1
0
forked from mirrors/pacman

Compare commits

...

102 Commits

Author SHA1 Message Date
Dan McGee
0b8abf376f Update NEWS and configure.ac for 3.1.4 release
Also fix a broken contrib/ Makefile, found with make distcheck. I also let
the little translation linebreak update slip in here as it was small enough
not to be a big deal, and this should just prevent it from happening again
later anyway.

Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-04-01 22:04:56 -05:00
Dan McGee
ab9187d07d Set handle->logstream to null after fclose()
We correctly closed the logfile stream when recalling set_logfile, but did
not NULL out the dead pointer once we did this. Fix the problem which was
the cause of FS#10056.

Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-04-01 18:08:58 -05:00
Dan McGee
d9b9e60d7d Fix manpage typo
Noticed in FS#10025.

Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-03-30 11:00:53 -05:00
Chantry Xavier
3fe43ffa04 Duplicate the result of archive_entry_pathname.
After the libarchive upgrade from 2.4.12 to 2.4.14, our usage of
archive_entry_pathname became dangerous. We were using the result of that
function even after calls to archive_entry_set_pathname.
With 2.4.14, the entryname becomes wrong after these calls, and so all the
future use of entryname are bogus. entryname is used quite a lot for
logging, so that's not so bad. But it's also used for the backup handling,
so that's not very cool. For example, reinstalling a package with backup
entries will erase all the md5 entries from the DB, because they won't be
found back.

entryname is now a static string so that we can easily keep the result of
archive_entry_pathname.

Signed-off-by: Chantry Xavier <shiningxc@gmail.com>
[Dan: fixed version numbers in commit message]
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-03-28 18:32:04 -05:00
Nagy Gabor
562442633a Use pkgcache instead of db_scan in remove.c
This should be a notable speed-up (apart from kernel cache).

Signed-off-by: Nagy Gabor <ngaba@bibl.u-szeged.hu>
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-03-28 17:53:04 -05:00
Dan McGee
1086950c82 memleak fix: ensure backup fname isn't lost if unused
The _alpm_backup_split function always alloced memory for the fname, and we
let it disappear in a specific case (upgrade026.py). Fix the issue.

Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-03-23 16:55:52 -05:00
Dan McGee
7995a25d0e strsplit(): memleak fix
We dup-ed the string but then duped it again. Fix it.

Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-03-23 16:55:03 -05:00
Chantry Xavier
7d451b6e6b PKGBUILD.vim: add keepend keyword for sha1/md5 fields
in PKGBUILD.proto, we have the following line
md5sums=() #generate with 'makepkg -g'

if we add a md5sum inside quotes, or even just the quotes :
md5sums=('') #generate with 'makepkg -g'
the highlighting will be totally messed up.

Adding the keepend keyword fixes this.

Signed-off-by: Chantry Xavier <shiningxc@gmail.com>
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-03-22 11:08:23 -05:00
甘露(Lu.Gan)
d07001f3ab Updates to Simplified Chinese translation
A little fine tuning, delete some unnecessary space before or after
English word.

Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-03-22 11:07:14 -05:00
Nagy Gabor
1f30845e41 Show options in pacman.conf (commented out)
Signed-off-by: Nagy Gabor <ngaba@bibl.u-szeged.hu>
2008-03-10 19:39:48 -05:00
甘露(Lu.Gan)
6e4b020654 po/zh_CN.po: Chinese Simplified translation update
Signed-off-by: Chantry Xavier <shiningxc@gmail.com>
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-03-10 19:13:13 -05:00
Chantry Xavier
6820be9ba1 PKGBUILD.vim: improve invalid arch/license detection.
If we had :
arch=(fake)
The fake string would be highlighted because it's invalid.
But if we had :
arch=('fake')
it didn't work.

Fix this for both arch and license arrays.

Signed-off-by: Chantry Xavier <shiningxc@gmail.com>
2008-03-10 19:12:20 -05:00
Chantry Xavier
804ab37ea6 Clarify the NoUpgrade and NoExtract behavior.
Signed-off-by: Chantry Xavier <shiningxc@gmail.com>
2008-03-10 19:11:38 -05:00
Chantry Xavier
51e0303e84 Use sigaction instead of signal.
From signal man page :
"The behavior of signal() varies across Unix versions, and has also varied
historically across different versions of Linux. Avoid its use: use
sigaction(2) instead. See Portability below."

The code was taken from there :
http://www.gnu.org/software/libtool/manual/libc/Sigaction-Function-Example.html

Signed-off-by: Chantry Xavier <shiningxc@gmail.com>
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-03-09 11:35:01 -05:00
Chantry Xavier
2f9f48eddd src/pacman/pacman.c : split cleanup function.
This function was used in two different ways :
- as a signal handler : the argument was the signal number
- called manually for freeing the resources : the argument was the return
  value
So the first part is now handler(int), and the second cleanup(int).
Ref: http://www.archlinux.org/pipermail/pacman-dev/2008-March/011388.html

Remaining problems :
- the return values are messy. for example, 2 can mean both that it was
  interrupted (SIGINT == 2), or that --help or -V was used (returned by
  parseargs).
- apparently signal is not portable and sigaction should be used instead

Signed-off-by: Chantry Xavier <shiningxc@gmail.com>
2008-03-09 11:30:59 -05:00
Nagy Gabor
1dfcf1495b Remove a bogus comment from libalpm/remove.c
We do the opposite.

Signed-off-by: Nagy Gabor <ngaba@bibl.u-szeged.hu>
2008-03-09 11:30:01 -05:00
Chantry Xavier
724ed34ac5 rename vimproject to vimprojects and update it.
There is no need to put the list of files in there, which will get outdated
sooner or later. It's possible to generate the filelist in the plugin itself
using \r.

Signed-off-by: Chantry Xavier <shiningxc@gmail.com>
[Dan: add scripts/ directory]
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-03-08 21:00:56 -06:00
Sergey Tereschenko
69eb0c8014 Updates to Russian translation
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-03-08 10:40:04 -06:00
Dan McGee
5a48771126 Updates before 3.1.3 release
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-03-06 20:47:00 -06:00
Nagy Gabor
54af52f87d New alpm_version function
Now pacman frontend uses this function instead of the compile-time libalpm
version number.

Signed-off-by: Nagy Gabor <ngaba@bibl.u-szeged.hu>
[Dan: fix one more spot where LIB_VERSION was used]
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
(cherry picked from commit 49197b7492)
2008-03-06 19:05:14 -06:00
Vojtěch Gondžala
7c3f6feb41 Update Czech translation
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-03-04 23:05:43 -06:00
Chantry Xavier
6ad4ba272d Update TRANSLATORS file.
* Vojtěch has a new email address
* New pt_BR translator needed :
http://www.archlinux.org/pipermail/pacman-dev/2008-March/011313.html

Signed-off-by: Chantry Xavier <shiningxc@gmail.com>
2008-03-04 23:02:27 -06:00
Nagy Gabor
4a0498bd29 Remove a bogus comment
This comment was created for the old provision version format and needless.

Signed-off-by: Nagy Gabor <ngaba@bibl.u-szeged.hu>
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-03-04 06:40:32 -06:00
Dan McGee
190d17c0e8 Kill all of the line numbers from the translations
Hopefully the last of the huge commits ever. This also adds the c-format tag
to all of the translated messages.

Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-03-03 20:14:37 -06:00
Chantry Xavier
8725dce294 Disable the line number in .po files.
Add the --no-location xgettext option to disable the line numbers. They are
not very useful, and generate a huge number of pointless line changes on
every update.

Ref: http://www.archlinux.org/pipermail/pacman-dev/2008-March/011332.html

Signed-off-by: Chantry Xavier <shiningxc@gmail.com>
2008-03-03 19:59:36 -06:00
Chantry Xavier
1bbc00cd9d Update manually the only newline change for 3.1.3.
We only had one string change, and just a newline, so we can actually make
this update in its own commit rather than updating pacman.pot and making a
huge number of line changes, and then letting every translator do this
newline fix separately.

Signed-off-by: Chantry Xavier <shiningxc@gmail.com>
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-03-03 19:59:35 -06:00
Dan McGee
8a24ad3754 Convert Hungarian translation translation to UTF-8
The issue was discussed in this thread on the mailing list:
http://archlinux.org/pipermail/pacman-dev/2008-March/011324.html

In addition, the GNU gettext manual states that translation encoding is
completely separate from the encoding used by the users of the translation.
It makes sense for our project to use UTF-8 for all translations, regardless
of the preferred encoding used by users of a certain language. This allows
all contributors to more easily edit a translation file if necessary and not
have to worry about codepage issues.

Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-03-03 19:59:25 -06:00
Matthias Gorissen
816b080579 Small update to German translation
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-03-03 19:41:18 -06:00
Chantry Xavier
4c465ef0ad contrib/PKGBUILD.vim: add optdepends + other fixes
* Add optdepends keyword

* license, backup and arch keywords should be arrays

* Remove the little hack to color conflicts/provides/replaces keyword even
  without =(). These should be arrays too.

Signed-off-by: Chantry Xavier <shiningxc@gmail.com>
2008-03-02 11:40:07 +01:00
Dan McGee
11bdab171e NEWS updates for 3.1.3
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-03-01 16:41:31 -06:00
Nagy Gabor
17eca54b32 testpkg rework
* mainly code cosmetics (indent fixes)
* remove debug message "spam"
* print also user friendly result

Signed-off-by: Nagy Gabor <ngaba@bibl.u-szeged.hu>
[Dan: a few more whitespace/linebreak cleanups added]
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-03-01 16:32:06 -06:00
Nagy Gabor
aecc2fd190 Set a missing pm_errno in _alpm_pkg_load()
Signed-off-by: Nagy Gabor <ngaba@bibl.u-szeged.hu>
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-03-01 15:57:59 -06:00
Dan McGee
7613f2e21a contrib: add 'groups' keyword to PKGBUILD.vim
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-02-28 22:10:28 -06:00
Dan McGee
d49f42ba75 Remove small remnant of old force=y option
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-02-27 13:14:05 -06:00
Dan McGee
8efe0ecb25 Bump pacman version to a devel release and next version number
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-02-25 20:35:25 -06:00
甘露(Lu.Gan)
7a9d444de8 Update simplified chinese (zh_CN) translation.
Signed-off-by: Chantry Xavier <shiningxc@gmail.com>
2008-02-25 20:31:23 -06:00
Chantry Xavier
66591e8284 fix two broken translated strings.
Using c-format on every strings allowed me two found two broken ones.
One was harmless, but the other caused a segfault, as reported in FS#9658.

Signed-off-by: Chantry Xavier <shiningxc@gmail.com>
2008-02-25 20:26:04 -06:00
Chantry Xavier
7eaad2f2a9 xgettext : change pass-c-format flag to c-format.
Currently xgettext apparently attempts to autodetect c format strings (eg a
string with a %s) to decide whether to use c-format flag or not.

If we use --flag=_:1:c-format instead of --flag=_:1:pass-c-format, the
c-format will be applied everywhere.
I couldn't find this documented anywhere though. But the pass prefix is
mentioned here :
http://www.gnu.org/software/gettext/manual/html_node/xgettext-Invocation.html#xgettext-Invocation
"Specifies additional flags for strings occurring as part of the argth
argument of the function word. The possible flags are the possible format
string indicators, such as ‘c-format’, and their negations, such as
‘no-c-format’, possibly prefixed with ‘pass-’."

And c-format is documented there :
http://www.gnu.org/software/gettext/manual/html_node/c_002dformat-Flag.html#c_002dformat-Flag
"This situation happens quite often. The printf function is often called
with strings which do not contain a format specifier. Of course one would
normally use fputs but it does happen. In this case xgettext does not
recognize this as a format string but what happens if the translation
introduces a valid format specifier? The printf function will try to access
one of the parameters but none exists because the original code does not
pass any parameters."

And that's exactly what happened with FS#9658.
So using c-format for every string will prevent this issue from happening
again.

Signed-off-by: Chantry Xavier <shiningxc@gmail.com>
2008-02-25 20:25:57 -06:00
Chantry Xavier
c23ecc6160 Remove done and failed msg when loading targets.
This change is similar to the one made in
3017b71cb5.

We had a "loading package data..." message, followed by either "failed" or
"done", but it didn't take into account that other warnings / questions
could be displayed between.

Ref: http://archlinux.org/pipermail/pacman-dev/2008-January/010971.html

Signed-off-by: Chantry Xavier <shiningxc@gmail.com>
2008-02-25 12:10:34 +01:00
Chantry Xavier
d5857ee15b libalpm/sync.c : fix poorly worded debug message.
Signed-off-by: Chantry Xavier <shiningxc@gmail.com>
2008-02-25 00:30:21 +01:00
Chantry Xavier
271ecb8bfc Update TRANSLATORS file.
The header of that file already stated that only current translators were
listed in that file. So there is no need to mark the current translators
with a star, I just removed the old ones instead (all history of that file
is kept in git anyway).

Current translators = all translators who contributed to 3.1.x translations.

Signed-off-by: Chantry Xavier <shiningxc@gmail.com>
2008-02-25 00:24:01 +01:00
Dan McGee
96f7613d15 Add some NULL checks into recently modified output functions
After a merge with master where some strings we print (such as descriptions)
could be NULL, a few segfaults popped up due to strlen() calls on null
pointers. Fix this by doing some preemptive checks and returning from
functions early if the string was null.

Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-02-24 01:17:17 -06:00
Sergey Tereschenko
105e01c8ef Update Russian translation
Some corrections from the previous translation.

Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-02-24 00:44:35 -06:00
Dan McGee
4c14dcc580 A few more wide character output fixes
Fix up the indentprint and list printing functions so they work properly.
This output can be seen in places such as -Ss, -Si, -Qs, and -Qi.

Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-02-22 23:47:03 -06:00
Dan McGee
a6470956bc Fix wide character output for add/remove/upgrade/conflict progress
Due to the addition of the Chinese translation, our column widths were all
messed up as mentioned in the download progress commit fixing this same
problem there. This is a port of the code and ideas from that fix to the
installation progress bars. Once again, a handful of examples were tested to
ensure we work in all locales and with varying byte and char widths.

English (before & after):
(1/1) checking for file conflicts                   [-----------------] 100%
(1/1) upgrading man-pages                           [-----------------] 100%

German (before & after):
(1/1) Prüfe auf Dateikonflikte                      [-----------------] 100%
(1/1) Aktualisiere man-pages                        [-----------------] 100%

Chinese (before):
(1/1) 正在检查文件冲突                                      [-----------------] 100%
(1/1) 生在升级 man-pages                                [c  o  o  o  o  o ] (1/1) 生在升级 man-pages                                [----------C o  o ] (1/1) 生在升级 man-pages                                [-----------------] 100%

Chinese (after):
(1/1) 正在检查文件冲突                              [-----------------] 100%
(1/1) 生在升级 man-pages                            [-----------------] 100%

Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-02-22 22:00:15 -06:00
Dan McGee
29f55fb7c9 Fix wide character output for download progress
Now that we have a Chinese translation, all of the problems with new
character sets crop up. Assumptions were made in the past that all
characters occupied one column, which is not true with a Chinese character
set. In addition, the download code even failed on such things as 'ö', which
is two bytes wide but only 1 column.

This code will need to also be ported to the add/remove/upgrade/conflicts
progress printouts.

Note that the tests below try to incorporate a number of things:
1. download filenames too long to fit
2. download filenames cut off in the middle of a multibyte sequence
3. download filenames incorporating multicolumn chars
4. download filenames incorporating multibyte, single-column chars
5. 'plain' download filenames that have always worked

Before:
:: 正在同步软件包数据库……
 正在解决倚赖��...    0.0K  199.8K/s 00:00:00 [-----------------] 100%
错误:无法升级正在解决倚赖关系junköëjunköëjunköëäää (未预计的系统错误)
 正在解决倚赖��...    0.0K  308.4K/s 00:00:00 [-----------------] 100%
错误:无法升级正在解决倚赖关系 (未预计的系统错误)
 junköëä                 0.0K  390.6K/s 00:00:00 [-----------------] 100%
错误:无法升级junköëä (未预计的系统错误)
 pacman-git                 0.5K    4.3M/s 00:00:00 [-----------------] 100%
本地数据库已是最新的

After:
:: 正在同步软件包数据库……
 正在解决倚赖关系jun...     0.0K   89.7K/s 00:00:00 [-----------------] 100%
错误:无法升级正在解决倚赖关系junköëjunköëjunköëäää (未预计的系统错误)
 正在解决倚赖关系           0.0K  147.7K/s 00:00:00 [-----------------] 100%
错误:无法升级正在解决倚赖关系 (未预计的系统错误)
 junköëä                    0.0K  156.9K/s 00:00:00 [-----------------] 100%
错误:无法升级junköëä (未预计的系统错误)
 pacman-git                 0.5K 1515.9K/s 00:00:00 [-----------------] 100%
本地数据库已是最新的

Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-02-22 21:59:11 -06:00
甘露(Lu.Gan)
731a774319 Add new Simplified Chinese translation
Thanks a lot! Now we get to fix the breakage this causes in output messages.

Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-02-22 08:24:08 -06:00
Dan McGee
8ded60326a Updates before 3.1.2 release
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-02-20 19:02:51 -06:00
Mark Constable
420c8846b9 Fix two missing BUILDSCRIPT variables in makepkg.
Signed-off-by: Chantry Xavier <shiningxc@gmail.com>
2008-02-20 18:50:56 -06:00
Chantry Xavier
7879e4bef7 Lock the database on -Sc operation.
This partly fixes FS#9609.

Weird things could happen when running -Sc while another instance was
already running. The cleancache function could delete packages that were
just being downloaded.

Signed-off-by: Chantry Xavier <shiningxc@gmail.com>
2008-02-19 22:08:06 -06:00
Chantry Xavier
6f3949e3da Add new sync_trans_init and sync_trans_release.
Factorize these two functions to avoid code duplication, especially since
they could be used for locking the database during -Sc and -Sy operation
too.

Signed-off-by: Chantry Xavier <shiningxc@gmail.com>
2008-02-19 22:07:44 -06:00
Fernando Lagos
2b3a85dc4a More small updates to Spanish translation
Signed-off-by: Giovanni Scafora <linuxmania@gmail.com>
2008-02-19 22:05:37 -06:00
Dan McGee
fc9d12bef0 When cleaning DBs, only look at directories
FS#9609 brought up an interesting issue where a user was prompted to remove
db.lck when running a -Sc operation concurrently with an -Syu operation
during a long download. Although there are other problems here, this fixes
the issue where files other than directories could be considered to be
databases. Fix this.

Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-02-19 08:47:05 -06:00
Mateusz Herych
5676dbae4d Final updates to Polish translation
Good job on the group effort guys, thanks for getting this one complete.

Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-02-19 08:41:05 -06:00
Vitaly Dolgov
81db1847c9 Update pacman Russian translation.
Cleaned up by Oleg Finkelshteyn.

Signed-off-by: Chantry Xavier <shiningxc@gmail.com>
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-02-18 13:15:35 -06:00
Sergey Tereschenko
848edb2f38 Update libalpm russian translation.
Cleaned up by Oleg Finkelshteyn.

Signed-off-by: Chantry Xavier <shiningxc@gmail.com>
2008-02-18 12:53:30 -06:00
Allan McRae
b091ccc400 Do not warn about up to date package when downloading only
Stops the "<pkg> is up to date -- reinstalling" message when using the
download only flag.
Ref: http://archlinux.org/pipermail/pacman-dev/2008-January/010952.html

Signed-off-by: Allan McRae <mcrae_allan@hotmail.com>
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-02-18 00:18:43 -06:00
Владимир Байраковский
4ac9b2eb06 Updates to Russian translation
Note that it still is not complete.

Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-02-17 23:58:22 -06:00
Dan McGee
3559306546 scripts: allow usage when gettext is not installed
Address the issue of our scripts not working so great when gettext is not
available. This has come up in multiple bug reports, and is relatively easy
to address by adding a simple check and a stub function if gettext was not
found that simply echos the original message.

Addresses concerns from FS#9214 and FS#9607.

Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-02-17 21:25:41 -06:00
Chantry Xavier
2374c81e55 Fix conflict progress bar with UTF-8 chars
This fixes FS#6437. Dan already explained the problem in that bug report.

Instead of letting printf deal with the length of utf8 strings, we can
handle it more explicitly in the case of conflict progress bar, just like we
do for add/remove progress bars. We compute the remaining space left for
displaying the pkgname in case of add/remove, and an empty string in case of
conflict.

Before :
(1/1) Prüfe auf Dateikonflikte                 [###################] 100%
(1/1) Aktualisiere rxvt-unicode                 [###################] 100%
After :
(1/1) Prüfe auf Dateikonflikte                  [###################] 100%
(1/1) Aktualisiere rxvt-unicode                 [###################] 100%

Signed-off-by: Chantry Xavier <shiningxc@gmail.com>
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-02-17 20:41:23 -06:00
Dan McGee
42f5579fd7 Remove reference to gnome in DOC_DIRS
Arch no longer installs Gnome here, and we should be stripping any doc dirs
in /opt anyway, so generalize it. Fixes FS#9597.

Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-02-17 20:40:47 -06:00
Juan Pablo Gonzalez
3078494767 Updated Spanish translation for 3.1.2 release
Signed-off-by: Giovanni Scafora <linuxmania@gmail.com>
2008-02-17 13:59:50 -06:00
Dan McGee
273950473e Add gettext call to 2 'failed' messages
Noticed-by: Vojtěch Gondžala <vogo@seznam.cz>
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-02-16 17:44:21 -06:00
Matthias Gorissen
be95e4d8a0 More small updates to German translation
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-02-15 16:07:28 -06:00
Jaroslaw Swierczynski
fe4e07bd2f Update Polish translation
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-02-15 15:58:26 -06:00
Dan McGee
59a6b519da Merge branch 'translations' into maint 2008-02-14 21:22:27 -06:00
Benjamin Andresen
2b0c89b06a Update German translation
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-02-14 21:19:37 -06:00
João Felipe Santos
0f74ae0885 Updated Brazilian Portuguese translation for 3.1.2 release
Signed-off-by: Giovanni Scafora <linuxmania@gmail.com>
2008-02-15 01:27:15 +01:00
Dan McGee
b206aaee88 Ensure DESC infolevel is loaded before checking pkg->filename
This is the first step of fixing FS#9547. This should not break any existing
code that may rely on this function behaving the way it did, and should be
good for inclusion in a maint release.

In addition, update pactest so it fills the FILENAME field in the DB entries
it creates so we can move forward with a real fix to this issue.

Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-02-13 22:52:53 -06:00
Nagy Gabor
141e569840 Updated Hungarian translation for 3.1.2 release
Signed-off-by: Giovanni Scafora <linuxmania@gmail.com>
2008-02-12 23:26:43 +01:00
Vojtěch Gondžala
706c690b64 Updated Czech translation for 3.1.2 release
Signed-off-by: Giovanni Scafora <linuxmania@gmail.com>
2008-02-12 23:05:33 +01:00
Jeff Bailes
ccc57de6b6 Updated English translation for 3.1.2 release
Signed-off-by: Giovanni Scafora <linuxmania@gmail.com>
2008-02-12 12:18:46 +01:00
Chantry Xavier
279fbc44b1 Update french translation.
Signed-off-by: Chantry Xavier <shiningxc@gmail.com>
Signed-off-by: Giovanni Scafora <linuxmania@gmail.com>
2008-02-12 12:17:20 +01:00
Giovanni Scafora
69188d75fb Updated Italian translation for 3.1.2 release
Signed-off-by: Giovanni Scafora <linuxmania@gmail.com>
2008-02-12 12:15:36 +01:00
Dan McGee
e8d665fbf7 Update translation files in prep for 3.1.2 release
For 7 message changes, this commit is far too large...

Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-02-11 20:52:50 -06:00
Dan McGee
f4ac63ab43 Update NEWS in prep for 3.1.2 release
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-02-11 20:44:16 -06:00
Dan McGee
8068a14c52 setlibpaths(): remove a stray set_option line
For some reason, we set our dbpath to the logfile path, which was completely
broken, and we didn't even check the return value coming back (which of
course was -1 meaning the set failed). Add some comments so people can
understand what is going on here now too.

Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-02-11 20:40:44 -06:00
Dan McGee
9bf487b2ff Move some translations to their generic language code
For our Czech, Polish, and Russian translations, they do not need to be at
the more specific 'lang_COUNTRY' code, but can live at just plain 'lang'.
This follows the pattern of most other translated programs out there as
Roman pointed out on IRC.

ru_RU: 2 (pacman and libalpm)
ru: 128 for him, 131 for me (everything else)

Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-02-11 20:40:44 -06:00
Dan McGee
fbf3beb8d2 ensure chk_fileconflicts reads entire file list
If the end of the pB list was reached before the end of pA, we failed to
read any remaining files from the pA list. Add an additional loop to ensure
all entries of pA are added to the return list regardless of whether we have
reached the end of pB.

This new loop also eliminates the now-unnecessary check for a null pB, as we
need to ensure we are excluding directories in the resulting output anyway.

Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-02-11 20:40:43 -06:00
Nagy Gabor
7586072beb Fixes file relocation pactests
This patch fixes upgrade040.py and upgrade041.py (041 now fails!):
* the old pactests didn't check the existence of the relocated file
* upgrade041.py was broken due to a typo (missing comma)

New upgrade046.py pactest was added (derived from the fixed upgrade041.py).
This fails because the file relocation check is _hacked_ to conflict.c, and
_alpm_db_find_fileconflicts is not called in case of --force.

Signed-off-by: Nagy Gabor <ngaba@bibl.u-szeged.hu>
Signed-off-by: Chantry Xavier <shiningxc@gmail.com>
2008-02-11 20:40:43 -06:00
Chantry Xavier
17180890a5 makepkg : set sane umask before source extraction.
This fixes FS#9242 and FS#9362.

Set umask before the sources are extracted, and after the /etc/profile.d/*
files are sourced in handledeps.
This sourcing of profile.d files is why umask was moved to the build
function in the first place, as can be seen in commit ac965ed401.

Signed-off-by: Chantry Xavier <shiningxc@gmail.com>
2008-02-11 20:40:43 -06:00
Dan McGee
14ee1be1ef makepkg: do a quick check for the VCS binaries
Fixes FS#9230. Ensure we have the VCS binaries available when doing the
development version number checking.

Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-02-07 20:09:59 -06:00
Dan McGee
11fe18479e pactest: make more resiliant to missing files
Add a bunch of guards around function calls like open() and stat() to ensure
we are not going to get ourselves a python error. This made implementing and
testing the new upgrade045 pactest much easier, as its whole purpose was to
create a dead symlink and debug a segfault of pacman (which caused no DB
entries to be written) to support the previously checked in fix for FS#9235
(commit 0c2206f542). Both of these cases are
now non-fatal in pactest.

Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-02-07 19:36:17 -06:00
Chantry Xavier
0c2206f542 libalpm/add.c : safety check for fixing FS#9235.
Fixes FS#9235.

We already had the following case in extract_single_file :
/* cases 1,2,3: couldn't stat an existing file, skip all backup checks */

But we actually only did a lstat here. And if lstat worked, we did a stat
without checking.
When lstat works and stat fails, it means we have a broken symlink, like in
FS#9235. We can actually treat this case like a non-existing file.
The broken symlink will then be simply overwritten.

Signed-off-by: Chantry Xavier <shiningxc@gmail.com>
2008-02-07 14:58:23 +01:00
Chantry Xavier
b29838c825 Don't follow symlinks with -Qo.
Fixes FS#9473 and the issue reported there :
http://www.archlinux.org/pipermail/pacman-dev/2008-February/011061.html

Only the dirname should be resolved, not the basename.

Signed-off-by: Chantry Xavier <shiningxc@gmail.com>
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-02-05 19:19:17 -06:00
Dan McGee
7d7a337912 pacman/util.c: add mdirname function
This function mirrors mbasename and will be used by the 'owns' machinery.

Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-02-05 19:18:44 -06:00
Dan McGee
a7a9f37561 doc/makepkg: document --log, address locale issues
Looks like no one ever documented -L/--log, so do that now. In addition,
address some of the issues brought up in FS#9156 and add a note about build
output and logs being in the current locale.

Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-02-05 18:23:18 -06:00
Chantry Xavier
7069b96173 Add new ChangeLog.proto file.
Fixes FS#7231.

Signed-off-by: Chantry Xavier <shiningxc@gmail.com>
2008-02-05 18:01:02 -06:00
Chantry Xavier
69bc5ea5e2 add 'force' to PKGINFO, have repo-add respect it.
Ref: http://www.archlinux.org/pipermail/pacman-dev/2008-January/011023.html
Also see FS#9347 and FS#9349.

Signed-off-by: Chantry Xavier <shiningxc@gmail.com>
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-02-02 18:55:40 -06:00
Chantry Xavier
96ee1bca24 Clarify the "failed to add target" errors.
Make the error message printed when addtarget fails consistent between
add.c, remove.c and sync.c.

The main problem was that the "failed to add target" in case of a removal
operation could sound confusing.  There was also a little output problem
with -U ("failed" was missing).

Signed-off-by: Chantry Xavier <shiningxc@gmail.com>
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-02-02 18:55:24 -06:00
Chantry Xavier
37bb99abfa repo-remove: print an error in case of an empty db
When removing the last packages from a database, repo-remove silently
failed. Now an error is printed.

Signed-off-by: Chantry Xavier <shiningxc@gmail.com>
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-02-02 18:52:37 -06:00
Dan McGee
7786bf6024 Add deprecation warnings to gensync and updatesync
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-02-02 13:57:15 -06:00
Roman Kyrylych
7cfb343b0f Remove /bin/true from install.proto
Signed-off-by: Roman Kyrylych <roman@archlinux.org>
[Dan: update indentation inside functions]
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-02-02 13:33:50 -06:00
Alex Merry
b1103a3eaf updatesync: incorrect package deletion logic
Fixes FS#9279.

Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-02-02 10:09:06 -06:00
Dan McGee
c028014f96 makepkg: ensure binaries in /opt/* are stripped
The path selection for stripping binaries was slightly off, so any binaries
in subdirectories of opt/ were missed. Fixes FS#9342.

Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-01-27 21:07:44 -06:00
Chantry Xavier
0775c38e72 Clarify the "cancel current operation" message.
Fixes FS#9295.

Signed-off-by: Chantry Xavier <shiningxc@gmail.com>
[Dan: 'new pacman' -> 'new pacman version']
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-01-27 11:50:30 -06:00
Chantry Xavier
f950c26307 makepkg : improve determination of svn revision.
The previous sed command matched every line starting with r.
For example, with mpd-svn package in aur, the svn log output was rather big,
and there were several lines starting with r (the actual revision : r7155,
but also other lines starting with reverting and run), so this broke makepkg:

> makepkg
==> Determining latest svn revision...
  -> Version found: 7155
everting
un
sed: -e expression #1, char 27: unterminated `s' command

To make the sed command more bullet proof, I added the -q option of svn log,
which produces a quieter output, without the log.
And I changed the sed command to only match numbers for the revision.

Signed-off-by: Chantry Xavier <shiningxc@gmail.com>
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-01-27 11:49:24 -06:00
Dan McGee
11692e0eef doc/makepkg.8: add missing '-' to manpage option
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-01-24 22:26:58 -06:00
Chantry Xavier
bba62655fe two string fixes.
* added a newline to a conflict message in add.c
* removed the trailing dot in a replace message in callback.c.

Signed-off-by: Chantry Xavier <shiningxc@gmail.com>
2008-01-20 14:30:33 -06:00
Chantry Xavier
73ee64d49f workaround for a gettext string starting with --.
Workaround found in Advanced Bash-Scripting Guide, localization section.
"added a \0 (NULL) at the beginning of the sentence."

Signed-off-by: Chantry Xavier <shiningxc@gmail.com>
2008-01-20 14:30:26 -06:00
Dan McGee
ba7687f58e Remove frontend translation of "debug:" message
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-01-20 12:32:44 -06:00
Dan McGee
003adb7646 makepkg: add check to ensure we have non-URL files in build dir
Pacman 3.0 printed the following message if a file could not be found:
  ERROR: xxx was not found in the build directory and is not a proper URL.

We lost this logic in 3.1 when moving to the DLAGENT type stuff, so a
not-found file got passed all the way to the download logic where it failed
with a odd error message. Bring back some logic to ensure only files with
URLs get past a certain point, and fail if the file is not available.

Fixes FS#9208.

Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-01-20 12:32:37 -06:00
77 changed files with 8330 additions and 11018 deletions

16
ChangeLog.proto Normal file
View File

@@ -0,0 +1,16 @@
2007-12-01 Your Name <youremail@domain.com>
* pkgver-pkgrel :
new upstream release.
Reason we changed stuff.
Another reason we changed stuff.
* gcc-4.1.patch :
Removed, no longer needed.
2007-11-01 Your Name <youremail@domain.com>
* 1.0-5 :
added ChangeLog.
the last line should end with just one newline.
you can cat the file to check it displays fine.

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ EXTRA_DIST = HACKING
# Sample makepkg prototype files
pkgdatadir = ${datadir}/${PACKAGE}
dist_pkgdata_DATA = PKGBUILD.proto proto.install
dist_pkgdata_DATA = PKGBUILD.proto proto.install ChangeLog.proto
# run the pactest test suite
check-local: src/pacman

32
NEWS
View File

@@ -1,5 +1,33 @@
VERSION DESCRIPTION
-----------------------------------------------------------------------------
3.1.4 - various small code cleanups and fixes
- small documentation updates
- improvements to PKGBUILD.vim
- translation updates - ru, zh_CN
3.1.3 - major updates to i18n output in frontend (all UTF-8 characters
should now work with varying byte and char widths)
- new Simplified Chinese translation
- updates to testpkg utility
- updates to PKGBUILD.vim
- internal updates for translations - use c-format on all
strings, get rid of needless line numbers
3.1.2 - updates to proto.install, add ChangeLog.proto (FS#7231)
- add 'force' option to packages, and have repo-add respect it
- mark gensync and updatesync as deprecated
- fix pacman -Qo behavior on symlinks (FS#9473)
- fix segfault on a broken symlinks in backup code (FS#9235)
- ensure filename is determined correctly for a pkg (FS#9547)
- fix conflict progress bar with UTF-8 chars (FS#6437)
- fix chk_fileconflicts brokenness, ensure it reads entire list
- ensure -Sc operation locks DB, only checks DBs (FS#9609)
- minor documentation and message updates
- moved some translations to their more generic lang codes
- allow scripts to be run without gettext installed
- makepkg:
- check to ensure we have non-URL sources (FS#9208)
- ensure we strip binaries in /opt/ dirs (FS#9342)
- check for VCS executable before using (FS#9230)
- set sane umask before source extraction (FS#9242, FS#9362)
3.1.1 - fix versioned provisions handling- use '=' instead of ' ' which
differs from original spec but better in long run (FS#9171)
- rename query --orphans to --unrequired (FS#9144)
@@ -451,7 +479,7 @@ VERSION DESCRIPTION
2.2 - More bugfixes
- Added --downloadonly switch to --sync
2.1 - Lots of bugfixes
- Added support for multiple respositories
- Added support for multiple repositories
- Improved the config file layout
- Improved dependency resolution and sorting
2.0 - Added dependency functionality
@@ -479,4 +507,4 @@ VERSION DESCRIPTION
- Changed db_find_conflicts() to ignore directories
1.0 - Initial Release
vim: set et:
vim: set et spell spelllang=en_us:

View File

@@ -10,34 +10,33 @@ If your language is not listed here and you wish it was, let the pacman mailing
list know you are interested in making a translation. We will be happy to add
your language to the mix.
* indicates the last active translator.
Czech (cs_CZ):
* Vojtěch Gondžala <vogo@seznam.cz>
Czech (cs):
Vojtěch Gondžala <vojtech.gondzala@gmail.com>
German (de):
* Matthias Gorissen <matthias@archlinux.de>
Pierre Schmitz <pierre@archlinux.de>
Matthias Gorissen <matthias@archlinux.de>
Benjamin Andresen <benny@in-ulm.de>
British English (en_GB):
* Jeff Bailes <thepizzaking@gmail.com>
Jeff Bailes <thepizzaking@gmail.com>
Spanish (es):
* Juan Pablo González Tognarelli <lord_jotape@yahoo.com.ar>
Fernando Lagos <fernando@zerial.org>
Juan Pablo Gonzalez <jotapesan@gmail.com>
French (fr):
* Chantry Xavier <shiningxc@gmail.com>
solsTiCe d'Hiver <solstice.dhiver@laposte.net>
Chantry Xavier <shiningxc@gmail.com>
Hungarian (hu):
* Nagy Gabor <ngaba@bibl.u-szeged.hu>
Nagy Gabor <ngaba@bibl.u-szeged.hu>
Italian (it):
* Giovanni 'voidnull' Scafora <linuxmania@gmail.com>
Alessio 'mOLOk' Bolognino <themolok@gmail.com>
Lorenzo '^zanDarK' Masini <lorenxo86@gmail.com>
Polish (pl_PL):
* Mateusz Jędrasik <m.jedrasik@gmail.com>
Giovanni 'voidnull' Scafora <linuxmania@gmail.com>
Polish (pl):
Mateusz Herych <heniekk@gmail.com>
Jaroslaw Swierczynski <swiergot@gmail.com>
Mateusz Jędrasik <m.jedrasik@gmail.com>
Brazilian Portuguese (pt_BR):
* João Felipe Santos <joao.eel@gmail.com>
Douglas Soares de Andrade <douglas@archlinux-br.org>
Hugo Doria <hugodoria@archlinux-br.org>
Lincoln de Sousa <lincoln@archlinux-br.org>
Leandro Inácio <leandro@archlinux-br.org>
Russian (ru_RU):
<none>
Russian (ru):
Sergey Tereschenko <serg.partizan@gmail.com>
Vitaly Dolgov <ferhiord@gmail.com>
Oleg Finkelshteyn <olegfink@gmail.com>
Vladimir Bayrakovskiy <4rayven@gmail.com>
Simplified Chinese (zh_CN):
甘露(Lu.Gan) <rhythm.gan@gmail.com>

View File

@@ -46,13 +46,13 @@ AC_PREREQ(2.60)
# For code under development: [devel]
# For production releases: []
m4_define([lib_current], [3])
m4_define([lib_revision], [0])
m4_define([lib_age], [1])
m4_define([lib_current], [5])
m4_define([lib_revision], [1])
m4_define([lib_age], [3])
m4_define([pacman_version_major], [3])
m4_define([pacman_version_minor], [1])
m4_define([pacman_version_micro], [1])
m4_define([pacman_version_micro], [4])
m4_define([pacman_version_suffix], [])
m4_define([pacman_version],
[pacman_version_major.pacman_version_minor.pacman_version_micro])

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ EXTRA_DIST = \
pacdiff \
pacsearch \
re-pacman \
vimproject \
vimprojects \
wget-xdelta.sh \
zsh_completion \
README

View File

@@ -9,7 +9,7 @@
if version < 600
syntax clear
elseif exists("b:current_syntax")
finish
finish
endif
let b:main_syntax = "sh"
@@ -57,32 +57,38 @@ syn keyword pb_k_license license contained
syn keyword pbLicense APACHE CDDL EPL FDL GPL LGPL MPL PHP RUBY ZLIB ISC MIT BSD contained
syn match pbLicenseCustom /custom\(:[[:alnum:]]*\)*/ contained
syn match pbIllegalLicense /[^='"() ]/ contained contains=pbLicenseCustom,pbLicense
syn match pbLicenseGroup /^license=.*/ contains=pb_k_license,pbLicenseCustom,pbLicense,pbIllegalLicense,shDoubleQuote,shSingleQuote
syn region pbLicenseGroup start=/^license=(/ end=/)/ contains=pb_k_license,pbLicenseCustom,pbLicense,pbIllegalLicense
" backup
syn keyword pb_k_backup backup contained
syn match pbValidBackup /\.\?[[:alpha:]]*\/[[:alnum:]\{\}+._$-]*]*/ contained
syn match pbBackupGroup /^backup=.*/ contains=pb_k_backup,pbValidBackup,shDoubleQuote,shSingleQuote
syn region pbBackupGroup start=/^backup=(/ end=/)/ contains=pb_k_backup,pbValidBackup,shDoubleQuote,shSingleQuote
" arch
syn keyword pb_k_arch arch contained
syn keyword pbArch i686 x86_64 ppc contained
syn match pbIllegalArch /[^='() ]/ contained contains=pbArch
syn match pbArchGroup /^arch=.*/ contains=pb_k_arch,pbArch,pbIllegalArch,shDoubleQuote,shSingleQuote
syn match pbIllegalArch /[^='"() ]/ contained contains=pbArch
syn region pbArchGroup start=/^arch=(/ end=/)/ contains=pb_k_arch,pbArch,pbIllegalArch
" makedepends
syn keyword pb_k_makedepends makedepends contained
syn match pbValidMakedepends /\([[:alnum:]]\|+\|-\|_\)*/ contained
syn region pbMakedependsGroup start=/^makedepends=(/ end=/)/ contains=pb_k_makedepends,pbValidMakedepends,shDoubleQuote,shSingleQuote
" groups
syn keyword pb_k_groups groups contained
syn match pbValidGroups /\([[:alnum:]]\|+\|-\|_\)*/ contained
syn region pbGroupsGroup start=/^groups=(/ end=/)/ contains=pb_k_groups,pbValidGroups,shDoubleQuote,shSingleQuote
" depends
syn keyword pb_k_depends depends contained
syn match pbValidDepends /\([[:alnum:]]\|+\|-\|_\)*/ contained
syn region pbDependsGroup start=/^depends=(/ end=/)/ contains=pb_k_depends,pbValidDepends,shDoubleQuote,shSingleQuote
" XXX little hack to color conflicts/provides/replaces keyword even without =()
syn match pbkw /^\(conflicts\|provides\|replaces\)/ contains=pb_k_conflicts,pb_k_provides,pb_k_replaces
hi def link pbkw keyword
" makedepends
syn keyword pb_k_makedepends makedepends contained
syn match pbValidMakedepends /\([[:alnum:]]\|+\|-\|_\)*/ contained
syn region pbMakedependsGroup start=/^makedepends=(/ end=/)/ contains=pb_k_makedepends,pbValidMakedepends,shDoubleQuote,shSingleQuote
" optdepends
syn keyword pb_k_optdepends optdepends contained
syn match pbValidOptdepends /\([[:alnum:]]\|+\|-\|_\)*/ contained
syn region pbOptdependsGroup start=/^optdepends=(/ end=/)/ contains=pb_k_optdepends,pbValidOptdepends,shDoubleQuote,shSingleQuote
" conflicts
syn keyword pb_k_conflicts conflicts contained
@@ -100,7 +106,7 @@ syn match pbValidReplaces /\([[:alnum:]]\|+\|-\|_\)*/ contained
syn region pbReplacesGroup start=/^replaces=(/ end=/)/ contains=pb_k_replaces,pbValidReplaces,shDoubleQuote,shSingleQuote
" install
" XXX remove install from bashStatement, fix strage bug
" XXX remove install from bashStatement, fix strange bug
syn clear bashStatement
syn keyword bashStatement chmod clear complete du egrep expr fgrep find gnufind gnugrep grep less ls mkdir mv rm rmdir rpm sed sleep sort strip tail touch
@@ -110,7 +116,7 @@ syn match pbIllegalInstall /[^=]/ contained contains=pbValidInstall
syn match pbInstallGroup /^install=.*/ contains=pb_k_install,pbValidInstall,pbIllegalInstall,shDeref,shDoubleQuote,shSingleQuote
" source:
" XXX remove source from shStatement, fixstrange bug
" XXX remove source from shStatement, fix strange bug
syn clear shStatement
syn keyword shStatement xxx wait getopts return autoload whence printf true popd nohup enable r trap readonly fc fg kill ulimit umask disown stop pushd read history logout times local exit test pwd time eval integer suspend dirs shopt hash false newgrp bg print jobs continue functions exec help cd break unalias chdir type shift builtin let bind
@@ -125,7 +131,7 @@ hi def link pbDerefEmulation PreProc
syn keyword pb_k_md5sums md5sums contained
syn match pbIllegalMd5sums /[^='"()\/ ]/ contained contains=pbValidMd5sums
syn match pbValidMd5sums /[[:alnum:]]\{32\}/ contained
syn region pbMd5sumsGroup start=/^md5sums/ end=/)/ contains=pb_k_md5sums,pbMd5Quotes,pbMd5Hash,pbIllegalMd5sums
syn region pbMd5sumsGroup start=/^md5sums/ end=/)/ contains=pb_k_md5sums,pbMd5Quotes,pbMd5Hash,pbIllegalMd5sums keepend
syn match pbMd5Quotes /'.*'\|".*"/ contained contains=pbMd5Hash,pbIllegalMd5sums
syn match pbMd5Hash /[[:alnum:]]\+/ contained contains=pbValidMd5sums
hi def link pbMd5Quotes Keyword
@@ -136,7 +142,7 @@ hi def link pbValidMd5sums Number
syn keyword pb_k_sha1sums sha1sums contained
syn match pbIllegalSha1sums /[^='"()\/ ]/ contained contains=pbValidSha1sums
syn match pbValidSha1sums /[[:alnum:]]\{40\}/ contained
syn region pbSha1sumsGroup start=/^sha1sums/ end=/)/ contains=pb_k_sha1sums,pbSha1Quotes,pbSha1Hash,pbIllegalSha1sums
syn region pbSha1sumsGroup start=/^sha1sums/ end=/)/ contains=pb_k_sha1sums,pbSha1Quotes,pbSha1Hash,pbIllegalSha1sums keepend
syn match pbSha1Quotes /'.*'\|".*"/ contained contains=pbSha1Hash,pbIllegalSha1sums
syn match pbSha1Hash /[[:alnum:]]\+/ contained contains=pbValidSha1sums
hi def link pbSha1Quotes Keyword
@@ -195,7 +201,9 @@ hi def link pb_k_backup pbKeywords
hi def link pb_k_arch pbKeywords
hi def link pbIllegalArch Error
hi def link pb_k_groups pbKeywords
hi def link pb_k_makedepends pbKeywords
hi def link pb_k_optdepends pbKeywords
hi def link pb_k_depends pbKeywords
hi def link pb_k_replaces pbKeywords
hi def link pb_k_conflicts pbKeywords

View File

@@ -19,8 +19,7 @@ listed.
re-pacman - regenerate a pacman package based on installed files and the pacman
database entries. Useful for reuse, or possible config file extension.
vimproject - a project file for the vim project plugin (some files listed
may need to be updated).
vimprojects - a project file for the vim project plugin.
wget-xdelta.sh - A download script for pacman which allows binary deltas
generated with makepkg to be used instead of downloading full binary packages.

View File

@@ -1,96 +0,0 @@
This is a project file for the vim-project
plugin. I like it, so decided to contribute
this to the main repo.
$ pacman -S vim-project
change the pacman= path below
$ vim
:Project vimproject
pacman=~/devel/pacman-lib CD=. flags=S {
Makefile.am
configure.ac
libalpm=lib/libalpm/ filter="*.c *.h *.am"{
add.c
alpm.c
alpm_list.c
backup.c
be_files.c
cache.c
conflict.c
db.c
deps.c
error.c
group.c
handle.c
log.c
md5.c
package.c
provide.c
remove.c
server.c
sync.c
trans.c
util.c
add.h
alpm.h
alpm_list.h
backup.h
cache.h
conflict.h
db.h
deps.h
error.h
group.h
handle.h
log.h
md5.h
package.h
provide.h
remove.h
server.h
sync.h
trans.h
util.h
Makefile.am
Makefile.in
}
pacman=src/pacman/ filter="*.c *.h *.am" {
add.c
conf.c
deptest.c
downloadprog.c
log.c
package.c
pacman.c
query.c
remove.c
sync.c
trans.c
upgrade.c
util.c
add.h
conf.h
deptest.h
downloadprog.h
log.h
package.h
query.h
remove.h
sync.h
trans.h
upgrade.h
util.h
Makefile.am
}
utils=src/util filter="*.c *.h *.am" {
testpkg.c
vercmp.c
Makefile.am
}
contrib=contrib CD=. {
bash_completion
pacsearch
vimproject
zsh_completion
}
}

25
contrib/vimprojects Normal file
View File

@@ -0,0 +1,25 @@
This is a project file
for the vim-project plugin.
Save it as ~/.vimprojects
$ pacman -S vim-project
change the pacman path below
$ vim
:Project
Press \r in the project view
on a project name to generate
the list of files
pacman=~/devel/pacman/ CD=. filter="*.ac *.am" flags=S {
libalpm=lib/libalpm/ filter="*.c *.h *.am" {
}
pacman=src/pacman/ filter="*.c *.h *.am" {
}
scripts=scripts/ filter="*.sh.in *.py.in *.am" {
}
utils=src/util filter="*.c *.h *.am" {
}
contrib=contrib CD=. {
}
}

View File

@@ -28,6 +28,11 @@ build the package, install the package into a temporary root, make
customizations, generate meta-info, and package the whole thing up for pacman
to use.
NOTE: makepkg uses your current locale by default and does not unset it when
building packages. If you wish to share your build output with others when
seeking help or for other purposes, you may wish to run "`LC_ALL=C makepkg`" so
your logs and output are not localized.
Options
-------
*\--asroot*::
@@ -73,7 +78,7 @@ Options
default to the current directory. This allows the built package to be
overwritten.
*-forcever*::
*--forcever*::
This is a hidden option that should *not* be used unless you really know
what you are doing. makepkg uses this internally when calling itself to
set the new development pkgver of the package.
@@ -83,7 +88,7 @@ Options
if required and generate integrity checks. The integrity checks
generated are determined by the value of the INTEGRITY_CHECK array in
linkman:makepkg.conf[5]. This output can be redirected into your
PKGBUILD for source validation (`makepkg -g >> PKGBUILD`).
PKGBUILD for source validation using "`makepkg -g >> PKGBUILD`".
*-h, \--help*::
Output syntax and command line options.
@@ -97,6 +102,13 @@ Options
Install or upgrade the package after a successful build using
linkman:pacman[8].
*-L, \--log*::
Enable makepkg build logging. This will use the *tee* program to send
output of the `build()` function to both the console and to a text file in
the build directory named `pkgname-pkgver-pkgrel-arch.log`. As mentioned
above, the build log will be localized so you may want to set your locale
accordingly if sharing the log output with others.
*-m, \--nocolor*::
Disable color in output messages.

View File

@@ -104,8 +104,9 @@ Options
*NoUpgrade =* file ...::
All files listed with a `NoUpgrade` directive will never be touched during
a package install/upgrade. Do not include the leading slash when specifying
files.
a package install/upgrade.
These files refer to files in the package archive, so do not include the
leading slash (the RootDir) when specifying them.
*NoExtract =* file ...::
All files listed with a `NoExtract` directive will never be extracted from
@@ -113,6 +114,8 @@ Options
of a package to be installed. For example, if your httpd root uses an
'index.php', then you would not want the 'index.html' file to be extracted
from the 'apache' package.
These files refer to files in the package archive, so do not include the
leading slash (the RootDir) when specifying them.
*UseSyslog*::
Log action messages through syslog(). This will insert log entries into
@@ -127,7 +130,7 @@ Options
*TotalDownload*::
When downloading, display the amount downloaded, download rate, ETA,
and completed percentage of the entire download list list rather
and completed percentage of the entire download list rather
than the percent of each individual download target. The progress
bar is still based solely on the current file download.

View File

@@ -71,7 +71,7 @@ OPTIONS=(strip !docs libtool emptydirs)
#-- File integrity checks to use. Valid: md5, sha1, sha256, sha384, sha512
INTEGRITY_CHECK=(md5)
#-- Info and doc directories to remove (if option set correctly above)
DOC_DIRS=(usr/{,share/}{info,doc,gtk-doc} opt/gnome/{,share/}{info,doc,gtk-doc})
DOC_DIRS=(usr/{,share/}{info,doc,gtk-doc} opt/*/{info,doc,gtk-doc})
#########################################################################
# PACKAGE OUTPUT

View File

@@ -16,6 +16,20 @@
HoldPkg = pacman glibc
#XferCommand = /usr/bin/wget --passive-ftp -c -O %o %u
# Pacman won't upgrade packages listed in IgnorePkg and members of IgnoreGroup
#IgnorePkg =
#IgnoreGroup =
#NoUpgrade =
#NoExtract =
# Misc options (all disabled by default)
#NoPassiveFtp
#UseSyslog
#ShowSize
#UseDelta
#TotalDownload
#
# REPOSITORIES
# - can be defined here or included from another file

View File

@@ -243,6 +243,7 @@ static int upgrade_remove(pmpkg_t *oldpkg, pmpkg_t *newpkg, pmtrans_t *trans, pm
char *backup = _alpm_backup_file(b->data);
/* safety check (fix the upgrade026 pactest) */
if(!alpm_list_find_str(filelist, backup)) {
FREE(backup);
continue;
}
_alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "adding %s to the NoUpgrade array temporarily\n",
@@ -289,7 +290,7 @@ static int extract_single_file(struct archive *archive,
struct archive_entry *entry, pmpkg_t *newpkg, pmpkg_t *oldpkg,
pmtrans_t *trans, pmdb_t *db)
{
const char *entryname; /* the name of the file in the archive */
char entryname[PATH_MAX]; /* the name of the file in the archive */
mode_t entrymode;
char filename[PATH_MAX]; /* the actual file we're extracting */
int needbackup = 0, notouch = 0;
@@ -299,7 +300,7 @@ static int extract_single_file(struct archive *archive,
ARCHIVE_EXTRACT_TIME;
int errors = 0;
entryname = archive_entry_pathname(entry);
strncpy(entryname, archive_entry_pathname(entry), PATH_MAX);
entrymode = archive_entry_mode(entry);
memset(filename, 0, PATH_MAX); /* just to be sure */
@@ -361,14 +362,12 @@ static int extract_single_file(struct archive *archive,
* links, etc.
* 12- skip extraction, dir already exists.
*/
struct stat lsbuf;
if(_alpm_lstat(filename, &lsbuf) != 0) {
/* do both a lstat and a stat, so we can see what symlinks point to */
struct stat lsbuf, sbuf;
if(_alpm_lstat(filename, &lsbuf) != 0 || stat(filename, &sbuf) != 0) {
/* cases 1,2,3: couldn't stat an existing file, skip all backup checks */
} else {
/* do a stat as well, so we can see what symlinks point to */
struct stat sbuf;
stat(filename, &sbuf);
if(S_ISDIR(lsbuf.st_mode) && S_ISDIR(entrymode)) {
/* case 12: existing dir, ignore it */
if(lsbuf.st_mode != entrymode) {

View File

@@ -81,4 +81,9 @@ int SYMEXPORT alpm_release(void)
* @brief Various libalpm functions
*/
/* Get the version of library */
const char SYMEXPORT *alpm_version(void) {
return(LIB_VERSION);
}
/* vim: set ts=2 sw=2 noet: */

View File

@@ -60,6 +60,7 @@ typedef struct __pmgraph_t pmgraph_t;
int alpm_initialize(void);
int alpm_release(void);
const char *alpm_version(void);
/*
* Logging facilities

View File

@@ -42,6 +42,9 @@ int _alpm_backup_split(const char *string, char **file, char **hash)
if(ptr == NULL) {
if(file) {
*file = str;
} else {
/* don't need our dup as the fname wasn't requested, so free it */
FREE(str);
}
return(0);
}

View File

@@ -297,10 +297,6 @@ int _alpm_db_read(pmdb_t *db, pmpkg_t *info, pmdbinfrq_t inforeq)
}
_alpm_strtrim(line);
if(!strcmp(line, "%FILENAME%")) {
/* filename is _new_ - it provides the real name of the package, on the
* server, to allow for us to not tie the name of the actual file to the
* data of the package
*/
if(fgets(info->filename, sizeof(info->filename), fp) == NULL) {
goto error;
}

View File

@@ -251,10 +251,7 @@ static alpm_list_t *chk_filedifference(alpm_list_t *filesA, alpm_list_t *filesB)
alpm_list_t *ret = NULL;
alpm_list_t *pA = filesA, *pB = filesB;
if(pB == NULL) {
return(alpm_list_strdup(pA));
}
/* if both filesA and filesB have entries, do this loop */
while(pA && pB) {
const char *strA = pA->data;
const char *strB = pB->data;
@@ -279,6 +276,15 @@ static alpm_list_t *chk_filedifference(alpm_list_t *filesA, alpm_list_t *filesB)
}
}
}
/* ensure we have completely emptied pA */
while(pA) {
const char *strA = pA->data;
/* skip directories */
if(strA[strlen(strA)-1] != '/') {
ret = alpm_list_add(ret, strdup(strA));
}
pA = pA->next;
}
return(ret);
}

View File

@@ -345,7 +345,6 @@ int SYMEXPORT alpm_depcmp(pmpkg_t *pkg, pmdepend_t *dep)
satisfy = (dep->mod == PM_DEP_MOD_ANY
&& strcmp(provname, dep->name) == 0);
} else {
/* replace the space with a NULL byte, and advance ptr the version */
*provver = '\0';
provver += 1;
satisfy = (strcmp(provname, dep->name) == 0

View File

@@ -427,6 +427,7 @@ int SYMEXPORT alpm_option_set_logfile(const char *logfile)
}
if(handle->logstream) {
fclose(handle->logstream);
handle->logstream = NULL;
}
_alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "option 'logfile' = %s\n", handle->logfile);
return(0);

View File

@@ -162,11 +162,12 @@ const char SYMEXPORT *alpm_pkg_get_filename(pmpkg_t *pkg)
ASSERT(handle != NULL, return(NULL));
ASSERT(pkg != NULL, return(NULL));
if(pkg->origin == PKG_FROM_CACHE && !(pkg->infolevel & INFRQ_DESC)) {
_alpm_db_read(pkg->origin_data.db, pkg, INFRQ_DESC);
}
if(!strlen(pkg->filename)) {
/* construct the file name, it's not in the desc file */
if(pkg->origin == PKG_FROM_CACHE && !(pkg->infolevel & INFRQ_DESC)) {
_alpm_db_read(pkg->origin_data.db, pkg, INFRQ_DESC);
}
if(pkg->arch && strlen(pkg->arch) > 0) {
snprintf(pkg->filename, PKG_FILENAME_LEN, "%s-%s-%s" PKGEXT,
pkg->name, pkg->version, pkg->arch);
@@ -1079,7 +1080,7 @@ pmpkg_t *_alpm_pkg_load(const char *pkgfile, unsigned short full)
if(!config) {
_alpm_log(PM_LOG_ERROR, _("missing package metadata in %s\n"), pkgfile);
goto error;
goto pkg_invalid;
}
archive_read_finish(archive);

View File

@@ -1,11 +1,12 @@
# Set of available languages.
cs_CZ
cs
de
en_GB
es
fr
hu
it
pl_PL
pl
pt_BR
ru_RU
ru
zh_CN

View File

@@ -8,9 +8,9 @@ subdir = po
top_builddir = ../../../
# These options get passed to xgettext.
XGETTEXT_OPTIONS = \
--keyword=_ --flag=_:1:pass-c-format \
--keyword=N_ --flag=N_:1:pass-c-format
XGETTEXT_OPTIONS = --no-location \
--keyword=_ --flag=_:1:c-format \
--keyword=N_ --flag=N_:1:c-format
# This is the copyright holder that gets inserted into the header of the
# $(DOMAIN).pot file. Set this to the copyright holder of the surrounding

View File

@@ -1,655 +1,585 @@
# translation of cs_CZ.po to Čeština
# translation of cs.po to Čeština
# Copyright (C) YEAR Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Vojtěch Gondžala <vogo@seznam.cz>, 2007, 2008.
# Vojtěch Gondžala <vojtech.gondzala@gmail.com>, 2007, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cs_CZ\n"
"Project-Id-Version: cs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-01-14 23:08-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-15 21:56+0100\n"
"Last-Translator: Vojtěch Gondžala <vogo@seznam.cz>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-03 20:03-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-12 09:28+0100\n"
"Last-Translator: Vojtěch Gondžala <vojtech.gondzala@gmail.com>\n"
"Language-Team: Čeština\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: lib/libalpm/add.c:86
#, c-format
msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n"
msgstr "v seznamu cílů nahrazuji starší verzi %s-%s za %s\n"
#: lib/libalpm/add.c:95
#, c-format
msgid "newer version %s-%s is in the target list -- skipping\n"
msgstr "v seznamu cílů je novější veze %s-%s -- přeskakuji\n"
#: lib/libalpm/add.c:166
#, c-format
msgid "conflicting packages were found in the target list\n"
msgstr "v seznamu cílů byly nalezeny konfliktní balíčky\n"
#: lib/libalpm/add.c:167
#, c-format
msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n"
msgstr "nemůžete instalovat dva konfliktní balíčky současně\n"
msgstr "nemůžete instalovat dva konfliktní balíčky společně\n"
#: lib/libalpm/add.c:170
#, c-format
msgid "replacing packages with -A and -U is not supported yet\n"
msgstr "nahrazování balíčků pomocí -A a -U není nyní podporováno\n"
#: lib/libalpm/add.c:171
#, c-format
msgid "you can replace packages manually using -Rd and -U\n"
msgstr "balíčky můžete nahradit ručně použitím -Rd a -U\n"
#: lib/libalpm/add.c:377
#, c-format
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
"filesystem: %o package: %o\n"
msgstr ""
"přístupová práva adresáře v %s se liší\n"
"přístupová práva adresáře %s se neshodují\n"
"souborový systém: %o balíček: %o\n"
#: lib/libalpm/add.c:404
#, c-format
msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n"
msgstr "rozbalení: symbolický odkaz %s neodkazuje na adresář\n"
#: lib/libalpm/add.c:411
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
msgstr "rozbalení: nepřepisuji adresář souborem %s\n"
#: lib/libalpm/add.c:466 lib/libalpm/add.c:610 lib/libalpm/util.c:428
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)\n"
msgstr "%s nelze rozbalit (%s)\n"
msgstr "nelze rozbalit %s (%s)\n"
#: lib/libalpm/add.c:517
#, c-format
msgid "could not rename %s (%s)\n"
msgstr "%s nelze přejmenovat (%s)\n"
msgstr "nelze přejmenovat %s (%s)\n"
#: lib/libalpm/add.c:524 lib/libalpm/add.c:544 lib/libalpm/trans.c:508
#, c-format
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
msgstr "nelze zkopírovat dočasný soubor do %s (%s)\n"
#: lib/libalpm/add.c:529 lib/libalpm/remove.c:238
#, c-format
msgid "%s saved as %s\n"
msgstr "%s uložen jako %s\n"
#: lib/libalpm/add.c:568
#, c-format
msgid "could not install %s as %s: %s\n"
msgstr "%s nelze nainstalovat jako %s: %s\n"
msgstr "nelze nainstalovat %s jako %s: %s\n"
#: lib/libalpm/add.c:571
#, c-format
msgid "%s installed as %s\n"
msgstr "%s nainstalován jako %s\n"
#: lib/libalpm/add.c:588
#, c-format
msgid "extracting %s as %s.pacnew\n"
msgstr "%s rozbaluji jako %s.pacnew\n"
msgstr "rozbaluji %s jako %s.pacnew\n"
#: lib/libalpm/add.c:723 lib/libalpm/trans.c:526
#, c-format
msgid "could not get current working directory\n"
msgstr "nelze určit aktuální pracovní adresář\n"
#: lib/libalpm/add.c:777
#, c-format
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
msgstr "při aktualizaci %s nastal problém\n"
msgstr "nastal problém při aktualizaci %s\n"
#: lib/libalpm/add.c:782
#, c-format
msgid "problem occurred while installing %s\n"
msgstr "při instalaci %s nastal problém\n"
msgstr "nastal problém při instalaci %s\n"
#: lib/libalpm/add.c:797
#, c-format
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
msgstr "nelze aktualizovat záznam databáze %s-%s\n"
#: lib/libalpm/add.c:805
#, c-format
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "nelze přidat položku '%s' do keše\n"
msgstr "nelze přidat položku '%s' do cache\n"
#: lib/libalpm/be_files.c:221
#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr "chybný název záznamu v databázi '%s'\n"
#: lib/libalpm/be_files.c:291 lib/libalpm/be_files.c:428
#: lib/libalpm/be_files.c:451 lib/libalpm/be_files.c:562
#: lib/libalpm/be_files.c:640 lib/libalpm/be_files.c:668
#: lib/libalpm/package.c:885
#, c-format
msgid "could not open file %s: %s\n"
msgstr "nelze otevřít soubor %s: %s\n"
#: lib/libalpm/db.c:283
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s%s\n"
msgstr "nelze odstranit záznam v databázi %s%s\n"
#: lib/libalpm/db.c:551
#, c-format
msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n"
msgstr "pokus o opětovné zaregistrování databáze 'local'\n"
#: lib/libalpm/db.c:560 lib/libalpm/db.c:611
#, c-format
msgid "database path is undefined\n"
msgstr "cesta k databázi nebyla určena\n"
#: lib/libalpm/deps.c:171
#, c-format
msgid "dependency cycle detected:\n"
msgstr "zjištěna cyklická závislost:\n"
#: lib/libalpm/deps.c:173
#, c-format
msgid "%s will be removed after its %s dependency\n"
msgstr "%s bude odstraněn po %s, na kterém závisí\n"
#: lib/libalpm/deps.c:175
#, c-format
msgid "%s will be installed before its %s dependency\n"
msgstr "%s bude nainstalován před %s, na kterém závisí\n"
#: lib/libalpm/deps.c:588
#, c-format
msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
msgstr "nemohu získat \"%s\", závislost \"%s\"\n"
msgstr "nemohu vyřešit \"%s\", závislost \"%s\"\n"
#: lib/libalpm/error.c:41
#, c-format
msgid "out of memory!"
msgstr "nedostatek paměti!"
#: lib/libalpm/error.c:43
#, c-format
msgid "unexpected system error"
msgstr "neočekávaná systémová chyba"
#: lib/libalpm/error.c:45
#, c-format
msgid "insufficient privileges"
msgstr "nedostatečná oprávnění"
#: lib/libalpm/error.c:47
#, c-format
msgid "could not find or read file"
msgstr "nelze najít nebo číst soubor"
#: lib/libalpm/error.c:49
#, c-format
msgid "could not find or read directory"
msgstr "nelze najít nebo číst adresář"
#: lib/libalpm/error.c:51
#, c-format
msgid "wrong or NULL argument passed"
msgstr "předán chybný nebo NULL argument"
#: lib/libalpm/error.c:54
#, c-format
msgid "library not initialized"
msgstr "knihovna nebyla inicializována"
#: lib/libalpm/error.c:56
#, c-format
msgid "library already initialized"
msgstr "knihovna inicializována"
#: lib/libalpm/error.c:58
#, c-format
msgid "unable to lock database"
msgstr "nelze zamknout databázi"
#: lib/libalpm/error.c:61
#, c-format
msgid "could not open database"
msgstr "nelze otevřít databázi"
#: lib/libalpm/error.c:63
#, c-format
msgid "could not create database"
msgstr "nelze vytvořit databázi"
#: lib/libalpm/error.c:65
#, c-format
msgid "database not initialized"
msgstr "databáze nebyla inicializována"
#: lib/libalpm/error.c:67
#, c-format
msgid "database already registered"
msgstr "databáze zaregistrována"
#: lib/libalpm/error.c:69
#, c-format
msgid "could not find database"
msgstr "nelze nalézt databázi"
#: lib/libalpm/error.c:71
#, c-format
msgid "could not update database"
msgstr "nelze aktualizovat databázi"
#: lib/libalpm/error.c:73
#, c-format
msgid "could not remove database entry"
msgstr "nelze odstranit položku databáze"
msgstr "nelze odstranit záznam v databázi"
#: lib/libalpm/error.c:76
#, c-format
msgid "invalid url for server"
msgstr "nesprávná URL pro server"
msgstr "nesprávná url pro server"
#: lib/libalpm/error.c:83
#, c-format
msgid "could not set parameter"
msgstr "nelze nastavit parametr"
#: lib/libalpm/error.c:86
#, c-format
msgid "transaction already initialized"
msgstr "transakce inicializována"
#: lib/libalpm/error.c:88 lib/libalpm/error.c:92
#, c-format
msgid "transaction not initialized"
msgstr "transakce neinicializována"
#: lib/libalpm/error.c:90
#, c-format
msgid "duplicate target"
msgstr "duplicitní cíl"
#: lib/libalpm/error.c:94
#, c-format
msgid "transaction not prepared"
msgstr "transakce nepřipravena"
#: lib/libalpm/error.c:96
#, c-format
msgid "transaction aborted"
msgstr "transakce zrušena"
#: lib/libalpm/error.c:98
#, c-format
msgid "operation not compatible with the transaction type"
msgstr "operace není kompatibilní s typem transakce"
#: lib/libalpm/error.c:100
#, c-format
msgid "could not commit transaction"
msgstr "nelze provést transakci"
#: lib/libalpm/error.c:102
#, c-format
msgid "could not download all files"
msgstr "nelze stáhnout všechny soubory"
#: lib/libalpm/error.c:105
#, c-format
msgid "could not find or read package"
msgstr "nelze nalézt nebo přečíst balíček"
#: lib/libalpm/error.c:107
#, c-format
msgid "invalid or corrupted package"
msgstr "neplatný nebo poškozený balíček"
#: lib/libalpm/error.c:109
#, c-format
msgid "cannot open package file"
msgstr "nelze otevřít soubor balíčku"
#: lib/libalpm/error.c:111
#, c-format
msgid "cannot load package data"
msgstr "nelze načíst data z balíčku"
#: lib/libalpm/error.c:113
#, c-format
msgid "package already installed"
msgstr "balíček je již nainstalován"
#: lib/libalpm/error.c:115
#, c-format
msgid "package not installed or lesser version"
msgstr "balíček není nainstalovaný nebo má nižší verzi"
#: lib/libalpm/error.c:117
#, c-format
msgid "cannot remove all files for package"
msgstr "nelze odstranit všechny soubory balíčku"
#: lib/libalpm/error.c:119
#, c-format
msgid "package name is not valid"
msgstr "jméno balíčku není platné"
#: lib/libalpm/error.c:121
#, c-format
msgid "corrupted package"
msgstr "poškozený balíček"
#: lib/libalpm/error.c:123
#, c-format
msgid "no such repository"
msgstr "není žádný takový repositář"
#: lib/libalpm/error.c:126
#, c-format
msgid "corrupted delta"
msgstr "poškozený rozdíl"
msgstr "poškozený delta rozdíl"
#: lib/libalpm/error.c:128
#, c-format
msgid "delta patch failed"
msgstr "rozdílový patch selhal"
msgstr "aplikace delta rozdílu selhala"
#: lib/libalpm/error.c:131
#, c-format
msgid "group not found"
msgstr "skupina nenalezena"
#: lib/libalpm/error.c:134
#, c-format
msgid "could not satisfy dependencies"
msgstr "nelze vyřešit závislosti"
#: lib/libalpm/error.c:136
#, c-format
msgid "conflicting dependencies"
msgstr "konfliktní závislosti"
#: lib/libalpm/error.c:138
#, c-format
msgid "conflicting files"
msgstr "konfliktní soubory"
#: lib/libalpm/error.c:141
#, c-format
msgid "user aborted the operation"
msgstr "uživatel zrušil operaci"
#: lib/libalpm/error.c:143
#, c-format
msgid "internal error"
msgstr "interní chyba"
#: lib/libalpm/error.c:145
#, c-format
msgid "libarchive error"
msgstr "chyba knihovny libarchive"
#: lib/libalpm/error.c:148
#, c-format
msgid "not confirmed"
msgstr "nepotvrzeno"
#: lib/libalpm/error.c:150
#, c-format
msgid "invalid regular expression"
msgstr "nesprávný regulární výraz"
#: lib/libalpm/error.c:153
#, c-format
msgid "connection to remote host failed"
msgstr "spojení ke vzdálenému hostiteli selhalo"
msgstr "spojení se vzdáleným hostitelem selhalo"
#: lib/libalpm/error.c:156
#, c-format
msgid "unexpected error"
msgstr "neočekávaná chyba"
#: lib/libalpm/package.c:122
#, c-format
msgid "could not get md5sum for package %s-%s\n"
msgstr "nelze zjistit MD5 kontrolní součet balíčku %s-%s\n"
msgstr "nelze zjistit md5 kontrolní součet balíčku %s-%s\n"
#: lib/libalpm/package.c:131
#, c-format
msgid "md5sums do not match for package %s-%s\n"
msgstr "MD5 kontrolní součet balíčku %s-%s nesouhlasí\n"
msgstr "md5 kontrolní součet balíčku %s-%s nesouhlasí\n"
#: lib/libalpm/package.c:844
#, c-format
msgid "%s: forcing upgrade to version %s\n"
msgstr "%s: vynucená aktualizace na verzi %s\n"
#: lib/libalpm/package.c:849
#, c-format
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
msgstr "%s: lokální (%s) je novější než %s (%s)\n"
#: lib/libalpm/package.c:1027
#, c-format
msgid "error extracting package description file to %s\n"
msgstr "nelze získat soubor s popisem balíčku k %s\n"
#: lib/libalpm/package.c:1033
#, c-format
msgid "could not parse package description file in %s\n"
msgstr "nelze získat soubor s popisem balíčku z %s\n"
msgstr "nelze zpracovat soubor s popisem balíčku v %s\n"
#: lib/libalpm/package.c:1038
#, c-format
msgid "missing package name in %s\n"
msgstr "chybí jméno balíčku v %s\n"
#: lib/libalpm/package.c:1042
#, c-format
msgid "missing package version in %s\n"
msgstr "chybí veze balíčku v %s\n"
#: lib/libalpm/package.c:1061 lib/libalpm/package.c:1074
#, c-format
msgid "error while reading package %s: %s\n"
msgstr "chyba při čtení balíčku %s: %s\n"
#: lib/libalpm/package.c:1081
#, c-format
msgid "missing package metadata in %s\n"
msgstr "chybí metadata balíčku v %s\n"
#: lib/libalpm/remove.c:119
#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "nelze nalézt %s v databázi -- přeskakuji\n"
#: lib/libalpm/remove.c:172 lib/libalpm/remove.c:247
#, c-format
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
msgstr "nelze odstranit soubor '%s': %s\n"
#: lib/libalpm/remove.c:341
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
msgstr "nelze odstranit záznam databáze %s-%s\n"
#: lib/libalpm/remove.c:346
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
msgstr "nelze odstranit položku '%s' z keše\n"
msgstr "nelze odstranit položku '%s' z cache\n"
#: lib/libalpm/server.c:54
#, c-format
msgid "url '%s' is invalid, ignoring\n"
msgstr "URL '%s' je chybná, ignoruji\n"
msgstr "url '%s' je chybná, ignoruji\n"
#: lib/libalpm/server.c:58
#, c-format
msgid "url scheme not specified, assuming http\n"
msgstr "schéma URL nedefinováno, předpokládám http\n"
msgstr "schéma url nedefinováno, předpokládám http\n"
#: lib/libalpm/server.c:239
#, c-format
msgid "disk"
msgstr "disk"
#: lib/libalpm/server.c:243
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "selhalo získání souboru '%s' z %s: %s\n"
msgstr "selhalo získání souboru '%s' z %s: %s\n"
#: lib/libalpm/server.c:273
#, c-format
msgid "cannot resume download, starting over\n"
msgstr "nelze navázat stahování, začínám znovu\n"
#: lib/libalpm/server.c:286
#, c-format
msgid "cannot write to file '%s'\n"
msgstr "nelze zapisovat do souboru '%s'\n"
#: lib/libalpm/server.c:305
#, c-format
msgid "error downloading '%s': %s\n"
msgstr "chyba při stahování '%s': %s\n"
#: lib/libalpm/server.c:317
#, c-format
msgid "error writing to file '%s': %s\n"
msgstr "chyba při zápisu do souboru '%s': %s\n"
#: lib/libalpm/server.c:385
#, c-format
msgid "could not chdir to %s\n"
msgstr "nelze změnit adresář na %s\n"
#: lib/libalpm/server.c:392
#, c-format
msgid "running XferCommand: fork failed!\n"
msgstr "spouštím XferCommand: větvení selhalo!\n"
#: lib/libalpm/server.c:443
#, c-format
msgid "URL does not contain a file for download\n"
msgstr "URL neobsahuje stahovaný soubor\n"
msgstr "URL neobsahuje soubor pro stažení\n"
#: lib/libalpm/server.c:456
#, c-format
msgid "failed to download %s\n"
msgstr "selhalo stahování %s\n"
#: lib/libalpm/sync.c:133
#, c-format
msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)\n"
msgstr "%s-%s: ignoruji aktualizaci balíčku (bude nahrazen %s-%s)\n"
#: lib/libalpm/sync.c:248
#, c-format
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
msgstr "%s: ignoruji aktualizaci balíčku (%s => %s)\n"
#: lib/libalpm/sync.c:309
#, c-format
msgid "repository '%s' not found\n"
msgstr "repositář '%s' nenalezen\n"
#: lib/libalpm/sync.c:336
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
msgstr "%s-%s je aktuální -- přeskakuji\n"
#: lib/libalpm/sync.c:340
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
msgstr "%s-%s je aktuální -- přeinstalovávám\n"
#: lib/libalpm/sync.c:596 lib/libalpm/sync.c:601
#, c-format
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
msgstr "zjištěn nerozlišitelný konflikt balíčků\n"
msgstr "zjištěn konflikt nerozlišitelných balíčků\n"
#: lib/libalpm/sync.c:611
#, c-format
msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
msgstr "selhala alokace paměti: nelze alokovat %zd bytů\n"
#: lib/libalpm/sync.c:812
#, c-format
msgid "command: %s\n"
msgstr "příkaz: %s\n"
#: lib/libalpm/sync.c:876 lib/libalpm/sync.c:886
#, c-format
msgid "can't get md5 checksum for file %s\n"
msgstr "nelze zjistit MD5 kontrolní součet pro soubor %s\n"
msgstr "nelze získat md5 kontrolní součet pro soubor %s\n"
#: lib/libalpm/sync.c:902
#, c-format
msgid "file %s was corrupted (bad MD5 checksum)\n"
msgstr "soubor %s byl poškozen (nesouhlasí MD5 kontrolní součet)\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1049
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files from %s\n"
msgstr "selhalo stažení některých souborů z %s\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1130
#, c-format
msgid "could not create removal transaction\n"
msgstr "nelze vytvořit transakci pro odstranění\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1136
#, c-format
msgid "could not initialize the removal transaction\n"
msgstr "nelze inicializovat transakci pro odstranění\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1158
#, c-format
msgid "could not prepare removal transaction\n"
msgstr "nelze připravit transakci pro odstranění\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1164
#, c-format
msgid "could not commit removal transaction\n"
msgstr "nelze provést transakci pro odstranění\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1175
#, c-format
msgid "could not create transaction\n"
msgstr "nelze vytvořit transakci\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1180
#, c-format
msgid "could not initialize transaction\n"
msgstr "nelze inicializovat transakci\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1207
#, c-format
msgid "could not prepare transaction\n"
msgstr "nelze připravit transakci\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1212
#, c-format
msgid "could not commit transaction\n"
msgstr "nelze provést transakci\n"
#: lib/libalpm/trans.c:212
#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
msgstr "nelze odstranit zamykací soubor %s\n"
#: lib/libalpm/trans.c:483
#, c-format
msgid "No /bin/sh in parent environment, aborting scriptlet\n"
msgstr "Nenalezen /bin/sh v rodičovském prostředí, ruším provádění skriptů\n"
msgstr "V rodičovském prostředí chybí /bin/sh, ruším provádění skriptů\n"
#: lib/libalpm/trans.c:494
#, c-format
msgid "could not create temp directory\n"
msgstr "nelze vytvořit dočasný adresář\n"
#: lib/libalpm/trans.c:533
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "nelze změnit adresář na %s (%s)\n"
#: lib/libalpm/trans.c:551
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
msgstr "nelze spustit nový proces (%s)\n"
#: lib/libalpm/trans.c:561
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
msgstr "nelze změnit kořenový adresář (%s)\n"
#: lib/libalpm/trans.c:566
#, c-format
msgid "could not change directory to / (%s)\n"
msgstr "nelze změnit adresář na / (%s)\n"
#: lib/libalpm/trans.c:575
#, c-format
msgid "call to popen failed (%s)"
msgstr "volání popen selhalo (%s)"
#: lib/libalpm/trans.c:594
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr "volání waitpid selhalo (%s)\n"
#: lib/libalpm/trans.c:603
#, c-format
msgid "scriptlet failed to execute correctly\n"
msgstr "správné spouštění skriptu selhalo\n"
msgstr "správné spuštění skriptu selhalo\n"
#: lib/libalpm/trans.c:612
#, c-format
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
msgstr "nelze odstranit dočasný adresář %s\n"
#: lib/libalpm/util.c:207
#, c-format
msgid "failed to make path '%s' : %s\n"
msgstr "selhalo vytvoření cesty '%s': %s\n"
#: lib/libalpm/util.c:392
#, c-format
msgid "could not open %s: %s\n"
msgstr "nelze otevřít %s: %s\n"
#: lib/libalpm/util.c:579
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
msgstr "neexistuje keš %s, vytvářím...\n"
msgstr "neexistuje cache %s, vytvářím...\n"
#: lib/libalpm/util.c:595
#, c-format
msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n"
msgstr "nelze vytvořit keš balíčků, používám /tmp\n"
msgstr "nelze vytvořit cache balíčků, používám /tmp\n"
#: lib/libalpm/util.c:644
#, c-format
msgid "md5: %s can't be opened\n"
msgstr "MD5: %s nemohl být otevřen\n"
msgstr "md5: %s nemohl být otevřen\n"
#: lib/libalpm/util.c:646
#, c-format
msgid "md5: %s can't be read\n"
msgstr "MD5: %s nemohl být přečten\n"
msgstr "md5: %s nemohl být přečten\n"

View File

@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-01-14 23:08-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-17 19:04+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-03 20:03-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-15 09:26+0100\n"
"Last-Translator: Matthias Gorissen <matthias@archlinux.de>\n"
"Language-Team: German <archlinux.de>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,33 +21,32 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: lib/libalpm/add.c:86
#, c-format
msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n"
msgstr "Ersetze ältere Version %s-%s durch %s in der Ziel-Liste\n"
#: lib/libalpm/add.c:95
#, c-format
msgid "newer version %s-%s is in the target list -- skipping\n"
msgstr "Neuere Version %s-%s ist in der Ziel-Liste -- Überspringe\n"
#: lib/libalpm/add.c:166
#, c-format
msgid "conflicting packages were found in the target list\n"
msgstr "In Konflikt stehende Pakete wurden in Ziel-Liste gefunden\n"
#: lib/libalpm/add.c:167
#, c-format
msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n"
msgstr "Sie können nicht zwei in Konflikt stehende Pakete zur selben Zeit installieren\n"
msgstr ""
"Sie können nicht zwei in Konflikt stehende Pakete zur selben Zeit "
"installieren\n"
#: lib/libalpm/add.c:170
#, c-format
msgid "replacing packages with -A and -U is not supported yet\n"
msgstr "Das Ersetzen von Paketen mit -A und -U wird noch nicht unterstützt\n"
#: lib/libalpm/add.c:171
#, c-format
msgid "you can replace packages manually using -Rd and -U\n"
msgstr "Sie können Pakete manuell mit -Rd und -U ersetzen\n"
#: lib/libalpm/add.c:377
#, c-format
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
@@ -56,619 +55,538 @@ msgstr ""
"Verzeichnis-Berechtigungen unterscheiden sich für %s\n"
"Dateisystem: %o Paket: %o\n"
#: lib/libalpm/add.c:404
#, c-format
msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n"
msgstr "Entpacken: Symlink %s zeigt nicht zum Verzeichnis\n"
#: lib/libalpm/add.c:411
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
msgstr "Entpacken: Überschreibe Verzeichnis nicht mit Datei %s\n"
#: lib/libalpm/add.c:466
#: lib/libalpm/add.c:610
#: lib/libalpm/util.c:428
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)\n"
msgstr "Konnte %s nicht entpacken (%s)\n"
#: lib/libalpm/add.c:517
#, c-format
msgid "could not rename %s (%s)\n"
msgstr "Konnte %s nicht umbenennen (%s)\n"
#: lib/libalpm/add.c:524
#: lib/libalpm/add.c:544
#: lib/libalpm/trans.c:508
#, c-format
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
msgstr "Konnte temporäre Datei nicht nach %s kopieren (%s)\n"
#: lib/libalpm/add.c:529
#: lib/libalpm/remove.c:238
#, c-format
msgid "%s saved as %s\n"
msgstr "%s gespeichert als %s\n"
#: lib/libalpm/add.c:568
#, c-format
msgid "could not install %s as %s: %s\n"
msgstr "Konnte %s nicht als %s installieren: %s\n"
#: lib/libalpm/add.c:571
#, c-format
msgid "%s installed as %s\n"
msgstr "%s installiert als %s\n"
#: lib/libalpm/add.c:588
#, c-format
msgid "extracting %s as %s.pacnew\n"
msgstr "Entpacke %s als %s.pacnew\n"
#: lib/libalpm/add.c:723
#: lib/libalpm/trans.c:526
#, c-format
msgid "could not get current working directory\n"
msgstr "Konnte aktuelles Arbeitsverzeichnis nicht ermitteln\n"
#: lib/libalpm/add.c:777
#, c-format
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
msgstr "Fehler traten auf, während %s aktualisiert wurde\n"
#: lib/libalpm/add.c:782
#, c-format
msgid "problem occurred while installing %s\n"
msgstr "Fehler traten bei der Installation von %s auf\n"
#: lib/libalpm/add.c:797
#, c-format
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
msgstr "Konnte Datenbankeintrag %s-%s nicht aktualisieren\n"
#: lib/libalpm/add.c:805
#, c-format
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "Konnte Eintrag '%s' nicht zum Pufferspeicher hinzufügen\n"
#: lib/libalpm/be_files.c:221
#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr "Ungültiger Name für Datenbank-Eintrag '%s'\n"
#: lib/libalpm/be_files.c:291
#: lib/libalpm/be_files.c:428
#: lib/libalpm/be_files.c:451
#: lib/libalpm/be_files.c:562
#: lib/libalpm/be_files.c:640
#: lib/libalpm/be_files.c:668
#: lib/libalpm/package.c:885
#, c-format
msgid "could not open file %s: %s\n"
msgstr "Konnte Datei %s nicht öffnen: %s\n"
#: lib/libalpm/db.c:283
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s%s\n"
msgstr "Konnte Datenbank-Eintrag %s%s nicht entfernen\n"
#: lib/libalpm/db.c:551
#, c-format
msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n"
msgstr "Versuche die lokale Datenbank neu zu registrieren\n"
#: lib/libalpm/db.c:560
#: lib/libalpm/db.c:611
#, c-format
msgid "database path is undefined\n"
msgstr "Datenbank-Pfad ist nicht definiert\n"
#: lib/libalpm/deps.c:171
#, c-format
msgid "dependency cycle detected:\n"
msgstr "Abhängigkeits-Zyklus entdeckt:\n"
#: lib/libalpm/deps.c:173
#, c-format
msgid "%s will be removed after its %s dependency\n"
msgstr "%s wird nach seiner Abhängigkeit %s entfernt werden\n"
#: lib/libalpm/deps.c:175
#, c-format
msgid "%s will be installed before its %s dependency\n"
msgstr "%s wird vor seiner Abhängigkeit %s installiert werden\n"
#: lib/libalpm/deps.c:588
#, c-format
msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
msgstr "Kann \"%s\" nicht auflösen (eine Abhängigkeit von \"%s\")\n"
#: lib/libalpm/error.c:41
#, c-format
msgid "out of memory!"
msgstr "Speicher ist voll!"
#: lib/libalpm/error.c:43
#, c-format
msgid "unexpected system error"
msgstr "Unerwarteter Systemfehler"
#: lib/libalpm/error.c:45
#, c-format
msgid "insufficient privileges"
msgstr "Unzureichende Rechte"
#: lib/libalpm/error.c:47
#, c-format
msgid "could not find or read file"
msgstr "Konnte Datei nicht finden oder lesen"
#: lib/libalpm/error.c:49
#, c-format
msgid "could not find or read directory"
msgstr "Konnte Verzeichnis nicht finden oder lesen"
#: lib/libalpm/error.c:51
#, c-format
msgid "wrong or NULL argument passed"
msgstr "Falsches oder NULL-Argument übergeben"
#: lib/libalpm/error.c:54
#, c-format
msgid "library not initialized"
msgstr "Bibliothek nicht initialisiert"
#: lib/libalpm/error.c:56
#, c-format
msgid "library already initialized"
msgstr "Bibliothek bereits initialisiert"
#: lib/libalpm/error.c:58
#, c-format
msgid "unable to lock database"
msgstr "Kann Datenbank nicht sperren"
#: lib/libalpm/error.c:61
#, c-format
msgid "could not open database"
msgstr "Konnte Datenbank nicht öffnen"
#: lib/libalpm/error.c:63
#, c-format
msgid "could not create database"
msgstr "Konnte Datenbank nicht erstellen"
#: lib/libalpm/error.c:65
#, c-format
msgid "database not initialized"
msgstr "Datenbank nicht initialisiert"
#: lib/libalpm/error.c:67
#, c-format
msgid "database already registered"
msgstr "Datenbank bereits registriert"
#: lib/libalpm/error.c:69
#, c-format
msgid "could not find database"
msgstr "Konnte Datenbank nicht finden"
#: lib/libalpm/error.c:71
#, c-format
msgid "could not update database"
msgstr "Konnte Datenbank nicht aktualisieren"
#: lib/libalpm/error.c:73
#, c-format
msgid "could not remove database entry"
msgstr "Konnte Datenbank-Eintrag nicht entfernen"
#: lib/libalpm/error.c:76
#, c-format
msgid "invalid url for server"
msgstr "Ungültige URL für den Server"
#: lib/libalpm/error.c:83
#, c-format
msgid "could not set parameter"
msgstr "Konnte Parameter nicht setzen"
#: lib/libalpm/error.c:86
#, c-format
msgid "transaction already initialized"
msgstr "Vorgang bereits gestartet"
#: lib/libalpm/error.c:88
#: lib/libalpm/error.c:92
#, c-format
msgid "transaction not initialized"
msgstr "Vorgang nicht gestartet"
#: lib/libalpm/error.c:90
#, c-format
msgid "duplicate target"
msgstr "Doppelte Ziele"
#: lib/libalpm/error.c:94
#, c-format
msgid "transaction not prepared"
msgstr "Vorgang nicht vorbereitet"
#: lib/libalpm/error.c:96
#, c-format
msgid "transaction aborted"
msgstr "Vorgang abgebrochen"
#: lib/libalpm/error.c:98
#, c-format
msgid "operation not compatible with the transaction type"
msgstr "Operation nicht mit dem Vorgangs-Typ kompatibel"
#: lib/libalpm/error.c:100
#, c-format
msgid "could not commit transaction"
msgstr "Konnte den Vorgang nicht durchführen"
#: lib/libalpm/error.c:102
#, c-format
msgid "could not download all files"
msgstr "Konnte nicht alle Dateien herunterladen"
#: lib/libalpm/error.c:105
#, c-format
msgid "could not find or read package"
msgstr "Konnte Paket nicht finden oder lesen"
#: lib/libalpm/error.c:107
#, c-format
msgid "invalid or corrupted package"
msgstr "Ungültiges oder beschädigtes Paket"
#: lib/libalpm/error.c:109
#, c-format
msgid "cannot open package file"
msgstr "Kann Paketdatei nicht öffnen"
#: lib/libalpm/error.c:111
#, c-format
msgid "cannot load package data"
msgstr "Kann Paketdaten nicht laden"
#: lib/libalpm/error.c:113
#, c-format
msgid "package already installed"
msgstr "Paket ist bereits installiert"
#: lib/libalpm/error.c:115
#, c-format
msgid "package not installed or lesser version"
msgstr "Paket ist nicht installiert oder ältere Version"
#: lib/libalpm/error.c:117
#, c-format
msgid "cannot remove all files for package"
msgstr "Konnte nicht alle Dateien des Paketes entfernen"
#: lib/libalpm/error.c:119
#, c-format
msgid "package name is not valid"
msgstr "Paketname ist nicht gültig"
#: lib/libalpm/error.c:121
#, c-format
msgid "corrupted package"
msgstr "Beschädigtes Paket"
#: lib/libalpm/error.c:123
#, c-format
msgid "no such repository"
msgstr "Kein solches Repositorium"
#: lib/libalpm/error.c:126
#, c-format
msgid "corrupted delta"
msgstr "Beschädigtes Delta"
#: lib/libalpm/error.c:128
#, c-format
msgid "delta patch failed"
msgstr "Delta-Patch versagte"
#: lib/libalpm/error.c:131
#, c-format
msgid "group not found"
msgstr "Gruppe nicht gefunden"
#: lib/libalpm/error.c:134
#, c-format
msgid "could not satisfy dependencies"
msgstr "Kann Abhängigkeiten nicht erfüllen"
#: lib/libalpm/error.c:136
#, c-format
msgid "conflicting dependencies"
msgstr "In Konflikt stehende Abhängigkeiten"
#: lib/libalpm/error.c:138
#, c-format
msgid "conflicting files"
msgstr "In Konflikt stehende Dateien"
#: lib/libalpm/error.c:141
#, c-format
msgid "user aborted the operation"
msgstr "Benutzer brach die Aktion ab"
#: lib/libalpm/error.c:143
#, c-format
msgid "internal error"
msgstr "Interner Fehler"
#: lib/libalpm/error.c:145
#, c-format
msgid "libarchive error"
msgstr "libarchive-Fehler"
#: lib/libalpm/error.c:148
#, c-format
msgid "not confirmed"
msgstr "Nicht bestätigt"
#: lib/libalpm/error.c:150
#, c-format
msgid "invalid regular expression"
msgstr "Ungültiger Regulärer Ausdruck"
#: lib/libalpm/error.c:153
#, c-format
msgid "connection to remote host failed"
msgstr "Verbindung zum Server fehlgeschlagen"
#: lib/libalpm/error.c:156
#, c-format
msgid "unexpected error"
msgstr "Unerwarteter Fehler"
#: lib/libalpm/package.c:122
#, c-format
msgid "could not get md5sum for package %s-%s\n"
msgstr "Konnte MD5-Prüfsumme für Paket %s-%s nicht ermitteln\n"
#: lib/libalpm/package.c:131
#, c-format
msgid "md5sums do not match for package %s-%s\n"
msgstr "MD5-Prüfsummen für Paket %s-%s stimmen nicht überein\n"
#: lib/libalpm/package.c:844
#, c-format
msgid "%s: forcing upgrade to version %s\n"
msgstr "%s: Erzwungene Aktualisierung auf Version %s\n"
#: lib/libalpm/package.c:849
#, c-format
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
msgstr "%s: Lokale Version (%s) ist neuer als %s (%s)\n"
#: lib/libalpm/package.c:1027
#, c-format
msgid "error extracting package description file to %s\n"
msgstr "Fehler beim Entpacken der Paket-Beschreibungsdatei nach %s\n"
msgstr "Fehler beim Entpacken der Paket-Beschreibungsdatei nach %s\n"
#: lib/libalpm/package.c:1033
#, c-format
msgid "could not parse package description file in %s\n"
msgstr "Konnte Paket-Beschreibungsdatei in %s nicht analysieren\n"
#: lib/libalpm/package.c:1038
#, c-format
msgid "missing package name in %s\n"
msgstr "Fehlender Paketname in %s\n"
#: lib/libalpm/package.c:1042
#, c-format
msgid "missing package version in %s\n"
msgstr "Fehlende Paket-Version in %s\n"
#: lib/libalpm/package.c:1061
#: lib/libalpm/package.c:1074
#, c-format
msgid "error while reading package %s: %s\n"
msgstr "Fehler beim Lesen des Paketes %s: %s\n"
#: lib/libalpm/package.c:1081
#, c-format
msgid "missing package metadata in %s\n"
msgstr "Fehlende Paket-Metadaten in %s\n"
#: lib/libalpm/remove.c:119
#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "Konnte %s nicht in Datenbank finden -- Überspringe\n"
#: lib/libalpm/remove.c:172
#: lib/libalpm/remove.c:247
#, c-format
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
msgstr "Kann Datei '%s' nicht entfernen: %s\n"
#: lib/libalpm/remove.c:341
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
msgstr "Konnte Datenbank-Eintrag %s-%s nicht entfernen\n"
#: lib/libalpm/remove.c:346
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
msgstr "Konnte Eintrag '%s' nicht aus dem Puffer entfernen\n"
#: lib/libalpm/server.c:54
#, c-format
msgid "url '%s' is invalid, ignoring\n"
msgstr "URL '%s' ist ungültig, wird ignoriert\n"
#: lib/libalpm/server.c:58
#, c-format
msgid "url scheme not specified, assuming http\n"
msgstr "URL-Schema nicht spezifiziert, vermute http\n"
#: lib/libalpm/server.c:239
#, c-format
msgid "disk"
msgstr "Platte"
#: lib/libalpm/server.c:243
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "Konnte Datei '%s' nicht von %s übertragen : %s\n"
#: lib/libalpm/server.c:273
#, c-format
msgid "cannot resume download, starting over\n"
msgstr "Kann den Download nicht wieder aufnehmen, starte neu\n"
#: lib/libalpm/server.c:286
#, c-format
msgid "cannot write to file '%s'\n"
msgstr "Kann Datei '%s' nicht beschreiben\n"
#: lib/libalpm/server.c:305
#, c-format
msgid "error downloading '%s': %s\n"
msgstr "Fehler beim Download von '%s': %s\n"
#: lib/libalpm/server.c:317
#, c-format
msgid "error writing to file '%s': %s\n"
msgstr "Fehler beim Beschreiben von Datei '%s': %s\n"
#: lib/libalpm/server.c:385
#, c-format
msgid "could not chdir to %s\n"
msgstr "Konnte nicht zu Verzeichnis %s wechseln\n"
#: lib/libalpm/server.c:392
#, c-format
msgid "running XferCommand: fork failed!\n"
msgstr "Nutze XferCommand: Zweig versagte!\n"
#: lib/libalpm/server.c:443
#, c-format
msgid "URL does not contain a file for download\n"
msgstr "Die URL enthält keine Datei zum Download\n"
#: lib/libalpm/server.c:456
#, c-format
msgid "failed to download %s\n"
msgstr "Konnte %s nicht herunterladen\n"
#: lib/libalpm/sync.c:133
#, c-format
msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)\n"
msgstr "%s-%s: Ignoriere zu aktualisierendes Paket (zu ersetzen durch %s-%s)\n"
#: lib/libalpm/sync.c:248
#, c-format
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
msgstr "%s: Ignoriere Paket-Aktualisierung (%s => %s)\n"
#: lib/libalpm/sync.c:309
#, c-format
msgid "repository '%s' not found\n"
msgstr "Repositorium '%s' nicht gefunden\n"
#: lib/libalpm/sync.c:336
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
msgstr "%s-%s ist aktuell -- Überspringe\n"
#: lib/libalpm/sync.c:340
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
msgstr "%s-%s ist aktuell -- Überspringe\n"
#: lib/libalpm/sync.c:596
#: lib/libalpm/sync.c:601
#, c-format
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
msgstr "Nicht lösbare Paketkonflikte gefunden\n"
#: lib/libalpm/sync.c:611
#, c-format
msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
msgstr "malloc-Fehler: Konnte %zd Bytes nicht zuweisen\n"
#: lib/libalpm/sync.c:812
#, c-format
msgid "command: %s\n"
msgstr "Befehl: %s\n"
#: lib/libalpm/sync.c:876
#: lib/libalpm/sync.c:886
#, c-format
msgid "can't get md5 checksum for file %s\n"
msgstr "Kann MD5-Prüfsumme für Paket %s nicht ermitteln\n"
#: lib/libalpm/sync.c:902
#, c-format
msgid "file %s was corrupted (bad MD5 checksum)\n"
msgstr "Datei %s war beschädigt (falsche MD5-Prüfsumme)\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1049
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files from %s\n"
msgstr "Konnte manche Dateien von %s nicht übertragen\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1130
#, c-format
msgid "could not create removal transaction\n"
msgstr "Konnte den Lösch-Vorgang nicht erstellen\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1136
#, c-format
msgid "could not initialize the removal transaction\n"
msgstr "Konnte den Lösch-Vorgang nicht beginnen\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1158
#, c-format
msgid "could not prepare removal transaction\n"
msgstr "Konnte Lösch-Vorgang nicht vorbereiten\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1164
#, c-format
msgid "could not commit removal transaction\n"
msgstr "Konnte Lösch-Vorgang nicht durchführen\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1175
#, c-format
msgid "could not create transaction\n"
msgstr "Konnte den Vorgang nicht erstellen\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1180
#, c-format
msgid "could not initialize transaction\n"
msgstr "Konnte den Vorgang nicht beginnen\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1207
#, c-format
msgid "could not prepare transaction\n"
msgstr "Konnte den Vorgang nicht vorbereiten\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1212
#, c-format
msgid "could not commit transaction\n"
msgstr "Konnte den Vorgang nicht durchführen\n"
#: lib/libalpm/trans.c:212
#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
msgstr "Konnte Sperrdatei %s nicht entfernen\n"
#: lib/libalpm/trans.c:483
#, c-format
msgid "No /bin/sh in parent environment, aborting scriptlet\n"
msgstr "Kein /bin/sh im übergeordneten Verzeichnis, breche Skript ab\n"
#: lib/libalpm/trans.c:494
#, c-format
msgid "could not create temp directory\n"
msgstr "Konnte temporäres Verzeichnis nicht erstellen\n"
#: lib/libalpm/trans.c:533
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "Konnte nicht zu Verzeichnis %s wechseln (%s)\n"
#: lib/libalpm/trans.c:551
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
msgstr "Konnte keinen neuen Prozess starten (%s)\n"
#: lib/libalpm/trans.c:561
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
msgstr "Konnte Root-Verzeichnis nicht wechseln (%s)\n"
#: lib/libalpm/trans.c:566
#, c-format
msgid "could not change directory to / (%s)\n"
msgstr "Konnte nicht zu Verzeichnis / (%s) wechseln\n"
#: lib/libalpm/trans.c:575
#, c-format
msgid "call to popen failed (%s)"
msgstr "Aufruf von 'popen' fehlgeschlagen (%s)"
#: lib/libalpm/trans.c:594
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr "Aufruf von 'waitpid' fehlgeschlagen (%s)\n"
#: lib/libalpm/trans.c:603
#, c-format
msgid "scriptlet failed to execute correctly\n"
msgstr "Skript konnte nicht korrekt ausgeführt werden\n"
#: lib/libalpm/trans.c:612
#, c-format
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
msgstr "Konnte temporäres Verzeichnis %s nicht entfernen\n"
#: lib/libalpm/util.c:207
#, c-format
msgid "failed to make path '%s' : %s\n"
msgstr "Konnte Pfad '%s' nicht erstellen: %s\n"
#: lib/libalpm/util.c:392
#, c-format
msgid "could not open %s: %s\n"
msgstr "Konnte Datei %s nicht öffnen: %s\n"
#: lib/libalpm/util.c:579
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
msgstr "Es existiert kein %s-Puffer. Erstelle... \n"
#: lib/libalpm/util.c:595
#, c-format
msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n"
msgstr "Konnte Paketpuffer nicht erstellen, benutze stattdessen /tmp\n"
#: lib/libalpm/util.c:644
#, c-format
msgid "md5: %s can't be opened\n"
msgstr "md5: %s kann nicht geöffnet werden\n"
#: lib/libalpm/util.c:646
#, c-format
msgid "md5: %s can't be read\n"
msgstr "md5: %s kann nicht gelesen werden\n"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-01-14 23:08-0600\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-03 20:03-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-16 10:40+1000\n"
"Last-Translator: Jeff Bailes <thepizzaking@gmail.com>\n"
"Language-Team: English <en_gb@li.org>\n"
@@ -16,33 +16,30 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: lib/libalpm/add.c:86
#, c-format
msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n"
msgstr "replacing older version %s-%s by %s in target list\n"
#: lib/libalpm/add.c:95
#, c-format
msgid "newer version %s-%s is in the target list -- skipping\n"
msgstr "newer version %s-%s is in the target list -- skipping\n"
#: lib/libalpm/add.c:166
#, c-format
msgid "conflicting packages were found in the target list\n"
msgstr "conflicting packages were found in the target list\n"
#: lib/libalpm/add.c:167
#, c-format
msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n"
msgstr "you cannot install two conflicting packages at the same time\n"
#: lib/libalpm/add.c:170
#, c-format
msgid "replacing packages with -A and -U is not supported yet\n"
msgstr "replacing packages with -A and -U is not supported yet\n"
#: lib/libalpm/add.c:171
#, c-format
msgid "you can replace packages manually using -Rd and -U\n"
msgstr "you can replace packages manually using -Rd and -U\n"
#: lib/libalpm/add.c:377
#, c-format
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
@@ -51,620 +48,538 @@ msgstr ""
"directory permissions differ on %s\n"
"filesystem: %o package: %o\n"
#: lib/libalpm/add.c:404
#, c-format
msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n"
msgstr "extract: symlink %s does not point to dir\n"
#: lib/libalpm/add.c:411
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
msgstr "extract: not overwriting dir with file %s\n"
#: lib/libalpm/add.c:466
#: lib/libalpm/add.c:610
#: lib/libalpm/util.c:428
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)\n"
msgstr "could not extract %s (%s)\n"
#: lib/libalpm/add.c:517
#, c-format
msgid "could not rename %s (%s)\n"
msgstr "could not rename %s (%s)\n"
#: lib/libalpm/add.c:524
#: lib/libalpm/add.c:544
#: lib/libalpm/trans.c:508
#, c-format
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
msgstr "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
#: lib/libalpm/add.c:529
#: lib/libalpm/remove.c:238
#, c-format
msgid "%s saved as %s\n"
msgstr "%s saved as %s\n"
#: lib/libalpm/add.c:568
#, c-format
msgid "could not install %s as %s: %s\n"
msgstr "could not install %s as %s: %s\n"
#: lib/libalpm/add.c:571
#, c-format
msgid "%s installed as %s\n"
msgstr "%s installed as %s\n"
#: lib/libalpm/add.c:588
#, c-format
msgid "extracting %s as %s.pacnew\n"
msgstr "extracting %s as %s.pacnew\n"
#: lib/libalpm/add.c:723
#: lib/libalpm/trans.c:526
#, c-format
msgid "could not get current working directory\n"
msgstr "could not get current working directory\n"
#: lib/libalpm/add.c:777
#, c-format
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
msgstr "problem occurred while upgrading %s\n"
#: lib/libalpm/add.c:782
#, c-format
msgid "problem occurred while installing %s\n"
msgstr "problem occurred while installing %s\n"
#: lib/libalpm/add.c:797
#, c-format
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
msgstr "could not update database entry %s-%s\n"
#: lib/libalpm/add.c:805
#, c-format
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "could not add entry '%s' in cache\n"
#: lib/libalpm/be_files.c:221
#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr "invalid name for database entry '%s'\n"
#: lib/libalpm/be_files.c:291
#: lib/libalpm/be_files.c:428
#: lib/libalpm/be_files.c:451
#: lib/libalpm/be_files.c:562
#: lib/libalpm/be_files.c:640
#: lib/libalpm/be_files.c:668
#: lib/libalpm/package.c:885
#, c-format
msgid "could not open file %s: %s\n"
msgstr "could not open file %s: %s\n"
#: lib/libalpm/db.c:283
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s%s\n"
msgstr "could not remove database entry %s%s\n"
#: lib/libalpm/db.c:551
#, c-format
msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n"
msgstr "attempt to re-register the 'local' DB\n"
#: lib/libalpm/db.c:560
#: lib/libalpm/db.c:611
#, c-format
msgid "database path is undefined\n"
msgstr "database path is undefined\n"
#: lib/libalpm/deps.c:171
#, c-format
msgid "dependency cycle detected:\n"
msgstr "dependency cycle detected:\n"
#: lib/libalpm/deps.c:173
#, c-format
msgid "%s will be removed after its %s dependency\n"
msgstr "%s will be removed after its %s dependency\n"
#: lib/libalpm/deps.c:175
#, c-format
msgid "%s will be installed before its %s dependency\n"
msgstr "%s will be installed before its %s dependency\n"
#: lib/libalpm/deps.c:588
#, c-format
msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
msgstr "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
#: lib/libalpm/error.c:41
#, c-format
msgid "out of memory!"
msgstr "out of memory!"
#: lib/libalpm/error.c:43
#, c-format
msgid "unexpected system error"
msgstr "unexpected system error"
#: lib/libalpm/error.c:45
#, c-format
msgid "insufficient privileges"
msgstr "insufficient privileges"
#: lib/libalpm/error.c:47
#, c-format
msgid "could not find or read file"
msgstr "could not find or read file"
#: lib/libalpm/error.c:49
#, c-format
msgid "could not find or read directory"
msgstr "could not find or read directory"
#: lib/libalpm/error.c:51
#, c-format
msgid "wrong or NULL argument passed"
msgstr "wrong or NULL argument passed"
#: lib/libalpm/error.c:54
#, c-format
msgid "library not initialized"
msgstr "library not initialised"
#: lib/libalpm/error.c:56
#, c-format
msgid "library already initialized"
msgstr "library already initialised"
#: lib/libalpm/error.c:58
#, c-format
msgid "unable to lock database"
msgstr "unable to lock database"
#: lib/libalpm/error.c:61
#, c-format
msgid "could not open database"
msgstr "could not open database"
#: lib/libalpm/error.c:63
#, c-format
msgid "could not create database"
msgstr "could not create database"
#: lib/libalpm/error.c:65
#, c-format
msgid "database not initialized"
msgstr "database not initialised"
#: lib/libalpm/error.c:67
#, c-format
msgid "database already registered"
msgstr "database already registered"
#: lib/libalpm/error.c:69
#, c-format
msgid "could not find database"
msgstr "could not find database"
#: lib/libalpm/error.c:71
#, c-format
msgid "could not update database"
msgstr "could not update database"
#: lib/libalpm/error.c:73
#, c-format
msgid "could not remove database entry"
msgstr "could not remove database entry"
#: lib/libalpm/error.c:76
#, c-format
msgid "invalid url for server"
msgstr "invalid url for server"
#: lib/libalpm/error.c:83
#, c-format
msgid "could not set parameter"
msgstr "could not set parameter"
#: lib/libalpm/error.c:86
#, c-format
msgid "transaction already initialized"
msgstr "transaction already initialised"
#: lib/libalpm/error.c:88
#: lib/libalpm/error.c:92
#, c-format
msgid "transaction not initialized"
msgstr "transaction not initialised"
#: lib/libalpm/error.c:90
#, c-format
msgid "duplicate target"
msgstr "duplicate target"
#: lib/libalpm/error.c:94
#, c-format
msgid "transaction not prepared"
msgstr "transaction not prepared"
#: lib/libalpm/error.c:96
#, c-format
msgid "transaction aborted"
msgstr "transaction aborted"
#: lib/libalpm/error.c:98
#, c-format
msgid "operation not compatible with the transaction type"
msgstr "operation not compatible with the transaction type"
#: lib/libalpm/error.c:100
#, c-format
msgid "could not commit transaction"
msgstr "could not commit transaction"
#: lib/libalpm/error.c:102
#, c-format
msgid "could not download all files"
msgstr "could not download all files"
#: lib/libalpm/error.c:105
#, c-format
msgid "could not find or read package"
msgstr "could not find or read package"
#: lib/libalpm/error.c:107
#, c-format
msgid "invalid or corrupted package"
msgstr "invalid or corrupted package"
#: lib/libalpm/error.c:109
#, c-format
msgid "cannot open package file"
msgstr "cannot open package file"
#: lib/libalpm/error.c:111
#, c-format
msgid "cannot load package data"
msgstr "cannot load package data"
#: lib/libalpm/error.c:113
#, c-format
msgid "package already installed"
msgstr "package already installed"
#: lib/libalpm/error.c:115
#, c-format
msgid "package not installed or lesser version"
msgstr "package not installed or lesser version"
#: lib/libalpm/error.c:117
#, c-format
msgid "cannot remove all files for package"
msgstr "cannot remove all files for package"
#: lib/libalpm/error.c:119
#, c-format
msgid "package name is not valid"
msgstr "package name is not valid"
#: lib/libalpm/error.c:121
#, c-format
msgid "corrupted package"
msgstr "corrupted package"
#: lib/libalpm/error.c:123
#, c-format
msgid "no such repository"
msgstr "no such repository"
#: lib/libalpm/error.c:126
#, c-format
msgid "corrupted delta"
msgstr "corrupted delta"
#: lib/libalpm/error.c:128
#, c-format
msgid "delta patch failed"
msgstr "delta patch failed"
#: lib/libalpm/error.c:131
#, c-format
msgid "group not found"
msgstr "group not found"
#: lib/libalpm/error.c:134
#, c-format
msgid "could not satisfy dependencies"
msgstr "could not satisfy dependencies"
#: lib/libalpm/error.c:136
#, c-format
msgid "conflicting dependencies"
msgstr "conflicting dependencies"
#: lib/libalpm/error.c:138
#, c-format
msgid "conflicting files"
msgstr "conflicting files"
#: lib/libalpm/error.c:141
#, c-format
msgid "user aborted the operation"
msgstr "user aborted the operation"
#: lib/libalpm/error.c:143
#, c-format
msgid "internal error"
msgstr "internal error"
#: lib/libalpm/error.c:145
#, c-format
msgid "libarchive error"
msgstr "libarchive error"
#: lib/libalpm/error.c:148
#, c-format
msgid "not confirmed"
msgstr "not confirmed"
#: lib/libalpm/error.c:150
#, c-format
msgid "invalid regular expression"
msgstr "invalid regular expression"
#: lib/libalpm/error.c:153
#, c-format
msgid "connection to remote host failed"
msgstr "connection to remote host failed"
#: lib/libalpm/error.c:156
#, c-format
msgid "unexpected error"
msgstr "unexpected error"
#: lib/libalpm/package.c:122
#, c-format
msgid "could not get md5sum for package %s-%s\n"
msgstr "could not get md5sum for package %s-%s\n"
#: lib/libalpm/package.c:131
#, c-format
msgid "md5sums do not match for package %s-%s\n"
msgstr "md5sums do not match for package %s-%s\n"
#: lib/libalpm/package.c:844
#, c-format
msgid "%s: forcing upgrade to version %s\n"
msgstr "%s: forcing upgrade to version %s\n"
#: lib/libalpm/package.c:849
#, c-format
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
msgstr "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
#: lib/libalpm/package.c:1027
#, c-format
msgid "error extracting package description file to %s\n"
msgstr "error extracting package description file to %s\n"
#: lib/libalpm/package.c:1033
#, c-format
msgid "could not parse package description file in %s\n"
msgstr "could not parse package description file in %s\n"
#: lib/libalpm/package.c:1038
#, c-format
msgid "missing package name in %s\n"
msgstr "missing package name in %s\n"
#: lib/libalpm/package.c:1042
#, c-format
msgid "missing package version in %s\n"
msgstr "missing package version in %s\n"
#: lib/libalpm/package.c:1061
#: lib/libalpm/package.c:1074
#, c-format
msgid "error while reading package %s: %s\n"
msgstr "error while reading package %s: %s\n"
#: lib/libalpm/package.c:1081
#, c-format
msgid "missing package metadata in %s\n"
msgstr "missing package metadata in %s\n"
#: lib/libalpm/remove.c:119
#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "could not find %s in database -- skipping\n"
#: lib/libalpm/remove.c:172
#: lib/libalpm/remove.c:247
#, c-format
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
msgstr "cannot remove file '%s': %s\n"
#: lib/libalpm/remove.c:341
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
msgstr "could not remove database entry %s-%s\n"
#: lib/libalpm/remove.c:346
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
msgstr "could not remove entry '%s' from cache\n"
#: lib/libalpm/server.c:54
#, c-format
msgid "url '%s' is invalid, ignoring\n"
msgstr "URL '%s' is invalid, ignoring\n"
#: lib/libalpm/server.c:58
#, c-format
msgid "url scheme not specified, assuming http\n"
msgstr "URL scheme not specified, assuming http\n"
#: lib/libalpm/server.c:239
#, c-format
msgid "disk"
msgstr "disk"
#: lib/libalpm/server.c:243
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
#: lib/libalpm/server.c:273
#, c-format
msgid "cannot resume download, starting over\n"
msgstr "cannot resume download, starting over\n"
#: lib/libalpm/server.c:286
#, c-format
msgid "cannot write to file '%s'\n"
msgstr "cannot write to file '%s'\n"
#: lib/libalpm/server.c:305
#, c-format
msgid "error downloading '%s': %s\n"
msgstr "error downloading '%s': %s\n"
#: lib/libalpm/server.c:317
#, c-format
msgid "error writing to file '%s': %s\n"
msgstr "error writing to file '%s': %s\n"
#: lib/libalpm/server.c:385
#, c-format
msgid "could not chdir to %s\n"
msgstr "could not chdir to %s\n"
#: lib/libalpm/server.c:392
#, c-format
msgid "running XferCommand: fork failed!\n"
msgstr "running XferCommand: fork failed!\n"
#: lib/libalpm/server.c:443
#, c-format
msgid "URL does not contain a file for download\n"
msgstr "URL does not contain a file for download\n"
#: lib/libalpm/server.c:456
#, c-format
msgid "failed to download %s\n"
msgstr "failed to download %s\n"
#: lib/libalpm/sync.c:133
#, c-format
msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)\n"
msgstr "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)\n"
#: lib/libalpm/sync.c:248
#, c-format
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
msgstr "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
#: lib/libalpm/sync.c:309
#, c-format
msgid "repository '%s' not found\n"
msgstr "repository '%s' not found\n"
#: lib/libalpm/sync.c:336
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
msgstr "%s-%s is up to date -- skipping\n"
#: lib/libalpm/sync.c:340
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
msgstr "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
#: lib/libalpm/sync.c:596
#: lib/libalpm/sync.c:601
#, c-format
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
msgstr "unresolvable package conflicts detected\n"
#: lib/libalpm/sync.c:611
#, c-format
msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
msgstr "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
#: lib/libalpm/sync.c:812
#, c-format
msgid "command: %s\n"
msgstr "command: %s\n"
#: lib/libalpm/sync.c:876
#: lib/libalpm/sync.c:886
#, c-format
msgid "can't get md5 checksum for file %s\n"
msgstr "can't get md5 checksum for file %s\n"
#: lib/libalpm/sync.c:902
#, c-format
msgid "file %s was corrupted (bad MD5 checksum)\n"
msgstr "file %s was corrupted (bad MD5 checksum)\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1049
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files from %s\n"
msgstr "failed to retrieve some files from %s\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1130
#, c-format
msgid "could not create removal transaction\n"
msgstr "could not create removal transaction\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1136
#, c-format
msgid "could not initialize the removal transaction\n"
msgstr "could not initialise the removal transaction\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1158
#, c-format
msgid "could not prepare removal transaction\n"
msgstr "could not prepare removal transaction\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1164
#, c-format
msgid "could not commit removal transaction\n"
msgstr "could not commit removal transaction\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1175
#, c-format
msgid "could not create transaction\n"
msgstr "could not create transaction\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1180
#, c-format
msgid "could not initialize transaction\n"
msgstr "could not initialise transaction\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1207
#, c-format
msgid "could not prepare transaction\n"
msgstr "could not prepare transaction\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1212
#, c-format
msgid "could not commit transaction\n"
msgstr "could not commit transaction\n"
#: lib/libalpm/trans.c:212
#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
msgstr "could not remove lock file %s\n"
#: lib/libalpm/trans.c:483
#, c-format
msgid "No /bin/sh in parent environment, aborting scriptlet\n"
msgstr "No /bin/sh in parent environment, aborting scriptlet\n"
#: lib/libalpm/trans.c:494
#, c-format
msgid "could not create temp directory\n"
msgstr "could not create temp directory\n"
#: lib/libalpm/trans.c:533
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "could not change directory to %s (%s)\n"
#: lib/libalpm/trans.c:551
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
msgstr "could not fork a new process (%s)\n"
#: lib/libalpm/trans.c:561
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
msgstr "could not change the root directory (%s)\n"
#: lib/libalpm/trans.c:566
#, c-format
msgid "could not change directory to / (%s)\n"
msgstr "could not change directory to / (%s)\n"
#: lib/libalpm/trans.c:575
#, c-format
msgid "call to popen failed (%s)"
msgstr "call to popen failed (%s)"
#: lib/libalpm/trans.c:594
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr "call to waitpid failed (%s)\n"
#: lib/libalpm/trans.c:603
#, c-format
msgid "scriptlet failed to execute correctly\n"
msgstr "scriptlet failed to execute correctly\n"
#: lib/libalpm/trans.c:612
#, c-format
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
msgstr "could not remove tmpdir %s\n"
#: lib/libalpm/util.c:207
#, c-format
msgid "failed to make path '%s' : %s\n"
msgstr "failed to make path '%s' : %s\n"
#: lib/libalpm/util.c:392
#, c-format
msgid "could not open %s: %s\n"
msgstr "could not open %s: %s\n"
#: lib/libalpm/util.c:579
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
msgstr "no %s cache exists, creating...\n"
#: lib/libalpm/util.c:595
#, c-format
msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n"
msgstr "couldn't create package cache, using /tmp instead\n"
#: lib/libalpm/util.c:644
#, c-format
msgid "md5: %s can't be opened\n"
msgstr "md5: %s can't be opened\n"
#: lib/libalpm/util.c:646
#, c-format
msgid "md5: %s can't be read\n"
msgstr "md5: %s can't be read\n"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-01-14 23:08-0600\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-03 20:03-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-16 16:04-0300\n"
"Last-Translator: Juan Pablo Gonzalez <jotapesan@gmail.com>\n"
"Language-Team: <es@li.org>\n"
@@ -16,35 +16,34 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: lib/libalpm/add.c:86
#, c-format
msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n"
msgstr "reemplazando la versión antigua %s-%s por %s en la lista de objetivos\n"
msgstr ""
"reemplazando la versión antigua %s-%s por %s en la lista de objetivos\n"
#: lib/libalpm/add.c:95
#, c-format
msgid "newer version %s-%s is in the target list -- skipping\n"
msgstr "una nueva versión %s-%s esta en la lista de objetivos list -- saltándola\n"
msgstr ""
"una nueva versión %s-%s esta en la lista de objetivos list -- saltándola\n"
#: lib/libalpm/add.c:166
#, c-format
msgid "conflicting packages were found in the target list\n"
msgstr "paquetes con conflictos fueron encontrados en la lista\n"
#: lib/libalpm/add.c:167
#, c-format
msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n"
msgstr ""
"usted no puede instalar simultáneamente dos paquetes que poseen conflictos "
"entre si\n"
#: lib/libalpm/add.c:170
#, c-format
msgid "replacing packages with -A and -U is not supported yet\n"
msgstr "el reemplazo de paquetes con -A y -U aún no esta soportado\n"
#: lib/libalpm/add.c:171
#, c-format
msgid "you can replace packages manually using -Rd and -U\n"
msgstr "usted puede reemplazar manualmente los paquetes usando -Rd y -U\n"
#: lib/libalpm/add.c:377
#, c-format
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
@@ -53,607 +52,540 @@ msgstr ""
"los permisos de directorio difieren en %s\n"
"sistema de archivos: %o paquete: %o\n"
#: lib/libalpm/add.c:404
#, c-format
msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n"
msgstr "extract: el link simbólico %s no apunta al directorio\n"
#: lib/libalpm/add.c:411
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
msgstr "extract: no sobrescribiendo el dir. con el archivo %s\n"
#: lib/libalpm/add.c:466 lib/libalpm/add.c:610 lib/libalpm/util.c:428
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)\n"
msgstr "no se pudo extraer %s (%s)\n"
#: lib/libalpm/add.c:517
#, c-format
msgid "could not rename %s (%s)\n"
msgstr "no se pudo renombrar %s (%s)\n"
#: lib/libalpm/add.c:524 lib/libalpm/add.c:544 lib/libalpm/trans.c:508
#, c-format
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
msgstr "no se pudo copiar el archivo temporal a %s (%s)\n"
#: lib/libalpm/add.c:529 lib/libalpm/remove.c:238
#, c-format
msgid "%s saved as %s\n"
msgstr "%s guardado como %s\n"
#: lib/libalpm/add.c:568
#, c-format
msgid "could not install %s as %s: %s\n"
msgstr "no se pudo instalar %s como %s: %s\n"
#: lib/libalpm/add.c:571
#, c-format
msgid "%s installed as %s\n"
msgstr "%s instalado como %s\n"
#: lib/libalpm/add.c:588
#, c-format
msgid "extracting %s as %s.pacnew\n"
msgstr "descomprimiendo %s como %s.pacnew\n"
#: lib/libalpm/add.c:723 lib/libalpm/trans.c:526
#, c-format
msgid "could not get current working directory\n"
msgstr "no se pudo obtener el directorio de trabajo actual\n"
#: lib/libalpm/add.c:777
#, c-format
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
msgstr "ocurrieron errores mientras actualizando %s\n"
#: lib/libalpm/add.c:782
#, c-format
msgid "problem occurred while installing %s\n"
msgstr "ocurrieron errores mientras instalando %s\n"
#: lib/libalpm/add.c:797
#, c-format
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
msgstr "no se pudo actualizar en la base de datos la entrada %s-%s\n"
#: lib/libalpm/add.c:805
#, c-format
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "no se pudo agregar '%s' en la cache\n"
#: lib/libalpm/be_files.c:221
#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr "nombre invalido para la entrada de la base de datos '%s'\n"
#: lib/libalpm/be_files.c:291 lib/libalpm/be_files.c:428
#: lib/libalpm/be_files.c:451 lib/libalpm/be_files.c:562
#: lib/libalpm/be_files.c:640 lib/libalpm/be_files.c:668
#: lib/libalpm/package.c:885
#, c-format
msgid "could not open file %s: %s\n"
msgstr "no se pudo abrir el archivo %s: %s\n"
#: lib/libalpm/db.c:283
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s%s\n"
msgstr "no se pudo quitar la entrada %s%s en la base de datos\n"
#: lib/libalpm/db.c:551
#, c-format
msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n"
msgstr "intento para re-registrar la base de datos 'local'\n"
#: lib/libalpm/db.c:560 lib/libalpm/db.c:611
#, c-format
msgid "database path is undefined\n"
msgstr "ruta para la base de datos no es definido\n"
#: lib/libalpm/deps.c:171
#, c-format
msgid "dependency cycle detected:\n"
msgstr "ciclo de dependencias detectado:\n"
#: lib/libalpm/deps.c:173
#, c-format
msgid "%s will be removed after its %s dependency\n"
msgstr "%s será quitado tras su dependencia %s\n"
#: lib/libalpm/deps.c:175
#, c-format
msgid "%s will be installed before its %s dependency\n"
msgstr "%s será instalado antes de su dependencia %s\n"
#: lib/libalpm/deps.c:588
#, c-format
msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
msgstr "no se pudo resolver \"%s\", una dependencia para \"%s\"\n"
#: lib/libalpm/error.c:41
#, c-format
msgid "out of memory!"
msgstr "no hay memoria!"
#: lib/libalpm/error.c:43
#, c-format
msgid "unexpected system error"
msgstr "error de sistema inesperado"
#: lib/libalpm/error.c:45
#, c-format
msgid "insufficient privileges"
msgstr "privilegios insuficientes"
#: lib/libalpm/error.c:47
#, c-format
msgid "could not find or read file"
msgstr "no se pudo encontrar o leer el archivo"
#: lib/libalpm/error.c:49
#, c-format
msgid "could not find or read directory"
msgstr "no se pudo leer el directorio"
#: lib/libalpm/error.c:51
#, c-format
msgid "wrong or NULL argument passed"
msgstr "argumento erroneo o NULO"
#: lib/libalpm/error.c:54
#, c-format
msgid "library not initialized"
msgstr "librería no inicializada"
#: lib/libalpm/error.c:56
#, c-format
msgid "library already initialized"
msgstr "la librería ya fue inicializada"
#: lib/libalpm/error.c:58
#, c-format
msgid "unable to lock database"
msgstr "no se pudo bloquear la base de datos"
#: lib/libalpm/error.c:61
#, c-format
msgid "could not open database"
msgstr "no se pudo abrir la base de datos"
#: lib/libalpm/error.c:63
#, c-format
msgid "could not create database"
msgstr "no se pudo crear la base de datos"
#: lib/libalpm/error.c:65
#, c-format
msgid "database not initialized"
msgstr "base de datos no inicializada"
#: lib/libalpm/error.c:67
#, c-format
msgid "database already registered"
msgstr "base de datos ya registrada"
#: lib/libalpm/error.c:69
#, c-format
msgid "could not find database"
msgstr "no se pudo encontrar la base de datos"
#: lib/libalpm/error.c:71
#, c-format
msgid "could not update database"
msgstr "no se pudo actualizar la base de datos"
#: lib/libalpm/error.c:73
#, c-format
msgid "could not remove database entry"
msgstr "no se pudo quitar la entrada de la base de datos"
#: lib/libalpm/error.c:76
#, c-format
msgid "invalid url for server"
msgstr "dirección inválida para el servidor"
#: lib/libalpm/error.c:83
#, c-format
msgid "could not set parameter"
msgstr "no se pudo fijar el parámetro"
#: lib/libalpm/error.c:86
#, c-format
msgid "transaction already initialized"
msgstr "la operación ya se inicializó"
#: lib/libalpm/error.c:88 lib/libalpm/error.c:92
#, c-format
msgid "transaction not initialized"
msgstr "operación no inicializada"
#: lib/libalpm/error.c:90
#, c-format
msgid "duplicate target"
msgstr "objetivo duplicado"
#: lib/libalpm/error.c:94
#, c-format
msgid "transaction not prepared"
msgstr "operación no lista"
#: lib/libalpm/error.c:96
#, c-format
msgid "transaction aborted"
msgstr "operación abortada"
#: lib/libalpm/error.c:98
#, c-format
msgid "operation not compatible with the transaction type"
msgstr "la operación no es compatible con el tipo de transacción"
#: lib/libalpm/error.c:100
#, c-format
msgid "could not commit transaction"
msgstr "no se pudo hacer la transacción"
#: lib/libalpm/error.c:102
#, c-format
msgid "could not download all files"
msgstr "no se pudo descargar todos los archivos"
#: lib/libalpm/error.c:105
#, c-format
msgid "could not find or read package"
msgstr "no se pudo encontrar o leer el paquete"
#: lib/libalpm/error.c:107
#, c-format
msgid "invalid or corrupted package"
msgstr "paquete invalido o corrupto"
#: lib/libalpm/error.c:109
#, c-format
msgid "cannot open package file"
msgstr "no se pudo abrir el archivo de paquetes"
#: lib/libalpm/error.c:111
#, c-format
msgid "cannot load package data"
msgstr "no se pudo cargar la información del paquete"
#: lib/libalpm/error.c:113
#, c-format
msgid "package already installed"
msgstr "el paquete ya está instalado"
#: lib/libalpm/error.c:115
#, c-format
msgid "package not installed or lesser version"
msgstr "el paquete no está instalado o es una versión menor"
#: lib/libalpm/error.c:117
#, c-format
msgid "cannot remove all files for package"
msgstr "no se pudo quitar todos los archivos del paquete"
#: lib/libalpm/error.c:119
#, c-format
msgid "package name is not valid"
msgstr "el nombre del paquete no es válido"
#: lib/libalpm/error.c:121
#, c-format
msgid "corrupted package"
msgstr "paquete corrupto"
#: lib/libalpm/error.c:123
#, c-format
msgid "no such repository"
msgstr "no existe el repositorio"
#: lib/libalpm/error.c:126
#, c-format
msgid "corrupted delta"
msgstr "delta corrupto"
#: lib/libalpm/error.c:128
#, c-format
msgid "delta patch failed"
msgstr "parche delta fallado"
#: lib/libalpm/error.c:131
#, c-format
msgid "group not found"
msgstr "grupo no encontrado"
#: lib/libalpm/error.c:134
#, c-format
msgid "could not satisfy dependencies"
msgstr "no se pudieron satisfacer las dependencias"
#: lib/libalpm/error.c:136
#, c-format
msgid "conflicting dependencies"
msgstr "dependencias en conflicto"
#: lib/libalpm/error.c:138
#, c-format
msgid "conflicting files"
msgstr "archivos en conflicto"
#: lib/libalpm/error.c:141
#, c-format
msgid "user aborted the operation"
msgstr "el usuario abortó la operación"
#: lib/libalpm/error.c:143
#, c-format
msgid "internal error"
msgstr "error interno"
#: lib/libalpm/error.c:145
#, c-format
msgid "libarchive error"
msgstr "error de libarchive"
#: lib/libalpm/error.c:148
#, c-format
msgid "not confirmed"
msgstr "no confirmado"
#: lib/libalpm/error.c:150
#, c-format
msgid "invalid regular expression"
msgstr "expresión regular inválida"
#: lib/libalpm/error.c:153
#, c-format
msgid "connection to remote host failed"
msgstr "falló la conexión con el host remoto"
#: lib/libalpm/error.c:156
#, c-format
msgid "unexpected error"
msgstr "error inesperado"
#: lib/libalpm/package.c:122
#, c-format
msgid "could not get md5sum for package %s-%s\n"
msgstr "no se pudo obtener la verificación md5 para %s-%s\n"
#: lib/libalpm/package.c:131
#, c-format
msgid "md5sums do not match for package %s-%s\n"
msgstr "la verificación md5 para el paquete %s-%s no concuerda\n"
#: lib/libalpm/package.c:844
#, c-format
msgid "%s: forcing upgrade to version %s\n"
msgstr "%s: forzando la actualización a la versión %s\n"
#: lib/libalpm/package.c:849
#, c-format
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
msgstr "%s: local (%s) es más nuevo que %s (%s)\n"
#: lib/libalpm/package.c:1027
#, c-format
msgid "error extracting package description file to %s\n"
msgstr "error descomprimiendo el paquete de descripción a %s\n"
#: lib/libalpm/package.c:1033
#, c-format
msgid "could not parse package description file in %s\n"
msgstr "no se pudo interpretar el archivo de descripción en %s\n"
#: lib/libalpm/package.c:1038
#, c-format
msgid "missing package name in %s\n"
msgstr "nombre de paquete perdido en %s\n"
#: lib/libalpm/package.c:1042
#, c-format
msgid "missing package version in %s\n"
msgstr "versión de paquete perdida en %s\n"
#: lib/libalpm/package.c:1061 lib/libalpm/package.c:1074
#, c-format
msgid "error while reading package %s: %s\n"
msgstr "error mientras se leía el paquete %s: %s\n"
#: lib/libalpm/package.c:1081
#, c-format
msgid "missing package metadata in %s\n"
msgstr "faltan los metadatos del paquete en %s\n"
#: lib/libalpm/remove.c:119
#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "no se pudo encontrar %s en la base de datos -- saltando\n"
#: lib/libalpm/remove.c:172 lib/libalpm/remove.c:247
#, c-format
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
msgstr "no se pudo quitar el archivo '%s': %s\n"
#: lib/libalpm/remove.c:341
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
msgstr "no se pudo quitar de la base de datos %s-%s\n"
#: lib/libalpm/remove.c:346
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
msgstr "no se pudo quitar la entrada '%s' de la cache\n"
#: lib/libalpm/server.c:54
#, c-format
msgid "url '%s' is invalid, ignoring\n"
msgstr "la url %s no es válida, ignorando\n"
#: lib/libalpm/server.c:58
#, c-format
msgid "url scheme not specified, assuming http\n"
msgstr "no fue especificado el esquema de url, asumiendo http\n"
#: lib/libalpm/server.c:239
#, c-format
msgid "disk"
msgstr "disco"
#: lib/libalpm/server.c:243
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "fallo al obtener archivo '%s' desde %s: %s\n"
#: lib/libalpm/server.c:273
#, c-format
msgid "cannot resume download, starting over\n"
msgstr "no se puede resumir la descarga, empezando de nuevo\n"
#: lib/libalpm/server.c:286
#, c-format
msgid "cannot write to file '%s'\n"
msgstr "no se pudo escribir al archivo '%s'\n"
#: lib/libalpm/server.c:305
#, c-format
msgid "error downloading '%s': %s\n"
msgstr "error descargando %s: %s\n"
#: lib/libalpm/server.c:317
#, c-format
msgid "error writing to file '%s': %s\n"
msgstr "no se pudo escribir al archivo '%s': %s\n"
#: lib/libalpm/server.c:385
#, c-format
msgid "could not chdir to %s\n"
msgstr "no se pudo cambiar el directorio a %s\n"
#: lib/libalpm/server.c:392
#, c-format
msgid "running XferCommand: fork failed!\n"
msgstr "ejecutando XferCommand: fallo en el fork\n"
#: lib/libalpm/server.c:443
#, c-format
msgid "URL does not contain a file for download\n"
msgstr "la URL no contiene un archivo para descargar\n"
#: lib/libalpm/server.c:456
#, c-format
msgid "failed to download %s\n"
msgstr "no se pudo descargar %s\n"
#: lib/libalpm/sync.c:133
#, c-format
msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)\n"
msgstr ""
"%s-%s: ignorando la actualización del paquete (para ser reemplazado por %s-%"
"s)\n"
#: lib/libalpm/sync.c:248
#, c-format
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
msgstr "%s: ignorando la actualización del paquete (%s => %s)\n"
#: lib/libalpm/sync.c:309
#, c-format
msgid "repository '%s' not found\n"
msgstr "repositorio '%s' no encontrado\n"
#: lib/libalpm/sync.c:336
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
msgstr "%s-%s esta al día -- saltando\n"
#: lib/libalpm/sync.c:340
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
msgstr "%s-%s esta al día -- re-instalando\n"
#: lib/libalpm/sync.c:596 lib/libalpm/sync.c:601
#, c-format
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
msgstr "se han detectado paquetes con conflictos no resueltos\n"
#: lib/libalpm/sync.c:611
#, c-format
msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
msgstr "falla en malloc: no se pudo alocar %zd bytes\n"
#: lib/libalpm/sync.c:812
#, c-format
msgid "command: %s\n"
msgstr "comando: %s\n"
#: lib/libalpm/sync.c:876 lib/libalpm/sync.c:886
#, c-format
msgid "can't get md5 checksum for file %s\n"
msgstr "no se pudo verificar md5 para el paquete %s\n"
#: lib/libalpm/sync.c:902
#, c-format
msgid "file %s was corrupted (bad MD5 checksum)\n"
msgstr "el archivo %s estaba corrupto (no coincidió la verificación MD5)\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1049
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files from %s\n"
msgstr "fallo al descargar algunos archivos desde %s\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1130
#, c-format
msgid "could not create removal transaction\n"
msgstr "no se pudo crear la operación de eliminación\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1136
#, c-format
msgid "could not initialize the removal transaction\n"
msgstr "no se pudo iniciar la operación de eliminación\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1158
#, c-format
msgid "could not prepare removal transaction\n"
msgstr "no se pudo preparar la operación de eliminación\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1164
#, c-format
msgid "could not commit removal transaction\n"
msgstr "no se pudo enviar la operación de eliminación\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1175
#, c-format
msgid "could not create transaction\n"
msgstr "no se pudo crear la operación\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1180
#, c-format
msgid "could not initialize transaction\n"
msgstr "no se pudo iniciar la operación\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1207
#, c-format
msgid "could not prepare transaction\n"
msgstr "no se pudo preparar la transacción\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1212
#, c-format
msgid "could not commit transaction\n"
msgstr "no se pudo asignar la transacción\n"
#: lib/libalpm/trans.c:212
#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
msgstr "no se pudo eliminar el archivo de bloqueo %s\n"
#: lib/libalpm/trans.c:483
#, c-format
msgid "No /bin/sh in parent environment, aborting scriptlet\n"
msgstr "No existe /bin/sh en el ambiente padre, abortando los scripts\n"
#: lib/libalpm/trans.c:494
#, c-format
msgid "could not create temp directory\n"
msgstr "no se puede crear el directorio temporal\n"
#: lib/libalpm/trans.c:533
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "no se pudo cambiar el directorio a %s (%s)\n"
#: lib/libalpm/trans.c:551
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
msgstr "no se pudo crear un nuevo proceso (%s)\n"
#: lib/libalpm/trans.c:561
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
msgstr "no se pudo cambiar el directorio raíz (%s)\n"
#: lib/libalpm/trans.c:566
#, c-format
msgid "could not change directory to / (%s)\n"
msgstr "no se pudo cambiar el directorio a / (%s)\n"
#: lib/libalpm/trans.c:575
#, c-format
msgid "call to popen failed (%s)"
msgstr "llamada a popen fallida (%s)"
#: lib/libalpm/trans.c:594
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr "llamada a waitpid fallida (%s)\n"
#: lib/libalpm/trans.c:603
#, c-format
msgid "scriptlet failed to execute correctly\n"
msgstr "scriplet falló en ejecutarse correctamente\n"
#: lib/libalpm/trans.c:612
#, c-format
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
msgstr "no se pudo eliminar el directorio temporal %s\n"
#: lib/libalpm/util.c:207
#, c-format
msgid "failed to make path '%s' : %s\n"
msgstr "fallo al crear la ruta '%s' : %s\n"
#: lib/libalpm/util.c:392
#, c-format
msgid "could not open %s: %s\n"
msgstr "no se pudo abrir %s: %s\n"
#: lib/libalpm/util.c:579
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
msgstr "no existe la cache %s, creando...\n"
#: lib/libalpm/util.c:595
#, c-format
msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n"
msgstr "no se pudo crear la cache de paquetes, usando /tmp en su lugar\n"
#: lib/libalpm/util.c:644
#, c-format
msgid "md5: %s can't be opened\n"
msgstr "md5: no se puede abrir %s\n"
#: lib/libalpm/util.c:646
#, c-format
msgid "md5: %s can't be read\n"
msgstr "md5: no se puede leer %s\n"

View File

@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-01-14 23:08-0600\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-03 20:03-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-22 22:29+0100\n"
"Last-Translator: Xavier <shiningxc@gmail.com>\n"
"Language-Team: solsTiCe d'Hiver <solstice.dhiver@laposte.net>\n"
@@ -15,37 +15,34 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: French\n"
"X-Poedit-Country: FRANCE\n"
#: lib/libalpm/add.c:86
#, c-format
msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n"
msgstr ""
"remplacement de l'ancienne version %s-%s par %s dans la liste des cibles\n"
#: lib/libalpm/add.c:95
#, c-format
msgid "newer version %s-%s is in the target list -- skipping\n"
msgstr ""
"une version plus récente %s-%s est dans la liste des cibles -- paquet "
"ignoré\n"
#: lib/libalpm/add.c:166
#, c-format
msgid "conflicting packages were found in the target list\n"
msgstr "Des paquets en conflit ont été trouvés dans la liste des cibles\n"
#: lib/libalpm/add.c:167
#, c-format
msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n"
msgstr "vous ne pouvez pas installer deux paquets en conflit en même temps\n"
#: lib/libalpm/add.c:170
#, c-format
msgid "replacing packages with -A and -U is not supported yet\n"
msgstr "remplacer un paquet avec -A ou -U n'est pas encore possible\n"
#: lib/libalpm/add.c:171
#, c-format
msgid "you can replace packages manually using -Rd and -U\n"
msgstr ""
"vous pouvez remplacer les paquets manuellement en utilisant -Rd et -U\n"
#: lib/libalpm/add.c:377
#, c-format
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
@@ -54,615 +51,540 @@ msgstr ""
"Les permissions pour le répertoire %s sont différentes\n"
"système de fichier: %o paquet : %o\n"
#: lib/libalpm/add.c:404
#, c-format
msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n"
msgstr "extraction: le lien %s ne pointe pas vers un répertoire\n"
#: lib/libalpm/add.c:411
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
msgstr "extraction: n'écrase pas le répertoire par le fichier %s\n"
#: lib/libalpm/add.c:466 lib/libalpm/add.c:610 lib/libalpm/util.c:428
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)\n"
msgstr "l'extraction de %s a échoué (%s)\n"
#: lib/libalpm/add.c:517
#, c-format
msgid "could not rename %s (%s)\n"
msgstr "renommer %s a échoué (%s)\n"
#: lib/libalpm/add.c:524 lib/libalpm/add.c:544 lib/libalpm/trans.c:508
#, c-format
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
msgstr "la copie du fichier temporaire vers %s a échoué (%s)\n"
#: lib/libalpm/add.c:529 lib/libalpm/remove.c:238
#, c-format
msgid "%s saved as %s\n"
msgstr "%s enregistré en tant que %s\n"
#: lib/libalpm/add.c:568
#, c-format
msgid "could not install %s as %s: %s\n"
msgstr "l'installation de %s en tant que %s a échoué: (%s)\n"
#: lib/libalpm/add.c:571
#, c-format
msgid "%s installed as %s\n"
msgstr "%s installé en tant que %s\n"
#: lib/libalpm/add.c:588
#, c-format
msgid "extracting %s as %s.pacnew\n"
msgstr "extraction de %s comme %s.pacnew\n"
# j'ai traduit chaque fois "could not" par "a échoué"
#: lib/libalpm/add.c:723 lib/libalpm/trans.c:526
#, c-format
msgid "could not get current working directory\n"
msgstr "déterminer le répertoire courant a échoué\n"
#: lib/libalpm/add.c:777
#, c-format
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
msgstr "des erreurs sont survenues pendant la mise à jour de %s\n"
#: lib/libalpm/add.c:782
#, c-format
msgid "problem occurred while installing %s\n"
msgstr "des erreurs sont survenues pendant l'installation de %s\n"
#: lib/libalpm/add.c:797
#, c-format
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
msgstr "la mise à jour l'entrée de base de données %s-%s a échoué\n"
#: lib/libalpm/add.c:805
#, c-format
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "l'ajout au cache de l'entrée '%s' a échoué\n"
#: lib/libalpm/be_files.c:221
#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr "nom invalide pour l'entrée de base de données '%s'\n"
#: lib/libalpm/be_files.c:291 lib/libalpm/be_files.c:428
#: lib/libalpm/be_files.c:451 lib/libalpm/be_files.c:562
#: lib/libalpm/be_files.c:640 lib/libalpm/be_files.c:668
#: lib/libalpm/package.c:885
#, c-format
msgid "could not open file %s: %s\n"
msgstr "l'ouverture du fichier %s a échoué: %s\n"
#: lib/libalpm/db.c:283
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s%s\n"
msgstr "la suppression de l'entrée de base de données %s%s a échoué\n"
#: lib/libalpm/db.c:551
#, c-format
msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n"
msgstr "tentative de ré-enregistrer la base de données locale\n"
#: lib/libalpm/db.c:560 lib/libalpm/db.c:611
#, c-format
msgid "database path is undefined\n"
msgstr "base de données non initialisée\n"
#: lib/libalpm/deps.c:171
#, c-format
msgid "dependency cycle detected:\n"
msgstr "cycle de dépendances détecté:\n"
#: lib/libalpm/deps.c:173
#, c-format
msgid "%s will be removed after its %s dependency\n"
msgstr "%s sera supprimé après sa dépendance %s\n"
#: lib/libalpm/deps.c:175
#, c-format
msgid "%s will be installed before its %s dependency\n"
msgstr "%s sera installé avant sa dépendance %s\n"
#: lib/libalpm/deps.c:588
#, c-format
msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
msgstr "impossible de résoudre \"%s\", une dépendance de \"%s\"\n"
#: lib/libalpm/error.c:41
#, c-format
msgid "out of memory!"
msgstr "dépassement de mémoire!"
#: lib/libalpm/error.c:43
#, c-format
msgid "unexpected system error"
msgstr "erreur système non prévue"
#: lib/libalpm/error.c:45
#, c-format
msgid "insufficient privileges"
msgstr "autorisation insuffisante"
#: lib/libalpm/error.c:47
#, c-format
msgid "could not find or read file"
msgstr "trouver ou lire le fichier a échoué"
#: lib/libalpm/error.c:49
#, c-format
msgid "could not find or read directory"
msgstr "trouver ou lire le répertoire a échoué"
#: lib/libalpm/error.c:51
#, c-format
msgid "wrong or NULL argument passed"
msgstr "un argument erroné ou nul a été fourni"
#: lib/libalpm/error.c:54
#, c-format
msgid "library not initialized"
msgstr "librairie non initialisée"
#: lib/libalpm/error.c:56
#, c-format
msgid "library already initialized"
msgstr "librairie déjà initialisée"
#: lib/libalpm/error.c:58
#, c-format
msgid "unable to lock database"
msgstr "verrouillage de la base de données impossible"
#: lib/libalpm/error.c:61
#, c-format
msgid "could not open database"
msgstr "l'ouverture de la base de données a échoué"
#: lib/libalpm/error.c:63
#, c-format
msgid "could not create database"
msgstr "la création de la base de données a échoué"
#: lib/libalpm/error.c:65
#, c-format
msgid "database not initialized"
msgstr "base de données non initialisée"
#: lib/libalpm/error.c:67
#, c-format
msgid "database already registered"
msgstr "base de données déjà enregistrée"
#: lib/libalpm/error.c:69
#, c-format
msgid "could not find database"
msgstr "trouver la base de données a échoué"
#: lib/libalpm/error.c:71
#, c-format
msgid "could not update database"
msgstr "la mise à jour de la base de données a échoué"
#: lib/libalpm/error.c:73
#, c-format
msgid "could not remove database entry"
msgstr "la suppression de l'entrée de base de données a échoué"
#: lib/libalpm/error.c:76
#, c-format
msgid "invalid url for server"
msgstr "URL invalide pour le serveur"
#: lib/libalpm/error.c:83
#, c-format
msgid "could not set parameter"
msgstr "définir le paramètre a échoué"
#: lib/libalpm/error.c:86
#, c-format
msgid "transaction already initialized"
msgstr "transaction déjà initialisée"
#: lib/libalpm/error.c:88 lib/libalpm/error.c:92
#, c-format
msgid "transaction not initialized"
msgstr "transaction non initialisée"
#: lib/libalpm/error.c:90
#, c-format
msgid "duplicate target"
msgstr "cible répétée"
#: lib/libalpm/error.c:94
#, c-format
msgid "transaction not prepared"
msgstr "transaction non préparée"
#: lib/libalpm/error.c:96
#, c-format
msgid "transaction aborted"
msgstr "transaction annulée"
#: lib/libalpm/error.c:98
#, c-format
msgid "operation not compatible with the transaction type"
msgstr "opération incompatible avec le type de transaction"
#: lib/libalpm/error.c:100
#, c-format
msgid "could not commit transaction"
msgstr "appliquer la transaction a échoué"
#: lib/libalpm/error.c:102
#, c-format
msgid "could not download all files"
msgstr "tous les fichiers n'ont pas pu être téléchargés"
#: lib/libalpm/error.c:105
#, c-format
msgid "could not find or read package"
msgstr "trouver ou de lire le paquet a échoué"
#: lib/libalpm/error.c:107
#, c-format
msgid "invalid or corrupted package"
msgstr "paquet invalide ou corrompu"
#: lib/libalpm/error.c:109
#, c-format
msgid "cannot open package file"
msgstr "ouverture du fichier paquet impossible"
#: lib/libalpm/error.c:111
#, c-format
msgid "cannot load package data"
msgstr "chargement des données du paquet impossible"
#: lib/libalpm/error.c:113
#, c-format
msgid "package already installed"
msgstr "paquet déjà installé"
#: lib/libalpm/error.c:115
#, c-format
msgid "package not installed or lesser version"
msgstr "paquet non installé ou version plus ancienne"
#: lib/libalpm/error.c:117
#, c-format
msgid "cannot remove all files for package"
msgstr "suppression de certains fichiers du paquet impossible"
#: lib/libalpm/error.c:119
#, c-format
msgid "package name is not valid"
msgstr "nom de paquet invalide"
#: lib/libalpm/error.c:121
#, c-format
msgid "corrupted package"
msgstr "paquet corrompu"
#: lib/libalpm/error.c:123
#, c-format
msgid "no such repository"
msgstr "ce dépôt n'existe pas"
#: lib/libalpm/error.c:126
#, c-format
msgid "corrupted delta"
msgstr "delta corrompu"
#: lib/libalpm/error.c:128
#, c-format
msgid "delta patch failed"
msgstr "l'application du delta a échoué"
#: lib/libalpm/error.c:131
#, c-format
msgid "group not found"
msgstr "groupe non trouvé"
#: lib/libalpm/error.c:134
#, c-format
msgid "could not satisfy dependencies"
msgstr "la satisfaction des dépendances a échoué"
#: lib/libalpm/error.c:136
#, c-format
msgid "conflicting dependencies"
msgstr "conflit de dépendances"
#: lib/libalpm/error.c:138
#, c-format
msgid "conflicting files"
msgstr "conflit de fichiers"
#: lib/libalpm/error.c:141
#, c-format
msgid "user aborted the operation"
msgstr "opération annulée par l'utilisateur"
#: lib/libalpm/error.c:143
#, c-format
msgid "internal error"
msgstr "erreur interne"
#: lib/libalpm/error.c:145
#, c-format
msgid "libarchive error"
msgstr "erreur de libarchive"
#: lib/libalpm/error.c:148
#, c-format
msgid "not confirmed"
msgstr "non confirmé"
#: lib/libalpm/error.c:150
#, c-format
msgid "invalid regular expression"
msgstr "expression régulière incorrecte"
#: lib/libalpm/error.c:153
#, c-format
msgid "connection to remote host failed"
msgstr "échec de connexion à l'hôte distant "
#: lib/libalpm/error.c:156
#, c-format
msgid "unexpected error"
msgstr "erreur non prévue"
#: lib/libalpm/package.c:122
#, c-format
msgid "could not get md5sum for package %s-%s\n"
msgstr "l'obtention du hache md5 pour le paquet %s-%s a échoué\n"
#: lib/libalpm/package.c:131
#, c-format
msgid "md5sums do not match for package %s-%s\n"
msgstr "les 'haches' md5 ne correspondent pas pour le paquet %s-%s\n"
#: lib/libalpm/package.c:844
#, c-format
msgid "%s: forcing upgrade to version %s\n"
msgstr "%s: force la mise à jour à la version %s\n"
#: lib/libalpm/package.c:849
#, c-format
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
msgstr "%s: la version locale (%s) est plus récente que %s (%s)\n"
#: lib/libalpm/package.c:1027
#, c-format
msgid "error extracting package description file to %s\n"
msgstr "l'extraction du fichier de description vers %s a échoué\n"
#: lib/libalpm/package.c:1033
#, c-format
msgid "could not parse package description file in %s\n"
msgstr "l'analyse du fichier de description a échoué dans %s\n"
#: lib/libalpm/package.c:1038
#, c-format
msgid "missing package name in %s\n"
msgstr "nom de paquet manquant dans %s\n"
#: lib/libalpm/package.c:1042
#, c-format
msgid "missing package version in %s\n"
msgstr "version de paquet manquante dans %s\n"
#: lib/libalpm/package.c:1061 lib/libalpm/package.c:1074
#, c-format
msgid "error while reading package %s: %s\n"
msgstr "erreur lors de la lecture du paquet %s: %s\n"
#: lib/libalpm/package.c:1081
#, c-format
msgid "missing package metadata in %s\n"
msgstr "méta-données du paquet manquantes dans %s\n"
#: lib/libalpm/remove.c:119
#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "trouver %s dans la base de données a échoué -- ignoré\n"
#: lib/libalpm/remove.c:172 lib/libalpm/remove.c:247
#, c-format
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
msgstr "suppression du fichier '%s' impossible: %s\n"
#: lib/libalpm/remove.c:341
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
msgstr "la suppression de l'entrée de base de données %s-%s a échoué\n"
#: lib/libalpm/remove.c:346
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
msgstr "la suppression du cache de l'entrée '%s' a échoué\n"
#: lib/libalpm/server.c:54
#, c-format
msgid "url '%s' is invalid, ignoring\n"
msgstr "l'url '%s' est invalide, ignorée\n"
#: lib/libalpm/server.c:58
#, c-format
msgid "url scheme not specified, assuming http\n"
msgstr "Le protocole n'a pas été spécifié dans l'url, assume http\n"
#: lib/libalpm/server.c:239
#, c-format
msgid "disk"
msgstr "disque"
#: lib/libalpm/server.c:243
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "échec de récupération du fichier '%s' depuis %s : %s\n"
#: lib/libalpm/server.c:273
#, c-format
msgid "cannot resume download, starting over\n"
msgstr "le téléchargement ne peut pas être repris, relance\n"
#: lib/libalpm/server.c:286
#, c-format
msgid "cannot write to file '%s'\n"
msgstr "écriture dans le fichier '%s' impossible\n"
#: lib/libalpm/server.c:305
#, c-format
msgid "error downloading '%s': %s\n"
msgstr "erreur lors du téléchargement de '%s': %s\n"
#: lib/libalpm/server.c:317
#, c-format
msgid "error writing to file '%s': %s\n"
msgstr "écriture dans le fichier '%s' impossible: %s\n"
#: lib/libalpm/server.c:385
#, c-format
msgid "could not chdir to %s\n"
msgstr "changer de répertoire vers %s a échoué\n"
#: lib/libalpm/server.c:392
#, c-format
msgid "running XferCommand: fork failed!\n"
msgstr "lancement de XferCommand: le fork a échoué!\n"
#: lib/libalpm/server.c:443
#, c-format
msgid "URL does not contain a file for download\n"
msgstr "l'URL ne contient pas un fichier à télécharger\n"
#: lib/libalpm/server.c:456
#, c-format
msgid "failed to download %s\n"
msgstr "le fichier %s n'a pas pu être téléchargé\n"
#: lib/libalpm/sync.c:133
#, c-format
msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)\n"
msgstr "%s-%s: ignore la mise à jour du paquet (à remplacer par %s-%s)\n"
#: lib/libalpm/sync.c:248
#, c-format
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
msgstr "%s: ignore la mise à jour du paquet (%s => %s)\n"
#: lib/libalpm/sync.c:309
#, c-format
msgid "repository '%s' not found\n"
msgstr "dépôt '%s' non trouvé\n"
#: lib/libalpm/sync.c:336
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
msgstr "%s-%s est à jour -- ignoré\n"
#: lib/libalpm/sync.c:340
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
msgstr "%s-%s est à jour -- réinstalle\n"
#: lib/libalpm/sync.c:596 lib/libalpm/sync.c:601
#, c-format
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
msgstr "un conflit de paquets impossible à résoudre a été détecté\n"
#: lib/libalpm/sync.c:611
#, c-format
msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
msgstr "erreur malloc: n'a pas pu allouer %zd bytes\n"
#: lib/libalpm/sync.c:812
#, c-format
msgid "command: %s\n"
msgstr "commande: %s\n"
#: lib/libalpm/sync.c:876 lib/libalpm/sync.c:886
#, c-format
msgid "can't get md5 checksum for file %s\n"
msgstr "ne peut obtenir le 'hach' md5 pour le paquet %s\n"
#: lib/libalpm/sync.c:902
#, c-format
msgid "file %s was corrupted (bad MD5 checksum)\n"
msgstr "l'archive %s était corrompue (mauvaise somme MD5)\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1049
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files from %s\n"
msgstr "échec de récupération de certains fichiers depuis %s\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1130
#, c-format
msgid "could not create removal transaction\n"
msgstr "la création de la transaction de suppression a échoué\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1136
#, c-format
msgid "could not initialize the removal transaction\n"
msgstr "l'initialisation de la transaction de suppression a échoué\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1158
#, c-format
msgid "could not prepare removal transaction\n"
msgstr "la préparation de la transaction de suppression a échoué\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1164
#, c-format
msgid "could not commit removal transaction\n"
msgstr "appliquer la transaction de suppression a échoué\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1175
#, c-format
msgid "could not create transaction\n"
msgstr "la création de la transaction a échoué\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1180
#, c-format
msgid "could not initialize transaction\n"
msgstr "l'initialisation de la transaction a échoué\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1207
#, c-format
msgid "could not prepare transaction\n"
msgstr "la préparation de la transaction a échoué\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1212
#, c-format
msgid "could not commit transaction\n"
msgstr "appliquer la transaction a échoué\n"
#: lib/libalpm/trans.c:212
#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
msgstr "la suppression du fichier de verrouillage %s a échoué\n"
#: lib/libalpm/trans.c:483
#, c-format
msgid "No /bin/sh in parent environment, aborting scriptlet\n"
msgstr ""
"Pas de /bin/sh dans l'environnement parent, interruption du scriptlet\n"
#: lib/libalpm/trans.c:494
#, c-format
msgid "could not create temp directory\n"
msgstr "la création du répertoire temporaire a échoué\n"
#: lib/libalpm/trans.c:533
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "changer de répertoire vers %s a échoué (%s)\n"
#: lib/libalpm/trans.c:551
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
msgstr "la génération d'un nouveau processus a échoué (%s)\n"
#: lib/libalpm/trans.c:561
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
msgstr "changer le répertoire racine a échoué (%s)\n"
#: lib/libalpm/trans.c:566
#, c-format
msgid "could not change directory to / (%s)\n"
msgstr "changer de répertoire vers / a échoué (%s)\n"
#: lib/libalpm/trans.c:575
#, c-format
msgid "call to popen failed (%s)"
msgstr "call to popen failed (%s)"
#: lib/libalpm/trans.c:594
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr "call to waitpid failed (%s)\n"
#: lib/libalpm/trans.c:603
#, c-format
msgid "scriptlet failed to execute correctly\n"
msgstr "le scriptlet n'a pas pu être exécuté correctement\n"
#: lib/libalpm/trans.c:612
#, c-format
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
msgstr "la suppression du répertoire temporaire %s a échoué\n"
#: lib/libalpm/util.c:207
#, c-format
msgid "failed to make path '%s' : %s\n"
msgstr "échec de la création du chemin '%s' : %s\n"
#: lib/libalpm/util.c:392
#, c-format
msgid "could not open %s: %s\n"
msgstr "l'ouverture de %s: %s a échoué\n"
#: lib/libalpm/util.c:579
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
msgstr "le cache %s n'existe pas, création...\n"
#: lib/libalpm/util.c:595
#, c-format
msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n"
msgstr "n'a pas pu créer le cache de paquets, /tmp sera utilisé à la place\n"
#: lib/libalpm/util.c:644
#, c-format
msgid "md5: %s can't be opened\n"
msgstr "md5: l'ouverture de %s a échoué\n"
#: lib/libalpm/util.c:646
#, c-format
msgid "md5: %s can't be read\n"
msgstr "md5: la lecture de %s a échoué\n"
#~ msgid "loading package data for %s : level=%d\n"
#~ msgstr "chargement des données du paquet %s : niveau=%d\n"
#~ msgid "adding '%s' to package cache for db '%s'\n"
#~ msgstr "ajout de '%s' au cache de paquets pour la base de données '%s'\n"
#~ msgid "could not remove tempfile %s\n"
#~ msgstr "la suppression du fichier temporaire %s a échoué\n"

View File

@@ -7,649 +7,580 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-01-14 23:08-0600\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-03 20:03-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-14 13:45+0100\n"
"Last-Translator: Nagy Gabor <ngaba@bibl.u-szeged.hu>\n"
"Language-Team: <hu@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: lib/libalpm/add.c:86
#, c-format
msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n"
msgstr "r<EFBFBD>gebbi verzi<EFBFBD> (%s-%s) lecser<EFBFBD>l<EFBFBD>se %s verzi<EFBFBD>ra a c<EFBFBD>l list<EFBFBD>ban\n"
msgstr "régebbi verzió (%s-%s) lecserélése %s verzióra a cél listában\n"
#: lib/libalpm/add.c:95
#, c-format
msgid "newer version %s-%s is in the target list -- skipping\n"
msgstr "<EFBFBD>jabb verzi<EFBFBD> (%s-%s) m<EFBFBD>r megtal<EFBFBD>lhat<EFBFBD> a c<EFBFBD>l list<EFBFBD>ban -- kihagy<EFBFBD>s\n"
msgstr "újabb verzió (%s-%s) már megtalálható a cél listában -- kihagyás\n"
#: lib/libalpm/add.c:166
#, c-format
msgid "conflicting packages were found in the target list\n"
msgstr "<EFBFBD>tk<EFBFBD>z<EFBFBD> csomagokat tal<EFBFBD>ltam a c<EFBFBD>l list<EFBFBD>ban\n"
msgstr "ütköző csomagokat találtam a cél listában\n"
#: lib/libalpm/add.c:167
#, c-format
msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n"
msgstr "nem telep<EFBFBD>thet<EFBFBD> k<EFBFBD>t <EFBFBD>tk<EFBFBD>z<EFBFBD> csomag egyszerre\n"
msgstr "nem telepíthető két ütköző csomag egyszerre\n"
#: lib/libalpm/add.c:170
#, c-format
msgid "replacing packages with -A and -U is not supported yet\n"
msgstr "csomagok lecser<EFBFBD>l<EFBFBD>se m<EFBFBD>g nem t<EFBFBD>mogatott -A <EFBFBD>s -U eset<EFBFBD>n\n"
msgstr "csomagok lecserélése még nem támogatott -A és -U esetén\n"
#: lib/libalpm/add.c:171
#, c-format
msgid "you can replace packages manually using -Rd and -U\n"
msgstr "a -Rd <EFBFBD>s -U haszn<EFBFBD>lat<EFBFBD>val elv<EFBFBD>gezhet<EFBFBD> a csere\n"
msgstr "a -Rd és -U használatával elvégezhető a csere\n"
#: lib/libalpm/add.c:377
#, c-format
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
"filesystem: %o package: %o\n"
msgstr ""
"elt<EFBFBD>r<EFBFBD> k<EFBFBD>nyvt<EFBFBD>r-jogosults<EFBFBD>gok: %s\n"
"f<EFBFBD>jlrendszer: %o csomag: %o\n"
"eltérő könyvtár-jogosultságok: %s\n"
"fájlrendszer: %o csomag: %o\n"
#: lib/libalpm/add.c:404
#, c-format
msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n"
msgstr "kicsomagol<EFBFBD>s: %s szimbolikus link nem k<EFBFBD>nyvt<EFBFBD>rra mutat\n"
msgstr "kicsomagolás: %s szimbolikus link nem könyvtárra mutat\n"
#: lib/libalpm/add.c:411
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
msgstr "kicsomagol<EFBFBD>s: nem <EFBFBD>rok fel<EFBFBD>l k<EFBFBD>nyvt<EFBFBD>rat a %s f<EFBFBD>jllal\n"
msgstr "kicsomagolás: nem írok felül könyvtárat a %s fájllal\n"
#: lib/libalpm/add.c:466 lib/libalpm/add.c:610 lib/libalpm/util.c:428
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)\n"
msgstr "nem siker<EFBFBD>lt kicsomagolni: %s (%s)\n"
msgstr "nem sikerült kicsomagolni: %s (%s)\n"
#: lib/libalpm/add.c:517
#, c-format
msgid "could not rename %s (%s)\n"
msgstr "nem siker<EFBFBD>lt <EFBFBD>tnevezni: %s (%s)\n"
msgstr "nem sikerült átnevezni: %s (%s)\n"
#: lib/libalpm/add.c:524 lib/libalpm/add.c:544 lib/libalpm/trans.c:508
#, c-format
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
msgstr "nem siker<EFBFBD>lt az ideiglenes f<EFBFBD>jlt ide m<EFBFBD>solni: %s (%s)\n"
msgstr "nem sikerült az ideiglenes fájlt ide másolni: %s (%s)\n"
#: lib/libalpm/add.c:529 lib/libalpm/remove.c:238
#, c-format
msgid "%s saved as %s\n"
msgstr "%s elmentve %s n<EFBFBD>ven\n"
msgstr "%s elmentve %s néven\n"
#: lib/libalpm/add.c:568
#, c-format
msgid "could not install %s as %s: %s\n"
msgstr "nem siker<EFBFBD>lt %s telep<EFBFBD>t<EFBFBD>se %s n<EFBFBD>ven: %s\n"
msgstr "nem sikerült %s telepítése %s néven: %s\n"
#: lib/libalpm/add.c:571
#, c-format
msgid "%s installed as %s\n"
msgstr "%s %s n<EFBFBD>ven lett telep<EFBFBD>tve\n"
msgstr "%s %s néven lett telepítve\n"
#: lib/libalpm/add.c:588
#, c-format
msgid "extracting %s as %s.pacnew\n"
msgstr "%s kicsomagol<EFBFBD>sa %s.pacnew n<EFBFBD>ven\n"
msgstr "%s kicsomagolása %s.pacnew néven\n"
#: lib/libalpm/add.c:723 lib/libalpm/trans.c:526
#, c-format
msgid "could not get current working directory\n"
msgstr "a jelenlegi munkak<EFBFBD>nyvt<EFBFBD>r nem kaphat<EFBFBD> meg\n"
msgstr "a jelenlegi munkakönyvtár nem kapható meg\n"
#: lib/libalpm/add.c:777
#, c-format
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
msgstr "hiba t<EFBFBD>rt<EFBFBD>nt a(z) %s friss<EFBFBD>t<EFBFBD>se k<EFBFBD>zben\n"
msgstr "hiba történt a(z) %s frissítése közben\n"
#: lib/libalpm/add.c:782
#, c-format
msgid "problem occurred while installing %s\n"
msgstr "hiba t<EFBFBD>rt<EFBFBD>nt a(z) %s telep<EFBFBD>t<EFBFBD>se k<EFBFBD>zben\n"
msgstr "hiba történt a(z) %s telepítése közben\n"
#: lib/libalpm/add.c:797
#, c-format
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
msgstr "nem siker<EFBFBD>lt a(z) %s-%s adatb<EFBFBD>zisbejegyz<EFBFBD>s friss<EFBFBD>t<EFBFBD>se\n"
msgstr "nem sikerült a(z) %s-%s adatbázisbejegyzés frissítése\n"
#: lib/libalpm/add.c:805
#, c-format
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "sikertelen a '%s' bejegyz<EFBFBD>s hozz<EFBFBD>ad<EFBFBD>sa a gyors<EFBFBD>t<EFBFBD>t<EFBFBD>rhoz\n"
msgstr "sikertelen a '%s' bejegyzés hozzáadása a gyorsítótárhoz\n"
#: lib/libalpm/be_files.c:221
#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr "<EFBFBD>rv<EFBFBD>nytelen n<EFBFBD>v a '%s' adatb<EFBFBD>zis-bejegyz<EFBFBD>s sz<EFBFBD>m<EFBFBD>ra\n"
msgstr "érvénytelen név a '%s' adatbázis-bejegyzés számára\n"
#: lib/libalpm/be_files.c:291 lib/libalpm/be_files.c:428
#: lib/libalpm/be_files.c:451 lib/libalpm/be_files.c:562
#: lib/libalpm/be_files.c:640 lib/libalpm/be_files.c:668
#: lib/libalpm/package.c:885
#, c-format
msgid "could not open file %s: %s\n"
msgstr "nem siker<EFBFBD>lt megnyitni a %s f<EFBFBD>jlt: %s\n"
msgstr "nem sikerült megnyitni a %s fájlt: %s\n"
#: lib/libalpm/db.c:283
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s%s\n"
msgstr "sikertelen a %s%s adatb<EFBFBD>zis-bejegyz<EFBFBD>s elt<EFBFBD>vol<EFBFBD>t<EFBFBD>sa\n"
msgstr "sikertelen a %s%s adatbázis-bejegyzés eltávolítása\n"
#: lib/libalpm/db.c:551
#, c-format
msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n"
msgstr "k<EFBFBD>s<EFBFBD>rlet a 'local' adatb<EFBFBD>zis <EFBFBD>jraregisztr<EFBFBD>l<EFBFBD>s<EFBFBD>ra\n"
msgstr "kísérlet a 'local' adatbázis újraregisztrálására\n"
#: lib/libalpm/db.c:560 lib/libalpm/db.c:611
#, c-format
msgid "database path is undefined\n"
msgstr "az adatb<EFBFBD>zis-<EFBFBD>tvonal nincs megadva\n"
msgstr "az adatbázis-útvonal nincs megadva\n"
#: lib/libalpm/deps.c:171
#, c-format
msgid "dependency cycle detected:\n"
msgstr "k<EFBFBD>rk<EFBFBD>r<EFBFBD>s f<EFBFBD>gg<EFBFBD>s<EFBFBD>get <EFBFBD>szleltem:\n"
msgstr "körkörös függőséget észleltem:\n"
#: lib/libalpm/deps.c:173
#, c-format
msgid "%s will be removed after its %s dependency\n"
msgstr "a(z) %s csomag saj<EFBFBD>t %s f<EFBFBD>gg<EFBFBD>s<EFBFBD>ge ut<EFBFBD>n lesz elt<EFBFBD>vol<EFBFBD>tva\n"
msgstr "a(z) %s csomag saját %s függősége után lesz eltávolítva\n"
#: lib/libalpm/deps.c:175
#, c-format
msgid "%s will be installed before its %s dependency\n"
msgstr "a(z) %s csomag saj<EFBFBD>t %s f<EFBFBD>gg<EFBFBD>s<EFBFBD>ge el<EFBFBD>tt lesz telep<EFBFBD>tve\n"
msgstr "a(z) %s csomag saját %s függősége előtt lesz telepítve\n"
#: lib/libalpm/deps.c:588
#, c-format
msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
msgstr "nem siker<EFBFBD>lt a(z) \"%s\" csomag \"%s\" f<EFBFBD>gg<EFBFBD>s<EFBFBD>g<EFBFBD>t feloldani\n"
msgstr "nem sikerült a(z) \"%s\" csomag \"%s\" függőségét feloldani\n"
#: lib/libalpm/error.c:41
#, c-format
msgid "out of memory!"
msgstr "elfogyott a mem<EFBFBD>ria!"
msgstr "elfogyott a memória!"
#: lib/libalpm/error.c:43
#, c-format
msgid "unexpected system error"
msgstr "nemv<EFBFBD>rt hiba"
msgstr "nemvárt hiba"
#: lib/libalpm/error.c:45
#, c-format
msgid "insufficient privileges"
msgstr "el<EFBFBD>gtelen jogosults<EFBFBD>gok"
msgstr "elégtelen jogosultságok"
#: lib/libalpm/error.c:47
#, c-format
msgid "could not find or read file"
msgstr "nem tal<EFBFBD>lhat<EFBFBD> vagy nem olvashat<EFBFBD> a f<EFBFBD>jl"
msgstr "nem található vagy nem olvasható a fájl"
#: lib/libalpm/error.c:49
#, c-format
msgid "could not find or read directory"
msgstr "nem tal<EFBFBD>lhat<EFBFBD> vagy nem olvashat<EFBFBD> a k<EFBFBD>nyvt<EFBFBD>r"
msgstr "nem található vagy nem olvasható a könyvtár"
#: lib/libalpm/error.c:51
#, c-format
msgid "wrong or NULL argument passed"
msgstr "rossz vagy NULL argumentum <EFBFBD>rkezett"
msgstr "rossz vagy NULL argumentum érkezett"
#: lib/libalpm/error.c:54
#, c-format
msgid "library not initialized"
msgstr "a k<EFBFBD>nyvt<EFBFBD>r nem inicializ<EFBFBD>lt"
msgstr "a könyvtár nem inicializált"
#: lib/libalpm/error.c:56
#, c-format
msgid "library already initialized"
msgstr "a k<EFBFBD>nyvt<EFBFBD>r m<EFBFBD>r inicializ<EFBFBD>lt"
msgstr "a könyvtár már inicializált"
#: lib/libalpm/error.c:58
#, c-format
msgid "unable to lock database"
msgstr "nem siker<EFBFBD>lt z<EFBFBD>rolni az adatb<EFBFBD>zist"
msgstr "nem sikerült zárolni az adatbázist"
#: lib/libalpm/error.c:61
#, c-format
msgid "could not open database"
msgstr "nem siker<EFBFBD>lt megnyitni az adatb<EFBFBD>zist"
msgstr "nem sikerült megnyitni az adatbázist"
#: lib/libalpm/error.c:63
#, c-format
msgid "could not create database"
msgstr "nem siker<EFBFBD>lt l<EFBFBD>trehozni az adatb<EFBFBD>zist"
msgstr "nem sikerült létrehozni az adatbázist"
#: lib/libalpm/error.c:65
#, c-format
msgid "database not initialized"
msgstr "az adatb<EFBFBD>zis nem inicializ<EFBFBD>lt"
msgstr "az adatbázis nem inicializált"
#: lib/libalpm/error.c:67
#, c-format
msgid "database already registered"
msgstr "az adatb<EFBFBD>zis m<EFBFBD>r regisztr<EFBFBD>lt"
msgstr "az adatbázis már regisztrált"
#: lib/libalpm/error.c:69
#, c-format
msgid "could not find database"
msgstr "nem tal<EFBFBD>lhat<EFBFBD> az adatb<EFBFBD>zis"
msgstr "nem található az adatbázis"
#: lib/libalpm/error.c:71
#, c-format
msgid "could not update database"
msgstr "nem siker<EFBFBD>lt megnyitni az adatb<EFBFBD>zist"
msgstr "nem sikerült megnyitni az adatbázist"
#: lib/libalpm/error.c:73
#, c-format
msgid "could not remove database entry"
msgstr "nem siker<EFBFBD>lt elt<EFBFBD>vol<EFBFBD>tani az adatb<EFBFBD>zis-bejegyz<EFBFBD>st"
msgstr "nem sikerült eltávolítani az adatbázis-bejegyzést"
#: lib/libalpm/error.c:76
#, c-format
msgid "invalid url for server"
msgstr "<EFBFBD>rv<EFBFBD>nytelen szerver-URL"
msgstr "érvénytelen szerver-URL"
#: lib/libalpm/error.c:83
#, c-format
msgid "could not set parameter"
msgstr "nem siker<EFBFBD>lt be<EFBFBD>ll<EFBFBD>tani a param<EFBFBD>tert"
msgstr "nem sikerült beállítani a paramétert"
#: lib/libalpm/error.c:86
#, c-format
msgid "transaction already initialized"
msgstr "a tranzakci<EFBFBD> m<EFBFBD>r inicializ<EFBFBD>lt"
msgstr "a tranzakció már inicializált"
#: lib/libalpm/error.c:88 lib/libalpm/error.c:92
#, c-format
msgid "transaction not initialized"
msgstr "a tranzakci<EFBFBD> nem inicializ<EFBFBD>lt"
msgstr "a tranzakció nem inicializált"
#: lib/libalpm/error.c:90
#, c-format
msgid "duplicate target"
msgstr "k<EFBFBD>t azonos c<EFBFBD>lcsomag"
msgstr "két azonos célcsomag"
#: lib/libalpm/error.c:94
#, c-format
msgid "transaction not prepared"
msgstr "a tranzakci<EFBFBD> nincs el<EFBFBD>k<EFBFBD>sz<EFBFBD>tve"
msgstr "a tranzakció nincs előkészítve"
#: lib/libalpm/error.c:96
#, c-format
msgid "transaction aborted"
msgstr "a tranzakci<EFBFBD> f<EFBFBD>lbeszak<EFBFBD>tva"
msgstr "a tranzakció félbeszakítva"
#: lib/libalpm/error.c:98
#, c-format
msgid "operation not compatible with the transaction type"
msgstr "a m<EFBFBD>velet nem egyeztethet<EFBFBD> <20>ssze a jelenlegi tranzakci<EFBFBD>t<EFBFBD>pussal"
msgstr "a művelet nem egyeztethető össze a jelenlegi tranzakciótípussal"
#: lib/libalpm/error.c:100
#, c-format
msgid "could not commit transaction"
msgstr "nem siker<EFBFBD>lt v<EFBFBD>grahajtani a tranzakci<EFBFBD>t"
msgstr "nem sikerült végrahajtani a tranzakciót"
#: lib/libalpm/error.c:102
#, c-format
msgid "could not download all files"
msgstr "nem siker<EFBFBD>lt let<EFBFBD>lteni az <EFBFBD>sszes f<EFBFBD>jlt"
msgstr "nem sikerült letölteni az összes fájlt"
#: lib/libalpm/error.c:105
#, c-format
msgid "could not find or read package"
msgstr "nem tal<EFBFBD>lhat<EFBFBD> vagy nem olvashat<EFBFBD> a csomag"
msgstr "nem található vagy nem olvasható a csomag"
#: lib/libalpm/error.c:107
#, c-format
msgid "invalid or corrupted package"
msgstr "nem <EFBFBD>rv<EFBFBD>nyes vagy s<EFBFBD>r<EFBFBD>lt csomag"
msgstr "nem érvényes vagy sérült csomag"
#: lib/libalpm/error.c:109
#, c-format
msgid "cannot open package file"
msgstr "nem siker<EFBFBD>lt megnyitni a csomagf<EFBFBD>jlt"
msgstr "nem sikerült megnyitni a csomagfájlt"
#: lib/libalpm/error.c:111
#, c-format
msgid "cannot load package data"
msgstr "nem siker<EFBFBD>lt bet<EFBFBD>lteni a csomagadatokat"
msgstr "nem sikerült betölteni a csomagadatokat"
#: lib/libalpm/error.c:113
#, c-format
msgid "package already installed"
msgstr "a csomag m<EFBFBD>r telep<EFBFBD>tve van"
msgstr "a csomag már telepítve van"
#: lib/libalpm/error.c:115
#, c-format
msgid "package not installed or lesser version"
msgstr "a csomag nincs telep<EFBFBD>tve vagy kisebb verzi<EFBFBD>j<EFBFBD>"
msgstr "a csomag nincs telepítve vagy kisebb verziójú"
#: lib/libalpm/error.c:117
#, c-format
msgid "cannot remove all files for package"
msgstr "nem siker<EFBFBD>lt elt<EFBFBD>vol<EFBFBD>tani a csomag <EFBFBD>sszes f<EFBFBD>jlj<EFBFBD>t"
msgstr "nem sikerült eltávolítani a csomag összes fájlját"
#: lib/libalpm/error.c:119
#, c-format
msgid "package name is not valid"
msgstr "nem <EFBFBD>rv<EFBFBD>nyes a csomagn<EFBFBD>v"
msgstr "nem érvényes a csomagnév"
#: lib/libalpm/error.c:121
#, c-format
msgid "corrupted package"
msgstr "s<EFBFBD>r<EFBFBD>lt csomag"
msgstr "sérült csomag"
#: lib/libalpm/error.c:123
#, c-format
msgid "no such repository"
msgstr "nincs ilyen rep<EFBFBD>"
msgstr "nincs ilyen repó"
#: lib/libalpm/error.c:126
#, c-format
msgid "corrupted delta"
msgstr "s<EFBFBD>r<EFBFBD>lt delta"
msgstr "sérült delta"
#: lib/libalpm/error.c:128
#, c-format
msgid "delta patch failed"
msgstr "delta patchel<EFBFBD>s sikertelen"
msgstr "delta patchelés sikertelen"
#: lib/libalpm/error.c:131
#, c-format
msgid "group not found"
msgstr "a csoport nem tal<EFBFBD>lhat<EFBFBD>"
msgstr "a csoport nem található"
#: lib/libalpm/error.c:134
#, c-format
msgid "could not satisfy dependencies"
msgstr "nem siker<EFBFBD>lt kiel<EFBFBD>g<EFBFBD>teni a f<EFBFBD>gg<EFBFBD>s<EFBFBD>geket"
msgstr "nem sikerült kielégíteni a függőségeket"
#: lib/libalpm/error.c:136
#, c-format
msgid "conflicting dependencies"
msgstr "<EFBFBD>tk<EFBFBD>z<EFBFBD> f<EFBFBD>gg<EFBFBD>s<EFBFBD>gek"
msgstr "ütköző függőségek"
#: lib/libalpm/error.c:138
#, c-format
msgid "conflicting files"
msgstr "<EFBFBD>tk<EFBFBD>z<EFBFBD> f<EFBFBD>jlok"
msgstr "ütköző fájlok"
#: lib/libalpm/error.c:141
#, c-format
msgid "user aborted the operation"
msgstr "felhaszn<EFBFBD>l<EFBFBD>i megszak<EFBFBD>t<EFBFBD>s"
msgstr "felhasználói megszakítás"
#: lib/libalpm/error.c:143
#, c-format
msgid "internal error"
msgstr "bels<EFBFBD> hiba"
msgstr "belső hiba"
#: lib/libalpm/error.c:145
#, c-format
msgid "libarchive error"
msgstr "libarchive hiba"
#: lib/libalpm/error.c:148
#, c-format
msgid "not confirmed"
msgstr "nem meger<EFBFBD>s<EFBFBD>tett"
msgstr "nem megerősített"
#: lib/libalpm/error.c:150
#, c-format
msgid "invalid regular expression"
msgstr "<EFBFBD>rv<EFBFBD>nytelen regul<EFBFBD>ris kifejez<EFBFBD>s"
msgstr "érvénytelen reguláris kifejezés"
#: lib/libalpm/error.c:153
#, c-format
msgid "connection to remote host failed"
msgstr "nem siker<EFBFBD>lt csatlakozni a t<EFBFBD>voli g<EFBFBD>phez"
msgstr "nem sikerült csatlakozni a távoli géphez"
#: lib/libalpm/error.c:156
#, c-format
msgid "unexpected error"
msgstr "nemv<EFBFBD>rt hiba"
msgstr "nemvárt hiba"
#: lib/libalpm/package.c:122
#, c-format
msgid "could not get md5sum for package %s-%s\n"
msgstr "nem siker<EFBFBD>lt meghat<EFBFBD>rozni a(z) %s-%s csomag md5 ellen<EFBFBD>rz<EFBFBD> <20>sszeg<EFBFBD>t\n"
msgstr "nem sikerült meghatározni a(z) %s-%s csomag md5 ellenőrző összegét\n"
#: lib/libalpm/package.c:131
#, c-format
msgid "md5sums do not match for package %s-%s\n"
msgstr "a(z) %s-%s csomag md5 ellen<EFBFBD>rz<EFBFBD> <20>sszegei nem egyeznek meg\n"
msgstr "a(z) %s-%s csomag md5 ellenőrző összegei nem egyeznek meg\n"
#: lib/libalpm/package.c:844
#, c-format
msgid "%s: forcing upgrade to version %s\n"
msgstr "%s: er<EFBFBD>ltetett friss<EFBFBD>t<EFBFBD>s a %s verzi<EFBFBD>ra\n"
msgstr "%s: erőltetett frissítés a %s verzióra\n"
#: lib/libalpm/package.c:849
#, c-format
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
msgstr "%s: a helyi (%s) <EFBFBD>jabb, mint %s (%s)\n"
msgstr "%s: a helyi (%s) újabb, mint %s (%s)\n"
#: lib/libalpm/package.c:1027
#, c-format
msgid "error extracting package description file to %s\n"
msgstr "nem siker<EFBFBD>lt kicsomagolni a csomagle<EFBFBD>r<EFBFBD> f<EFBFBD>jlt %s-k<EFBFBD>nt\n"
msgstr "nem sikerült kicsomagolni a csomagleíró fájlt %s-ként\n"
#: lib/libalpm/package.c:1033
#, c-format
msgid "could not parse package description file in %s\n"
msgstr "nem siker<EFBFBD>lt <EFBFBD>rtelmezni a(z) %s csomagle<EFBFBD>r<EFBFBD> f<EFBFBD>jlj<EFBFBD>t\n"
msgstr "nem sikerült értelmezni a(z) %s csomagleíró fájlját\n"
#: lib/libalpm/package.c:1038
#, c-format
msgid "missing package name in %s\n"
msgstr "hi<EFBFBD>nyz<EFBFBD> csomagn<EFBFBD>v itt: %s\n"
msgstr "hiányzó csomagnév itt: %s\n"
#: lib/libalpm/package.c:1042
#, c-format
msgid "missing package version in %s\n"
msgstr "hi<EFBFBD>nyz<EFBFBD> csomagverzi<EFBFBD> itt: %s\n"
msgstr "hiányzó csomagverzió itt: %s\n"
#: lib/libalpm/package.c:1061 lib/libalpm/package.c:1074
#, c-format
msgid "error while reading package %s: %s\n"
msgstr "hiba a(z) %s csomag olvas<EFBFBD>sa k<EFBFBD>zben: %s\n"
msgstr "hiba a(z) %s csomag olvasása közben: %s\n"
#: lib/libalpm/package.c:1081
#, c-format
msgid "missing package metadata in %s\n"
msgstr "hi<EFBFBD>nyz<EFBFBD> csomaginform<EFBFBD>ci<EFBFBD>s f<EFBFBD>jl itt: %s\n"
msgstr "hiányzó csomaginformációs fájl itt: %s\n"
#: lib/libalpm/remove.c:119
#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "nem tal<EFBFBD>lhat<EFBFBD> a(z) %s az adatb<EFBFBD>zisban -- kihagy<EFBFBD>s\n"
msgstr "nem található a(z) %s az adatbázisban -- kihagyás\n"
#: lib/libalpm/remove.c:172 lib/libalpm/remove.c:247
#, c-format
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
msgstr "nem siker<EFBFBD>lt elt<EFBFBD>vol<EFBFBD>tani a '%s' f<EFBFBD>jlt : %s\n"
msgstr "nem sikerült eltávolítani a '%s' fájlt : %s\n"
#: lib/libalpm/remove.c:341
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
msgstr "nem siker<EFBFBD>lt elt<EFBFBD>vol<EFBFBD>tani a(z) %s-%s adatb<EFBFBD>zis-bejegyz<EFBFBD>st\n"
msgstr "nem sikerült eltávolítani a(z) %s-%s adatbázis-bejegyzést\n"
#: lib/libalpm/remove.c:346
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
msgstr "nem siker<EFBFBD>lt elt<EFBFBD>vol<EFBFBD>tani a(z) '%s' bejegyz<EFBFBD>st a gyors<EFBFBD>t<EFBFBD>t<EFBFBD>rb<EFBFBD>l\n"
msgstr "nem sikerült eltávolítani a(z) '%s' bejegyzést a gyorsítótárból\n"
#: lib/libalpm/server.c:54
#, c-format
msgid "url '%s' is invalid, ignoring\n"
msgstr "a '%s' URL <EFBFBD>rv<EFBFBD>nytelen, figyelmen k<EFBFBD>v<EFBFBD>l hagyom\n"
msgstr "a '%s' URL érvénytelen, figyelmen kívül hagyom\n"
#: lib/libalpm/server.c:58
#, c-format
msgid "url scheme not specified, assuming http\n"
msgstr "az URL s<EFBFBD>ma nem defini<EFBFBD>lt, http felt<EFBFBD>telez<EFBFBD>se\n"
msgstr "az URL séma nem definiált, http feltételezése\n"
#: lib/libalpm/server.c:239
#, c-format
msgid "disk"
msgstr "diszk"
#: lib/libalpm/server.c:243
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "nem siker<EFBFBD>lt a(z) '%s' f<EFBFBD>jlt let<EFBFBD>lteni a %s helyr<EFBFBD>l : %s\n"
msgstr "nem sikerült a(z) '%s' fájlt letölteni a %s helyről : %s\n"
#: lib/libalpm/server.c:273
#, c-format
msgid "cannot resume download, starting over\n"
msgstr "nem tudom folytatni a let<EFBFBD>lt<EFBFBD>st, <EFBFBD>jrakezdem\n"
msgstr "nem tudom folytatni a letöltést, újrakezdem\n"
#: lib/libalpm/server.c:286
#, c-format
msgid "cannot write to file '%s'\n"
msgstr "nem siker<EFBFBD>lt a(z) '%s' f<EFBFBD>jlba <EFBFBD>rni\n"
msgstr "nem sikerült a(z) '%s' fájlba írni\n"
#: lib/libalpm/server.c:305
#, c-format
msgid "error downloading '%s': %s\n"
msgstr "hiba '%s' let<EFBFBD>lt<EFBFBD>se k<EFBFBD>zben: %s\n"
msgstr "hiba '%s' letöltése közben: %s\n"
#: lib/libalpm/server.c:317
#, c-format
msgid "error writing to file '%s': %s\n"
msgstr "hiba a(z) '%s' f<EFBFBD>jl <EFBFBD>r<EFBFBD>sa sor<EFBFBD>n: %s\n"
msgstr "hiba a(z) '%s' fájl írása során: %s\n"
#: lib/libalpm/server.c:385
#, c-format
msgid "could not chdir to %s\n"
msgstr "nem siker<EFBFBD>lt a k<EFBFBD>nyvt<EFBFBD>rv<EFBFBD>lt<EFBFBD>s ide: %s\n"
msgstr "nem sikerült a könyvtárváltás ide: %s\n"
#: lib/libalpm/server.c:392
#, c-format
msgid "running XferCommand: fork failed!\n"
msgstr "XferCommand futtat<EFBFBD>sa: sikertelen fork!\n"
msgstr "XferCommand futtatása: sikertelen fork!\n"
#: lib/libalpm/server.c:443
#, c-format
msgid "URL does not contain a file for download\n"
msgstr "az URL nem tartalmaz let<EFBFBD>ltend<EFBFBD> f<EFBFBD>jlt\n"
msgstr "az URL nem tartalmaz letöltendő fájlt\n"
#: lib/libalpm/server.c:456
#, c-format
msgid "failed to download %s\n"
msgstr "nem siker<EFBFBD>lt a(z) %s let<EFBFBD>lt<EFBFBD>se\n"
msgstr "nem sikerült a(z) %s letöltése\n"
#: lib/libalpm/sync.c:133
#, c-format
msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)\n"
msgstr "%s-%s: csomagfriss<EFBFBD>t<EFBFBD>s kihagy<EFBFBD>sa (a(z) %s-%s le fogja cser<EFBFBD>lni)\n"
msgstr "%s-%s: csomagfrissítés kihagyása (a(z) %s-%s le fogja cserélni)\n"
#: lib/libalpm/sync.c:248
#, c-format
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
msgstr "%s: csomagfriss<EFBFBD>t<EFBFBD>s kihagy<EFBFBD>sa (%s => %s)\n"
msgstr "%s: csomagfrissítés kihagyása (%s => %s)\n"
#: lib/libalpm/sync.c:309
#, c-format
msgid "repository '%s' not found\n"
msgstr "a(z) '%s' rep<EFBFBD> nem tal<EFBFBD>lhat<EFBFBD>\n"
msgstr "a(z) '%s' repó nem található\n"
#: lib/libalpm/sync.c:336
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
msgstr "a(z) %s-%s naprak<EFBFBD>sz -- kihagy<EFBFBD>s\n"
msgstr "a(z) %s-%s naprakész -- kihagyás\n"
#: lib/libalpm/sync.c:340
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
msgstr "a(z) %s-%s naprak<EFBFBD>sz -- <EFBFBD>jratelep<EFBFBD>t<EFBFBD>s\n"
msgstr "a(z) %s-%s naprakész -- újratelepítés\n"
#: lib/libalpm/sync.c:596 lib/libalpm/sync.c:601
#, c-format
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
msgstr "feloldhatatlan csomag<EFBFBD>tk<EFBFBD>z<EFBFBD>seket tal<EFBFBD>ltam\n"
msgstr "feloldhatatlan csomagütközéseket találtam\n"
#: lib/libalpm/sync.c:611
#, c-format
msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
msgstr "malloc hiba: nem siker<EFBFBD>lt lefoglalni %zd byte-ot\n"
msgstr "malloc hiba: nem sikerült lefoglalni %zd byte-ot\n"
#: lib/libalpm/sync.c:812
#, c-format
msgid "command: %s\n"
msgstr "parancs: %s\n"
#: lib/libalpm/sync.c:876 lib/libalpm/sync.c:886
#, c-format
msgid "can't get md5 checksum for file %s\n"
msgstr "nem siker<EFBFBD>lt meghat<EFBFBD>rozni a(z) %s f<EFBFBD>jl md5 ellen<EFBFBD>rz<EFBFBD> <20>sszeg<EFBFBD>t\n"
msgstr "nem sikerült meghatározni a(z) %s fájl md5 ellenőrző összegét\n"
#: lib/libalpm/sync.c:902
#, c-format
msgid "file %s was corrupted (bad MD5 checksum)\n"
msgstr "a(z) %s f<EFBFBD>jl s<EFBFBD>r<EFBFBD>lt volt (rossz MD5 <EFBFBD>sszeg)\n"
msgstr "a(z) %s fájl sérült volt (rossz MD5 összeg)\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1049
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files from %s\n"
msgstr "nem siker<EFBFBD>lt n<EFBFBD>h<EFBFBD>ny f<EFBFBD>jlt let<EFBFBD>lteni innen: %s\n"
msgstr "nem sikerült néhány fájlt letölteni innen: %s\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1130
#, c-format
msgid "could not create removal transaction\n"
msgstr "nem siker<EFBFBD>lt l<EFBFBD>trehozni az elt<EFBFBD>vol<EFBFBD>t<EFBFBD> tranzakci<EFBFBD>t\n"
msgstr "nem sikerült létrehozni az eltávolító tranzakciót\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1136
#, c-format
msgid "could not initialize the removal transaction\n"
msgstr "nem siker<EFBFBD>lt inicializ<EFBFBD>lni az elt<EFBFBD>vol<EFBFBD>t<EFBFBD> tranzakci<EFBFBD>t\n"
msgstr "nem sikerült inicializálni az eltávolító tranzakciót\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1158
#, c-format
msgid "could not prepare removal transaction\n"
msgstr "nem siker<EFBFBD>lt el<EFBFBD>k<EFBFBD>sz<EFBFBD>teni az elt<EFBFBD>vol<EFBFBD>t<EFBFBD> tranzakci<EFBFBD>t\n"
msgstr "nem sikerült előkészíteni az eltávolító tranzakciót\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1164
#, c-format
msgid "could not commit removal transaction\n"
msgstr "nem siker<EFBFBD>lt v<EFBFBD>grehajtani az elt<EFBFBD>vol<EFBFBD>t<EFBFBD> tranzakci<EFBFBD>t\n"
msgstr "nem sikerült végrehajtani az eltávolító tranzakciót\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1175
#, c-format
msgid "could not create transaction\n"
msgstr "nem siker<EFBFBD>lt l<EFBFBD>trehozni a tranzakci<EFBFBD>t\n"
msgstr "nem sikerült létrehozni a tranzakciót\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1180
#, c-format
msgid "could not initialize transaction\n"
msgstr "nem siker<EFBFBD>lt inicializ<EFBFBD>lni a tranzakci<EFBFBD>t\n"
msgstr "nem sikerült inicializálni a tranzakciót\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1207
#, c-format
msgid "could not prepare transaction\n"
msgstr "nem siker<EFBFBD>lt el<EFBFBD>k<EFBFBD>sz<EFBFBD>teni a tranzakci<EFBFBD>t\n"
msgstr "nem sikerült előkészíteni a tranzakciót\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1212
#, c-format
msgid "could not commit transaction\n"
msgstr "nem siker<EFBFBD>lt v<EFBFBD>grehajtani a tranzakci<EFBFBD>t\n"
msgstr "nem sikerült végrehajtani a tranzakciót\n"
#: lib/libalpm/trans.c:212
#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
msgstr "nem siker<EFBFBD>lt a z<EFBFBD>rol<EFBFBD> f<EFBFBD>jl (%s) elt<EFBFBD>vol<EFBFBD>t<EFBFBD>sa\n"
msgstr "nem sikerült a zároló fájl (%s) eltávolítása\n"
#: lib/libalpm/trans.c:483
#, c-format
msgid "No /bin/sh in parent environment, aborting scriptlet\n"
msgstr "Nincs /bin/sh a sz<EFBFBD>l<EFBFBD> k<EFBFBD>rnyezetben, szkript megszak<EFBFBD>t<EFBFBD>sa\n"
msgstr "Nincs /bin/sh a szülő környezetben, szkript megszakítása\n"
#: lib/libalpm/trans.c:494
#, c-format
msgid "could not create temp directory\n"
msgstr "nem siker<EFBFBD>lt l<EFBFBD>trehozni az ideiglenes k<EFBFBD>nyvt<EFBFBD>rat\n"
msgstr "nem sikerült létrehozni az ideiglenes könyvtárat\n"
#: lib/libalpm/trans.c:533
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "nem siker<EFBFBD>lt a k<EFBFBD>nyvt<EFBFBD>rv<EFBFBD>lt<EFBFBD>s ide: %s (%s)\n"
msgstr "nem sikerült a könyvtárváltás ide: %s (%s)\n"
#: lib/libalpm/trans.c:551
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
msgstr "nem siker<EFBFBD>lt forkolni egy <EFBFBD>j folyamatot (%s)\n"
msgstr "nem sikerült forkolni egy új folyamatot (%s)\n"
#: lib/libalpm/trans.c:561
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
msgstr "nem siker<EFBFBD>lt a chroot (%s)\n"
msgstr "nem sikerült a chroot (%s)\n"
#: lib/libalpm/trans.c:566
#, c-format
msgid "could not change directory to / (%s)\n"
msgstr "nem siker<EFBFBD>lt a k<EFBFBD>nyvt<EFBFBD>rat a /-re v<EFBFBD>ltani (%s)\n"
msgstr "nem sikerült a könyvtárat a /-re váltani (%s)\n"
#: lib/libalpm/trans.c:575
#, c-format
msgid "call to popen failed (%s)"
msgstr "popen h<EFBFBD>v<EFBFBD>s sikertelen (%s)"
msgstr "popen hívás sikertelen (%s)"
#: lib/libalpm/trans.c:594
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr "waitpid h<EFBFBD>v<EFBFBD>s sikertelen (%s)\n"
msgstr "waitpid hívás sikertelen (%s)\n"
#: lib/libalpm/trans.c:603
#, c-format
msgid "scriptlet failed to execute correctly\n"
msgstr "a szkript hib<EFBFBD>san futott\n"
msgstr "a szkript hibásan futott\n"
#: lib/libalpm/trans.c:612
#, c-format
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
msgstr "nem siker<EFBFBD>lt elt<EFBFBD>vol<EFBFBD>tani a %s ideiglenes k<EFBFBD>nyvt<EFBFBD>rat\n"
msgstr "nem sikerült eltávolítani a %s ideiglenes könyvtárat\n"
#: lib/libalpm/util.c:207
#, c-format
msgid "failed to make path '%s' : %s\n"
msgstr "nem siker<EFBFBD>lt a '%s' <EFBFBD>tvonal l<EFBFBD>trehoz<EFBFBD>sa: %s\n"
msgstr "nem sikerült a '%s' útvonal létrehozása: %s\n"
#: lib/libalpm/util.c:392
#, c-format
msgid "could not open %s: %s\n"
msgstr "nem siker<EFBFBD>lt megnyitni a %s f<EFBFBD>jlt: %s\n"
msgstr "nem sikerült megnyitni a %s fájlt: %s\n"
#: lib/libalpm/util.c:579
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
msgstr "nem l<EFBFBD>tezik a(z) %s gyors<EFBFBD>t<EFBFBD>t<EFBFBD>r. l<EFBFBD>trehoz<EFBFBD>s...\n"
msgstr "nem létezik a(z) %s gyorsítótár. létrehozás...\n"
#: lib/libalpm/util.c:595
#, c-format
msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n"
msgstr "nem siker<EFBFBD>lt l<EFBFBD>trehozni a csomaggyors<EFBFBD>t<EFBFBD>t<EFBFBD>rat, a /tmp haszn<EFBFBD>lata\n"
msgstr "nem sikerült létrehozni a csomaggyorsítótárat, a /tmp használata\n"
#: lib/libalpm/util.c:644
#, c-format
msgid "md5: %s can't be opened\n"
msgstr "md5: nem siker<EFBFBD>lt megnyitni a k<EFBFBD>vetkez<EFBFBD>t: %s\n"
msgstr "md5: nem sikerült megnyitni a következőt: %s\n"
#: lib/libalpm/util.c:646
#, c-format
msgid "md5: %s can't be read\n"
msgstr "md5: nem siker<EFBFBD>lt olvasni a k<EFBFBD>vetkez<EFBFBD>t: %s\n"
msgstr "md5: nem sikerült olvasni a következőt: %s\n"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libalpm VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-01-14 23:08-0600\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-03 20:03-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-18 23:30+0100\n"
"Last-Translator: Giovanni Scafora <linuxmania@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arch Linux Italian Team <linuxmania@gmail.com>\n"
@@ -17,34 +17,31 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bitPlural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: lib/libalpm/add.c:86
#, c-format
msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n"
msgstr "sostituzione in corso della vecchia versione di %s-%s con %s\n"
#: lib/libalpm/add.c:95
#, c-format
msgid "newer version %s-%s is in the target list -- skipping\n"
msgstr "la versione di %s-%s è più recente e sarà ignorata\n"
#: lib/libalpm/add.c:166
#, c-format
msgid "conflicting packages were found in the target list\n"
msgstr "sono stati individuati dei pacchetti che vanno in conflitto\n"
#: lib/libalpm/add.c:167
#, c-format
msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n"
msgstr "impossibile installare due pacchetti che vanno in conflitto\n"
#: lib/libalpm/add.c:170
#, c-format
msgid "replacing packages with -A and -U is not supported yet\n"
msgstr "la sostituzione dei pacchetti con -A e -U non è ancora supportata\n"
#: lib/libalpm/add.c:171
#, c-format
msgid "you can replace packages manually using -Rd and -U\n"
msgstr ""
"è possibile sostituire manualmente i pacchetti, usando le opzioni -Rd e -U\n"
#: lib/libalpm/add.c:377
#, c-format
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
@@ -53,608 +50,542 @@ msgstr ""
"i permessi delle directory differiscono su %s\n"
"filesystem: %o pacchetto: %o\n"
#: lib/libalpm/add.c:404
#, c-format
msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n"
msgstr "estrazione: il link simbolico %s non punta alla directory\n"
#: lib/libalpm/add.c:411
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
msgstr "estrazione: non sovrascrivere la directory con il file %s\n"
#: lib/libalpm/add.c:466 lib/libalpm/add.c:610 lib/libalpm/util.c:428
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)\n"
msgstr "impossibile estrarre %s (%s)\n"
#: lib/libalpm/add.c:517
#, c-format
msgid "could not rename %s (%s)\n"
msgstr "impossibile rinominare %s (%s)\n"
#: lib/libalpm/add.c:524 lib/libalpm/add.c:544 lib/libalpm/trans.c:508
#, c-format
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
msgstr "impossibile copiare il file temporaneo in %s (%s)\n"
#: lib/libalpm/add.c:529 lib/libalpm/remove.c:238
#, c-format
msgid "%s saved as %s\n"
msgstr "%s salvato come %s\n"
#: lib/libalpm/add.c:568
#, c-format
msgid "could not install %s as %s: %s\n"
msgstr "impossibile installare %s come %s: %s\n"
#: lib/libalpm/add.c:571
#, c-format
msgid "%s installed as %s\n"
msgstr "%s installato come %s\n"
#: lib/libalpm/add.c:588
#, c-format
msgid "extracting %s as %s.pacnew\n"
msgstr "estrazione di %s come %s.pacnew\n"
#: lib/libalpm/add.c:723 lib/libalpm/trans.c:526
#, c-format
msgid "could not get current working directory\n"
msgstr "impossibile ottenere la directory corrente\n"
#: lib/libalpm/add.c:777
#, c-format
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
msgstr "si sono verificati degli errori durante l'aggiornamento di %s\n"
#: lib/libalpm/add.c:782
#, c-format
msgid "problem occurred while installing %s\n"
msgstr "si sono verificati degli errori durante l'installazione di %s\n"
#: lib/libalpm/add.c:797
#, c-format
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
msgstr "impossibile aggiornare la voce %s-%s nel database\n"
#: lib/libalpm/add.c:805
#, c-format
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "impossible includere la voce '%s' nella cache\n"
#: lib/libalpm/be_files.c:221
#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr "nome non valido per la voce del database '%s'\n"
#: lib/libalpm/be_files.c:291 lib/libalpm/be_files.c:428
#: lib/libalpm/be_files.c:451 lib/libalpm/be_files.c:562
#: lib/libalpm/be_files.c:640 lib/libalpm/be_files.c:668
#: lib/libalpm/package.c:885
#, c-format
msgid "could not open file %s: %s\n"
msgstr "impossibile aprire il file %s: %s\n"
#: lib/libalpm/db.c:283
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s%s\n"
msgstr "impossibile rimuovere la voce %s%s dal database\n"
#: lib/libalpm/db.c:551
#, c-format
msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n"
msgstr "tentativo in corso di registrare di nuovo il database 'locale'\n"
#: lib/libalpm/db.c:560 lib/libalpm/db.c:611
#, c-format
msgid "database path is undefined\n"
msgstr "il percorso del database non è definito\n"
#: lib/libalpm/deps.c:171
#, c-format
msgid "dependency cycle detected:\n"
msgstr "individuato un possibile ciclo di dipendenze:\n"
#: lib/libalpm/deps.c:173
#, c-format
msgid "%s will be removed after its %s dependency\n"
msgstr "%s sarà rimosso dopo la sua dipendenza %s\n"
#: lib/libalpm/deps.c:175
#, c-format
msgid "%s will be installed before its %s dependency\n"
msgstr "%s sarà installato prima della sua dipendenza %s\n"
#: lib/libalpm/deps.c:588
#, c-format
msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
msgstr "impossibile risolvere \"%s\", una dipendenza di \"%s\"\n"
#: lib/libalpm/error.c:41
#, c-format
msgid "out of memory!"
msgstr "memoria insufficiente!"
#: lib/libalpm/error.c:43
#, c-format
msgid "unexpected system error"
msgstr "errore di sistema inaspettato"
#: lib/libalpm/error.c:45
#, c-format
msgid "insufficient privileges"
msgstr "privilegi insufficienti"
#: lib/libalpm/error.c:47
#, c-format
msgid "could not find or read file"
msgstr "impossibile trovare o leggere il file"
#: lib/libalpm/error.c:49
#, c-format
msgid "could not find or read directory"
msgstr "impossibile trovare o leggere la directory"
#: lib/libalpm/error.c:51
#, c-format
msgid "wrong or NULL argument passed"
msgstr "è stato passato un argomento sbagliato o NULL"
#: lib/libalpm/error.c:54
#, c-format
msgid "library not initialized"
msgstr "libreria non inizializzata"
#: lib/libalpm/error.c:56
#, c-format
msgid "library already initialized"
msgstr "libreria già inizializzata"
#: lib/libalpm/error.c:58
#, c-format
msgid "unable to lock database"
msgstr "impossibile bloccare il database"
#: lib/libalpm/error.c:61
#, c-format
msgid "could not open database"
msgstr "impossibile aprire il database"
#: lib/libalpm/error.c:63
#, c-format
msgid "could not create database"
msgstr "impossibile creare il database"
#: lib/libalpm/error.c:65
#, c-format
msgid "database not initialized"
msgstr "database non inizializzato"
#: lib/libalpm/error.c:67
#, c-format
msgid "database already registered"
msgstr "il database è già registrato"
#: lib/libalpm/error.c:69
#, c-format
msgid "could not find database"
msgstr "impossibile trovare il database"
#: lib/libalpm/error.c:71
#, c-format
msgid "could not update database"
msgstr "impossibile aggiornare il database"
#: lib/libalpm/error.c:73
#, c-format
msgid "could not remove database entry"
msgstr "impossibile rimuovere la voce dal database"
#: lib/libalpm/error.c:76
#, c-format
msgid "invalid url for server"
msgstr "url non valido per il server"
#: lib/libalpm/error.c:83
#, c-format
msgid "could not set parameter"
msgstr "impossibile impostare il parametro"
#: lib/libalpm/error.c:86
#, c-format
msgid "transaction already initialized"
msgstr "operazione già inizializzata"
#: lib/libalpm/error.c:88 lib/libalpm/error.c:92
#, c-format
msgid "transaction not initialized"
msgstr "operazione non inizializzata"
#: lib/libalpm/error.c:90
#, c-format
msgid "duplicate target"
msgstr "pacchetto doppio"
#: lib/libalpm/error.c:94
#, c-format
msgid "transaction not prepared"
msgstr "operazione non preparata"
#: lib/libalpm/error.c:96
#, c-format
msgid "transaction aborted"
msgstr "operazione annullata"
#: lib/libalpm/error.c:98
#, c-format
msgid "operation not compatible with the transaction type"
msgstr "operazione incompatibile con il tipo di transazione"
#: lib/libalpm/error.c:100
#, c-format
msgid "could not commit transaction"
msgstr "impossibile eseguire l'operazione"
#: lib/libalpm/error.c:102
#, c-format
msgid "could not download all files"
msgstr "impossibile prelevare tutti i file"
#: lib/libalpm/error.c:105
#, c-format
msgid "could not find or read package"
msgstr "impossibile trovare o leggere il pacchetto"
#: lib/libalpm/error.c:107
#, c-format
msgid "invalid or corrupted package"
msgstr "pacchetto non valido o corrotto"
#: lib/libalpm/error.c:109
#, c-format
msgid "cannot open package file"
msgstr "impossibile aprire il pacchetto"
#: lib/libalpm/error.c:111
#, c-format
msgid "cannot load package data"
msgstr "impossibile caricare i dati del pacchetto"
#: lib/libalpm/error.c:113
#, c-format
msgid "package already installed"
msgstr "pacchetto già installato"
#: lib/libalpm/error.c:115
#, c-format
msgid "package not installed or lesser version"
msgstr "pacchetto non installato o una versione precedente"
#: lib/libalpm/error.c:117
#, c-format
msgid "cannot remove all files for package"
msgstr "impossibile rimuovere tutti i file del pacchetto"
#: lib/libalpm/error.c:119
#, c-format
msgid "package name is not valid"
msgstr "il nome del pacchetto non è valido"
#: lib/libalpm/error.c:121
#, c-format
msgid "corrupted package"
msgstr "pacchetto corrotto"
#: lib/libalpm/error.c:123
#, c-format
msgid "no such repository"
msgstr "nessun repository corrispondente"
#: lib/libalpm/error.c:126
#, c-format
msgid "corrupted delta"
msgstr "il delta è corrotto"
#: lib/libalpm/error.c:128
#, c-format
msgid "delta patch failed"
msgstr "si sono verificati degli errori con la patch di delta"
#: lib/libalpm/error.c:131
#, c-format
msgid "group not found"
msgstr "gruppo non trovato"
#: lib/libalpm/error.c:134
#, c-format
msgid "could not satisfy dependencies"
msgstr "impossibile soddisfare le dipendenze"
#: lib/libalpm/error.c:136
#, c-format
msgid "conflicting dependencies"
msgstr "dipendenze in conflitto"
#: lib/libalpm/error.c:138
#, c-format
msgid "conflicting files"
msgstr "file in conflitto"
#: lib/libalpm/error.c:141
#, c-format
msgid "user aborted the operation"
msgstr "operazione annullata"
#: lib/libalpm/error.c:143
#, c-format
msgid "internal error"
msgstr "errore interno"
#: lib/libalpm/error.c:145
#, c-format
msgid "libarchive error"
msgstr "errore di libarchive"
#: lib/libalpm/error.c:148
#, c-format
msgid "not confirmed"
msgstr "non confermato"
#: lib/libalpm/error.c:150
#, c-format
msgid "invalid regular expression"
msgstr "espressione regolare non valida"
#: lib/libalpm/error.c:153
#, c-format
msgid "connection to remote host failed"
msgstr "impossibile stabilire una connessione con l'host remoto"
#: lib/libalpm/error.c:156
#, c-format
msgid "unexpected error"
msgstr "errore inaspettato"
#: lib/libalpm/package.c:122
#, c-format
msgid "could not get md5sum for package %s-%s\n"
msgstr "impossibile recuperare la somma md5 del pacchetto %s-%s\n"
#: lib/libalpm/package.c:131
#, c-format
msgid "md5sums do not match for package %s-%s\n"
msgstr "la somma md5 del pacchetto %s-%s non corrisponde\n"
#: lib/libalpm/package.c:844
#, c-format
msgid "%s: forcing upgrade to version %s\n"
msgstr "%s: aggiornamento forzato alla versione %s\n"
#: lib/libalpm/package.c:849
#, c-format
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
msgstr ""
"%s: la versione installata (%s) è più recente di quella presente in %s (%s)\n"
#: lib/libalpm/package.c:1027
#, c-format
msgid "error extracting package description file to %s\n"
msgstr "impossibile estrarre il file di descrizione del pacchetto in %s\n"
#: lib/libalpm/package.c:1033
#, c-format
msgid "could not parse package description file in %s\n"
msgstr "impossibile analizzare il file di descrizione del pacchetto in %s\n"
#: lib/libalpm/package.c:1038
#, c-format
msgid "missing package name in %s\n"
msgstr "manca il nome del pacchetto in %s\n"
#: lib/libalpm/package.c:1042
#, c-format
msgid "missing package version in %s\n"
msgstr "manca la versione del pacchetto in %s\n"
#: lib/libalpm/package.c:1061 lib/libalpm/package.c:1074
#, c-format
msgid "error while reading package %s: %s\n"
msgstr "si è verificato un errore durante la lettura del pacchetto %s: %s\n"
#: lib/libalpm/package.c:1081
#, c-format
msgid "missing package metadata in %s\n"
msgstr "manca il metadata del pacchetto in %s\n"
#: lib/libalpm/remove.c:119
#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "impossibile trovare %s nel database, sarà ignorato\n"
#: lib/libalpm/remove.c:172 lib/libalpm/remove.c:247
#, c-format
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
msgstr "impossibile rimuovere il file '%s': %s\n"
#: lib/libalpm/remove.c:341
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
msgstr "impossibile rimuovere la voce %s-%s dal database\n"
#: lib/libalpm/remove.c:346
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
msgstr "impossibile rimuovere la voce '%s' dalla cache\n"
#: lib/libalpm/server.c:54
#, c-format
msgid "url '%s' is invalid, ignoring\n"
msgstr "l'url '%s' non è corretto, sarà ignorato\n"
#: lib/libalpm/server.c:58
#, c-format
msgid "url scheme not specified, assuming http\n"
msgstr "il protocollo dell'url non è specificato, sarà usato http\n"
#: lib/libalpm/server.c:239
#, c-format
msgid "disk"
msgstr "disco"
#: lib/libalpm/server.c:243
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "impossibile recuperare il file '%s' da %s : %s\n"
#: lib/libalpm/server.c:273
#, c-format
msgid "cannot resume download, starting over\n"
msgstr "impossibile riprendere il download\n"
#: lib/libalpm/server.c:286
#, c-format
msgid "cannot write to file '%s'\n"
msgstr "impossibile scrivere nel file '%s'\n"
#: lib/libalpm/server.c:305
#, c-format
msgid "error downloading '%s': %s\n"
msgstr "si è verificato un errore durante il download di '%s': %s\n"
#: lib/libalpm/server.c:317
#, c-format
msgid "error writing to file '%s': %s\n"
msgstr "si è verificato un errore durante la scrittura nel file '%s': %s\n"
#: lib/libalpm/server.c:385
#, c-format
msgid "could not chdir to %s\n"
msgstr "impossibile spostarsi nella directory %s\n"
#: lib/libalpm/server.c:392
#, c-format
msgid "running XferCommand: fork failed!\n"
msgstr "avvio di XferCommand: processo non riuscito!\n"
#: lib/libalpm/server.c:443
#, c-format
msgid "URL does not contain a file for download\n"
msgstr "URL non contiene nessun file da scaricare\n"
#: lib/libalpm/server.c:456
#, c-format
msgid "failed to download %s\n"
msgstr "impossibile scaricare %s\n"
#: lib/libalpm/sync.c:133
#, c-format
msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)\n"
msgstr ""
"%s-%s: aggiornamento del pacchetto ignorato (per essere sostituito con %s-%"
"s)\n"
#: lib/libalpm/sync.c:248
#, c-format
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
msgstr "%s: aggiornamento del pacchetto ignorato (%s => %s)\n"
#: lib/libalpm/sync.c:309
#, c-format
msgid "repository '%s' not found\n"
msgstr "impossibile trovare il repository '%s'\n"
#: lib/libalpm/sync.c:336
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
msgstr "%s-%s è aggiornato, sarà ignorato\n"
#: lib/libalpm/sync.c:340
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
msgstr "%s-%s è aggiornato, sarà reinstallato\n"
#: lib/libalpm/sync.c:596 lib/libalpm/sync.c:601
#, c-format
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
msgstr "sono stati rilevati dei conflitti irrisolvibili\n"
#: lib/libalpm/sync.c:611
#, c-format
msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
msgstr "malloc failure: impossibile allocare %zd byte\n"
#: lib/libalpm/sync.c:812
#, c-format
msgid "command: %s\n"
msgstr "comando: %s\n"
#: lib/libalpm/sync.c:876 lib/libalpm/sync.c:886
#, c-format
msgid "can't get md5 checksum for file %s\n"
msgstr "impossibile recuperare il checksum md5 del file %s\n"
#: lib/libalpm/sync.c:902
#, c-format
msgid "file %s was corrupted (bad MD5 checksum)\n"
msgstr "il file %s è corrotto (MD5 errato)\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1049
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files from %s\n"
msgstr "impossibile recuperare alcuni file da %s\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1130
#, c-format
msgid "could not create removal transaction\n"
msgstr "impossibile avviare l'operazione di rimozione\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1136
#, c-format
msgid "could not initialize the removal transaction\n"
msgstr "impossibile inizializzare l'operazione di rimozione\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1158
#, c-format
msgid "could not prepare removal transaction\n"
msgstr "impossibile preparare l'operazione di rimozione\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1164
#, c-format
msgid "could not commit removal transaction\n"
msgstr "impossibile eseguire l'operazione di rimozione\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1175
#, c-format
msgid "could not create transaction\n"
msgstr "impossibile avviare l'operazione\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1180
#, c-format
msgid "could not initialize transaction\n"
msgstr "impossibile inizializzare l'operazione\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1207
#, c-format
msgid "could not prepare transaction\n"
msgstr "impossibile preparare l'operazione\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1212
#, c-format
msgid "could not commit transaction\n"
msgstr "impossibile eseguire l'operazione\n"
#: lib/libalpm/trans.c:212
#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
msgstr "impossibile rimuovere il file di lock %s\n"
#: lib/libalpm/trans.c:483
#, c-format
msgid "No /bin/sh in parent environment, aborting scriptlet\n"
msgstr "/bin/sh non è presente nell'ambiente, lo scriptlet sarà interrotto\n"
#: lib/libalpm/trans.c:494
#, c-format
msgid "could not create temp directory\n"
msgstr "impossibile creare la directory temporanea\n"
#: lib/libalpm/trans.c:533
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "impossibile spostarsi nella directory %s (%s)\n"
#: lib/libalpm/trans.c:551
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
msgstr "impossibile effettuare il fork di un nuovo processo (%s)\n"
#: lib/libalpm/trans.c:561
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
msgstr "impossibile cambiare la root directory (%s)\n"
#: lib/libalpm/trans.c:566
#, c-format
msgid "could not change directory to / (%s)\n"
msgstr "impossibile spostarsi nella directory / (%s)\n"
#: lib/libalpm/trans.c:575
#, c-format
msgid "call to popen failed (%s)"
msgstr "chiamata a popen non riuscita (%s)"
#: lib/libalpm/trans.c:594
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr "chiamata a waitpid non riuscita (%s)\n"
#: lib/libalpm/trans.c:603
#, c-format
msgid "scriptlet failed to execute correctly\n"
msgstr "L'esecuzione dello scriptlet non è riuscita correttamente\n"
#: lib/libalpm/trans.c:612
#, c-format
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
msgstr "impossibile rimuovere la directory temporanea %s\n"
#: lib/libalpm/util.c:207
#, c-format
msgid "failed to make path '%s' : %s\n"
msgstr "impossibile seguire il percorso '%s' : %s\n"
#: lib/libalpm/util.c:392
#, c-format
msgid "could not open %s: %s\n"
msgstr "impossibile aprire %s: %s\n"
#: lib/libalpm/util.c:579
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
msgstr "la cache di %s non esiste, creazione in corso...\n"
#: lib/libalpm/util.c:595
#, c-format
msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n"
msgstr ""
"impossibile creare la cache del pacchetto, al suo posto sarà usata /tmp\n"
#: lib/libalpm/util.c:644
#, c-format
msgid "md5: %s can't be opened\n"
msgstr "md5: impossibile aprire %s\n"
#: lib/libalpm/util.c:646
#, c-format
msgid "md5: %s can't be read\n"
msgstr "md5: impossibile leggere %s\n"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-01-14 23:08-0600\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-03 20:03-0600\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,637 +16,568 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: lib/libalpm/add.c:86
#, c-format
msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/add.c:95
#, c-format
msgid "newer version %s-%s is in the target list -- skipping\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/add.c:166
#, c-format
msgid "conflicting packages were found in the target list\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/add.c:167
#, c-format
msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/add.c:170
#, c-format
msgid "replacing packages with -A and -U is not supported yet\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/add.c:171
#, c-format
msgid "you can replace packages manually using -Rd and -U\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/add.c:377
#, c-format
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
"filesystem: %o package: %o\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/add.c:404
#, c-format
msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/add.c:411
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/add.c:466 lib/libalpm/add.c:610 lib/libalpm/util.c:428
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/add.c:517
#, c-format
msgid "could not rename %s (%s)\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/add.c:524 lib/libalpm/add.c:544 lib/libalpm/trans.c:508
#, c-format
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/add.c:529 lib/libalpm/remove.c:238
#, c-format
msgid "%s saved as %s\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/add.c:568
#, c-format
msgid "could not install %s as %s: %s\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/add.c:571
#, c-format
msgid "%s installed as %s\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/add.c:588
#, c-format
msgid "extracting %s as %s.pacnew\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/add.c:723 lib/libalpm/trans.c:526
#, c-format
msgid "could not get current working directory\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/add.c:777
#, c-format
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/add.c:782
#, c-format
msgid "problem occurred while installing %s\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/add.c:797
#, c-format
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/add.c:805
#, c-format
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/be_files.c:221
#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/be_files.c:291 lib/libalpm/be_files.c:428
#: lib/libalpm/be_files.c:451 lib/libalpm/be_files.c:562
#: lib/libalpm/be_files.c:640 lib/libalpm/be_files.c:668
#: lib/libalpm/package.c:885
#, c-format
msgid "could not open file %s: %s\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/db.c:283
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s%s\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/db.c:551
#, c-format
msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/db.c:560 lib/libalpm/db.c:611
#, c-format
msgid "database path is undefined\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/deps.c:171
#, c-format
msgid "dependency cycle detected:\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/deps.c:173
#, c-format
msgid "%s will be removed after its %s dependency\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/deps.c:175
#, c-format
msgid "%s will be installed before its %s dependency\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/deps.c:588
#, c-format
msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/error.c:41
#, c-format
msgid "out of memory!"
msgstr ""
#: lib/libalpm/error.c:43
#, c-format
msgid "unexpected system error"
msgstr ""
#: lib/libalpm/error.c:45
#, c-format
msgid "insufficient privileges"
msgstr ""
#: lib/libalpm/error.c:47
#, c-format
msgid "could not find or read file"
msgstr ""
#: lib/libalpm/error.c:49
#, c-format
msgid "could not find or read directory"
msgstr ""
#: lib/libalpm/error.c:51
#, c-format
msgid "wrong or NULL argument passed"
msgstr ""
#: lib/libalpm/error.c:54
#, c-format
msgid "library not initialized"
msgstr ""
#: lib/libalpm/error.c:56
#, c-format
msgid "library already initialized"
msgstr ""
#: lib/libalpm/error.c:58
#, c-format
msgid "unable to lock database"
msgstr ""
#: lib/libalpm/error.c:61
#, c-format
msgid "could not open database"
msgstr ""
#: lib/libalpm/error.c:63
#, c-format
msgid "could not create database"
msgstr ""
#: lib/libalpm/error.c:65
#, c-format
msgid "database not initialized"
msgstr ""
#: lib/libalpm/error.c:67
#, c-format
msgid "database already registered"
msgstr ""
#: lib/libalpm/error.c:69
#, c-format
msgid "could not find database"
msgstr ""
#: lib/libalpm/error.c:71
#, c-format
msgid "could not update database"
msgstr ""
#: lib/libalpm/error.c:73
#, c-format
msgid "could not remove database entry"
msgstr ""
#: lib/libalpm/error.c:76
#, c-format
msgid "invalid url for server"
msgstr ""
#: lib/libalpm/error.c:83
#, c-format
msgid "could not set parameter"
msgstr ""
#: lib/libalpm/error.c:86
#, c-format
msgid "transaction already initialized"
msgstr ""
#: lib/libalpm/error.c:88 lib/libalpm/error.c:92
#, c-format
msgid "transaction not initialized"
msgstr ""
#: lib/libalpm/error.c:90
#, c-format
msgid "duplicate target"
msgstr ""
#: lib/libalpm/error.c:94
#, c-format
msgid "transaction not prepared"
msgstr ""
#: lib/libalpm/error.c:96
#, c-format
msgid "transaction aborted"
msgstr ""
#: lib/libalpm/error.c:98
#, c-format
msgid "operation not compatible with the transaction type"
msgstr ""
#: lib/libalpm/error.c:100
#, c-format
msgid "could not commit transaction"
msgstr ""
#: lib/libalpm/error.c:102
#, c-format
msgid "could not download all files"
msgstr ""
#: lib/libalpm/error.c:105
#, c-format
msgid "could not find or read package"
msgstr ""
#: lib/libalpm/error.c:107
#, c-format
msgid "invalid or corrupted package"
msgstr ""
#: lib/libalpm/error.c:109
#, c-format
msgid "cannot open package file"
msgstr ""
#: lib/libalpm/error.c:111
#, c-format
msgid "cannot load package data"
msgstr ""
#: lib/libalpm/error.c:113
#, c-format
msgid "package already installed"
msgstr ""
#: lib/libalpm/error.c:115
#, c-format
msgid "package not installed or lesser version"
msgstr ""
#: lib/libalpm/error.c:117
#, c-format
msgid "cannot remove all files for package"
msgstr ""
#: lib/libalpm/error.c:119
#, c-format
msgid "package name is not valid"
msgstr ""
#: lib/libalpm/error.c:121
#, c-format
msgid "corrupted package"
msgstr ""
#: lib/libalpm/error.c:123
#, c-format
msgid "no such repository"
msgstr ""
#: lib/libalpm/error.c:126
#, c-format
msgid "corrupted delta"
msgstr ""
#: lib/libalpm/error.c:128
#, c-format
msgid "delta patch failed"
msgstr ""
#: lib/libalpm/error.c:131
#, c-format
msgid "group not found"
msgstr ""
#: lib/libalpm/error.c:134
#, c-format
msgid "could not satisfy dependencies"
msgstr ""
#: lib/libalpm/error.c:136
#, c-format
msgid "conflicting dependencies"
msgstr ""
#: lib/libalpm/error.c:138
#, c-format
msgid "conflicting files"
msgstr ""
#: lib/libalpm/error.c:141
#, c-format
msgid "user aborted the operation"
msgstr ""
#: lib/libalpm/error.c:143
#, c-format
msgid "internal error"
msgstr ""
#: lib/libalpm/error.c:145
#, c-format
msgid "libarchive error"
msgstr ""
#: lib/libalpm/error.c:148
#, c-format
msgid "not confirmed"
msgstr ""
#: lib/libalpm/error.c:150
#, c-format
msgid "invalid regular expression"
msgstr ""
#: lib/libalpm/error.c:153
#, c-format
msgid "connection to remote host failed"
msgstr ""
#: lib/libalpm/error.c:156
#, c-format
msgid "unexpected error"
msgstr ""
#: lib/libalpm/package.c:122
#, c-format
msgid "could not get md5sum for package %s-%s\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/package.c:131
#, c-format
msgid "md5sums do not match for package %s-%s\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/package.c:844
#, c-format
msgid "%s: forcing upgrade to version %s\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/package.c:849
#, c-format
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/package.c:1027
#, c-format
msgid "error extracting package description file to %s\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/package.c:1033
#, c-format
msgid "could not parse package description file in %s\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/package.c:1038
#, c-format
msgid "missing package name in %s\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/package.c:1042
#, c-format
msgid "missing package version in %s\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/package.c:1061 lib/libalpm/package.c:1074
#, c-format
msgid "error while reading package %s: %s\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/package.c:1081
#, c-format
msgid "missing package metadata in %s\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/remove.c:119
#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/remove.c:172 lib/libalpm/remove.c:247
#, c-format
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/remove.c:341
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/remove.c:346
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/server.c:54
#, c-format
msgid "url '%s' is invalid, ignoring\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/server.c:58
#, c-format
msgid "url scheme not specified, assuming http\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/server.c:239
#, c-format
msgid "disk"
msgstr ""
#: lib/libalpm/server.c:243
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/server.c:273
#, c-format
msgid "cannot resume download, starting over\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/server.c:286
#, c-format
msgid "cannot write to file '%s'\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/server.c:305
#, c-format
msgid "error downloading '%s': %s\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/server.c:317
#, c-format
msgid "error writing to file '%s': %s\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/server.c:385
#, c-format
msgid "could not chdir to %s\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/server.c:392
#, c-format
msgid "running XferCommand: fork failed!\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/server.c:443
#, c-format
msgid "URL does not contain a file for download\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/server.c:456
#, c-format
msgid "failed to download %s\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/sync.c:133
#, c-format
msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/sync.c:248
#, c-format
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/sync.c:309
#, c-format
msgid "repository '%s' not found\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/sync.c:336
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/sync.c:340
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/sync.c:596 lib/libalpm/sync.c:601
#, c-format
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/sync.c:611
#, c-format
msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/sync.c:812
#, c-format
msgid "command: %s\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/sync.c:876 lib/libalpm/sync.c:886
#, c-format
msgid "can't get md5 checksum for file %s\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/sync.c:902
#, c-format
msgid "file %s was corrupted (bad MD5 checksum)\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/sync.c:1049
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files from %s\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/sync.c:1130
#, c-format
msgid "could not create removal transaction\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/sync.c:1136
#, c-format
msgid "could not initialize the removal transaction\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/sync.c:1158
#, c-format
msgid "could not prepare removal transaction\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/sync.c:1164
#, c-format
msgid "could not commit removal transaction\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/sync.c:1175
#, c-format
msgid "could not create transaction\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/sync.c:1180
#, c-format
msgid "could not initialize transaction\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/sync.c:1207
#, c-format
msgid "could not prepare transaction\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/sync.c:1212
#, c-format
msgid "could not commit transaction\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/trans.c:212
#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/trans.c:483
#, c-format
msgid "No /bin/sh in parent environment, aborting scriptlet\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/trans.c:494
#, c-format
msgid "could not create temp directory\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/trans.c:533
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/trans.c:551
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/trans.c:561
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/trans.c:566
#, c-format
msgid "could not change directory to / (%s)\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/trans.c:575
#, c-format
msgid "call to popen failed (%s)"
msgstr ""
#: lib/libalpm/trans.c:594
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/trans.c:603
#, c-format
msgid "scriptlet failed to execute correctly\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/trans.c:612
#, c-format
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/util.c:207
#, c-format
msgid "failed to make path '%s' : %s\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/util.c:392
#, c-format
msgid "could not open %s: %s\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/util.c:579
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/util.c:595
#, c-format
msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/util.c:644
#, c-format
msgid "md5: %s can't be opened\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/util.c:646
#, c-format
msgid "md5: %s can't be read\n"
msgstr ""

View File

@@ -3,14 +3,15 @@
# Copyright (C) 2007 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
# This file is distributed under the same license as the Pacman package manager package.
# Mateusz Jędrasik <m.jedrasik@gmail.com>, 2007.
#
# Mateusz Herych <heniekk@gmail.com>, 2008.
# #
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-01-14 23:08-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-12 04:23+0200\n"
"Last-Translator: Mateusz Jędrasik <m.jedrasik@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-03 20:03-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-25 22:16+0100\n"
"Last-Translator: Mateusz Herych <heniekk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -18,659 +19,578 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: lib/libalpm/add.c:86
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n"
msgstr "zastępowanie starszej wersji %s-%s na %s z listy celów"
msgstr "zastępowanie starszej wersji %s-%s na %s z listy celów\n"
#: lib/libalpm/add.c:95
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "newer version %s-%s is in the target list -- skipping\n"
msgstr "nowsza wersja %s-%s znajduje się w liście celów -- pomijam"
msgstr "nowsza wersja %s-%s znajduje się w liście celów -- pomijam\n"
#: lib/libalpm/add.c:166
#, c-format
msgid "conflicting packages were found in the target list\n"
msgstr ""
"konfliktujące pakiety znalazły się na liście pakietów do zainstalowania\n"
#: lib/libalpm/add.c:167
#, c-format
msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n"
msgstr ""
"nie możesz mieć zainstalowanych dwóch konfliktujących ze sobą pakietów w tym "
"samym czasie\n"
#: lib/libalpm/add.c:170
#, fuzzy
#, c-format
msgid "replacing packages with -A and -U is not supported yet\n"
msgstr "zastępowanie pakietów z -A i -U nie jest jeszcze wspierane"
msgstr "zastępowanie pakietów za pomocą -A i -U nie jest jeszcze wspierane\n"
#: lib/libalpm/add.c:171
#, c-format
msgid "you can replace packages manually using -Rd and -U\n"
msgstr ""
msgstr "możesz zastąpić pakiety ręcznie, używając opcji -Rd oraz -U\n"
#: lib/libalpm/add.c:377
#, c-format
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
"filesystem: %o package: %o\n"
msgstr ""
"Różne prawa dla %s\n"
"system plików: %o pakiet: %o\n"
#: lib/libalpm/add.c:404
#, c-format
msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n"
msgstr ""
msgstr "rozpakowywanie: dowiązanie symboliczne %s nie kieruje do katalogu\n"
#: lib/libalpm/add.c:411
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
msgstr ""
msgstr "rozpakowywanie: nie nadpisuję katalogu plikiem %s\n"
#: lib/libalpm/add.c:466 lib/libalpm/add.c:610 lib/libalpm/util.c:428
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)\n"
msgstr "nie udało się rozpakować %s (%s)"
msgstr "nie udało się rozpakować %s (%s)\n"
#: lib/libalpm/add.c:517
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "could not rename %s (%s)\n"
msgstr "nie udało się zmienić nazwy %s (%s)"
msgstr "nie udało się zmienić nazwy %s (%s)\n"
#: lib/libalpm/add.c:524 lib/libalpm/add.c:544 lib/libalpm/trans.c:508
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
msgstr "nie udało się skopiować pliku tymczasowego do %s (%s)"
msgstr "nie udało się skopiować pliku tymczasowego do %s (%s)\n"
#: lib/libalpm/add.c:529 lib/libalpm/remove.c:238
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%s saved as %s\n"
msgstr "%s zachowane jako %s"
msgstr "%s zachowane jako %s\n"
#: lib/libalpm/add.c:568
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "could not install %s as %s: %s\n"
msgstr "nie udało się zainstalować %s jako %s: %s"
msgstr "nie udało się zainstalować %s jako %s: %s\n"
#: lib/libalpm/add.c:571
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%s installed as %s\n"
msgstr "%s zainstalowano jako %s"
msgstr "%s zainstalowano jako %s\n"
#: lib/libalpm/add.c:588
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "extracting %s as %s.pacnew\n"
msgstr "rozpakowywanie %s jako %s.pacnew"
msgstr "rozpakowywanie %s jako %s.pacnew\n"
#: lib/libalpm/add.c:723 lib/libalpm/trans.c:526
#, fuzzy
#, c-format
msgid "could not get current working directory\n"
msgstr "nie można znaleźć obecnego katalogu"
msgstr "nie można znaleźć obecnego katalogu\n"
#: lib/libalpm/add.c:777
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
msgstr "wystąpiły błędy podczas %s %s"
msgstr "wystąpiły błędy podczas aktualizacji %s\n"
#: lib/libalpm/add.c:782
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "problem occurred while installing %s\n"
msgstr "wystąpiły błędy podczas %s %s"
msgstr "wystąpiły błędy podczas instalacji %s\n"
#: lib/libalpm/add.c:797
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
msgstr "nie udało się zaktualizować pozycji bazy danych %s-%s"
msgstr "nie udało się zaktualizować pozycji bazy danych %s-%s\n"
#: lib/libalpm/add.c:805
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "nie udało się dodać pozycji '%s' w pliku podręcznym"
msgstr "nie udało się dodać pozycji '%s' w pliku podręcznym\n"
#: lib/libalpm/be_files.c:221
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr "nieprawidłowa nazwa dla wpisu bazy danych '%s'"
msgstr "nieprawidłowa nazwa dla wpisu bazy danych '%s'\n"
#: lib/libalpm/be_files.c:291 lib/libalpm/be_files.c:428
#: lib/libalpm/be_files.c:451 lib/libalpm/be_files.c:562
#: lib/libalpm/be_files.c:640 lib/libalpm/be_files.c:668
#: lib/libalpm/package.c:885
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "could not open file %s: %s\n"
msgstr "nie udało się otworzyć pliku %s: %s"
msgstr "nie udało się otworzyć pliku %s: %s\n"
#: lib/libalpm/db.c:283
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s%s\n"
msgstr "nie udało się usunąć wpisu %s%s z bazy danych"
msgstr "nie udało się usunąć wpisu %s%s z bazy danych\n"
#: lib/libalpm/db.c:551
#, fuzzy
#, c-format
msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n"
msgstr "próba ponownej rejestracji 'lokalnej' BD"
msgstr "próba ponownej rejestracji 'lokalnej' BD\n"
#: lib/libalpm/db.c:560 lib/libalpm/db.c:611
#, fuzzy
#, c-format
msgid "database path is undefined\n"
msgstr "baza danych nie została zainicjowana"
msgstr "ścieżka bazy danych jest niezdefiniowana\n"
#: lib/libalpm/deps.c:171
#, fuzzy
#, c-format
msgid "dependency cycle detected:\n"
msgstr "wykryto cykl zależności: %s"
msgstr "wykryto cykl zależności:\n"
#: lib/libalpm/deps.c:173
#, c-format
msgid "%s will be removed after its %s dependency\n"
msgstr ""
msgstr "%s zostanie usunięta po zależniościach %s\n"
#: lib/libalpm/deps.c:175
#, c-format
msgid "%s will be installed before its %s dependency\n"
msgstr ""
msgstr "%s zostanie zainstalowane przed zależnościami %s\n"
#: lib/libalpm/deps.c:588
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
msgstr "nie udało się rozwiązać zależności dla \"%s\""
msgstr "nie można rozwiązać \"%s\", zależności od \"%s\"\n"
#: lib/libalpm/error.c:41
#, c-format
msgid "out of memory!"
msgstr "brak pamięci!"
#: lib/libalpm/error.c:43
#, c-format
msgid "unexpected system error"
msgstr "niespodziewany błąd systemu"
#: lib/libalpm/error.c:45
#, c-format
msgid "insufficient privileges"
msgstr "niewystarczające przywileje"
#: lib/libalpm/error.c:47
#, c-format
msgid "could not find or read file"
msgstr "nie udało się znaleźć bądź odczytać pliku"
#: lib/libalpm/error.c:49
#, fuzzy
#, c-format
msgid "could not find or read directory"
msgstr "nie udało się znaleźć bądź odczytać pliku"
msgstr "nie udało się znaleźć bądź odczytać katalogu"
#: lib/libalpm/error.c:51
#, c-format
msgid "wrong or NULL argument passed"
msgstr "błędny bądź ZEROWY argument dany"
msgstr "Dany został błędny bądź ZEROWY argument"
#: lib/libalpm/error.c:54
#, c-format
msgid "library not initialized"
msgstr "biblioteka nie została zainicjowana"
#: lib/libalpm/error.c:56
#, c-format
msgid "library already initialized"
msgstr "biblioteka już zainicjowana"
msgstr "biblioteka już została zainicjowana"
#: lib/libalpm/error.c:58
#, c-format
msgid "unable to lock database"
msgstr "nie udało się zablokować bazy danych"
#: lib/libalpm/error.c:61
#, c-format
msgid "could not open database"
msgstr "nie udało się otworzyć bazy danych"
#: lib/libalpm/error.c:63
#, c-format
msgid "could not create database"
msgstr "nie udało się stworzyć bazy danych"
#: lib/libalpm/error.c:65
#, c-format
msgid "database not initialized"
msgstr "baza danych nie została zainicjowana"
#: lib/libalpm/error.c:67
#, c-format
msgid "database already registered"
msgstr "baza danych już zarejestrowana"
#: lib/libalpm/error.c:69
#, c-format
msgid "could not find database"
msgstr "nie udało się odnaleźc bazy danych"
msgstr "nie udało się odnaleźć bazy danych"
#: lib/libalpm/error.c:71
#, c-format
msgid "could not update database"
msgstr "nie udało się zaktualizować bazy danych"
#: lib/libalpm/error.c:73
#, c-format
msgid "could not remove database entry"
msgstr "nie udało się usunąć wpisu do bazy danych"
#: lib/libalpm/error.c:76
#, c-format
msgid "invalid url for server"
msgstr "nieprawidłowy url dla serwera"
#: lib/libalpm/error.c:83
#, c-format
msgid "could not set parameter"
msgstr "nie udało się ustawić parametru"
#: lib/libalpm/error.c:86
#, c-format
msgid "transaction already initialized"
msgstr "tranzakcja już zainicjowana"
msgstr "tranzakcja została już zainicjowana"
#: lib/libalpm/error.c:88 lib/libalpm/error.c:92
#, c-format
msgid "transaction not initialized"
msgstr "tranzakcja nie została zainicjowana"
#: lib/libalpm/error.c:90
#, c-format
msgid "duplicate target"
msgstr "duplikat celu"
#: lib/libalpm/error.c:94
#, c-format
msgid "transaction not prepared"
msgstr "tranzakcja nie została przygotowana"
#: lib/libalpm/error.c:96
#, c-format
msgid "transaction aborted"
msgstr "tranzakcja zaniechana"
#: lib/libalpm/error.c:98
#, c-format
msgid "operation not compatible with the transaction type"
msgstr "operacja niekompatybilna z typem tranzakcji"
#: lib/libalpm/error.c:100
#, c-format
msgid "could not commit transaction"
msgstr "nie udało się wykonać tranzakcji"
#: lib/libalpm/error.c:102
#, c-format
msgid "could not download all files"
msgstr "nie udało się pobrać wszystkich plików"
#: lib/libalpm/error.c:105
#, c-format
msgid "could not find or read package"
msgstr "nie udało się znaleźć bądź odczytać pakietu"
#: lib/libalpm/error.c:107
#, c-format
msgid "invalid or corrupted package"
msgstr "nieprawidłowy bądź skorumpowany pakiet"
msgstr "nieprawidłowy bądź uszkodzony pakiet"
#: lib/libalpm/error.c:109
#, c-format
msgid "cannot open package file"
msgstr "nie udało się otworzyć pliku pakietu"
#: lib/libalpm/error.c:111
#, c-format
msgid "cannot load package data"
msgstr "nie udało się załadować danych pakietu"
#: lib/libalpm/error.c:113
#, c-format
msgid "package already installed"
msgstr "pakiet już zainstalowany"
msgstr "pakiet został już zainstalowany"
#: lib/libalpm/error.c:115
#, c-format
msgid "package not installed or lesser version"
msgstr "pakiet nie zainstalowany lub zainstalowany w niższej wersji"
#: lib/libalpm/error.c:117
#, c-format
msgid "cannot remove all files for package"
msgstr "nie udało się usunąć wszystkich plików pakietu"
#: lib/libalpm/error.c:119
#, c-format
msgid "package name is not valid"
msgstr "nieprawidłowa nazwa pakietu"
#: lib/libalpm/error.c:121
#, c-format
msgid "corrupted package"
msgstr "skorumpowany pakiet"
msgstr "uszkodzony pakiet"
#: lib/libalpm/error.c:123
#, c-format
msgid "no such repository"
msgstr "nie ma takiego repozytorium"
#: lib/libalpm/error.c:126
#, fuzzy
#, c-format
msgid "corrupted delta"
msgstr "skorumpowany pakiet"
msgstr "Pakiet przyrostowy jest uszkodzony"
#: lib/libalpm/error.c:128
#, c-format
msgid "delta patch failed"
msgstr ""
msgstr "Łatanie pakietem przyrostowym nie powiodło się"
#: lib/libalpm/error.c:131
#, c-format
msgid "group not found"
msgstr "grupa nie została odnaleziona"
#: lib/libalpm/error.c:134
#, c-format
msgid "could not satisfy dependencies"
msgstr "nie udało się usatysfakcjonować zależności"
#: lib/libalpm/error.c:136
#, c-format
msgid "conflicting dependencies"
msgstr "konfliktujące zależności"
#: lib/libalpm/error.c:138
#, c-format
msgid "conflicting files"
msgstr "konfliktujące pliki"
#: lib/libalpm/error.c:141
#, c-format
msgid "user aborted the operation"
msgstr "użytkownik zaniechał operacji"
#: lib/libalpm/error.c:143
#, c-format
msgid "internal error"
msgstr "błąd wewnętrzny"
#: lib/libalpm/error.c:145
#, c-format
msgid "libarchive error"
msgstr "błąd libarchive"
#: lib/libalpm/error.c:148
#, c-format
msgid "not confirmed"
msgstr "nie potwierdzono"
#: lib/libalpm/error.c:150
#, c-format
msgid "invalid regular expression"
msgstr "nieprawidłowe wyrażenie regularne"
#: lib/libalpm/error.c:153
#, c-format
msgid "connection to remote host failed"
msgstr "połączenie ze zdalnym hostem nieudane"
#: lib/libalpm/error.c:156
#, c-format
msgid "unexpected error"
msgstr "niespodziewany błąd"
#: lib/libalpm/package.c:122
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "could not get md5sum for package %s-%s\n"
msgstr "nie udało się otrzymać sumy md5 dla pakietu %s-%s"
msgstr "nie udało się otrzymać sumy md5 dla pakietu %s-%s\n"
#: lib/libalpm/package.c:131
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "md5sums do not match for package %s-%s\n"
msgstr "sumy kontrolne md5 dla pakietu %s-%s nie zgadzają się"
msgstr "sumy kontrolne md5 dla pakietu %s-%s nie zgadzają się\n"
#: lib/libalpm/package.c:844
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%s: forcing upgrade to version %s\n"
msgstr "%s: wymuszanie aktualizacji do wersji %s"
msgstr "%s: wymuszanie aktualizacji do wersji %s\n"
#: lib/libalpm/package.c:849
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
msgstr "%s: local (%s) jest nowsze niż %s (%s)"
msgstr "%s: local (%s) jest nowsze niż %s (%s)\n"
#: lib/libalpm/package.c:1027
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "error extracting package description file to %s\n"
msgstr "nie udało się przeczytać pliku opisu"
msgstr "nie udało się przeczytać opisu do %s\n"
#: lib/libalpm/package.c:1033
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "could not parse package description file in %s\n"
msgstr "nie udało się przeczytać pliku opisu"
msgstr "nie udało się przeczytać opisu pliku w %s\n"
#: lib/libalpm/package.c:1038
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "missing package name in %s\n"
msgstr "brak nazwy pakietu w %s"
msgstr "brak nazwy pakietu w %s\n"
#: lib/libalpm/package.c:1042
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "missing package version in %s\n"
msgstr "brak wersji pakietu w %s"
msgstr "brak wersji pakietu w %s\n"
#: lib/libalpm/package.c:1061 lib/libalpm/package.c:1074
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "error while reading package %s: %s\n"
msgstr "błąd odczytywania pakietu: %s"
msgstr "błąd odczytywania pakietu: %s: %s\n"
#: lib/libalpm/package.c:1081
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "missing package metadata in %s\n"
msgstr "brak metadanych pakietu"
msgstr "brak metadanych pakietu w %s\n"
#: lib/libalpm/remove.c:119
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "nie udało się odnaleźć %s w bazie danych -- pomijanie"
msgstr "nie udało się odnaleźć %s w bazie danych -- pomijanie\n"
#: lib/libalpm/remove.c:172 lib/libalpm/remove.c:247
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
msgstr "nie udało się usunąć pliku '%s': %s"
msgstr "nie udało się usunąć pliku '%s': %s\n"
#: lib/libalpm/remove.c:341
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
msgstr "nie udało się usunąć wpisu %s-%s z bazy danych"
msgstr "nie udało się usunąć wpisu %s-%s z bazy danych\n"
#: lib/libalpm/remove.c:346
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
msgstr "nie udało się usunąć wpisu '%s' z pamięci podręcznej"
msgstr "nie udało się usunąć wpisu '%s' z pamięci podręcznej\n"
#: lib/libalpm/server.c:54
#, c-format
msgid "url '%s' is invalid, ignoring\n"
msgstr ""
msgstr "url '%s' jest błędny, ignoruję\n"
#: lib/libalpm/server.c:58
#, c-format
msgid "url scheme not specified, assuming http\n"
msgstr ""
msgstr "schemat url nie został sprecyzowany, wybieranie http\n"
#: lib/libalpm/server.c:239
#, c-format
msgid "disk"
msgstr ""
msgstr "dysk"
#: lib/libalpm/server.c:243
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "nie udało się pobrać niektórych plików z %s\n"
msgstr "nie udało się pobrać pliku '%s' z %s : %s\n"
#: lib/libalpm/server.c:273
#, c-format
msgid "cannot resume download, starting over\n"
msgstr ""
msgstr "nie można kontynuować pobieranie, zaczynanie od początku\n"
#: lib/libalpm/server.c:286
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "cannot write to file '%s'\n"
msgstr "nie udało się usunąć pliku '%s': %s"
msgstr "nie można zapisywać do pliku '%s'\n"
#: lib/libalpm/server.c:305
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "error downloading '%s': %s\n"
msgstr "błąd odczytywania pakietu: %s"
msgstr "błąd podczas pobierania '%s': %s\n"
#: lib/libalpm/server.c:317
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "error writing to file '%s': %s\n"
msgstr "nie udało się usunąć pliku '%s': %s"
msgstr "Błąd podczas zapisywania do pliku '%s': %s\n"
#: lib/libalpm/server.c:385
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "could not chdir to %s\n"
msgstr "nie udało się zmienić katalogu na / (%s)"
msgstr "nie udało się zmienić katalogu na / %s\n"
#: lib/libalpm/server.c:392
#, c-format
msgid "running XferCommand: fork failed!\n"
msgstr ""
msgstr "uruchamianie XferCommand: klonowanie nieudane!\n"
#: lib/libalpm/server.c:443
#, c-format
msgid "URL does not contain a file for download\n"
msgstr ""
msgstr "URL nie wskazuje na plik do pobrania\n"
#: lib/libalpm/server.c:456
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "failed to download %s\n"
msgstr "nie udało się pobrać wszystkich plików"
msgstr "nie udało się pobrać %s\n"
#: lib/libalpm/sync.c:133
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)\n"
msgstr "%s-%s: ignorowanie aktualizowania pakietu (do zastąpienia przez %s-%s)"
msgstr ""
"%s-%s: ignorowanie aktualizowania pakietu (do zastąpienia przez %s-%s)\n"
#: lib/libalpm/sync.c:248
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
msgstr "%s-%s: ignorowanie aktualizacji pakietu (%s)"
msgstr "%s: ignorowanie aktualizacji pakietu (%s => %s)\n"
#: lib/libalpm/sync.c:309
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "repository '%s' not found\n"
msgstr "repozytorium '%s' nie zostało znalezione"
msgstr "repozytorium '%s' nie zostało znalezione\n"
#: lib/libalpm/sync.c:336
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
msgstr "%s-%s jest w najnowszej wersji -- pomijanie"
msgstr "%s-%s jest w najnowszej wersji -- pomijanie\n"
#: lib/libalpm/sync.c:340
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
msgstr "%s-%s jest w najnowszej wersji -- pomijanie"
msgstr "%s-%s jest w najnowszej wersji -- ponowne instalowanie\n"
#: lib/libalpm/sync.c:596 lib/libalpm/sync.c:601
#, fuzzy
#, c-format
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
msgstr "odkryto nierozwiązywalne konflikty pakietów"
msgstr "odkryto nierozwiązywalne konflikty pakietów\n"
#: lib/libalpm/sync.c:611
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
msgstr "błąd malloc: nie udało się zaalokować %d bajtów"
msgstr "błąd malloc: nie udało się zaalokować %zd bajtów\n"
#: lib/libalpm/sync.c:812
#, c-format
msgid "command: %s\n"
msgstr ""
msgstr "komenda: %s\n"
#: lib/libalpm/sync.c:876 lib/libalpm/sync.c:886
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "can't get md5 checksum for file %s\n"
msgstr "nie udało się otrzymać sum kontrolnych md5 lub sha1 dla pakietu %s\n"
msgstr "nie udało się otrzymać sum kontrolnych md5 dla pliku %s\n"
#: lib/libalpm/sync.c:902
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "file %s was corrupted (bad MD5 checksum)\n"
msgstr "archiwum %s było skorumpowane (błąd sumy kontrolnej MD5 lub SHA1)\n"
msgstr "plik %s był uszkodzony (błąd sumy kontrolnej MD5)\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1049
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files from %s\n"
msgstr "nie udało się pobrać niektórych plików z %s\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1130
#, fuzzy
#, c-format
msgid "could not create removal transaction\n"
msgstr "nie udało się utworzyć tranzakcji usuwania"
msgstr "nie udało się utworzyć tranzakcji usuwania\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1136
#, fuzzy
#, c-format
msgid "could not initialize the removal transaction\n"
msgstr "nie udało się zainicjować tranzakcji usuwania"
msgstr "nie udało się zainicjować tranzakcji usuwania\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1158
#, fuzzy
#, c-format
msgid "could not prepare removal transaction\n"
msgstr "nie udało się przygotować tranzakcji usuwania"
msgstr "nie udało się przygotować tranzakcji usuwania\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1164
#, fuzzy
#, c-format
msgid "could not commit removal transaction\n"
msgstr "nie udało się wykonać tranzakcji usuwania"
msgstr "nie udało się wykonać tranzakcji usuwania\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1175
#, fuzzy
#, c-format
msgid "could not create transaction\n"
msgstr "nie udało się stworzyć tranzakcji"
msgstr "nie udało się stworzyć tranzakcji\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1180
#, fuzzy
#, c-format
msgid "could not initialize transaction\n"
msgstr "nie udało się zainicjować tranzakcji"
msgstr "nie udało się zainicjować tranzakcji\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1207
#, fuzzy
#, c-format
msgid "could not prepare transaction\n"
msgstr "nie udało się przygotować tranzakcji"
msgstr "nie udało się przygotować tranzakcji\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1212
#, fuzzy
#, c-format
msgid "could not commit transaction\n"
msgstr "nie udało się wykonać tranzakcji"
msgstr "nie udało się wykonać tranzakcji\n"
#: lib/libalpm/trans.c:212
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
msgstr "nie udało się usunąć pliku blokującego %s"
msgstr "nie udało się usunąć pliku blokującego %s\n"
#: lib/libalpm/trans.c:483
#, c-format
msgid "No /bin/sh in parent environment, aborting scriptlet\n"
msgstr ""
msgstr "Brak /bin/sh w środowisku, przerywanie wykonywania skryptu\n"
#: lib/libalpm/trans.c:494
#, fuzzy
#, c-format
msgid "could not create temp directory\n"
msgstr "nie udało się stworzyć katalogu tymczasowego"
msgstr "nie udało się stworzyć katalogu tymczasowego\n"
#: lib/libalpm/trans.c:533
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "nie udało się zmienić katalogu na %s (%s)"
msgstr "nie udało się zmienić katalogu na %s (%s)\n"
#: lib/libalpm/trans.c:551
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
msgstr "nie udało się odwidlić nowego procesu (%s)"
msgstr "nie udało się odwidlić nowego procesu (%s)\n"
#: lib/libalpm/trans.c:561
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
msgstr "nie udało się zmienić katalogu głównego (%s)"
msgstr "nie udało się zmienić katalogu głównego (%s)\n"
#: lib/libalpm/trans.c:566
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "could not change directory to / (%s)\n"
msgstr "nie udało się zmienić katalogu na / (%s)"
msgstr "nie udało się zmienić katalogu na / (%s)\n"
#: lib/libalpm/trans.c:575
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "call to popen failed (%s)"
msgstr "zawołanie do waitpid nieudane (%s)"
msgstr "zawołanie do popen nieudane (%s)"
#: lib/libalpm/trans.c:594
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr "zawołanie do waitpid nieudane (%s)"
msgstr "zawołanie do waitpid nieudane (%s)\n"
#: lib/libalpm/trans.c:603
#, c-format
msgid "scriptlet failed to execute correctly\n"
msgstr ""
msgstr "skrypt nie mógł zostać poprawnie wykonany\n"
#: lib/libalpm/trans.c:612
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
msgstr "nie udało się usunąć katalogu tymczasowego %s"
msgstr "nie udało się usunąć katalogu tymczasowego %s\n"
#: lib/libalpm/util.c:207
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "failed to make path '%s' : %s\n"
msgstr "nie udało się stworzyć ścieżki '%s' : %s"
msgstr "nie udało się stworzyć ścieżki '%s' : %s\n"
#: lib/libalpm/util.c:392
#, c-format
msgid "could not open %s: %s\n"
msgstr "nie udało się otworzyć %s: %s\n"
#: lib/libalpm/util.c:579
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
msgstr "brak pamięci podręcznej dla %s, tworzenie...\n"
#: lib/libalpm/util.c:595
#, fuzzy
#, c-format
msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n"
msgstr ""
"nie udało się stworzenie pamięci podręcznej pakietu, używanie /tmp w zamian\n"
"nie udało się stworz pamięci podręcznej pakietu, używanie /tmp w zamian\n"
#: lib/libalpm/util.c:644
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "md5: %s can't be opened\n"
msgstr "%s nie może być otwarte\n"
msgstr "md5: %s nie może zostać otwarte\n"
#: lib/libalpm/util.c:646
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "md5: %s can't be read\n"
msgstr "%s nie może być otwarte\n"
msgstr "md5: %s nie może zostać przeczytane\n"
#, fuzzy
#~ msgid "loading package data for %s : level=%d\n"

View File

@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pt_BR\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-01-14 23:08-0600\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-03 20:03-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-18 08:04-0200\n"
"Last-Translator: João Felipe Santos <jfsantos@archlinux-br.org>\n"
"Language-Team: Português do Brasil <contato@archlinux-br.org>\n"
@@ -21,33 +21,30 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: lib/libalpm/add.c:86
#, c-format
msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n"
msgstr "substituindo a versão antiga %s-%s por %s na lista de alvos\n"
#: lib/libalpm/add.c:95
#, c-format
msgid "newer version %s-%s is in the target list -- skipping\n"
msgstr "versão atualizada %s-%s está na lista de alvos -- pulando\n"
#: lib/libalpm/add.c:166
#, c-format
msgid "conflicting packages were found in the target list\n"
msgstr "pacotes conflitantes foram encontrados na lista de alvos\n"
#: lib/libalpm/add.c:167
#, c-format
msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n"
msgstr "você não pode instalar dois pacotes conflitantes ao mesmo tempo\n"
#: lib/libalpm/add.c:170
#, c-format
msgid "replacing packages with -A and -U is not supported yet\n"
msgstr "substituir pacotes com -A e -U ainda não é suportado\n"
#: lib/libalpm/add.c:171
#, c-format
msgid "you can replace packages manually using -Rd and -U\n"
msgstr "você pode substituir pacotes manualmente usando as opções -Rd e -U\n"
#: lib/libalpm/add.c:377
#, c-format
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
@@ -56,604 +53,538 @@ msgstr ""
"permissões de diretório diferem em %s\n"
"sistema de arquivos: %o pacote: %o\n"
#: lib/libalpm/add.c:404
#, c-format
msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n"
msgstr "extração: symlink %s não aponta para diretório\n"
#: lib/libalpm/add.c:411
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
msgstr "extração: não sobrescrevendo diretório com arquivo %s\n"
#: lib/libalpm/add.c:466 lib/libalpm/add.c:610 lib/libalpm/util.c:428
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)\n"
msgstr "não foi possível extrair %s (%s)\n"
#: lib/libalpm/add.c:517
#, c-format
msgid "could not rename %s (%s)\n"
msgstr "não foi possível renomear %s (%s)\n"
#: lib/libalpm/add.c:524 lib/libalpm/add.c:544 lib/libalpm/trans.c:508
#, c-format
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
msgstr "não foi possível copiar arquivo temporário para %s (%s)\n"
#: lib/libalpm/add.c:529 lib/libalpm/remove.c:238
#, c-format
msgid "%s saved as %s\n"
msgstr "%s salvo como %s\n"
#: lib/libalpm/add.c:568
#, c-format
msgid "could not install %s as %s: %s\n"
msgstr "não foi possível instalar %s como %s: %s\n"
#: lib/libalpm/add.c:571
#, c-format
msgid "%s installed as %s\n"
msgstr "%s instalado como %s\n"
#: lib/libalpm/add.c:588
#, c-format
msgid "extracting %s as %s.pacnew\n"
msgstr "extraindo %s como %s.pacnew\n"
#: lib/libalpm/add.c:723 lib/libalpm/trans.c:526
#, c-format
msgid "could not get current working directory\n"
msgstr "não foi possível obter o diretório de trabalho atual\n"
#: lib/libalpm/add.c:777
#, c-format
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
msgstr "erros ocorreram durante o upgrade de %s\n"
#: lib/libalpm/add.c:782
#, c-format
msgid "problem occurred while installing %s\n"
msgstr "erros ocorreram durante a instalação de %s\n"
#: lib/libalpm/add.c:797
#, c-format
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
msgstr "não foi possível atualizar a entrada na base de dados %s-%s\n"
#: lib/libalpm/add.c:805
#, c-format
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "não foi possível adicionar a entrada '%s' ao cache\n"
#: lib/libalpm/be_files.c:221
#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr "nome inválido para a entrada na base de dados '%s'\n"
#: lib/libalpm/be_files.c:291 lib/libalpm/be_files.c:428
#: lib/libalpm/be_files.c:451 lib/libalpm/be_files.c:562
#: lib/libalpm/be_files.c:640 lib/libalpm/be_files.c:668
#: lib/libalpm/package.c:885
#, c-format
msgid "could not open file %s: %s\n"
msgstr "não foi possível abrir o arquivo %s: %s\n"
#: lib/libalpm/db.c:283
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s%s\n"
msgstr "não foi possível remover a entrada da base de dados %s%s\n"
#: lib/libalpm/db.c:551
#, c-format
msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n"
msgstr "tentativa de re-registrar a base de dados 'local'\n"
#: lib/libalpm/db.c:560 lib/libalpm/db.c:611
#, c-format
msgid "database path is undefined\n"
msgstr "caminho da base de dados não definido\n"
#: lib/libalpm/deps.c:171
#, c-format
msgid "dependency cycle detected:\n"
msgstr "dependência cíclica detectada:\n"
#: lib/libalpm/deps.c:173
#, c-format
msgid "%s will be removed after its %s dependency\n"
msgstr "%s será removido após sua dependência %s\n"
#: lib/libalpm/deps.c:175
#, c-format
msgid "%s will be installed before its %s dependency\n"
msgstr "%s será instalado antes de sua dependência %s\n"
#: lib/libalpm/deps.c:588
#, c-format
msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
msgstr "não é possível resolver \"%s\", uma dependência de \"%s\"\n"
#: lib/libalpm/error.c:41
#, c-format
msgid "out of memory!"
msgstr "sem memória!"
#: lib/libalpm/error.c:43
#, c-format
msgid "unexpected system error"
msgstr "erro inesperado do sistema"
#: lib/libalpm/error.c:45
#, c-format
msgid "insufficient privileges"
msgstr "privilégios insuficientes"
#: lib/libalpm/error.c:47
#, c-format
msgid "could not find or read file"
msgstr "não foi possível encontrar ou ler o arquivo"
#: lib/libalpm/error.c:49
#, c-format
msgid "could not find or read directory"
msgstr "não foi possível encontrar ou ler o diretório"
#: lib/libalpm/error.c:51
#, c-format
msgid "wrong or NULL argument passed"
msgstr "argumento errado ou NULO passado"
#: lib/libalpm/error.c:54
#, c-format
msgid "library not initialized"
msgstr "biblioteca não inicializada"
#: lib/libalpm/error.c:56
#, c-format
msgid "library already initialized"
msgstr "biblioteca já inicializada"
#: lib/libalpm/error.c:58
#, c-format
msgid "unable to lock database"
msgstr "não foi possível travar a base de dados"
#: lib/libalpm/error.c:61
#, c-format
msgid "could not open database"
msgstr "não foi possível abrir a base de dados"
#: lib/libalpm/error.c:63
#, c-format
msgid "could not create database"
msgstr "não foi possível criar a base de dados"
#: lib/libalpm/error.c:65
#, c-format
msgid "database not initialized"
msgstr "base de dados não inicializada"
#: lib/libalpm/error.c:67
#, c-format
msgid "database already registered"
msgstr "base de dados já registrada"
#: lib/libalpm/error.c:69
#, c-format
msgid "could not find database"
msgstr "não foi possível encontrar a base de dados"
#: lib/libalpm/error.c:71
#, c-format
msgid "could not update database"
msgstr "não foi possível atualizar a base de dados"
#: lib/libalpm/error.c:73
#, c-format
msgid "could not remove database entry"
msgstr "não foi possível remover a entrada da base de dados"
#: lib/libalpm/error.c:76
#, c-format
msgid "invalid url for server"
msgstr "url inválida para servidor"
#: lib/libalpm/error.c:83
#, c-format
msgid "could not set parameter"
msgstr "não foi possível setar parâmetro"
#: lib/libalpm/error.c:86
#, c-format
msgid "transaction already initialized"
msgstr "transação já inicializada"
#: lib/libalpm/error.c:88 lib/libalpm/error.c:92
#, c-format
msgid "transaction not initialized"
msgstr "transação não inicializada"
#: lib/libalpm/error.c:90
#, c-format
msgid "duplicate target"
msgstr "alvo duplicado"
#: lib/libalpm/error.c:94
#, c-format
msgid "transaction not prepared"
msgstr "transação não preparada"
#: lib/libalpm/error.c:96
#, c-format
msgid "transaction aborted"
msgstr "transação abortada"
#: lib/libalpm/error.c:98
#, c-format
msgid "operation not compatible with the transaction type"
msgstr "operação não compatível com tipo de transação"
#: lib/libalpm/error.c:100
#, c-format
msgid "could not commit transaction"
msgstr "não foi possível realizar transação"
#: lib/libalpm/error.c:102
#, c-format
msgid "could not download all files"
msgstr "não foi possível fazer o download de todos os arquivos"
#: lib/libalpm/error.c:105
#, c-format
msgid "could not find or read package"
msgstr "não foi possível ler ou escrever o pacote"
#: lib/libalpm/error.c:107
#, c-format
msgid "invalid or corrupted package"
msgstr "pacote inválido ou corrompido"
#: lib/libalpm/error.c:109
#, c-format
msgid "cannot open package file"
msgstr "não foi possível abrir arquivo do pacote"
#: lib/libalpm/error.c:111
#, c-format
msgid "cannot load package data"
msgstr "não foi possível carregar dados do pacote"
#: lib/libalpm/error.c:113
#, c-format
msgid "package already installed"
msgstr "pacote já instalado"
#: lib/libalpm/error.c:115
#, c-format
msgid "package not installed or lesser version"
msgstr "pacote não instalado ou versão inferior"
#: lib/libalpm/error.c:117
#, c-format
msgid "cannot remove all files for package"
msgstr "não foi possível remover todos os arquivos para o pacote"
#: lib/libalpm/error.c:119
#, c-format
msgid "package name is not valid"
msgstr "o nome do pacote não é valido"
#: lib/libalpm/error.c:121
#, c-format
msgid "corrupted package"
msgstr "pacote corrompido"
#: lib/libalpm/error.c:123
#, c-format
msgid "no such repository"
msgstr "repositório não existe"
#: lib/libalpm/error.c:126
#, c-format
msgid "corrupted delta"
msgstr "delta corrompido"
#: lib/libalpm/error.c:128
#, c-format
msgid "delta patch failed"
msgstr "patch do delta falhou"
#: lib/libalpm/error.c:131
#, c-format
msgid "group not found"
msgstr "grupo não encontrado"
#: lib/libalpm/error.c:134
#, c-format
msgid "could not satisfy dependencies"
msgstr "não foi possível satisfazer as dependências"
#: lib/libalpm/error.c:136
#, c-format
msgid "conflicting dependencies"
msgstr "dependências conflitantes"
#: lib/libalpm/error.c:138
#, c-format
msgid "conflicting files"
msgstr "arquivos conflitantes"
#: lib/libalpm/error.c:141
#, c-format
msgid "user aborted the operation"
msgstr "usuário abortou a operação"
#: lib/libalpm/error.c:143
#, c-format
msgid "internal error"
msgstr "erro interno"
#: lib/libalpm/error.c:145
#, c-format
msgid "libarchive error"
msgstr "erro da libarchive"
#: lib/libalpm/error.c:148
#, c-format
msgid "not confirmed"
msgstr "não confirmado"
#: lib/libalpm/error.c:150
#, c-format
msgid "invalid regular expression"
msgstr "expressão regular inválida"
#: lib/libalpm/error.c:153
#, c-format
msgid "connection to remote host failed"
msgstr "conexão ao host remoto falhou"
#: lib/libalpm/error.c:156
#, c-format
msgid "unexpected error"
msgstr "erro inesperado"
#: lib/libalpm/package.c:122
#, c-format
msgid "could not get md5sum for package %s-%s\n"
msgstr "não foi possível obter a soma md5 para o pacote %s-%s\n"
#: lib/libalpm/package.c:131
#, c-format
msgid "md5sums do not match for package %s-%s\n"
msgstr "somas md5 não coincidem para o pacote %s-%s\n"
#: lib/libalpm/package.c:844
#, c-format
msgid "%s: forcing upgrade to version %s\n"
msgstr "%s: forçando upgrade para a versão %s\n"
#: lib/libalpm/package.c:849
#, c-format
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
msgstr "%s: local (%s) é mais novo que %s (%s)\n"
#: lib/libalpm/package.c:1027
#, c-format
msgid "error extracting package description file to %s\n"
msgstr "erro ao extrair o arquivo de descrição do pacote para %s\n"
#: lib/libalpm/package.c:1033
#, c-format
msgid "could not parse package description file in %s\n"
msgstr "não foi possível interpretar o arquivo de descrição do pacote em %s\n"
#: lib/libalpm/package.c:1038
#, c-format
msgid "missing package name in %s\n"
msgstr "faltando o nome do pacote em %s\n"
#: lib/libalpm/package.c:1042
#, c-format
msgid "missing package version in %s\n"
msgstr "faltando a versão do pacote em %s\n"
#: lib/libalpm/package.c:1061 lib/libalpm/package.c:1074
#, c-format
msgid "error while reading package %s: %s\n"
msgstr "erro ao ler o pacote %s: %s\n"
#: lib/libalpm/package.c:1081
#, c-format
msgid "missing package metadata in %s\n"
msgstr "faltando metadata do pacote em %s\n"
#: lib/libalpm/remove.c:119
#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "não foi possível encontrar %s na base de dados - pulando\n"
#: lib/libalpm/remove.c:172 lib/libalpm/remove.c:247
#, c-format
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
msgstr "não foi possível remover o arquivo '%s': %s\n"
#: lib/libalpm/remove.c:341
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
msgstr "não foi possível remover a entrada da base de dados %s-%s\n"
#: lib/libalpm/remove.c:346
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
msgstr "não foi possível remover a entrada '%s' da cache\n"
#: lib/libalpm/server.c:54
#, c-format
msgid "url '%s' is invalid, ignoring\n"
msgstr "url '%s' é inválida, ignorando\n"
#: lib/libalpm/server.c:58
#, c-format
msgid "url scheme not specified, assuming http\n"
msgstr "esquema da url não especificado, assumindo http\n"
#: lib/libalpm/server.c:239
#, c-format
msgid "disk"
msgstr "disco"
#: lib/libalpm/server.c:243
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "falha ao obter arquivo '%s' de %s : %s\n"
#: lib/libalpm/server.c:273
#, c-format
msgid "cannot resume download, starting over\n"
msgstr "não foi possível resumir o download, reiniciando\n"
#: lib/libalpm/server.c:286
#, c-format
msgid "cannot write to file '%s'\n"
msgstr "não foi possível escrever no arquivo '%s'\n"
#: lib/libalpm/server.c:305
#, c-format
msgid "error downloading '%s': %s\n"
msgstr "erro no download de '%s': %s\n"
#: lib/libalpm/server.c:317
#, c-format
msgid "error writing to file '%s': %s\n"
msgstr "erro ao escrever no arquivo '%s': %s\n"
#: lib/libalpm/server.c:385
#, c-format
msgid "could not chdir to %s\n"
msgstr "não foi possível mudar para o diretório %s\n"
#: lib/libalpm/server.c:392
#, c-format
msgid "running XferCommand: fork failed!\n"
msgstr "rodando XferCommand: fork falhou!\n"
#: lib/libalpm/server.c:443
#, c-format
msgid "URL does not contain a file for download\n"
msgstr "URL não contém um arquivo para download\n"
#: lib/libalpm/server.c:456
#, c-format
msgid "failed to download %s\n"
msgstr "falha ao fazer o download de %s\n"
#: lib/libalpm/sync.c:133
#, c-format
msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)\n"
msgstr "%s-%s: ignorando upgrade do pacote (a ser substituido por %s-%s)\n"
#: lib/libalpm/sync.c:248
#, c-format
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
msgstr "%s: ignorando upgrade do pacote (%s => %s)\n"
#: lib/libalpm/sync.c:309
#, c-format
msgid "repository '%s' not found\n"
msgstr "repositório '%s' não encontrado\n"
#: lib/libalpm/sync.c:336
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
msgstr "%s-%s está atualizado -- pulando\n"
#: lib/libalpm/sync.c:340
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
msgstr "%s-%s está atualizado -- reinstalando\n"
#: lib/libalpm/sync.c:596 lib/libalpm/sync.c:601
#, c-format
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
msgstr "conflito de pacotes não solucionável detectado\n"
#: lib/libalpm/sync.c:611
#, c-format
msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
msgstr "falha de malloc: não foi possível alocar %zd bytes\n"
#: lib/libalpm/sync.c:812
#, c-format
msgid "command: %s\n"
msgstr "comando: %s\n"
#: lib/libalpm/sync.c:876 lib/libalpm/sync.c:886
#, c-format
msgid "can't get md5 checksum for file %s\n"
msgstr "não foi possível obter a soma md5 para o pacote %s\n"
#: lib/libalpm/sync.c:902
#, c-format
msgid "file %s was corrupted (bad MD5 checksum)\n"
msgstr "arquivo %s estava corrompido (checksum MD5 inválida)\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1049
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files from %s\n"
msgstr "falha ao obter alguns arquivos de %s\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1130
#, c-format
msgid "could not create removal transaction\n"
msgstr "não foi possível criar transação de remoção\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1136
#, c-format
msgid "could not initialize the removal transaction\n"
msgstr "não foi possível inicializar a transação de remoção\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1158
#, c-format
msgid "could not prepare removal transaction\n"
msgstr "não foi possível preparar a transação de remoção\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1164
#, c-format
msgid "could not commit removal transaction\n"
msgstr "não foi possível efetuar a transação de remoção\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1175
#, c-format
msgid "could not create transaction\n"
msgstr "não foi possível criar a transação\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1180
#, c-format
msgid "could not initialize transaction\n"
msgstr "não foi possível inicializar a transação\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1207
#, c-format
msgid "could not prepare transaction\n"
msgstr "não foi possível preparar a transação\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1212
#, c-format
msgid "could not commit transaction\n"
msgstr "não foi possível efetuar a transação\n"
#: lib/libalpm/trans.c:212
#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
msgstr "não foi possível remover o arquivo de trava %s\n"
#: lib/libalpm/trans.c:483
#, c-format
msgid "No /bin/sh in parent environment, aborting scriptlet\n"
msgstr "/bin/sh não encontrado no diretório pai, abortando scriptlet\n"
#: lib/libalpm/trans.c:494
#, c-format
msgid "could not create temp directory\n"
msgstr "não foi possível criar diretório temporário\n"
#: lib/libalpm/trans.c:533
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "não foi possível mudar diretório para %s (%s)\n"
#: lib/libalpm/trans.c:551
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
msgstr "não foi possível fazer fork de um novo processo (%s)\n"
#: lib/libalpm/trans.c:561
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
msgstr "não foi possível mudar o diretório raiz (%s)\n"
#: lib/libalpm/trans.c:566
#, c-format
msgid "could not change directory to / (%s)\n"
msgstr "não foi possível mudar o diretório para / (%s)\n"
#: lib/libalpm/trans.c:575
#, c-format
msgid "call to popen failed (%s)"
msgstr "chamada para popen falhou (%s)"
#: lib/libalpm/trans.c:594
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr "chamada para waitpid falhou (%s)\n"
#: lib/libalpm/trans.c:603
#, c-format
msgid "scriptlet failed to execute correctly\n"
msgstr "scriptlet falhou em executar corretamente\n"
#: lib/libalpm/trans.c:612
#, c-format
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
msgstr "não foi possível remover o diretório temporário %s\n"
#: lib/libalpm/util.c:207
#, c-format
msgid "failed to make path '%s' : %s\n"
msgstr "falha ao criar caminho '%s' : %s\n"
#: lib/libalpm/util.c:392
#, c-format
msgid "could not open %s: %s\n"
msgstr "não foi possível abrir %s : %s\n"
#: lib/libalpm/util.c:579
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
msgstr "cache %s não existe, criando...\n"
#: lib/libalpm/util.c:595
#, c-format
msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n"
msgstr "não foi possível criar cache de pacotes, usando /tmp\n"
#: lib/libalpm/util.c:644
#, c-format
msgid "md5: %s can't be opened\n"
msgstr "md5: %s não pôde ser aberto\n"
#: lib/libalpm/util.c:646
#, c-format
msgid "md5: %s can't be read\n"
msgstr "md5: %s não pôde ser lido\n"

View File

@@ -1,683 +1,604 @@
# Russian translations for Pacman package manager package.
# Copyright (C) 2007 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
# This file is distributed under the same license as the Pacman package manager package.
# <4rayven@gmail.com>, 2007.
# <4rayven@gmail.com>, 2007. <serg.partizan@gmail.com> 2008
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-01-14 23:08-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-16 02:52+1000\n"
"Last-Translator: Vladimir Bayrakovskiy <4rayven@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-03 20:03-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-18 19:46+0300\n"
"Last-Translator: Sergey Tereschenko <serg.partizan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: lib/libalpm/add.c:86
#, c-format
msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n"
msgstr ""
msgstr "заменяю устаревшую версию %s-%s на %s в списке целей\n"
#: lib/libalpm/add.c:95
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "newer version %s-%s is in the target list -- skipping\n"
msgstr "%s-%s не устарел -- пропускаю"
msgstr "новая версия %s-%s в списке целей -- пропускаю\n"
#: lib/libalpm/add.c:166
#, c-format
msgid "conflicting packages were found in the target list\n"
msgstr ""
msgstr "в списке целей найдены конфликтующие пакеты\n"
#: lib/libalpm/add.c:167
#, c-format
msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n"
msgstr ""
msgstr "вы не можете установить два конфликтующих пакета одновременно\n"
#: lib/libalpm/add.c:170
#, fuzzy
#, c-format
msgid "replacing packages with -A and -U is not supported yet\n"
msgstr "замещение пакетов с использованием опций -A и -U еще не реализовано"
msgstr "замещение пакетов с использованием опций -A и -U еще не реализовано\n"
#: lib/libalpm/add.c:171
#, c-format
msgid "you can replace packages manually using -Rd and -U\n"
msgstr ""
msgstr "вы можете заменить пакеты вручную, используя -Rd и -U\n"
#: lib/libalpm/add.c:377
#, c-format
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
"filesystem: %o package: %o\n"
msgstr ""
"права доступа различаются у директории %s\n"
"файловая система: %o пакет: %o\n"
#: lib/libalpm/add.c:404
#, c-format
msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n"
msgstr ""
msgstr "извлечение: символическая ссылка %s не указывает на директорию\n"
#: lib/libalpm/add.c:411
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
msgstr ""
msgstr "извлечение: не перезаписываю директорию файлом %s\n"
#: lib/libalpm/add.c:466 lib/libalpm/add.c:610 lib/libalpm/util.c:428
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)\n"
msgstr "не могу извлечь %s (%s)"
msgstr "не могу извлечь %s (%s)\n"
#: lib/libalpm/add.c:517
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "could not rename %s (%s)\n"
msgstr "не могу переименовать %s (%s)"
msgstr "не могу переименовать %s (%s)\n"
#: lib/libalpm/add.c:524 lib/libalpm/add.c:544 lib/libalpm/trans.c:508
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
msgstr "не могу скопировать временный файл в %s (%s)"
msgstr "не могу скопировать временный файл в %s (%s)\n"
#: lib/libalpm/add.c:529 lib/libalpm/remove.c:238
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%s saved as %s\n"
msgstr "%s сохранен как %s"
msgstr "%s сохранен как %s\n"
#: lib/libalpm/add.c:568
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "could not install %s as %s: %s\n"
msgstr "не могу установить %s как %s: %s"
msgstr "не могу установить %s как %s: %s\n"
#: lib/libalpm/add.c:571
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%s installed as %s\n"
msgstr "%s установлен как %s"
msgstr "%s установлен как %s\n"
#: lib/libalpm/add.c:588
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "extracting %s as %s.pacnew\n"
msgstr "извлекаю %s как %s.pacnew"
msgstr "извлекаю %s как %s.pacnew\n"
#: lib/libalpm/add.c:723 lib/libalpm/trans.c:526
#, fuzzy
#, c-format
msgid "could not get current working directory\n"
msgstr "не могу определить текущую рабочую директорию"
msgstr "не могу определить текущую рабочую директорию\n"
#: lib/libalpm/add.c:777
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
msgstr "во время %s %s произошли ошибки"
msgstr "обнаружена проблема во время обновления %s\n"
#: lib/libalpm/add.c:782
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "problem occurred while installing %s\n"
msgstr "во время %s %s произошли ошибки"
msgstr "обнаружена проблема во время установки %s\n"
#: lib/libalpm/add.c:797
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
msgstr "не могу обновить в базе данных запись %s-%s"
msgstr "не могу обновить в базе данных запись %s-%s\n"
#: lib/libalpm/add.c:805
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "не могу добавить запись '%s' в кэш"
msgstr "не могу добавить запись '%s' в кэш\n"
#: lib/libalpm/be_files.c:221
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr "не могу удалить из базы данных запись %s%s"
msgstr "неправильное имя для записи базы данных '%s'\n"
#: lib/libalpm/be_files.c:291 lib/libalpm/be_files.c:428
#: lib/libalpm/be_files.c:451 lib/libalpm/be_files.c:562
#: lib/libalpm/be_files.c:640 lib/libalpm/be_files.c:668
#: lib/libalpm/package.c:885
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "could not open file %s: %s\n"
msgstr "не могу скопировать временный файл в %s (%s)"
msgstr "не могу открыть файл %s: %s\n"
#: lib/libalpm/db.c:283
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s%s\n"
msgstr "не могу удалить из базы данных запись %s%s"
msgstr "не могу удалить из базы данных запись %s%s\n"
#: lib/libalpm/db.c:551
#, c-format
msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n"
msgstr ""
msgstr "попытка перерегистрировать локальную базу данных\n"
#: lib/libalpm/db.c:560 lib/libalpm/db.c:611
#, fuzzy
#, c-format
msgid "database path is undefined\n"
msgstr "база данных не инициализирована"
msgstr "путь к базе данных не определён\n"
#: lib/libalpm/deps.c:171
#, fuzzy
#, c-format
msgid "dependency cycle detected:\n"
msgstr "обнаружена циклическая зависимость: %s"
msgstr "обнаружена циклическая зависимость:\n"
#: lib/libalpm/deps.c:173
#, c-format
msgid "%s will be removed after its %s dependency\n"
msgstr ""
msgstr "%s будет удалён после %s, как зависимость\n"
#: lib/libalpm/deps.c:175
#, c-format
msgid "%s will be installed before its %s dependency\n"
msgstr ""
msgstr "%s будет установлен перед %s, как зависимость\n"
#: lib/libalpm/deps.c:588
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
msgstr "не удается удовлетворить зависимости для \"%s\""
msgstr "не удается разрешить \"%s\", зависимость \"%s\"\n"
#: lib/libalpm/error.c:41
#, c-format
msgid "out of memory!"
msgstr ""
msgstr "недостаточно памяти!"
#: lib/libalpm/error.c:43
#, c-format
msgid "unexpected system error"
msgstr ""
msgstr "неожиданная ошибка"
#: lib/libalpm/error.c:45
#, c-format
msgid "insufficient privileges"
msgstr ""
msgstr "недостаточно привилегий"
#: lib/libalpm/error.c:47
#, c-format
msgid "could not find or read file"
msgstr ""
msgstr "не могу найти или прочитать файл"
#: lib/libalpm/error.c:49
#, fuzzy
#, c-format
msgid "could not find or read directory"
msgstr "не удается найти или прочитать пакет"
msgstr "не удается найти или прочитать директорию"
#: lib/libalpm/error.c:51
#, c-format
msgid "wrong or NULL argument passed"
msgstr ""
msgstr "неправильный или нулевой аргумент"
#: lib/libalpm/error.c:54
#, c-format
msgid "library not initialized"
msgstr ""
msgstr "библиотека не инициализирована"
#: lib/libalpm/error.c:56
#, c-format
msgid "library already initialized"
msgstr ""
msgstr "библиотека уже инициализирована"
#: lib/libalpm/error.c:58
#, c-format
msgid "unable to lock database"
msgstr "не удается заблокировать базу данных"
#: lib/libalpm/error.c:61
#, c-format
msgid "could not open database"
msgstr "не удается открыть базу данных"
#: lib/libalpm/error.c:63
#, c-format
msgid "could not create database"
msgstr "не удается создать базу данных"
#: lib/libalpm/error.c:65
#, c-format
msgid "database not initialized"
msgstr "база данных не инициализирована"
#: lib/libalpm/error.c:67
#, c-format
msgid "database already registered"
msgstr "база данных уже зарегистрирована"
#: lib/libalpm/error.c:69
#, c-format
msgid "could not find database"
msgstr "не удается найти базу данных"
#: lib/libalpm/error.c:71
#, c-format
msgid "could not update database"
msgstr "не удается обновить базу данных"
#: lib/libalpm/error.c:73
#, c-format
msgid "could not remove database entry"
msgstr "не удается удалить запись в базе данных"
#: lib/libalpm/error.c:76
#, c-format
msgid "invalid url for server"
msgstr "неверный url"
#: lib/libalpm/error.c:83
#, c-format
msgid "could not set parameter"
msgstr "ну могу установить параметр"
#: lib/libalpm/error.c:86
#, c-format
msgid "transaction already initialized"
msgstr ""
msgstr "запрос уже инициализирован"
#: lib/libalpm/error.c:88 lib/libalpm/error.c:92
#, c-format
msgid "transaction not initialized"
msgstr ""
msgstr "запрос не инициализирован"
#: lib/libalpm/error.c:90
#, c-format
msgid "duplicate target"
msgstr ""
msgstr "повторение целей"
#: lib/libalpm/error.c:94
#, c-format
msgid "transaction not prepared"
msgstr ""
msgstr "запрос не подготовлен"
#: lib/libalpm/error.c:96
#, c-format
msgid "transaction aborted"
msgstr ""
msgstr "запрос отменён"
#: lib/libalpm/error.c:98
#, c-format
msgid "operation not compatible with the transaction type"
msgstr ""
msgstr "операция не совместима с типом запроса"
#: lib/libalpm/error.c:100
#, c-format
msgid "could not commit transaction"
msgstr ""
msgstr "не могу совершить запрос"
#: lib/libalpm/error.c:102
#, c-format
msgid "could not download all files"
msgstr "не могу загрузить все файлы"
#: lib/libalpm/error.c:105
#, c-format
msgid "could not find or read package"
msgstr "не удается найти или прочитать пакет"
#: lib/libalpm/error.c:107
#, c-format
msgid "invalid or corrupted package"
msgstr "пакет неправильный или поврежден"
#: lib/libalpm/error.c:109
#, c-format
msgid "cannot open package file"
msgstr "не удается открыть файл пакета"
#: lib/libalpm/error.c:111
#, c-format
msgid "cannot load package data"
msgstr "не удается загрузить данные пакета"
#: lib/libalpm/error.c:113
#, c-format
msgid "package already installed"
msgstr "пакет уже установлен"
#: lib/libalpm/error.c:115
#, c-format
msgid "package not installed or lesser version"
msgstr ""
msgstr "пекет не установлен или ранней версии"
#: lib/libalpm/error.c:117
#, c-format
msgid "cannot remove all files for package"
msgstr "не могу удалить все файлы пакета"
#: lib/libalpm/error.c:119
#, c-format
msgid "package name is not valid"
msgstr "неверное имя пакета"
#: lib/libalpm/error.c:121
#, c-format
msgid "corrupted package"
msgstr "пакет поврежден"
#: lib/libalpm/error.c:123
#, c-format
msgid "no such repository"
msgstr "нет такого репозитория"
#: lib/libalpm/error.c:126
#, fuzzy
#, c-format
msgid "corrupted delta"
msgstr "пакет поврежден"
msgstr "дельта-патчи повреждены"
#: lib/libalpm/error.c:128
#, c-format
msgid "delta patch failed"
msgstr ""
msgstr "не удалось применить дельта-патч"
#: lib/libalpm/error.c:131
#, c-format
msgid "group not found"
msgstr "группа не найдена"
#: lib/libalpm/error.c:134
#, c-format
msgid "could not satisfy dependencies"
msgstr "не удается удовлетворить зависимости"
#: lib/libalpm/error.c:136
#, c-format
msgid "conflicting dependencies"
msgstr ""
msgstr "конфликтующие зависимости"
#: lib/libalpm/error.c:138
#, c-format
msgid "conflicting files"
msgstr ""
msgstr "конфликрующие файлы"
#: lib/libalpm/error.c:141
#, c-format
msgid "user aborted the operation"
msgstr "пользователь прервал операцию"
#: lib/libalpm/error.c:143
#, c-format
msgid "internal error"
msgstr "внутренняя ошибка"
#: lib/libalpm/error.c:145
#, c-format
msgid "libarchive error"
msgstr "ошибка в libarchive"
#: lib/libalpm/error.c:148
#, c-format
msgid "not confirmed"
msgstr ""
msgstr "не подтверждено"
#: lib/libalpm/error.c:150
#, c-format
msgid "invalid regular expression"
msgstr "неверное регулярное выражение"
#: lib/libalpm/error.c:153
#, c-format
msgid "connection to remote host failed"
msgstr "не удалось подключиться к удаленному хосту"
#: lib/libalpm/error.c:156
#, c-format
msgid "unexpected error"
msgstr "непредвиденная ошибка"
#: lib/libalpm/package.c:122
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "could not get md5sum for package %s-%s\n"
msgstr "не могу получить контрольную сумму md5sum для пакета %s-%s"
msgstr "не могу получить контрольную сумму md5 для пакета %s-%s\n"
#: lib/libalpm/package.c:131
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "md5sums do not match for package %s-%s\n"
msgstr "контрольные суммы md5sum для пакета %s-%s не совпали"
msgstr "контрольные суммы md5 для пакета %s-%s не совпали\n"
#: lib/libalpm/package.c:844
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%s: forcing upgrade to version %s\n"
msgstr "%s: принудительно обновляю до версии %s"
msgstr "%s: принудительно обновляю до версии %s\n"
#: lib/libalpm/package.c:849
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
msgstr "%s: установленная версия (%s) новее, чем в %s (%s)"
msgstr "%s: установленная версия (%s) новее, чем в %s (%s)\n"
#: lib/libalpm/package.c:1027
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "error extracting package description file to %s\n"
msgstr "не могу удалить временный файл %s"
msgstr "ошибка извлечения файла описания пакета в %s\n"
#: lib/libalpm/package.c:1033
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "could not parse package description file in %s\n"
msgstr "не могу удалить временный файл %s"
msgstr "не могу проанализировать файл с описанием пакета в %s\n"
#: lib/libalpm/package.c:1038
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "missing package name in %s\n"
msgstr "отсутствует список файлов пакета в %s, генерирую его"
msgstr "пропущено имя пакета в %s\n"
#: lib/libalpm/package.c:1042
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "missing package version in %s\n"
msgstr "отсутствует список файлов пакета в %s, генерирую его"
msgstr "пропущена версия пакета в %s\n"
#: lib/libalpm/package.c:1061 lib/libalpm/package.c:1074
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "error while reading package %s: %s\n"
msgstr "ошибка при чтении пакета: %s"
msgstr "ошибка при чтении пакета %s: %s\n"
#: lib/libalpm/package.c:1081
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "missing package metadata in %s\n"
msgstr "отсутствует список файлов пакета в %s, генерирую его"
msgstr "отсутствуют метаданые пакета в %s\n"
#: lib/libalpm/remove.c:119
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "не могу найти %s в базе данных -- пропускаю"
msgstr "не могу найти %s в базе данных -- пропускаю\n"
#: lib/libalpm/remove.c:172 lib/libalpm/remove.c:247
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
msgstr "не могу удалить файл '%s': %s"
msgstr "не могу удалить файл '%s': %s\n"
#: lib/libalpm/remove.c:341
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
msgstr "не могу удалить из базы данных запись %s%s"
msgstr "не могу удалить из базы данных запись %s-%s\n"
#: lib/libalpm/remove.c:346
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
msgstr "не могу добавить запись '%s' в кэш"
msgstr "не могу удалить запись '%s' из кеша\n"
#: lib/libalpm/server.c:54
#, c-format
msgid "url '%s' is invalid, ignoring\n"
msgstr ""
msgstr "url '%s' недействительный, пропускаю\n"
#: lib/libalpm/server.c:58
#, c-format
msgid "url scheme not specified, assuming http\n"
msgstr ""
msgstr "url не определён, подразумевается http\n"
#: lib/libalpm/server.c:239
#, c-format
msgid "disk"
msgstr ""
msgstr "диск"
#: lib/libalpm/server.c:243
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "не удалось получить некоторые файлы с %s\n"
msgstr "не удалось получить файл '%s' из %s : %s\n"
#: lib/libalpm/server.c:273
#, c-format
msgid "cannot resume download, starting over\n"
msgstr ""
msgstr "не удалось продолжить закачку, начинаю заново\n"
#: lib/libalpm/server.c:286
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "cannot write to file '%s'\n"
msgstr "не могу удалить файл '%s': %s"
msgstr "не могу записать в файл '%s'\n"
#: lib/libalpm/server.c:305
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "error downloading '%s': %s\n"
msgstr "ошибка при чтении пакета: %s"
msgstr "ошибка загрузки '%s': %s\n"
#: lib/libalpm/server.c:317
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "error writing to file '%s': %s\n"
msgstr "не могу удалить файл '%s': %s"
msgstr "не могу записать в файл '%s': %s\n"
#: lib/libalpm/server.c:385
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "could not chdir to %s\n"
msgstr "не могу извлечь %s (%s)"
msgstr "не могу изменить директорию на %s\n"
#: lib/libalpm/server.c:392
#, c-format
msgid "running XferCommand: fork failed!\n"
msgstr ""
msgstr "запуск XferCommand: неудача\n"
#: lib/libalpm/server.c:443
#, c-format
msgid "URL does not contain a file for download\n"
msgstr ""
msgstr "URL не содержит имени файла для загрузки\n"
#: lib/libalpm/server.c:456
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "failed to download %s\n"
msgstr "не могу загрузить все файлы"
msgstr "не могу загрузить %s\n"
#: lib/libalpm/sync.c:133
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)\n"
msgstr "%s-%s: игнорирую обновление этого пакета (он будет заменен на %s-%s)"
msgstr "%s-%s: игнорирую обновление пакета (он будет заменен на %s-%s)\n"
#: lib/libalpm/sync.c:248
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
msgstr "%s-%s: игнорирую обновление этого пакета (он будет заменен на %s-%s)"
msgstr "%s: игнорирую обновление пакета (%s => %s)\n"
#: lib/libalpm/sync.c:309
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "repository '%s' not found\n"
msgstr "репозиторий '%s' не найден"
msgstr "репозиторий '%s' не найден\n"
#: lib/libalpm/sync.c:336
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
msgstr "%s-%s не устарел -- пропускаю"
msgstr "%s-%s не устарел -- пропускаю\n"
#: lib/libalpm/sync.c:340
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
msgstr "%s-%s не устарел -- пропускаю"
msgstr "%s-%s не устарел -- переустанавливаю\n"
#: lib/libalpm/sync.c:596 lib/libalpm/sync.c:601
#, fuzzy
#, c-format
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
msgstr "обнаружен неразрешимый конфликт пакетов"
msgstr "обнаружен неразрешимый конфликт пакетов\n"
#: lib/libalpm/sync.c:611
#, c-format
msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
msgstr ""
msgstr "сбой malloc: не удалось выделить %zd байт\n"
#: lib/libalpm/sync.c:812
#, c-format
msgid "command: %s\n"
msgstr ""
msgstr "комманда: %s\n"
#: lib/libalpm/sync.c:876 lib/libalpm/sync.c:886
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "can't get md5 checksum for file %s\n"
msgstr "не удалось получить md5 или sha1 контрольную сумму для пакета %s\n"
msgstr "не удалось получить md5 контрольную сумму для файла %s\n"
#: lib/libalpm/sync.c:902
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "file %s was corrupted (bad MD5 checksum)\n"
msgstr "архив %s был поврежден (не сходится MD5 или SHA1 контрольная сумма)\n"
msgstr "архив %s поврежден (не сходятся контрольные MD5-суммы)\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1049
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files from %s\n"
msgstr "не удалось получить некоторые файлы с %s\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1130
#, fuzzy
#, c-format
msgid "could not create removal transaction\n"
msgstr "не удается создать базу данных"
msgstr "не удалось создать запрос на удаление\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1136
#, c-format
msgid "could not initialize the removal transaction\n"
msgstr ""
msgstr "не удалось инициализировать запрос на удаление\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1158
#, fuzzy
#, c-format
msgid "could not prepare removal transaction\n"
msgstr "не удается создать базу данных"
msgstr "не удалось подготовить запрос на удаление\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1164
#, c-format
msgid "could not commit removal transaction\n"
msgstr ""
msgstr "не удалось совершить запрос на удаление\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1175
#, fuzzy
#, c-format
msgid "could not create transaction\n"
msgstr "не удается создать базу данных"
msgstr "не удалось создать запрос\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1180
#, c-format
msgid "could not initialize transaction\n"
msgstr ""
msgstr "не удалось инициализировать запрос\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1207
#, fuzzy
#, c-format
msgid "could not prepare transaction\n"
msgstr "не удается создать базу данных"
msgstr "не удалось подготовить запрос\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1212
#, c-format
msgid "could not commit transaction\n"
msgstr ""
msgstr "не удалось совершить запрос\n"
#: lib/libalpm/trans.c:212
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
msgstr "не могу удалить lock-файл %s"
msgstr "не могу удалить lock-файл %s\n"
#: lib/libalpm/trans.c:483
#, c-format
msgid "No /bin/sh in parent environment, aborting scriptlet\n"
msgstr ""
msgstr "Нету /bin/sh в родительском окружении, отмена скрипта\n"
#: lib/libalpm/trans.c:494
#, fuzzy
#, c-format
msgid "could not create temp directory\n"
msgstr "не могу определить текущую рабочую директорию"
msgstr "не удалось создать временную директорию\n"
#: lib/libalpm/trans.c:533
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "не могу извлечь %s (%s)"
msgstr "не удалось изменить директорию на %s (%s)\n"
#: lib/libalpm/trans.c:551
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
msgstr "не могу переименовать %s (%s)"
msgstr "не не удалось создать новый процесс (%s)\n"
#: lib/libalpm/trans.c:561
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
msgstr "не могу определить текущую рабочую директорию"
msgstr "не удалось изменить корневую директорию (%s)\n"
#: lib/libalpm/trans.c:566
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "could not change directory to / (%s)\n"
msgstr "не могу извлечь %s (%s)"
msgstr "не удалось изменить директорию на / (%s)\n"
#: lib/libalpm/trans.c:575
#, c-format
msgid "call to popen failed (%s)"
msgstr ""
msgstr "вызов popen не удался (%s)"
#: lib/libalpm/trans.c:594
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr ""
msgstr "вызов waitpid не удался (%s)\n"
#: lib/libalpm/trans.c:603
#, c-format
msgid "scriptlet failed to execute correctly\n"
msgstr ""
msgstr "не удалось корректно выполнить скрипт\n"
#: lib/libalpm/trans.c:612
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
msgstr "не могу удалить временный файл %s"
msgstr "не могу удалить tmpdir %s\n"
#: lib/libalpm/util.c:207
#, c-format
msgid "failed to make path '%s' : %s\n"
msgstr ""
msgstr "не удалось создать путь '%s' : %s\n"
#: lib/libalpm/util.c:392
#, c-format
msgid "could not open %s: %s\n"
msgstr ""
msgstr "не удалось откруть %s: %s\n"
#: lib/libalpm/util.c:579
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
msgstr "кэш %s не существует, создаю...\n"
#: lib/libalpm/util.c:595
#, fuzzy
#, c-format
msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n"
msgstr "не могу создать кэш пакета, будет использован /tmp\n"
msgstr "не могу создать кэш пакетов, будет использован /tmp\n"
#: lib/libalpm/util.c:644
#, c-format
msgid "md5: %s can't be opened\n"
msgstr ""
msgstr "md5: %s не может быть открыт\n"
#: lib/libalpm/util.c:646
#, c-format
msgid "md5: %s can't be read\n"
msgstr ""
msgstr "md5: %s не может быть прочитан\n"
#, fuzzy
#~ msgid "loading package data for %s : level=%d\n"
#~ msgstr "загружаю данные пакета %s : уровень=%d"
#~ msgstr "загружаю данные пакета %s : уровень=%d\n"
#, fuzzy
#~ msgid "could not remove tempfile %s\n"
#~ msgstr "не могу удалить временный файл %s"
#~ msgstr "не могу удалить временный файл %s\n"
#, fuzzy
#~ msgid "missing package filelist in %s, generating one\n"
#~ msgstr "отсутствует список файлов пакета в %s, генерирую его"
#~ msgstr "отсутствует список файлов пакета в %s, генерирую его\n"
#~ msgid "please remove '%s' first, using -Rd"
#~ msgstr "пожалуйста, уделите сначала '%s' используя -Rd"
#~ msgstr "пожалуйста, уделите сначала '%s' используя -Rd\n"
#~ msgid "could not extract %s (%s)"
#~ msgstr "не могу извлечь %s (%s)"

586
lib/libalpm/po/zh_CN.po Normal file
View File

@@ -0,0 +1,586 @@
# Chinese/Simplified translation of Pacman package manager package.
# Copyright (C) 2008 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
# This file is distributed under the same license as the Pacman package manager package.
# 甘露(Lu.Gan) <rhythm.gan@gmail.com>, 2008.
#
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-03 20:03-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-25 20:25+0100\n"
"Last-Translator: 甘露(Lu.Gan) <rhythm.gan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese/Simplified <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#, c-format
msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n"
msgstr "正在替换老版本 %s-%s 通过在目标清单中的%s\n"
#, c-format
msgid "newer version %s-%s is in the target list -- skipping\n"
msgstr "较新版本 %s-%s 在目标清单中 -- 跳过\n"
#, c-format
msgid "conflicting packages were found in the target list\n"
msgstr "目标清单中发现有冲突的软件包\n"
#, c-format
msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n"
msgstr "你不能同时安装有冲突的两个软件包\n"
#, c-format
msgid "replacing packages with -A and -U is not supported yet\n"
msgstr "正在使用 -A 替代软件包, -U 目前尚不支持\n"
#, c-format
msgid "you can replace packages manually using -Rd and -U\n"
msgstr "你可以使用 -Rd 及 -U 来手动替代软件包\n"
#, c-format
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
"filesystem: %o package: %o\n"
msgstr ""
"目录权限不一致%s\n"
"文件系统:%o 软件包:%o\n"
#, c-format
msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n"
msgstr "解压缩:链接 %s 没有指向目录\n"
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
msgstr "解压缩:没有用 %s 覆盖目录\n"
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)\n"
msgstr "无法解压缩 %s (%s)\n"
#, c-format
msgid "could not rename %s (%s)\n"
msgstr "无法重命名 %s (%s)\n"
#, c-format
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
msgstr "无法复制临时文件到 %s (%s)\n"
#, c-format
msgid "%s saved as %s\n"
msgstr "%s 已另存为 %s\n"
#, c-format
msgid "could not install %s as %s: %s\n"
msgstr "无法安装 %s 作为 %s: %s\n"
#, c-format
msgid "%s installed as %s\n"
msgstr "%s 已作为 %s 安装\n"
#, c-format
msgid "extracting %s as %s.pacnew\n"
msgstr "正在解压缩 %s 作为 %s.pacnew\n"
#, c-format
msgid "could not get current working directory\n"
msgstr "无法得到当前的工作目录\n"
#, c-format
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
msgstr "更新 %s时出现错误\n"
#, c-format
msgid "problem occurred while installing %s\n"
msgstr "安装 %s时出现错误\n"
#, c-format
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
msgstr "无法更新数据库记录 %s-%s\n"
#, c-format
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "无法在缓存中添加记录 '%s' \n"
#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr "数据库记录'%s'名字无效\n"
#, c-format
msgid "could not open file %s: %s\n"
msgstr "无法打开文件 %s: %s\n"
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s%s\n"
msgstr "无法删除数据库记录 %s%s\n"
#, c-format
msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n"
msgstr "尝试重新登记“本地”数据库\n"
#, c-format
msgid "database path is undefined\n"
msgstr "没有指定数据库路径\n"
#, c-format
msgid "dependency cycle detected:\n"
msgstr "探测到依赖关系循环:\n"
#, c-format
msgid "%s will be removed after its %s dependency\n"
msgstr "%s将在它%s的依赖关系之后被删除\n"
#, c-format
msgid "%s will be installed before its %s dependency\n"
msgstr "%s将在它%s的依赖关系之前被安装\n"
#, c-format
msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
msgstr "无法解决\"%s\"\"%s\"的依赖关系\n"
#, c-format
msgid "out of memory!"
msgstr "没有内存可用!"
#, c-format
msgid "unexpected system error"
msgstr "未预计的系统错误"
#, c-format
msgid "insufficient privileges"
msgstr "权限不充分"
#, c-format
msgid "could not find or read file"
msgstr "无法找到或读取文件"
#, c-format
msgid "could not find or read directory"
msgstr "无法找到或读取目录"
#, c-format
msgid "wrong or NULL argument passed"
msgstr "传递了错误的或空的参数"
#, c-format
msgid "library not initialized"
msgstr "无法初始化函数库"
#, c-format
msgid "library already initialized"
msgstr "函数库已初始化"
#, c-format
msgid "unable to lock database"
msgstr "无法锁定数据库"
#, c-format
msgid "could not open database"
msgstr "无法打开数据库"
#, c-format
msgid "could not create database"
msgstr "无法创建数据库"
#, c-format
msgid "database not initialized"
msgstr "数据库无法初始化"
#, c-format
msgid "database already registered"
msgstr "数据库已登记"
#, c-format
msgid "could not find database"
msgstr "无法找到数据库"
#, c-format
msgid "could not update database"
msgstr "无法更新数据库"
#, c-format
msgid "could not remove database entry"
msgstr "无法删除数据库记录"
#, c-format
msgid "invalid url for server"
msgstr "无效的服务器url"
#, c-format
msgid "could not set parameter"
msgstr "无法设置参数"
#, c-format
msgid "transaction already initialized"
msgstr "处理已初始化"
#, c-format
msgid "transaction not initialized"
msgstr "处理无法初始化"
#, c-format
msgid "duplicate target"
msgstr "重复的目标"
#, c-format
msgid "transaction not prepared"
msgstr "处理未准备好"
#, c-format
msgid "transaction aborted"
msgstr "处理已放弃"
#, c-format
msgid "operation not compatible with the transaction type"
msgstr "操作与处理类型不兼容"
#, c-format
msgid "could not commit transaction"
msgstr "无法交付处理"
#, c-format
msgid "could not download all files"
msgstr "无法下载全部文件"
#, c-format
msgid "could not find or read package"
msgstr "无法找到或读取软件包"
#, c-format
msgid "invalid or corrupted package"
msgstr "无效的或已损坏的软件包"
#, c-format
msgid "cannot open package file"
msgstr "无法打开软件包文件"
#, c-format
msgid "cannot load package data"
msgstr "无法加载软件包数据"
#, c-format
msgid "package already installed"
msgstr "软件包已经安装"
#, c-format
msgid "package not installed or lesser version"
msgstr "软件包没有安装或版本较低"
#, c-format
msgid "cannot remove all files for package"
msgstr "无法删除软件包全部文件"
#, c-format
msgid "package name is not valid"
msgstr "软件包名字无效"
#, c-format
msgid "corrupted package"
msgstr "已损坏的软件包"
#, c-format
msgid "no such repository"
msgstr "没有该软件库"
#, c-format
msgid "corrupted delta"
msgstr "已损怀的delta"
#, c-format
msgid "delta patch failed"
msgstr "delta补丁失败"
#, c-format
msgid "group not found"
msgstr "没有找到软件包组"
#, c-format
msgid "could not satisfy dependencies"
msgstr "无法满足依赖关系"
#, c-format
msgid "conflicting dependencies"
msgstr "有冲突的依赖关系"
#, c-format
msgid "conflicting files"
msgstr "有冲突的文件"
#, c-format
msgid "user aborted the operation"
msgstr "用户中断操作"
#, c-format
msgid "internal error"
msgstr "内部错误"
#, c-format
msgid "libarchive error"
msgstr "libarchive错误"
#, c-format
msgid "not confirmed"
msgstr "不能确认"
#, c-format
msgid "invalid regular expression"
msgstr "无效的常规表达式"
#, c-format
msgid "connection to remote host failed"
msgstr "连接远端主机失败"
#, c-format
msgid "unexpected error"
msgstr "未预期的错误"
#, c-format
msgid "could not get md5sum for package %s-%s\n"
msgstr "无法得到软件包%s-%s的md5值\n"
#, c-format
msgid "md5sums do not match for package %s-%s\n"
msgstr "软件包%s-%s的md5值不一致\n"
#, c-format
msgid "%s: forcing upgrade to version %s\n"
msgstr "%s强制更新至版本%s\n"
#, c-format
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
msgstr "%s本地%s比%s版本更新(%s)\n"
#, c-format
msgid "error extracting package description file to %s\n"
msgstr "解压缩软件包描述文件到%s时发生错误\n"
#, c-format
msgid "could not parse package description file in %s\n"
msgstr "无法分析%s中的软件包描述文件\n"
#, c-format
msgid "missing package name in %s\n"
msgstr "%s中缺少软件包名字\n"
#, c-format
msgid "missing package version in %s\n"
msgstr "%s中缺少软件包版本号\n"
#, c-format
msgid "error while reading package %s: %s\n"
msgstr "读取软件包%s: %s发生错误\n"
#, c-format
msgid "missing package metadata in %s\n"
msgstr "%s中缺少软件包元数据\n"
#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "无法在数据库中找到%s -- 跳过\n"
#, c-format
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
msgstr "无法删除文件'%s': %s\n"
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
msgstr "无法删除数据库记录%s-%s\n"
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
msgstr "无法从缓存中删除记录'%s'\n"
#, c-format
msgid "url '%s' is invalid, ignoring\n"
msgstr "url %s' 无效,忽略\n"
#, c-format
msgid "url scheme not specified, assuming http\n"
msgstr "url scheme没有指定假定为http\n"
#, c-format
msgid "disk"
msgstr "硬盘"
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "获取文件'%s'从%s : %s失败\n"
#, c-format
msgid "cannot resume download, starting over\n"
msgstr "无法恢复下载,重新开始\n"
#, c-format
msgid "cannot write to file '%s'\n"
msgstr "无法写入文件'%s'\n"
#, c-format
msgid "error downloading '%s': %s\n"
msgstr "下载'%s': %s时出错\n"
#, c-format
msgid "error writing to file '%s': %s\n"
msgstr "写入文件'%s': %s时出错\n"
#, c-format
msgid "could not chdir to %s\n"
msgstr "无法改变目录到%s\n"
#, c-format
msgid "running XferCommand: fork failed!\n"
msgstr "运行XferCommand:分支失败!\n"
#, c-format
msgid "URL does not contain a file for download\n"
msgstr "URL没有包含可下载的文件\n"
#, c-format
msgid "failed to download %s\n"
msgstr "下载%s失败\n"
#, c-format
msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)\n"
msgstr "%s-%s忽略软件包更新由%s-%s替代\n"
#, c-format
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
msgstr "%s忽略软件包更新%s => %s\n"
#, c-format
msgid "repository '%s' not found\n"
msgstr "没有找到软件库'%s'\n"
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
msgstr "%s-%s已经为最新 -- 跳过\n"
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
msgstr "%s-%s已经为最新 -- 重新安装\n"
#, c-format
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
msgstr "探测到无法解决的软件包冲突\n"
#, c-format
msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
msgstr "内存分配错误:无法分配 %zd bytes\n"
#, c-format
msgid "command: %s\n"
msgstr "命令:%s\n"
#, c-format
msgid "can't get md5 checksum for file %s\n"
msgstr "无法得到文件%s的md5检查值\n"
#, c-format
msgid "file %s was corrupted (bad MD5 checksum)\n"
msgstr "文件%s已损坏坏的MD5检查值\n"
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files from %s\n"
msgstr "某些文件无法从%s取回\n"
#, c-format
msgid "could not create removal transaction\n"
msgstr "无法生成可删除处理\n"
#, c-format
msgid "could not initialize the removal transaction\n"
msgstr "无法初始化可删除处理\n"
#, c-format
msgid "could not prepare removal transaction\n"
msgstr "无法准备可删除处理\n"
#, c-format
msgid "could not commit removal transaction\n"
msgstr "无法交付可删除处理\n"
#, c-format
msgid "could not create transaction\n"
msgstr "无法创建处理\n"
#, c-format
msgid "could not initialize transaction\n"
msgstr "无法初始化处理\n"
#, c-format
msgid "could not prepare transaction\n"
msgstr "无法准备处理\n"
#, c-format
msgid "could not commit transaction\n"
msgstr "无法交付处理\n"
#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
msgstr "无法删除锁定文件%s\n"
#, c-format
msgid "No /bin/sh in parent environment, aborting scriptlet\n"
msgstr "父环境中没有/bin/sh正在中断脚本\n"
#, c-format
msgid "could not create temp directory\n"
msgstr "无法创建临时目录\n"
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "无法更改目录到%s (%s)\n"
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
msgstr "无法分支新进程(%s)\n"
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
msgstr "无法更改根目录(%s)\n"
#, c-format
msgid "could not change directory to / (%s)\n"
msgstr "无法更改目录到/ (%s)\n"
#, c-format
msgid "call to popen failed (%s)"
msgstr "调用popen失败(%s)"
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr "调用waitpid失败(%s)\n"
#, c-format
msgid "scriptlet failed to execute correctly\n"
msgstr "脚本没有被正确执行\n"
#, c-format
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
msgstr "无法删除临时目录%s\n"
#, c-format
msgid "failed to make path '%s' : %s\n"
msgstr "无法创建路径'%s' : %s\n"
#, c-format
msgid "could not open %s: %s\n"
msgstr "无法打开%s: %s\n"
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
msgstr "没有%s缓存存在正在创建……\n"
#, c-format
msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n"
msgstr "无法创建软件包缓存,正在使用/tmp代替\n"
#, c-format
msgid "md5: %s can't be opened\n"
msgstr "md5%s无法打开\n"
#, c-format
msgid "md5: %s can't be read\n"
msgstr "md5%s无法读取\n"

View File

@@ -61,8 +61,7 @@ int _alpm_remove_loadtarget(pmtrans_t *trans, pmdb_t *db, char *name)
RET_ERR(PM_ERR_TRANS_DUP_TARGET, -1);
}
if((info = _alpm_db_scan(db, name)) == NULL) {
/* Unimportant - just ignore it if we can't find it */
if((info = _alpm_db_get_pkgfromcache(db, name)) == NULL) {
_alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "could not find %s in database\n", name);
RET_ERR(PM_ERR_PKG_NOT_FOUND, -1);
}
@@ -78,7 +77,7 @@ int _alpm_remove_loadtarget(pmtrans_t *trans, pmdb_t *db, char *name)
}
_alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "adding %s in the targets list\n", info->name);
trans->packages = alpm_list_add(trans->packages, info);
trans->packages = alpm_list_add(trans->packages, _alpm_pkg_dup(info));
return(0);
}
@@ -108,12 +107,12 @@ int _alpm_remove_prepare(pmtrans_t *trans, pmdb_t *db, alpm_list_t **data)
alpm_list_t *i;
for(i = lp; i; i = i->next) {
pmdepmissing_t *miss = (pmdepmissing_t *)i->data;
pmpkg_t *info = _alpm_db_scan(db, miss->target);
pmpkg_t *info = _alpm_db_get_pkgfromcache(db, miss->target);
if(info) {
if(!_alpm_pkg_find(alpm_pkg_get_name(info), trans->packages)) {
_alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "pulling %s in the targets list\n",
alpm_pkg_get_name(info));
trans->packages = alpm_list_add(trans->packages, info);
trans->packages = alpm_list_add(trans->packages, _alpm_pkg_dup(info));
}
} else {
_alpm_log(PM_LOG_ERROR, _("could not find %s in database -- skipping\n"),

View File

@@ -170,7 +170,7 @@ static int find_replacements(pmtrans_t *trans, pmdb_t *db_local,
sync->data = alpm_list_add(NULL, dummy);
*syncpkgs = alpm_list_add(*syncpkgs, sync);
}
_alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "%s-%s elected for upgrade (to be replaced by %s-%s)\n",
_alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "%s-%s elected for removal (to be replaced by %s-%s)\n",
alpm_pkg_get_name(lpkg), alpm_pkg_get_version(lpkg),
alpm_pkg_get_name(spkg), alpm_pkg_get_version(spkg));
}
@@ -337,8 +337,10 @@ int _alpm_sync_addtarget(pmtrans_t *trans, pmdb_t *db_local, alpm_list_t *dbs_sy
alpm_pkg_get_name(local), alpm_pkg_get_version(local));
return(0);
} else {
_alpm_log(PM_LOG_WARNING, _("%s-%s is up to date -- reinstalling\n"),
alpm_pkg_get_name(local), alpm_pkg_get_version(local));
if(!(trans->flags & PM_TRANS_FLAG_DOWNLOADONLY)) {
_alpm_log(PM_LOG_WARNING, _("%s-%s is up to date -- reinstalling\n"),
alpm_pkg_get_name(local), alpm_pkg_get_version(local));
}
}
}
}

View File

@@ -119,7 +119,10 @@ class pmdb:
# desc
filename = os.path.join(path, "desc")
fd = file(filename, "r")
if not os.path.isfile(filename):
print "invalid db entry found (desc missing) for pkg", pkgname
return None
fd = open(filename, "r")
while 1:
line = fd.readline()
if not line:
@@ -158,7 +161,10 @@ class pmdb:
# files
filename = os.path.join(path, "files")
fd = file(filename, "r")
if not os.path.isfile(filename):
print "invalid db entry found (files missing) for pkg", pkgname
return None
fd = open(filename, "r")
while 1:
line = fd.readline()
if not line:
@@ -177,6 +183,9 @@ class pmdb:
# depends
filename = os.path.join(path, "depends")
if not os.path.isfile(filename):
print "invalid db entry found (depends missing) for pkg", pkgname
return None
fd = file(filename, "r")
while 1:
line = fd.readline()
@@ -252,6 +261,7 @@ class pmdb:
if pkg.reason:
data.append(_mksection("REASON", pkg.reason))
else:
data.append(_mksection("FILENAME", pkg.filename()))
if pkg.replaces:
data.append(_mksection("REPLACES", pkg.replaces))
if pkg.force:

View File

@@ -0,0 +1,16 @@
self.description = "Upgrade a package with a filesystem conflict"
p = pmpkg("dummy", "2.0-1")
p.files = ["bin/dummy", "usr/share/file"]
self.addpkg(p)
lp = pmpkg("dummy", "1.0-1")
lp.files = ["bin/dummy"]
self.addpkg2db("local", lp)
self.filesystem = ["usr/share/file"]
self.args = "-U %s" % p.filename()
self.addrule("PACMAN_RETCODE=1")
self.addrule("PKG_VERSION=dummy|1.0-1")

View File

@@ -27,4 +27,5 @@ for p in p1, p2:
self.addrule("PKG_EXIST=%s" % p.name)
self.addrule("FILE_MODIFIED=bin/dummy")
self.addrule("FILE_MODIFIED=bin/foobar")
self.addrule("FILE_EXIST=usr/share/file")
self.addrule("FILE_MODIFIED=usr/share/file")

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ lp1 = pmpkg("dummy")
lp1.files = ["bin/dummy"]
lp2 = pmpkg("foobar")
lp2.files = ["bin/foobar"
lp2.files = ["bin/foobar",
"usr/share/file"]
for p in lp1, lp2:
@@ -27,4 +27,5 @@ for p in p1, p2:
self.addrule("PKG_EXIST=%s" % p.name)
self.addrule("FILE_MODIFIED=bin/dummy")
self.addrule("FILE_MODIFIED=bin/foobar")
self.addrule("FILE_EXIST=usr/share/file")
self.addrule("FILE_MODIFIED=usr/share/file")

View File

@@ -0,0 +1,16 @@
self.description = "FS#9235"
lp = pmpkg("foo")
lp.files = ["etc/foo.cfg -> etc/foo.cfg"]
lp.backup = ["etc/foo.cfg"]
self.addpkg2db("local", lp)
p1 = pmpkg("foo", "1.0-2")
p1.files = ["etc/foo.cfg*"]
p1.backup = ["etc/foo.cfg"]
self.addpkg(p1)
self.args = "-U %s" % p1.filename()
self.addrule("PKG_VERSION=foo|1.0-2")
self.addrule("FILE_EXIST=etc/foo.cfg")

View File

@@ -0,0 +1,31 @@
self.description = "File relocation between two packages (reverse order, --force)"
lp1 = pmpkg("dummy")
lp1.files = ["bin/dummy"]
lp2 = pmpkg("foobar")
lp2.files = ["bin/foobar",
"usr/share/file"]
for p in lp1, lp2:
self.addpkg2db("local", p)
p1 = pmpkg("dummy")
p1.files = ["bin/dummy",
"usr/share/file"]
p2 = pmpkg("foobar")
p2.files = ["bin/foobar"]
for p in p1, p2:
self.addpkg(p)
self.args = "-Uf %s" % " ".join([p.filename() for p in p1, p2])
self.addrule("PACMAN_RETCODE=0")
for p in p1, p2:
self.addrule("PKG_EXIST=%s" % p.name)
self.addrule("FILE_MODIFIED=bin/dummy")
self.addrule("FILE_MODIFIED=bin/foobar")
self.addrule("FILE_EXIST=usr/share/file")
self.addrule("FILE_MODIFIED=usr/share/file")

View File

@@ -196,6 +196,9 @@ def mkcfgfile(filename, root, option, db):
def getmd5sum(filename):
"""
"""
if not os.path.isfile(filename):
print "file %s does not exist!" % filename
return ""
fd = open(filename, "rb")
checksum = md5.new()
while 1:
@@ -223,6 +226,9 @@ def mkmd5sum(data):
def getmtime(filename):
"""
"""
if not os.path.exists(filename):
print "path %s does not exist!" % filename
return 0, 0, 0
st = os.stat(filename)
return st[stat.ST_ATIME], st[stat.ST_MTIME], st[stat.ST_CTIME]

View File

@@ -1,11 +1,12 @@
# Set of available languages.
cs_CZ
cs
de
en_GB
es
fr
hu
it
pl_PL
pl
pt_BR
ru_RU
ru
zh_CN

View File

@@ -8,9 +8,9 @@ subdir = po
top_builddir = ../
# These options get passed to xgettext.
XGETTEXT_OPTIONS = \
--keyword=_ --flag=_:1:pass-c-format \
--keyword=N_ --flag=N_:1:pass-c-format
XGETTEXT_OPTIONS = --no-location \
--keyword=_ --flag=_:1:c-format \
--keyword=N_ --flag=N_:1:c-format
# This is the copyright holder that gets inserted into the header of the
# $(DOMAIN).pot file.

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1274
po/de.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

789
po/es.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

616
po/fr.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1047
po/hu.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

731
po/it.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1678
po/zh_CN.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -1,36 +1,37 @@
# This is a default template for a post-install scriptlet. You can
# remove any functions you don't need (and this header).
# This is a default template for a post-install scriptlet.
# Uncomment only required functions and remove any functions
# you don't need (and this header).
# arg 1: the new package version
pre_install() {
/bin/true
}
## arg 1: the new package version
#pre_install() {
# do something here
#}
# arg 1: the new package version
post_install() {
/bin/true
}
## arg 1: the new package version
#post_install() {
# do something here
#}
# arg 1: the new package version
# arg 2: the old package version
pre_upgrade() {
/bin/true
}
## arg 1: the new package version
## arg 2: the old package version
#pre_upgrade() {
# do something here
#}
# arg 1: the new package version
# arg 2: the old package version
post_upgrade() {
/bin/true
}
## arg 1: the new package version
## arg 2: the old package version
#post_upgrade() {
# do something here
#}
# arg 1: the old package version
pre_remove() {
/bin/true
}
## arg 1: the old package version
#pre_remove() {
# do something here
#}
# arg 1: the old package version
post_remove() {
/bin/true
}
## arg 1: the old package version
#post_remove() {
# do something here
#}
# vim:set ts=2 sw=2 et:

View File

@@ -31,6 +31,9 @@ usage() {
printf "gensync (pacman) %s\n\n" "$myver"
printf "$(gettext "Usage: %s <root> <destfile> [package_directory]")\n\n" "$0"
printf "$(gettext "\
NOTE: this script is DEPRECATED. It will be removed in the next major\n\
release of pacman, so please use repo-add and repo-remove instead.\n\n")"
printf "$(gettext "\
gensync will generate a sync database by reading all PKGBUILD files\n\
from <root>. gensync builds the database in a temporary directory\n\
and then compresses it to <destfile>.\n\n")"
@@ -77,6 +80,13 @@ check_force () {
# PROGRAM START
# determine whether we have gettext; make it a no-op if we do not
if [ ! $(type -t gettext) ]; then
gettext() {
echo "$@"
}
fi
if [ "$1" = "-h" -o "$1" = "--help" ]; then
usage
exit 0
@@ -116,6 +126,10 @@ fi
[ ! -d "$rootdir" ] && die "$(gettext "invalid root dir: %s")" $rootdir
printf "$(gettext "\
NOTE: this script is DEPRECATED. It will be removed in the next major\n\
release of pacman, so please use repo-add and repo-remove instead.\n\n")"
echo "$(gettext "gensync: building database entries, generating md5sums...")" >&2
cd "$destdir"

View File

@@ -464,6 +464,12 @@ download_sources() {
continue
fi
# if we get here, check to make sure it was a URL, else fail
if [ "$file" = "$netfile" ]; then
error "$(gettext "%s was not found in the build directory and is not a URL.")" "$netfile"
exit 1 # $E_MISSING_FILE
fi
# find the client we should use for this URL
local dlclient=$(get_downloadclient $netfile) || exit $?
@@ -669,9 +675,6 @@ run_build() {
msg "$(gettext "Starting build()...")"
cd "$srcdir"
# ensure we have a sane umask set
umask 0022
# ensure all necessary build variables are exported
export CFLAGS CXXFLAGS MAKEFLAGS CHOST
@@ -748,7 +751,7 @@ tidy_install() {
if [ "$(check_option strip)" = "y" ]; then
msg2 "$(gettext "Stripping debugging symbols from binaries and libraries...")"
for file in $(find {,usr/{,local/},opt/}{bin,lib,sbin} -type f 2>/dev/null || true); do
for file in $(find {,usr/{,local/},opt/*/}{bin,lib,sbin} -type f 2>/dev/null || true); do
case "$(file -biz "$file")" in
*application/x-sharedlib*) # Libraries
/usr/bin/strip --strip-debug "$file";;
@@ -804,6 +807,9 @@ create_package() {
if [ "$CARCH" != "" ]; then
echo "arch = $CARCH" >>.PKGINFO
fi
if [ "$(check_option force)" = "y" ]; then
echo "force = true" >> .PKGINFO
fi
local it
for it in "${license[@]}"; do
@@ -933,8 +939,8 @@ create_xdelta() {
create_srcpackage() {
cd "$startdir"
msg "$(gettext "Creating source package...")"
local comp_files="PKGBUILD"
msg2 "$(gettext "Adding %s...")" "PKGBUILD"
local comp_files="$BUILDSCRIPT"
msg2 "$(gettext "Adding %s...")" "$BUILDSCRIPT"
if [ "$install" != "" ]; then
if [ -f $install ]; then
@@ -989,23 +995,30 @@ devel_check() {
# This will only be used on the first call to makepkg; subsequent
# calls to makepkg via fakeroot will explicitly pass the version
# number to avoid having to determine the version number twice.
# Also do a brief check to make sure we have the VCS tool available.
oldpkgver=$pkgver
if [ ! -z ${_darcstrunk} ] && [ ! -z ${_darcsmod} ] ; then
[ $(type -p darcs) ] || return 0
msg "$(gettext "Determining latest darcs revision...")"
newpkgver=$(date +%Y%m%d)
elif [ ! -z ${_cvsroot} ] && [ ! -z ${_cvsmod} ] ; then
[ $(type -p cvs) ] || return 0
msg "$(gettext "Determining latest cvs revision...")"
newpkgver=$(date +%Y%m%d)
elif [ ! -z ${_gitroot} ] && [ ! -z ${_gitname} ] ; then
[ $(type -p git) ] || return 0
msg "$(gettext "Determining latest git revision...")"
newpkgver=$(date +%Y%m%d)
elif [ ! -z ${_svntrunk} ] && [ ! -z ${_svnmod} ] ; then
[ $(type -p svn) ] || return 0
msg "$(gettext "Determining latest svn revision...")"
newpkgver=$(svn log $_svntrunk --limit 1 | sed -n 's/^r\([^ ]*\) .*$/\1/p')
newpkgver=$(svn log $_svntrunk --limit 1 -q | sed -n 's/^r\([0-9]*\) .*$/\1/p')
elif [ ! -z ${_bzrtrunk} ] && [ ! -z ${_bzrmod} ] ; then
[ $(type -p bzr) ] || return 0
msg "$(gettext "Determining latest bzr revision...")"
newpkgver=$(bzr revno ${_bzrtrunk})
elif [ ! -z ${_hgroot} ] && [ ! -z ${_hgrepo} ] ; then
[ $(type -p hg) ] || return 0
msg "$(gettext "Determining latest hg revision...")"
if [ -d ./src/$_hgrepo ] ; then
cd ./src/$_hgrepo
@@ -1094,6 +1107,15 @@ This is free software; see the source for copying conditions.\n\
There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n")"
}
# PROGRAM START
# determine whether we have gettext; make it a no-op if we do not
if [ ! $(type -t gettext) ]; then
gettext() {
echo "$@"
}
fi
ARGLIST=$@
#preserve environment variables
@@ -1181,7 +1203,7 @@ done
if [ "$HOLDVER" = "1" -a "$FORCE_VER" != "" ]; then
# The extra '--' is here to prevent gettext from thinking --holdver is
# an option
error "$(gettext -- "--holdver and --forcever cannot both be specified")"
error "$(gettext "\\0--holdver and --forcever cannot both be specified" )"
exit 1
fi
@@ -1262,7 +1284,7 @@ if [ "$ASROOT" = "0" -a \( "$DEP_BIN" = "1" -o "$DEP_SRC" = "1" \
fi
fi
unset pkgname pkgver pkgrel pkgdesc url license groups provides md5sums force
unset pkgname pkgver pkgrel pkgdesc url license groups provides md5sums
unset replaces depends conflicts backup source install build makedepends
unset optdepends options noextract
@@ -1401,6 +1423,9 @@ else
warning "$(gettext "pacman was not found in PATH; skipping dependency checks.")"
fi
# ensure we have a sane umask set
umask 0022
# get back to our src directory so we can begin with sources
mkdir -p "$srcdir"
cd "$srcdir"

View File

@@ -70,6 +70,15 @@ die_r() {
die "$@"
}
# PROGRAM START
# determine whether we have gettext; make it a no-op if we do not
if [ ! $(type -t gettext) ]; then
gettext() {
echo "$@"
}
fi
if [ "$1" = "-h" -o "$1" = "--help" ]; then
usage
exit 0

View File

@@ -136,7 +136,7 @@ db_write_entry()
# blank out all variables and set pkgfile
local pkgfile=$(readlink -f "$1")
local pkgname pkgver pkgdesc url builddate packager csize size \
group depend backup license replaces provides conflict \
group depend backup license replaces provides conflict force \
_groups _depends _backups _licenses _replaces _provides _conflicts \
startdir
@@ -209,7 +209,7 @@ db_write_entry()
[ -n "$builddate" ] && echo -e "%BUILDDATE%\n$builddate\n" >>desc
[ -n "$packager" ] && echo -e "%PACKAGER%\n$packager\n" >>desc
write_list_entry "REPLACES" "$_replaces" "desc"
[ $FORCE -eq 1 ] && echo -e "%FORCE%\n" >>desc
[ $FORCE -eq 1 -o -n "$force" ] && echo -e "%FORCE%\n" >>desc
# create depends entry
msg2 "$(gettext "Creating 'depends' db entry...")"
@@ -252,6 +252,13 @@ db_write_entry()
# PROGRAM START
# determine whether we have gettext; make it a no-op if we do not
if [ ! $(type -t gettext) ]; then
gettext() {
echo "$@"
}
fi
# check for help flags
if [ "$1" = "-h" -o "$1" = "--help" ]; then
usage

View File

@@ -25,7 +25,6 @@ export TEXTDOMAINDIR='@localedir@'
myver='@PACKAGE_VERSION@'
confdir='@sysconfdir@'
FORCE=0
REPO_DB_FILE=""
msg() {
@@ -96,6 +95,13 @@ db_remove_entry() {
# PROGRAM START
# determine whether we have gettext; make it a no-op if we do not
if [ ! $(type -t gettext) ]; then
gettext() {
echo "$@"
}
fi
# check for help flags
if [ "$1" = "-h" -o "$1" = "--help" ]; then
usage
@@ -169,6 +175,9 @@ if [ $success -eq 1 ]; then
esac
bsdtar -c${TAR_OPT}f "$REPO_DB_FILE" *
else
error "$(gettext "All packages have been removed from the database. Deleting '%s'.")" "$REPO_DB_FILE"
rm "$REPO_DB_FILE"
fi
popd 2>&1 >/dev/null

View File

@@ -32,6 +32,9 @@ usage() {
printf "updatesync (pacman) %s\n\n" "$myver"
printf "$(gettext "Usage: %s <action> <destfile> <option> [package_directory]")\n\n" "$0"
printf "$(gettext "\
NOTE: this script is DEPRECATED. It will be removed in the next major\n\
release of pacman, so please use repo-add and repo-remove instead.\n\n")"
printf "$(gettext "\
updatesync will update a sync database by reading a PKGBUILD and\n\
modifying the destfile. updatesync updates the database in a temporary\n\
directory and then compresses it to <destfile>.\n\n")"
@@ -76,6 +79,13 @@ check_force () {
# PROGRAM START
# determine whether we have gettext; make it a no-op if we do not
if [ ! $(type -t gettext) ]; then
gettext() {
echo "$@"
}
fi
if [ "$1" = "-h" -o "$1" = "--help" ]; then
usage
exit 0
@@ -116,11 +126,15 @@ if [ "$4" != "" ]; then
fi
opt_force=""
if [ ! -f "$option" ]; then
die "$(gettext "%s not found")" $option
fi
printf "$(gettext "\
NOTE: this script is DEPRECATED. It will be removed in the next major\n\
release of pacman, so please use repo-add and repo-remove instead.\n\n")"
if [ "$action" = "upd" ]; then # INSERT / UPDATE
if [ ! -f "$option" ]; then
die "$(gettext "%s not found")" $option
fi
unset pkgname pkgver pkgrel options
source $option || die "$(gettext "failed to parse %s")" $option
@@ -141,10 +155,14 @@ if [ "$action" = "upd" ]; then # INSERT / UPDATE
else # DELETE
fname="$(basename $option)"
if [ "$fname" = "PKGBUILD" ]; then
if [ ! -f "$option" ]; then
die "$(gettext "%s not found")" $option
fi
unset pkgname pkgver pkgrel options
source $option
else
pkgname=$1
pkgname=$option
fi
repo-remove "$pkgdb" "$pkgname"

View File

@@ -111,17 +111,16 @@ int pacman_add(alpm_list_t *targets)
}
/* add targets to the created transaction */
printf(_("loading package data... "));
printf(_("loading package data...\n"));
for(i = targets; i; i = alpm_list_next(i)) {
char *targ = alpm_list_getdata(i);
if(alpm_trans_addtarget(targ) == -1) {
fprintf(stderr, _("error: failed to add target '%s' (%s)"), targ,
alpm_strerrorlast());
fprintf(stderr, _("error: '%s': %s\n"),
targ, alpm_strerrorlast());
add_cleanup();
return(1);
}
}
printf(_("done.\n"));
/* Step 2: "compute" the transaction based on targets and flags */
/* TODO: No, compute nothing. This is stupid. */
@@ -146,7 +145,7 @@ int pacman_add(alpm_list_t *targets)
case PM_ERR_CONFLICTING_DEPS:
for(i = data; i; i = alpm_list_next(i)) {
pmconflict_t *conflict = alpm_list_getdata(i);
printf(_(":: %s: conflicts with %s"),
printf(_(":: %s: conflicts with %s\n"),
alpm_conflict_get_package1(conflict), alpm_conflict_get_package2(conflict));
}
break;

View File

@@ -36,7 +36,6 @@
/* TODO this should not have to be defined twice- trans.c & log.c */
#define LOG_STR_LEN 256
#define FILENAME_TRIM_LEN 23
/* download progress bar */
static float rate_last;
@@ -285,7 +284,7 @@ void cb_trans_conv(pmtransconv_t event, void *data1, void *data2,
alpm_pkg_get_name(data2));
*response = yesno(str);
} else {
printf(_("Replacing %s with %s/%s\n."),
printf(_("Replacing %s with %s/%s\n"),
alpm_pkg_get_name(data1),
(char *)data3,
alpm_pkg_get_name(data2));
@@ -329,9 +328,11 @@ void cb_trans_progress(pmtransprog_t event, const char *pkgname, int percent,
/* size of line to allocate for text printing (e.g. not progressbar) */
const int infolen = 50;
int tmp, digits, oprlen, textlen, pkglen;
int tmp, digits, textlen;
char *opr = NULL;
wchar_t *wcopr = NULL;
/* used for wide character width determination and printing */
int len, wclen, wcwid, padwid;
wchar_t *wcstr;
if(config->noprogressbar) {
return;
@@ -373,15 +374,6 @@ void cb_trans_progress(pmtransprog_t event, const char *pkgname, int percent,
opr = _("checking for file conflicts");
break;
}
/* convert above strings to wide chars */
oprlen = strlen(opr);
wcopr = calloc(oprlen, sizeof(wchar_t));
if(!wcopr) {
fprintf(stderr, "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n",
strlen(opr) * sizeof(wchar_t));
return;
}
oprlen = mbstowcs(wcopr, opr, oprlen);
/* find # of digits in package counts to scale output */
digits = 1;
@@ -389,32 +381,40 @@ void cb_trans_progress(pmtransprog_t event, const char *pkgname, int percent,
while((tmp /= 10)) {
++digits;
}
/* determine room left for non-digits text [not ( 1/12) part] */
textlen = infolen - 3 - (2 * digits);
/* room left for package name */
pkglen = textlen - oprlen - 1;
switch (event) {
case PM_TRANS_PROGRESS_ADD_START:
case PM_TRANS_PROGRESS_UPGRADE_START:
case PM_TRANS_PROGRESS_REMOVE_START:
/* old way of doing it, but ISO C does not recognize it
printf("(%2$*1$d/%3$*1$d) %4$s %6$-*5$.*5$s", digits, remain, howmany,
opr, pkglen, pkgname);*/
printf("(%*d/%*d) %s %-*.*s", digits, remain, digits, howmany,
opr, pkglen, pkglen, pkgname);
break;
case PM_TRANS_PROGRESS_CONFLICTS_START:
/* old way of doing it, but ISO C does not recognize it
printf("(%2$*1$d/%3$*1$d) %5$-*4$s", digits, remain, howmany,
textlen, opr);*/
printf("(%*d/%*d) %-*s", digits, remain, digits, howmany,
textlen, opr);
break;
/* In order to deal with characters from all locales, we have to worry
* about wide characters and their column widths. A lot of stuff is
* done here to figure out the actual number of screen columns used
* by the output, and then pad it accordingly so we fill the terminal.
*/
/* len = opr len + pkgname len (if available) + space + null */
len = strlen(opr) + ((pkgname) ? strlen(pkgname) : 0) + 2;
wcstr = calloc(len, sizeof(wchar_t));
/* print our strings to the alloc'ed memory */
wclen = swprintf(wcstr, len, L"%s %s", opr, pkgname);
wcwid = wcswidth(wcstr, wclen);
padwid = textlen - wcwid;
/* if padwid is < 0, we need to trim the string so padwid = 0 */
if(padwid < 0) {
int i = textlen - 3;
wchar_t *p = wcstr;
/* grab the max number of char columns we can fill */
while(i > 0 && wcwidth(*p) < i) {
i -= wcwidth(*p);
p++;
}
/* then add the ellipsis and fill out any extra padding */
wcscpy(p, L"...");
padwid = i;
}
free(wcopr);
printf("(%*d/%*d) %ls%-*s", digits, remain, digits, howmany,
wcstr, padwid, "");
free(wcstr);
/* call refactored fill progress function */
fill_progress(percent, percent, getcols() - infolen);
@@ -437,7 +437,11 @@ void cb_dl_progress(const char *filename, int file_xfered, int file_total,
int list_xfered, int list_total)
{
const int infolen = 50;
const int filenamelen = infolen - 27;
char *fname, *p;
/* used for wide character width determination and printing */
int len, wclen, wcwid, padwid;
wchar_t *wcfname;
float rate = 0.0, timediff = 0.0, f_xfered = 0.0;
unsigned int eta_h = 0, eta_m = 0, eta_s = 0;
@@ -517,8 +521,30 @@ void cb_dl_progress(const char *filename, int file_xfered, int file_total,
if((p = strstr(fname, PKGEXT)) || (p = strstr(fname, DBEXT))) {
*p = '\0';
}
if(strlen(fname) > FILENAME_TRIM_LEN) {
strcpy(fname + FILENAME_TRIM_LEN -3,"...");
/* In order to deal with characters from all locales, we have to worry
* about wide characters and their column widths. A lot of stuff is
* done here to figure out the actual number of screen columns used
* by the output, and then pad it accordingly so we fill the terminal.
*/
/* len = filename len + null */
len = strlen(filename) + 1;
wcfname = calloc(len, sizeof(wchar_t));
wclen = mbstowcs(wcfname, fname, len);
wcwid = wcswidth(wcfname, wclen);
padwid = filenamelen - wcwid;
/* if padwid is < 0, we need to trim the string so padwid = 0 */
if(padwid < 0) {
int i = filenamelen - 3;
wchar_t *p = wcfname;
/* grab the max number of char columns we can fill */
while(i > 0 && wcwidth(*p) < i) {
i -= wcwidth(*p);
p++;
}
/* then add the ellipsis and fill out any extra padding */
wcscpy(p, L"...");
padwid = i;
}
/* Awesome formatting for progress bar. We need a mess of Kb->Mb->Gb stuff
@@ -548,10 +574,12 @@ void cb_dl_progress(const char *filename, int file_xfered, int file_total,
}
}
printf(" %-*s %6.1f%c %#6.1f%c/s %02u:%02u:%02u", FILENAME_TRIM_LEN, fname,
f_xfered, xfered_size, rate, rate_size, eta_h, eta_m, eta_s);
printf(" %ls%-*s %6.1f%c %#6.1f%c/s %02u:%02u:%02u", wcfname,
padwid, "", f_xfered, xfered_size,
rate, rate_size, eta_h, eta_m, eta_s);
free(fname);
free(wcfname);
/* The progress bar is based on the file percent regardless of the
* TotalDownload option. */
@@ -564,7 +592,7 @@ void cb_dl_progress(const char *filename, int file_xfered, int file_total,
/* Callback to handle notifications from the library */
void cb_log(pmloglevel_t level, char *fmt, va_list args)
{
if(!strlen(fmt)) {
if(!fmt || strlen(fmt) == 0) {
return;
}

View File

@@ -24,6 +24,7 @@
#include <string.h>
#include <limits.h>
#include <sys/stat.h>
#include <wchar.h>
#include <alpm.h>
#include <alpm_list.h>
@@ -48,6 +49,8 @@ void dump_pkg_full(pmpkg_t *pkg, int level)
char bdatestr[50] = "", idatestr[50] = "";
const alpm_list_t *i;
alpm_list_t *requiredby = NULL, *depstrings = NULL;
wchar_t *wcstr;
int len;
if(pkg == NULL) {
return;
@@ -86,8 +89,6 @@ void dump_pkg_full(pmpkg_t *pkg, int level)
requiredby = alpm_pkg_compute_requiredby(pkg);
}
descheader = _("Description : ");
/* actual output */
if(level == 0) {
string_display(_("Filename :"), alpm_pkg_get_filename(pkg));
@@ -136,8 +137,16 @@ void dump_pkg_full(pmpkg_t *pkg, int level)
}
/* printed using a variable to make i18n safe */
descheader = _("Description : ");
/* len goes from # bytes -> # chars -> # cols */
len = strlen(descheader) + 1;
wcstr = calloc(len, sizeof(wchar_t));
len = mbstowcs(wcstr, descheader, len);
len = wcswidth(wcstr, len);
free(wcstr);
/* we can finally print the darn thing */
printf("%s", descheader);
indentprint(alpm_pkg_get_desc(pkg), mbstowcs(NULL, descheader, 0));
indentprint(alpm_pkg_get_desc(pkg), len);
printf("\n\n");
/* Print additional package info if info flag passed more than once */

View File

@@ -150,7 +150,7 @@ static void usage(int op, const char * const myname)
static void version(void)
{
printf("\n");
printf(" .--. Pacman v%s - libalpm v%s\n", PACKAGE_VERSION, LIB_VERSION);
printf(" .--. Pacman v%s - libalpm v%s\n", PACKAGE_VERSION, alpm_version());
printf("/ _.-' .-. .-. .-. Copyright (C) 2002-2008 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>\n");
printf("\\ '-. '-' '-' '-'\n");
printf(" '--'\n");
@@ -183,16 +183,36 @@ static void setuseragent(void)
struct utsname un;
uname(&un);
snprintf(agent, 100, "pacman/" PACKAGE_VERSION " (%s %s) libalpm/" LIB_VERSION,
un.sysname, un.machine);
snprintf(agent, 100, "pacman/%s (%s %s) libalpm/%s",
PACKAGE_VERSION, un.sysname, un.machine, alpm_version());
setenv("HTTP_USER_AGENT", agent, 0);
}
/** Free the resources.
*
* @param ret the return value
*/
static void cleanup(int ret) {
/* free alpm library resources */
if(alpm_release() == -1) {
pm_printf(PM_LOG_ERROR, alpm_strerrorlast());
}
/* free memory */
FREELIST(pm_targets);
if(config) {
config_free(config);
config = NULL;
}
exit(ret);
}
/** Catches thrown signals. Performs necessary cleanup to ensure database is
* in a consistant state.
* @param signum the thrown signal
*/
static void cleanup(int signum)
static void handler(int signum)
{
if(signum==SIGSEGV)
{
@@ -211,27 +231,14 @@ static void cleanup(int signum)
/* output a newline to be sure we clear any line we may be on */
printf("\n");
}
/* free alpm library resources */
if(alpm_release() == -1) {
pm_printf(PM_LOG_ERROR, alpm_strerrorlast());
}
/* free memory */
FREELIST(pm_targets);
if(config) {
config_free(config);
config = NULL;
}
exit(signum);
cleanup(signum);
}
/** Sets all libalpm required paths in one go. Called after the command line and
* inital config file parsing. Once this is complete, we can see if any paths were
* defined. If a rootdir was defined and nothing else, we want all of our paths to
* live under the rootdir that was specified. Safe to call multiple times (will only
* do anything the first time).
/** Sets all libalpm required paths in one go. Called after the command line
* and inital config file parsing. Once this is complete, we can see if any
* paths were defined. If a rootdir was defined and nothing else, we want all
* of our paths to live under the rootdir that was specified. Safe to call
* multiple times (will only do anything the first time).
*/
static void setlibpaths(void)
{
@@ -240,6 +247,8 @@ static void setlibpaths(void)
int ret = 0;
pm_printf(PM_LOG_DEBUG, "setlibpaths() called\n");
/* Configure root path first. If it is set and dbpath/logfile were not
* set, then set those as well to reside under the root. */
if(config->rootdir) {
char path[PATH_MAX];
ret = alpm_option_set_root(config->rootdir);
@@ -254,10 +263,12 @@ static void setlibpaths(void)
}
if(!config->logfile) {
snprintf(path, PATH_MAX, "%s%s", alpm_option_get_root(), LOGFILE);
ret = alpm_option_set_dbpath(path);
config->logfile = strdup(path);
}
}
/* Set other paths if they were configured. Note that unless rootdir
* was left undefined, these two paths (dbpath and logfile) will have
* been set locally above, so the if cases below will now trigger. */
if(config->dbpath) {
ret = alpm_option_set_dbpath(config->dbpath);
if(ret != 0) {
@@ -741,6 +752,7 @@ static int parseconfig(const char *file)
int main(int argc, char *argv[])
{
int ret = 0;
struct sigaction new_action, old_action;
#if defined(HAVE_GETEUID)
/* geteuid undefined in CYGWIN */
uid_t myuid = geteuid();
@@ -751,10 +763,24 @@ int main(int argc, char *argv[])
mtrace();
#endif
/* set signal handlers */
signal(SIGINT, cleanup);
signal(SIGTERM, cleanup);
signal(SIGSEGV, cleanup);
/* Set signal handlers */
/* Set up the structure to specify the new action. */
new_action.sa_handler = handler;
sigemptyset(&new_action.sa_mask);
new_action.sa_flags = 0;
sigaction(SIGINT, NULL, &old_action);
if(old_action.sa_handler != SIG_IGN) {
sigaction(SIGINT, &new_action, NULL);
}
sigaction(SIGTERM, NULL, &old_action);
if(old_action.sa_handler != SIG_IGN) {
sigaction(SIGTERM, &new_action, NULL);
}
sigaction(SIGSEGV, NULL, &old_action);
if(old_action.sa_handler != SIG_IGN) {
sigaction(SIGSEGV, &new_action, NULL);
}
/* i18n init */
#if defined(ENABLE_NLS)

View File

@@ -70,6 +70,7 @@ static int query_fileowner(alpm_list_t *targets)
int found = 0;
char *filename = alpm_list_getdata(t);
char *bname;
char *dname;
char *rpath;
struct stat buf;
alpm_list_t *i, *j;
@@ -88,10 +89,14 @@ static int query_fileowner(alpm_list_t *targets)
}
bname = mbasename(filename);
dname = mdirname(filename);
rpath = resolve_path(dname);
free(dname);
if(!(rpath = resolve_path(filename))) {
if(!rpath) {
fprintf(stderr, _("error: cannot determine real path for '%s': %s\n"),
filename, strerror(errno));
free(rpath);
ret++;
continue;
}
@@ -100,7 +105,7 @@ static int query_fileowner(alpm_list_t *targets)
pmpkg_t *info = alpm_list_getdata(i);
for(j = alpm_pkg_get_files(info); j && !found; j = alpm_list_next(j)) {
char path[PATH_MAX], *ppath;
char path[PATH_MAX], *ppath, *pdname;
snprintf(path, PATH_MAX, "%s%s",
alpm_option_get_root(), (const char *)alpm_list_getdata(j));
@@ -109,10 +114,12 @@ static int query_fileowner(alpm_list_t *targets)
continue;
}
ppath = resolve_path(path);
pdname = mdirname(path);
ppath = resolve_path(pdname);
free(pdname);
if(ppath && strcmp(ppath, rpath) == 0) {
printf(_("%s is owned by %s %s\n"), rpath,
printf(_("%s is owned by %s %s\n"), filename,
alpm_pkg_get_name(info), alpm_pkg_get_version(info));
found = 1;
}

View File

@@ -103,19 +103,17 @@ int pacman_remove(alpm_list_t *targets)
}
/* add targets to the created transaction */
printf(_("loading package data... "));
printf(_("loading package data...\n"));
for(i = finaltargs; i; i = alpm_list_next(i)) {
char *targ = alpm_list_getdata(i);
if(alpm_trans_addtarget(targ) == -1) {
printf("failed.\n");
fprintf(stderr, _("error: failed to add target '%s' (%s)\n"), targ,
alpm_strerrorlast());
fprintf(stderr, _("error: '%s': %s\n"),
targ, alpm_strerrorlast());
remove_cleanup();
FREELIST(finaltargs);
return(1);
}
}
printf(_("done.\n"));
/* Step 2: prepare the transaction based on its type, targets and flags */
if(alpm_trans_prepare(&data) == -1) {

View File

@@ -25,6 +25,7 @@
#include <limits.h>
#include <unistd.h>
#include <dirent.h>
#include <sys/stat.h>
#include <alpm.h>
#include <alpm_list.h>
@@ -57,6 +58,7 @@ static int sync_cleandb(const char *dbpath, int keep_used) {
/* step through the directory one file at a time */
while((ent = readdir(dir)) != NULL) {
char path[PATH_MAX];
struct stat buf;
alpm_list_t *syncdbs = NULL, *i;
int found = 0;
char *dname = ent->d_name;
@@ -68,6 +70,15 @@ static int sync_cleandb(const char *dbpath, int keep_used) {
if(!strcmp(dname, "sync") || !strcmp(dname, "local")) {
continue;
}
/* build the full path */
snprintf(path, PATH_MAX, "%s%s", dbpath, ent->d_name);
/* skip entries that are not dirs (lock file, etc.) */
stat(path, &buf);
if(!S_ISDIR(buf.st_mode)) {
continue;
}
if(keep_used) {
syncdbs = alpm_option_get_syncdbs();
for(i = syncdbs; i && !found; i = alpm_list_next(i)) {
@@ -78,9 +89,6 @@ static int sync_cleandb(const char *dbpath, int keep_used) {
/* We have a directory that doesn't match any syncdb.
* Ask the user if he wants to remove it. */
if(!found) {
/* build the full path */
snprintf(path, PATH_MAX, "%s%s", dbpath, ent->d_name);
if(!yesno(_("Do you want to remove %s? [Y/n] "), path)) {
continue;
}
@@ -197,6 +205,28 @@ static int sync_cleancache(int level)
return(0);
}
static int sync_trans_init(pmtransflag_t flags) {
if(alpm_trans_init(PM_TRANS_TYPE_SYNC, flags, cb_trans_evt,
cb_trans_conv, cb_trans_progress) == -1) {
fprintf(stderr, _("error: failed to init transaction (%s)\n"),
alpm_strerrorlast());
if(pm_errno == PM_ERR_HANDLE_LOCK) {
printf(_(" if you're sure a package manager is not already\n"
" running, you can remove %s.\n"), alpm_option_get_lockfile());
}
return(-1);
}
return(0);
}
static int sync_trans_release() {
if(alpm_trans_release() == -1) {
fprintf(stderr, _("error: failed to release transaction (%s)\n"),
alpm_strerrorlast());
return(-1);
}
return(0);
}
static int sync_synctree(int level, alpm_list_t *syncs)
{
alpm_list_t *i;
@@ -476,14 +506,7 @@ static int sync_trans(alpm_list_t *targets, int sync_only)
alpm_list_t *sync_dbs = alpm_option_get_syncdbs();
/* Step 1: create a new transaction... */
if(alpm_trans_init(PM_TRANS_TYPE_SYNC, config->flags, cb_trans_evt,
cb_trans_conv, cb_trans_progress) == -1) {
fprintf(stderr, _("error: failed to init transaction (%s)\n"),
alpm_strerrorlast());
if(pm_errno == PM_ERR_HANDLE_LOCK) {
printf(_(" if you're sure a package manager is not already\n"
" running, you can remove %s.\n"), alpm_option_get_lockfile());
}
if(sync_trans_init(config->flags) == -1) {
return(1);
}
@@ -526,28 +549,18 @@ static int sync_trans(alpm_list_t *targets, int sync_only)
* an '-S pacman' operation */
if(strcmp("pacman", alpm_pkg_get_name(spkg)) == 0) {
printf("\n");
printf(_(":: pacman has detected a newer version of itself.\n"
":: It is recommended that you upgrade pacman by itself\n"
":: using 'pacman -S pacman', and then rerun the current\n"
":: operation. If you wish to continue the operation and\n"
":: not upgrade pacman separately, answer no.\n"));
if(yesno(_(":: Cancel current operation? [Y/n] "))) {
if(alpm_trans_release() == -1) {
fprintf(stderr, _("error: failed to release transaction (%s)\n"),
alpm_strerrorlast());
retval = 1;
goto cleanup;
printf(_(":: pacman has detected a newer version of itself.\n"));
if(yesno(_(":: Do you want to cancel the current operation\n"
":: and install the new pacman version now? [Y/n] "))) {
if(sync_trans_release() == -1) {
return(1);
}
if(alpm_trans_init(PM_TRANS_TYPE_SYNC, config->flags,
cb_trans_evt, cb_trans_conv, cb_trans_progress) == -1) {
fprintf(stderr, _("error: failed to init transaction (%s)\n"),
alpm_strerrorlast());
if(sync_trans_init(0) == -1) {
return(1);
}
if(alpm_trans_addtarget("pacman") == -1) {
fprintf(stderr, _("error: pacman: %s\n"), alpm_strerrorlast());
retval = 1;
goto cleanup;
return(1);
}
break;
}
@@ -571,7 +584,7 @@ static int sync_trans(alpm_list_t *targets, int sync_only)
}
if(pm_errno != PM_ERR_PKG_NOT_FOUND) {
fprintf(stderr, _("error: '%s': %s\n"),
(char *)i->data, alpm_strerrorlast());
targ, alpm_strerrorlast());
retval = 1;
goto cleanup;
}
@@ -747,9 +760,7 @@ cleanup:
if(data) {
FREELIST(data);
}
if(alpm_trans_release() == -1) {
fprintf(stderr, _("error: failed to release transaction (%s)\n"),
alpm_strerrorlast());
if(sync_trans_release() == -1) {
retval = 1;
}
@@ -763,8 +774,19 @@ int pacman_sync(alpm_list_t *targets)
/* clean the cache */
if(config->op_s_clean) {
int ret = sync_cleancache(config->op_s_clean);
int ret = 0;
if(sync_trans_init(0) == -1) {
return(1);
}
ret += sync_cleancache(config->op_s_clean);
ret += sync_cleandb_all();
if(sync_trans_release() == -1) {
ret++;
}
return(ret);
}

View File

@@ -34,6 +34,7 @@
#include <dirent.h>
#include <unistd.h>
#include <limits.h>
#include <wchar.h>
#include <alpm.h>
#include <alpm_list.h>
@@ -187,41 +188,82 @@ char *mbasename(const char *path)
return (char *)p;
}
/** Parse the dirname of a program from a path.
* The path returned should be freed.
* @param path path to parse dirname from
*
* @return everything preceding the final '/'
*/
char *mdirname(const char *path)
{
char *ret, *last;
/* null or empty path */
if(path == NULL || path == '\0') {
return(strdup("."));
}
ret = strdup(path);
last = strrchr(ret, '/');
if(last != NULL) {
/* we found a '/', so terminate our string */
*last = '\0';
return(ret);
}
/* no slash found */
free(ret);
return(strdup("."));
}
/* output a string, but wrap words properly with a specified indentation
*/
void indentprint(const char *str, int indent)
{
const char *p = str;
int cidx = indent;
wchar_t *wcstr;
const wchar_t *p;
int len, cidx;
if(!str) {
return;
}
len = strlen(str) + 1;
wcstr = calloc(len, sizeof(wchar_t));
len = mbstowcs(wcstr, str, len);
p = wcstr;
cidx = indent;
while(*p) {
if(*p == ' ') {
const char *next = NULL;
int len;
if(*p == L' ') {
const wchar_t *q, *next;
p++;
if(p == NULL || *p == ' ') continue;
next = strchr(p, ' ');
if(p == NULL || *p == L' ') continue;
next = wcschr(p, L' ');
if(next == NULL) {
next = p + mbstowcs(NULL, p, 0);
next = p + wcslen(p);
}
/* len captures # cols */
len = 0;
q = p;
while(q < next) {
len += wcwidth(*q++);
}
len = next - p;
if(len > (getcols() - cidx - 1)) {
/* newline */
int i;
fprintf(stdout, "\n");
for(i = 0; i < indent; i++) {
fprintf(stdout, " ");
}
/* wrap to a newline and reindent */
fprintf(stdout, "\n%-*s", indent, "");
cidx = indent;
} else {
printf(" ");
cidx++;
}
continue;
}
fprintf(stdout, "%c", *p);
fprintf(stdout, "%lc", (wint_t)*p);
cidx += wcwidth(*p);
p++;
cidx++;
}
free(wcstr);
}
/* Convert a string to uppercase
@@ -342,7 +384,7 @@ alpm_list_t *strsplit(const char *str, const char splitchar)
if(dup == NULL) {
return(NULL);
}
list = alpm_list_add(list, strdup(prev));
list = alpm_list_add(list, dup);
return(list);
}
@@ -361,14 +403,31 @@ void list_display(const char *title, const alpm_list_t *list)
{
const alpm_list_t *i;
int cols, len;
wchar_t *wcstr;
len = mbstowcs(NULL, title, 0);
printf("%s ", title);
if(title) {
/* len goes from # bytes -> # chars -> # cols */
len = strlen(title) + 1;
wcstr = calloc(len, sizeof(wchar_t));
len = mbstowcs(wcstr, title, len);
len = wcswidth(wcstr, len);
free(wcstr);
printf("%s ", title);
} else {
len = 0;
}
if(list) {
for(i = list, cols = len; i; i = alpm_list_next(i)) {
char *str = alpm_list_getdata(i);
int s = mbstowcs(NULL, str, 0) + 2;
/* s goes from # bytes -> # chars -> # cols */
int s = strlen(str) + 1;
wcstr = calloc(s, sizeof(wchar_t));
s = mbstowcs(wcstr, str, s);
s = wcswidth(wcstr, s);
free(wcstr);
/* two additional spaces are added to the length */
s += 2;
int maxcols = getcols();
if(s + cols >= maxcols) {
int i;
@@ -540,7 +599,7 @@ int pm_vasprintf(char **string, pmloglevel_t level, const char *format, va_list
/* print a prefix to the message */
switch(level) {
case PM_LOG_DEBUG:
asprintf(string, _("debug: %s"), msg);
asprintf(string, "debug: %s", msg);
break;
case PM_LOG_ERROR:
asprintf(string, _("error: %s"), msg);
@@ -587,7 +646,7 @@ int pm_vfprintf(FILE *stream, pmloglevel_t level, const char *format, va_list ar
/* print a prefix to the message */
switch(level) {
case PM_LOG_DEBUG:
fprintf(stream, _("debug: "));
fprintf(stream, "debug: ");
break;
case PM_LOG_ERROR:
fprintf(stream, _("error: "));

View File

@@ -41,6 +41,7 @@ int getcols();
int makepath(const char *path);
int rmrf(const char *path);
char *mbasename(const char *path);
char *mdirname(const char *path);
void indentprint(const char *str, int indent);
char *strtoupper(char *str);
char *strtrim(char *str);

View File

@@ -29,44 +29,58 @@
static void output_cb(pmloglevel_t level, char *fmt, va_list args)
{
if(strlen(fmt)) {
switch(level) {
case PM_LOG_ERROR: printf("error: "); break;
case PM_LOG_WARNING: printf("warning: "); break;
default: break;
}
vprintf(fmt, args);
}
if(fmt[0] == '\0') {
return;
}
switch(level) {
case PM_LOG_ERROR: printf("error: "); break;
case PM_LOG_WARNING: printf("warning: "); break;
default: return; /* skip other messages */
}
vprintf(fmt, args);
}
int main(int argc, char **argv)
{
int retval = 1; /* default = false */
pmpkg_t *pkg = NULL;
int retval = 1; /* default = false */
pmpkg_t *pkg = NULL;
if(argc != 2) {
if(argc != 2) {
fprintf(stderr, "usage: %s <package file>\n", BASENAME);
return(1);
}
if(alpm_initialize() == -1) {
fprintf(stderr, "cannot initilize alpm: %s\n", alpm_strerrorlast());
return(1);
fprintf(stderr, "cannot initialize alpm: %s\n", alpm_strerrorlast());
return(1);
}
/* let us get log messages from libalpm */
/* let us get log messages from libalpm */
alpm_option_set_logcb(output_cb);
if(alpm_pkg_load(argv[1], 1, &pkg) == -1 || pkg == NULL) {
retval = 1;
switch(pm_errno) {
case PM_ERR_PKG_OPEN:
printf("Cannot open the given file.\n");
break;
case PM_ERR_LIBARCHIVE_ERROR:
case PM_ERR_PKG_INVALID:
printf("Package is invalid.\n");
break;
default:
printf("libalpm error: %s\n", alpm_strerrorlast());
break;
}
retval = 1;
} else {
alpm_pkg_free(pkg);
retval = 0;
printf("Package is valid.\n");
retval = 0;
}
if(alpm_release() == -1) {
fprintf(stderr, "error releasing alpm: %s\n", alpm_strerrorlast());
}
return(retval);
return(retval);
}