mirror of
https://gitlab.archlinux.org/pacman/pacman.git
synced 2025-11-03 08:54:41 +01:00
Compare commits
433 Commits
allan/alte
...
master
| Author | SHA1 | Date | |
|---|---|---|---|
|
|
2df7c407e8 | ||
|
|
5683f8477a | ||
|
|
49a43ca046 | ||
|
|
76343458b7 | ||
|
|
00e82a11b6 | ||
|
|
76a074406d | ||
|
|
7f1f1cce78 | ||
|
|
af151907ac | ||
|
|
2b281d7124 | ||
|
|
0b85521e3b | ||
|
|
ba4bb23468 | ||
|
|
62d27a6eb5 | ||
|
|
06cc95c0a0 | ||
|
|
748e62fa58 | ||
|
|
42bf06329d | ||
|
|
cf2e37c600 | ||
|
|
05307024c5 | ||
|
|
5f9d0d2784 | ||
|
|
3b07c75a2a | ||
|
|
4569daf144 | ||
|
|
ee9a2d88b8 | ||
|
|
eede4c36e3 | ||
|
|
933cd29094 | ||
|
|
46461dc68e | ||
|
|
ba95143b55 | ||
|
|
12a4efa033 | ||
|
|
4f1561c3ec | ||
|
|
77611e7f8a | ||
|
|
c18e472e77 | ||
|
|
0fd09020bc | ||
|
|
2ae63606e9 | ||
|
|
18e96ca387 | ||
|
|
25b64206ff | ||
|
|
3a5ae57348 | ||
|
|
94df6f26b2 | ||
|
|
b217cd788c | ||
|
|
78da946b97 | ||
|
|
319ac6a40e | ||
|
|
40b4290bfc | ||
|
|
1eaaabdd72 | ||
|
|
49063b118e | ||
|
|
be10219740 | ||
|
|
14f00a468c | ||
|
|
a99d36ade0 | ||
|
|
21e31edf16 | ||
|
|
d2266c4ff7 | ||
|
|
b1237d827f | ||
|
|
268474fd6a | ||
|
|
655be2f3e5 | ||
|
|
5ccae096bb | ||
|
|
69cc822e4b | ||
|
|
56a325a2be | ||
|
|
e1b05eaeec | ||
|
|
be9fd0cc32 | ||
|
|
e1507ad768 | ||
|
|
5f70cbd578 | ||
|
|
c4445d097b | ||
|
|
fe6e678e59 | ||
|
|
48a784dde8 | ||
|
|
67e3a7be36 | ||
|
|
45c4eef61d | ||
|
|
5c451cd976 | ||
|
|
d87dd153fc | ||
|
|
6fcecbd08d | ||
|
|
528709131f | ||
|
|
9fca328caf | ||
|
|
af54cd4ee1 | ||
|
|
e392f01a94 | ||
|
|
f722b86990 | ||
|
|
4ddc642398 | ||
|
|
53b1db84ef | ||
|
|
571c13236f | ||
|
|
64299ccfbb | ||
|
|
692f7a2cfe | ||
|
|
b104b95423 | ||
|
|
2bcdbc6a87 | ||
|
|
46f7f6e9ac | ||
|
|
38394d54f0 | ||
|
|
267a0cc912 | ||
|
|
d0c10a795e | ||
|
|
0d37c1daa0 | ||
|
|
24fc50269d | ||
|
|
08070e9abe | ||
|
|
f13d7d480c | ||
|
|
007261ade5 | ||
|
|
bbe3f614b2 | ||
|
|
f07d547cf1 | ||
|
|
34f09204fa | ||
|
|
0f6b4f4fab | ||
|
|
bc7b8e2eb2 | ||
|
|
faea473550 | ||
|
|
680169fb61 | ||
|
|
e767cf9a54 | ||
|
|
e65b7d421c | ||
|
|
e6b3eb2570 | ||
|
|
7ccf316ceb | ||
|
|
ae603e35d7 | ||
|
|
4908eed57d | ||
|
|
286e776eda | ||
|
|
cc87999d6d | ||
|
|
425ff046ed | ||
|
|
5f4c7e3ddc | ||
|
|
02b35b9155 | ||
|
|
dbde37aafb | ||
|
|
0c136ecc8a | ||
|
|
5e2a763e4a | ||
|
|
62d3192126 | ||
|
|
3e557af72f | ||
|
|
fa7a9f748d | ||
|
|
870eae26dc | ||
|
|
cb940620bc | ||
|
|
dd55afad68 | ||
|
|
775db50538 | ||
|
|
95a7d416ce | ||
|
|
9154600490 | ||
|
|
e0162a6868 | ||
|
|
71afd4d88f | ||
|
|
a2d029388c | ||
|
|
8a60361949 | ||
|
|
e80569f5da | ||
|
|
60ec268458 | ||
|
|
7bc5d55b56 | ||
|
|
6ba5c20e76 | ||
|
|
4c18204938 | ||
|
|
cf473bcfbd | ||
|
|
f142df92c7 | ||
|
|
c3aa1bc123 | ||
|
|
138cbae584 | ||
|
|
dd20586baf | ||
|
|
aa1c64b21a | ||
|
|
3223d6206b | ||
|
|
7299aadd7b | ||
|
|
9841f14f81 | ||
|
|
95e71ce52b | ||
|
|
cc0292a1ad | ||
|
|
16a098a44e | ||
|
|
5213a70b88 | ||
|
|
9151c44658 | ||
|
|
8d22f991f9 | ||
|
|
50bdd3d9bc | ||
|
|
8d14b22260 | ||
|
|
3f1943c84d | ||
|
|
c9acfc2b50 | ||
|
|
b60b779fc8 | ||
|
|
479f4d574a | ||
|
|
9f8f94c056 | ||
|
|
eacadbcc41 | ||
|
|
24304c6df0 | ||
|
|
f0a7f85dbb | ||
|
|
b013ca4221 | ||
|
|
44b9a53b2d | ||
|
|
24455cc5b2 | ||
|
|
7bbfc17f3c | ||
|
|
d74d7ec32c | ||
|
|
76e1cb1bf1 | ||
|
|
0f2417f919 | ||
|
|
e1df19ee6f | ||
|
|
6d85d9ae08 | ||
|
|
8aba032de4 | ||
|
|
bcd4aad16c | ||
|
|
85c421f1cb | ||
|
|
9f78628f6c | ||
|
|
60d517107b | ||
|
|
7fc080c582 | ||
|
|
15a2338656 | ||
|
|
9548d6cc76 | ||
|
|
792df078fa | ||
|
|
8e30cd4e38 | ||
|
|
03d884d7ff | ||
|
|
7dcf9a2b49 | ||
|
|
4dc21b965b | ||
|
|
936eff63bf | ||
|
|
f86c15e780 | ||
|
|
49ebd856ec | ||
|
|
027ecbc7b8 | ||
|
|
f763ff774a | ||
|
|
0ccb584262 | ||
|
|
27eba85594 | ||
|
|
cfa68f7b26 | ||
|
|
e1a7b83e8e | ||
|
|
11c8eca9a6 | ||
|
|
0b6df551b5 | ||
|
|
5e9bff6216 | ||
|
|
26b7b35307 | ||
|
|
04d04381bc | ||
|
|
49d512267e | ||
|
|
cf359b0da4 | ||
|
|
93a796aa27 | ||
|
|
9667bc6b12 | ||
|
|
62c6874689 | ||
|
|
ce83cf6361 | ||
|
|
56eb87287e | ||
|
|
01e64e8b6a | ||
|
|
b2bb2e2482 | ||
|
|
082094a1d8 | ||
|
|
b59d68a209 | ||
|
|
92102f477e | ||
|
|
eb5bf69138 | ||
|
|
478af5d1c8 | ||
|
|
942bbe2d2d | ||
|
|
bae9594ac1 | ||
|
|
111eed0251 | ||
|
|
0571ee82bf | ||
|
|
5e0496260b | ||
|
|
95f148c222 | ||
|
|
d7f3ce1217 | ||
|
|
6bb95c8856 | ||
|
|
e3dc296ba3 | ||
|
|
23151a8811 | ||
|
|
4b25bb63c1 | ||
|
|
1c536abef6 | ||
|
|
90f5ca42cc | ||
|
|
9f6c081771 | ||
|
|
cddad6fccd | ||
|
|
016fd2633e | ||
|
|
f343db5b8e | ||
|
|
4a115b4dca | ||
|
|
74deada511 | ||
|
|
b30dac6a5b | ||
|
|
5121108542 | ||
|
|
c9c56be396 | ||
|
|
1d1bb6fa1a | ||
|
|
dba383f092 | ||
|
|
2a0dd9ec09 | ||
|
|
d55b47e551 | ||
|
|
c8afb0aa1a | ||
|
|
c7c4c2a7d2 | ||
|
|
7016adcb70 | ||
|
|
2180e4d127 | ||
|
|
48729f8ecc | ||
|
|
fface9001a | ||
|
|
f74daa39e8 | ||
|
|
22c043d4c3 | ||
|
|
abc6dd7411 | ||
|
|
7a43c6fee0 | ||
|
|
62095d916b | ||
|
|
386125fc89 | ||
|
|
196de7e94a | ||
|
|
e1dc609939 | ||
|
|
0649a66ee5 | ||
|
|
6e6d3f18e3 | ||
|
|
0a394144b2 | ||
|
|
fde59b99e8 | ||
|
|
edd57c8b96 | ||
|
|
5c75a55c7d | ||
|
|
56f1eeef4b | ||
|
|
f8c2e59ec5 | ||
|
|
16a064701a | ||
|
|
86ec26b2d3 | ||
|
|
3aa096a74f | ||
|
|
bf76b5e89f | ||
|
|
ce528a2654 | ||
|
|
f996f30163 | ||
|
|
2ba08e622b | ||
|
|
4856fb53ac | ||
|
|
a6b2524762 | ||
|
|
2079f6866a | ||
|
|
845dadf183 | ||
|
|
dfee773364 | ||
|
|
c64f898c48 | ||
|
|
16a2a79728 | ||
|
|
6711d10f96 | ||
|
|
36fcff6e13 | ||
|
|
3c28c30133 | ||
|
|
4c93e63ddf | ||
|
|
f69d9b4475 | ||
|
|
42fa74e91a | ||
|
|
929bad61c0 | ||
|
|
00d2b1f902 | ||
|
|
7a4fff3310 | ||
|
|
8d38746586 | ||
|
|
0df44c2e20 | ||
|
|
dc91476555 | ||
|
|
bad3e13eaa | ||
|
|
45e94e2dae | ||
|
|
3aa1975c1d | ||
|
|
56626816b6 | ||
|
|
0f512ae46e | ||
|
|
d56e9ed083 | ||
|
|
2d190d5a33 | ||
|
|
2e23126e2a | ||
|
|
18e49f2c97 | ||
|
|
0108e2c64e | ||
|
|
94d9c2affe | ||
|
|
6e9ab43451 | ||
|
|
9af4033cad | ||
|
|
31ffbc94ca | ||
|
|
e9b385a636 | ||
|
|
917b67f5d1 | ||
|
|
331b277eea | ||
|
|
30f9a2e263 | ||
|
|
aff12189d8 | ||
|
|
332d2a1922 | ||
|
|
f91fa546f6 | ||
|
|
b4f11d5496 | ||
|
|
015cdb21bd | ||
|
|
05f283b5ad | ||
|
|
34611a6643 | ||
|
|
76b140c72a | ||
|
|
5f43ac85f6 | ||
|
|
0dfe5c96ae | ||
|
|
36d70a93e2 | ||
|
|
717e5e9157 | ||
|
|
e7d7433b4b | ||
|
|
e210634982 | ||
|
|
6968f77026 | ||
|
|
06db927a1a | ||
|
|
909f2e86c3 | ||
|
|
5bd0b98b42 | ||
|
|
c1d4a6198c | ||
|
|
f5af66f130 | ||
|
|
5473c9fd3f | ||
|
|
e58d799c47 | ||
|
|
366b527757 | ||
|
|
e83e53f3f9 | ||
|
|
2348dcab22 | ||
|
|
f9d8beef45 | ||
|
|
85ab0307d7 | ||
|
|
ffde12cebd | ||
|
|
37dae721d3 | ||
|
|
aa3a1bc3b5 | ||
|
|
298755c905 | ||
|
|
ee933acf84 | ||
|
|
ca3c873d48 | ||
|
|
2fc2ab6cf0 | ||
|
|
843bf21e79 | ||
|
|
2c45e854ab | ||
|
|
a81ec016d7 | ||
|
|
55da1a01b6 | ||
|
|
5e94752434 | ||
|
|
262aa6c24e | ||
|
|
3323662ee0 | ||
|
|
6c913af95d | ||
|
|
71764b6d4c | ||
|
|
e0bbfb5682 | ||
|
|
09e82f01ea | ||
|
|
d35728f924 | ||
|
|
3f8029af92 | ||
|
|
6344aab3bd | ||
|
|
52eb094aa2 | ||
|
|
a194197369 | ||
|
|
f4f66fcca7 | ||
|
|
bb035eba4c | ||
|
|
fcb1d4f87e | ||
|
|
471a030466 | ||
|
|
775d511f42 | ||
|
|
19a8587459 | ||
|
|
ea83fd3927 | ||
|
|
0fe764a253 | ||
|
|
3436bc6c3e | ||
|
|
0e938f1886 | ||
|
|
1327ce7bd8 | ||
|
|
310bf878fc | ||
|
|
4f43ce3e4a | ||
|
|
e7806a43e0 | ||
|
|
23aa82812e | ||
|
|
05e52ef796 | ||
|
|
83e5326ac9 | ||
|
|
b2c9543ea9 | ||
|
|
3ed08f97ec | ||
|
|
da68447ec6 | ||
|
|
86981383a2 | ||
|
|
de11824527 | ||
|
|
478af273df | ||
|
|
efd0c24c07 | ||
|
|
a6b06a5b17 | ||
|
|
546433b4fd | ||
|
|
e10751a1e0 | ||
|
|
673ce1ab10 | ||
|
|
53dd3e844a | ||
|
|
656abdb256 | ||
|
|
064e556c4e | ||
|
|
184f593168 | ||
|
|
e017a5975c | ||
|
|
79bd512181 | ||
|
|
51b2e1c973 | ||
|
|
5abe1455f2 | ||
|
|
daa2db6a23 | ||
|
|
ff7c6c8e57 | ||
|
|
015eb31c3a | ||
|
|
cb9776a07b | ||
|
|
00bc386d5a | ||
|
|
7bcc2d9b23 | ||
|
|
819a0c2986 | ||
|
|
6dcd4b5383 | ||
|
|
fe028c7f6a | ||
|
|
3405709b46 | ||
|
|
2bf67416c1 | ||
|
|
6daeb37fe8 | ||
|
|
776b7c1e75 | ||
|
|
0031cd1e46 | ||
|
|
d1e95c4e54 | ||
|
|
84dc662d65 | ||
|
|
fdf04cdac5 | ||
|
|
18152a211a | ||
|
|
f5f9e0f4ea | ||
|
|
bddfcc3f40 | ||
|
|
221905b5ae | ||
|
|
293762ea8b | ||
|
|
40583ebe89 | ||
|
|
632eb9739d | ||
|
|
6b37d99431 | ||
|
|
e1246baddd | ||
|
|
7340fb9b2e | ||
|
|
7ba2c276db | ||
|
|
c89f42f17b | ||
|
|
3a39eff15e | ||
|
|
6cdb2030c6 | ||
|
|
ad918bcb75 | ||
|
|
569bcd9d26 | ||
|
|
5bbda937f1 | ||
|
|
0a792843f9 | ||
|
|
e1ce2351f5 | ||
|
|
49b08fa9d1 | ||
|
|
241c29f0cc | ||
|
|
ae2f506ddf | ||
|
|
42fe4864a0 | ||
|
|
a8d9fb8d9c | ||
|
|
446972b404 | ||
|
|
e654aa8ac6 | ||
|
|
2fe1ba5d81 | ||
|
|
0be1d4e5d0 | ||
|
|
e37f7d8b6b | ||
|
|
90df85e9cf | ||
|
|
9f23654722 | ||
|
|
58c81fa213 | ||
|
|
3a112668b5 | ||
|
|
9b766badd2 | ||
|
|
b234280083 | ||
|
|
060ab4a289 | ||
|
|
354a300cd2 | ||
|
|
26ee6ff6ad | ||
|
|
3710960090 |
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
# EditorConfig configuration for pacman
|
||||
# http://EditorConfig.org
|
||||
# https://editorconfig.org
|
||||
|
||||
# Top-most EditorConfig file
|
||||
root = true
|
||||
|
||||
@@ -16,18 +16,22 @@ default:
|
||||
python
|
||||
fakeroot fakechroot
|
||||
meson
|
||||
artifacts:
|
||||
when: always
|
||||
paths:
|
||||
- build/meson-logs/meson-log.txt
|
||||
|
||||
arch:
|
||||
extends: .arch-test
|
||||
script:
|
||||
- meson build
|
||||
- meson setup build
|
||||
- ninja -C build
|
||||
- fakechroot meson test -C build
|
||||
|
||||
arch-debug:
|
||||
extends: .arch-test
|
||||
script:
|
||||
- meson --buildtype=debug --werror build
|
||||
- meson setup --buildtype=debug --werror build
|
||||
- ninja -C build
|
||||
- fakechroot meson test -C build
|
||||
|
||||
@@ -35,55 +39,56 @@ arch-docs:
|
||||
extends: .arch-test
|
||||
script:
|
||||
- pacman -Syu --needed --noconfirm asciidoc
|
||||
- meson -Ddoc=enabled build
|
||||
- meson setup -Ddoc=enabled build
|
||||
- ninja -C build
|
||||
|
||||
arch-clang:
|
||||
extends: .arch-test
|
||||
script:
|
||||
- pacman -Syu --needed --noconfirm clang
|
||||
- CC=clang meson build
|
||||
- CC=clang meson setup build
|
||||
- ninja -C build
|
||||
- fakechroot meson test -C build
|
||||
|
||||
arch-valgrind:
|
||||
extends: .arch-test
|
||||
script:
|
||||
- pacman -Syu --needed --noconfirm valgrind
|
||||
- meson build
|
||||
- ninja -C build
|
||||
- PACTEST_VALGRIND=1 fakechroot meson test -C build
|
||||
#arch-valgrind:
|
||||
# extends: .arch-test
|
||||
# script:
|
||||
# - pacman -Syu --needed --noconfirm valgrind
|
||||
# - pacman -U --noconfirm https://geo.mirror.pkgbuild.com/core-debug/os/x86_64/glibc-debug-$(pacman -S --print-format %v glibc)-x86_64.pkg.tar.zst
|
||||
# - meson setup build
|
||||
# - ninja -C build
|
||||
# - PACTEST_VALGRIND=1 fakechroot meson test -C build
|
||||
|
||||
arch-nettle:
|
||||
extends: .arch-test
|
||||
script:
|
||||
- meson -Dcrypto=nettle --buildtype=debug build
|
||||
- meson setup -Dcrypto=nettle --buildtype=debug build
|
||||
- ninja -C build
|
||||
- fakechroot meson test -C build
|
||||
|
||||
arch-no-gpg:
|
||||
extends: .arch-test
|
||||
script:
|
||||
- meson -Dgpgme=disabled --buildtype=debug build
|
||||
- meson setup -Dgpgme=disabled --buildtype=debug build
|
||||
- ninja -C build
|
||||
- fakechroot meson test -C build
|
||||
|
||||
arch-no-curl:
|
||||
extends: .arch-test
|
||||
script:
|
||||
- meson -Dcurl=disabled --buildtype=debug build
|
||||
- meson setup -Dcurl=disabled --buildtype=debug build
|
||||
- ninja -C build
|
||||
- fakechroot meson test -C build
|
||||
|
||||
arch-no-nls:
|
||||
extends: .arch-test
|
||||
script:
|
||||
- meson -Di18n=false --buildtype=debug build
|
||||
- meson setup -Di18n=false --buildtype=debug build
|
||||
- ninja -C build
|
||||
- fakechroot meson test -C build
|
||||
|
||||
debian:
|
||||
image: debian:bullseye
|
||||
image: debian:bookworm
|
||||
before_script:
|
||||
- apt update
|
||||
- >
|
||||
@@ -93,7 +98,7 @@ debian:
|
||||
gettext python3 python3-setuptools dash gawk ca-certificates
|
||||
fakeroot fakechroot
|
||||
script:
|
||||
- meson --buildtype=debug build
|
||||
- meson setup --buildtype=debug build
|
||||
- ninja -C build
|
||||
- fakechroot meson test -C build
|
||||
|
||||
@@ -109,6 +114,19 @@ fedora:
|
||||
fakeroot fakechroot
|
||||
perl-Module-Load-Conditional
|
||||
script:
|
||||
- meson --buildtype=debug build
|
||||
- meson setup --buildtype=debug build
|
||||
- ninja -C build
|
||||
- fakechroot meson test -C build
|
||||
|
||||
pages:
|
||||
extends: .arch-test
|
||||
script:
|
||||
- pacman -Syu --needed --noconfirm asciidoc
|
||||
- meson setup -Ddoc=enabled build
|
||||
- ninja -C build html
|
||||
artifacts:
|
||||
paths:
|
||||
- build/doc
|
||||
publish: build/doc
|
||||
rules:
|
||||
- if: $CI_COMMIT_BRANCH == "release/7.1.x"
|
||||
|
||||
2
.mailmap
2
.mailmap
@@ -12,7 +12,7 @@ Daenyth Blank <Daenyth+arch@gmail.com> <Daenyth+git@gmail.com>
|
||||
Dave Reisner <dreisner@archlinux.org> <d@falconindy.com>
|
||||
甘露(Gan Lu) <rhythm.gan@gmail.com>
|
||||
Giovanni Scafora <giovanni@archlinux.org> <linuxmania@gmail.com>
|
||||
Jan Steffens <jan.steffens@gmail.com>
|
||||
Jan Alexander Steffens (heftig) <heftig@archlinux.org> <jan.steffens@gmail.com>
|
||||
Jaroslaw Swierczynski <swiergot@gmail.com> <swiergot@juvepoland.com>
|
||||
Jonathan Conder <j@skurvy.no-ip.org> <jonno.conder@gmail.com>
|
||||
Juan Pablo González Tognarelli <lord_jotape@yahoo.com.ar>
|
||||
|
||||
@@ -1,17 +1,17 @@
|
||||
[main]
|
||||
host = https://www.transifex.com
|
||||
|
||||
[archlinux-pacman.libalpm-pot]
|
||||
[o:toofishes:p:archlinux-pacman:r:libalpm-pot]
|
||||
file_filter = lib/libalpm/po/<lang>.po
|
||||
source_file = lib/libalpm/po/libalpm.pot
|
||||
source_lang = en
|
||||
|
||||
[archlinux-pacman.pacman-pot]
|
||||
[o:toofishes:p:archlinux-pacman:r:pacman-pot]
|
||||
file_filter = src/pacman/po/<lang>.po
|
||||
source_file = src/pacman/po/pacman.pot
|
||||
source_lang = en
|
||||
|
||||
[archlinux-pacman.pacman-scripts-pot]
|
||||
[o:toofishes:p:archlinux-pacman:r:pacman-scripts-pot]
|
||||
file_filter = scripts/po/<lang>.po
|
||||
source_file = scripts/po/pacman-scripts.pot
|
||||
source_lang = en
|
||||
|
||||
114
NEWS
114
NEWS
@@ -1,5 +1,101 @@
|
||||
VERSION DESCRIPTION
|
||||
-----------------------------------------------------------------------------
|
||||
7.1.0 - Set default SigLevel for databases and packages to Required
|
||||
- Various improvements to the downloader sandbox
|
||||
- Restrict syscalls
|
||||
- Use NO_NEW_PRIVS flag
|
||||
- Provide fine-grained control of sandboxing with options in
|
||||
pacman.conf and on the command line.
|
||||
- Fix issues introduced by the sandboxing when running as
|
||||
non-root or on NFS filesystem
|
||||
- Fix Landlock for older ABIs
|
||||
- Improved error detection and reporting
|
||||
- Improvements for (re)importing keys, particularly expired
|
||||
key handling
|
||||
- Reduce "dependency cycle" message to debug output
|
||||
- Print error for -Sg with unknown group
|
||||
- Resolve directory paths passes to pacman
|
||||
- makepkg:
|
||||
- Add NPROC configuration option to control parallel
|
||||
operations (in makepkg, not building)
|
||||
- Parallelize stripping of files
|
||||
- Fixes and improvements for generation of debuginfo files
|
||||
- Add "xdata" field to PKGBUILDs for tracking generic data
|
||||
- Implement "options_$arch" fields
|
||||
- Add support for architecture specific split packages
|
||||
- Move PYTHON_HASHSEED handling to libmakepkg-dropins project
|
||||
- Prevent repeated values in the 'arch' array
|
||||
- Only use /etc/makepkg.d/gitconfig for git configuration
|
||||
(ignore system configuration)
|
||||
- Handle when makepkg.conf.d directory is empty
|
||||
- Ensure OPTIONS is not altered from within a PKGBUILD
|
||||
- Improve reproducibility for source package tarballs
|
||||
- Ensure "tidy" scripts run in the correct order
|
||||
- repo-add:
|
||||
- Add --wait-for-lock option
|
||||
- Add --remove option that deletes old package files
|
||||
7.0.0 - Add DownloadUser configuration option used to drop-privileges
|
||||
when downloading files.
|
||||
- Download files to a temporary directory owned by DownloadUser
|
||||
- On Linux systems, ensure the download process does not write
|
||||
outside the download directory
|
||||
- Add DisableSandbox option and --disable-sandbox flag to
|
||||
disable the download write restrictions on Linux systems
|
||||
- Ensure database and signature are downloaded from the same
|
||||
location. Fixes the use of XferCommand.
|
||||
- Use snprintf instead of sprintf
|
||||
- Fix issue preventing use of _FORITIFY_SOURCE=3 when compiling
|
||||
- Fix read-after-free issue when parsing config files
|
||||
- Fix searching for files in an non-NULL by empty filelist
|
||||
- Prevent buffer overflow with long scriptlet shell path
|
||||
- repo-add:
|
||||
- Fix issue with missing argument in parsepots for -k/--key
|
||||
- Handle lack of newline at the end of .PKGINFO
|
||||
- create empty databases when requested
|
||||
- makepkg:
|
||||
- Remove GITFLAGS support - this required multiple breaking
|
||||
changes to git source handling in order to fully support.
|
||||
- Prevent MAKEFLAGS and CHOST from being disabled with
|
||||
options=(!buildenv)
|
||||
- Fix unstable git checksumming, and dependence on user
|
||||
config
|
||||
- Make "not a clone of" source errors visible with a new
|
||||
return code
|
||||
- Document makepkg.conf.d dropin configuration
|
||||
- Drop sudo permissions after use
|
||||
- Prevent PKGBUILDs overriding BUILDENV
|
||||
- only copy source files once when creating a debug package
|
||||
- pacman-key:
|
||||
- Fix permissions check for non-root operations
|
||||
6.1.0 - Add cache server support
|
||||
- Improvements to --sysroot option - NOTE: targets to -U are no
|
||||
longer interpreted relative to sysroot
|
||||
- Add more format specifiers for --print operations
|
||||
- Add extended data field for arbitrary package data
|
||||
- Do not run hooks with --dbonly
|
||||
- Provide more details when encountering file conflicts or
|
||||
corrupt packages
|
||||
- Improved WKD support (FS#73703, FS#73534)
|
||||
- Improved handling of malformed download headers (FS#73704)
|
||||
- Use openssl interfaces for calculating sha256 and md5 sums
|
||||
- Fix multi download bar chomps
|
||||
- makepkg:
|
||||
- Replace libdepends and libprovides with autodeps
|
||||
- Support configuration via makepkg.conf.d drop-ins
|
||||
- Add GITFLAGS environment variable to customize checkouts
|
||||
- Add -D option to change directory before building
|
||||
- Implement verify() function for custom source verificaton
|
||||
- Add checksum support for git/mercurial/bzr sources
|
||||
- Improved stripping and debug package support
|
||||
- Configurable LTO support
|
||||
- Add source signing PGP keys to package if available
|
||||
- Store "pkgtype" in xdata
|
||||
- Remove md5sum from mtree files
|
||||
- Document MAKEPKG_LIBRARY
|
||||
- repo-add:
|
||||
- Do not include package signature details in the repo. Add
|
||||
the --include-sigs to revert to old behaviour.
|
||||
- Do not add md5sum to the repo database
|
||||
6.0.1 - Prevent download error pages ending up in package files
|
||||
(FS#71083)
|
||||
- Give -U downloads a random .part file name if needed
|
||||
@@ -153,7 +249,7 @@ VERSION DESCRIPTION
|
||||
- fix segfault when Usage is specified without a value
|
||||
- include timezones in pacman.log
|
||||
- bash-completion: use POSIX character classes for portability
|
||||
- correctly report a download failiure for 404s
|
||||
- correctly report a download failure for 404s
|
||||
- fix handling of signals during SIGSEGV
|
||||
- fix buffer overread in pacman/callback
|
||||
- fix crash when downloading files with a Content-Disposition
|
||||
@@ -556,8 +652,8 @@ VERSION DESCRIPTION
|
||||
- remove --asroot and enforce fakeroot usage
|
||||
- all PKGBUILDs require a package() function
|
||||
- PKGBUILDs can no longer be read from stdin
|
||||
- enable make style environmental overrides
|
||||
- Read CARCH environmental variable (FS#35030)
|
||||
- enable make-style environment variable overrides
|
||||
- Read CARCH environment variable (FS#35030)
|
||||
- makedepends and checkdepends are installed together (FS#31557)
|
||||
- added support for sha224 checksums (FS#36776)
|
||||
- remove warning when license is not specified in PKGBUILD
|
||||
@@ -587,7 +683,7 @@ VERSION DESCRIPTION
|
||||
file overwrites from malicious databases
|
||||
- makepkg:
|
||||
- restrict package name from starting with a dot
|
||||
- fix BZR source revision support (FS#35281)
|
||||
- fix Bazaar source revision support (FS#35281)
|
||||
- Use LOGDEST for log pipe
|
||||
- fix distcc disabling (FS#35741)
|
||||
- correct stat usage on BSD/Darwin (FS#35469)
|
||||
@@ -603,7 +699,7 @@ VERSION DESCRIPTION
|
||||
FS#34716, FS#35097)
|
||||
- makepkg:
|
||||
- improve SVN VCS PKGBUILD handling (FS#34675, FS#34636)
|
||||
- allow "lp:" URLs for BZR sources (FS#34650)
|
||||
- allow "lp:" URLs for Bazaar sources (FS#34650)
|
||||
- prevent pkgver() capturing stderr (FS#34974)
|
||||
- fix attempt to remove package twice on failure (FS#34672)
|
||||
- contrib:
|
||||
@@ -654,7 +750,7 @@ VERSION DESCRIPTION
|
||||
- pkgrel must be in decimal format
|
||||
- PKGBUILDs without package() functions are deprecated
|
||||
- support specifying CPPFLAGS in makepkg.conf
|
||||
- support PACKAGER environmental variable
|
||||
- support PACKAGER environment variable
|
||||
- allow source renaming to work on signature files
|
||||
- configurable compression options (FS#27430)
|
||||
- allow multiple packages to be build when using
|
||||
@@ -668,7 +764,7 @@ VERSION DESCRIPTION
|
||||
- add LOGDEST configuration option
|
||||
- install makedepends with --repackage
|
||||
- repo-add:
|
||||
- honor TMPDIR environmental variable
|
||||
- honor TMPDIR environment variable
|
||||
- add makedepends/checkdepends information to database
|
||||
- pacman-key:
|
||||
- fix importing keys with quotes in file name (FS#28445)
|
||||
@@ -1276,7 +1372,7 @@ VERSION DESCRIPTION
|
||||
- add source package creation option
|
||||
- rankmirrors- allow reading from stdin (FS#8043)
|
||||
- and many other updates: 198 bugs/FRs closed since 3.0.0 release
|
||||
- switch to GIT for source code management
|
||||
- switch to Git for source code management
|
||||
3.0.6 - config files updated to reflect current -> core change
|
||||
- fix symlink overwriting issue (FS#7484)
|
||||
- fix config parsing with tr_TR locale (FS#7235)
|
||||
@@ -1428,7 +1524,7 @@ VERSION DESCRIPTION
|
||||
- Cleanup db_loadpkgs(), add list_add_sorted()
|
||||
- Fixed a memory leak in db_find_conflicts()
|
||||
2.8.3 - Fixed a little makepkg bug with bash 3.0
|
||||
- Fixed resolvedeps to always prefer literals over provisios
|
||||
- Fixed resolvedeps to always prefer literals over providers
|
||||
- Added --config option to specify an alternate config file
|
||||
- Added "Include" directive to include repositories from
|
||||
config files (inspired by Michael Baehr's patch)
|
||||
|
||||
248
README
248
README
@@ -6,7 +6,7 @@ Package Management) library. This document, while not exhaustive, also
|
||||
indicates some limitations (on purpose, or sometimes due to its poor design) of
|
||||
the library at the present time.
|
||||
|
||||
There is one special file,"alpm.h", which is the public interface that
|
||||
There is one special file, "alpm.h", which is the public interface that
|
||||
should be distributed and installed on systems with the library. Only
|
||||
structures, data and functions declared within this file are made available to
|
||||
the frontend. Lots of structures are of an opaque type and their fields are
|
||||
@@ -239,7 +239,7 @@ API CHANGES BETWEEN 3.1 AND 3.2
|
||||
- alpm_checkdbconflicts()
|
||||
- alpm_sync_newversion()
|
||||
- alpm_deptest()
|
||||
- error codes :
|
||||
- error codes:
|
||||
PM_ERR_DLT_INVALID, PM_ERR_LIBARCHIVE, PM_ERR_LIBDOWNLOAD and
|
||||
PM_ERR_EXTERNAL_DOWNLOAD
|
||||
- flags:
|
||||
@@ -352,7 +352,7 @@ API CHANGES BETWEEN 3.4 AND 3.5
|
||||
- alpm_db_get_pkg() for normal targets
|
||||
- alpm_find_dbs_satisfier() for versioned provisions
|
||||
- alpm_find_grp_pkgs() for groups
|
||||
- alpm_deptest() is replaced by the more flexibile alpm_find_satisfier()
|
||||
- alpm_deptest() is replaced by the more flexible alpm_find_satisfier()
|
||||
- size_t used for alpm_list_t sizes
|
||||
- return type for alpm_list_count()
|
||||
- parameter type in alpm_list_msort() and alpm_list_nth()
|
||||
@@ -362,11 +362,11 @@ API CHANGES BETWEEN 3.4 AND 3.5
|
||||
- alpm_find_grp_pkgs()
|
||||
- alpm_trans_get_flags()
|
||||
- error codes:
|
||||
PM_ERR_DISK_SPACE, PM_ERR_WRITE
|
||||
- flags
|
||||
PM_TRANS_FLAG_NODEPVERSION, PM_TRANS_EVT_DISKSPACE_START,
|
||||
PM_TRANS_EVT_DISKSPACE_DONE, PM_TRANS_CONV_SELECT_PROVIDER,
|
||||
PM_TRANS_PROGRESS_DISKSPACE_START, PM_TRANS_PROGRESS_INTEGRITY_START
|
||||
PM_ERR_DISK_SPACE, PM_ERR_WRITE
|
||||
- flags:
|
||||
PM_TRANS_FLAG_NODEPVERSION, PM_TRANS_EVT_DISKSPACE_START,
|
||||
PM_TRANS_EVT_DISKSPACE_DONE, PM_TRANS_CONV_SELECT_PROVIDER,
|
||||
PM_TRANS_PROGRESS_DISKSPACE_START, PM_TRANS_PROGRESS_INTEGRITY_START
|
||||
|
||||
|
||||
API CHANGES BETWEEN 3.5 AND 4.0
|
||||
@@ -419,7 +419,7 @@ API CHANGES BETWEEN 3.5 AND 4.0
|
||||
- alpm_release
|
||||
- alpm_remove_pkg
|
||||
- alpm_sync_sysupgrade
|
||||
- several structs are no longer opaque
|
||||
- several structs are no longer opaque:
|
||||
- alpm_conflict_t
|
||||
- alpm_delta_t
|
||||
- alpm_depend_t
|
||||
@@ -431,19 +431,33 @@ API CHANGES BETWEEN 3.5 AND 4.0
|
||||
|
||||
[ADDED]
|
||||
- option functions:
|
||||
alpm_{get,set}_eventcb(), alpm_option_{get,set}_convcb(),
|
||||
alpm_option_{get,set}_progresscb()
|
||||
- alpm_{get,set}_eventcb()
|
||||
- alpm_option_{get,set}_convcb()
|
||||
- alpm_option_{get,set}_progresscb()
|
||||
- package signing functions:
|
||||
alpm_option_get_default_siglevel(), alpm_option_set_default_siglevel(),
|
||||
alpm_option_get_gpgdir(), alpm_option_set_gpgdir(), alpm_db_get_siglevel(),
|
||||
alpm_siglist_cleanup(), alpm_db_check_pgp_signature(), alpm_pkg_check_pgp_signature(),
|
||||
alpm_pkg_get_origin(), alpm_pkg_get_sha256sum(), alpm_pkg_get_base64_sig()
|
||||
- alpm_option_get_default_siglevel()
|
||||
- alpm_option_set_default_siglevel()
|
||||
- alpm_option_get_gpgdir()
|
||||
- alpm_option_set_gpgdir()
|
||||
- alpm_db_get_siglevel()
|
||||
- alpm_siglist_cleanup()
|
||||
- alpm_db_check_pgp_signature()
|
||||
- alpm_pkg_check_pgp_signature()
|
||||
- alpm_pkg_get_origin()
|
||||
- alpm_pkg_get_sha256sum()
|
||||
- alpm_pkg_get_base64_sig()
|
||||
- list functions:
|
||||
alpm_list_to_array(), alpm_list_previous()
|
||||
- alpm_list_to_array()
|
||||
- alpm_list_previous()
|
||||
- structs:
|
||||
alpm_backup_t, alpm_file_t, alpm_filelist_t
|
||||
- alpm_backup_t
|
||||
- alpm_file_t
|
||||
- alpm_filelist_t
|
||||
- enums:
|
||||
alpm_siglevel_t, alpm_sigstatus_t, alpm_sigvalidity_t, alpm_pkgfrom_t
|
||||
- alpm_siglevel_t
|
||||
- alpm_sigstatus_t
|
||||
- alpm_sigvalidity_t
|
||||
- alpm_pkgfrom_t
|
||||
- error codes:
|
||||
ALPM_ERR_DB_INVALID, ALPM_ERR_DB_INVALID_SIG, ALPM_ERR_GPGME,
|
||||
ALPM_ERR_PKG_INVALID_CHECKSUM, ALPM_ERR_PKG_INVALID_SIG, ALPM_ERR_SIG_INVALID,
|
||||
@@ -470,10 +484,10 @@ API CHANGES BETWEEN 4.0 AND 4.1
|
||||
- alpm_db_unregister_all -> alpm_unregister_all_syncdbs
|
||||
- alpm_db_readgroup -> alpm_db_get_group
|
||||
- alpm_db_set_pkgreason -> alpm_pkg_set_reason (handle parameter removed)
|
||||
- alpm_time_t typedef used for all times
|
||||
- alpm_time_t typedef used for all times:
|
||||
- members of alpm_pgpkey_t
|
||||
- return types of alpm_pkg_get_builddate and alpm_pkg_get_installdate
|
||||
- delta options now use required ratio rather than on/off
|
||||
- delta options now use required ratio rather than on/off:
|
||||
- alpm_option_get_usedelta -> alpm_option_get_deltaratio
|
||||
- alpm_option_set_usedelta -> alpm_option_set_deltaratio
|
||||
|
||||
@@ -490,21 +504,21 @@ API CHANGES BETWEEN 4.0 AND 4.1
|
||||
- alpm_db_usage_t
|
||||
- alpm_db_set_usage()
|
||||
- alpm_db_get_usage()
|
||||
- wrapper functions for reading mtree files
|
||||
- wrapper functions for reading mtree files:
|
||||
- alpm_pkg_mtree_open()
|
||||
- alpm_pkg_mtree_next()
|
||||
- alpm_pkg_mtree_close()
|
||||
- utility functions
|
||||
- utility functions:
|
||||
- alpm_pkg_find()
|
||||
- alpm_pkg_compute_optionalfor()
|
||||
- alpm_filelist_contains()
|
||||
- types
|
||||
- types:
|
||||
- alpm_time_t
|
||||
- alpm_errno_t
|
||||
- flags
|
||||
ALPM_EVENT_OPTDEP_REQUIRED, ALPM_EVENT_DATABASE_MISSING,
|
||||
ALPM_EVENT_KEYRING_START, ALPM_EVENT_KEYRING_DONE, ALPM_EVENT_KEY_DOWNLOAD_START,
|
||||
ALPM_EVENT_KEY_DOWNLOAD_DONE, ALPM_PROGRESS_KEYRING_START
|
||||
- flags:
|
||||
ALPM_EVENT_OPTDEP_REQUIRED, ALPM_EVENT_DATABASE_MISSING,
|
||||
ALPM_EVENT_KEYRING_START, ALPM_EVENT_KEYRING_DONE, ALPM_EVENT_KEY_DOWNLOAD_START,
|
||||
ALPM_EVENT_KEY_DOWNLOAD_DONE, ALPM_PROGRESS_KEYRING_START
|
||||
|
||||
|
||||
API CHANGES BETWEEN 4.1 AND 4.2
|
||||
@@ -513,49 +527,49 @@ API CHANGES BETWEEN 4.1 AND 4.2
|
||||
[CHANGED]
|
||||
- alpm_filelist_t - removed member resolved_path
|
||||
- alpm_filelist_contains - now returns alpm_file_t
|
||||
- event callback
|
||||
- alpm_event_t renamed to alpm_event_type_t
|
||||
- alpm_event_t union added
|
||||
- alpm_event_cb now takes only an alpm_event_t parameter
|
||||
- alpm_event_any_t, alpm_package_operation_t, alpm_event_package_operation_t,
|
||||
alpm_event_optdep_removal_t, alpm_event_delta_patch_t, alpm_event_scriptlet_info_t,
|
||||
alpm_event_database_missing_t, alpm_event_pkgdownload_t, alpm_event_pacnew_created_t,
|
||||
alpm_event_pacsave_created_t, alpm_event_pacorig_created_t added
|
||||
- ALPM_EVENT_*_START -> ALPM_EVENT_PACKAGE_OPERATION_START
|
||||
- ALPM_EVENT_*_DONE -> ALPM_EVENT_PACKAGE_OPERATION_DONE
|
||||
- question callback
|
||||
- alpm_question_t renamed to alpm_question_type_t
|
||||
- alpm_question_t union added
|
||||
- alpm_cb_question now takes only an alpm_question_t parameter
|
||||
- alpm_question_any_t, alpm_question_install_ignorepkg_t, alpm_question_replace_t
|
||||
alpm_question_conflict_t, alpm_question_corrupted_t, alpm_question_remove_pkgs_t,
|
||||
alpm_question_select_provider_t, alpm_question_import_key_t added
|
||||
- event callback:
|
||||
- alpm_event_t renamed to alpm_event_type_t
|
||||
- alpm_event_t union added
|
||||
- alpm_event_cb now takes only an alpm_event_t parameter
|
||||
- alpm_event_any_t, alpm_package_operation_t, alpm_event_package_operation_t,
|
||||
alpm_event_optdep_removal_t, alpm_event_delta_patch_t, alpm_event_scriptlet_info_t,
|
||||
alpm_event_database_missing_t, alpm_event_pkgdownload_t, alpm_event_pacnew_created_t,
|
||||
alpm_event_pacsave_created_t, alpm_event_pacorig_created_t added
|
||||
- ALPM_EVENT_*_START -> ALPM_EVENT_PACKAGE_OPERATION_START
|
||||
- ALPM_EVENT_*_DONE -> ALPM_EVENT_PACKAGE_OPERATION_DONE
|
||||
- question callback:
|
||||
- alpm_question_t renamed to alpm_question_type_t
|
||||
- alpm_question_t union added
|
||||
- alpm_cb_question now takes only an alpm_question_t parameter
|
||||
- alpm_question_any_t, alpm_question_install_ignorepkg_t, alpm_question_replace_t
|
||||
alpm_question_conflict_t, alpm_question_corrupted_t, alpm_question_remove_pkgs_t,
|
||||
alpm_question_select_provider_t, alpm_question_import_key_t added
|
||||
|
||||
[ADDED]
|
||||
- memory management
|
||||
- memory management:
|
||||
- alpm_fileconflict_free()
|
||||
- alpm_depmissing_free()
|
||||
- alpm_conflict_free()
|
||||
- alpm_dep_free()
|
||||
- database usage
|
||||
- database usage:
|
||||
- alpm_db_usage_t
|
||||
- alpm_db_set_usage()
|
||||
- alpm_db_get_usage()
|
||||
- assume installed
|
||||
- assume installed:
|
||||
- alpm_option_get_assumeinstalled()
|
||||
- alpm_option_add_assumeinstalled()
|
||||
- alpm_option_set_assumeinstalled()
|
||||
- alpm_option_remove_assumeinstalled()
|
||||
- using noupgrade/noextract
|
||||
- using noupgrade/noextract:
|
||||
- alpm_option_match_noupgrade()
|
||||
- alpm_option_match_noextract()
|
||||
- utility functions
|
||||
- utility functions:
|
||||
- alpm_dep_from_string()
|
||||
- alpm_pkg_should_ignore()
|
||||
- alpm_decode_signature()
|
||||
- alpm_extract_keyid()
|
||||
- flags
|
||||
- ALPM_EVENT_RETRIEVE_DONE, ALPM_EVENT_RETRIEVE_FAILED, ALPM_EVENT_PKGDOWNLOAD_START,
|
||||
- flags:
|
||||
ALPM_EVENT_RETRIEVE_DONE, ALPM_EVENT_RETRIEVE_FAILED, ALPM_EVENT_PKGDOWNLOAD_START,
|
||||
ALPM_EVENT_PKGDOWNLOAD_DONE, ALPM_EVENT_PKGDOWNLOAD_FAILED, ALPM_EVENT_OPTDEP_REMOVAL,
|
||||
ALPM_EVENT_PACNEW_CREATED, ALPM_EVENT_PACSVAE_CREATED, ALPM_EVENT_PACORIG_CREATED
|
||||
|
||||
@@ -565,13 +579,13 @@ API CHANGES BETWEEN 4.2 AND 5.0
|
||||
|
||||
[REMOVED]
|
||||
- alpm_siglevel_t - removed members ALPM_SIG_PACKAGE_SET, ALPM_SIG_PACKAGE_TRUST_SET
|
||||
- removed .pacorig generation
|
||||
- removed .pacorig generation:
|
||||
- ALPM_EVENT_PACORIG_CREATED
|
||||
- alpm_event_pacorig_created_t
|
||||
- alpm_event_t.pacorig_created
|
||||
|
||||
[ADDED]
|
||||
- hook support
|
||||
- hook support:
|
||||
- alpm_option_get_hookdirs()
|
||||
- alpm_option_set_hookdirs()
|
||||
- alpm_option_add_hookdir()
|
||||
@@ -581,14 +595,14 @@ API CHANGES BETWEEN 4.2 AND 5.0
|
||||
- ALPM_EVENT_HOOK_START, ALPM_EVENT_HOOK_DONE
|
||||
- ALPM_EVENT_HOOK_RUN_START, ALPM_EVENT_HOOK_RUN_DONE
|
||||
- ALPM_ERR_TRANS_HOOK_FAILED
|
||||
- different database extension support
|
||||
- different database extension support:
|
||||
- alpm_option_get_dbext()
|
||||
- alpm_option_set_dbext()
|
||||
- pkgbase accessor
|
||||
- pkgbase accessor:
|
||||
- alpm_pkg_get_base()
|
||||
- transaction events
|
||||
- transaction events:
|
||||
- ALPM_EVENT_TRANSACTION_START, ALPM_EVENT_TRANSACTION_DONE
|
||||
- database unlocking
|
||||
- database unlocking:
|
||||
- alpm_unlock()
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -598,7 +612,7 @@ API CHANGES BETWEEN 5.0 AND 5.1
|
||||
[CHANGED]
|
||||
- alpm_errno_t - added member ALPM_ERR_OK
|
||||
- alpm_siglevel_t - value of ALPM_SIG_USE_DEFAULT changed
|
||||
- functions using bitfields return/pass an int instead of an enum
|
||||
- functions using bitfields return/pass an int instead of an enum:
|
||||
- alpm_option_get_default_siglevel()
|
||||
- alpm_option_set_default_siglevel()
|
||||
- alpm_option_get_remote_file_siglevel()
|
||||
@@ -615,19 +629,19 @@ API CHANGES BETWEEN 5.0 AND 5.1
|
||||
- alpm_option_set_local_file_siglevel()
|
||||
|
||||
[ADDED]
|
||||
- overwrite support
|
||||
- overwrite support:
|
||||
- alpm_option_get_overwrite_files()
|
||||
- alpm_option_set_overwrite_files()
|
||||
- alpm_option_add_overwrite_file()
|
||||
- alpm_option_remove_overwrite_file()
|
||||
- download timeout control
|
||||
- download timeout control:
|
||||
- alpm_option_set_disable_dl_timeout()
|
||||
- access make/checkdepends info
|
||||
- access make/checkdepends info:
|
||||
- alpm_pkg_get_checkdepends()
|
||||
- alpm_pkg_get_makedepends()
|
||||
- check pacman capabilities
|
||||
- check pacman capabilities:
|
||||
- alpm_capabilities()
|
||||
- duplicate and add to list
|
||||
- duplicate and add to list:
|
||||
- alpm_list_append_strdup()
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -635,7 +649,7 @@ API CHANGES BETWEEN 5.1 AND 5.2
|
||||
===============================
|
||||
|
||||
[REMOVED]
|
||||
- package delta support
|
||||
- package delta support:
|
||||
- alpm_delta_t
|
||||
- alpm_event_delta_patch_t
|
||||
- alpm_event_t union - removed alpm_event_delta_patch_t
|
||||
@@ -662,10 +676,10 @@ API CHANGES BETWEEN 5.2 AND 6.0
|
||||
[REMOVED]
|
||||
- ALPM_EVENT_PKGDOWNLOAD_START, ALPM_EVENT_PKGDOWNLOAD_DONE, ALPM_EVENT_PKGDOWNLOAD_FAILED
|
||||
- ALPM_ERR_PKG_REPO_NOT_FOUND
|
||||
- old TotalDownload implementation
|
||||
- alpm_cb_totaldl
|
||||
- alpm_option_get_totaldlcb()
|
||||
- alpm_option_set_totaldlcb()
|
||||
- old TotalDownload implementation:
|
||||
- alpm_cb_totaldl
|
||||
- alpm_option_get_totaldlcb()
|
||||
- alpm_option_set_totaldlcb()
|
||||
|
||||
[CHANGED]
|
||||
- alpm_db_update() now accepts a list of databases rather than a single database.
|
||||
@@ -673,27 +687,85 @@ API CHANGES BETWEEN 5.2 AND 6.0
|
||||
- alpm_db_search() now has an additional parameter and returns success status
|
||||
- ALPM_EVENT_RETRIEVE_* -> ALPM_EVENT_DB_RETRIEVE_* and ALPM_EVENT_PKG_RETRIEVE_*
|
||||
- alpm_cb_download pass event and data
|
||||
- multi architecture support
|
||||
- alpm_option_get_arch() -> alpm_option_get_architectures()
|
||||
- alpm_option_set_arch() -> alpm_option_set_architectures()
|
||||
- multi architecture support:
|
||||
- alpm_option_get_arch() -> alpm_option_get_architectures()
|
||||
- alpm_option_set_arch() -> alpm_option_set_architectures()
|
||||
- alpm_db_get_servers() copies parameter data
|
||||
|
||||
[ADDED]
|
||||
- parallel download support
|
||||
- alpm_option_set_parallel_downloads()
|
||||
- alpm_option_get_parallel_downloads()
|
||||
- file download events
|
||||
- alpm_download_event_type_t
|
||||
- alpm_download_event_init_t
|
||||
- alpm_download_event_progress_t
|
||||
- alpm_download_event_completed_t
|
||||
- download misc
|
||||
- ALPM_DOWNLOAD_RETRY
|
||||
- alpm_download_event_retry_t
|
||||
- alpm_event_pkg_retrieve_t
|
||||
- multiarchitecture support
|
||||
- alpm_option_add_architecture()
|
||||
- alpm_option_remove_architecture()
|
||||
- misc
|
||||
- alpm_pkg_get_sig()
|
||||
- parallel download support:
|
||||
- alpm_option_set_parallel_downloads()
|
||||
- alpm_option_get_parallel_downloads()
|
||||
- file download events:
|
||||
- alpm_download_event_type_t
|
||||
- alpm_download_event_init_t
|
||||
- alpm_download_event_progress_t
|
||||
- alpm_download_event_completed_t
|
||||
- download misc:
|
||||
- ALPM_DOWNLOAD_RETRY
|
||||
- alpm_download_event_retry_t
|
||||
- alpm_event_pkg_retrieve_t
|
||||
- multiarchitecture support:
|
||||
- alpm_option_add_architecture()
|
||||
- alpm_option_remove_architecture()
|
||||
- misc:
|
||||
- alpm_pkg_get_sig()
|
||||
- callbacks add front-end provided context
|
||||
|
||||
|
||||
API CHANGES BETWEEN 6.0 AND 6.1
|
||||
===============================
|
||||
|
||||
[REMOVED]
|
||||
- alpm_trans_t
|
||||
|
||||
[CHANGED]
|
||||
- alpm_conflict_t - full package added as member, removing package name and name
|
||||
hash members
|
||||
- alpm_question_import_key_t - holds key uid and fingerprint rather than alpm_pgpkey_t
|
||||
- alpm_pkgreason_t - added ALPM_PKG_REASON_UNKNOWN
|
||||
- alpm_transflag_t - added ALPM_TRANS_FLAG_NOHOOKS
|
||||
|
||||
[ADDED]
|
||||
- extensible package data type:
|
||||
- alpm_pkg_xdata_t
|
||||
- alpm_pkg_get_xdata()
|
||||
- accessor functions:
|
||||
- alpm_db_get_handle()
|
||||
- alpm_pkg_get_handle()
|
||||
- cache server support:
|
||||
- alpm_db_get_cache_servers()
|
||||
- alpm_db_set_cache_servers()
|
||||
- alpm_db_add_cache_server()
|
||||
|
||||
|
||||
API CHANGES BETWEEN 6.1 AND 7.0
|
||||
===============================
|
||||
|
||||
[ADDED]
|
||||
- sandbox functions:
|
||||
- alpm_option_get_sandboxuser()
|
||||
- alpm_option_set_sandboxuser()
|
||||
- alpm_option_set_disable_sandbox()
|
||||
- alpm_sandbox_setup_child()
|
||||
|
||||
|
||||
API CHANGES BETWEEN 7.0 AND 7.1
|
||||
===============================
|
||||
|
||||
[ADDED]
|
||||
Fine-grained sandbox controls:
|
||||
- alpm_option_get_disable_sandbox_filesystem()
|
||||
- alpm_option_set_disable_sandbox_filesystem()
|
||||
- alpm_option_get_disable_sandbox_syscalls()
|
||||
- alpm_option_set_disable_sandbox_syscalls()
|
||||
- Add missing accessors:
|
||||
- alpm_option_get_disable_dl_timeout()
|
||||
- alpm_option_get_disable_sandbox()
|
||||
- ALPM_ERR_RETRUEVE_PREPARE
|
||||
|
||||
[CHANGED]
|
||||
- error codes:
|
||||
PM_ERR_TRANS_COMMITING renamed to PM_ERR_TRANS_COMMITTING
|
||||
- alpm_pubkey_t - removed pubkey_algo member
|
||||
- alpm_sandbox_setup_child() - added parameter to restrict syscalls
|
||||
|
||||
19
RELEASE
19
RELEASE
@@ -11,13 +11,24 @@ The following checklist should be used for making a pacman release.
|
||||
- Update doc/index.asciidoc
|
||||
- Create a signed git tag (git tag -s vX.Y.Z -m "commit message")
|
||||
- Create and sign release tarballs (generate with "ninja dist")
|
||||
- Update pacman website
|
||||
- Create release on gitlab project page
|
||||
- Upload release tarball and signature to gitlab ("glab release upload ...")
|
||||
- Create branch release/?.?.x (with ?.? replaced by major version number)
|
||||
- Update .gitlab-ci.yml to point the website pages run at release branch
|
||||
|
||||
Transifex updates are handled using the transifex client. The basic process is:
|
||||
- Pull updates from transifex ("tx pull -a -f --minimum-perc 75")
|
||||
- Pull updates from transifex ("tx-cli pull -a -f --minimum-perc 75")
|
||||
- Update po files ("./build-aux/update-po")
|
||||
- Fix all translation errors found
|
||||
- Fix all translation errors found (e.g. using "mint-check-translations")
|
||||
- Add any new locales to the relevant LINGUAS file
|
||||
- Optional: Make any manual changes needed (e.g. fixing spacing in a string)
|
||||
and update po files again
|
||||
- Push updated po files to transifex ("tx push -s -t --skip")
|
||||
- Push updated po files to transifex ("tx-cli push -s -t --skip")
|
||||
|
||||
Point releases:
|
||||
- all bugs fixes slated for the release branch must first land on master
|
||||
(unless no longer relevant)
|
||||
- following the initial post-release period when the release and master
|
||||
branches may be kept in sync, commits are backported to the release branch
|
||||
using "git cherry-pick -x"
|
||||
- translation updates should be pulled onto the release branch only
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ currently. Our translations are currently maintained in Transifex; please read
|
||||
doc/translation-help.txt for more details.
|
||||
|
||||
Below is a list of past translators before we switched to Transifex; more can
|
||||
be found by looking in the GIT history.
|
||||
be found by looking in the Git history.
|
||||
|
||||
If your language is not already in the various po/ subdirectories and you wish
|
||||
it was, set up a team in Transifex for your language and we will be happy to
|
||||
|
||||
@@ -11,6 +11,7 @@ sed \
|
||||
-e "s|@localstatedir[@]|@localstatedir@|g" \
|
||||
-e "s|@libmakepkgdir[@]|@LIBMAKEPKGDIR@|g" \
|
||||
-e "s|@pkgdatadir[@]|@PKGDATADIR@|g" \
|
||||
-e "s|@keyringdir[@]|@KEYRINGDIR@|g" \
|
||||
-e "s|@prefix[@]|@PREFIX@|g" \
|
||||
-e "1s|#!/bin/bash|#!@BASH@|g" \
|
||||
-e "s|@PACKAGE_VERSION[@]|@PACKAGE_VERSION@|g" \
|
||||
@@ -20,6 +21,7 @@ sed \
|
||||
-e "s|@DEBUGSUFFIX[@]|@DEBUGSUFFIX@|g" \
|
||||
-e "s|@INODECMD[@]|@INODECMD@|g" \
|
||||
-e "s|@FILECMD[@]|@FILECMD@|g" \
|
||||
-e "s|@BSDTAR_NO_READ_SPARSE[@]|@BSDTAR_NO_READ_SPARSE@|g" \
|
||||
"$input" >"$output"
|
||||
|
||||
if [[ $mode ]]; then
|
||||
|
||||
@@ -3,4 +3,4 @@
|
||||
# This script serves as a trampoline for running scripts which depend on
|
||||
# libmakepkg with the libmakepkg within the build tree.
|
||||
|
||||
LIBRARY=@BUILDDIR@/libmakepkg exec @BASH@ -$- @REAL_PROGPATH@ "$@"
|
||||
MAKEPKG_LIBRARY=@BUILDDIR@/libmakepkg exec @BASH@ -$- @REAL_PROGPATH@ "$@"
|
||||
|
||||
@@ -11,14 +11,14 @@ Synopsis
|
||||
This manual page describes the format of a BUILDINFO file found in the root of
|
||||
a package created by makepkg. The file contains a description of the package's
|
||||
build environment. The information is formatted in key-value pairs separated by
|
||||
a '=', one value per line. Arrays are represented multiple keys with the same
|
||||
value.
|
||||
a '=', one value per line. Arrays are represented as multiple key-value pairs
|
||||
having the same key.
|
||||
|
||||
|
||||
Description
|
||||
-----------
|
||||
|
||||
This is a description of the contents of version '1' of the
|
||||
This is a description of the contents of version '2' of the
|
||||
BUILDINFO file format.
|
||||
|
||||
*format*::
|
||||
@@ -53,6 +53,15 @@ BUILDINFO file format.
|
||||
*startdir*::
|
||||
The directory from which makepkg was executed.
|
||||
|
||||
*buildtool*::
|
||||
The name of the tool ecosystem used to set up the build environment. Used
|
||||
for defining a spec for reproducible builds, e.g. the source of the
|
||||
linkman:makepkg.conf[5] used.
|
||||
|
||||
*buildtoolver*::
|
||||
The full version of the 'buildtool', for example:
|
||||
"$pkgver-$pkgrel-$pkgarch".
|
||||
|
||||
*buildenv (array)*::
|
||||
The build environment specified in makepkg.conf.
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
# Doxyfile 1.8.20
|
||||
# Doxyfile 1.9.3
|
||||
|
||||
#---------------------------------------------------------------------------
|
||||
# Project related configuration options
|
||||
@@ -12,7 +12,6 @@ OUTPUT_DIRECTORY = @OUTPUT_DIRECTORY@
|
||||
CREATE_SUBDIRS = NO
|
||||
ALLOW_UNICODE_NAMES = NO
|
||||
OUTPUT_LANGUAGE = English
|
||||
OUTPUT_TEXT_DIRECTION = None
|
||||
BRIEF_MEMBER_DESC = YES
|
||||
REPEAT_BRIEF = YES
|
||||
ABBREVIATE_BRIEF = "The $name class" \
|
||||
@@ -73,6 +72,7 @@ EXTRACT_STATIC = NO
|
||||
EXTRACT_LOCAL_CLASSES = YES
|
||||
EXTRACT_LOCAL_METHODS = NO
|
||||
EXTRACT_ANON_NSPACES = NO
|
||||
RESOLVE_UNNAMED_PARAMS = YES
|
||||
HIDE_UNDOC_MEMBERS = NO
|
||||
HIDE_UNDOC_CLASSES = NO
|
||||
HIDE_FRIEND_COMPOUNDS = NO
|
||||
@@ -81,6 +81,7 @@ INTERNAL_DOCS = NO
|
||||
CASE_SENSE_NAMES = YES
|
||||
HIDE_SCOPE_NAMES = NO
|
||||
HIDE_COMPOUND_REFERENCE= NO
|
||||
SHOW_HEADERFILE = YES
|
||||
SHOW_INCLUDE_FILES = YES
|
||||
SHOW_GROUPED_MEMB_INC = NO
|
||||
FORCE_LOCAL_INCLUDES = NO
|
||||
@@ -110,6 +111,7 @@ QUIET = NO
|
||||
WARNINGS = YES
|
||||
WARN_IF_UNDOCUMENTED = YES
|
||||
WARN_IF_DOC_ERROR = YES
|
||||
WARN_IF_INCOMPLETE_DOC = YES
|
||||
WARN_NO_PARAMDOC = NO
|
||||
WARN_AS_ERROR = NO
|
||||
WARN_FORMAT = "$file:$line: $text"
|
||||
@@ -152,7 +154,6 @@ VERBATIM_HEADERS = YES
|
||||
# Configuration options related to the alphabetical class index
|
||||
#---------------------------------------------------------------------------
|
||||
ALPHABETICAL_INDEX = NO
|
||||
COLS_IN_ALPHA_INDEX = 5
|
||||
IGNORE_PREFIX =
|
||||
#---------------------------------------------------------------------------
|
||||
# Configuration options related to the HTML output
|
||||
@@ -168,12 +169,12 @@ HTML_EXTRA_FILES =
|
||||
HTML_COLORSTYLE_HUE = 220
|
||||
HTML_COLORSTYLE_SAT = 100
|
||||
HTML_COLORSTYLE_GAMMA = 80
|
||||
HTML_TIMESTAMP = YES
|
||||
HTML_DYNAMIC_MENUS = YES
|
||||
HTML_DYNAMIC_SECTIONS = NO
|
||||
HTML_INDEX_NUM_ENTRIES = 100
|
||||
GENERATE_DOCSET = NO
|
||||
DOCSET_FEEDNAME = "Doxygen generated docs"
|
||||
DOCSET_FEEDURL =
|
||||
DOCSET_BUNDLE_ID = org.doxygen.Project
|
||||
DOCSET_PUBLISHER_ID = org.doxygen.Publisher
|
||||
DOCSET_PUBLISHER_NAME = Publisher
|
||||
@@ -196,14 +197,16 @@ GENERATE_ECLIPSEHELP = NO
|
||||
ECLIPSE_DOC_ID = org.doxygen.Project
|
||||
DISABLE_INDEX = NO
|
||||
GENERATE_TREEVIEW = NO
|
||||
FULL_SIDEBAR = NO
|
||||
ENUM_VALUES_PER_LINE = 4
|
||||
TREEVIEW_WIDTH = 250
|
||||
EXT_LINKS_IN_WINDOW = NO
|
||||
OBFUSCATE_EMAILS = YES
|
||||
HTML_FORMULA_FORMAT = png
|
||||
FORMULA_FONTSIZE = 10
|
||||
FORMULA_TRANSPARENT = YES
|
||||
FORMULA_MACROFILE =
|
||||
USE_MATHJAX = NO
|
||||
MATHJAX_VERSION = MathJax_2
|
||||
MATHJAX_FORMAT = HTML-CSS
|
||||
MATHJAX_RELPATH = http://www.mathjax.org/mathjax
|
||||
MATHJAX_EXTENSIONS =
|
||||
@@ -234,9 +237,7 @@ PDF_HYPERLINKS = NO
|
||||
USE_PDFLATEX = NO
|
||||
LATEX_BATCHMODE = NO
|
||||
LATEX_HIDE_INDICES = NO
|
||||
LATEX_SOURCE_CODE = NO
|
||||
LATEX_BIB_STYLE = plain
|
||||
LATEX_TIMESTAMP = NO
|
||||
LATEX_EMOJI_DIRECTORY =
|
||||
#---------------------------------------------------------------------------
|
||||
# Configuration options related to the RTF output
|
||||
@@ -247,7 +248,6 @@ COMPACT_RTF = NO
|
||||
RTF_HYPERLINKS = NO
|
||||
RTF_STYLESHEET_FILE =
|
||||
RTF_EXTENSIONS_FILE =
|
||||
RTF_SOURCE_CODE = NO
|
||||
#---------------------------------------------------------------------------
|
||||
# Configuration options related to the man page output
|
||||
#---------------------------------------------------------------------------
|
||||
@@ -268,7 +268,9 @@ XML_NS_MEMB_FILE_SCOPE = NO
|
||||
#---------------------------------------------------------------------------
|
||||
GENERATE_DOCBOOK = NO
|
||||
DOCBOOK_OUTPUT = docbook
|
||||
DOCBOOK_PROGRAMLISTING = NO
|
||||
#---------------------------------------------------------------------------
|
||||
# Configuration options for the AutoGen Definitions output
|
||||
#---------------------------------------------------------------------------
|
||||
GENERATE_AUTOGEN_DEF = NO
|
||||
#---------------------------------------------------------------------------
|
||||
# Configuration options related to the Perl module output
|
||||
@@ -304,19 +306,18 @@ EXTERNAL_PAGES = YES
|
||||
#---------------------------------------------------------------------------
|
||||
# Configuration options related to the dot tool
|
||||
#---------------------------------------------------------------------------
|
||||
CLASS_DIAGRAMS = NO
|
||||
DIA_PATH =
|
||||
HIDE_UNDOC_RELATIONS = YES
|
||||
HAVE_DOT = YES
|
||||
DOT_NUM_THREADS = 0
|
||||
DOT_FONTNAME = Helvetica
|
||||
DOT_FONTSIZE = 10
|
||||
DOT_FONTPATH =
|
||||
CLASS_GRAPH = YES
|
||||
COLLABORATION_GRAPH = YES
|
||||
GROUP_GRAPHS = YES
|
||||
UML_LOOK = NO
|
||||
UML_LIMIT_NUM_FIELDS = 10
|
||||
DOT_UML_DETAILS = NO
|
||||
DOT_WRAP_THRESHOLD = 17
|
||||
TEMPLATE_RELATIONS = NO
|
||||
INCLUDE_GRAPH = YES
|
||||
INCLUDED_BY_GRAPH = YES
|
||||
@@ -324,6 +325,7 @@ CALL_GRAPH = NO
|
||||
CALLER_GRAPH = NO
|
||||
GRAPHICAL_HIERARCHY = YES
|
||||
DIRECTORY_GRAPH = YES
|
||||
DIR_GRAPH_MAX_DEPTH = 1
|
||||
DOT_IMAGE_FORMAT = png
|
||||
INTERACTIVE_SVG = NO
|
||||
DOT_PATH =
|
||||
@@ -335,7 +337,6 @@ PLANTUML_CFG_FILE =
|
||||
PLANTUML_INCLUDE_PATH =
|
||||
DOT_GRAPH_MAX_NODES = 50
|
||||
MAX_DOT_GRAPH_DEPTH = 3
|
||||
DOT_TRANSPARENT = NO
|
||||
DOT_MULTI_TARGETS = NO
|
||||
GENERATE_LEGEND = YES
|
||||
DOT_CLEANUP = YES
|
||||
|
||||
@@ -12,8 +12,8 @@ depends=('glibc')
|
||||
makedepends=('ed')
|
||||
optdepends=('ed: for "patch -e" functionality')
|
||||
source=("ftp://ftp.gnu.org/gnu/$pkgname/$pkgname-$pkgver.tar.xz"{,.sig})
|
||||
md5sums=('e9ae5393426d3ad783a300a338c09b72'
|
||||
'SKIP')
|
||||
sha256sums=('9124ba46db0abd873d0995c2ca880e81252676bb6c03e0a37dfc5f608a9b0ceb'
|
||||
'SKIP')
|
||||
|
||||
build() {
|
||||
cd "$srcdir/$pkgname-$pkgver"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ PKGBUILD(5)
|
||||
|
||||
Name
|
||||
----
|
||||
PKGBUILD - Arch Linux package build description file
|
||||
PKGBUILD - Package build description file
|
||||
|
||||
|
||||
Synopsis
|
||||
@@ -84,14 +84,7 @@ systems (see below).
|
||||
|
||||
*license (array)*::
|
||||
This field specifies the license(s) that apply to the package.
|
||||
Commonly used licenses can be found in '/usr/share/licenses/common'. If you
|
||||
see the package's license there, simply reference it in the license
|
||||
field (e.g., `license=('GPL')`). If the package provides a license not
|
||||
available in '/usr/share/licenses/common', then you should include it
|
||||
in the package itself and set `license=('custom')` or
|
||||
`license=('custom:LicenseName')`. The license should be placed in
|
||||
'$pkgdir/usr/share/licenses/$pkgname/' when building the package. If
|
||||
multiple licenses are applicable, list all of them:
|
||||
If multiple licenses are applicable, list all of them:
|
||||
`license=('GPL' 'FDL')`.
|
||||
|
||||
*install*::
|
||||
@@ -187,11 +180,6 @@ contain whitespace characters.
|
||||
than or equal to), `<=` (less than or equal to), `=` (equal to), `>`
|
||||
(greater than), or `<` (less than).
|
||||
+
|
||||
If the dependency name appears to be a library (ends with .so), makepkg will
|
||||
try to find a binary that depends on the library in the built package and
|
||||
append the version needed by the binary. Appending the version yourself
|
||||
disables automatic detection.
|
||||
+
|
||||
Additional architecture-specific depends can be added by appending an
|
||||
underscore and the architecture name e.g., 'depends_x86_64=()'.
|
||||
|
||||
@@ -245,10 +233,6 @@ example, dcron can provide 'cron=2.0' to satisfy the 'cron>=2.0' dependency of
|
||||
other packages. Provisions involving the `>` and `<` operators are invalid as
|
||||
only specific versions of a package may be provided.
|
||||
+
|
||||
If the provision name appears to be a library (ends with .so), makepkg will
|
||||
try to find the library in the built package and append the correct
|
||||
version. Appending the version yourself disables automatic detection.
|
||||
+
|
||||
Additional architecture-specific provides can be added by appending an
|
||||
underscore and the architecture name e.g., 'provides_x86_64=()'.
|
||||
|
||||
@@ -329,6 +313,18 @@ underscore and the architecture name e.g., 'replaces_x86_64=()'.
|
||||
Enable building packages using link time optimization. Adds '-flto'
|
||||
to both CFLAGS and CXXFLAGS.
|
||||
|
||||
Additional architecture-specific options can be added by appending an
|
||||
underscore and the architecture name e.g., 'options_x86_64=()'.
|
||||
|
||||
*xdata (array)*::
|
||||
This array allows you to add additional metadata to the package.
|
||||
This data is neither used by pacman nor by makepkg;
|
||||
It has purely informational purpose, or may be interpreted by third-party tools.
|
||||
+
|
||||
All entries in that array must have the form 'key=value', where
|
||||
'key' is an arbitrary non-empty string and 'value' must not contain an equal sign.
|
||||
Furthermore, the key ``pkgtype'' is reserved for the makepkg program.
|
||||
|
||||
|
||||
Packaging Functions
|
||||
-------------------
|
||||
@@ -352,6 +348,13 @@ function.
|
||||
the optional functions listed below. The packaging stage is run using
|
||||
fakeroot to ensure correct file permissions in the resulting package.
|
||||
All other functions will be run as the user calling makepkg.
|
||||
This function is run inside `$srcdir`.
|
||||
|
||||
*verify() Function*::
|
||||
An optional `verify()` function can be specified to implement arbitrary
|
||||
source authentication. The function should return a non-zero exit code when
|
||||
verification fails. This function is run before sources are extracted.
|
||||
This function is run inside `$startdir`.
|
||||
|
||||
*prepare() Function*::
|
||||
An optional `prepare()` function can be specified in which operations to
|
||||
@@ -359,16 +362,19 @@ function.
|
||||
function is run after the source extraction and before the `build()`
|
||||
function. The `prepare()` function is skipped when source extraction
|
||||
is skipped.
|
||||
This function is run inside `$srcdir`.
|
||||
|
||||
*build() Function*::
|
||||
The optional `build()` function is used to compile and/or adjust the source
|
||||
files in preparation to be installed by the `package()` function.
|
||||
This function is run inside `$srcdir`.
|
||||
|
||||
*check() Function*::
|
||||
An optional `check()` function can be specified in which a package's
|
||||
test-suite may be run. This function is run between the `build()` and
|
||||
`package()` functions. Be sure any exotic commands used are covered by the
|
||||
`checkdepends` array.
|
||||
This function is run inside `$srcdir`.
|
||||
|
||||
All of the above variables such as `$pkgname` and `$pkgver` are available for
|
||||
use in the packaging functions. In addition, makepkg defines the following
|
||||
@@ -378,7 +384,6 @@ variables:
|
||||
This contains the directory where makepkg extracts, or copies, all source
|
||||
files.
|
||||
+
|
||||
All of the packaging functions defined above are run starting inside `$srcdir`
|
||||
|
||||
*pkgdir*::
|
||||
This contains the directory where makepkg bundles the installed package.
|
||||
@@ -480,6 +485,9 @@ Currently makepkg supports the Bazaar, Git, Subversion, Fossil and Mercurial
|
||||
version control systems. For other version control systems, manual cloning of
|
||||
upstream repositories must be done in the `prepare()` function.
|
||||
|
||||
Some <<VCS,VCS Sources>> like Git support pinning the checkout by a checksum of
|
||||
its content using deterministic export functionality like ``git archive''.
|
||||
|
||||
The source URL is divided into four components:
|
||||
|
||||
*directory*::
|
||||
@@ -524,8 +532,7 @@ The source URL is divided into four components:
|
||||
Example
|
||||
-------
|
||||
The following is an example PKGBUILD for the 'patch' package. For more
|
||||
examples, look through the build files of your distribution's packages. For
|
||||
those using Arch Linux, consult the Arch Build System (ABS) tree.
|
||||
examples, look through the build files of your distribution's packages.
|
||||
|
||||
[source,sh]
|
||||
-------------------------------
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +0,0 @@
|
||||
table th, table td {
|
||||
padding: 0.2em 1em;
|
||||
}
|
||||
|
||||
table td p.table {
|
||||
margin: 0;
|
||||
}
|
||||
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
## linkman: macro
|
||||
# Inspired by/borrowed from the GIT source tree at Documentation/asciidoc.conf
|
||||
# Inspired by/borrowed from the Git source tree at Documentation/asciidoc.conf
|
||||
#
|
||||
# Usage: linkman:command[manpage-section]
|
||||
#
|
||||
|
||||
@@ -6,9 +6,10 @@ information on pacman and its related tools.
|
||||
Bugs
|
||||
----
|
||||
Bugs? You must be kidding; there are no bugs in this software. But if we
|
||||
happen to be wrong, submit a bug report with as much detail as possible
|
||||
at the https://bugs.archlinux.org/index.php?project=3[Arch Linux Bug Tracker]
|
||||
in the Pacman section.
|
||||
happen to be wrong, please report them to the issue tracker at
|
||||
link:https://gitlab.archlinux.org/pacman/pacman/-/issues[] with specific
|
||||
information such as your command-line, the nature of the bug, and even
|
||||
the package database if it helps.
|
||||
|
||||
|
||||
Authors
|
||||
@@ -18,7 +19,6 @@ Current maintainers:
|
||||
|
||||
* Allan McRae <allan@archlinux.org>
|
||||
* Andrew Gregory <andrew.gregory.8@gmail.com>
|
||||
* Eli Schwartz <eschwartz@archlinux.org>
|
||||
* Morgan Adamiec <morganamilo@archlinux.org>
|
||||
|
||||
Past major contributors:
|
||||
@@ -30,6 +30,7 @@ Past major contributors:
|
||||
* Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>
|
||||
* Nagy Gabor <ngaba@bibl.u-szeged.hu>
|
||||
* Dave Reisner <dreisner@archlinux.org>
|
||||
* Eli Schwartz <eschwartz@archlinux.org>
|
||||
|
||||
For additional contributors, use `git shortlog -s` on the pacman.git
|
||||
repository.
|
||||
|
||||
@@ -1,10 +1,12 @@
|
||||
Pacman Home Page
|
||||
================
|
||||
:stylesheet: stylesheets/asciidoc.css
|
||||
:toc:
|
||||
|
||||
A simple library-based package manager.
|
||||
|
||||
Introduction
|
||||
------------
|
||||
== Introduction
|
||||
|
||||
pacman is a utility which manages software packages in Linux. It uses simple
|
||||
compressed files as a package format, and maintains a text-based package
|
||||
database (more of a hierarchy), just in case some hand tweaking is necessary.
|
||||
@@ -14,8 +16,8 @@ packages in the system, and it will allow you to query the package database for
|
||||
installed packages, files and owners. It also attempts to handle dependencies
|
||||
automatically and can download packages from a remote server.
|
||||
|
||||
History
|
||||
~~~~~~~
|
||||
== History
|
||||
|
||||
Version 2.0 of pacman introduced the ability to sync packages (the '\--sync'
|
||||
option) with a master server through the use of package databases. Prior to
|
||||
this, packages would have to be installed manually using the '\--add' and
|
||||
@@ -34,11 +36,16 @@ makepkg/repo-add/pacman toolchain via GnuPG and GPGME.
|
||||
Version 5.0 added support for pre/post-transaction hooks and sync database file
|
||||
list operations.
|
||||
|
||||
Documentation
|
||||
-------------
|
||||
Version 6.0 added support for parallel downloads.
|
||||
|
||||
Version 7.0 added support for performing downloads in a separate sandboxed
|
||||
process.
|
||||
|
||||
== Documentation
|
||||
|
||||
|
||||
=== Man Pages
|
||||
|
||||
Man Pages
|
||||
~~~~~~~~~
|
||||
There are several man pages available for the programs, utilities, and
|
||||
configuration files dealing with pacman.
|
||||
|
||||
@@ -56,8 +63,8 @@ configuration files dealing with pacman.
|
||||
* linkman:repo-add[8]
|
||||
* linkman:vercmp[8]
|
||||
|
||||
Changelog
|
||||
~~~~~~~~~
|
||||
=== Changelog
|
||||
|
||||
For a good idea of what is going on in pacman development, take a look at the
|
||||
link:https://gitlab.archlinux.org/pacman/pacman[Git summary page] for the
|
||||
project.
|
||||
@@ -68,8 +75,7 @@ file for a not-as-frequently-updated list of changes. However, this should
|
||||
contain the biggest changes in a format more concise than the commit log.
|
||||
|
||||
|
||||
Releases
|
||||
--------
|
||||
== Releases
|
||||
|
||||
[frame="none",grid="none",options="autowidth",cols="3*a"]
|
||||
|======
|
||||
@@ -77,9 +83,11 @@ Releases
|
||||
[frame="topbot",grid="none",options="header,autowidth"]
|
||||
!======
|
||||
!Version !Date
|
||||
!7.1.0 !2025-11-01
|
||||
!7.0.0 !2024-07-14
|
||||
!6.1.0 !2024-03-04
|
||||
!6.0.1 !2021-09-04
|
||||
!6.0.0 !2021-05-20
|
||||
!6.0.0alpha1 !2020-12-04
|
||||
!5.2.1 !2019-11-01
|
||||
!5.2.0 !2019-10-21
|
||||
!5.1.3 !2019-03-01
|
||||
@@ -94,13 +102,10 @@ Releases
|
||||
!4.1.2 !2013-06-18
|
||||
!4.1.1 !2013-05-07
|
||||
!4.1.0 !2013-04-01
|
||||
!4.1.0rc1 !2013-03-09
|
||||
!4.0.3 !2012-04-07
|
||||
!4.0.2 !2012-02-11
|
||||
!4.0.1 !2011-11-20
|
||||
!4.0.0 !2011-10-13
|
||||
!4.0.0rc2 !2011-09-22
|
||||
!4.0.0rc1 !2011-08-11
|
||||
!3.5.4 !2011-08-10
|
||||
!3.5.3 !2011-06-07
|
||||
!3.5.2 !2011-04-18
|
||||
@@ -110,6 +115,11 @@ Releases
|
||||
!3.4.2 !2010-12-29
|
||||
!3.4.1 !2010-09-03
|
||||
!3.4.0 !2010-06-16
|
||||
!======
|
||||
|
|
||||
[frame="topbot",grid="none",options="header,autowidth"]
|
||||
!======
|
||||
!Version !Date
|
||||
!3.3.3 !2009-11-10
|
||||
!3.3.2 !2009-10-05
|
||||
!3.3.1 !2009-09-22
|
||||
@@ -118,11 +128,6 @@ Releases
|
||||
!3.2.1 !2008-08-26
|
||||
!3.2.0 !2008-07-30
|
||||
!3.1.4 !2008-04-01
|
||||
!======
|
||||
|
|
||||
[frame="topbot",grid="none",options="header,autowidth"]
|
||||
!======
|
||||
!Version !Date
|
||||
!3.1.3 !2008-03-06
|
||||
!3.1.2 !2008-02-20
|
||||
!3.1.1 !2008-01-20
|
||||
@@ -136,9 +141,6 @@ Releases
|
||||
!3.0.0 !2007-03-25
|
||||
!2.9.8 !2006-02-02
|
||||
!2.9.7 !2005-09-16
|
||||
!2.9.7-TEST3 !2005-09-11
|
||||
!2.9.7-TEST2 !2005-09-07
|
||||
!2.9.7-TEST !2005-08-19
|
||||
!2.9.6 !2005-06-10
|
||||
!2.9.5 !2005-01-11
|
||||
!2.9.4 !2004-12-20
|
||||
@@ -150,14 +152,14 @@ Releases
|
||||
!2.8.3 !2004-08-04
|
||||
!2.8.2 !2004-07-22
|
||||
!2.8.1 !2004-07-17
|
||||
!2.8 !2004-07-03
|
||||
!2.7.9 !2004-04-30
|
||||
!2.7.8 !2004-04-29
|
||||
!======
|
||||
|
|
||||
[frame="topbot",grid="none",options="header,autowidth"]
|
||||
!======
|
||||
!Version !Date
|
||||
!2.8 !2004-07-03
|
||||
!2.7.9 !2004-04-30
|
||||
!2.7.8 !2004-04-29
|
||||
!2.7.7 !2004-04-15
|
||||
!2.7.6 !2004-04-04
|
||||
!2.7.5 !2004-03-02
|
||||
@@ -191,7 +193,9 @@ Releases
|
||||
|
||||
|======
|
||||
|
||||
Source code for all releases is available at
|
||||
Source code for releases since moving to gitlab is available at
|
||||
link:https://gitlab.archlinux.org/pacman/pacman/-/releases[].
|
||||
Source code for historical releases is available at
|
||||
link:https://sources.archlinux.org/other/pacman/[]. To install, download the newest
|
||||
available source tarball, unpack it in a directory, and run the three magic
|
||||
commands:
|
||||
@@ -203,17 +207,16 @@ commands:
|
||||
You may wish to read the options presented by `meson` in order to
|
||||
set appropriate paths and build options that are correct for your system.
|
||||
|
||||
Development
|
||||
-----------
|
||||
== Development
|
||||
|
||||
=== Mailing List
|
||||
|
||||
Mailing List
|
||||
~~~~~~~~~~~~
|
||||
There is a mailing list devoted to pacman development, hosted by Arch Linux.
|
||||
link:https://lists.archlinux.org/listinfo/pacman-dev/[Subscribe] or
|
||||
link:https://lists.archlinux.org/pipermail/pacman-dev/[view the archives].
|
||||
|
||||
Source Code
|
||||
~~~~~~~~~~~
|
||||
=== Source Code
|
||||
|
||||
Development of pacman is currently done in Git. The central repository is
|
||||
hosted by Arch Linux, although some of the developers have their own trees (ask
|
||||
on the above mailing lists if you are interested in finding the locations of
|
||||
@@ -237,20 +240,16 @@ you speak a foreign language, you can help by either creating or updating a
|
||||
translation file for your native language. Instructions can be found in
|
||||
link:translation-help.html[translation-help].
|
||||
|
||||
Bugs
|
||||
----
|
||||
If you find bugs (which is quite likely), please email them to the pacman-dev
|
||||
mailing last at mailto:pacman-dev@lists.archlinux.org[] with specific information
|
||||
such as your command-line, the nature of the bug, and even the package database
|
||||
if it helps.
|
||||
== Bugs
|
||||
|
||||
You can also post a bug to the Arch Linux bug tracker
|
||||
link:https://bugs.archlinux.org/index.php?project=3[Flyspray]. Be sure to file
|
||||
bugs under the Pacman project.
|
||||
If you find bugs (which is quite likely), please report them to the issue
|
||||
tracker at link:https://gitlab.archlinux.org/pacman/pacman/-/issues[] with
|
||||
specific information such as your command-line, the nature of the bug, and even
|
||||
the package database if it helps.
|
||||
|
||||
Copyright
|
||||
---------
|
||||
pacman is Copyright (C) 2006-2021 Pacman Development Team
|
||||
== Copyright
|
||||
|
||||
pacman is Copyright (C) 2006-2025 Pacman Development Team
|
||||
<pacman-dev@lists.archlinux.org> and Copyright (C) 2002-2006 Judd Vinet
|
||||
<jvinet@zeroflux.org> and is licensed through the GNU General Public License,
|
||||
version 2 or later.
|
||||
|
||||
@@ -85,7 +85,7 @@ Example PKGBUILD
|
||||
license=('PerlArtistic' 'GPL')
|
||||
depends=('perl')
|
||||
source=("http://search.cpan.org/CPAN/authors/id/S/SH/SHERZODR/Config-Simple-${pkgver}.tar.gz")
|
||||
md5sums=('f014aec54f0a1e2e880d317180fce502')
|
||||
sha256sums=('dd9995706f0f9384a15ccffe116c3b6e22f42ba2e58d8f24ed03c4a0e386edb4')
|
||||
_distname="Config-Simple"
|
||||
|
||||
# template start; name=perl-module; version=1.0;
|
||||
|
||||
@@ -75,7 +75,7 @@ Options
|
||||
For each source file in the source array of PKGBUILD, download the file
|
||||
if required and generate integrity checks. The integrity checks generated
|
||||
are determined by the checks present in the PKGBUILD, falling back to the
|
||||
value of the INTEGRITY_CHECK array in makepkg.conf(5) if these are absent
|
||||
value of the INTEGRITY_CHECK array in makepkg.conf(5) if these are absent.
|
||||
This output can be redirected into your PKGBUILD for source validation
|
||||
using "`makepkg -g >> PKGBUILD`".
|
||||
|
||||
@@ -144,8 +144,12 @@ Options
|
||||
Display version information.
|
||||
|
||||
*-C, \--cleanbuild*::
|
||||
Remove the $srcdir before building the package.
|
||||
Clean build artifacts from previous runs of makepkg in the current
|
||||
directory by removing $srcdir before building the package.
|
||||
|
||||
*-D* <dir>, *\--dir* <dir> ::
|
||||
Change to directory <dir> before reading the PKGBUILD or doing anything else.
|
||||
|
||||
*\--allsource*::
|
||||
Do not actually build the package, but build a source-only tarball that
|
||||
includes all sources, including those that are normally downloaded via
|
||||
@@ -168,6 +172,9 @@ Options
|
||||
*\--noprepare*::
|
||||
Do not run the prepare() function in the PKGBUILD.
|
||||
|
||||
*\--noverify*::
|
||||
Do not run the verify() function in the PKGBUILD.
|
||||
|
||||
*\--sign*::
|
||||
Sign the resulting package with gpg, overriding the setting in
|
||||
linkman:makepkg.conf[5].
|
||||
@@ -227,6 +234,9 @@ before building.
|
||||
|
||||
Environment Variables
|
||||
---------------------
|
||||
**MAKEPKG_LIBRARY**="/path/to/directory"::
|
||||
Use an alternative libmakepkg path instead of the {libmakepkgdir} default.
|
||||
|
||||
**PACMAN**::
|
||||
The command that will be used to check for missing dependencies and to
|
||||
install and remove packages. Pacman's '-Qq', '-Rns', '-S', '-T', and '-U'
|
||||
@@ -237,6 +247,11 @@ Environment Variables
|
||||
Use an alternate config file instead of the +{sysconfdir}/makepkg.conf+
|
||||
default.
|
||||
|
||||
**MAKEPKG_GIT_CONFIG=**"/path/to/file"::
|
||||
Use an alternate config file for Git instead of the
|
||||
+{sysconfdir}/makepkg.d/gitconfig+ default. makepkg always prevents Git
|
||||
from loading any other config files.
|
||||
|
||||
**PKGDEST=**"/path/to/directory"::
|
||||
Directory where the resulting packages will be stored. Overrides the
|
||||
corresponding value defined in linkman:makepkg.conf[5].
|
||||
@@ -287,6 +302,12 @@ Environment Variables
|
||||
**BUILDTOOLVER=**"<version>"::
|
||||
The version of the '$BUILDTOOL' used.
|
||||
|
||||
**MAKEPKG_LINT_PKGBUILD=**0::
|
||||
Setting to 0 disables PKGBUILD linting within makepkg. Useful on systems
|
||||
with slow bash subshell operations, or on PKGBUILDs with extreme amounts of
|
||||
package splitting.
|
||||
|
||||
|
||||
Configuration
|
||||
-------------
|
||||
See linkman:makepkg.conf[5] for more details on configuring makepkg using the
|
||||
@@ -350,6 +371,10 @@ On exit, makepkg will return one of the following error codes.
|
||||
16::
|
||||
Specified GPG key does not exist or failed to sign package.
|
||||
|
||||
17::
|
||||
The local repository is not a clone of the source repository
|
||||
specified in PKGBUILD.
|
||||
|
||||
See Also
|
||||
--------
|
||||
linkman:makepkg.conf[5], linkman:PKGBUILD[5], linkman:pacman[8]
|
||||
|
||||
@@ -23,6 +23,9 @@ NOTE: This does not guarantee that all package Makefiles will use your exported
|
||||
variables. Some of them are non-standard.
|
||||
|
||||
The system-wide configuration file is found in {sysconfdir}/makepkg.conf.
|
||||
Specific additions (e.g. build flags for additional languages) can be placed
|
||||
in {sysconfdir}/makepkg.conf.d/*.conf.
|
||||
|
||||
Individual options can be overridden (or added to) on a per-user basis in
|
||||
$XDG_CONFIG_HOME/pacman/makepkg.conf or ~/.makepkg.conf, with the former
|
||||
taking priority.
|
||||
@@ -59,6 +62,11 @@ Options
|
||||
A string such as ``i686-pc-linux-gnu''; do not touch this unless you know what
|
||||
you are doing. This can be commented out by most users if desired.
|
||||
|
||||
**NPROC=**""::
|
||||
Sets the number of processors to use for parallel jobs in makepkg.
|
||||
Note: this does not affect parallelization of tasks during ``build()`` and
|
||||
related functions.
|
||||
|
||||
**CPPFLAGS=**"cppflags"::
|
||||
Flags used for the C preprocessor; see CFLAGS for more information.
|
||||
|
||||
@@ -72,15 +80,16 @@ Options
|
||||
**CXXFLAGS=**"cxxflags"::
|
||||
Flags used for the C++ compiler; see CFLAGS for more info.
|
||||
|
||||
**RUSTFLAGS=**"rustflags"::
|
||||
Flags used for the Rust compiler, similar in spirit to CFLAGS. Read
|
||||
linkman:rustc[1] for more details on the available flags.
|
||||
|
||||
**LDFLAGS=**"ldflags"::
|
||||
Flags used for the linker. Several options may be specified with common
|
||||
usage resembling ``-Wl,--hash-style=gnu''. Read ld(1) for more details on
|
||||
available linker flags.
|
||||
|
||||
**LTOFLAGS=**"ltoflags"::
|
||||
Additional compiler and linker flags appended to `CFLAGS`, `CXXFLAGS`
|
||||
and `LDFLAGS` when building with link time optimization. If empty,
|
||||
``-flto'' is used.
|
||||
|
||||
**MAKEFLAGS=**"makeflags"::
|
||||
This is often used to set the number of jobs used; for example, `-j2`.
|
||||
Other flags that make accepts can also be passed.
|
||||
@@ -93,11 +102,6 @@ Options
|
||||
**DEBUG_CXXFLAGS=**"debug_cxxflags"::
|
||||
Debug flags used for the C++ compiler; see DEBUG_CFLAGS for more info.
|
||||
|
||||
**DEBUG_RUSTFLAGS=**"debug_rustflags"::
|
||||
Additional compiler flags appended to `RUSTFLAGS` for use in debugging.
|
||||
Usually this would include: ``-C debuginfo=2''. Read linkman:rustc[1] for
|
||||
more details on the available flags.
|
||||
|
||||
**BUILDENV=(**!distcc !color !ccache check !sign**)**::
|
||||
This array contains options that affect the build environment; the defaults
|
||||
are shown here. All options should always be left in the array; to enable
|
||||
@@ -126,7 +130,7 @@ Options
|
||||
|
||||
*sign*;;
|
||||
Generate a PGP signature file using GnuPG. This will execute 'gpg
|
||||
\--detach-sign \--use-agent' on the built package to generate a detached
|
||||
\--detach-sign' on the built package to generate a detached
|
||||
signature file, using the GPG agent, if it is available. The signature
|
||||
file will be the entire file name of the package with a ``.sig''
|
||||
extension.
|
||||
@@ -147,7 +151,7 @@ Options
|
||||
Specify a key to use for GPG signing instead of the default key in the
|
||||
keyring. Can be overridden with makepkg's '\--key' option.
|
||||
|
||||
**OPTIONS=(**!strip docs libtool staticlibs emptydirs !zipman !purge !debug**)**::
|
||||
**OPTIONS=(**!strip docs libtool staticlibs emptydirs ...**)**::
|
||||
This array contains options that affect default packaging. They are
|
||||
equivalent to options that can be placed in the PKGBUILD; the defaults are
|
||||
shown here. All options should always be left in the array; to enable or
|
||||
@@ -190,8 +194,14 @@ Options
|
||||
package containing the debug symbols when used with `strip'.
|
||||
|
||||
*lto*;;
|
||||
Enable building packages using link time optimization. Adds '-flto'
|
||||
to both CFLAGS and CXXFLAGS.
|
||||
Enable building packages using link time optimization. Adds the
|
||||
flags specified in LTOFLAGS to CFLAGS, CXXFLAGS and LDFLAGS (or
|
||||
``-flto'' if LTOFLAGS is empty).
|
||||
|
||||
*autodeps*;;
|
||||
Enable the automatic addition of libraries to the depends and
|
||||
provides arrays. Search library directories are controlled by
|
||||
the LIB_DIRS variable defined below.
|
||||
|
||||
**INTEGRITY_CHECK=(**check1 ...**)**::
|
||||
File integrity checks to use. Multiple checks may be specified; this
|
||||
@@ -210,7 +220,7 @@ Options
|
||||
Options to be used when stripping static libraries. See linkman:strip[1]
|
||||
for details.
|
||||
|
||||
**MAN_DIRS=(**{usr{,/local}{,/share},opt/*}/{man,info} ...**)**::
|
||||
**MAN_DIRS=(**usr{,/local}{,/share}/{man,info} ...**)**::
|
||||
If `zipman` is specified in the `OPTIONS` array, this variable will
|
||||
instruct makepkg where to look to compress manual (man and info)
|
||||
pages. If you build packages that are located in opt/, you may need
|
||||
@@ -223,6 +233,12 @@ Options
|
||||
that are located in opt/, you may need to add the directory to this
|
||||
array. *NOTE:* Do not add the leading slash to the directory name.
|
||||
|
||||
**LIB_DIRS=(**lib:usr/lib ...**)**::
|
||||
If `autodeps` is specified in the `OPTIONS` array, this variable will
|
||||
instruct makepkg where to look to find libraries to add to the `provides`
|
||||
array. The format is "prefix:path", where provides will be added for
|
||||
libraries found in "path" with the specified prefix added.
|
||||
|
||||
**PURGE_TARGETS=(**usr/{,share}/info/dir .podlist *.pod...**)**::
|
||||
If `purge` is specified in the `OPTIONS` array, this variable will
|
||||
instruct makepkg which files to remove from the package. This is
|
||||
@@ -274,9 +290,10 @@ Options
|
||||
|
||||
**PKGEXT=**"{pkgext}", **SRCEXT=**"{srcext}"::
|
||||
Sets the compression used when making compiled or source packages.
|
||||
Valid suffixes are `.tar.gz`, `.tar.bz2`, `.tar.xz`, `.tar.zst`,
|
||||
`.tar.lzo`, `.tar.lrz`, `.tar.lz4`, `.tar.lz` and `.tar.Z`, or
|
||||
simply `.tar` to disable compression entirely.
|
||||
Valid suffixes are `.pkg` or `.src` (for PKGEXT and SRCEXT respectively)
|
||||
followed by one of `.tar.gz`, `.tar.bz2`, `.tar.xz`, `.tar.zst`, `.tar.lzo`,
|
||||
`.tar.lrz`, `.tar.lz4`, `.tar.lz` and `.tar.Z`, or simply `.tar` to
|
||||
disable compression entirely.
|
||||
|
||||
**PACMAN_AUTH=()**::
|
||||
Specify a command prefix for running pacman as root. If unset, makepkg will
|
||||
|
||||
@@ -5,7 +5,9 @@ manpages = [
|
||||
{ 'name': 'makepkg-template.1' },
|
||||
{ 'name': 'repo-add.8' },
|
||||
{ 'name': 'vercmp.8' },
|
||||
{ 'name': 'testpkg.8' },
|
||||
{ 'name': 'pacman-key.8' },
|
||||
{ 'name': 'pacman-db-upgrade.8' },
|
||||
{ 'name': 'PKGBUILD.5', 'extra_depends' : [ 'PKGBUILD-example.txt' ] },
|
||||
{ 'name': 'makepkg.conf.5' },
|
||||
{ 'name': 'pacman.conf.5' },
|
||||
@@ -28,10 +30,12 @@ asciidoc_opts = [
|
||||
'-a', 'srcext=@0@'.format(get_option('src-ext')),
|
||||
'-a', 'pkgext=@0@'.format(get_option('pkg-ext')),
|
||||
'-a', 'pkgdatadir=@0@'.format(PKGDATADIR),
|
||||
'-a', 'keyringdir=@0@'.format(KEYRINGDIR),
|
||||
'-a', 'localstatedir=@0@'.format(LOCALSTATEDIR),
|
||||
'-a', 'sysconfdir=@0@'.format(SYSCONFDIR),
|
||||
'-a', 'datarootdir=@0@'.format(DATAROOTDIR),
|
||||
'-a', 'rootdir=@0@'.format(ROOTDIR),
|
||||
'-a', 'libmakepkgdir=@0@'.format(LIBMAKEPKGDIR),
|
||||
]
|
||||
|
||||
html_targets = []
|
||||
@@ -78,11 +82,9 @@ foreach page: manpages + sitepages
|
||||
command : [
|
||||
ASCIIDOC,
|
||||
] + asciidoc_opts + [
|
||||
'-a', 'linkcss',
|
||||
'-a', 'toc',
|
||||
'-a', 'icons',
|
||||
'-a', 'max-width=960px',
|
||||
'-a', 'stylesheet=asciidoc-override.css',
|
||||
'-o', '@OUTPUT@',
|
||||
'@INPUT@',
|
||||
],
|
||||
@@ -90,7 +92,6 @@ foreach page: manpages + sitepages
|
||||
output : [htmlpage],
|
||||
depend_files : [
|
||||
asciidoc_conf,
|
||||
'asciidoc-override.css',
|
||||
] + page.get('extra_depends', []),
|
||||
build_by_default : false,
|
||||
install : false,
|
||||
@@ -103,26 +104,6 @@ run_target('html',
|
||||
command : ['/bin/true'],
|
||||
depends : html_targets)
|
||||
|
||||
custom_target(
|
||||
'website.tar.gz',
|
||||
command : [
|
||||
'bsdtar', 'czf', '@OUTPUT@',
|
||||
'-C', meson.current_build_dir(),
|
||||
] + html_files + [
|
||||
'-C', meson.current_source_dir(),
|
||||
'asciidoc-override.css',
|
||||
'-C', '/etc/asciidoc/stylesheets/',
|
||||
'asciidoc.css',
|
||||
'-C', '/etc/asciidoc/javascripts/',
|
||||
'asciidoc.js',
|
||||
'-C', '/etc/asciidoc/',
|
||||
'images',
|
||||
],
|
||||
output : ['website.tar.gz'],
|
||||
build_by_default : false,
|
||||
depends : html_targets,
|
||||
)
|
||||
|
||||
meson.add_install_script(MESON_MAKE_SYMLINK,
|
||||
'repo-add.8',
|
||||
join_paths(MANDIR, 'man8/repo-remove.8'))
|
||||
|
||||
@@ -34,7 +34,7 @@ Options
|
||||
*-R, \--rootdir* <path>::
|
||||
Specify an alternate installation root (default is `/`).
|
||||
|
||||
*-r, \--repo* <remote>::
|
||||
*-r, \--repo* <repository>::
|
||||
Query options for a specific repository.
|
||||
|
||||
*-v, \--verbose*::
|
||||
|
||||
36
doc/pacman-db-upgrade.8.asciidoc
Normal file
36
doc/pacman-db-upgrade.8.asciidoc
Normal file
@@ -0,0 +1,36 @@
|
||||
pacman-db-upgrade(8)
|
||||
====================
|
||||
|
||||
Name
|
||||
----
|
||||
pacman-db-upgrade - upgrade the local pacman database to a newer format
|
||||
|
||||
Synopsis
|
||||
--------
|
||||
'pacman-db-upgrade' [options]
|
||||
|
||||
Description
|
||||
-----------
|
||||
'pacman-db-upgrade' is a script that upgrades the local database used
|
||||
by linkman:pacman[8] to a newer format.
|
||||
|
||||
Options
|
||||
--------------
|
||||
*-h, \--help*::
|
||||
Show the built-in help message and exit.
|
||||
*-V, \--version*::
|
||||
Show version information and exit.
|
||||
*-d, \--dbpath* <path>::
|
||||
Set an alternate database location.
|
||||
*-r, \--root* <path>::
|
||||
Set an alternate installation root.
|
||||
*\--config* <path>::
|
||||
Set an alternate configuration file.
|
||||
*\--nocolor*::
|
||||
Remove color from output.
|
||||
|
||||
See Also
|
||||
--------
|
||||
linkman:pacman[8]
|
||||
|
||||
include::footer.asciidoc[]
|
||||
@@ -86,7 +86,7 @@ Operations
|
||||
|
||||
*\--populate*::
|
||||
Reload the default keys from the (optionally provided) keyrings in
|
||||
+{pkgdatadir}/keyrings+. For more information, see
|
||||
+{keyringdir}+. For more information, see
|
||||
<<PK,Providing a Keyring for Import>> below.
|
||||
|
||||
*-u, \--updatedb*::
|
||||
@@ -129,7 +129,7 @@ A distribution or other repository provided may want to provide a set of
|
||||
PGP keys used in the signing of its packages and repository databases that can
|
||||
be readily imported into the pacman keyring. This is achieved by providing a
|
||||
PGP keyring file `foo.gpg` that contains the keys for the foo keyring in the
|
||||
directory +{pkgdatadir}/keyrings+.
|
||||
directory +{keyringdir}+.
|
||||
|
||||
Optionally, the file `foo-trusted` can be provided containing a list of trusted
|
||||
key IDs for that keyring. This is a file in a format compatible with 'gpg
|
||||
|
||||
@@ -151,7 +151,8 @@ Options
|
||||
+{localstatedir}/cache/pacman/pkg+). Multiple cache directories can be
|
||||
specified, and they are tried in the order they are passed to pacman.
|
||||
*NOTE*: This is an absolute path, and the root path is not automatically
|
||||
prepended.
|
||||
prepended. If DownloadUser is set in linkman:pacman.conf[5], then the
|
||||
specified user must have permission to access the cache directory.
|
||||
|
||||
*\--color* <when>::
|
||||
Specify when to enable coloring. Valid options are 'always', 'never', or
|
||||
@@ -195,12 +196,27 @@ Options
|
||||
Disable defaults for low speed limit and timeout on downloads. Use this
|
||||
if you have issues downloading files with proxy and/or security gateway.
|
||||
|
||||
*\--sysroot* <dir>::
|
||||
Specify an alternative system root. Pacman will chroot and chdir into the
|
||||
system root prior to running. This allows mounted guest systems to be
|
||||
properly operated on. Any other paths given will be interpreted as relative
|
||||
to the system root. Requires root privileges.
|
||||
*\--sysroot* <dir>:: Specify an alternative system root. This path will be
|
||||
prepended to all other configuration directories and any repository servers
|
||||
beginning with `file://`. Any paths or URLs passed as targets will not be
|
||||
modified. This allows mounted guest systems to be properly operated on.
|
||||
|
||||
*\--disable-sandbox*::
|
||||
Completely disables the sandbox applied to the process of downloading files
|
||||
on Linux systems. Equivalent to jointly specifying
|
||||
`--disable-sandbox-filesystem` and `--disable-sandbox-syscalls`.
|
||||
|
||||
*\--disable-sandbox-filesystem*::
|
||||
Disable the filesystem restrictions part of the sandbox applied to the process
|
||||
downloading files on Linux systems. Useful if experiencing Landlock related
|
||||
failures while downloading files when running a Linux kernel that does not
|
||||
support this feature.
|
||||
|
||||
*\--disable-sandbox-syscalls*::
|
||||
Disable the syscall filtering part of the sandbox applied to the process
|
||||
downloading files on Linux systems. Useful if experiencing seccomp related
|
||||
failures while downloading files when running a Linux kernel that does not
|
||||
support this feature.
|
||||
|
||||
Transaction Options (apply to '-S', '-R' and '-U')
|
||||
--------------------------------------------------
|
||||
@@ -212,7 +228,7 @@ Transaction Options (apply to '-S', '-R' and '-U')
|
||||
|
||||
*\--assume-installed* <package=version>::
|
||||
Add a virtual package "package" with version "version" to the transaction
|
||||
to satisfy dependencies. This allows to disable specific dependency checks
|
||||
to satisfy dependencies. This allows disabling the specific dependency checks
|
||||
without affecting all dependency checks. To disable all dependency
|
||||
checking, see the '\--nodeps' option.
|
||||
|
||||
@@ -235,8 +251,15 @@ Transaction Options (apply to '-S', '-R' and '-U')
|
||||
|
||||
*\--print-format* <format>::
|
||||
Specify a printf-like format to control the output of the '\--print'
|
||||
operation. The possible attributes are: "%n" for pkgname, "%v" for pkgver,
|
||||
"%l" for location, "%r" for repository, and "%s" for size. Implies '\--print'.
|
||||
operation. The possible attributes are: "%a" for arch, "%b" for
|
||||
builddate, "%d" for description, "%e" for pkgbase, "%f" for filename,
|
||||
"%g" for base64 encoded PGP signature, "%h" for sha256sum, "%m" for
|
||||
md5sum, "%n" for pkgname, "%p" for packager, "%v" for pkgver, "%l" for
|
||||
location, "%r" for repository, "%s" for size, "%C" for checkdepends,
|
||||
"%D" for depends, "%G" for groups, "%H" for conflicts, "%L" for
|
||||
licenses, "%M" for makedepends, "%O" for optional depends, "%P" for
|
||||
provides and "%R" for replaces.
|
||||
Implies '\--print'.
|
||||
|
||||
|
||||
Upgrade Options (apply to '-S' and '-U')[[UO]]
|
||||
@@ -449,11 +472,11 @@ Additional targets can also be specified manually, so that '-Su foo' will do a
|
||||
system upgrade and install/upgrade the "foo" package in the same operation.
|
||||
|
||||
*-y, \--refresh*::
|
||||
Download a fresh copy of the master package database from the server(s)
|
||||
defined in linkman:pacman.conf[5]. This should typically be used each time
|
||||
you use '\--sysupgrade' or '-u'. Passing two '\--refresh' or '-y' flags
|
||||
will force a refresh of all package databases, even if they appear to be
|
||||
up-to-date.
|
||||
Download a fresh copy of the master package databases '(repo.db)' from the
|
||||
server(s) defined in linkman:pacman.conf[5]. This should typically be used
|
||||
each time you use '\--sysupgrade' or '-u'. Passing two '\--refresh' or '-y'
|
||||
flags will force a refresh of all package databases, even if they appear to
|
||||
be up-to-date.
|
||||
|
||||
|
||||
Database Options (apply to '-D')[[QO]]
|
||||
@@ -482,8 +505,8 @@ Database Options (apply to '-D')[[QO]]
|
||||
File Options (apply to '-F')[[FO]]
|
||||
----------------------------------
|
||||
*-y, --refresh*::
|
||||
Download fresh package databases from the server. Use twice to force a
|
||||
refresh even if databases are up to date.
|
||||
Download fresh package file databases '(repo.files)' from the server.
|
||||
Use twice to force a refresh even if databases are up to date.
|
||||
|
||||
*-l, \--list*::
|
||||
List the files owned by the queried package.
|
||||
|
||||
@@ -121,7 +121,7 @@ Options
|
||||
architecture 'any' can always be installed, as they are meant to be
|
||||
architecture independent.
|
||||
|
||||
*XferCommand =* /path/to/command %u::
|
||||
*XferCommand =* /path/to/command %u [%o]::
|
||||
If set, an external program will be used to download all remote files.
|
||||
All instances of `%u` will be replaced with the download URL. If present,
|
||||
instances of `%o` will be replaced with the local filename, plus a
|
||||
@@ -207,6 +207,26 @@ Options
|
||||
positive integer. If this config option is not set then only one download
|
||||
stream is used (i.e. downloads happen sequentially).
|
||||
|
||||
*DownloadUser =* username::
|
||||
Specifies the user to switch to for downloading files. If this config
|
||||
option is not set then the downloads are done as the user running pacman.
|
||||
|
||||
*DisableSandbox*::
|
||||
Completely disables the sandbox applied to the process of downloading files
|
||||
on Linux systems. Equivalent to jointly specifying `DisableSandboxFilesystem`
|
||||
and `DisableSandboxSyscalls`.
|
||||
|
||||
*DisableSandboxFilesystem*::
|
||||
Disable the filesystem restrictions part of the sandbox applied to the process
|
||||
downloading files on Linux systems. Useful if experiencing Landlock related
|
||||
failures while downloading files when running a Linux kernel that does not
|
||||
support this feature.
|
||||
|
||||
*DisableSandboxSyscalls*::
|
||||
Disable the syscall filtering part of the sandbox applied to the process
|
||||
downloading files on Linux systems. Useful if experiencing seccomp related
|
||||
failures while downloading files when running a Linux kernel that does not
|
||||
support this feature.
|
||||
|
||||
Repository Sections
|
||||
-------------------
|
||||
@@ -227,7 +247,7 @@ contain a file that lists the servers for that repository.
|
||||
# use this server first
|
||||
Server = ftp://ftp.archlinux.org/$repo/os/$arch
|
||||
# next use servers as defined in the mirrorlist below
|
||||
Include = {sysconfdir}/pacman.d/mirrorlist
|
||||
Include = /etc/pacman.d/mirrorlist
|
||||
--------
|
||||
|
||||
The order of repositories in the configuration files matters; repositories
|
||||
@@ -240,6 +260,12 @@ number.
|
||||
general configuration options. Wildcards in the specified paths will get
|
||||
expanded based on linkman:glob[7] rules.
|
||||
|
||||
*CacheServer =* url::
|
||||
A full URL to a location where the packages, and signatures (if
|
||||
available) for this repository can be found. Cache servers will be tried
|
||||
before any non-cache servers, will not be removed from the server pool for
|
||||
404 download errors, and will not be used for database files.
|
||||
|
||||
*Server =* url::
|
||||
A full URL to a location where the database, packages, and signatures (if
|
||||
available) for this repository can be found.
|
||||
@@ -304,12 +330,12 @@ When to Check::
|
||||
*Never*;;
|
||||
All signature checking is suppressed, even if signatures are present.
|
||||
|
||||
*Optional* (default);;
|
||||
*Optional*;;
|
||||
Signatures are checked if present; absence of a signature is not an
|
||||
error. An invalid signature is a fatal error, as is a signature from a
|
||||
key not in the keyring.
|
||||
|
||||
*Required*;;
|
||||
*Required* (default);;
|
||||
Signatures are required; absence of a signature or an invalid signature
|
||||
is a fatal error, as is a signature from a key not in the keyring.
|
||||
|
||||
@@ -335,7 +361,7 @@ level signatures for packages.
|
||||
The built-in default is the following:
|
||||
|
||||
--------
|
||||
SigLevel = Optional TrustedOnly
|
||||
SigLevel = Required TrustedOnly
|
||||
--------
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -29,9 +29,10 @@ specified on the command line. Multiple packages to remove can be specified
|
||||
on the command line.
|
||||
|
||||
A package database is a tar file, optionally compressed. Valid extensions are
|
||||
``.db'' followed by an archive extension of ``.tar'', ``.tar.gz'', ``.tar.bz2'',
|
||||
``.tar.xz'', or ``.tar.Z''. The file does not need to exist, but all parent
|
||||
directories must exist.
|
||||
``.db'' followed by an archive extension of ``.tar'', ``.tar.bz2'',
|
||||
``.tar.gz'', ``.tar.lrz'', ``.tar.lz'', ``.tar.lz4'', ``.tar.lzo'',
|
||||
``.tar.xz'', ``.tar.zst'' or ``.tar.Z''. The file does not need to exist, but
|
||||
all parent directories must exist.
|
||||
|
||||
|
||||
Common Options
|
||||
@@ -42,13 +43,13 @@ Common Options
|
||||
|
||||
*-s, \--sign*::
|
||||
Generate a PGP signature file using GnuPG. This will execute `gpg
|
||||
--detach-sign --use-agent` on the generated database to generate a detached
|
||||
--detach-sign` on the generated database to generate a detached
|
||||
signature file, using the GPG agent if it is available. The signature file
|
||||
will be the entire filename of the database with a ``.sig'' extension.
|
||||
|
||||
*-k, \--key* <key>::
|
||||
Specify a key to use when signing packages. Can also be specified using
|
||||
the GPGKEY environmental variable. If not specified in either location, the
|
||||
the GPGKEY environment variable. If not specified in either location, the
|
||||
default key from the keyring will be used.
|
||||
|
||||
*-v, \--verify*::
|
||||
@@ -59,6 +60,14 @@ Common Options
|
||||
*\--nocolor*::
|
||||
Remove color from 'repo-add' and 'repo-remove' output.
|
||||
|
||||
*-R, \--remove*::
|
||||
Remove old package files from the disk when updating or removing their
|
||||
entry in the database.
|
||||
|
||||
*-w, \--wait-for-lock*::
|
||||
Wait for the lock file to be acquired. If unset, command will fail with
|
||||
exit code 2 if acquiring the lock fails. If set, it will retry to acquire
|
||||
lock until success.
|
||||
|
||||
repo-add Options
|
||||
----------------
|
||||
@@ -66,9 +75,8 @@ repo-add Options
|
||||
Only add packages that are not already in the database. Warnings will be
|
||||
printed upon detection of existing packages, but they will not be re-added.
|
||||
|
||||
*-R, \--remove*::
|
||||
Remove old package files from the disk when updating their entry in the
|
||||
database.
|
||||
*-p, \--prevent-downgrade*::
|
||||
Do not add package to database if a newer version is already present
|
||||
|
||||
*\--include-sigs*::
|
||||
Include package PGP signatures in the repository database (if available)
|
||||
|
||||
@@ -11,9 +11,9 @@ NOTE: Some of this is paraphrased from the kernel documentation's
|
||||
|
||||
Getting the most recent source
|
||||
------------------------------
|
||||
Patches need to be submitted in GIT format and are best if they are against the
|
||||
Patches need to be submitted in Git format and are best if they are against the
|
||||
latest version of the code. There are several helpful tutorials for getting
|
||||
started with GIT if you have not worked with it before.
|
||||
started with Git if you have not worked with it before.
|
||||
|
||||
* https://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/gittutorial.html
|
||||
* https://wiki.archlinux.org/index.php/Super_Quick_Git_Guide
|
||||
@@ -23,6 +23,21 @@ The pacman code can be fetched using the following command:
|
||||
git clone https://gitlab.archlinux.org/pacman/pacman.git
|
||||
|
||||
|
||||
Before making large changes
|
||||
---------------------------
|
||||
|
||||
--
|
||||
* Discuss your idea
|
||||
|
||||
There is nothing worse that spending time making a change only for it to be
|
||||
rejected immediately. Ensure ideas are discussed beforehand to avoid
|
||||
disappointment. Appropriate locations for discussion are the issue tracker
|
||||
on gitlab, or the pacman-dev mailing list. Transient discussion channels
|
||||
such as IRC are not appropriate.
|
||||
|
||||
--
|
||||
|
||||
|
||||
Creating your patch
|
||||
-------------------
|
||||
|
||||
@@ -43,36 +58,18 @@ It helps if you describe the overview and goals of the patch in the git commit
|
||||
log. This allows others to see what you intended so as to compare it to what
|
||||
was actually done, and allows better feedback.
|
||||
|
||||
* Use `git format-patch` to create patches.
|
||||
|
||||
Your commit message will be shown above the patch by default when you will use
|
||||
`git format-patch`, including the signoff line. Sets of multiple patches that
|
||||
need extra explanation beyond the commit messages may include additional notes
|
||||
in a cover letter. Individual patches may include additional notes between the
|
||||
"---" following the commit message and the beginning of the diff.
|
||||
|
||||
--
|
||||
|
||||
Submitting your patch
|
||||
---------------------
|
||||
|
||||
--
|
||||
* Send the patch to the pacman-dev mailing list
|
||||
* Submit patches with a gitlab merge request
|
||||
|
||||
The mailing list is the primary queue for review and acceptance. Here you
|
||||
will get feedback, and let the reviewers know the details of your patch.
|
||||
The pacman gitlab instance is the primary queue for review and acceptance.
|
||||
Here you will get feedback, and let the reviewers know the details of your
|
||||
patch.
|
||||
|
||||
* No MIME, no links, no compression, no attachments. Just plain text.
|
||||
|
||||
Patches should be contained in the actual body of the email. There are many
|
||||
reasons for this. First, it makes them easier to read with any mail reader,
|
||||
it allows easier review "at a glance", and most importantly, it allows people
|
||||
to comment on exact lines of the patch in reply emails.
|
||||
|
||||
`git send-email` allows you to send Git-formatted patches in plain text easily
|
||||
and is the preferred method for submission to the mailing list. Mail clients,
|
||||
including Gmail's web interface, have a tendency to break patches by wrapping
|
||||
lines and/or adjusting whitespace and should be avoided.
|
||||
|
||||
--
|
||||
|
||||
@@ -95,7 +92,6 @@ When you do get feedback, it usually merits a response, whether this be a
|
||||
resubmission of the patch with corrections or a follow-up email asking for
|
||||
clarifications. When neither of these occurs, don't expect your patch to get
|
||||
further review. The all-volunteer staff don't have time to fix up patches that
|
||||
aren't their own. When resubmitting patches, update the subject line to reflect
|
||||
the version number ('[PATCHv2]'), and send it as a reply to the original thread.
|
||||
aren't their own.
|
||||
|
||||
--
|
||||
|
||||
20
doc/testpkg.8.asciidoc
Normal file
20
doc/testpkg.8.asciidoc
Normal file
@@ -0,0 +1,20 @@
|
||||
testpkg(8)
|
||||
==========
|
||||
|
||||
Name
|
||||
----
|
||||
testpkg - test a pacman package for validity
|
||||
|
||||
Synopsis
|
||||
--------
|
||||
'testpkg' <package file>
|
||||
|
||||
Description
|
||||
-----------
|
||||
'testpkg' is a script used to make sure that a pacman package is valid.
|
||||
|
||||
See Also
|
||||
--------
|
||||
linkman:pacman[8]
|
||||
|
||||
include::footer.asciidoc[]
|
||||
@@ -4,10 +4,10 @@ Pacman - Translating
|
||||
This document is here to guide you in helping translate pacman messages,
|
||||
libalpm messages, and the manual pages for the entire pacman package.
|
||||
|
||||
We are currently using https://www.transifex.com/[Transifex] as the translation
|
||||
We are currently using https://app.transifex.com/[Transifex] as the translation
|
||||
platform for pacman and libalpm. You will need to sign up for an account there
|
||||
and then register with a translation team on the
|
||||
https://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/[pacman project page].
|
||||
https://explore.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/[pacman project page].
|
||||
|
||||
NOTE: This may be old information due to our switch to Transifex, but the
|
||||
gettext website is a very useful guide to read before embarking on translation
|
||||
@@ -31,7 +31,7 @@ either be hand-edited, or modified with a tool such as poedit, gtranslator or
|
||||
kbabel. Using a translation tool tends to make the job easier.
|
||||
|
||||
Please read up on Transifex usage using the
|
||||
https://docs.transifex.com/[Transifex Help] if you are not familiar.
|
||||
https://help.transifex.com/[Transifex Help] if you are not familiar.
|
||||
|
||||
Transifex provides a command-line client to help with translations. Here is
|
||||
an example set of commands if you have a source code checkout and are not
|
||||
@@ -56,19 +56,19 @@ Pre-release Updates
|
||||
|
||||
A week or two before each release, the codebase will go into a string freeze
|
||||
and an email will be sent to the mailto:pacman-dev@lists.archlinux.org[pacman-dev]
|
||||
mailing list asking for translations. This email will have a prefix of
|
||||
*[translation]* for anyone looking to set up an email filter.
|
||||
mailing list asking for translations. An announcement in Transifex is also made,
|
||||
which reaches everyone that is member of the translation team.
|
||||
|
||||
At this time, the latest `.po` language files will be made available at the
|
||||
Transifex project page. Each language will have two files available (back-end
|
||||
and front-end). Translators interested in helping are encouraged to use the
|
||||
Transifex project page. Each language will have three files available (libalpm,
|
||||
pacman and pacman-scripts). Translators interested in helping are encouraged to use the
|
||||
features of Transifex to let others know they are currently translating their
|
||||
language.
|
||||
|
||||
Once a translator has completed the translation (*OR* realizes they do not have
|
||||
Once a translator has completed the translation offline (*OR* realizes they do not have
|
||||
time to finish), please upload your progress back to the Transifex site.
|
||||
|
||||
NOTE: Please upload your translations as soon as possible- this will give other
|
||||
NOTE: Please upload your translations as soon as possible - this will give other
|
||||
speakers of your language time to review your translations and update them as
|
||||
necessary.
|
||||
|
||||
@@ -80,21 +80,25 @@ repository.
|
||||
|
||||
git clone https://gitlab.archlinux.org/pacman/pacman.git
|
||||
|
||||
Next, you will need to run `./autogen.sh` and `./configure` in the base
|
||||
directory to generate the correct Makefiles. At this point, all necessary
|
||||
make targets will be generated and we can begin updating the translation
|
||||
files.
|
||||
Next, you will need to configure the build environment. From the base directory,
|
||||
run:
|
||||
|
||||
We need to first update the main message catalog file. Navigate into either the
|
||||
`lib/libalpm/po` or `po` directory depending on which translation you wish to
|
||||
work on first, and execute the following command. If you are working in the
|
||||
`po/` tree, replace 'libalpm.pot' with 'pacman.pot':
|
||||
meson setup . build
|
||||
|
||||
make libalpm.pot-update
|
||||
If any required dependencies are missing, please install. After that,
|
||||
update the template translation (.pot) files to the latest state of
|
||||
the source code by running:
|
||||
|
||||
meson compile -C build pacman-scripts-pot pacman-pot libalpm-pot
|
||||
|
||||
We need to first update the main message catalog file. Navigate into either
|
||||
the `lib/libalpm/po`, `scripts/po` or `src/pacman/po` directory depending
|
||||
on which translation you wish to work on first, and execute the following
|
||||
command to update your specific language's translation file
|
||||
(replace `lang_code` with your language code e.g. 'pt_BR', and `pot_file`
|
||||
with `libalpm.pot`, `pacman.pot` or `pacman-scripts.pot`):
|
||||
|
||||
Next, update your specific language's translation file:
|
||||
|
||||
make <po file>-update
|
||||
msgmerge --update --previous <lang_code>.po <pot_filename>.pot
|
||||
|
||||
At this point, you can do the translation. To submit your changes, either email
|
||||
the new `.po` file to the mailing-list with *[translation]* in the subject, or
|
||||
@@ -103,7 +107,7 @@ submit a Git-formatted patch (please do not include any `.pot` file changes).
|
||||
As a shortcut, all translation files (including `.pot` files) can be updated
|
||||
with the following command:
|
||||
|
||||
make update-po
|
||||
./build-aux/update-po
|
||||
|
||||
Adding a New Language
|
||||
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
||||
@@ -112,10 +116,10 @@ Making a new language is not too hard, but be sure to follow all the steps.
|
||||
You will have to do the following steps in both the `lib/libalpm/po/` and `po/`
|
||||
directories, substituting where appropriate. First, edit the `LINGUAS` file and
|
||||
add your new language code at the bottom. Next, run the following command,
|
||||
substituting 'libalpm.pot' or 'pacman.pot' for potfile depending on which
|
||||
substituting `libalpm.pot` or `pacman.pot` for potfile depending on which
|
||||
directory you are currently working in:
|
||||
|
||||
msginit -l <lang code> -o <lang code>.po -i <potfile>
|
||||
msginit -l <lang_code> -o <lang_code>.po -i <potfile>
|
||||
|
||||
You can then also add your language code to the end of the `LINGUAS` file
|
||||
located in each po directory.
|
||||
@@ -137,11 +141,13 @@ following two translations are equivalent:
|
||||
msgstr ""
|
||||
"This is a test translation"
|
||||
|
||||
If you want to test the translation (for example, the front-end one):
|
||||
If you want to test the translation (copy the .po file you want to test,
|
||||
you may ignore the rest), replacing `<lang_code>` accordingly:
|
||||
|
||||
rm *.gmo stamp-po
|
||||
make
|
||||
cp <lang code>.gmo /usr/share/locale/<lang code>/LC_MESSAGES/pacman.mo
|
||||
meson compile -C build pacman-scripts-gmo pacman-gmo libalpm-gmo
|
||||
cp ./build/lib/libalpm/po/<lang_code>/LC_MESSAGES/libalpm.mo /usr/share/locale/<lang_code>/LC_MESSAGES/libalpm.mo
|
||||
cp ./build/scripts/po/<lang_code>/LC_MESSAGES/pacman-scripts.mo /usr/share/locale/<lang_code>/LC_MESSAGES/pacman-scripts.mo
|
||||
cp ./build/src/pacman/po/<lang_code>/LC_MESSAGES/pacman.mo /usr/share/locale/<lang_code>/LC_MESSAGES/pacman.mo
|
||||
|
||||
|
||||
Translating Manpages
|
||||
|
||||
18
etc/makepkg.conf.d/fortran.conf.in
Normal file
18
etc/makepkg.conf.d/fortran.conf.in
Normal file
@@ -0,0 +1,18 @@
|
||||
#!/hint/bash
|
||||
#
|
||||
# @sysconfdir@/makepkg.conf.d/fortran.conf
|
||||
#
|
||||
|
||||
#########################################################################
|
||||
# FORTRAN LANGUAGE SUPPORT
|
||||
#########################################################################
|
||||
|
||||
# Flags used for the Fortran compiler, similar in spirit to CFLAGS. Read
|
||||
# linkman:gfortran[1] for more details on the available flags.
|
||||
#FFLAGS="-O2 -pipe"
|
||||
#FCFLAGS="$FFLAGS"
|
||||
|
||||
# Additional compiler flags appended to `FFLAGS` and `FCFLAGS` for use in debugging. Usually
|
||||
# this would include: ``-g''. Read linkman:gfortran[1] for more details on the wide
|
||||
# variety of compiler flags available.
|
||||
#DEBUG_FFLAGS="-g"
|
||||
17
etc/makepkg.conf.d/rust.conf.in
Normal file
17
etc/makepkg.conf.d/rust.conf.in
Normal file
@@ -0,0 +1,17 @@
|
||||
#!/hint/bash
|
||||
#
|
||||
# @sysconfdir@/makepkg.conf.d/rust.conf
|
||||
#
|
||||
|
||||
#########################################################################
|
||||
# RUST LANGUAGE SUPPORT
|
||||
#########################################################################
|
||||
|
||||
# Flags used for the Rust compiler, similar in spirit to CFLAGS. Read
|
||||
# linkman:rustc[1] for more details on the available flags.
|
||||
#RUSTFLAGS="-C opt-level=3"
|
||||
|
||||
# Additional compiler flags appended to `RUSTFLAGS` for use in debugging.
|
||||
# Usually this would include: ``-C debuginfo=2''. Read linkman:rustc[1] for
|
||||
# more details on the available flags.
|
||||
#DEBUG_RUSTFLAGS="-C debuginfo=2"
|
||||
@@ -23,7 +23,7 @@ DLAGENTS=('file::/usr/bin/curl -qgC - -o %o %u'
|
||||
|
||||
#-- The package required by makepkg to download VCS sources
|
||||
# Format: 'protocol::package'
|
||||
VCSCLIENTS=('bzr::bzr'
|
||||
VCSCLIENTS=('bzr::breezy'
|
||||
'fossil::fossil'
|
||||
'git::git'
|
||||
'hg::mercurial'
|
||||
@@ -36,18 +36,19 @@ VCSCLIENTS=('bzr::bzr'
|
||||
CARCH="@CARCH@"
|
||||
CHOST="@CHOST@"
|
||||
|
||||
#NPROC=2
|
||||
|
||||
#-- Compiler and Linker Flags
|
||||
#CPPFLAGS=""
|
||||
#CFLAGS="-O2 -pipe"
|
||||
#CXXFLAGS="-O2 -pipe"
|
||||
#LDFLAGS=""
|
||||
#RUSTFLAGS="-C opt-level=2"
|
||||
#LTOFLAGS="-flto"
|
||||
#-- Make Flags: change this for DistCC/SMP systems
|
||||
#MAKEFLAGS="-j2"
|
||||
#-- Debugging flags
|
||||
#DEBUG_CFLAGS="-g"
|
||||
#DEBUG_CXXFLAGS="-g"
|
||||
#DEBUG_RUSTFLAGS="-C debuginfo=2"
|
||||
|
||||
#########################################################################
|
||||
# BUILD ENVIRONMENT
|
||||
@@ -76,7 +77,8 @@ BUILDENV=(!distcc color !ccache check !sign)
|
||||
# These are default values for the options=() settings
|
||||
#########################################################################
|
||||
#
|
||||
# Makepkg defaults: OPTIONS=(!strip docs libtool staticlibs emptydirs !zipman !purge !debug !lto)
|
||||
# Makepkg defaults:
|
||||
# OPTIONS=(!strip docs libtool staticlibs emptydirs !zipman !purge !debug !lto !autodeps)
|
||||
# A negated option will do the opposite of the comments below.
|
||||
#
|
||||
#-- strip: Strip symbols from binaries/libraries
|
||||
@@ -88,8 +90,9 @@ BUILDENV=(!distcc color !ccache check !sign)
|
||||
#-- purge: Remove files specified by PURGE_TARGETS
|
||||
#-- debug: Add debugging flags as specified in DEBUG_* variables
|
||||
#-- lto: Add compile flags for building with link time optimization
|
||||
#-- autodeps: Automatically add depends/provides
|
||||
#
|
||||
OPTIONS=(strip docs libtool staticlibs emptydirs zipman purge !debug !lto)
|
||||
OPTIONS=(strip docs libtool staticlibs emptydirs zipman purge !debug !lto !autodeps)
|
||||
|
||||
#-- File integrity checks to use. Valid: ck, md5, sha1, sha224, sha256, sha384, sha512, b2
|
||||
INTEGRITY_CHECK=(ck)
|
||||
@@ -100,13 +103,15 @@ STRIP_SHARED="@STRIP_SHARED@"
|
||||
#-- Options to be used when stripping static libraries. See `man strip' for details.
|
||||
STRIP_STATIC="@STRIP_STATIC@"
|
||||
#-- Manual (man and info) directories to compress (if zipman is specified)
|
||||
MAN_DIRS=({usr{,/local}{,/share},opt/*}/{man,info})
|
||||
MAN_DIRS=(usr{,/local}{,/share}/{man,info})
|
||||
#-- Doc directories to remove (if !docs is specified)
|
||||
DOC_DIRS=(usr/{,local/}{,share/}{doc,gtk-doc} opt/*/{doc,gtk-doc})
|
||||
DOC_DIRS=(usr/{,local/}{,share/}{doc,gtk-doc})
|
||||
#-- Files to be removed from all packages (if purge is specified)
|
||||
PURGE_TARGETS=(usr/{,share}/info/dir .packlist *.pod)
|
||||
#-- Directory to store source code in for debug packages
|
||||
DBGSRCDIR="/usr/src/debug"
|
||||
#-- Prefix and directories for library autodeps
|
||||
LIB_DIRS=('lib:usr/lib' 'lib32:usr/lib32')
|
||||
|
||||
#########################################################################
|
||||
# PACKAGE OUTPUT
|
||||
|
||||
@@ -35,6 +35,9 @@ Architecture = auto
|
||||
CheckSpace
|
||||
#VerbosePkgLists
|
||||
ParallelDownloads = 5
|
||||
#DownloadUser = alpm
|
||||
#DisableSandboxFilesystem
|
||||
#DisableSandboxSyscalls
|
||||
|
||||
# PGP signature checking
|
||||
#SigLevel = Optional
|
||||
@@ -74,4 +77,4 @@ ParallelDownloads = 5
|
||||
# tips on creating your own repositories.
|
||||
#[custom]
|
||||
#SigLevel = Optional TrustAll
|
||||
#Server = file:///home/custompkgs
|
||||
#Server = file:///home/packages
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
/*
|
||||
* add.c
|
||||
*
|
||||
* Copyright (c) 2006-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2006-2025 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2002-2006 by Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
|
||||
*
|
||||
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
@@ -262,7 +262,7 @@ static int extract_single_file(alpm_handle_t *handle, struct archive *archive,
|
||||
"filesystem: %o package: %o\n"), filename, lsbuf.st_mode & mask,
|
||||
entrymode & mask);
|
||||
alpm_logaction(handle, ALPM_CALLER_PREFIX,
|
||||
"warning: directory permissions differ on %s\n"
|
||||
"warning: directory permissions differ on %s, "
|
||||
"filesystem: %o package: %o\n", filename, lsbuf.st_mode & mask,
|
||||
entrymode & mask);
|
||||
}
|
||||
@@ -277,7 +277,7 @@ static int extract_single_file(alpm_handle_t *handle, struct archive *archive,
|
||||
"filesystem: %u:%u package: %u:%u\n"), filename,
|
||||
lsbuf.st_uid, lsbuf.st_gid, entryuid, entrygid);
|
||||
alpm_logaction(handle, ALPM_CALLER_PREFIX,
|
||||
"warning: directory ownership differs on %s\n"
|
||||
"warning: directory ownership differs on %s, "
|
||||
"filesystem: %u:%u package: %u:%u\n", filename,
|
||||
lsbuf.st_uid, lsbuf.st_gid, entryuid, entrygid);
|
||||
}
|
||||
@@ -415,7 +415,7 @@ static int extract_single_file(alpm_handle_t *handle, struct archive *archive,
|
||||
static int commit_single_pkg(alpm_handle_t *handle, alpm_pkg_t *newpkg,
|
||||
size_t pkg_current, size_t pkg_count)
|
||||
{
|
||||
int i, ret = 0, errors = 0;
|
||||
int ret = 0, errors = 0;
|
||||
int is_upgrade = 0;
|
||||
alpm_pkg_t *oldpkg = NULL;
|
||||
alpm_db_t *db = handle->db_local;
|
||||
@@ -538,7 +538,7 @@ static int commit_single_pkg(alpm_handle_t *handle, alpm_pkg_t *newpkg,
|
||||
/* call PROGRESS once with 0 percent, as we sort-of skip that here */
|
||||
PROGRESS(handle, progress, newpkg->name, 0, pkg_count, pkg_current);
|
||||
|
||||
for(i = 0; archive_read_next_header(archive, &entry) == ARCHIVE_OK; i++) {
|
||||
while(archive_read_next_header(archive, &entry) == ARCHIVE_OK) {
|
||||
int percent;
|
||||
|
||||
if(newpkg->size != 0) {
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
/*
|
||||
* add.h
|
||||
*
|
||||
* Copyright (c) 2006-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2006-2025 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2002-2006 by Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
|
||||
*
|
||||
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
/*
|
||||
* alpm.c
|
||||
*
|
||||
* Copyright (c) 2006-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2006-2025 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2002-2006 by Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2005 by Aurelien Foret <orelien@chez.com>
|
||||
* Copyright (c) 2005 by Christian Hamar <krics@linuxforum.hu>
|
||||
@@ -21,6 +21,8 @@
|
||||
* along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#include <unistd.h>
|
||||
|
||||
#ifdef HAVE_LIBCURL
|
||||
#include <curl/curl.h>
|
||||
#endif
|
||||
@@ -38,7 +40,7 @@ alpm_handle_t SYMEXPORT *alpm_initialize(const char *root, const char *dbpath,
|
||||
alpm_errno_t myerr;
|
||||
const char *lf = "db.lck";
|
||||
char *hookdir;
|
||||
size_t lockfilelen;
|
||||
size_t hookdirlen, lockfilelen;
|
||||
alpm_handle_t *myhandle = _alpm_handle_new();
|
||||
|
||||
if(myhandle == NULL) {
|
||||
@@ -54,8 +56,9 @@ alpm_handle_t SYMEXPORT *alpm_initialize(const char *root, const char *dbpath,
|
||||
/* to concatenate myhandle->root (ends with a slash) with SYSHOOKDIR (starts
|
||||
* with a slash) correctly, we skip SYSHOOKDIR[0]; the regular +1 therefore
|
||||
* disappears from the allocation */
|
||||
MALLOC(hookdir, strlen(myhandle->root) + strlen(SYSHOOKDIR), goto nomem);
|
||||
sprintf(hookdir, "%s%s", myhandle->root, &SYSHOOKDIR[1]);
|
||||
hookdirlen = strlen(myhandle->root) + strlen(SYSHOOKDIR);
|
||||
MALLOC(hookdir, hookdirlen, goto nomem);
|
||||
snprintf(hookdir, hookdirlen, "%s%s", myhandle->root, &SYSHOOKDIR[1]);
|
||||
myhandle->hookdirs = alpm_list_add(NULL, hookdir);
|
||||
|
||||
/* set default database extension */
|
||||
@@ -70,6 +73,9 @@ alpm_handle_t SYMEXPORT *alpm_initialize(const char *root, const char *dbpath,
|
||||
goto cleanup;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* used for testing whether to enable features requiring root access */
|
||||
myhandle->user = getuid();
|
||||
|
||||
#ifdef HAVE_LIBCURL
|
||||
curl_global_init(CURL_GLOBAL_ALL);
|
||||
myhandle->curlm = curl_multi_init();
|
||||
@@ -93,34 +99,16 @@ cleanup:
|
||||
return NULL;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* check current state and free all resources including storage locks */
|
||||
int SYMEXPORT alpm_release(alpm_handle_t *myhandle)
|
||||
{
|
||||
int ret = 0;
|
||||
alpm_db_t *db;
|
||||
|
||||
CHECK_HANDLE(myhandle, return -1);
|
||||
|
||||
/* close local database */
|
||||
db = myhandle->db_local;
|
||||
if(db) {
|
||||
db->ops->unregister(db);
|
||||
myhandle->db_local = NULL;
|
||||
}
|
||||
|
||||
if(alpm_unregister_all_syncdbs(myhandle) == -1) {
|
||||
ret = -1;
|
||||
}
|
||||
|
||||
#ifdef HAVE_LIBCURL
|
||||
curl_multi_cleanup(myhandle->curlm);
|
||||
curl_global_cleanup();
|
||||
FREELIST(myhandle->server_errors);
|
||||
#endif
|
||||
ASSERT(myhandle->trans == NULL, RET_ERR(myhandle, ALPM_ERR_TRANS_NOT_NULL, -1));
|
||||
|
||||
_alpm_handle_unlock(myhandle);
|
||||
_alpm_handle_free(myhandle);
|
||||
|
||||
return ret;
|
||||
return 0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
const char SYMEXPORT *alpm_version(void)
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
/*
|
||||
* alpm.h
|
||||
*
|
||||
* Copyright (c) 2006-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2006-2025 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2002-2006 by Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2005 by Aurelien Foret <orelien@chez.com>
|
||||
* Copyright (c) 2005 by Christian Hamar <krics@linuxforum.hu>
|
||||
@@ -34,6 +34,7 @@
|
||||
extern "C" {
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
#include <stdbool.h> /* bool */
|
||||
#include <stdint.h> /* int64_t */
|
||||
#include <sys/types.h> /* off_t */
|
||||
#include <stdarg.h> /* va_list */
|
||||
@@ -107,12 +108,20 @@ typedef struct _alpm_db_t alpm_db_t;
|
||||
* Packages from databases are automatically freed when the database is unregistered. Packages loaded
|
||||
* from a file must be freed manually.
|
||||
*
|
||||
* Packages can then be queried for metadata or added to a \link alpm_trans_t transaction \endlink
|
||||
* Packages can then be queried for metadata or added to a transaction
|
||||
* to be added or removed from the system.
|
||||
* @ingroup libalpm_packages
|
||||
*/
|
||||
typedef struct _alpm_pkg_t alpm_pkg_t;
|
||||
|
||||
/** The extended data type used to store non-standard package data fields
|
||||
* @ingroup libalpm_packages
|
||||
*/
|
||||
typedef struct _alpm_pkg_xdata_t {
|
||||
char *name;
|
||||
char *value;
|
||||
} alpm_pkg_xdata_t;
|
||||
|
||||
/** The time type used by libalpm. Represents a unix time stamp
|
||||
* @ingroup libalpm_misc */
|
||||
typedef int64_t alpm_time_t;
|
||||
@@ -156,7 +165,7 @@ typedef struct _alpm_backup_t {
|
||||
* @param path the path to search for in the package
|
||||
* @return a pointer to the matching file or NULL if not found
|
||||
*/
|
||||
alpm_file_t *alpm_filelist_contains(alpm_filelist_t *filelist, const char *path);
|
||||
alpm_file_t *alpm_filelist_contains(const alpm_filelist_t *filelist, const char *path);
|
||||
|
||||
/* End of libalpm_files */
|
||||
/** @} */
|
||||
@@ -299,6 +308,8 @@ typedef enum _alpm_errno_t {
|
||||
/** Files conflict */
|
||||
ALPM_ERR_FILE_CONFLICTS,
|
||||
/* Misc */
|
||||
/** Download setup failed */
|
||||
ALPM_ERR_RETRIEVE_PREPARE,
|
||||
/** Download failed */
|
||||
ALPM_ERR_RETRIEVE,
|
||||
/** Invalid Regex */
|
||||
@@ -442,14 +453,6 @@ typedef struct _alpm_pgpkey_t {
|
||||
unsigned int length;
|
||||
/** has the key been revoked */
|
||||
unsigned int revoked;
|
||||
/** A character representing the encryption algorithm used by the public key
|
||||
*
|
||||
* ? = unknown
|
||||
* R = RSA
|
||||
* D = DSA
|
||||
* E = EDDSA
|
||||
*/
|
||||
char pubkey_algo;
|
||||
} alpm_pgpkey_t;
|
||||
|
||||
/**
|
||||
@@ -480,7 +483,7 @@ typedef struct _alpm_siglist_t {
|
||||
* Check the PGP signature for the given package file.
|
||||
* @param pkg the package to check
|
||||
* @param siglist a pointer to storage for signature results
|
||||
* @return a int value : 0 (valid), 1 (invalid), -1 (an error occurred)
|
||||
* @return 0 on success, -1 if an error occurred or signature is missing
|
||||
*/
|
||||
int alpm_pkg_check_pgp_signature(alpm_pkg_t *pkg, alpm_siglist_t *siglist);
|
||||
|
||||
@@ -488,7 +491,7 @@ int alpm_pkg_check_pgp_signature(alpm_pkg_t *pkg, alpm_siglist_t *siglist);
|
||||
* Check the PGP signature for the given database.
|
||||
* @param db the database to check
|
||||
* @param siglist a pointer to storage for signature results
|
||||
* @return a int value : 0 (valid), 1 (invalid), -1 (an error occurred)
|
||||
* @return 0 on success, -1 if an error occurred or signature is missing
|
||||
*/
|
||||
int alpm_db_check_pgp_signature(alpm_db_t *db, alpm_siglist_t *siglist);
|
||||
|
||||
@@ -592,16 +595,10 @@ typedef struct _alpm_depmissing_t {
|
||||
|
||||
/** A conflict that has occurred between two packages. */
|
||||
typedef struct _alpm_conflict_t {
|
||||
/** Hash of the first package name
|
||||
* (used internally to speed up conflict checks) */
|
||||
unsigned long package1_hash;
|
||||
/** Hash of the second package name
|
||||
* (used internally to speed up conflict checks) */
|
||||
unsigned long package2_hash;
|
||||
/** Name of the first package */
|
||||
char *package1;
|
||||
/** Name of the second package */
|
||||
char *package2;
|
||||
/** The first package */
|
||||
alpm_pkg_t *package1;
|
||||
/** The second package */
|
||||
alpm_pkg_t *package2;
|
||||
/** The conflict */
|
||||
alpm_depend_t *reason;
|
||||
} alpm_conflict_t;
|
||||
@@ -967,7 +964,7 @@ typedef union _alpm_event_t {
|
||||
* Called when an event occurs
|
||||
* @param ctx user-provided context
|
||||
* @param event the event that occurred */
|
||||
typedef void (*alpm_cb_event)(void *ctx, alpm_event_t *);
|
||||
typedef void (*alpm_cb_event)(void *ctx, alpm_event_t *event);
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Type of question.
|
||||
@@ -1114,7 +1111,7 @@ typedef union _alpm_question_t {
|
||||
* @param ctx user-provided context
|
||||
* @param question the question being asked.
|
||||
*/
|
||||
typedef void (*alpm_cb_question)(void *ctx, alpm_question_t *);
|
||||
typedef void (*alpm_cb_question)(void *ctx, alpm_question_t *question);
|
||||
|
||||
/** An enum over different kinds of progress alerts. */
|
||||
typedef enum _alpm_progress_t {
|
||||
@@ -1281,6 +1278,12 @@ int alpm_unregister_all_syncdbs(alpm_handle_t *handle);
|
||||
*/
|
||||
int alpm_db_unregister(alpm_db_t *db);
|
||||
|
||||
/** Get the handle of a package database.
|
||||
* @param db pointer to the package database
|
||||
* @return the alpm handle that the package database belongs to
|
||||
*/
|
||||
alpm_handle_t *alpm_db_get_handle(alpm_db_t *db);
|
||||
|
||||
/** Get the name of a package database.
|
||||
* @param db pointer to the package database
|
||||
* @return the name of the package database, NULL on error
|
||||
@@ -1335,6 +1338,34 @@ int alpm_db_add_server(alpm_db_t *db, const char *url);
|
||||
*/
|
||||
int alpm_db_remove_server(alpm_db_t *db, const char *url);
|
||||
|
||||
/** Get the list of cache servers assigned to this db.
|
||||
* @param db pointer to the database to get the servers from
|
||||
* @return a char* list of servers
|
||||
*/
|
||||
alpm_list_t *alpm_db_get_cache_servers(const alpm_db_t *db);
|
||||
|
||||
/** Sets the list of cache servers for the database to use.
|
||||
* @param db the database to set the servers. The list will be duped and
|
||||
* the original will still need to be freed by the caller.
|
||||
* @param servers a char* list of servers.
|
||||
*/
|
||||
int alpm_db_set_cache_servers(alpm_db_t *db, alpm_list_t *servers);
|
||||
|
||||
/** Add a download cache server to a database.
|
||||
* @param db database pointer
|
||||
* @param url url of the server
|
||||
* @return 0 on success, -1 on error (pm_errno is set accordingly)
|
||||
*/
|
||||
int alpm_db_add_cache_server(alpm_db_t *db, const char *url);
|
||||
|
||||
/** Remove a download cache server from a database.
|
||||
* @param db database pointer
|
||||
* @param url url of the server
|
||||
* @return 0 on success, 1 on server not present,
|
||||
* -1 on error (pm_errno is set accordingly)
|
||||
*/
|
||||
int alpm_db_remove_cache_server(alpm_db_t *db, const char *url);
|
||||
|
||||
/* End of server accessors */
|
||||
/** @} */
|
||||
|
||||
@@ -1830,7 +1861,29 @@ const char *alpm_option_get_gpgdir(alpm_handle_t *handle);
|
||||
* @param gpgdir the gpgdir to set
|
||||
*/
|
||||
int alpm_option_set_gpgdir(alpm_handle_t *handle, const char *gpgdir);
|
||||
/* End of gpdir accessors */
|
||||
/* End of gpgdir accessors */
|
||||
/** @} */
|
||||
|
||||
|
||||
/** @name Accessors for use sandboxuser
|
||||
*
|
||||
* This controls the user that libalpm will use for sensitive operations like
|
||||
* downloading files.
|
||||
* @{
|
||||
*/
|
||||
|
||||
/** Returns the user to switch to for sensitive operations.
|
||||
* @return the user name
|
||||
*/
|
||||
const char *alpm_option_get_sandboxuser(alpm_handle_t *handle);
|
||||
|
||||
/** Sets the user to switch to for sensitive operations.
|
||||
* @param handle the context handle
|
||||
* @param sandboxuser the user to set
|
||||
*/
|
||||
int alpm_option_set_sandboxuser(alpm_handle_t *handle, const char *sandboxuser);
|
||||
|
||||
/* End of sandboxuser accessors */
|
||||
/** @} */
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -2126,7 +2179,7 @@ int alpm_option_set_checkspace(alpm_handle_t *handle, int checkspace);
|
||||
/** @name Accessors for the database extension
|
||||
*
|
||||
* This controls the extension used for sync databases. libalpm will use this
|
||||
* extension to both lookup remote databses and as the name used when opening
|
||||
* extension to both lookup remote databases and as the name used when opening
|
||||
* reading them.
|
||||
*
|
||||
* This is useful for file databases. Seems as files can increase the size of
|
||||
@@ -2206,6 +2259,12 @@ int alpm_option_set_remote_file_siglevel(alpm_handle_t *handle, int level);
|
||||
* @{
|
||||
*/
|
||||
|
||||
/** Get the download timeout state
|
||||
* @param handle the context handle
|
||||
* @return 0 for enabled, 1 for disabled
|
||||
*/
|
||||
int alpm_option_get_disable_dl_timeout(alpm_handle_t *handle);
|
||||
|
||||
/** Enables/disables the download timeout.
|
||||
* @param handle the context handle
|
||||
* @param disable_dl_timeout 0 for enabled, 1 for disabled
|
||||
@@ -2242,6 +2301,40 @@ int alpm_option_set_parallel_downloads(alpm_handle_t *handle, unsigned int num_s
|
||||
/* End of parallel_downloads accessors */
|
||||
/** @} */
|
||||
|
||||
/** @name Accessors for sandbox
|
||||
*
|
||||
* By default, libalpm will sandbox the downloader process.
|
||||
* @{
|
||||
*/
|
||||
|
||||
/** Get the state of the filesystem part of the sandbox
|
||||
* @param handle the context handle
|
||||
* @return 0 for enabled, 1 for disabled
|
||||
*/
|
||||
int alpm_option_get_disable_sandbox_filesystem(alpm_handle_t *handle);
|
||||
|
||||
/** Enables/disables the filesystem part of the sandbox.
|
||||
* @param handle the context handle
|
||||
* @param disable_sandbox_filesystem 0 for enabled, 1 for disabled
|
||||
* @return 0 on success, -1 on error (pm_errno is set accordingly)
|
||||
*/
|
||||
int alpm_option_set_disable_sandbox_filesystem(alpm_handle_t *handle, unsigned short disable_sandbox_filesystem);
|
||||
|
||||
/** Get the state of the syscalls part of the sandbox
|
||||
* @param handle the context handle
|
||||
* @return 0 for enabled, 1 for disabled
|
||||
*/
|
||||
int alpm_option_get_disable_sandbox_syscalls(alpm_handle_t *handle);
|
||||
|
||||
/** Enables/disables the syscalls part of the sandbox.
|
||||
* @param handle the context handle
|
||||
* @param disable_sandbox_syscalls 0 for enabled, 1 for disabled
|
||||
* @return 0 on success, -1 on error (pm_errno is set accordingly)
|
||||
*/
|
||||
int alpm_option_set_disable_sandbox_syscalls(alpm_handle_t *handle, unsigned short disable_sandbox_syscalls);
|
||||
|
||||
/* End of disable_sandbox accessors */
|
||||
/** @} */
|
||||
|
||||
/* End of libalpm_options */
|
||||
/** @} */
|
||||
@@ -2257,7 +2350,9 @@ typedef enum _alpm_pkgreason_t {
|
||||
/** Explicitly requested by the user. */
|
||||
ALPM_PKG_REASON_EXPLICIT = 0,
|
||||
/** Installed as a dependency for another package. */
|
||||
ALPM_PKG_REASON_DEPEND = 1
|
||||
ALPM_PKG_REASON_DEPEND = 1,
|
||||
/** Failed parsing of local database */
|
||||
ALPM_PKG_REASON_UNKNOWN = 2
|
||||
} alpm_pkgreason_t;
|
||||
|
||||
/** Location a package object was loaded from. */
|
||||
@@ -2386,6 +2481,12 @@ int alpm_pkg_should_ignore(alpm_handle_t *handle, alpm_pkg_t *pkg);
|
||||
* @{
|
||||
*/
|
||||
|
||||
/** Gets the handle of a package
|
||||
* @param pkg a pointer to package
|
||||
* @return the alpm handle that the package belongs to
|
||||
*/
|
||||
alpm_handle_t *alpm_pkg_get_handle(alpm_pkg_t *pkg);
|
||||
|
||||
/** Gets the name of the file from which the package was loaded.
|
||||
* @param pkg a pointer to package
|
||||
* @return a reference to an internal string
|
||||
@@ -2586,6 +2687,12 @@ int alpm_pkg_get_sig(alpm_pkg_t *pkg, unsigned char **sig, size_t *sig_len);
|
||||
*/
|
||||
int alpm_pkg_get_validation(alpm_pkg_t *pkg);
|
||||
|
||||
/** Gets the extended data field of a package.
|
||||
* @param pkg a pointer to package
|
||||
* @return a reference to a list of alpm_pkg_xdata_t objects
|
||||
*/
|
||||
alpm_list_t *alpm_pkg_get_xdata(alpm_pkg_t *pkg);
|
||||
|
||||
/** Returns whether the package has an install scriptlet.
|
||||
* @return 0 if FALSE, TRUE otherwise
|
||||
*/
|
||||
@@ -2881,6 +2988,15 @@ const char *alpm_version(void);
|
||||
* */
|
||||
int alpm_capabilities(void);
|
||||
|
||||
/** Drop privileges by switching to a different user.
|
||||
* @param handle the context handle
|
||||
* @param sandboxuser the user to switch to
|
||||
* @param sandbox_path if non-NULL, restrict writes to this filesystem path
|
||||
* @param restrict_syscalls whether to deny access to a list of dangerous syscalls
|
||||
* @return 0 on success, -1 on failure
|
||||
*/
|
||||
int alpm_sandbox_setup_child(alpm_handle_t *handle, const char *sandboxuser, const char *sandbox_path, bool restrict_syscalls);
|
||||
|
||||
/* End of libalpm_misc */
|
||||
/** @} */
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
/*
|
||||
* alpm_list.c
|
||||
*
|
||||
* Copyright (c) 2006-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2006-2025 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2002-2006 by Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
|
||||
*
|
||||
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
@@ -417,6 +417,7 @@ alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_list_reverse(alpm_list_t *list)
|
||||
while(lp) {
|
||||
if(alpm_list_append(&newlist, lp->data) == NULL) {
|
||||
alpm_list_free(newlist);
|
||||
list->prev = backup;
|
||||
return NULL;
|
||||
}
|
||||
lp = lp->prev;
|
||||
@@ -508,6 +509,63 @@ char SYMEXPORT *alpm_list_find_str(const alpm_list_t *haystack,
|
||||
(alpm_list_fn_cmp)strcmp);
|
||||
}
|
||||
|
||||
int SYMEXPORT alpm_list_cmp_unsorted(const alpm_list_t *left,
|
||||
const alpm_list_t *right, alpm_list_fn_cmp fn)
|
||||
{
|
||||
const alpm_list_t *l = left;
|
||||
const alpm_list_t *r = right;
|
||||
int *matched;
|
||||
|
||||
/* short circuiting length comparison */
|
||||
while(l && r) {
|
||||
l = l->next;
|
||||
r = r->next;
|
||||
}
|
||||
if(l || r) {
|
||||
return 0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* faster comparison for if the lists happen to be in the same order */
|
||||
while(left && fn(left->data, right->data) == 0) {
|
||||
left = left->next;
|
||||
right = right->next;
|
||||
}
|
||||
if(!left) {
|
||||
return 1;
|
||||
}
|
||||
|
||||
matched = calloc(alpm_list_count(right), sizeof(int));
|
||||
if(matched == NULL) {
|
||||
return -1;
|
||||
}
|
||||
|
||||
for(l = left; l; l = l->next) {
|
||||
int found = 0;
|
||||
int n = 0;
|
||||
|
||||
for(r = right; r; r = r->next, n++) {
|
||||
/* make sure we don't match the same value twice */
|
||||
if(matched[n]) {
|
||||
continue;
|
||||
}
|
||||
if(fn(l->data, r->data) == 0) {
|
||||
found = 1;
|
||||
matched[n] = 1;
|
||||
break;
|
||||
}
|
||||
|
||||
}
|
||||
|
||||
if(!found) {
|
||||
free(matched);
|
||||
return 0;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
free(matched);
|
||||
return 1;
|
||||
}
|
||||
|
||||
void SYMEXPORT alpm_list_diff_sorted(const alpm_list_t *left,
|
||||
const alpm_list_t *right, alpm_list_fn_cmp fn,
|
||||
alpm_list_t **onlyleft, alpm_list_t **onlyright)
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
/*
|
||||
* alpm_list.h
|
||||
*
|
||||
* Copyright (c) 2006-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2006-2025 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2002-2006 by Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
|
||||
*
|
||||
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
@@ -328,6 +328,22 @@ void *alpm_list_find_ptr(const alpm_list_t *haystack, const void *needle);
|
||||
*/
|
||||
char *alpm_list_find_str(const alpm_list_t *haystack, const char *needle);
|
||||
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @brief Check if two lists contain the same data, ignoring order.
|
||||
*
|
||||
* Lists are considered equal if they both contain the same data regardless
|
||||
* of order.
|
||||
*
|
||||
* @param left the first list
|
||||
* @param right the second list
|
||||
* @param fn the comparison function
|
||||
*
|
||||
* @return 1 if the lists are equal, 0 if not equal, -1 on error.
|
||||
*/
|
||||
int alpm_list_cmp_unsorted(const alpm_list_t *left,
|
||||
const alpm_list_t *right, alpm_list_fn_cmp fn);
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @brief Find the differences between list `left` and list `right`
|
||||
*
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
/*
|
||||
* backup.c
|
||||
*
|
||||
* Copyright (c) 2006-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2006-2025 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2005 by Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2005 by Aurelien Foret <orelien@chez.com>
|
||||
* Copyright (c) 2005 by Christian Hamar <krics@linuxforum.hu>
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
/*
|
||||
* backup.h
|
||||
*
|
||||
* Copyright (c) 2006-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2006-2025 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2002-2006 by Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
|
||||
*
|
||||
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
/*
|
||||
* be_local.c : backend for the local database
|
||||
*
|
||||
* Copyright (c) 2006-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2006-2025 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2002-2006 by Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
|
||||
*
|
||||
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
@@ -195,6 +195,12 @@ static alpm_list_t *_cache_get_backup(alpm_pkg_t *pkg)
|
||||
return pkg->backup;
|
||||
}
|
||||
|
||||
static alpm_list_t *_cache_get_xdata(alpm_pkg_t *pkg)
|
||||
{
|
||||
LAZY_LOAD(INFRQ_DESC);
|
||||
return pkg->xdata;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Open a package changelog for reading. Similar to fopen in functionality,
|
||||
* except that the returned 'file stream' is from the database.
|
||||
@@ -244,7 +250,6 @@ static int _cache_changelog_close(const alpm_pkg_t UNUSED *pkg, void *fp)
|
||||
*/
|
||||
static struct archive *_cache_mtree_open(alpm_pkg_t *pkg)
|
||||
{
|
||||
int r;
|
||||
struct archive *mtree;
|
||||
|
||||
alpm_db_t *db = alpm_pkg_get_db(pkg);
|
||||
@@ -262,7 +267,7 @@ static struct archive *_cache_mtree_open(alpm_pkg_t *pkg)
|
||||
_alpm_archive_read_support_filter_all(mtree);
|
||||
archive_read_support_format_mtree(mtree);
|
||||
|
||||
if((r = _alpm_archive_read_open_file(mtree, mtfile, ALPM_BUFFER_SIZE))) {
|
||||
if(_alpm_archive_read_open_file(mtree, mtfile, ALPM_BUFFER_SIZE)) {
|
||||
_alpm_log(pkg->handle, ALPM_LOG_ERROR, _("error while reading file %s: %s\n"),
|
||||
mtfile, archive_error_string(mtree));
|
||||
_alpm_archive_read_free(mtree);
|
||||
@@ -349,6 +354,7 @@ static const struct pkg_operations local_pkg_ops = {
|
||||
.get_replaces = _cache_get_replaces,
|
||||
.get_files = _cache_get_files,
|
||||
.get_backup = _cache_get_backup,
|
||||
.get_xdata = _cache_get_xdata,
|
||||
|
||||
.changelog_open = _cache_changelog_open,
|
||||
.changelog_read = _cache_changelog_read,
|
||||
@@ -624,6 +630,10 @@ static int local_db_populate(alpm_db_t *db)
|
||||
continue;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* treat local metadata errors as warning-only,
|
||||
* they are already installed and otherwise they can't be operated on */
|
||||
_alpm_pkg_check_meta(pkg);
|
||||
|
||||
/* add to the collection */
|
||||
_alpm_log(db->handle, ALPM_LOG_FUNCTION, "adding '%s' to package cache for db '%s'\n",
|
||||
pkg->name, db->treename);
|
||||
@@ -644,6 +654,17 @@ static int local_db_populate(alpm_db_t *db)
|
||||
return 0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
static alpm_pkgreason_t _read_pkgreason(alpm_handle_t *handle, const char *pkgname, const char *line) {
|
||||
if(strcmp(line, "0") == 0) {
|
||||
return ALPM_PKG_REASON_EXPLICIT;
|
||||
} else if(strcmp(line, "1") == 0) {
|
||||
return ALPM_PKG_REASON_DEPEND;
|
||||
} else {
|
||||
_alpm_log(handle, ALPM_LOG_ERROR, _("unknown install reason for package %s: %s\n"), pkgname, line);
|
||||
return ALPM_PKG_REASON_UNKNOWN;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* Note: the return value must be freed by the caller */
|
||||
char *_alpm_local_db_pkgpath(alpm_db_t *db, alpm_pkg_t *info,
|
||||
const char *filename)
|
||||
@@ -656,7 +677,7 @@ char *_alpm_local_db_pkgpath(alpm_db_t *db, alpm_pkg_t *info,
|
||||
len = strlen(dbpath) + strlen(info->name) + strlen(info->version) + 3;
|
||||
len += filename ? strlen(filename) : 0;
|
||||
MALLOC(pkgpath, len, RET_ERR(db->handle, ALPM_ERR_MEMORY, NULL));
|
||||
sprintf(pkgpath, "%s%s-%s/%s", dbpath, info->name, info->version,
|
||||
snprintf(pkgpath, len, "%s%s-%s/%s", dbpath, info->name, info->version,
|
||||
filename ? filename : "");
|
||||
return pkgpath;
|
||||
}
|
||||
@@ -766,7 +787,7 @@ static int local_db_read(alpm_pkg_t *info, int inforeq)
|
||||
READ_AND_STORE(info->packager);
|
||||
} else if(strcmp(line, "%REASON%") == 0) {
|
||||
READ_NEXT();
|
||||
info->reason = (alpm_pkgreason_t)atoi(line);
|
||||
info->reason = _read_pkgreason(db->handle, info->name, line);
|
||||
} else if(strcmp(line, "%VALIDATION%") == 0) {
|
||||
alpm_list_t *i, *v = NULL;
|
||||
READ_AND_STORE_ALL(v);
|
||||
@@ -804,6 +825,23 @@ static int local_db_read(alpm_pkg_t *info, int inforeq)
|
||||
READ_AND_SPLITDEP(info->conflicts);
|
||||
} else if(strcmp(line, "%PROVIDES%") == 0) {
|
||||
READ_AND_SPLITDEP(info->provides);
|
||||
} else if(strcmp(line, "%XDATA%") == 0) {
|
||||
alpm_list_t *i, *lines = NULL;
|
||||
READ_AND_STORE_ALL(lines);
|
||||
for(i = lines; i; i = i->next) {
|
||||
alpm_pkg_xdata_t *pd = _alpm_pkg_parse_xdata(i->data);
|
||||
if(pd == NULL || !alpm_list_append(&info->xdata, pd)) {
|
||||
_alpm_pkg_xdata_free(pd);
|
||||
FREELIST(lines);
|
||||
goto error;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
FREELIST(lines);
|
||||
} else {
|
||||
_alpm_log(db->handle, ALPM_LOG_WARNING, _("%s: unknown key '%s' in local database\n"), info->name, line);
|
||||
alpm_list_t *lines = NULL;
|
||||
READ_AND_STORE_ALL(lines);
|
||||
FREELIST(lines);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
fclose(fp);
|
||||
@@ -1040,6 +1078,15 @@ int _alpm_local_db_write(alpm_db_t *db, alpm_pkg_t *info, int inforeq)
|
||||
write_deps(fp, "%CONFLICTS%", info->conflicts);
|
||||
write_deps(fp, "%PROVIDES%", info->provides);
|
||||
|
||||
if(info->xdata) {
|
||||
fputs("%XDATA%\n", fp);
|
||||
for(lp = info->xdata; lp; lp = lp->next) {
|
||||
alpm_pkg_xdata_t *pd = lp->data;
|
||||
fprintf(fp, "%s=%s\n", pd->name, pd->value);
|
||||
}
|
||||
fputc('\n', fp);
|
||||
}
|
||||
|
||||
fclose(fp);
|
||||
fp = NULL;
|
||||
}
|
||||
@@ -1117,7 +1164,7 @@ int _alpm_local_db_remove(alpm_db_t *db, alpm_pkg_t *info)
|
||||
/* file path is too long to remove, hmm. */
|
||||
ret = -1;
|
||||
} else {
|
||||
sprintf(name, "%s/%s", pkgpath, dp->d_name);
|
||||
snprintf(name, PATH_MAX, "%s/%s", pkgpath, dp->d_name);
|
||||
if(unlink(name)) {
|
||||
ret = -1;
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
/*
|
||||
* be_package.c : backend for packages
|
||||
*
|
||||
* Copyright (c) 2006-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2006-2025 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2002-2006 by Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
|
||||
*
|
||||
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
@@ -244,13 +244,17 @@ static int parse_descfile(alpm_handle_t *handle, struct archive *a, alpm_pkg_t *
|
||||
CALLOC(backup, 1, sizeof(alpm_backup_t), return -1);
|
||||
STRDUP(backup->name, ptr, FREE(backup); return -1);
|
||||
newpkg->backup = alpm_list_add(newpkg->backup, backup);
|
||||
} else if(strcmp(key, "force") == 0) {
|
||||
/* deprecated, skip it */
|
||||
} else if(strcmp(key, "makepkgopt") == 0) {
|
||||
/* not used atm */
|
||||
} else if(strcmp(key, "xdata") == 0) {
|
||||
alpm_pkg_xdata_t *pd = _alpm_pkg_parse_xdata(ptr);
|
||||
if(pd == NULL || !alpm_list_append(&newpkg->xdata, pd)) {
|
||||
_alpm_pkg_xdata_free(pd);
|
||||
return -1;
|
||||
}
|
||||
} else {
|
||||
const char *pkgname = newpkg->name ? newpkg->name : "error";
|
||||
_alpm_log(handle, ALPM_LOG_WARNING, _("%s: unknown key '%s' in package description\n"), pkgname, key);
|
||||
_alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "%s: unknown key '%s' in description file line %d\n",
|
||||
newpkg->name ? newpkg->name : "error", key, linenum);
|
||||
pkgname, key, linenum);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -650,9 +654,6 @@ alpm_pkg_t *_alpm_pkg_load_internal(alpm_handle_t *handle,
|
||||
goto pkg_invalid;
|
||||
}
|
||||
|
||||
_alpm_archive_read_free(archive);
|
||||
close(fd);
|
||||
|
||||
/* internal fields for package struct */
|
||||
newpkg->origin = ALPM_PKG_FROM_FILE;
|
||||
STRDUP(newpkg->origin_data.file, pkgfile, goto error);
|
||||
@@ -674,6 +675,12 @@ alpm_pkg_t *_alpm_pkg_load_internal(alpm_handle_t *handle,
|
||||
newpkg->infolevel |= INFRQ_FILES;
|
||||
}
|
||||
|
||||
if(_alpm_pkg_check_meta(newpkg) != 0) {
|
||||
goto pkg_invalid;
|
||||
}
|
||||
|
||||
_alpm_archive_read_free(archive);
|
||||
close(fd);
|
||||
return newpkg;
|
||||
|
||||
pkg_invalid:
|
||||
@@ -681,9 +688,7 @@ pkg_invalid:
|
||||
error:
|
||||
_alpm_pkg_free(newpkg);
|
||||
_alpm_archive_read_free(archive);
|
||||
if(fd >= 0) {
|
||||
close(fd);
|
||||
}
|
||||
close(fd);
|
||||
|
||||
return NULL;
|
||||
}
|
||||
@@ -723,7 +728,6 @@ int SYMEXPORT alpm_pkg_load(alpm_handle_t *handle, const char *filename, int ful
|
||||
int validation = 0;
|
||||
char *sigpath;
|
||||
alpm_pkg_t *pkg_temp;
|
||||
char *packager;
|
||||
|
||||
CHECK_HANDLE(handle, return -1);
|
||||
ASSERT(pkg != NULL, RET_ERR(handle, ALPM_ERR_WRONG_ARGS, -1));
|
||||
@@ -749,13 +753,7 @@ int SYMEXPORT alpm_pkg_load(alpm_handle_t *handle, const char *filename, int ful
|
||||
char *key = k->data;
|
||||
if(_alpm_key_in_keychain(handle, key) == 0) {
|
||||
pkg_temp = _alpm_pkg_load_internal(handle, filename, full);
|
||||
if(pkg_temp) {
|
||||
packager = pkg_temp->packager;
|
||||
|
||||
} else {
|
||||
packager = NULL;
|
||||
}
|
||||
if(_alpm_key_import(handle, packager, key) == -1) {
|
||||
if(_alpm_key_import(handle, NULL, key) == -1) {
|
||||
fail = 1;
|
||||
}
|
||||
_alpm_pkg_free(pkg_temp);
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
/*
|
||||
* be_sync.c : backend for sync databases
|
||||
*
|
||||
* Copyright (c) 2006-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2006-2025 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2002-2006 by Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
|
||||
*
|
||||
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
@@ -48,7 +48,7 @@ static char *get_sync_dir(alpm_handle_t *handle)
|
||||
struct stat buf;
|
||||
|
||||
MALLOC(syncpath, len, RET_ERR(handle, ALPM_ERR_MEMORY, NULL));
|
||||
sprintf(syncpath, "%s%s", handle->dbpath, "sync/");
|
||||
snprintf(syncpath, len, "%s%s", handle->dbpath, "sync/");
|
||||
|
||||
if(stat(syncpath, &buf) != 0) {
|
||||
_alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "database dir '%s' does not exist, creating it\n",
|
||||
@@ -138,6 +138,7 @@ valid:
|
||||
|
||||
int SYMEXPORT alpm_db_update(alpm_handle_t *handle, alpm_list_t *dbs, int force) {
|
||||
char *syncpath;
|
||||
char *temporary_syncpath;
|
||||
const char *dbext = handle->dbext;
|
||||
alpm_list_t *i;
|
||||
int ret = -1;
|
||||
@@ -152,6 +153,8 @@ int SYMEXPORT alpm_db_update(alpm_handle_t *handle, alpm_list_t *dbs, int force)
|
||||
|
||||
syncpath = get_sync_dir(handle);
|
||||
ASSERT(syncpath != NULL, return -1);
|
||||
temporary_syncpath = _alpm_download_dir_setup(handle, syncpath);
|
||||
ASSERT(temporary_syncpath != NULL, FREE(syncpath); return -1);
|
||||
|
||||
/* make sure we have a sane umask */
|
||||
oldmask = umask(0022);
|
||||
@@ -189,6 +192,18 @@ int SYMEXPORT alpm_db_update(alpm_handle_t *handle, alpm_list_t *dbs, int force)
|
||||
MALLOC(payload->filepath, len,
|
||||
FREE(payload); GOTO_ERR(handle, ALPM_ERR_MEMORY, cleanup));
|
||||
snprintf(payload->filepath, len, "%s%s", db->treename, dbext);
|
||||
|
||||
STRDUP(payload->remote_name, payload->filepath,
|
||||
_alpm_dload_payload_reset(payload); FREE(payload);
|
||||
GOTO_ERR(handle, ALPM_ERR_MEMORY, cleanup));
|
||||
payload->destfile_name = _alpm_get_fullpath(temporary_syncpath, payload->remote_name, "");
|
||||
payload->tempfile_name = _alpm_get_fullpath(temporary_syncpath, payload->remote_name, ".part");
|
||||
if(!payload->destfile_name || !payload->tempfile_name) {
|
||||
_alpm_dload_payload_reset(payload);
|
||||
FREE(payload);
|
||||
GOTO_ERR(handle, ALPM_ERR_MEMORY, cleanup);
|
||||
}
|
||||
|
||||
payload->handle = handle;
|
||||
payload->force = dbforce;
|
||||
payload->unlink_on_fail = 1;
|
||||
@@ -205,7 +220,7 @@ int SYMEXPORT alpm_db_update(alpm_handle_t *handle, alpm_list_t *dbs, int force)
|
||||
|
||||
event.type = ALPM_EVENT_DB_RETRIEVE_START;
|
||||
EVENT(handle, &event);
|
||||
ret = _alpm_download(handle, payloads, syncpath);
|
||||
ret = _alpm_download(handle, payloads, syncpath, temporary_syncpath);
|
||||
if(ret < 0) {
|
||||
event.type = ALPM_EVENT_DB_RETRIEVE_FAILED;
|
||||
EVENT(handle, &event);
|
||||
@@ -253,7 +268,8 @@ cleanup:
|
||||
alpm_list_free_inner(payloads, (alpm_list_fn_free)_alpm_dload_payload_reset);
|
||||
FREELIST(payloads);
|
||||
}
|
||||
free(syncpath);
|
||||
FREE(temporary_syncpath);
|
||||
FREE(syncpath);
|
||||
umask(oldmask);
|
||||
return ret;
|
||||
}
|
||||
@@ -292,11 +308,11 @@ static int _sync_get_validation(alpm_pkg_t *pkg)
|
||||
static const struct pkg_operations *get_sync_pkg_ops(void)
|
||||
{
|
||||
static struct pkg_operations sync_pkg_ops;
|
||||
static int sync_pkg_ops_initalized = 0;
|
||||
if(!sync_pkg_ops_initalized) {
|
||||
static int sync_pkg_ops_initialized = 0;
|
||||
if(!sync_pkg_ops_initialized) {
|
||||
sync_pkg_ops = default_pkg_ops;
|
||||
sync_pkg_ops.get_validation = _sync_get_validation;
|
||||
sync_pkg_ops_initalized = 1;
|
||||
sync_pkg_ops_initialized = 1;
|
||||
}
|
||||
return &sync_pkg_ops;
|
||||
}
|
||||
@@ -344,6 +360,11 @@ static alpm_pkg_t *load_pkg_for_entry(alpm_db_t *db, const char *entryname,
|
||||
pkg->ops = get_sync_pkg_ops();
|
||||
pkg->handle = db->handle;
|
||||
|
||||
if(_alpm_pkg_check_meta(pkg) != 0) {
|
||||
_alpm_pkg_free(pkg);
|
||||
RET_ERR(db->handle, ALPM_ERR_PKG_INVALID, NULL);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* add to the collection */
|
||||
_alpm_log(db->handle, ALPM_LOG_FUNCTION, "adding '%s' to package cache for db '%s'\n",
|
||||
pkg->name, db->treename);
|
||||
@@ -452,6 +473,14 @@ static int sync_db_populate(alpm_db_t *db)
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
/* the db file was successfully read, but contained errors */
|
||||
if(ret == -1) {
|
||||
db->status &= ~DB_STATUS_VALID;
|
||||
db->status |= DB_STATUS_INVALID;
|
||||
_alpm_db_free_pkgcache(db);
|
||||
GOTO_ERR(db->handle, ALPM_ERR_DB_INVALID, cleanup);
|
||||
}
|
||||
/* reading the db file failed */
|
||||
if(archive_ret != ARCHIVE_EOF) {
|
||||
_alpm_log(db->handle, ALPM_LOG_ERROR, _("could not read db '%s' (%s)\n"),
|
||||
db->treename, archive_error_string(archive));
|
||||
@@ -666,6 +695,23 @@ static int sync_db_read(alpm_db_t *db, struct archive *archive,
|
||||
pkg->files.count = files_count;
|
||||
pkg->files.files = files;
|
||||
_alpm_filelist_sort(&pkg->files);
|
||||
} else if(strcmp(line, "%DATA%") == 0) {
|
||||
alpm_list_t *i, *lines = NULL;
|
||||
READ_AND_STORE_ALL(lines);
|
||||
for(i = lines; i; i = i->next) {
|
||||
alpm_pkg_xdata_t *pd = _alpm_pkg_parse_xdata(i->data);
|
||||
if(pd == NULL || !alpm_list_append(&pkg->xdata, pd)) {
|
||||
_alpm_pkg_xdata_free(pd);
|
||||
FREELIST(lines);
|
||||
goto error;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
FREELIST(lines);
|
||||
} else {
|
||||
_alpm_log(db->handle, ALPM_LOG_WARNING, _("%s: unknown key '%s' in sync database\n"), pkg->name, line);
|
||||
alpm_list_t *lines = NULL;
|
||||
READ_AND_STORE_ALL(lines);
|
||||
FREELIST(lines);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
if(ret != ARCHIVE_EOF) {
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
/*
|
||||
* conflict.c
|
||||
*
|
||||
* Copyright (c) 2006-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2006-2025 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2002-2006 by Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2005 by Aurelien Foret <orelien@chez.com>
|
||||
* Copyright (c) 2006 by David Kimpe <dnaku@frugalware.org>
|
||||
@@ -50,10 +50,8 @@ static alpm_conflict_t *conflict_new(alpm_pkg_t *pkg1, alpm_pkg_t *pkg2,
|
||||
|
||||
CALLOC(conflict, 1, sizeof(alpm_conflict_t), return NULL);
|
||||
|
||||
conflict->package1_hash = pkg1->name_hash;
|
||||
conflict->package2_hash = pkg2->name_hash;
|
||||
STRDUP(conflict->package1, pkg1->name, goto error);
|
||||
STRDUP(conflict->package2, pkg2->name, goto error);
|
||||
ASSERT(_alpm_pkg_dup(pkg1, &conflict->package1) == 0, goto error);
|
||||
ASSERT(_alpm_pkg_dup(pkg2, &conflict->package2) == 0, goto error);
|
||||
conflict->reason = reason;
|
||||
|
||||
return conflict;
|
||||
@@ -66,8 +64,9 @@ error:
|
||||
void SYMEXPORT alpm_conflict_free(alpm_conflict_t *conflict)
|
||||
{
|
||||
ASSERT(conflict != NULL, return);
|
||||
FREE(conflict->package2);
|
||||
FREE(conflict->package1);
|
||||
_alpm_pkg_free(conflict->package1);
|
||||
_alpm_pkg_free(conflict->package2);
|
||||
|
||||
FREE(conflict);
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -79,10 +78,8 @@ alpm_conflict_t *_alpm_conflict_dup(const alpm_conflict_t *conflict)
|
||||
alpm_conflict_t *newconflict;
|
||||
CALLOC(newconflict, 1, sizeof(alpm_conflict_t), return NULL);
|
||||
|
||||
newconflict->package1_hash = conflict->package1_hash;
|
||||
newconflict->package2_hash = conflict->package2_hash;
|
||||
STRDUP(newconflict->package1, conflict->package1, goto error);
|
||||
STRDUP(newconflict->package2, conflict->package2, goto error);
|
||||
ASSERT(_alpm_pkg_dup(conflict->package1, &newconflict->package1) == 0, goto error);
|
||||
ASSERT(_alpm_pkg_dup(conflict->package2, &newconflict->package2) == 0, goto error);
|
||||
newconflict->reason = conflict->reason;
|
||||
|
||||
return newconflict;
|
||||
@@ -105,10 +102,10 @@ static int conflict_isin(alpm_conflict_t *needle, alpm_list_t *haystack)
|
||||
alpm_list_t *i;
|
||||
for(i = haystack; i; i = i->next) {
|
||||
alpm_conflict_t *conflict = i->data;
|
||||
if(needle->package1_hash == conflict->package1_hash
|
||||
&& needle->package2_hash == conflict->package2_hash
|
||||
&& strcmp(needle->package1, conflict->package1) == 0
|
||||
&& strcmp(needle->package2, conflict->package2) == 0) {
|
||||
if(needle->package1->name_hash == conflict->package1->name_hash
|
||||
&& needle->package2->name_hash == conflict->package2->name_hash
|
||||
&& strcmp(needle->package1->name, conflict->package1->name) == 0
|
||||
&& strcmp(needle->package2->name, conflict->package2->name) == 0) {
|
||||
return 1;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -615,8 +612,9 @@ alpm_list_t *_alpm_db_find_fileconflicts(alpm_handle_t *handle,
|
||||
/* check if all files of the dir belong to the installed pkg */
|
||||
if(!resolved_conflict && S_ISDIR(lsbuf.st_mode)) {
|
||||
alpm_list_t *owners;
|
||||
char *dir = malloc(strlen(relative_path) + 2);
|
||||
sprintf(dir, "%s/", relative_path);
|
||||
size_t dir_len = strlen(relative_path) + 2;
|
||||
char *dir = malloc(dir_len);
|
||||
snprintf(dir, dir_len, "%s/", relative_path);
|
||||
|
||||
owners = alpm_db_find_file_owners(handle->db_local, dir);
|
||||
if(owners) {
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
/*
|
||||
* conflict.h
|
||||
*
|
||||
* Copyright (c) 2006-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2006-2025 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2002-2006 by Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
|
||||
*
|
||||
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
/*
|
||||
* db.c
|
||||
*
|
||||
* Copyright (c) 2006-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2006-2025 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2002-2006 by Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2005 by Aurelien Foret <orelien@chez.com>
|
||||
* Copyright (c) 2005 by Christian Hamar <krics@linuxforum.hu>
|
||||
@@ -131,6 +131,26 @@ int SYMEXPORT alpm_db_unregister(alpm_db_t *db)
|
||||
return 0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_db_get_cache_servers(const alpm_db_t *db)
|
||||
{
|
||||
ASSERT(db != NULL, return NULL);
|
||||
return db->cache_servers;
|
||||
}
|
||||
|
||||
int SYMEXPORT alpm_db_set_cache_servers(alpm_db_t *db, alpm_list_t *cache_servers)
|
||||
{
|
||||
alpm_list_t *i;
|
||||
ASSERT(db != NULL, return -1);
|
||||
FREELIST(db->cache_servers);
|
||||
for(i = cache_servers; i; i = i->next) {
|
||||
char *url = i->data;
|
||||
if(alpm_db_add_cache_server(db, url) != 0) {
|
||||
return -1;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
return 0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_db_get_servers(const alpm_db_t *db)
|
||||
{
|
||||
ASSERT(db != NULL, return NULL);
|
||||
@@ -164,6 +184,25 @@ static char *sanitize_url(const char *url)
|
||||
return newurl;
|
||||
}
|
||||
|
||||
int SYMEXPORT alpm_db_add_cache_server(alpm_db_t *db, const char *url)
|
||||
{
|
||||
char *newurl;
|
||||
|
||||
/* Sanity checks */
|
||||
ASSERT(db != NULL, return -1);
|
||||
db->handle->pm_errno = ALPM_ERR_OK;
|
||||
ASSERT(url != NULL && strlen(url) != 0, RET_ERR(db->handle, ALPM_ERR_WRONG_ARGS, -1));
|
||||
|
||||
newurl = sanitize_url(url);
|
||||
ASSERT(newurl != NULL, RET_ERR(db->handle, ALPM_ERR_MEMORY, -1));
|
||||
|
||||
db->cache_servers = alpm_list_add(db->cache_servers, newurl);
|
||||
_alpm_log(db->handle, ALPM_LOG_DEBUG, "adding new cache server URL to database '%s': %s\n",
|
||||
db->treename, newurl);
|
||||
|
||||
return 0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
int SYMEXPORT alpm_db_add_server(alpm_db_t *db, const char *url)
|
||||
{
|
||||
char *newurl;
|
||||
@@ -174,9 +213,8 @@ int SYMEXPORT alpm_db_add_server(alpm_db_t *db, const char *url)
|
||||
ASSERT(url != NULL && strlen(url) != 0, RET_ERR(db->handle, ALPM_ERR_WRONG_ARGS, -1));
|
||||
|
||||
newurl = sanitize_url(url);
|
||||
if(!newurl) {
|
||||
return -1;
|
||||
}
|
||||
ASSERT(newurl != NULL, RET_ERR(db->handle, ALPM_ERR_MEMORY, -1));
|
||||
|
||||
db->servers = alpm_list_add(db->servers, newurl);
|
||||
_alpm_log(db->handle, ALPM_LOG_DEBUG, "adding new server URL to database '%s': %s\n",
|
||||
db->treename, newurl);
|
||||
@@ -184,6 +222,32 @@ int SYMEXPORT alpm_db_add_server(alpm_db_t *db, const char *url)
|
||||
return 0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
int SYMEXPORT alpm_db_remove_cache_server(alpm_db_t *db, const char *url)
|
||||
{
|
||||
char *newurl, *vdata = NULL;
|
||||
int ret = 1;
|
||||
|
||||
/* Sanity checks */
|
||||
ASSERT(db != NULL, return -1);
|
||||
db->handle->pm_errno = ALPM_ERR_OK;
|
||||
ASSERT(url != NULL && strlen(url) != 0, RET_ERR(db->handle, ALPM_ERR_WRONG_ARGS, -1));
|
||||
|
||||
newurl = sanitize_url(url);
|
||||
ASSERT(newurl != NULL, RET_ERR(db->handle, ALPM_ERR_MEMORY, -1));
|
||||
|
||||
db->cache_servers = alpm_list_remove_str(db->cache_servers, newurl, &vdata);
|
||||
|
||||
if(vdata) {
|
||||
_alpm_log(db->handle, ALPM_LOG_DEBUG, "removed cache server URL from database '%s': %s\n",
|
||||
db->treename, newurl);
|
||||
free(vdata);
|
||||
ret = 0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
free(newurl);
|
||||
return ret;
|
||||
}
|
||||
|
||||
int SYMEXPORT alpm_db_remove_server(alpm_db_t *db, const char *url)
|
||||
{
|
||||
char *newurl, *vdata = NULL;
|
||||
@@ -195,9 +259,7 @@ int SYMEXPORT alpm_db_remove_server(alpm_db_t *db, const char *url)
|
||||
ASSERT(url != NULL && strlen(url) != 0, RET_ERR(db->handle, ALPM_ERR_WRONG_ARGS, -1));
|
||||
|
||||
newurl = sanitize_url(url);
|
||||
if(!newurl) {
|
||||
return -1;
|
||||
}
|
||||
ASSERT(newurl != NULL, RET_ERR(db->handle, ALPM_ERR_MEMORY, -1));
|
||||
|
||||
db->servers = alpm_list_remove_str(db->servers, newurl, &vdata);
|
||||
|
||||
@@ -212,6 +274,12 @@ int SYMEXPORT alpm_db_remove_server(alpm_db_t *db, const char *url)
|
||||
return ret;
|
||||
}
|
||||
|
||||
alpm_handle_t SYMEXPORT *alpm_db_get_handle(alpm_db_t *db)
|
||||
{
|
||||
ASSERT(db != NULL, return NULL);
|
||||
return db->handle;
|
||||
}
|
||||
|
||||
const char SYMEXPORT *alpm_db_get_name(const alpm_db_t *db)
|
||||
{
|
||||
ASSERT(db != NULL, return NULL);
|
||||
@@ -322,6 +390,7 @@ void _alpm_db_free(alpm_db_t *db)
|
||||
/* cleanup pkgcache */
|
||||
_alpm_db_free_pkgcache(db);
|
||||
/* cleanup server list */
|
||||
FREELIST(db->cache_servers);
|
||||
FREELIST(db->servers);
|
||||
FREE(db->_path);
|
||||
FREE(db->treename);
|
||||
@@ -348,14 +417,14 @@ const char *_alpm_db_path(alpm_db_t *db)
|
||||
if(db->status & DB_STATUS_LOCAL) {
|
||||
pathsize = strlen(dbpath) + strlen(db->treename) + 2;
|
||||
CALLOC(db->_path, 1, pathsize, RET_ERR(db->handle, ALPM_ERR_MEMORY, NULL));
|
||||
sprintf(db->_path, "%s%s/", dbpath, db->treename);
|
||||
snprintf(db->_path, pathsize, "%s%s/", dbpath, db->treename);
|
||||
} else {
|
||||
const char *dbext = db->handle->dbext;
|
||||
|
||||
pathsize = strlen(dbpath) + 5 + strlen(db->treename) + strlen(dbext) + 1;
|
||||
CALLOC(db->_path, 1, pathsize, RET_ERR(db->handle, ALPM_ERR_MEMORY, NULL));
|
||||
/* all sync DBs now reside in the sync/ subdir of the dbpath */
|
||||
sprintf(db->_path, "%ssync/%s%s", dbpath, db->treename, dbext);
|
||||
snprintf(db->_path, pathsize, "%ssync/%s%s", dbpath, db->treename, dbext);
|
||||
}
|
||||
_alpm_log(db->handle, ALPM_LOG_DEBUG, "database path for tree %s set to %s\n",
|
||||
db->treename, db->_path);
|
||||
@@ -494,18 +563,17 @@ static void free_groupcache(alpm_db_t *db)
|
||||
|
||||
void _alpm_db_free_pkgcache(alpm_db_t *db)
|
||||
{
|
||||
if(db == NULL || !(db->status & DB_STATUS_PKGCACHE)) {
|
||||
if(db == NULL || db->pkgcache == NULL) {
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
|
||||
_alpm_log(db->handle, ALPM_LOG_DEBUG,
|
||||
"freeing package cache for repository '%s'\n", db->treename);
|
||||
|
||||
if(db->pkgcache) {
|
||||
alpm_list_free_inner(db->pkgcache->list,
|
||||
(alpm_list_fn_free)_alpm_pkg_free);
|
||||
_alpm_pkghash_free(db->pkgcache);
|
||||
}
|
||||
alpm_list_free_inner(db->pkgcache->list,
|
||||
(alpm_list_fn_free)_alpm_pkg_free);
|
||||
_alpm_pkghash_free(db->pkgcache);
|
||||
db->pkgcache = NULL;
|
||||
db->status &= ~DB_STATUS_PKGCACHE;
|
||||
|
||||
free_groupcache(db);
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
/*
|
||||
* db.h
|
||||
*
|
||||
* Copyright (c) 2006-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2006-2025 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2002-2006 by Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2005 by Aurelien Foret <orelien@chez.com>
|
||||
* Copyright (c) 2006 by Miklos Vajna <vmiklos@frugalware.org>
|
||||
@@ -69,6 +69,7 @@ struct _alpm_db_t {
|
||||
char *_path;
|
||||
alpm_pkghash_t *pkgcache;
|
||||
alpm_list_t *grpcache;
|
||||
alpm_list_t *cache_servers;
|
||||
alpm_list_t *servers;
|
||||
const struct db_operations *ops;
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
/*
|
||||
* deps.c
|
||||
*
|
||||
* Copyright (c) 2006-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2006-2025 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2002-2006 by Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2005 by Aurelien Foret <orelien@chez.com>
|
||||
* Copyright (c) 2005, 2006 by Miklos Vajna <vmiklos@frugalware.org>
|
||||
@@ -181,13 +181,13 @@ static void _alpm_warn_dep_cycle(alpm_handle_t *handle, alpm_list_t *targets,
|
||||
} else {
|
||||
alpm_pkg_t *ancestorpkg = ancestor->data;
|
||||
alpm_pkg_t *childpkg = vertex->data;
|
||||
_alpm_log(handle, ALPM_LOG_WARNING, _("dependency cycle detected:\n"));
|
||||
_alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, _("dependency cycle detected:\n"));
|
||||
if(reverse) {
|
||||
_alpm_log(handle, ALPM_LOG_WARNING,
|
||||
_alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG,
|
||||
_("%s will be removed after its %s dependency\n"),
|
||||
ancestorpkg->name, childpkg->name);
|
||||
} else {
|
||||
_alpm_log(handle, ALPM_LOG_WARNING,
|
||||
_alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG,
|
||||
_("%s will be installed before its %s dependency\n"),
|
||||
ancestorpkg->name, childpkg->name);
|
||||
}
|
||||
@@ -556,7 +556,7 @@ static void _alpm_select_depends(alpm_list_t **from, alpm_list_t **to,
|
||||
for(i = *from; i; i = next) {
|
||||
alpm_pkg_t *deppkg = i->data;
|
||||
next = i->next;
|
||||
if((explicit || alpm_pkg_get_reason(deppkg) != ALPM_PKG_REASON_EXPLICIT)
|
||||
if((explicit || alpm_pkg_get_reason(deppkg) == ALPM_PKG_REASON_DEPEND)
|
||||
&& _alpm_pkg_depends_on(pkg, deppkg)) {
|
||||
*to = alpm_list_add(*to, deppkg);
|
||||
*from = alpm_list_remove_item(*from, i);
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
/*
|
||||
* deps.h
|
||||
*
|
||||
* Copyright (c) 2006-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2006-2025 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2002-2006 by Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2005 by Aurelien Foret <orelien@chez.com>
|
||||
* Copyright (c) 2006 by Miklos Vajna <vmiklos@frugalware.org>
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
/*
|
||||
* diskspace.c
|
||||
*
|
||||
* Copyright (c) 2010-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2010-2025 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
|
||||
*
|
||||
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
@@ -111,6 +111,10 @@ static alpm_list_t *mount_point_list(alpm_handle_t *handle)
|
||||
}
|
||||
|
||||
while((mnt = getmntent(fp))) {
|
||||
if(mnt->mnt_dir == NULL) {
|
||||
continue;
|
||||
}
|
||||
|
||||
CALLOC(mp, 1, sizeof(alpm_mountpoint_t), RET_ERR(handle, ALPM_ERR_MEMORY, NULL));
|
||||
STRDUP(mp->mount_dir, mnt->mnt_dir, free(mp); RET_ERR(handle, ALPM_ERR_MEMORY, NULL));
|
||||
mp->mount_dir_len = strlen(mp->mount_dir);
|
||||
@@ -134,6 +138,10 @@ static alpm_list_t *mount_point_list(alpm_handle_t *handle)
|
||||
}
|
||||
|
||||
while((ret = getmntent(fp, &mnt)) == 0) {
|
||||
if(mnt->mnt_mountp == NULL) {
|
||||
continue;
|
||||
}
|
||||
|
||||
CALLOC(mp, 1, sizeof(alpm_mountpoint_t), RET_ERR(handle, ALPM_ERR_MEMORY, NULL));
|
||||
STRDUP(mp->mount_dir, mnt->mnt_mountp, free(mp); RET_ERR(handle, ALPM_ERR_MEMORY, NULL));
|
||||
mp->mount_dir_len = strlen(mp->mount_dir);
|
||||
@@ -161,6 +169,10 @@ static alpm_list_t *mount_point_list(alpm_handle_t *handle)
|
||||
}
|
||||
|
||||
for(; entries-- > 0; fsp++) {
|
||||
if(fsp->f_mntonname == NULL) {
|
||||
continue;
|
||||
}
|
||||
|
||||
CALLOC(mp, 1, sizeof(alpm_mountpoint_t), RET_ERR(handle, ALPM_ERR_MEMORY, NULL));
|
||||
STRDUP(mp->mount_dir, fsp->f_mntonname, free(mp); RET_ERR(handle, ALPM_ERR_MEMORY, NULL));
|
||||
mp->mount_dir_len = strlen(mp->mount_dir);
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
/*
|
||||
* diskspace.h
|
||||
*
|
||||
* Copyright (c) 2010-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2010-2025 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
|
||||
*
|
||||
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
/*
|
||||
* dload.h
|
||||
*
|
||||
* Copyright (c) 2006-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2006-2025 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2002-2006 by Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
|
||||
*
|
||||
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
@@ -26,10 +26,12 @@
|
||||
struct dload_payload {
|
||||
alpm_handle_t *handle;
|
||||
const char *tempfile_openmode;
|
||||
/* name of the remote file */
|
||||
char *remote_name;
|
||||
/* temporary file name, to which the payload is downloaded */
|
||||
char *tempfile_name;
|
||||
/* name to which the downloaded file will be renamed */
|
||||
char *destfile_name;
|
||||
char *content_disp_name;
|
||||
/* client has to provide either
|
||||
* 1) fileurl - full URL to the file
|
||||
* 2) pair of (servers, filepath), in this case ALPM iterates over the
|
||||
@@ -37,31 +39,34 @@ struct dload_payload {
|
||||
*/
|
||||
char *fileurl;
|
||||
char *filepath; /* download URL path */
|
||||
alpm_list_t *cache_servers;
|
||||
alpm_list_t *servers;
|
||||
long respcode;
|
||||
/* the mtime of the existing version of this file, if there is one */
|
||||
long mtime_existing_file;
|
||||
off_t initial_size;
|
||||
off_t max_size;
|
||||
off_t prevprogress;
|
||||
int force;
|
||||
int allow_resume;
|
||||
int random_partfile;
|
||||
int errors_ok;
|
||||
int unlink_on_fail;
|
||||
int trust_remote_name;
|
||||
int download_signature; /* specifies if an accompanion *.sig file need to be downloaded*/
|
||||
int signature_optional; /* *.sig file is optional */
|
||||
#ifdef HAVE_LIBCURL
|
||||
CURL *curl;
|
||||
char error_buffer[CURL_ERROR_SIZE];
|
||||
FILE *localf; /* temp download file */
|
||||
int signature; /* specifies if this payload is for a signature file */
|
||||
int request_errors_ok; /* per-request errors-ok */
|
||||
#endif
|
||||
FILE *localf; /* temp download file */
|
||||
};
|
||||
|
||||
void _alpm_dload_payload_reset(struct dload_payload *payload);
|
||||
|
||||
int _alpm_download(alpm_handle_t *handle,
|
||||
alpm_list_t *payloads /* struct dload_payload */,
|
||||
const char *localpath);
|
||||
const char *localpath,
|
||||
const char *temporary_localpath);
|
||||
|
||||
#endif /* ALPM_DLOAD_H */
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
/*
|
||||
* error.c
|
||||
*
|
||||
* Copyright (c) 2006-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2006-2025 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2002-2006 by Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
|
||||
*
|
||||
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
@@ -137,7 +137,9 @@ const char SYMEXPORT *alpm_strerror(alpm_errno_t err)
|
||||
return _("conflicting dependencies");
|
||||
case ALPM_ERR_FILE_CONFLICTS:
|
||||
return _("conflicting files");
|
||||
/* Miscellaenous */
|
||||
/* Miscellaneous */
|
||||
case ALPM_ERR_RETRIEVE_PREPARE:
|
||||
return _("failed to initialize download");
|
||||
case ALPM_ERR_RETRIEVE:
|
||||
return _("failed to retrieve some files");
|
||||
case ALPM_ERR_INVALID_REGEX:
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
/*
|
||||
* filelist.c
|
||||
*
|
||||
* Copyright (c) 2012-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2012-2025 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
|
||||
*
|
||||
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
@@ -118,12 +118,12 @@ static int _alpm_files_cmp(const void *f1, const void *f2)
|
||||
return strcmp(file1->name, file2->name);
|
||||
}
|
||||
|
||||
alpm_file_t SYMEXPORT *alpm_filelist_contains(alpm_filelist_t *filelist,
|
||||
alpm_file_t SYMEXPORT *alpm_filelist_contains(const alpm_filelist_t *filelist,
|
||||
const char *path)
|
||||
{
|
||||
alpm_file_t key;
|
||||
|
||||
if(!filelist) {
|
||||
if(!filelist || filelist->count == 0) {
|
||||
return NULL;
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
/*
|
||||
* filelist.h
|
||||
*
|
||||
* Copyright (c) 2012-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2012-2025 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
|
||||
*
|
||||
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
/*
|
||||
* graph.c - helpful graph structure and setup/teardown methods
|
||||
*
|
||||
* Copyright (c) 2007-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2007-2025 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
|
||||
*
|
||||
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
/*
|
||||
* graph.h - helpful graph structure and setup/teardown methods
|
||||
*
|
||||
* Copyright (c) 2007-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2007-2025 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
|
||||
*
|
||||
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
/*
|
||||
* group.c
|
||||
*
|
||||
* Copyright (c) 2006-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2006-2025 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2002-2006 by Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
|
||||
*
|
||||
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
/*
|
||||
* group.h
|
||||
*
|
||||
* Copyright (c) 2006-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2006-2025 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2002-2006 by Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
|
||||
*
|
||||
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
/*
|
||||
* handle.c
|
||||
*
|
||||
* Copyright (c) 2006-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2006-2025 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2002-2006 by Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2005 by Aurelien Foret <orelien@chez.com>
|
||||
* Copyright (c) 2005, 2006 by Miklos Vajna <vmiklos@frugalware.org>
|
||||
@@ -28,6 +28,7 @@
|
||||
#include <syslog.h>
|
||||
#include <sys/stat.h>
|
||||
#include <fcntl.h>
|
||||
#include <pwd.h>
|
||||
|
||||
/* libalpm */
|
||||
#include "handle.h"
|
||||
@@ -48,12 +49,28 @@ alpm_handle_t *_alpm_handle_new(void)
|
||||
return handle;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* free all in-memory resources */
|
||||
void _alpm_handle_free(alpm_handle_t *handle)
|
||||
{
|
||||
alpm_list_t *i;
|
||||
alpm_db_t *db;
|
||||
|
||||
if(handle == NULL) {
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* close local database */
|
||||
if((db = handle->db_local)) {
|
||||
db->ops->unregister(db);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* unregister all sync dbs */
|
||||
for(i = handle->dbs_sync; i; i = i->next) {
|
||||
db = i->data;
|
||||
db->ops->unregister(db);
|
||||
}
|
||||
alpm_list_free(handle->dbs_sync);
|
||||
|
||||
/* close logfile */
|
||||
if(handle->logstream) {
|
||||
fclose(handle->logstream);
|
||||
@@ -68,6 +85,12 @@ void _alpm_handle_free(alpm_handle_t *handle)
|
||||
FREELIST(handle->known_keys);
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
#ifdef HAVE_LIBCURL
|
||||
curl_multi_cleanup(handle->curlm);
|
||||
curl_global_cleanup();
|
||||
FREELIST(handle->server_errors);
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
/* free memory */
|
||||
_alpm_trans_free(handle->trans);
|
||||
FREE(handle->root);
|
||||
@@ -79,6 +102,7 @@ void _alpm_handle_free(alpm_handle_t *handle)
|
||||
FREE(handle->lockfile);
|
||||
FREELIST(handle->architectures);
|
||||
FREE(handle->gpgdir);
|
||||
FREE(handle->sandboxuser);
|
||||
FREELIST(handle->noupgrade);
|
||||
FREELIST(handle->noextract);
|
||||
FREELIST(handle->ignorepkg);
|
||||
@@ -270,6 +294,12 @@ const char SYMEXPORT *alpm_option_get_gpgdir(alpm_handle_t *handle)
|
||||
return handle->gpgdir;
|
||||
}
|
||||
|
||||
const char SYMEXPORT *alpm_option_get_sandboxuser(alpm_handle_t *handle)
|
||||
{
|
||||
CHECK_HANDLE(handle, return NULL);
|
||||
return handle->sandboxuser;
|
||||
}
|
||||
|
||||
int SYMEXPORT alpm_option_get_usesyslog(alpm_handle_t *handle)
|
||||
{
|
||||
CHECK_HANDLE(handle, return -1);
|
||||
@@ -573,6 +603,28 @@ int SYMEXPORT alpm_option_set_gpgdir(alpm_handle_t *handle, const char *gpgdir)
|
||||
return 0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
int SYMEXPORT alpm_option_set_sandboxuser(alpm_handle_t *handle, const char *sandboxuser)
|
||||
{
|
||||
struct passwd const *pw = NULL;
|
||||
CHECK_HANDLE(handle, return -1);
|
||||
if(handle->sandboxuser) {
|
||||
FREE(handle->sandboxuser);
|
||||
}
|
||||
|
||||
if(sandboxuser != NULL) {
|
||||
pw = getpwnam(sandboxuser);
|
||||
if(pw == NULL) {
|
||||
_alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "'sandboxuser' (%s) does not exist", sandboxuser);
|
||||
return 1;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
STRDUP(handle->sandboxuser, sandboxuser, RET_ERR(handle, ALPM_ERR_MEMORY, -1));
|
||||
|
||||
_alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "option 'sandboxuser' = %s\n", handle->sandboxuser);
|
||||
return 0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
int SYMEXPORT alpm_option_set_usesyslog(alpm_handle_t *handle, int usesyslog)
|
||||
{
|
||||
CHECK_HANDLE(handle, return -1);
|
||||
@@ -893,6 +945,12 @@ int SYMEXPORT alpm_option_get_remote_file_siglevel(alpm_handle_t *handle)
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
int SYMEXPORT alpm_option_get_disable_dl_timeout(alpm_handle_t *handle)
|
||||
{
|
||||
CHECK_HANDLE(handle, return -1);
|
||||
return handle->disable_dl_timeout;
|
||||
}
|
||||
|
||||
int SYMEXPORT alpm_option_set_disable_dl_timeout(alpm_handle_t *handle,
|
||||
unsigned short disable_dl_timeout)
|
||||
{
|
||||
@@ -909,3 +967,31 @@ int SYMEXPORT alpm_option_set_parallel_downloads(alpm_handle_t *handle,
|
||||
handle->parallel_downloads = num_streams;
|
||||
return 0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
int SYMEXPORT alpm_option_get_disable_sandbox_filesystem(alpm_handle_t *handle)
|
||||
{
|
||||
CHECK_HANDLE(handle, return -1);
|
||||
return handle->disable_sandbox_filesystem;
|
||||
}
|
||||
|
||||
int SYMEXPORT alpm_option_set_disable_sandbox_filesystem(alpm_handle_t *handle,
|
||||
unsigned short disable_sandbox_filesystem)
|
||||
{
|
||||
CHECK_HANDLE(handle, return -1);
|
||||
handle->disable_sandbox_filesystem = disable_sandbox_filesystem;
|
||||
return 0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
int SYMEXPORT alpm_option_get_disable_sandbox_syscalls(alpm_handle_t *handle)
|
||||
{
|
||||
CHECK_HANDLE(handle, return -1);
|
||||
return handle->disable_sandbox_syscalls;
|
||||
}
|
||||
|
||||
int SYMEXPORT alpm_option_set_disable_sandbox_syscalls(alpm_handle_t *handle,
|
||||
unsigned short disable_sandbox_syscalls)
|
||||
{
|
||||
CHECK_HANDLE(handle, return -1);
|
||||
handle->disable_sandbox_syscalls = disable_sandbox_syscalls;
|
||||
return 0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
/*
|
||||
* handle.h
|
||||
*
|
||||
* Copyright (c) 2006-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2006-2025 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2002-2006 by Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
|
||||
*
|
||||
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
@@ -23,6 +23,7 @@
|
||||
#include <stdio.h>
|
||||
#include <sys/types.h>
|
||||
#include <regex.h>
|
||||
#include <unistd.h>
|
||||
|
||||
#include "alpm_list.h"
|
||||
#include "alpm.h"
|
||||
@@ -57,6 +58,7 @@ struct _alpm_handle_t {
|
||||
alpm_list_t *dbs_sync; /* List of (alpm_db_t *) */
|
||||
FILE *logstream; /* log file stream pointer */
|
||||
alpm_trans_t *trans;
|
||||
uid_t user;
|
||||
|
||||
#ifdef HAVE_LIBCURL
|
||||
/* libcurl handle */
|
||||
@@ -65,6 +67,8 @@ struct _alpm_handle_t {
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
unsigned short disable_dl_timeout;
|
||||
unsigned short disable_sandbox_filesystem;
|
||||
unsigned short disable_sandbox_syscalls;
|
||||
unsigned int parallel_downloads; /* number of download streams */
|
||||
|
||||
#ifdef HAVE_LIBGPGME
|
||||
@@ -91,6 +95,7 @@ struct _alpm_handle_t {
|
||||
char *logfile; /* Name of the log file */
|
||||
char *lockfile; /* Name of the lock file */
|
||||
char *gpgdir; /* Directory where GnuPG files are stored */
|
||||
char *sandboxuser; /* User to switch to for sensitive operations */
|
||||
alpm_list_t *cachedirs; /* Paths to pacman cache directories */
|
||||
alpm_list_t *hookdirs; /* Paths to hook directories */
|
||||
alpm_list_t *overwrite_files; /* Paths that may be overwritten */
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
/*
|
||||
* hook.c
|
||||
*
|
||||
* Copyright (c) 2015-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2015-2025 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
|
||||
*
|
||||
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
/*
|
||||
* hook.h
|
||||
*
|
||||
* Copyright (c) 2015-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2015-2025 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
|
||||
*
|
||||
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
|
||||
@@ -1,13 +0,0 @@
|
||||
prefix=@prefix@
|
||||
exec_prefix=@exec_prefix@
|
||||
libdir=@libdir@
|
||||
includedir=@includedir@
|
||||
|
||||
Name: libalpm
|
||||
Description: Arch Linux package management library
|
||||
URL: http://archlinux.org/pacman/
|
||||
Version: @LIB_VERSION@
|
||||
Requires.private: libarchive @pc_crypto@ @pc_libcurl@ @pc_gpgme@
|
||||
Cflags: -I${includedir} @LFS_CFLAGS@
|
||||
Libs: -L${libdir} -lalpm
|
||||
Libs.private: @LIBS@ @pc_gpgme_libs@ @LIBINTL@
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@
|
||||
/*
|
||||
* libarchive-compat.h
|
||||
*
|
||||
* Copyright (c) 2013-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2013-2025 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
|
||||
*
|
||||
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
/*
|
||||
* log.c
|
||||
*
|
||||
* Copyright (c) 2006-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2006-2025 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2002-2006 by Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
|
||||
*
|
||||
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
/*
|
||||
* log.h
|
||||
*
|
||||
* Copyright (c) 2006-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2006-2025 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2002-2006 by Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
|
||||
*
|
||||
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
|
||||
@@ -24,6 +24,9 @@ libalpm_sources = files('''
|
||||
pkghash.h pkghash.c
|
||||
rawstr.c
|
||||
remove.h remove.c
|
||||
sandbox.h sandbox.c
|
||||
sandbox_fs.h sandbox_fs.c
|
||||
sandbox_syscalls.h sandbox_syscalls.c
|
||||
signing.c signing.h
|
||||
sync.h sync.c
|
||||
trans.h trans.c
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
/*
|
||||
* package.c
|
||||
*
|
||||
* Copyright (c) 2006-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2006-2025 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2002-2006 by Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2005 by Aurelien Foret <orelien@chez.com>
|
||||
* Copyright (c) 2005, 2006 by Christian Hamar <krics@linuxforum.hu>
|
||||
@@ -21,6 +21,7 @@
|
||||
* along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#include <limits.h>
|
||||
#include <stdlib.h>
|
||||
#include <string.h>
|
||||
#include <sys/types.h>
|
||||
@@ -98,6 +99,7 @@ static alpm_list_t *_pkg_get_provides(alpm_pkg_t *pkg) { return pkg->provides;
|
||||
static alpm_list_t *_pkg_get_replaces(alpm_pkg_t *pkg) { return pkg->replaces; }
|
||||
static alpm_filelist_t *_pkg_get_files(alpm_pkg_t *pkg) { return &(pkg->files); }
|
||||
static alpm_list_t *_pkg_get_backup(alpm_pkg_t *pkg) { return pkg->backup; }
|
||||
static alpm_list_t *_pkg_get_xdata(alpm_pkg_t *pkg) { return pkg->xdata; }
|
||||
|
||||
static void *_pkg_changelog_open(alpm_pkg_t UNUSED *pkg)
|
||||
{
|
||||
@@ -162,6 +164,7 @@ const struct pkg_operations default_pkg_ops = {
|
||||
.get_replaces = _pkg_get_replaces,
|
||||
.get_files = _pkg_get_files,
|
||||
.get_backup = _pkg_get_backup,
|
||||
.get_xdata = _pkg_get_xdata,
|
||||
|
||||
.changelog_open = _pkg_changelog_open,
|
||||
.changelog_read = _pkg_changelog_read,
|
||||
@@ -191,6 +194,12 @@ const char SYMEXPORT *alpm_pkg_get_base(alpm_pkg_t *pkg)
|
||||
return pkg->ops->get_base(pkg);
|
||||
}
|
||||
|
||||
alpm_handle_t SYMEXPORT *alpm_pkg_get_handle(alpm_pkg_t *pkg)
|
||||
{
|
||||
ASSERT(pkg != NULL, return NULL);
|
||||
return pkg->handle;
|
||||
}
|
||||
|
||||
const char SYMEXPORT *alpm_pkg_get_name(alpm_pkg_t *pkg)
|
||||
{
|
||||
ASSERT(pkg != NULL, return NULL);
|
||||
@@ -479,6 +488,13 @@ int SYMEXPORT alpm_pkg_has_scriptlet(alpm_pkg_t *pkg)
|
||||
return pkg->ops->has_scriptlet(pkg);
|
||||
}
|
||||
|
||||
alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_pkg_get_xdata(alpm_pkg_t *pkg)
|
||||
{
|
||||
ASSERT(pkg != NULL, return NULL);
|
||||
pkg->handle->pm_errno = ALPM_ERR_OK;
|
||||
return pkg->ops->get_xdata(pkg);
|
||||
}
|
||||
|
||||
static void find_requiredby(alpm_pkg_t *pkg, alpm_db_t *db, alpm_list_t **reqs,
|
||||
int optional)
|
||||
{
|
||||
@@ -671,6 +687,30 @@ static void free_deplist(alpm_list_t *deps)
|
||||
alpm_list_free(deps);
|
||||
}
|
||||
|
||||
alpm_pkg_xdata_t *_alpm_pkg_parse_xdata(const char *string)
|
||||
{
|
||||
alpm_pkg_xdata_t *pd;
|
||||
const char *sep;
|
||||
if(string == NULL || (sep = strchr(string, '=')) == NULL) {
|
||||
return NULL;
|
||||
}
|
||||
|
||||
CALLOC(pd, 1, sizeof(alpm_pkg_xdata_t), return NULL);
|
||||
STRNDUP(pd->name, string, sep - string, FREE(pd); return NULL);
|
||||
STRDUP(pd->value, sep + 1, FREE(pd->name); FREE(pd); return NULL);
|
||||
|
||||
return pd;
|
||||
}
|
||||
|
||||
void _alpm_pkg_xdata_free(alpm_pkg_xdata_t *pd)
|
||||
{
|
||||
if(pd) {
|
||||
free(pd->name);
|
||||
free(pd->value);
|
||||
free(pd);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
void _alpm_pkg_free(alpm_pkg_t *pkg)
|
||||
{
|
||||
if(pkg == NULL) {
|
||||
@@ -701,6 +741,8 @@ void _alpm_pkg_free(alpm_pkg_t *pkg)
|
||||
}
|
||||
alpm_list_free_inner(pkg->backup, (alpm_list_fn_free)_alpm_backup_free);
|
||||
alpm_list_free(pkg->backup);
|
||||
alpm_list_free_inner(pkg->xdata, (alpm_list_fn_free)_alpm_pkg_xdata_free);
|
||||
alpm_list_free(pkg->xdata);
|
||||
free_deplist(pkg->depends);
|
||||
free_deplist(pkg->optdepends);
|
||||
free_deplist(pkg->checkdepends);
|
||||
@@ -803,3 +845,58 @@ int SYMEXPORT alpm_pkg_should_ignore(alpm_handle_t *handle, alpm_pkg_t *pkg)
|
||||
|
||||
return 0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* check that package metadata meets our requirements */
|
||||
int _alpm_pkg_check_meta(alpm_pkg_t *pkg)
|
||||
{
|
||||
char *c;
|
||||
int error_found = 0;
|
||||
|
||||
#define EPKGMETA(error) do { \
|
||||
error_found = -1; \
|
||||
_alpm_log(pkg->handle, ALPM_LOG_ERROR, error, pkg->name, pkg->version); \
|
||||
} while(0)
|
||||
|
||||
/* sanity check */
|
||||
if(pkg->handle == NULL) {
|
||||
return -1;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* immediate bail if package doesn't have name or version */
|
||||
if(pkg->name == NULL || pkg->name[0] == '\0'
|
||||
|| pkg->version == NULL || pkg->version[0] == '\0') {
|
||||
_alpm_log(pkg->handle, ALPM_LOG_ERROR,
|
||||
_("invalid package metadata (name or version missing)"));
|
||||
return -1;
|
||||
}
|
||||
|
||||
if(pkg->name[0] == '-' || pkg->name[0] == '.') {
|
||||
EPKGMETA(_("invalid metadata for package %s-%s "
|
||||
"(package name cannot start with '.' or '-')\n"));
|
||||
}
|
||||
if(_alpm_fnmatch(pkg->name, "[![:alnum:]+_.@-]") == 0) {
|
||||
EPKGMETA(_("invalid metadata for package %s-%s "
|
||||
"(package name contains invalid characters)\n"));
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* multiple '-' in pkgver can cause local db entries for different packages
|
||||
* to overlap (e.g. foo-1=2-3 and foo=1-2-3 both give foo-1-2-3) */
|
||||
if((c = strchr(pkg->version, '-')) && (strchr(c + 1, '-'))) {
|
||||
EPKGMETA(_("invalid metadata for package %s-%s "
|
||||
"(package version contains invalid characters)\n"));
|
||||
}
|
||||
if(strchr(pkg->version, '/')) {
|
||||
EPKGMETA(_("invalid metadata for package %s-%s "
|
||||
"(package version contains invalid characters)\n"));
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* local db entry is <pkgname>-<pkgver> */
|
||||
if(strlen(pkg->name) + strlen(pkg->version) + 1 > NAME_MAX) {
|
||||
EPKGMETA(_("invalid metadata for package %s-%s "
|
||||
"(package name and version too long)\n"));
|
||||
}
|
||||
|
||||
#undef EPKGMETA
|
||||
|
||||
return error_found;
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
/*
|
||||
* package.h
|
||||
*
|
||||
* Copyright (c) 2006-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2006-2025 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2002-2006 by Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2005 by Aurelien Foret <orelien@chez.com>
|
||||
* Copyright (c) 2006 by David Kimpe <dnaku@frugalware.org>
|
||||
@@ -67,6 +67,8 @@ struct pkg_operations {
|
||||
alpm_filelist_t *(*get_files) (alpm_pkg_t *);
|
||||
alpm_list_t *(*get_backup) (alpm_pkg_t *);
|
||||
|
||||
alpm_list_t *(*get_xdata) (alpm_pkg_t *);
|
||||
|
||||
void *(*changelog_open) (alpm_pkg_t *);
|
||||
size_t (*changelog_read) (void *, size_t, const alpm_pkg_t *, void *);
|
||||
int (*changelog_close) (const alpm_pkg_t *, void *);
|
||||
@@ -136,6 +138,8 @@ struct _alpm_pkg_t {
|
||||
alpm_pkgreason_t reason;
|
||||
int scriptlet;
|
||||
|
||||
alpm_list_t *xdata;
|
||||
|
||||
/* Bitfield from alpm_dbinfrq_t */
|
||||
int infolevel;
|
||||
/* Bitfield from alpm_pkgvalidation_t */
|
||||
@@ -158,4 +162,9 @@ alpm_pkg_t *_alpm_pkg_load_internal(alpm_handle_t *handle,
|
||||
int _alpm_pkg_cmp(const void *p1, const void *p2);
|
||||
int _alpm_pkg_compare_versions(alpm_pkg_t *local_pkg, alpm_pkg_t *pkg);
|
||||
|
||||
alpm_pkg_xdata_t *_alpm_pkg_parse_xdata(const char *string);
|
||||
void _alpm_pkg_xdata_free(alpm_pkg_xdata_t *pd);
|
||||
|
||||
int _alpm_pkg_check_meta(alpm_pkg_t *pkg);
|
||||
|
||||
#endif /* ALPM_PACKAGE_H */
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
/*
|
||||
* pkghash.c
|
||||
*
|
||||
* Copyright (c) 2011-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2011-2025 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
|
||||
*
|
||||
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
/*
|
||||
* pkghash.h
|
||||
*
|
||||
* Copyright (c) 2011-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2011-2025 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
|
||||
*
|
||||
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
|
||||
@@ -15,11 +15,11 @@ XGETTEXT_OPTIONS = \
|
||||
# This is the copyright holder that gets inserted into the header of the
|
||||
# $(DOMAIN).pot file. Set this to the copyright holder of the surrounding
|
||||
# package.
|
||||
COPYRIGHT_HOLDER = Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
COPYRIGHT_HOLDER = Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
|
||||
|
||||
# This is the email address or URL to which the translators shall report
|
||||
# bugs in the untranslated strings.
|
||||
MSGID_BUGS_ADDRESS = http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3
|
||||
MSGID_BUGS_ADDRESS = https://gitlab.archlinux.org/pacman/pacman/-/issues
|
||||
|
||||
# This is the list of locale categories, beyond LC_MESSAGES, for which the
|
||||
# message catalogs shall be used. It is usually empty.
|
||||
|
||||
@@ -21,12 +21,14 @@ lib/libalpm/graph.c
|
||||
lib/libalpm/group.c
|
||||
lib/libalpm/handle.c
|
||||
lib/libalpm/hook.c
|
||||
#lib/libalpm/ini.c
|
||||
lib/libalpm/log.c
|
||||
lib/libalpm/package.c
|
||||
lib/libalpm/pkghash.c
|
||||
#lib/libalpm/rawstr.c
|
||||
lib/libalpm/remove.c
|
||||
lib/libalpm/sandbox.c
|
||||
lib/libalpm/sandbox_fs.c
|
||||
lib/libalpm/sandbox_syscalls.c
|
||||
lib/libalpm/signing.c
|
||||
lib/libalpm/sync.c
|
||||
lib/libalpm/trans.c
|
||||
|
||||
@@ -16,8 +16,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-04 16:15+1000\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.archlinux.org/pacman/pacman/-/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-01 17:34+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-20 02:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
|
||||
@@ -49,17 +49,17 @@ msgstr "سأُنزِل الحزمة %s (من %s إلى %s)\n"
|
||||
msgid "cannot allocate disk archive object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:384
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:410
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "تحذير عند الاستخراج %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:387
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not extract %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "تعذّر استخراج %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:709 lib/libalpm/remove.c:534
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:710 lib/libalpm/remove.c:550
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "تعذر إعادة تسمية %s إلى %s (%s)\n"
|
||||
@@ -102,18 +102,18 @@ msgstr "الاستخراج: عدم الكتابة فوق المجلد بالمل
|
||||
msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:510 lib/libalpm/util.c:335 lib/libalpm/util.c:600
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:510 lib/libalpm/util.c:356 lib/libalpm/util.c:624
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not get current working directory\n"
|
||||
msgstr "غير قادر على جلب مجلد العمل الحالي\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:515 lib/libalpm/util.c:340 lib/libalpm/util.c:605
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:658
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:515 lib/libalpm/util.c:361 lib/libalpm/util.c:629
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:684
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "غير قادر على تحويل المجلد إلى %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:571 lib/libalpm/util.c:405 lib/libalpm/util.c:774
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:571 lib/libalpm/util.c:431 lib/libalpm/util.c:808
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
|
||||
msgstr "تعذر استعادة مجلد العمل (%s)\n"
|
||||
@@ -138,101 +138,116 @@ msgstr "غير قادر على تحديث مدخل قاعدة البيانات %
|
||||
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
|
||||
msgstr "غير قادر على إضافة المدخل '%s' إلى المخبئيات\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:266
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:271
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error while reading file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "خطأ أثناء قراءة الملف %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:376
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:382
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing invalid database: %s\n"
|
||||
msgstr "تجري إزالة قاعدة البيانات الغير صالحة: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:427 lib/libalpm/be_local.c:909
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:433 lib/libalpm/be_local.c:947
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create directory %s: %s\n"
|
||||
msgstr "غير قادر على إنشاء الدليل %s : %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:602 lib/libalpm/be_sync.c:322
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:608 lib/libalpm/be_sync.c:338
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
|
||||
msgstr "مدخل قاعدة بيانات غير صالح '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:610
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:616
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
|
||||
msgstr "مدخل قاعدة بيانات مكرر '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:622
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:628
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
|
||||
msgstr "مدخل قاعدة بيانات معطوب '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:722 lib/libalpm/be_local.c:818
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:958 lib/libalpm/be_local.c:1055
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:823 lib/libalpm/util.c:254
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:270
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:663
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unknown install reason for package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "نوع التّحقق غير مألوف في الحزمة %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:743 lib/libalpm/be_local.c:856
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:996 lib/libalpm/be_local.c:1102
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:135 lib/libalpm/dload.c:795 lib/libalpm/util.c:275
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:291
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not open file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "غير قادر على فتح اللمف %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:738 lib/libalpm/be_sync.c:582
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:759 lib/libalpm/be_sync.c:611
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
|
||||
msgstr "%s قاعدة البيانات غير متناسقة : اسم الحزمة غير مطابق %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:744 lib/libalpm/be_sync.c:588
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:765 lib/libalpm/be_sync.c:617
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
|
||||
msgstr "%s قاعدة البيانات غير متناسقة : إصدار الحزمة غير مطابق %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:785
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:806
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "نوع التّحقق غير مألوف في الحزمة %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:478 lib/libalpm/be_package.c:631
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:643
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:841
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unknown key '%s' in local database\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:255
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unknown key '%s' in package description\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:482 lib/libalpm/be_package.c:635
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:647
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error while reading package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "خطأ أثناء قراءة الحزمة %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:491 lib/libalpm/be_package.c:514
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:495 lib/libalpm/be_package.c:518
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error while reading mtree of package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "خطأ أثناء قراءة mtree في الحزمة %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:597
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:601
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not parse package description file in %s\n"
|
||||
msgstr "تعذّر تحليل ملف وصف الحزمة في %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:602
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:606
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing package name in %s\n"
|
||||
msgstr "اسم الحزمة مفقود في %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:606
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:610
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing package version in %s\n"
|
||||
msgstr "إصدارة الحزمة مفقودة في %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:610
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:614
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid package version in %s\n"
|
||||
msgstr "إصدارة الحزمة غير صالح في %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:649
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:653
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing package metadata in %s\n"
|
||||
msgstr "معلومات الحزمة مفقودة في %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:741
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:745
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to read signature file: %s\n"
|
||||
msgstr "فشل في قراءة ملف التّوقيع: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:770 lib/libalpm/sync.c:953
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:768 lib/libalpm/sync.c:977
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "required key missing from keyring\n"
|
||||
msgstr "مفتاح ضروري غير موجود في حلقة المفاتيح\n"
|
||||
@@ -242,32 +257,37 @@ msgstr "مفتاح ضروري غير موجود في حلقة المفاتيح\n
|
||||
msgid "removing invalid file: %s\n"
|
||||
msgstr "يجري حذف ملف غير صالح: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:449
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:470
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
|
||||
msgstr "تعذّر تحليل ملف وصف الحزمة '%s' من قاعدة البيانات '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:456
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:485
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not read db '%s' (%s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:489 lib/libalpm/be_sync.c:494
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:518 lib/libalpm/be_sync.c:523
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
|
||||
msgstr "%s قاعدة البيانات غير متناسقة : اسم ملف الحزمة غير قانوني %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:499
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:528
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
|
||||
msgstr "%s قاعدة البيانات غير متناسقة : اسم ملف الحزمة طويل جدًا %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:564
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:593
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown database file: %s\n"
|
||||
msgstr "ملف قاعدة البيانات مجهول : %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/db.c:344
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:711
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unknown key '%s' in sync database\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/db.c:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "database path is undefined\n"
|
||||
msgstr "مسار قاعدة البيانات غير معروف\n"
|
||||
@@ -307,103 +327,123 @@ msgstr "تعذّر الحصول على معلومات نظام الملفات م
|
||||
msgid "could not open file: %s: %s\n"
|
||||
msgstr "تعذر فتح الملف: %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:146 lib/libalpm/diskspace.c:159
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:154 lib/libalpm/diskspace.c:167
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not get filesystem information\n"
|
||||
msgstr "غير قادر على جلب معلومات نظام الملفات\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:242
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:254
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not get file information for %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:256 lib/libalpm/diskspace.c:315
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:268 lib/libalpm/diskspace.c:327
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not determine mount point for file %s\n"
|
||||
msgstr "تعذّر تحديد نقطة الوصل من أجل الملف %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:354
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:366
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %ju blocks free\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:379 lib/libalpm/diskspace.c:433
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:391 lib/libalpm/diskspace.c:445
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not determine filesystem mount points\n"
|
||||
msgstr "تعذّر تحديد نقاط وصل أنظمة الملفات\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:385
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:397
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not determine cachedir mount point %s\n"
|
||||
msgstr "تعذّر تحديد نقطة وصل مجلد المخبئيات %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:438
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:450
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not determine root mount point %s\n"
|
||||
msgstr "غير قادر على تحديد نقطة وصل الجذر %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:486
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:498
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Partition %s is mounted read only\n"
|
||||
msgstr "القسم %s موصول بصفة القراءة فقط\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:116
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:110
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to create temporary file for download\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:201
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"too many errors from %s, skipping for the remainder of this transaction\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:220
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:218
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "fatal error from %s, skipping for the remainder of this transaction\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:313
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk"
|
||||
msgstr "القرص"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:392
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to create temporary file for download\n"
|
||||
msgstr "غير قادر على إنشاء ملف مؤقت للتحميل\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:509 lib/libalpm/dload.c:547 lib/libalpm/dload.c:561
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:535 lib/libalpm/dload.c:573 lib/libalpm/dload.c:586
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
|
||||
msgstr "فشل في استقبال الملف '%s' من %s : %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:539
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:565
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
|
||||
msgstr "فشل في استقبال الملف '%s' من %s : تم تجاوز حجم التحميل\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:687
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:688
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
msgstr "%s يبدو غير موثوقًا: %jd/%jd بايت\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:787
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:779
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "url '%s' is invalid\n"
|
||||
msgstr "العنوان '%s' غير صالح\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:893
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:867
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to setup a download payload for %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:905
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:879
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "curl returned error %d from transfer\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:929
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:902
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "curl transfer error: %d\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1055 lib/libalpm/sync.c:840
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:963
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "could not chdir to download directory %s\n"
|
||||
msgstr "تعذّر التعديل على مجلد الجذر (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:968
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "switching to sandbox user '%s' failed!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1126
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "could not move %s into %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "تعذر إعادة تسمية %s إلى %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1412 lib/libalpm/sync.c:863
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to retrieve some files\n"
|
||||
msgstr "تعذّر استقبال بعض الملفات\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1078
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1435
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "download completed successfully but no file in the cache\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -639,51 +679,56 @@ msgid "conflicting files"
|
||||
msgstr "ملفات متضاربة"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:142
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to initialize download"
|
||||
msgstr "غير قادر على إنشاء ملف مؤقت للتحميل\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:144
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to retrieve some files"
|
||||
msgstr "فشل في استقبال بعض الملفات"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:144
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:146
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid regular expression"
|
||||
msgstr "تعبير غير نظامي"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:150
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:152
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "libarchive error"
|
||||
msgstr "خطا في مكتبة الارشيف"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:152
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:154
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "download library error"
|
||||
msgstr "خطأ في مكتبة التحميل"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:154
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:156
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "gpgme error"
|
||||
msgstr "خطأ gpgme"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:156
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:158
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error invoking external downloader"
|
||||
msgstr "خطأ في استحضار المحمّل الخارجي"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:159
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:161
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "compiled without signature support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:162
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:164
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected error"
|
||||
msgstr "خطأ غير متوقع"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:142
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:166
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "lock file missing %s\n"
|
||||
msgstr "الملف المغلق مفقود %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:148
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:172
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove lock file %s\n"
|
||||
msgstr "تعذّر إزالة ملف القفل %s\n"
|
||||
@@ -765,7 +810,7 @@ msgstr "تعذّر فتح المجلد: %s: %s\n"
|
||||
msgid "could not open file: %s%s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:595 lib/libalpm/util.c:260
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:595 lib/libalpm/util.c:281
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not stat file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "تعذّر إحصاء الملف %s: %s\n"
|
||||
@@ -775,11 +820,43 @@ msgstr "تعذّر إحصاء الملف %s: %s\n"
|
||||
msgid "could not read directory: %s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:598
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:614
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
|
||||
msgstr "غير قادر على استيراد معلومات الميتا للحزمة %s-%s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:869
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid package metadata (name or version missing)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:874
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"invalid metadata for package %s-%s (package name cannot start with '.' or "
|
||||
"'-')\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:878
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"invalid metadata for package %s-%s (package name contains invalid "
|
||||
"characters)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:885 lib/libalpm/package.c:889
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"invalid metadata for package %s-%s (package version contains invalid "
|
||||
"characters)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:895
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"invalid metadata for package %s-%s (package name and version too long)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:111
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
|
||||
@@ -802,109 +879,192 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:554
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:570
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "تعذّر إزالة %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:727
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:743
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
|
||||
msgstr "تعذّر إزالة مدخل قاعدة البيانات %s-%s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:732
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:748
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
|
||||
msgstr "تعذر إزالة المدخل '%s' من المخبئيات\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:114
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"restricting filesystem access failed because Landlock is not supported by "
|
||||
"the kernel!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:119
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Landlock ABI < 2, LANDLOCK_ACCESS_FS_REFER is not supported\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:125
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Landlock ABI < 3, LANDLOCK_ACCESS_FS_TRUNCATE is not supported\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:132
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"restricting filesystem access failed because the Landlock ruleset could not "
|
||||
"be created: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:139
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"opening the root filesystem to make it read-only via Landlock failed: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:145
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"restricting filesystem access failed because the Landlock rule for / could "
|
||||
"not be added: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:156
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"opening the download directory to make it writable via Landlock failed: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:167
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"restricting filesystem access failed because the Landlock ruleset could not "
|
||||
"be applied: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:171
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"restricting filesystem access failed because the Landlock rule for the "
|
||||
"temporary download directory could not be added: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:177
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "filesystem access has been restricted to %s, Landlock ABI is %d\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_syscalls.c:139
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"error initializing seccomp to filter system calls in the download sandbox!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_syscalls.c:147
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error restricting syscall %s via seccomp!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_syscalls.c:157
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error restricting syscalls via seccomp: %d!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_syscalls.c:160
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "successfully restricted %d syscalls via seccomp\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:163
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Public keyring not found; have you run '%s'?\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:767
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:739
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "GPGME error: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:274
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:280
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "looking up key %s using WKD\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:283
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:294
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "gpg error: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:430 lib/libalpm/signing.c:503
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:406 lib/libalpm/signing.c:479
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "keyring is not writable\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:531
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:503
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" on keyserver\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:536
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:508
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" could not be imported\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:540
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:512
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:926 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:898 lib/libalpm/sync.c:1053
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: missing required signature\n"
|
||||
msgstr "التوقيع المطلوب مفقود :%s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:941
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:912
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:949
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:920
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:956
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:927
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:968
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:977
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:981
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:934 lib/libalpm/signing.c:962
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:949
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:958
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:966
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1043 lib/libalpm/signing.c:1104
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1183
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1024 lib/libalpm/signing.c:1085
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1167
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature format error\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1136 lib/libalpm/signing.c:1169
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1177
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1117 lib/libalpm/signing.c:1150
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1161
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unsupported signature format\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -939,119 +1099,144 @@ msgstr "يجري تجاهل استبدال الحزمة (%s-%s => %s-%s)\n"
|
||||
msgid "cannot replace %s by %s\n"
|
||||
msgstr "تعذر استبدال %s بـ %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:476
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:477
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "packages %s and %s have the same filename: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:542 lib/libalpm/sync.c:612
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:546 lib/libalpm/sync.c:618
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
|
||||
msgstr "حدثت تعارضات حزميّة تعذّر تحليلها\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:562
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:566
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
|
||||
msgstr " يجري حذف '%s' من قائمة الأهداف بسبب تعارضها مع '%s'\n"
|
||||
msgid "removing '%s-%s' from target list because it conflicts with '%s-%s'\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1036
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1021 lib/libalpm/sync.c:1188
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: could not find package in cache\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1067
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to read file %s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1223
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1325
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "not enough free disk space\n"
|
||||
msgstr "لا توجد مساحة خالية كافية على القرص\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1245
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1347
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not commit removal transaction\n"
|
||||
msgstr "تعذّر بدء مُبادلة الإزالة\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1253
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1355
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not commit transaction\n"
|
||||
msgstr "فشل في بدء المُبادلة\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:365
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:369
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create temp directory\n"
|
||||
msgstr "تعذّر إنشاء مجلد مؤقت\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:380
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:384
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "تعذّر نسخ الملف المؤقّت إلى %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:411
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:415
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"تعذر إزالة %s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:415
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:419
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
|
||||
msgstr "تعذّر إزالة المجلد المؤقّت %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:488
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:514
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to write to pipe (%s)\n"
|
||||
msgstr "تعذّرت الكتابة إلى الأنبوب (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:547
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:573
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
|
||||
msgstr "تعذّرت القراءة من الأنبوب (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:617 lib/libalpm/util.c:623
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:641 lib/libalpm/util.c:647
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create pipe (%s)\n"
|
||||
msgstr "غير قادر على إنشاء العبارة (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:631
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:655
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
|
||||
msgstr "تعذّر تفريع العملية إلى عملية جديدة (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:654
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:680
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
|
||||
msgstr "تعذّر التعديل على مجلد الجذر (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:666
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:700
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "call to execv failed (%s)\n"
|
||||
msgstr "تعذّر مخاطبة execv (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:745
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:779
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
|
||||
msgstr "تعذّر مخاطبةwaitpid (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:755
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:789
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "command failed to execute correctly\n"
|
||||
msgstr "فشل تطبيق الأمر بشكل صحيح\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:762
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:796
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown signal"
|
||||
msgstr "إشارة مجهوله"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:764
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:798
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
|
||||
msgstr "تم انهاء الامر بواسطة الاشارة %d: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:875
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:916
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
|
||||
msgstr "لا يوجد %s مخبئي، يجري الإنشاء...\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:906
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:947
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
|
||||
msgstr "تعذّر إيجاد أو إنشاء مخبئية للحزم ، استخدم %s بدلًا عنها\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:972
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "download user '%s' does not exist\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:975
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to get download user '%s': %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:988
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to create temporary download directory %s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:996
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to chown temporary download directory %s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -11,11 +11,11 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-04 16:15+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-20 02:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.archlinux.org/pacman/pacman/-/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-01 17:34+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-29 23:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ḷḷumex03, 2014\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian (http://app.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
|
||||
"language/ast/)\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -43,17 +43,17 @@ msgstr "baxando de versión el paquete %s (%s => %s)\n"
|
||||
msgid "cannot allocate disk archive object"
|
||||
msgstr "nun pue allugase l'oxetu del archivu del discu"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:384
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:410
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "alvertencia dada al estrayer el paquete %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:387
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not extract %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "nun pudo estrayese %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:709 lib/libalpm/remove.c:534
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:710 lib/libalpm/remove.c:550
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "nun pudo renomase %s a %s (%s)\n"
|
||||
@@ -98,18 +98,18 @@ msgstr "estración: nun pue sobrescribise'l direutoriu col ficheru %s\n"
|
||||
msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
|
||||
msgstr "nun pue estrayese %s.pacnew: camín perllargu"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:510 lib/libalpm/util.c:335 lib/libalpm/util.c:600
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:510 lib/libalpm/util.c:356 lib/libalpm/util.c:624
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not get current working directory\n"
|
||||
msgstr "nun pudo consiguise'l direutoriu de trabayu actual\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:515 lib/libalpm/util.c:340 lib/libalpm/util.c:605
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:658
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:515 lib/libalpm/util.c:361 lib/libalpm/util.c:629
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:684
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "nun pudo cambiase'l direutoriu a %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:571 lib/libalpm/util.c:405 lib/libalpm/util.c:774
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:571 lib/libalpm/util.c:431 lib/libalpm/util.c:808
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
|
||||
msgstr "nun pudo restaurase'l direutoriu de trabayu (%s)\n"
|
||||
@@ -134,103 +134,118 @@ msgstr "nun pudo anovase la entrada de base de datos %s-%s\n"
|
||||
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
|
||||
msgstr "nun pudo amestase la entrada '%s' na caché\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:266
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:271
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error while reading file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "fallu al lleer el ficheru %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:376
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:382
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing invalid database: %s\n"
|
||||
msgstr "desaniciando base de datos non válida: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:427 lib/libalpm/be_local.c:909
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:433 lib/libalpm/be_local.c:947
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create directory %s: %s\n"
|
||||
msgstr "nun pudo crease'l direutoriu %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:602 lib/libalpm/be_sync.c:322
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:608 lib/libalpm/be_sync.c:338
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
|
||||
msgstr "nome non válidu pa la base de datos '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:610
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:616
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
|
||||
msgstr "entrada de base de datos duplicada '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:622
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:628
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
|
||||
msgstr "entrada de base de datos toyida '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:722 lib/libalpm/be_local.c:818
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:958 lib/libalpm/be_local.c:1055
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:823 lib/libalpm/util.c:254
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:270
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:663
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unknown install reason for package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "triba de validación desconocida pal paquete %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:743 lib/libalpm/be_local.c:856
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:996 lib/libalpm/be_local.c:1102
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:135 lib/libalpm/dload.c:795 lib/libalpm/util.c:275
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:291
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not open file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "nun pudo abrise'l ficheru %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:738 lib/libalpm/be_sync.c:582
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:759 lib/libalpm/be_sync.c:611
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"la base de datos %s ye inconsistente: el nome nun concasa nel paquete %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:744 lib/libalpm/be_sync.c:588
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:765 lib/libalpm/be_sync.c:617
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"la base de datos %s ye inconsistente: la versión nun concasa nel paquete %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:785
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:806
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "triba de validación desconocida pal paquete %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:478 lib/libalpm/be_package.c:631
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:643
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:841
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unknown key '%s' in local database\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:255
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unknown key '%s' in package description\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:482 lib/libalpm/be_package.c:635
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:647
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error while reading package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "fallu al lleer el paquete %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:491 lib/libalpm/be_package.c:514
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:495 lib/libalpm/be_package.c:518
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error while reading mtree of package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "fallu al lleer el mtree del paquete %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:597
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:601
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not parse package description file in %s\n"
|
||||
msgstr "nun pudo analizase'l ficheru de descripción del paquete en %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:602
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:606
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing package name in %s\n"
|
||||
msgstr "nome de paquete faltante en %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:606
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:610
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing package version in %s\n"
|
||||
msgstr "versión de paquete faltante en %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:610
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:614
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid package version in %s\n"
|
||||
msgstr "versión del paquete non válida en %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:649
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:653
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing package metadata in %s\n"
|
||||
msgstr "datos meta de paquete faltantes en %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:741
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:745
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to read signature file: %s\n"
|
||||
msgstr "fallu al lleer el ficheru de robla: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:770 lib/libalpm/sync.c:953
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:768 lib/libalpm/sync.c:977
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "required key missing from keyring\n"
|
||||
msgstr "clave riquida del aniellu claves faltante\n"
|
||||
@@ -240,36 +255,41 @@ msgstr "clave riquida del aniellu claves faltante\n"
|
||||
msgid "removing invalid file: %s\n"
|
||||
msgstr "desaniciando ficheru non válidu: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:449
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:470
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"nun pudo analizase'l ficheru de descripción del paquete '%s' de la base de "
|
||||
"datos '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:456
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:485
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not read db '%s' (%s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:489 lib/libalpm/be_sync.c:494
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:518 lib/libalpm/be_sync.c:523
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"la base de datos %s ye inconsistente: el nome del paquete %s ye illegal\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:499
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:528
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"la base de datos %s ye inconsistente: el nome del paquete %s ye perllargu\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:564
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:593
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown database file: %s\n"
|
||||
msgstr "ficheru de base de datos desconocíu: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/db.c:344
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:711
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unknown key '%s' in sync database\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/db.c:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "database path is undefined\n"
|
||||
msgstr "nun ta definíu'l camín de la base de datos\n"
|
||||
@@ -309,103 +329,123 @@ msgstr "nun pudo consiguise la información del sistema ficheros pa %s: %s\n"
|
||||
msgid "could not open file: %s: %s\n"
|
||||
msgstr "nun pudo abrise'l ficheru: %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:146 lib/libalpm/diskspace.c:159
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:154 lib/libalpm/diskspace.c:167
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not get filesystem information\n"
|
||||
msgstr "nun pudo consiguise la información del sistema de ficheros\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:242
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:254
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not get file information for %s\n"
|
||||
msgstr "nun pudo consiguise la información pa %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:256 lib/libalpm/diskspace.c:315
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:268 lib/libalpm/diskspace.c:327
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not determine mount point for file %s\n"
|
||||
msgstr "nun pudo determinase'l puntu montaxe pal ficheru %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:354
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:366
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %ju blocks free\n"
|
||||
msgstr "La partición %s ta enllena: necesítense %jd, %ju bloques llibres\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:379 lib/libalpm/diskspace.c:433
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:391 lib/libalpm/diskspace.c:445
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not determine filesystem mount points\n"
|
||||
msgstr "nun pudieron determinase los puntos de montaxe del sistema ficheros\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:385
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:397
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not determine cachedir mount point %s\n"
|
||||
msgstr "nun pudo determinase'l puntu del direutoriu caché %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:438
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:450
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not determine root mount point %s\n"
|
||||
msgstr "nun pudo determinase'l puntu de montaxe root %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:486
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:498
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Partition %s is mounted read only\n"
|
||||
msgstr "La partición %s ta montada como namái llectura\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:116
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:110
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to create temporary file for download\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:201
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"too many errors from %s, skipping for the remainder of this transaction\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:220
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:218
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "fatal error from %s, skipping for the remainder of this transaction\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:313
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk"
|
||||
msgstr "discu"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:392
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to create temporary file for download\n"
|
||||
msgstr "fallu al crear el ficheru temporal pa la descarga\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:509 lib/libalpm/dload.c:547 lib/libalpm/dload.c:561
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:535 lib/libalpm/dload.c:573 lib/libalpm/dload.c:586
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
|
||||
msgstr "fallu recibiendo'l ficheru '%s' de %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:539
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:565
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
|
||||
msgstr "fallu recibiendo'l ficheru '%s' de %s: tamañu de descarga superáu\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:687
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:688
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:787
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:779
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "url '%s' is invalid\n"
|
||||
msgstr "l'enllaz '%s' ye inválidu\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:893
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:867
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to setup a download payload for %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:905
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:879
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "curl returned error %d from transfer\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:929
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:902
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "curl transfer error: %d\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1055 lib/libalpm/sync.c:840
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:963
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "could not chdir to download directory %s\n"
|
||||
msgstr "nun pudo cambiase'l direutoriu root (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:968
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "switching to sandbox user '%s' failed!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1126
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "could not move %s into %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "nun pudo renomase %s a %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1412 lib/libalpm/sync.c:863
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to retrieve some files\n"
|
||||
msgstr "fallu al recuperar dellos ficheros\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1078
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1435
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "download completed successfully but no file in the cache\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -641,51 +681,56 @@ msgid "conflicting files"
|
||||
msgstr "ficheros en conflictu"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:142
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to initialize download"
|
||||
msgstr "fallu al crear el ficheru temporal pa la descarga\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:144
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to retrieve some files"
|
||||
msgstr "fallu al recibir dello ficheros"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:144
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:146
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid regular expression"
|
||||
msgstr "espresión regular non válida"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:150
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:152
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "libarchive error"
|
||||
msgstr "fallu de libarchive"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:152
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:154
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "download library error"
|
||||
msgstr "fallu de llibrería de descarga"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:154
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:156
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "gpgme error"
|
||||
msgstr "fallu de gpgme"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:156
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:158
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error invoking external downloader"
|
||||
msgstr "fallu invocando'l descargador esternu"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:159
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:161
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "compiled without signature support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:162
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:164
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected error"
|
||||
msgstr "fallu inesperáu"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:142
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:166
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "lock file missing %s\n"
|
||||
msgstr "falta'l ficheru de bloquéu %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:148
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:172
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove lock file %s\n"
|
||||
msgstr "nun pudo desaniciase'l ficheru de bloquéu %s\n"
|
||||
@@ -767,7 +812,7 @@ msgstr "nun pudo abrise'l direutoriu: %s: %s\n"
|
||||
msgid "could not open file: %s%s: %s\n"
|
||||
msgstr "nun pudo abrise'l ficheru: %s%s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:595 lib/libalpm/util.c:260
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:595 lib/libalpm/util.c:281
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not stat file %s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -777,11 +822,43 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "could not read directory: %s: %s\n"
|
||||
msgstr "nun pudo lleese'l ficheru: %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:598
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:614
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
|
||||
msgstr "nun pudieron cargase dafechu los datos meta pal paquete %s-%s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:869
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid package metadata (name or version missing)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:874
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"invalid metadata for package %s-%s (package name cannot start with '.' or "
|
||||
"'-')\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:878
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"invalid metadata for package %s-%s (package name contains invalid "
|
||||
"characters)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:885 lib/libalpm/package.c:889
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"invalid metadata for package %s-%s (package version contains invalid "
|
||||
"characters)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:895
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"invalid metadata for package %s-%s (package name and version too long)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:111
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
|
||||
@@ -802,109 +879,192 @@ msgstr "nun pue desaniciase'l ficheru '%s': %s\n"
|
||||
msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:554
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:570
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "nun pue desaniciase %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:727
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:743
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
|
||||
msgstr "nun pudo desaniciase la entrada de la base de datos %s-%s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:732
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:748
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
|
||||
msgstr "nun pudo desaniciase la entrada '%s' de la caché\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:114
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"restricting filesystem access failed because Landlock is not supported by "
|
||||
"the kernel!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:119
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Landlock ABI < 2, LANDLOCK_ACCESS_FS_REFER is not supported\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:125
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Landlock ABI < 3, LANDLOCK_ACCESS_FS_TRUNCATE is not supported\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:132
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"restricting filesystem access failed because the Landlock ruleset could not "
|
||||
"be created: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:139
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"opening the root filesystem to make it read-only via Landlock failed: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:145
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"restricting filesystem access failed because the Landlock rule for / could "
|
||||
"not be added: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:156
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"opening the download directory to make it writable via Landlock failed: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:167
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"restricting filesystem access failed because the Landlock ruleset could not "
|
||||
"be applied: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:171
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"restricting filesystem access failed because the Landlock rule for the "
|
||||
"temporary download directory could not be added: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:177
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "filesystem access has been restricted to %s, Landlock ABI is %d\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_syscalls.c:139
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"error initializing seccomp to filter system calls in the download sandbox!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_syscalls.c:147
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error restricting syscall %s via seccomp!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_syscalls.c:157
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error restricting syscalls via seccomp: %d!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_syscalls.c:160
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "successfully restricted %d syscalls via seccomp\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:163
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Public keyring not found; have you run '%s'?\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:767
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:739
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "GPGME error: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:274
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:280
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "looking up key %s using WKD\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:283
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:294
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "gpg error: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:430 lib/libalpm/signing.c:503
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:406 lib/libalpm/signing.c:479
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "keyring is not writable\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:531
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:503
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" on keyserver\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:536
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:508
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" could not be imported\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:540
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:512
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:926 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:898 lib/libalpm/sync.c:1053
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: missing required signature\n"
|
||||
msgstr "%s: falta la robla riquida\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:941
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:912
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:949
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:920
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:956
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:927
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:968
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:977
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:981
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:934 lib/libalpm/signing.c:962
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:949
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:958
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:966
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1043 lib/libalpm/signing.c:1104
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1183
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1024 lib/libalpm/signing.c:1085
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1167
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature format error\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1136 lib/libalpm/signing.c:1169
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1177
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1117 lib/libalpm/signing.c:1150
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1161
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unsupported signature format\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -939,119 +1099,143 @@ msgstr "inorando troquéu de paquete (%s-%s => %s-%s)\n"
|
||||
msgid "cannot replace %s by %s\n"
|
||||
msgstr "nun pue trocase %s por %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:476
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:477
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "packages %s and %s have the same filename: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:542 lib/libalpm/sync.c:612
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:546 lib/libalpm/sync.c:618
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
|
||||
msgstr "deteutaos conflictos de paquete que nun puen iguase\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:562
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:566
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
|
||||
msgid "removing '%s-%s' from target list because it conflicts with '%s-%s'\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"desaniciando '%s' de la llista d'oxetivos porque ta en conflictu con '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1036
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1021 lib/libalpm/sync.c:1188
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: could not find package in cache\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1067
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to read file %s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1223
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1325
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "not enough free disk space\n"
|
||||
msgstr "nun hai espaciu llibre abondu\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1245
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1347
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not commit removal transaction\n"
|
||||
msgstr "nun pudo unviase la transaición de desaniciu\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1253
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1355
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not commit transaction\n"
|
||||
msgstr "nun pudo unviase la transaición\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:365
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:369
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create temp directory\n"
|
||||
msgstr "nun pudo creaase'l direutoriu temporal\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:380
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:384
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "nun pudo copiase'l ficheru temporal a %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:411
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:415
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove %s\n"
|
||||
msgstr "nun pudo desaniciase %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:415
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:419
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
|
||||
msgstr "nun pudo desaniciase'l direutoriu temporal %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:488
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:514
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to write to pipe (%s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:547
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:573
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:617 lib/libalpm/util.c:623
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:641 lib/libalpm/util.c:647
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create pipe (%s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:631
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:655
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
|
||||
msgstr "Nun pudo bifurcase un procesu nuevu (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:654
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:680
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
|
||||
msgstr "nun pudo cambiase'l direutoriu root (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:666
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:700
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "call to execv failed (%s)\n"
|
||||
msgstr "llamada a execv fallida (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:745
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:779
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
|
||||
msgstr "llamada a waitpid fallida (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:755
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:789
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "command failed to execute correctly\n"
|
||||
msgstr "el comandu falló al executase afayadizamente\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:762
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:796
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown signal"
|
||||
msgstr "Señal desconocida"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:764
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:798
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
|
||||
msgstr "comandu fináu pola señal %d: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:875
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:916
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
|
||||
msgstr "nun esiste'l caché %s, creando...\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:906
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:947
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"nun pudo alcontrase o crease'l paquete caché, usando nel so llugar %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:972
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "download user '%s' does not exist\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:975
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to get download user '%s': %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:988
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to create temporary download directory %s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:996
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to chown temporary download directory %s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -3,21 +3,22 @@
|
||||
# This file is distributed under the same license as the libalpm package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# xxmn77 <xxmn77@gmail.com>, 2021
|
||||
# xxmn77 <xxmn77@gmail.com>, 2021
|
||||
# xxmn77 <xxmn77@gmail.com>, 2021-2024
|
||||
# xxmn77 <xxmn77@gmail.com>, 2021,2024
|
||||
# xxmn77 <xxmn77@gmail.com>, 2021
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-04 16:15+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-04 11:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: xxmn77 <xxmn77@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Azerbaijani (Azerbaijan) (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/language/az_AZ/)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.archlinux.org/pacman/pacman/-/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-01 17:34+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-29 23:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: xxmn77 <xxmn77@gmail.com>, 2021-2024\n"
|
||||
"Language-Team: Azerbaijani (Azerbaijan) (http://app.transifex.com/toofishes/"
|
||||
"archlinux-pacman/language/az_AZ/)\n"
|
||||
"Language: az_AZ\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: az_AZ\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:90 lib/libalpm/sync.c:279
|
||||
@@ -40,17 +41,17 @@ msgstr "%s paketi əvvəlki versiyaya endirilir (%s =>%s)\n"
|
||||
msgid "cannot allocate disk archive object"
|
||||
msgstr "Disk arxiv obyekti təsis edilə bilmir"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:384
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:410
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "Çıxarılarkən verilən xəbərdarlıq %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:387
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not extract %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "Çıxarıla bilmədi %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:709 lib/libalpm/remove.c:534
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:710 lib/libalpm/remove.c:550
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "%s adı, %s kimi dəyişdirilə bilmədi (%s)\n"
|
||||
@@ -58,7 +59,8 @@ msgstr "%s adı, %s kimi dəyişdirilə bilmədi (%s)\n"
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:210
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n"
|
||||
msgstr "%s paketi üçün fayl siyahısında fayl tapılmadı. %s çıxarılması buraxılır\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s paketi üçün fayl siyahısında fayl tapılmadı. %s çıxarılması buraxılır\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:219
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -70,14 +72,18 @@ msgstr "%s %s çıxarıla bilmədi: yol çox uzundur"
|
||||
msgid ""
|
||||
"directory permissions differ on %s\n"
|
||||
"filesystem: %o package: %o\n"
|
||||
msgstr "%s-də kataloqa giriş icazələri fərqlidir \nfayl sistemi: %o paketi: %o\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s-də kataloqa giriş icazələri fərqlidir \n"
|
||||
"fayl sistemi: %o paketi: %o\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:276
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"directory ownership differs on %s\n"
|
||||
"filesystem: %u:%u package: %u:%u\n"
|
||||
msgstr "kataloqa sahiblik %s fayl sistemində\nfətqlənir: %u:%u paketi: %u:%u\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"kataloqa sahiblik %s fayl sistemində\n"
|
||||
"fətqlənir: %u:%u paketi: %u:%u\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:292
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -89,18 +95,18 @@ msgstr "çıxarmaq: %s faylı qovluğun üzərinə yazılmır\n"
|
||||
msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
|
||||
msgstr "%s.pacnew çıxarıla bilmədi: yol çox uzundur"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:510 lib/libalpm/util.c:335 lib/libalpm/util.c:600
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:510 lib/libalpm/util.c:356 lib/libalpm/util.c:624
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not get current working directory\n"
|
||||
msgstr "cari iş qovluğu alına bilmədi\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:515 lib/libalpm/util.c:340 lib/libalpm/util.c:605
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:658
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:515 lib/libalpm/util.c:361 lib/libalpm/util.c:629
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:684
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "kataloq, %s kimi dəyişdirilə bilmədi (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:571 lib/libalpm/util.c:405 lib/libalpm/util.c:774
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:571 lib/libalpm/util.c:431 lib/libalpm/util.c:808
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
|
||||
msgstr "iş kataloqu (%s) bərpa edilə bilmədi\n"
|
||||
@@ -125,101 +131,118 @@ msgstr "%s-%s verilənlər bazası qeydləri yenilənmədi\n"
|
||||
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
|
||||
msgstr "'%s' qeydi keşə əlavə oluna bilmədi\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:266
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:271
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error while reading file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "%s faylının oxunması zamanı xəta: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:376
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:382
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing invalid database: %s\n"
|
||||
msgstr "səhv verilənlər bazası silinir: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:427 lib/libalpm/be_local.c:909
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:433 lib/libalpm/be_local.c:947
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create directory %s: %s\n"
|
||||
msgstr "%s qovluğu yaradıla bilmədi: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:602 lib/libalpm/be_sync.c:322
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:608 lib/libalpm/be_sync.c:338
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
|
||||
msgstr "'%s ' verilənlər bazası qeydi üçün səhv ad\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:610
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:616
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
|
||||
msgstr "təkrarlanmış '%s' verilənlər bazası qeydi\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:622
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:628
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
|
||||
msgstr "pozulmuş '%s' verilənlər bazası qeydi\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:722 lib/libalpm/be_local.c:818
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:958 lib/libalpm/be_local.c:1055
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:823 lib/libalpm/util.c:254
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:270
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:663
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown install reason for package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "%s paketi üçün naməlum quraşdırma səbəbi: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:743 lib/libalpm/be_local.c:856
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:996 lib/libalpm/be_local.c:1102
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:135 lib/libalpm/dload.c:795 lib/libalpm/util.c:275
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:291
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not open file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "%s faylı açıla bilmədi: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:738 lib/libalpm/be_sync.c:582
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:759 lib/libalpm/be_sync.c:611
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
|
||||
msgstr "%s verilənlər bazası ziddiyətlidir: %s paketindəki ad ilə uyğun deyil\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s verilənlər bazası ziddiyətlidir: %s paketindəki ad ilə uyğun deyil\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:744 lib/libalpm/be_sync.c:588
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:765 lib/libalpm/be_sync.c:617
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
|
||||
msgstr "%s verilənlər bazası ziddiyyətlidir: %s paketindəki versiya uyğun gəlmir\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s verilənlər bazası ziddiyyətlidir: %s paketindəki versiya uyğun gəlmir\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:785
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:806
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "%s paketi üçün bilinməyən doğrulama: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:478 lib/libalpm/be_package.c:631
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:643
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:841
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unknown key '%s' in local database\n"
|
||||
msgstr "%s: yerli verilənlər bazasında \"%s\" açarı naməlumdur\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:255
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unknown key '%s' in package description\n"
|
||||
msgstr "%s: paketin açıqlamasında\"%s\" açarı naməlumdur\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:482 lib/libalpm/be_package.c:635
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:647
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error while reading package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "%s paketinin oxunması zamanı xəta: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:491 lib/libalpm/be_package.c:514
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:495 lib/libalpm/be_package.c:518
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error while reading mtree of package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "%s paketinin mtree faylının oxunması zamanı xəta: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:597
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:601
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not parse package description file in %s\n"
|
||||
msgstr "%s paketindəki xüsusiyyətlər faylı təhlil edilə bilmədi\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:602
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:606
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing package name in %s\n"
|
||||
msgstr "%s daxilində paket adı çatışmır\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:606
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:610
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing package version in %s\n"
|
||||
msgstr "%s daxilində paket versiyası çatışmır\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:610
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:614
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid package version in %s\n"
|
||||
msgstr "%s daxilində səhv paket versiyası\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:649
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:653
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing package metadata in %s\n"
|
||||
msgstr "%s daxilində paket meta məlumatları çatışmır\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:741
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:745
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to read signature file: %s\n"
|
||||
msgstr "imza faylı oxuna bilmədi: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:770 lib/libalpm/sync.c:953
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:768 lib/libalpm/sync.c:977
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "required key missing from keyring\n"
|
||||
msgstr "lazımi açar, açarlar bağında yoxdur\n"
|
||||
@@ -229,32 +252,39 @@ msgstr "lazımi açar, açarlar bağında yoxdur\n"
|
||||
msgid "removing invalid file: %s\n"
|
||||
msgstr "səhv fayl silinir: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:449
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:470
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
|
||||
msgstr "'%s' açıqlama faylı '%s' veri. bazasından təhlil edilə bilmədi\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:456
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:485
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not read db '%s' (%s)\n"
|
||||
msgstr "'%s' veri. bazası oxuna bilmədi (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:489 lib/libalpm/be_sync.c:494
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:518 lib/libalpm/be_sync.c:523
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
|
||||
msgstr "%s verilənlər bazası ziddiyətlidir: %s paketinin fayl_adı yararsızdır\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s verilənlər bazası ziddiyətlidir: %s paketinin fayl_adı yararsızdır\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:499
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:528
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
|
||||
msgstr "%s verilənlər bazası ziddiyətlidir: %s paketinin fayl_adı çox uzundur\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s verilənlər bazası ziddiyətlidir: %s paketinin fayl_adı çox uzundur\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:564
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:593
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown database file: %s\n"
|
||||
msgstr "bilinməyən verilənlər bazası faylı: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/db.c:344
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:711
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unknown key '%s' in sync database\n"
|
||||
msgstr "%s: eyniləşdirmə üçün verilənlər bazasında \"%s\" açarı naməlumdur\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/db.c:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "database path is undefined\n"
|
||||
msgstr "verilənlər bazası müəyyən edilməyib\n"
|
||||
@@ -262,7 +292,7 @@ msgstr "verilənlər bazası müəyyən edilməyib\n"
|
||||
#: lib/libalpm/deps.c:184
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "dependency cycle detected:\n"
|
||||
msgstr "dairəvi bağlılıq aşkarlandı:\n"
|
||||
msgstr "asılılıq dövrəsi aşkar edildi:\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/deps.c:187
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -272,7 +302,7 @@ msgstr "%s paketi %s asılılığından sonra silinəcəkdir\n"
|
||||
#: lib/libalpm/deps.c:191
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s will be installed before its %s dependency\n"
|
||||
msgstr "%s paketi %s asılılığından əvəl quraşdırılacaqdır\n"
|
||||
msgstr "%s paketi %s asılılığından öncə quraşdırılacaq\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/deps.c:666 lib/libalpm/deps.c:697
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -294,103 +324,124 @@ msgstr "%s üçün fay sistemi məlumatları alına bilmədi: %s\n"
|
||||
msgid "could not open file: %s: %s\n"
|
||||
msgstr "fayl açıla bilmədi: %s:%s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:146 lib/libalpm/diskspace.c:159
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:154 lib/libalpm/diskspace.c:167
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not get filesystem information\n"
|
||||
msgstr "fayl sistemi məlumatları alına bilmədi\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:242
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:254
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not get file information for %s\n"
|
||||
msgstr "%s üçün fayl sistemi məlumatları alına bilmədi\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:256 lib/libalpm/diskspace.c:315
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:268 lib/libalpm/diskspace.c:327
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not determine mount point for file %s\n"
|
||||
msgstr "%s faylı üçün qoşulma nöqtəsi aşkarlana bilmədi\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:354
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:366
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %ju blocks free\n"
|
||||
msgstr "%s bölməsi çox doludur: %jdblok lazımdır, %ju blok boşdur\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:379 lib/libalpm/diskspace.c:433
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:391 lib/libalpm/diskspace.c:445
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not determine filesystem mount points\n"
|
||||
msgstr "fayl sistemi qoşulma nöqtələri aşkarlana bilmədi\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:385
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:397
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not determine cachedir mount point %s\n"
|
||||
msgstr "%s qoşulma nöqtəsi keş qovluğu aşkarlana bilmədi\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:438
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:450
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not determine root mount point %s\n"
|
||||
msgstr "%s qoşulma nöqtəsi kök qovluğu aşkarlana bilmədi\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:486
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:498
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Partition %s is mounted read only\n"
|
||||
msgstr "%s bölməsi yalnız oxumaq üçün qoşuldu\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:116
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:110
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to create temporary file for download\n"
|
||||
msgstr "endirmək üçün müvəqqəti fayl yaradıla bilmədi\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:201
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"too many errors from %s, skipping for the remainder of this transaction\n"
|
||||
msgstr "%s-dən/dan çoxlu xətalar, bu əməliyyatın qalanları ötürülür\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:220
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:218
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "fatal error from %s, skipping for the remainder of this transaction\n"
|
||||
msgstr "%s ilə ciddi xəta baş verdi, bu əməliyyatın qalan hissəsi ötürülür\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:313
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk"
|
||||
msgstr "disk"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:392
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to create temporary file for download\n"
|
||||
msgstr "endirmək üçün müvəqqəti fayl yaradıla bilmədi\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:509 lib/libalpm/dload.c:547 lib/libalpm/dload.c:561
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:535 lib/libalpm/dload.c:573 lib/libalpm/dload.c:586
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
|
||||
msgstr "'%s' faylının '%s'dən/dan alınması uğursuz oldu: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:539
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:565
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
|
||||
msgstr "'%s' faylının '%s'dən/dan alınması uğursuz oldu: gözlənilən ölçünü aşdı\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"'%s' faylının '%s'dən/dan alınması uğursuz oldu: gözlənilən ölçünü aşdı\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:687
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:688
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
msgstr "%s əksik görünür: %jd/%jd bayt\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:787
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:779
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "url '%s' is invalid\n"
|
||||
msgstr "url '%s' səhvdir\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:893
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:867
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to setup a download payload for %s\n"
|
||||
msgstr "%s üçün endirmə yükü ayarlandı\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:905
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:879
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "curl returned error %d from transfer\n"
|
||||
msgstr "curl əməliyyatdan %d xətası ilə cavab verdi\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:929
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:902
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "curl transfer error: %d\n"
|
||||
msgstr "curl əməliyyat xətası: %d\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1055 lib/libalpm/sync.c:840
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:963
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not chdir to download directory %s\n"
|
||||
msgstr "%s endirmə kataloquna keçilə bilmədi\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:968
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "switching to sandbox user '%s' failed!\n"
|
||||
msgstr "\"%s\" təcrid mühiti istifadəçisinə keçid uğursuz oldu!\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1126
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not move %s into %s (%s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1412 lib/libalpm/sync.c:863
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to retrieve some files\n"
|
||||
msgstr "bəzi fayllar alına bilmədi\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1078
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1435
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "download completed successfully but no file in the cache\n"
|
||||
msgstr "endirmə uğurla tamamlandı, lakin keşdə fayl yoxdur\n"
|
||||
@@ -627,50 +678,55 @@ msgstr "ziddiyyətli fayllar"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:142
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to initialize download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:144
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to retrieve some files"
|
||||
msgstr "bəzi fayllar alına bilmədi"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:144
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:146
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid regular expression"
|
||||
msgstr "səhv müntəzəm ifadə"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:150
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:152
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "libarchive error"
|
||||
msgstr "kitabxana arxivi xətası"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:152
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:154
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "download library error"
|
||||
msgstr "ktabxananın endirilməsi xətası"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:154
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:156
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "gpgme error"
|
||||
msgstr "gpgme xətası"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:156
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:158
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error invoking external downloader"
|
||||
msgstr "xarici yükləyicinin çağırılmasında xəta"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:159
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:161
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "compiled without signature support"
|
||||
msgstr "imza dəstəklənmədən tərtib edilib"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:162
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:164
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected error"
|
||||
msgstr "gözlənilməz xəta"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:142
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:166
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "lock file missing %s\n"
|
||||
msgstr "kilid faylı çatışmır %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:148
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:172
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove lock file %s\n"
|
||||
msgstr "%s kilid faylı silinə bilmədi\n"
|
||||
@@ -752,7 +808,7 @@ msgstr "kataloq açıla bilmədi: %s: %s\n"
|
||||
msgid "could not open file: %s%s: %s\n"
|
||||
msgstr "fayl açıla bilmədi: %s%s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:595 lib/libalpm/util.c:260
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:595 lib/libalpm/util.c:281
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not stat file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "%s faylı başladıla bilmədi: %s\n"
|
||||
@@ -762,11 +818,51 @@ msgstr "%s faylı başladıla bilmədi: %s\n"
|
||||
msgid "could not read directory: %s: %s\n"
|
||||
msgstr "kataloq oxuna bilmədi: %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:598
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:614
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
|
||||
msgstr "%s-%s paketi üçün meta məlumatları tam yüklənə bilmədi\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:869
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid package metadata (name or version missing)"
|
||||
msgstr "paketin meta verilənləri səhvdir (ad və ya versiya çatışmır)"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:874
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"invalid metadata for package %s-%s (package name cannot start with '.' or "
|
||||
"'-')\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s-%s paketi üçün meta verilənləri səhvdir (paketin adı \".\" və ya \"-\" "
|
||||
"ilə başlaya bilməz)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:878
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"invalid metadata for package %s-%s (package name contains invalid "
|
||||
"characters)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s-%s paketi üçün meta verilənləri səhvdir (paketin adında səhv simvollar "
|
||||
"var)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:885 lib/libalpm/package.c:889
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"invalid metadata for package %s-%s (package version contains invalid "
|
||||
"characters)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s-%s paketi üçün meta verilənlıri səhvdir (paketin adında səhv simvollar "
|
||||
"var)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:895
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"invalid metadata for package %s-%s (package name and version too long)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s-%s paketi üçün meta verilənləri səhvdir (paketin adı və ya versiyası çox "
|
||||
"uzundur)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:111
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
|
||||
@@ -787,109 +883,192 @@ msgstr "'%s' faylı silinə bilmir: %s\n"
|
||||
msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n"
|
||||
msgstr "PATH_MAX daşması səbəbindən %s yedəklənə bilmədi\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:554
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:570
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "%s silinə bilmir (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:727
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:743
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
|
||||
msgstr "%s-%s verilənlər baası qeydi silinə bilmədi\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:732
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:748
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
|
||||
msgstr "'%s' qeydi keşdən silinə bilmədi\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:114
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"restricting filesystem access failed because Landlock is not supported by "
|
||||
"the kernel!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:119
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Landlock ABI < 2, LANDLOCK_ACCESS_FS_REFER is not supported\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:125
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Landlock ABI < 3, LANDLOCK_ACCESS_FS_TRUNCATE is not supported\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:132
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"restricting filesystem access failed because the Landlock ruleset could not "
|
||||
"be created: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:139
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"opening the root filesystem to make it read-only via Landlock failed: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:145
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"restricting filesystem access failed because the Landlock rule for / could "
|
||||
"not be added: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:156
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"opening the download directory to make it writable via Landlock failed: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:167
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"restricting filesystem access failed because the Landlock ruleset could not "
|
||||
"be applied: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:171
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"restricting filesystem access failed because the Landlock rule for the "
|
||||
"temporary download directory could not be added: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:177
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "filesystem access has been restricted to %s, Landlock ABI is %d\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_syscalls.c:139
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"error initializing seccomp to filter system calls in the download sandbox!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_syscalls.c:147
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error restricting syscall %s via seccomp!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_syscalls.c:157
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error restricting syscalls via seccomp: %d!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_syscalls.c:160
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "successfully restricted %d syscalls via seccomp\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:163
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Public keyring not found; have you run '%s'?\n"
|
||||
msgstr "Açıq açarlar bağı tapılmadı; '%s' başlatdınızmı?\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:767
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:739
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "GPGME error: %s\n"
|
||||
msgstr "GPGME xətası: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:274
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:280
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "looking up key %s using WKD\n"
|
||||
msgstr "WKD istifadə edərək %s açarının axtarıılması\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:283
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:294
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "gpg error: %s\n"
|
||||
msgstr "gpg xətası: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:430 lib/libalpm/signing.c:503
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:406 lib/libalpm/signing.c:479
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "keyring is not writable\n"
|
||||
msgstr "açar bağı yazıla bilən deyil\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:531
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:503
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" on keyserver\n"
|
||||
msgstr "açar serverində \"%s\" açarı\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:536
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:508
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" could not be imported\n"
|
||||
msgstr "açar \"%s\" idxal edilə bilmədi\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:540
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:512
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
|
||||
msgstr "açar \"%s\" uzaqdan axtarıla bilmədi\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:926 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:898 lib/libalpm/sync.c:1053
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: missing required signature\n"
|
||||
msgstr "%s: tələb olunana imza çatışmır\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:941
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:912
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
|
||||
msgstr "%s: \"%s\"-dən alınan imza olduqca etibrlıdır\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:949
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:920
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
|
||||
msgstr "%s: \"%s\"-dən alınan imzanın etibarlılığı naməlumdur\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:956
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:927
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
|
||||
msgstr "%s: \"%s\"-dən alınnan imza heç vaxt etibarlı ola bilməz\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:968
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
|
||||
msgstr "%s: \"%s\" açarı bilinməyəndir\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:977
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
|
||||
msgstr "%s: \"%s\" açarı söndürülüb\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:981
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:934 lib/libalpm/signing.c:962
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
|
||||
msgstr "%s: \"%s\"-dən alınana imzanın vaxtı bitib\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:949
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
|
||||
msgstr "%s: \"%s\" açarı bilinməyəndir\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:958
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
|
||||
msgstr "%s: \"%s\" açarı söndürülüb\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:966
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
|
||||
msgstr "%s: \"%s\"-dən alınan imza səhvdir\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1043 lib/libalpm/signing.c:1104
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1183
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1024 lib/libalpm/signing.c:1085
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1167
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature format error\n"
|
||||
msgstr "%s: imza formatı xətası\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1136 lib/libalpm/signing.c:1169
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1177
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1117 lib/libalpm/signing.c:1150
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1161
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unsupported signature format\n"
|
||||
msgstr "%s: dəstəklənməyən imza formatı\n"
|
||||
@@ -924,117 +1103,144 @@ msgstr "paketin əvəzlənməsi gözardı edilir (%s-%s => %s-%s)\n"
|
||||
msgid "cannot replace %s by %s\n"
|
||||
msgstr "%s, %s ilə əvəzlənə bilməz\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:476
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:477
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "packages %s and %s have the same filename: %s\n"
|
||||
msgstr "%s və %s paketlərinin adı eynidir: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:542 lib/libalpm/sync.c:612
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:546 lib/libalpm/sync.c:618
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
|
||||
msgstr "həll olunmamış paket ziddiyyətləri aşkarlandı\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:562
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:566
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
|
||||
msgstr "'%s' hədəf siyahısından silinir, çünki, o '%s' ilə ziddiyyətlidir\n"
|
||||
msgid "removing '%s-%s' from target list because it conflicts with '%s-%s'\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\"%s-%s\" hədəf siyahısından silinir, çünki o, \"%s-%s\" ilə ziddiyyət "
|
||||
"təşkil edir\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1036
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1021 lib/libalpm/sync.c:1188
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: could not find package in cache\n"
|
||||
msgstr "%s: keşdə paketi tapmaq mümkün olmadı\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1067
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to read file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "%s faylı oxuna bilmədi: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1223
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1325
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "not enough free disk space\n"
|
||||
msgstr "kifayət qədər boş diks sahəsi yoxdur\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1245
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1347
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not commit removal transaction\n"
|
||||
msgstr "silinmə əməliyyatı tamamlana bilmədi\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1253
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1355
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not commit transaction\n"
|
||||
msgstr "əməliyyat tamamlana bilmədi\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:365
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:369
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create temp directory\n"
|
||||
msgstr "müvəqqəti qovluq yaradıla bilmədi\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:380
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:384
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "müvəqqəti fayllar %s qovluğuna kopyalana bilmıdi (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:411
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:415
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove %s\n"
|
||||
msgstr "%s silinə bilmədi\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:415
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:419
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
|
||||
msgstr "%s müvəqqəti qovluğu silinə bilmədi\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:488
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:514
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to write to pipe (%s)\n"
|
||||
msgstr "kanala yazıla bilmədi (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:547
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:573
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
|
||||
msgstr "kanaldan oxuna bilmədi (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:617 lib/libalpm/util.c:623
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:641 lib/libalpm/util.c:647
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create pipe (%s)\n"
|
||||
msgstr "kanal yaradıla bilmədi (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:631
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:655
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
|
||||
msgstr "yeni proses yaradıla bilmədi (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:654
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:680
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
|
||||
msgstr "kök qovluğu dəyişdirilə bilmədi (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:666
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:700
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "call to execv failed (%s)\n"
|
||||
msgstr "execv çağırışı baş tutmadı (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:745
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:779
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
|
||||
msgstr "waitpid çağırışı baş tutmadı (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:755
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:789
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "command failed to execute correctly\n"
|
||||
msgstr "əmr düzgün icra oluna bilmədi\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:762
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:796
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown signal"
|
||||
msgstr "Bilinməyən siqnal"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:764
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:798
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
|
||||
msgstr "əmr, %d siqnalı tərəfindən dayandırıldı: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:875
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:916
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
|
||||
msgstr "keş %s mövcud deyil, yaradılır...\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:906
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:947
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
|
||||
msgstr "paket keşi tapılmadı və yaradıla bilmədi, əvəzinə %s istifadə olunur\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:972
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "download user '%s' does not exist\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:975
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to get download user '%s': %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:988
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to create temporary download directory %s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:996
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to chown temporary download directory %s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -3,16 +3,16 @@
|
||||
# This file is distributed under the same license as the libalpm package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Galin Iskrenov <loot270@abv.bg>, 2017-2019
|
||||
# Galin Iskrenov <loot270@abv.bg>, 2017-2019,2022,2024
|
||||
# Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>, 2014-2016
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-04 16:15+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-20 02:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.archlinux.org/pacman/pacman/-/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-01 17:34+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-29 23:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Galin Iskrenov <loot270@abv.bg>, 2017-2019,2022,2024\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian (http://app.transifex.com/toofishes/archlinux-"
|
||||
"pacman/language/bg/)\n"
|
||||
"Language: bg\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -40,17 +40,17 @@ msgstr "понижаване на пакет %s (%s => %s)\n"
|
||||
msgid "cannot allocate disk archive object"
|
||||
msgstr "не се открие указания архив на диск"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:384
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:410
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "има предупреждение при извличане %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:387
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not extract %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "не може да се извлече %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:709 lib/libalpm/remove.c:534
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:710 lib/libalpm/remove.c:550
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "не може да се преименува %s на %s (%s)\n"
|
||||
@@ -95,18 +95,18 @@ msgstr "извличане: не се презаписва папка с фай
|
||||
msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
|
||||
msgstr "неспешно извличането на %s.pacnew: пътят е твърде дълъг"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:510 lib/libalpm/util.c:335 lib/libalpm/util.c:600
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:510 lib/libalpm/util.c:356 lib/libalpm/util.c:624
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not get current working directory\n"
|
||||
msgstr "не може да се разбере текущата директория\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:515 lib/libalpm/util.c:340 lib/libalpm/util.c:605
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:658
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:515 lib/libalpm/util.c:361 lib/libalpm/util.c:629
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:684
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "не може да се смени директория на %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:571 lib/libalpm/util.c:405 lib/libalpm/util.c:774
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:571 lib/libalpm/util.c:431 lib/libalpm/util.c:808
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
|
||||
msgstr "не може да се възстанови работната директория (%s)\n"
|
||||
@@ -131,101 +131,116 @@ msgstr "не може да се поднови запис в базата %s-%s\
|
||||
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
|
||||
msgstr "не може да се добави запис '%s' в кеша\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:266
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:271
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error while reading file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "грешка при четене на файл %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:376
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:382
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing invalid database: %s\n"
|
||||
msgstr "премахване на невалидна база: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:427 lib/libalpm/be_local.c:909
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:433 lib/libalpm/be_local.c:947
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create directory %s: %s\n"
|
||||
msgstr "не се създава директория %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:602 lib/libalpm/be_sync.c:322
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:608 lib/libalpm/be_sync.c:338
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
|
||||
msgstr "невалидно име за запис в базата '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:610
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:616
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
|
||||
msgstr "дублиран запис в базата '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:622
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:628
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
|
||||
msgstr "повреден запис в базата '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:722 lib/libalpm/be_local.c:818
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:958 lib/libalpm/be_local.c:1055
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:823 lib/libalpm/util.c:254
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:270
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:663
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown install reason for package %s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:743 lib/libalpm/be_local.c:856
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:996 lib/libalpm/be_local.c:1102
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:135 lib/libalpm/dload.c:795 lib/libalpm/util.c:275
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:291
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not open file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "не се отваря файл %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:738 lib/libalpm/be_sync.c:582
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:759 lib/libalpm/be_sync.c:611
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
|
||||
msgstr "%s несъответствие в базата: името не съответства на пакета %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:744 lib/libalpm/be_sync.c:588
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:765 lib/libalpm/be_sync.c:617
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
|
||||
msgstr "%s несъответствие в базата: версията не съответства на пакета %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:785
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:806
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "непознат валидиращ тип на пакета %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:478 lib/libalpm/be_package.c:631
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:643
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:841
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unknown key '%s' in local database\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:255
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unknown key '%s' in package description\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:482 lib/libalpm/be_package.c:635
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:647
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error while reading package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "грешка при четене на пакет %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:491 lib/libalpm/be_package.c:514
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:495 lib/libalpm/be_package.c:518
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error while reading mtree of package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "грешка при зареждане на mtree на пакет %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:597
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:601
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not parse package description file in %s\n"
|
||||
msgstr "не може да се анализира описателния файл в %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:602
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:606
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing package name in %s\n"
|
||||
msgstr "липсващо име на пакет в %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:606
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:610
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing package version in %s\n"
|
||||
msgstr "липсваща версия на пакет в %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:610
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:614
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid package version in %s\n"
|
||||
msgstr "невалидна версия на пакет в %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:649
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:653
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing package metadata in %s\n"
|
||||
msgstr "липсват метаданни за пакета %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:741
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:745
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to read signature file: %s\n"
|
||||
msgstr "не се чете подписващият файл: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:770 lib/libalpm/sync.c:953
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:768 lib/libalpm/sync.c:977
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "required key missing from keyring\n"
|
||||
msgstr "нужния ключ липсва от keyring\n"
|
||||
@@ -235,32 +250,37 @@ msgstr "нужния ключ липсва от keyring\n"
|
||||
msgid "removing invalid file: %s\n"
|
||||
msgstr "премахване невалиден файл: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:449
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:470
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
|
||||
msgstr "не може да се анализира описателния файл '%s' от db '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:456
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:485
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not read db '%s' (%s)\n"
|
||||
msgstr "не да се прочете db '%s' (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:489 lib/libalpm/be_sync.c:494
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:518 lib/libalpm/be_sync.c:523
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
|
||||
msgstr "%s базата е непълна: името на пакета %s е недопустимо\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:499
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:528
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
|
||||
msgstr "%s базата е непълна: името на пакета %s е твърде дълго\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:564
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:593
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown database file: %s\n"
|
||||
msgstr "непознат датабаза файл: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/db.c:344
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:711
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unknown key '%s' in sync database\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/db.c:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "database path is undefined\n"
|
||||
msgstr "пътя към базата е неопределен\n"
|
||||
@@ -300,110 +320,130 @@ msgstr "не се получава системната информация з
|
||||
msgid "could not open file: %s: %s\n"
|
||||
msgstr "не се отворя файл: %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:146 lib/libalpm/diskspace.c:159
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:154 lib/libalpm/diskspace.c:167
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not get filesystem information\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"не се получава системна информация\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:242
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:254
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not get file information for %s\n"
|
||||
msgstr "неможе да се вземе информация отностно %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:256 lib/libalpm/diskspace.c:315
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:268 lib/libalpm/diskspace.c:327
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not determine mount point for file %s\n"
|
||||
msgstr "не може да се определи точката за монтиране на %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:354
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:366
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %ju blocks free\n"
|
||||
msgstr "Партишанът %s е твърде пълен: %jd блока са нужни, %ju блока свободни\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:379 lib/libalpm/diskspace.c:433
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:391 lib/libalpm/diskspace.c:445
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not determine filesystem mount points\n"
|
||||
msgstr "не може да се опреди filesystem mount points\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:385
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:397
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not determine cachedir mount point %s\n"
|
||||
msgstr "не може да се определи cachedir mount point %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:438
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:450
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not determine root mount point %s\n"
|
||||
msgstr "не може да се определи root mount point %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:486
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:498
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Partition %s is mounted read only\n"
|
||||
msgstr "Дялът %s е монтиран само за четене\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:116
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"too many errors from %s, skipping for the remainder of this transaction\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:220
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk"
|
||||
msgstr "диск"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:392
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:110
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to create temporary file for download\n"
|
||||
msgstr "не може да се създаде временен файл за сваляне\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:509 lib/libalpm/dload.c:547 lib/libalpm/dload.c:561
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:201
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"too many errors from %s, skipping for the remainder of this transaction\n"
|
||||
msgstr "твърде много грешки от %s, прескачане на останалото от транзакцията\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:218
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "fatal error from %s, skipping for the remainder of this transaction\n"
|
||||
msgstr "фатална грешка от %s, прескачам остатъка от тази транзакция\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:313
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk"
|
||||
msgstr "диск"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:535 lib/libalpm/dload.c:573 lib/libalpm/dload.c:586
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
|
||||
msgstr "неуспех при извличане на файл '%s' от %s : %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:539
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:565
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"неуспех при получаването на файл '%s' от %s : очакваният размер за сваляне е "
|
||||
"надвишен\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:687
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:688
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
msgstr "%s изглежда частичен: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:787
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:779
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "url '%s' is invalid\n"
|
||||
msgstr "url '%s' е невалиден\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:893
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:867
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to setup a download payload for %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Неуспешно настройване на нужното за изтегляне %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:905
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:879
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "curl returned error %d from transfer\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "curl върна грешка %d при трансфера\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:929
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:902
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "curl transfer error: %d\n"
|
||||
msgstr "curl трансферна грешка: %d\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:963
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not chdir to download directory %s\n"
|
||||
msgstr "неуспех на chdir до директория за сваляне %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:968
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "switching to sandbox user '%s' failed!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1055 lib/libalpm/sync.c:840
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1126
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not move %s into %s (%s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1412 lib/libalpm/sync.c:863
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to retrieve some files\n"
|
||||
msgstr "неуспех при извличане на файлове\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1078
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1435
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "download completed successfully but no file in the cache\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "изтеглянето завърши успешно, но няма файл в кеша\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:40
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -533,7 +573,7 @@ msgstr "дублирана цел"
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:94
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "duplicate filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "дублиране на файлово име"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:98
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -637,50 +677,55 @@ msgstr "файлове в конфликт"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:142
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to initialize download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:144
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to retrieve some files"
|
||||
msgstr "не могат да се извлекат файлове"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:144
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:146
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid regular expression"
|
||||
msgstr "невалиден регулярен израз"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:150
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:152
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "libarchive error"
|
||||
msgstr "грешка в libarchive"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:152
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:154
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "download library error"
|
||||
msgstr "грешка в библиотеката за сваляне"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:154
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:156
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "gpgme error"
|
||||
msgstr "грешка в gpgme"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:156
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:158
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error invoking external downloader"
|
||||
msgstr "грешка при извикването на външен downloader"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:159
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:161
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "compiled without signature support"
|
||||
msgstr "компилиран без поддръжка на подпис"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:162
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:164
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected error"
|
||||
msgstr "неочаквана грешка"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:142
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:166
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "lock file missing %s\n"
|
||||
msgstr "липсва заключващ файл %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:148
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:172
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove lock file %s\n"
|
||||
msgstr "не се премахва заключен файл %s\n"
|
||||
@@ -762,7 +807,7 @@ msgstr "не се отваря папка: %s: %s\n"
|
||||
msgid "could not open file: %s%s: %s\n"
|
||||
msgstr "не може да се отвори файл: %s%s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:595 lib/libalpm/util.c:260
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:595 lib/libalpm/util.c:281
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not stat file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "не се коригира %s: %s\n"
|
||||
@@ -772,11 +817,43 @@ msgstr "не се коригира %s: %s\n"
|
||||
msgid "could not read directory: %s: %s\n"
|
||||
msgstr "не може да се прочете папката: %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:598
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:614
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
|
||||
msgstr "не пълно извеждане на метаданни за пакет %s-%s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:869
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid package metadata (name or version missing)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:874
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"invalid metadata for package %s-%s (package name cannot start with '.' or "
|
||||
"'-')\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:878
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"invalid metadata for package %s-%s (package name contains invalid "
|
||||
"characters)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:885 lib/libalpm/package.c:889
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"invalid metadata for package %s-%s (package version contains invalid "
|
||||
"characters)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:895
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"invalid metadata for package %s-%s (package name and version too long)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:111
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
|
||||
@@ -797,109 +874,192 @@ msgstr "не се премахва файла '%s': %s\n"
|
||||
msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n"
|
||||
msgstr "не може да се архивира %s поради препълване на PATH_MAX\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:554
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:570
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "не се премахва %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:727
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:743
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
|
||||
msgstr "не може да се премахне запис в базата %s-%s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:732
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:748
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
|
||||
msgstr "не може да се премахне '%s' от кеша\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:114
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"restricting filesystem access failed because Landlock is not supported by "
|
||||
"the kernel!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:119
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Landlock ABI < 2, LANDLOCK_ACCESS_FS_REFER is not supported\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:125
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Landlock ABI < 3, LANDLOCK_ACCESS_FS_TRUNCATE is not supported\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:132
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"restricting filesystem access failed because the Landlock ruleset could not "
|
||||
"be created: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:139
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"opening the root filesystem to make it read-only via Landlock failed: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:145
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"restricting filesystem access failed because the Landlock rule for / could "
|
||||
"not be added: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:156
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"opening the download directory to make it writable via Landlock failed: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:167
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"restricting filesystem access failed because the Landlock ruleset could not "
|
||||
"be applied: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:171
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"restricting filesystem access failed because the Landlock rule for the "
|
||||
"temporary download directory could not be added: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:177
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "filesystem access has been restricted to %s, Landlock ABI is %d\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_syscalls.c:139
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"error initializing seccomp to filter system calls in the download sandbox!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_syscalls.c:147
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error restricting syscall %s via seccomp!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_syscalls.c:157
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error restricting syscalls via seccomp: %d!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_syscalls.c:160
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "successfully restricted %d syscalls via seccomp\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:163
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Public keyring not found; have you run '%s'?\n"
|
||||
msgstr "Публичният ключодържател не е открит; Ще пуснете ли '%s'?\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:767
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:739
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "GPGME error: %s\n"
|
||||
msgstr "GPGME грешка: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:274
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:280
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "looking up key %s using WKD\n"
|
||||
msgstr "търсене на ключ %s използвайки WKD\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:283
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:294
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "gpg error: %s\n"
|
||||
msgstr "gpg грешка: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:430 lib/libalpm/signing.c:503
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:406 lib/libalpm/signing.c:479
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "keyring is not writable\n"
|
||||
msgstr "ключодържателя не се записва\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:531
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:503
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" on keyserver\n"
|
||||
msgstr "ключ \"%s\" на ключов съвър\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:536
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:508
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" could not be imported\n"
|
||||
msgstr "ключ \"%s\" не може да се внесе\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:540
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:512
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
|
||||
msgstr "ключ \"%s\" не може да се прегледа отдалечено\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:926 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:898 lib/libalpm/sync.c:1053
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: missing required signature\n"
|
||||
msgstr "%s: липсва изискващ се подпис\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:941
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:912
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
|
||||
msgstr "%s: подписът от \"%s\" е изрично доверен\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:949
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:920
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
|
||||
msgstr "%s: подписът от \"%s\" е с непознато доверие\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:956
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:927
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
|
||||
msgstr "%s: подписът от \"%s\" никога да не се му вярва\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:968
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
|
||||
msgstr "%s: ключ \"%s\" е непознат\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:977
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
|
||||
msgstr "%s: ключа е \"%s\" е негоден\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:981
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:934 lib/libalpm/signing.c:962
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
|
||||
msgstr "%s: подписът от \"%s\" е изтекъл\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:949
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
|
||||
msgstr "%s: ключ \"%s\" е непознат\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:958
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
|
||||
msgstr "%s: ключа е \"%s\" е негоден\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:966
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
|
||||
msgstr "%s: подписът от \"%s\" е невалиден\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1043 lib/libalpm/signing.c:1104
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1183
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1024 lib/libalpm/signing.c:1085
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1167
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature format error\n"
|
||||
msgstr "%s: грешен формат на подписа\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1136 lib/libalpm/signing.c:1169
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1177
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1117 lib/libalpm/signing.c:1150
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1161
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unsupported signature format\n"
|
||||
msgstr "%s: неподдържан формат на подписа\n"
|
||||
@@ -934,117 +1094,143 @@ msgstr "игнориране замяната на пакет (%s-%s => %s-%s)\n
|
||||
msgid "cannot replace %s by %s\n"
|
||||
msgstr "не може да се замести %s от %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:476
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:477
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "packages %s and %s have the same filename: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "пакети %s и %s имат еднакво име: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:542 lib/libalpm/sync.c:612
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:546 lib/libalpm/sync.c:618
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
|
||||
msgstr "засечени нерешени пакетни конфликти\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:562
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:566
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
|
||||
msgstr "премахване '%s' от целевия списък заради конфликт с '%s'\n"
|
||||
msgid "removing '%s-%s' from target list because it conflicts with '%s-%s'\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Премахване на '%s-%s' от целевия списък, защото противоречи на '%s-%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1036
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1021 lib/libalpm/sync.c:1188
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: could not find package in cache\n"
|
||||
msgstr "%s: не можах да намеря пакет в кеша\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1067
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to read file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "не успя да се прочете файла %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1223
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1325
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "not enough free disk space\n"
|
||||
msgstr "няма достатъчно свободно място на диска\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1245
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1347
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not commit removal transaction\n"
|
||||
msgstr "не се потвърждава транзакцията по премахване\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1253
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1355
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not commit transaction\n"
|
||||
msgstr "не се потвърждава транзакцията\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:365
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:369
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create temp directory\n"
|
||||
msgstr "не се създава temp папка\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:380
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:384
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "не се копира tempfile в %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:411
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:415
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove %s\n"
|
||||
msgstr "не се премахва %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:415
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:419
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
|
||||
msgstr "не се премахва tmpdir %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:488
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:514
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to write to pipe (%s)\n"
|
||||
msgstr "неъспешно записването в тръбата (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:547
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:573
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
|
||||
msgstr "неуспешно четенето от тръбата (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:617 lib/libalpm/util.c:623
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:641 lib/libalpm/util.c:647
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create pipe (%s)\n"
|
||||
msgstr "не се създава pipe (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:631
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:655
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
|
||||
msgstr "could not fork a new process (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:654
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:680
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
|
||||
msgstr "не може да се промени root папката (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:666
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:700
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "call to execv failed (%s)\n"
|
||||
msgstr "неуспех при извикване execv (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:745
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:779
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
|
||||
msgstr "неуспех при извикване на waitpid (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:755
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:789
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "command failed to execute correctly\n"
|
||||
msgstr "неуспешно правилно изпълнение на команда\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:762
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:796
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown signal"
|
||||
msgstr "Неизвестен сигнал"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:764
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:798
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
|
||||
msgstr "командата прекратена от сигнал %d: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:875
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:916
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
|
||||
msgstr "не %s съществуваш кеш, създаване...\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:906
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:947
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
|
||||
msgstr "не се открива или създава пакетен кеш, използва се %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:972
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "download user '%s' does not exist\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:975
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to get download user '%s': %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:988
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to create temporary download directory %s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:996
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to chown temporary download directory %s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -8,21 +8,21 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-04 16:15+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-20 02:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.archlinux.org/pacman/pacman/-/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-01 17:34+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-29 23:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Gwenn M <tornoz@laposte.net>, 2015,2018-2019\n"
|
||||
"Language-Team: Breton (http://app.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
|
||||
"language/br/)\n"
|
||||
"Language: br\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=((n%10 == 1) && (n%100 != 11) && (n%100 !"
|
||||
"=71) && (n%100 !=91) ? 0 :(n%10 == 2) && (n%100 != 12) && (n%100 !=72) && (n"
|
||||
"%100 !=92) ? 1 :(n%10 ==3 || n%10==4 || n%10==9) && (n%100 < 10 || n% 100 > "
|
||||
"19) && (n%100 < 70 || n%100 > 79) && (n%100 < 90 || n%100 > 99) ? 2 :(n != 0 "
|
||||
"&& n % 1000000 == 0) ? 3 : 4);\n"
|
||||
"=71) && (n%100 !=91) ? 0 :(n%10 == 2) && (n%100 != 12) && (n%100 !=72) && "
|
||||
"(n%100 !=92) ? 1 :(n%10 ==3 || n%10==4 || n%10==9) && (n%100 < 10 || n% 100 "
|
||||
"> 19) && (n%100 < 70 || n%100 > 79) && (n%100 < 90 || n%100 > 99) ? 2 :(n != "
|
||||
"0 && n % 1000000 == 0) ? 3 : 4);\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:90 lib/libalpm/sync.c:279
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -44,17 +44,17 @@ msgstr "o pellgargañ ar pakad %s (%s => %s)\n"
|
||||
msgid "cannot allocate disk archive object"
|
||||
msgstr "n'haller ket derannañ an ergorenn kantenn diell"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:384
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:410
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "ur galv diwall a zo bet roet en ur eztennañ %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:387
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not extract %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "n'haller ket eztennañ %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:709 lib/libalpm/remove.c:534
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:710 lib/libalpm/remove.c:550
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "n'haller ket adenvel %s e %s (%s)\n"
|
||||
@@ -99,18 +99,18 @@ msgstr "eztannadur : flastradur kavlec'h gant restr %s ebet \n"
|
||||
msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
|
||||
msgstr "n'haller ket eztennañ %s.pacnew : re hir eo an treug"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:510 lib/libalpm/util.c:335 lib/libalpm/util.c:600
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:510 lib/libalpm/util.c:356 lib/libalpm/util.c:624
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not get current working directory\n"
|
||||
msgstr "n'haller ket kaout ar c'havlec'h labour bremanel\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:515 lib/libalpm/util.c:340 lib/libalpm/util.c:605
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:658
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:515 lib/libalpm/util.c:361 lib/libalpm/util.c:629
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:684
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "n'haller ket kemmañ ar c'havlec'h da %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:571 lib/libalpm/util.c:405 lib/libalpm/util.c:774
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:571 lib/libalpm/util.c:431 lib/libalpm/util.c:808
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
|
||||
msgstr "n'haller ket assav ar c'havlec'h labour (%s)\n"
|
||||
@@ -135,102 +135,117 @@ msgstr "n'haller ket hizivaat an enankad stlennvon %s-%s\n"
|
||||
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
|
||||
msgstr "n'haller ket ouzhpennañ an enankad '%s' er skurzer\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:266
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:271
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error while reading file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "fazi en ul lenn ar restr %s : %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:376
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:382
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing invalid database: %s\n"
|
||||
msgstr "o dilemel ar stlennvon direizh : %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:427 lib/libalpm/be_local.c:909
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:433 lib/libalpm/be_local.c:947
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create directory %s: %s\n"
|
||||
msgstr "n'haller ker krouiñ ar c'havlec'h %s : %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:602 lib/libalpm/be_sync.c:322
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:608 lib/libalpm/be_sync.c:338
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
|
||||
msgstr "anv direizh evit an enankad stlennvon '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:610
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:616
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
|
||||
msgstr "enankad stlennvon eilet '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:622
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:628
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
|
||||
msgstr "enankad stlennvon kontronet '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:722 lib/libalpm/be_local.c:818
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:958 lib/libalpm/be_local.c:1055
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:823 lib/libalpm/util.c:254
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:270
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:663
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown install reason for package %s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:743 lib/libalpm/be_local.c:856
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:996 lib/libalpm/be_local.c:1102
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:135 lib/libalpm/dload.c:795 lib/libalpm/util.c:275
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:291
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not open file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "n'haller ket digeriñ ar restr %s : %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:738 lib/libalpm/be_sync.c:582
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:759 lib/libalpm/be_sync.c:611
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
|
||||
msgstr "digantalc'hek eo ar stlennvon %s : digenglotus eo anvioù ar pakad %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:744 lib/libalpm/be_sync.c:588
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:765 lib/libalpm/be_sync.c:617
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"digantalc'hek eo ar stlennvon %s : digenglotus eo handelvioù ar pakad %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:785
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:806
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "doare gwiriadur dianav evit ar pakad %s : %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:478 lib/libalpm/be_package.c:631
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:643
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:841
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unknown key '%s' in local database\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:255
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unknown key '%s' in package description\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:482 lib/libalpm/be_package.c:635
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:647
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error while reading package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "fazi en ul lenn ar pakad %s : %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:491 lib/libalpm/be_package.c:514
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:495 lib/libalpm/be_package.c:518
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error while reading mtree of package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "fazi en ul lenn mtree ar pakad %s : %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:597
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:601
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not parse package description file in %s\n"
|
||||
msgstr "n'haller ket dezrannañ restr deskrivañ ar pakad e %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:602
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:606
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing package name in %s\n"
|
||||
msgstr "mankout a ra an anv pakad e %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:606
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:610
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing package version in %s\n"
|
||||
msgstr "mankout a ra handelv ar pakad e %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:610
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:614
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid package version in %s\n"
|
||||
msgstr "handelv pakad direizh e %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:649
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:653
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing package metadata in %s\n"
|
||||
msgstr "mankout a ra metaroadennoù ar pakad e %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:741
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:745
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to read signature file: %s\n"
|
||||
msgstr "fazi en ul lenn ar restr sinadur : %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:770 lib/libalpm/sync.c:953
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:768 lib/libalpm/sync.c:977
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "required key missing from keyring\n"
|
||||
msgstr "mankout a ra an alc'hwez goulennet en droñsell\n"
|
||||
@@ -240,34 +255,39 @@ msgstr "mankout a ra an alc'hwez goulennet en droñsell\n"
|
||||
msgid "removing invalid file: %s\n"
|
||||
msgstr "o dilemel ar restr direizh : %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:449
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:470
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"n'haller ket dezrannañ ar restr deskrivadur pakadoù '%s' adalek ar sv '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:456
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:485
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not read db '%s' (%s)\n"
|
||||
msgstr "n'haller ket lenn ar stlennvon '%s' (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:489 lib/libalpm/be_sync.c:494
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:518 lib/libalpm/be_sync.c:523
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"digantalc'hek eo ar stlennvon %s : didalvoudek eo anv restr ar pakad %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:499
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:528
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
|
||||
msgstr "digantalc'hek eo ar stlennvon %s : re hir eo anv restr ar pakad %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:564
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:593
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown database file: %s\n"
|
||||
msgstr "restr stlennvon dianav : %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/db.c:344
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:711
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unknown key '%s' in sync database\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/db.c:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "database path is undefined\n"
|
||||
msgstr "andespizet eo treug ar stlennvon\n"
|
||||
@@ -307,106 +327,126 @@ msgstr "n'haller ket kaout titouroù ar reizhad evit %s : %s\n"
|
||||
msgid "could not open file: %s: %s\n"
|
||||
msgstr "n'haller ket digeriñ ar restr : %s : %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:146 lib/libalpm/diskspace.c:159
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:154 lib/libalpm/diskspace.c:167
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not get filesystem information\n"
|
||||
msgstr "n'haller ket kaout titouroù ar reizhad restroù\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:242
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:254
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not get file information for %s\n"
|
||||
msgstr "n'haller ket tapout titouroù ar restr evit %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:256 lib/libalpm/diskspace.c:315
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:268 lib/libalpm/diskspace.c:327
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not determine mount point for file %s\n"
|
||||
msgstr "n'haller ket despizañ ar poentoù kenstrollañ evit ar restr %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:354
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:366
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %ju blocks free\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Re leun eo ar parzhad %s : %jd a vloc'hoù dleet, %ju a vloc'hoù dieub\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:379 lib/libalpm/diskspace.c:433
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:391 lib/libalpm/diskspace.c:445
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not determine filesystem mount points\n"
|
||||
msgstr "n'haller ket despizañ poentoù kenstrollañ ar reizhad restroù\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:385
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:397
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not determine cachedir mount point %s\n"
|
||||
msgstr "n'haller ket despizañ poent kenstrollañ ar c'havlec'h krubuilh %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:438
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:450
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not determine root mount point %s\n"
|
||||
msgstr "n'haller ket despizañ poent kenstrollañ ar gwrizienn %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:486
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:498
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Partition %s is mounted read only\n"
|
||||
msgstr "E mod lenn nemetken eo kenstrollet ar parzhad %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:116
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:110
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to create temporary file for download\n"
|
||||
msgstr "fazi en ur c'hrouiñ ar restr padennek evit ar pellgargañ\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:201
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"too many errors from %s, skipping for the remainder of this transaction\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:220
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:218
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "fatal error from %s, skipping for the remainder of this transaction\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:313
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk"
|
||||
msgstr "pladenn"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:392
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to create temporary file for download\n"
|
||||
msgstr "fazi en ur c'hrouiñ ar restr padennek evit ar pellgargañ\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:509 lib/libalpm/dload.c:547 lib/libalpm/dload.c:561
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:535 lib/libalpm/dload.c:573 lib/libalpm/dload.c:586
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
|
||||
msgstr "fazi en ur adkavout ar restr '%s' adalek %s : %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:539
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:565
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"fazi en ur adkavout ar restr '%s' adalek %s : re vras eo ment ar "
|
||||
"pellgargadur\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:687
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:688
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
msgstr "krennet e seblant bezañ %s : %jd/%jd eizhbit\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:787
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:779
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "url '%s' is invalid\n"
|
||||
msgstr "direizh eo an url '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:893
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:867
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to setup a download payload for %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:905
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:879
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "curl returned error %d from transfer\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:929
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:902
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "curl transfer error: %d\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1055 lib/libalpm/sync.c:840
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:963
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not chdir to download directory %s\n"
|
||||
msgstr "n'heller ket erounit chdir evit pellgargañ ar c'havlec'h %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:968
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "switching to sandbox user '%s' failed!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1126
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not move %s into %s (%s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1412 lib/libalpm/sync.c:863
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to retrieve some files\n"
|
||||
msgstr "c'hwitadenn war atoradur restroù 'zo\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1078
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1435
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "download completed successfully but no file in the cache\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -644,50 +684,55 @@ msgstr "tabut er restroù"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:142
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to initialize download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:144
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to retrieve some files"
|
||||
msgstr "c'hwitadenn war atoradur restroù 'zo"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:144
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:146
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid regular expression"
|
||||
msgstr "direizh eo ar bomm reol"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:150
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:152
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "libarchive error"
|
||||
msgstr "fazi libarchive"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:152
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:154
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "download library error"
|
||||
msgstr "pellgargañ fazi al levraoueg"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:154
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:156
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "gpgme error"
|
||||
msgstr "fazi gpgme"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:156
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:158
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error invoking external downloader"
|
||||
msgstr "fazi en ur gervel ar pellgarger diavaez"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:159
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:161
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "compiled without signature support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:162
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:164
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected error"
|
||||
msgstr "fazi dic'hortoz"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:142
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:166
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "lock file missing %s\n"
|
||||
msgstr "mankout a ra ar restr marilhañ %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:148
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:172
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove lock file %s\n"
|
||||
msgstr "n'haller ket dilemel ar restr marilhañ %s\n"
|
||||
@@ -769,7 +814,7 @@ msgstr "n'haller ket digeriñ ar c'havlec'h : %s : %s\n"
|
||||
msgid "could not open file: %s%s: %s\n"
|
||||
msgstr "n'haller ket digeriñ ar restr: %s %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:595 lib/libalpm/util.c:260
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:595 lib/libalpm/util.c:281
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not stat file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "n'heller ket kaout stad ar restr %s : %s\n"
|
||||
@@ -779,11 +824,43 @@ msgstr "n'heller ket kaout stad ar restr %s : %s\n"
|
||||
msgid "could not read directory: %s: %s\n"
|
||||
msgstr "n'haller ket lenn ar c'havlec'h: %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:598
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:614
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
|
||||
msgstr "n'haller ket kargañ ar metaroadennoù a-bezh evit ar pakad %s-%s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:869
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid package metadata (name or version missing)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:874
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"invalid metadata for package %s-%s (package name cannot start with '.' or "
|
||||
"'-')\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:878
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"invalid metadata for package %s-%s (package name contains invalid "
|
||||
"characters)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:885 lib/libalpm/package.c:889
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"invalid metadata for package %s-%s (package version contains invalid "
|
||||
"characters)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:895
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"invalid metadata for package %s-%s (package name and version too long)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:111
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
|
||||
@@ -804,109 +881,192 @@ msgstr "n'heller ket dilemel ar restr '%s' : %s\n"
|
||||
msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n"
|
||||
msgstr "n'haller ket gwarediñ %sabalamour d'an dic'hlann PATH_MAX\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:554
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:570
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "n'heller ket dilemel %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:727
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:743
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
|
||||
msgstr "n'haller ket dilemel an enankad stlennvon %s-%s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:732
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:748
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
|
||||
msgstr "n'haller ket dilemel an enankad '%s' eus ar c'hrubuilh\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:114
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"restricting filesystem access failed because Landlock is not supported by "
|
||||
"the kernel!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:119
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Landlock ABI < 2, LANDLOCK_ACCESS_FS_REFER is not supported\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:125
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Landlock ABI < 3, LANDLOCK_ACCESS_FS_TRUNCATE is not supported\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:132
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"restricting filesystem access failed because the Landlock ruleset could not "
|
||||
"be created: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:139
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"opening the root filesystem to make it read-only via Landlock failed: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:145
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"restricting filesystem access failed because the Landlock rule for / could "
|
||||
"not be added: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:156
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"opening the download directory to make it writable via Landlock failed: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:167
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"restricting filesystem access failed because the Landlock ruleset could not "
|
||||
"be applied: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:171
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"restricting filesystem access failed because the Landlock rule for the "
|
||||
"temporary download directory could not be added: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:177
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "filesystem access has been restricted to %s, Landlock ABI is %d\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_syscalls.c:139
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"error initializing seccomp to filter system calls in the download sandbox!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_syscalls.c:147
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error restricting syscall %s via seccomp!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_syscalls.c:157
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error restricting syscalls via seccomp: %d!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_syscalls.c:160
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "successfully restricted %d syscalls via seccomp\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:163
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Public keyring not found; have you run '%s'?\n"
|
||||
msgstr "Ne gaver ket an droñsell foran; lañset ho peus '%s'?\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:767
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:739
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "GPGME error: %s\n"
|
||||
msgstr "Fazi GPGME: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:274
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:280
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "looking up key %s using WKD\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:283
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:294
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "gpg error: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:430 lib/libalpm/signing.c:503
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:406 lib/libalpm/signing.c:479
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "keyring is not writable\n"
|
||||
msgstr "n'haller ket skrivañ en droñsell\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:531
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:503
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" on keyserver\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:536
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:508
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" could not be imported\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:540
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:512
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:926 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:898 lib/libalpm/sync.c:1053
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: missing required signature\n"
|
||||
msgstr "%s : mankout a ra ar sinadur dleet\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:941
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:912
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
|
||||
msgstr "%s: mentrezh ar sinadur \"%s\" n'eo ket fizius-tre\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:949
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:920
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:956
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:927
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:968
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
|
||||
msgstr "%s: dianav zo an alc'hwez \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:977
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:981
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:934 lib/libalpm/signing.c:962
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:949
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
|
||||
msgstr "%s: dianav zo an alc'hwez \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:958
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:966
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1043 lib/libalpm/signing.c:1104
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1183
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1024 lib/libalpm/signing.c:1085
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1167
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature format error\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1136 lib/libalpm/signing.c:1169
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1177
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1117 lib/libalpm/signing.c:1150
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1161
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unsupported signature format\n"
|
||||
msgstr "%s: mentrezh sinadur anskor\n"
|
||||
@@ -941,119 +1101,144 @@ msgstr "o leuskel an erlec'hiadur pakad a-gostez (%s-%s => %s-%s)\n"
|
||||
msgid "cannot replace %s by %s\n"
|
||||
msgstr "n'haller ket erlec'hiañ %s gant %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:476
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:477
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "packages %s and %s have the same filename: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:542 lib/libalpm/sync.c:612
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:546 lib/libalpm/sync.c:618
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
|
||||
msgstr "tabutoù n'haller ket diskoulmañ a zo bet dinoet\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:562
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:566
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
|
||||
msgstr "o dilemel '%s' eus ar roll bukenn dre m'en deus un tabut gant '%s'\n"
|
||||
msgid "removing '%s-%s' from target list because it conflicts with '%s-%s'\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1036
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1021 lib/libalpm/sync.c:1188
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: could not find package in cache\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1067
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to read file %s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1223
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1325
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "not enough free disk space\n"
|
||||
msgstr "n'eus ket plas dieub a-walc'h war ar bladenn\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1245
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1347
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not commit removal transaction\n"
|
||||
msgstr "n'haller ket erounit an treuzkas dilemel\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1253
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1355
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not commit transaction\n"
|
||||
msgstr "n'haller ket erounit an treuzkas\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:365
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:369
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create temp directory\n"
|
||||
msgstr "n'haller ket krouiñ ur c'havlec'h padennek\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:380
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:384
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "n'haller ket eilañ ar restr padennek e %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:411
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:415
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove %s\n"
|
||||
msgstr "n'haller ket dilemel %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:415
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:419
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
|
||||
msgstr "n'haller ket dilemel ar c'havlec'h padennek e %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:488
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:514
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to write to pipe (%s)\n"
|
||||
msgstr "n'haller ket skrivañ er gorzenn (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:547
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:573
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
|
||||
msgstr "n'haller ket lenn ar gorzenn (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:617 lib/libalpm/util.c:623
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:641 lib/libalpm/util.c:647
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create pipe (%s)\n"
|
||||
msgstr "n'haller ket krouiñ ar gorzenn (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:631
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:655
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
|
||||
msgstr "n'haller ket genel un araezad nevez (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:654
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:680
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
|
||||
msgstr "n'haller ket kemmañ ar c'havlec'h gwrizienn (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:666
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:700
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "call to execv failed (%s)\n"
|
||||
msgstr "c'hwitadenn war galv execv (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:745
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:779
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
|
||||
msgstr "c'hwitadenn war galv waitpid (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:755
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:789
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "command failed to execute correctly\n"
|
||||
msgstr "c'hwitadenn war erounezadur an urzh\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:762
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:796
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown signal"
|
||||
msgstr "Arhent dianav"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:764
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:798
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
|
||||
msgstr "arsavet eo bet an urzh gant an arhent %d : %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:875
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:916
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
|
||||
msgstr "n'eus krubuilh %s ebet, o krouiñ...\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:906
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:947
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"n'haller ket kavout pe implijout ar c'hrubuilh pakad, oc'h implijout %s e "
|
||||
"plas\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:972
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "download user '%s' does not exist\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:975
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to get download user '%s': %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:988
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to create temporary download directory %s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:996
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to chown temporary download directory %s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -10,16 +10,16 @@
|
||||
# Josep <jpreales@gmail.com>, 2011,2013
|
||||
# Josep <jpreales@gmail.com>, 2011,2013
|
||||
# Josep <jpreales@gmail.com>, 2011
|
||||
# Davidmp <medipas@gmail.com>, 2015-2019,2021
|
||||
# Davidmp <medipas@gmail.com>, 2015-2019,2021,2023-2025
|
||||
# Ramon Buldó <rbuldo@gmail.com>, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-04 16:15+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-20 08:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Davidmp <medipas@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.archlinux.org/pacman/pacman/-/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-01 17:34+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-29 23:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Davidmp <medipas@gmail.com>, 2015-2019,2021,2023-2025\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (http://app.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
|
||||
"language/ca/)\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -47,17 +47,17 @@ msgstr "Es degrada el paquet %s (%s => %s).\n"
|
||||
msgid "cannot allocate disk archive object"
|
||||
msgstr "no es pot assignar l'objecte d'arxiu del disc."
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:384
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:410
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "avís en extreure %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:387
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not extract %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "no s'ha pogut extreure %s (%s).\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:709 lib/libalpm/remove.c:534
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:710 lib/libalpm/remove.c:550
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "no s'ha pogut canviar el nom %s a %s (%s).\n"
|
||||
@@ -102,18 +102,18 @@ msgstr "extracció: no se sobreescriurà el directori amb el fitxer %s.\n"
|
||||
msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
|
||||
msgstr "no es pot extreure %s.pacnew: camí massa llarg."
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:510 lib/libalpm/util.c:335 lib/libalpm/util.c:600
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:510 lib/libalpm/util.c:356 lib/libalpm/util.c:624
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not get current working directory\n"
|
||||
msgstr "no s'ha pogut obtenir el directori de treball actual.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:515 lib/libalpm/util.c:340 lib/libalpm/util.c:605
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:658
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:515 lib/libalpm/util.c:361 lib/libalpm/util.c:629
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:684
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "no s'ha pogut canviar el directori a %s (%s).\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:571 lib/libalpm/util.c:405 lib/libalpm/util.c:774
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:571 lib/libalpm/util.c:431 lib/libalpm/util.c:808
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
|
||||
msgstr "no s'ha pogut restaurar el directori de treball (%s).\n"
|
||||
@@ -138,104 +138,119 @@ msgstr "no s'ha pogut actualitzar l'entrada de la base de dades %s-%s.\n"
|
||||
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
|
||||
msgstr "no s'ha pogut afegir l'entrada \"%s\" a la memòria cau.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:266
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:271
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error while reading file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "error en llegir el fitxer %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:376
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:382
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing invalid database: %s\n"
|
||||
msgstr "Se suprimeix la base de dades no vàlida: %s.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:427 lib/libalpm/be_local.c:909
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:433 lib/libalpm/be_local.c:947
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create directory %s: %s\n"
|
||||
msgstr "no s'ha pogut crear el directori %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:602 lib/libalpm/be_sync.c:322
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:608 lib/libalpm/be_sync.c:338
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
|
||||
msgstr "nom no vàlid per a l'entrada de la base de dades \"%s\".\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:610
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:616
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
|
||||
msgstr "entrada de la base de dades duplicada \"%s\".\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:622
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:628
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
|
||||
msgstr "entrada de la base de dades corrupta \"%s'\".\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:722 lib/libalpm/be_local.c:818
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:958 lib/libalpm/be_local.c:1055
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:823 lib/libalpm/util.c:254
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:270
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:663
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown install reason for package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "raó d'instal·lació desconeguda per al paquet %s:%s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:743 lib/libalpm/be_local.c:856
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:996 lib/libalpm/be_local.c:1102
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:135 lib/libalpm/dload.c:795 lib/libalpm/util.c:275
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:291
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not open file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "no s'ha pogut obrir el fitxer %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:738 lib/libalpm/be_sync.c:582
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:759 lib/libalpm/be_sync.c:611
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"la base de dades %s és inconsistent: no coincidència de nom al paquet %s.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:744 lib/libalpm/be_sync.c:588
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:765 lib/libalpm/be_sync.c:617
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"la base de dades %s és inconsistent: no coincidència de versió al paquet "
|
||||
"%s.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:785
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:806
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "tipus de validació desconeguda per al paquet %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:478 lib/libalpm/be_package.c:631
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:643
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:841
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unknown key '%s' in local database\n"
|
||||
msgstr "%s: clau desconeguda %s a la base de dades local\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:255
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unknown key '%s' in package description\n"
|
||||
msgstr "%s: clau desconeguda %s a la descripció del paquet\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:482 lib/libalpm/be_package.c:635
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:647
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error while reading package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "error en llegir el paquet %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:491 lib/libalpm/be_package.c:514
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:495 lib/libalpm/be_package.c:518
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error while reading mtree of package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "error en llegir mtree del paquet %s: %s.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:597
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:601
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not parse package description file in %s\n"
|
||||
msgstr "no s'ha pogut analitzar el fitxer de descripció de paquet a %s.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:602
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:606
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing package name in %s\n"
|
||||
msgstr "manca el nom del paquet a %s.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:606
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:610
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing package version in %s\n"
|
||||
msgstr "manca la versió del paquet a %s.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:610
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:614
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid package version in %s\n"
|
||||
msgstr "versió del paquet no vàlida a %s.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:649
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:653
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing package metadata in %s\n"
|
||||
msgstr "manquen les metadades del paquet a %s.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:741
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:745
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to read signature file: %s\n"
|
||||
msgstr "ha fallat llegir el fitxer de signatures: %s.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:770 lib/libalpm/sync.c:953
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:768 lib/libalpm/sync.c:977
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "required key missing from keyring\n"
|
||||
msgstr "la clau requerida manca al clauer.\n"
|
||||
@@ -245,35 +260,40 @@ msgstr "la clau requerida manca al clauer.\n"
|
||||
msgid "removing invalid file: %s\n"
|
||||
msgstr "Se suprimeix el fitxer no vàlid %s.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:449
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:470
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"no s'ha pogut analitzar el fitxer de descripció de paquet \"%s\" de la base "
|
||||
"de dades \"%s\".\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:456
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:485
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not read db '%s' (%s)\n"
|
||||
msgstr "no s'ha pogut llegir la base de dades \"%s\" (%s).\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:489 lib/libalpm/be_sync.c:494
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:518 lib/libalpm/be_sync.c:523
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
|
||||
msgstr "La base de dades %s és inconsistent: nom erroni al paquet %s.\\n\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:499
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:528
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La base de dades %s és inconsistent: el nom del paquet %s és massa llarg\\n\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:564
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:593
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown database file: %s\n"
|
||||
msgstr "fitxer de base de dades desconegut: %s.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/db.c:344
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:711
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unknown key '%s' in sync database\n"
|
||||
msgstr "%s: clau desconeguda %s a la base de dades sincronitzada\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/db.c:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "database path is undefined\n"
|
||||
msgstr "no s'ha definit el camí de la base de dades.\n"
|
||||
@@ -314,109 +334,129 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "could not open file: %s: %s\n"
|
||||
msgstr "no s'ha pogut obrir el fitxer: %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:146 lib/libalpm/diskspace.c:159
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:154 lib/libalpm/diskspace.c:167
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not get filesystem information\n"
|
||||
msgstr "no s'ha pogut obtenir la informació del sistema de fitxers.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:242
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:254
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not get file information for %s\n"
|
||||
msgstr "no s'ha pogut obtenir informació de fitxer per a %s.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:256 lib/libalpm/diskspace.c:315
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:268 lib/libalpm/diskspace.c:327
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not determine mount point for file %s\n"
|
||||
msgstr "no s'ha pogut determinar el punt de muntatge per al fitxer %s.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:354
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:366
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %ju blocks free\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La partició %s està massa plena: %jd blocs necessaris, %ju blocs lliures.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:379 lib/libalpm/diskspace.c:433
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:391 lib/libalpm/diskspace.c:445
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not determine filesystem mount points\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"no s'han pogut determinar els punts de muntatge del sistema de fitxers.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:385
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:397
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not determine cachedir mount point %s\n"
|
||||
msgstr "no s'ha pogut determinar el punt de muntatge cachedir %s.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:438
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:450
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not determine root mount point %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"no s'ha pogut determinar el punt de muntatge del directori d'arrel %s.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:486
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:498
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Partition %s is mounted read only\n"
|
||||
msgstr "La partició %s està muntada només en mode de lectura.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:116
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:110
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to create temporary file for download\n"
|
||||
msgstr "ha fallat crear un fitxer temporal per a la baixada.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:201
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"too many errors from %s, skipping for the remainder of this transaction\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"hi ha massa errors de %s, s'ometen per a la resta d'aquesta transacció\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:220
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:218
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "fatal error from %s, skipping for the remainder of this transaction\n"
|
||||
msgstr "error fatal de %s, s'omet la resta d'aquesta transacció.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:313
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk"
|
||||
msgstr "disc"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:392
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to create temporary file for download\n"
|
||||
msgstr "ha fallat crear un fitxer temporal per a la baixada.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:509 lib/libalpm/dload.c:547 lib/libalpm/dload.c:561
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:535 lib/libalpm/dload.c:573 lib/libalpm/dload.c:586
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
|
||||
msgstr "ha fallat la recuperació del fitxer \"%s\" des de %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:539
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:565
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ha fallat recuperar el fitxer \"%s\" des de %s: mida de la baixada superior "
|
||||
"a l'esperada.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:687
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:688
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
msgstr "%s sembla que està truncat: %jd/%jd bytes.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:787
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:779
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "url '%s' is invalid\n"
|
||||
msgstr "l'url \"%s\" no és vàlid.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:893
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:867
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to setup a download payload for %s\n"
|
||||
msgstr "ha fallat configurar una càrrega de baixada per a %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:905
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:879
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "curl returned error %d from transfer\n"
|
||||
msgstr "curl ha retornat l'error %d de la transferència\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:929
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:902
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "curl transfer error: %d\n"
|
||||
msgstr "error de transferència de curl: %d\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1055 lib/libalpm/sync.c:840
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:963
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not chdir to download directory %s\n"
|
||||
msgstr "no s'ha pogut canviar al directori de baixades %s.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:968
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "switching to sandbox user '%s' failed!\n"
|
||||
msgstr "ha fallat canviar a l'usuari d'entorn controlat %s!\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1126
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not move %s into %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "no s'ha pogut moure %s dins %s (%s).\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1412 lib/libalpm/sync.c:863
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to retrieve some files\n"
|
||||
msgstr "ha fallat la recuperació d'alguns fitxers.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1078
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1435
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "download completed successfully but no file in the cache\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -470,7 +510,7 @@ msgstr "la biblioteca ja s'ha iniciat."
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:59
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to lock database"
|
||||
msgstr "no s'ha pogut bloquejar la base de dades."
|
||||
msgstr "no s'ha pogut blocar la base de dades."
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:62
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -570,8 +610,7 @@ msgstr "l'operació no és compatible amb el tipus de transacció."
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:104
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transaction commit attempt when database is not locked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"intent de publicació de la transacció amb la base de dades no bloquejada."
|
||||
msgstr "intent de publicació de la transacció amb la base de dades no blocada."
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:106
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -655,53 +694,58 @@ msgstr "fitxers conflictius."
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:142
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to initialize download"
|
||||
msgstr "ha fallat iniciar la baixada."
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:144
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to retrieve some files"
|
||||
msgstr "ha fallat la recuperació d'alguns fitxers."
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:144
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:146
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid regular expression"
|
||||
msgstr "expressió regular no vàlida."
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:150
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:152
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "libarchive error"
|
||||
msgstr "error de libarchive."
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:152
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:154
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "download library error"
|
||||
msgstr "error de la biblioteca de baixades."
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:154
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:156
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "gpgme error"
|
||||
msgstr "error de gpgme"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:156
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:158
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error invoking external downloader"
|
||||
msgstr "error en invocar el baixador extern."
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:159
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:161
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "compiled without signature support"
|
||||
msgstr "compilat sense suport de signatura."
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:162
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:164
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected error"
|
||||
msgstr "error inesperat."
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:142
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:166
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "lock file missing %s\n"
|
||||
msgstr "manca el fitxer de bloqueig %s.\n"
|
||||
msgstr "manca el fitxer de blocatge %s.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:148
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:172
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove lock file %s\n"
|
||||
msgstr "no s'ha pogut suprimir el fitxer de bloqueig %s.\n"
|
||||
msgstr "no s'ha pogut suprimir el fitxer de blocatge %s.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:95
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -780,7 +824,7 @@ msgstr "no s'ha pogut obrir el directori: %s: %s\n"
|
||||
msgid "could not open file: %s%s: %s\n"
|
||||
msgstr "no s'ha pogut obrir el fitxer: %s%s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:595 lib/libalpm/util.c:260
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:595 lib/libalpm/util.c:281
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not stat file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "no s'ha pogut determinar l'estat del fitxer %s: %s\n"
|
||||
@@ -790,16 +834,56 @@ msgstr "no s'ha pogut determinar l'estat del fitxer %s: %s\n"
|
||||
msgid "could not read directory: %s: %s\n"
|
||||
msgstr "no s'ha pogut llegir el directori: %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:598
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:614
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"no s'han pogut carregar completament les metadades per al paquet %s-%s.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:869
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid package metadata (name or version missing)"
|
||||
msgstr "metadades del paquet no vàlides (en falta el nom o la versió)"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:874
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"invalid metadata for package %s-%s (package name cannot start with '.' or "
|
||||
"'-')\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"metadades no vàlides per al paquet %s-%s (el nom del paquet no pot començar "
|
||||
"per . o -)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:878
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"invalid metadata for package %s-%s (package name contains invalid "
|
||||
"characters)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"metadades no vàlides per al paquet %s-%s (el nom del paquet conté caràcters "
|
||||
"no vàlids)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:885 lib/libalpm/package.c:889
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"invalid metadata for package %s-%s (package version contains invalid "
|
||||
"characters)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"metadades no vàlides per al paquet %s-%s (la versió del paquet conté "
|
||||
"caràcters no vàlids)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:895
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"invalid metadata for package %s-%s (package name and version too long)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"metadades no vàlides per al paquet %s-%s (nom del paquet i la versió són "
|
||||
"massa llargs)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:111
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
|
||||
msgstr "No s'ha pogut trobar %s a la base de dades. S'omet.\n"
|
||||
msgstr "no s'ha pogut trobar %s a la base de dades. S'omet.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:146
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -818,109 +902,211 @@ msgstr ""
|
||||
"no s'ha pogut fer una còpia de seguretat de %s a causa d'un desbordament de "
|
||||
"CAMÍ_MAX.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:554
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:570
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "no es pot suprimir %s (%s).\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:727
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:743
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
|
||||
msgstr "no s'ha pogut suprimir l'entrada de la base de dades %s-%s.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:732
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:748
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
|
||||
msgstr "no s'ha pogut suprimir l'entrada \"%s\" de la memòria cau.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:114
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"restricting filesystem access failed because Landlock is not supported by "
|
||||
"the kernel!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"la restricció de l'accés al sistema de fitxers ha fallat perquè el nucli no "
|
||||
"admet Landlock!\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:119
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Landlock ABI < 2, LANDLOCK_ACCESS_FS_REFER is not supported\n"
|
||||
msgstr "Landlock ABI < 2, LANDLOCK_ACCESS_FS_REFER no és compatible.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:125
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Landlock ABI < 3, LANDLOCK_ACCESS_FS_TRUNCATE is not supported\n"
|
||||
msgstr "Landlock ABI < 3, LANDLOCK_ACCESS_FS_TRUNCATE no és compatible.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:132
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"restricting filesystem access failed because the Landlock ruleset could not "
|
||||
"be created: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"la restricció de l'accés al sistema de fitxers ha fallat perquè no s'ha "
|
||||
"pogut crear el conjunt de regles de Landlock: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:139
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"opening the root filesystem to make it read-only via Landlock failed: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"l'obertura del sistema de fitxers d'arrel per fer-lo de només lectura "
|
||||
"mitjançant Landlock ha fallat: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:145
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"restricting filesystem access failed because the Landlock rule for / could "
|
||||
"not be added: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"la restricció de l'accés al sistema de fitxers ha fallat perquè no s'ha "
|
||||
"pogut afegir la regla de Landlock per a /: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:156
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"opening the download directory to make it writable via Landlock failed: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ha fallat obrir el directori de baixades per fer-lo escrivible mitjançant "
|
||||
"Landlock:\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:167
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"restricting filesystem access failed because the Landlock ruleset could not "
|
||||
"be applied: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"la restricció de l'accés al sistema de fitxers ha fallat perquè no s'ha "
|
||||
"pogut aplicar el conjunt de regles de Landlock: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:171
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"restricting filesystem access failed because the Landlock rule for the "
|
||||
"temporary download directory could not be added: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"la restricció de l'accés al sistema de fitxers ha fallat perquè no s'ha "
|
||||
"pogut afegir la regla de Landlock per al directori de baixades temporal:\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:177
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "filesystem access has been restricted to %s, Landlock ABI is %d\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"l'accés al sistema de fitxers s'ha restringit a %s, Landlock ABI és %d\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_syscalls.c:139
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"error initializing seccomp to filter system calls in the download sandbox!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"error en iniciar seccomp per filtrar les crides del sistema a l'entorn "
|
||||
"controlat de baixada\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_syscalls.c:147
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error restricting syscall %s via seccomp!\n"
|
||||
msgstr "error en restringir la crida al sistema %s mitjançant seccomp!\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_syscalls.c:157
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error restricting syscalls via seccomp: %d!\n"
|
||||
msgstr "error en restringir les crides al sistema mitjançant seccomp: %d!\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_syscalls.c:160
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "successfully restricted %d syscalls via seccomp\n"
|
||||
msgstr "%d crides al sistema restringides correctament mitjançant seccomp\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:163
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Public keyring not found; have you run '%s'?\n"
|
||||
msgstr "No s'ha trobat el clauer públic. Heu executat \"%s\"?\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:767
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:739
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "GPGME error: %s\n"
|
||||
msgstr "error de GPGME: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:274
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:280
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "looking up key %s using WKD\n"
|
||||
msgstr "se cerca la clau %s amb WKD\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:283
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:294
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "gpg error: %s\n"
|
||||
msgstr "error de gpg: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:430 lib/libalpm/signing.c:503
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:406 lib/libalpm/signing.c:479
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "keyring is not writable\n"
|
||||
msgstr "el clauer no és escrivible.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:531
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:503
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" on keyserver\n"
|
||||
msgstr "clau \"%s\" al servidor de claus\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:536
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:508
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" could not be imported\n"
|
||||
msgstr "la clau \"%s\" no s'ha pogut importar.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:540
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:512
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
|
||||
msgstr "la clau \"%s\" no s'ha pogut cercar remotament.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:926 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:898 lib/libalpm/sync.c:1053
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: missing required signature\n"
|
||||
msgstr "%s: manca la signatura requerida.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:941
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:912
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
|
||||
msgstr "%s: la signatura de \"%s\" és de confiança marginal.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:949
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:920
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
|
||||
msgstr "%s: la signatura de \"%s\" és de confiança desconeguda.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:956
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:927
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
|
||||
msgstr "%s: en la signatura de \"%s\" no s'hi hauria de confiar mai.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:968
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
|
||||
msgstr "%s: la clau \"%s\" és desconeguda.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:977
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
|
||||
msgstr "%s: la clau \"%s\" està inhabilitada.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:981
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:934 lib/libalpm/signing.c:962
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
|
||||
msgstr "%s: la signatura de \"%s\" està caducada.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:949
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
|
||||
msgstr "%s: la clau \"%s\" és desconeguda.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:958
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
|
||||
msgstr "%s: la clau \"%s\" està inhabilitada.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:966
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
|
||||
msgstr "%s: la signatura de \"%s\" no és vàlida.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1043 lib/libalpm/signing.c:1104
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1183
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1024 lib/libalpm/signing.c:1085
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1167
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature format error\n"
|
||||
msgstr "%s: error de format de la signatura.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1136 lib/libalpm/signing.c:1169
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1177
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1117 lib/libalpm/signing.c:1150
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1161
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unsupported signature format\n"
|
||||
msgstr "%s: format de la signatura no admès.\n"
|
||||
@@ -955,121 +1141,147 @@ msgstr "S'ignora el reemplaçament del paquet (%s-%s => %s-%s).\n"
|
||||
msgid "cannot replace %s by %s\n"
|
||||
msgstr "no es pot reemplaçar %s per %s.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:476
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:477
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "packages %s and %s have the same filename: %s\n"
|
||||
msgstr "els paquets %s i %s tenen el mateix nom de fitxer: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:542 lib/libalpm/sync.c:612
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:546 lib/libalpm/sync.c:618
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
|
||||
msgstr "s'han detectat conflictes de paquets impossibles de resoldre.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:562
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:566
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
|
||||
msgid "removing '%s-%s' from target list because it conflicts with '%s-%s'\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se suprimeix \"%s\" de la llista d'objectius perquè té conflictes amb \"%s"
|
||||
"\".\n"
|
||||
"Se suprimeix %s-%s de la llista d'objectius perquè té conflicte amb %s-%s.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1036
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1021 lib/libalpm/sync.c:1188
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: could not find package in cache\n"
|
||||
msgstr "%s: no s'ha pogut trobar el paquet a la memòria cau.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1067
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to read file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "ha fallat llegir el fitxer %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1223
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1325
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "not enough free disk space\n"
|
||||
msgstr "no hi ha prou espai de disc lliure.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1245
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1347
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not commit removal transaction\n"
|
||||
msgstr "no s'ha pogut fer la transacció de supressió.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1253
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1355
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not commit transaction\n"
|
||||
msgstr "no s'ha pogut fer la transacció.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:365
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:369
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create temp directory\n"
|
||||
msgstr "no s'ha pogut crear el directori temporal.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:380
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:384
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "no s'ha pogut copiar el fitxer temporal a %s (%s).\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:411
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:415
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove %s\n"
|
||||
msgstr "no s'ha pogut suprimir %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:415
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:419
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
|
||||
msgstr "no s'ha pogut suprimir el directori temporal %s.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:488
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:514
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to write to pipe (%s)\n"
|
||||
msgstr "no es pot escriure al conducte (%s).\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:547
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:573
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
|
||||
msgstr "no es pot llegir des del conducte (%s).\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:617 lib/libalpm/util.c:623
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:641 lib/libalpm/util.c:647
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create pipe (%s)\n"
|
||||
msgstr "no s'ha pogut crear el conducte (%s).\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:631
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:655
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
|
||||
msgstr "no s'ha pogut bifurcar un procés nou (%s).\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:654
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:680
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
|
||||
msgstr "no s'ha pogut canviar el directori d'arrel (%s).\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:666
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:700
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "call to execv failed (%s)\n"
|
||||
msgstr "la crida a execv ha fallat (%s).\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:745
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:779
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
|
||||
msgstr "ha fallat la crida a waitpid (%s).\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:755
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:789
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "command failed to execute correctly\n"
|
||||
msgstr "l'ordre ha fallat executar-se correctament.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:762
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:796
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown signal"
|
||||
msgstr "senyal desconegut"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:764
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:798
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
|
||||
msgstr "orde cancel·lada pel senyal %d: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:875
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:916
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
|
||||
msgstr "no existeix la memòria cau %s, es crea...\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:906
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:947
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No s'ha pogut trobar o crear el paquet de memòria cau; en lloc d'això, s'usa"
|
||||
"%s.\n"
|
||||
"No s'ha pogut trobar o crear el paquet de memòria cau; en lloc d'això, "
|
||||
"s'usa%s.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:972
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "download user '%s' does not exist\n"
|
||||
msgstr "l'usuari de baixada %s no existeix.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:975
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to get download user '%s': %s\n"
|
||||
msgstr "ha fallat obtenir l'usuari de baixada %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:988
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to create temporary download directory %s: %s\n"
|
||||
msgstr "ha fallat crear el directori de baixades temporal %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:996
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to chown temporary download directory %s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ha fallat canviar de propietari el directori de baixades temporal\n"
|
||||
"%s: %s\n"
|
||||
|
||||
@@ -7,8 +7,9 @@
|
||||
# David Kolibáč <david@kolibac.cz>, 2011
|
||||
# David Macek <david.macek.0@gmail.com>, 2018
|
||||
# IAmNotImportant, 2017
|
||||
# Jaroslav Lichtblau <jlichtblau@seznam.cz>, 2014-2015
|
||||
# Jaroslav Lichtblau <jlichtblau@seznam.cz>, 2014
|
||||
# Jaroslav Lichtblau <l10n@lichtblau.cz>, 2014-2015
|
||||
# Jaroslav Lichtblau <jlichtblau@seznam.cz>, 2014,2022
|
||||
# Jiří Podhorný <jp@email.cz>, 2023-2024
|
||||
# Lukáš Kucharczyk <lukas@kucharczyk.xyz>, 2020
|
||||
# mmm <markotahal@gmail.com>, 2013
|
||||
# mmm <markotahal@gmail.com>, 2011
|
||||
@@ -18,11 +19,11 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-04 16:15+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-20 02:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.archlinux.org/pacman/pacman/-/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-01 17:34+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-29 23:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Vojtěch Gondžala <vojtech.gondzala@gmail.com>, 2011,2013\n"
|
||||
"Language-Team: Czech (http://app.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
|
||||
"language/cs/)\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -49,19 +50,19 @@ msgstr "snížení verze balíčku %s (%s => %s)\n"
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:129
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot allocate disk archive object"
|
||||
msgstr "nedostatek paměti pro alokaci objektu"
|
||||
msgstr "nemohu alokovat objekt archivu na disku"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:384
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:410
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "varování při rozbalování %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:387
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not extract %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "nelze rozbalit %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:709 lib/libalpm/remove.c:534
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:710 lib/libalpm/remove.c:550
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "nelze přejmenovat %s na %s (%s)\n"
|
||||
@@ -105,18 +106,18 @@ msgstr "rozbalení: adresář nebyl přepsán souborem %s\n"
|
||||
msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
|
||||
msgstr "nelze rozbalit %s.pacnew: příliš dlouhá cesta"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:510 lib/libalpm/util.c:335 lib/libalpm/util.c:600
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:510 lib/libalpm/util.c:356 lib/libalpm/util.c:624
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not get current working directory\n"
|
||||
msgstr "nelze určit aktuální pracovní adresář\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:515 lib/libalpm/util.c:340 lib/libalpm/util.c:605
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:658
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:515 lib/libalpm/util.c:361 lib/libalpm/util.c:629
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:684
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "nelze změnit adresář na %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:571 lib/libalpm/util.c:405 lib/libalpm/util.c:774
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:571 lib/libalpm/util.c:431 lib/libalpm/util.c:808
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
|
||||
msgstr "nelze obnovit pracovní adresář (%s)\n"
|
||||
@@ -141,101 +142,116 @@ msgstr "nelze aktualizovat záznam databáze %s-%s\n"
|
||||
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
|
||||
msgstr "nelze přidat položku '%s' do mezipaměti\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:266
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:271
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error while reading file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "chyba při čtení souboru %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:376
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:382
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing invalid database: %s\n"
|
||||
msgstr "odstraňuje se chybná databáze: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:427 lib/libalpm/be_local.c:909
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:433 lib/libalpm/be_local.c:947
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create directory %s: %s\n"
|
||||
msgstr "nelze změnit adresář %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:602 lib/libalpm/be_sync.c:322
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:608 lib/libalpm/be_sync.c:338
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
|
||||
msgstr "chybný název záznamu v databázi '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:610
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:616
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
|
||||
msgstr "duplicitní záznam v databázi '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:622
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:628
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
|
||||
msgstr "poškozený záznam v databázi '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:722 lib/libalpm/be_local.c:818
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:958 lib/libalpm/be_local.c:1055
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:823 lib/libalpm/util.c:254
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:270
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:663
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown install reason for package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "neznámý důvod instalace balíčku %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:743 lib/libalpm/be_local.c:856
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:996 lib/libalpm/be_local.c:1102
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:135 lib/libalpm/dload.c:795 lib/libalpm/util.c:275
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:291
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not open file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "nelze otevřít soubor %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:738 lib/libalpm/be_sync.c:582
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:759 lib/libalpm/be_sync.c:611
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
|
||||
msgstr "databáze %s je nekonzistentní: nesouhlasí jméno balíčku %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:744 lib/libalpm/be_sync.c:588
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:765 lib/libalpm/be_sync.c:617
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
|
||||
msgstr "databáze %s je nekonzistentní: nesouhlasí verze balíčku %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:785
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:806
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "neznámý způsob ověření pro balíček %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:478 lib/libalpm/be_package.c:631
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:643
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:841
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unknown key '%s' in local database\n"
|
||||
msgstr "%s: neznámý klíč '%s' v lokální databázi\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:255
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unknown key '%s' in package description\n"
|
||||
msgstr "%s: neznámý klíč '%s' v popisu balíčku\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:482 lib/libalpm/be_package.c:635
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:647
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error while reading package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "chyba při čtení balíčku %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:491 lib/libalpm/be_package.c:514
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:495 lib/libalpm/be_package.c:518
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error while reading mtree of package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "chyba při čtení souboru mtree balíčku %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:597
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:601
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not parse package description file in %s\n"
|
||||
msgstr "nelze zpracovat soubor s popisem balíčku v %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:602
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:606
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing package name in %s\n"
|
||||
msgstr "chybí jméno balíčku v %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:606
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:610
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing package version in %s\n"
|
||||
msgstr "chybí veze balíčku v %s\n"
|
||||
msgstr "chybí verze balíčku v %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:610
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:614
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid package version in %s\n"
|
||||
msgstr "neplatná verze balíčku v %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:649
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:653
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing package metadata in %s\n"
|
||||
msgstr "chybí metadata balíčku v %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:741
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:745
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to read signature file: %s\n"
|
||||
msgstr "nelze načíst soubor s podpisy: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:770 lib/libalpm/sync.c:953
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:768 lib/libalpm/sync.c:977
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "required key missing from keyring\n"
|
||||
msgstr "požadovaný klíč není v klíčence\n"
|
||||
@@ -245,32 +261,37 @@ msgstr "požadovaný klíč není v klíčence\n"
|
||||
msgid "removing invalid file: %s\n"
|
||||
msgstr "odstraněn neplatný soubor: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:449
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:470
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
|
||||
msgstr "nelze načíst soubor s popisem balíčku '%s' z databáze '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:456
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:485
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not read db '%s' (%s)\n"
|
||||
msgstr "nelze přečíst databázi '%s' (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:489 lib/libalpm/be_sync.c:494
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:518 lib/libalpm/be_sync.c:523
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
|
||||
msgstr "databáze %s je nekonzistentní: jméno balíčku %s je nepřípustné\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:499
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:528
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
|
||||
msgstr "databáze %s je nekonzistentní: jméno balíčku %s je příliš dlouhé\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:564
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:593
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown database file: %s\n"
|
||||
msgstr "neznámý soubor databáze: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/db.c:344
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:711
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unknown key '%s' in sync database\n"
|
||||
msgstr "%s: neznámý klíč '%s' v sync databázi\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/db.c:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "database path is undefined\n"
|
||||
msgstr "cesta k databázi není definována\n"
|
||||
@@ -310,108 +331,128 @@ msgstr "nepodařilo se získat informace o souborovém systému %s: %s\n"
|
||||
msgid "could not open file: %s: %s\n"
|
||||
msgstr "nelze otevřít soubor: %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:146 lib/libalpm/diskspace.c:159
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:154 lib/libalpm/diskspace.c:167
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not get filesystem information\n"
|
||||
msgstr "nepodařilo se získat informace o souborovém systému\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:242
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:254
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not get file information for %s\n"
|
||||
msgstr "nelze získat informace o souboru pro %s\n"
|
||||
msgstr "nelze získat informace o souboru %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:256 lib/libalpm/diskspace.c:315
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:268 lib/libalpm/diskspace.c:327
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not determine mount point for file %s\n"
|
||||
msgstr "nepodařilo se určit připojovací bod pro soubor %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:354
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:366
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %ju blocks free\n"
|
||||
msgstr "Oddíl %s je plný: je potřeba %jd bloků, ale k dispozici je jen %ju\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:379 lib/libalpm/diskspace.c:433
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:391 lib/libalpm/diskspace.c:445
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not determine filesystem mount points\n"
|
||||
msgstr "nepodařilo se určit přípojné body souborového systému\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:385
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:397
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not determine cachedir mount point %s\n"
|
||||
msgstr "nepodařilo se určit kořen přípojného bodu %s pro cachedir\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:438
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:450
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not determine root mount point %s\n"
|
||||
msgstr "nepodařilo se určit kořen přípojného bodu %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:486
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:498
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Partition %s is mounted read only\n"
|
||||
msgstr "Diskový oddíl %s je připojen jen pro čtení\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:116
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"too many errors from %s, skipping for the remainder of this transaction\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:220
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk"
|
||||
msgstr "disk"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:392
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:110
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to create temporary file for download\n"
|
||||
msgstr "nepodařilo se vytvořit dočasný soubor pro stahování\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:509 lib/libalpm/dload.c:547 lib/libalpm/dload.c:561
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:201
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"too many errors from %s, skipping for the remainder of this transaction\n"
|
||||
msgstr "příliš mnoho chyb v %s, vynechání pokračování této transakce\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:218
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "fatal error from %s, skipping for the remainder of this transaction\n"
|
||||
msgstr "fatální chyba v %s, vynechání pokračování této transakce\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:313
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk"
|
||||
msgstr "disk"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:535 lib/libalpm/dload.c:573 lib/libalpm/dload.c:586
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
|
||||
msgstr "selhalo získání souboru '%s' z %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:539
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:565
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"selhalo získání souboru '%s' z %s : překročení očekávané velikosti "
|
||||
"stahování\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:687
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:688
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
msgstr "%s se zdá být zkrácen: %jd/%jd bytů\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:787
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:779
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "url '%s' is invalid\n"
|
||||
msgstr "URL '%s' je chybná\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:893
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:867
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to setup a download payload for %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "nepodařilo se nastavit datovou část stahování pro %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:905
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:879
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "curl returned error %d from transfer\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "chyba %d v curl při přenosu\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:929
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:902
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "curl transfer error: %d\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "chyba přenosu curl : %d\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1055 lib/libalpm/sync.c:840
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:963
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not chdir to download directory %s\n"
|
||||
msgstr "nemohu přejít do složky stahování %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:968
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "switching to sandbox user '%s' failed!\n"
|
||||
msgstr "přepnutí do sandboxu uživatele '%s' selhalo!\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1126
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not move %s into %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "nelze přesunout %s do %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1412 lib/libalpm/sync.c:863
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to retrieve some files\n"
|
||||
msgstr "selhalo získání některých souborů\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1078
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1435
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "download completed successfully but no file in the cache\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "stahování úspěšně dokončeno, ale soubor nenalezen v mezipaměti\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:40
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -526,7 +567,7 @@ msgstr "pro repositář nejsou nastaveny žádné servery"
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:88
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transaction already initialized"
|
||||
msgstr "transakce inicializována"
|
||||
msgstr "transakce již byla inicializována"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:90 lib/libalpm/error.c:96
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -541,7 +582,7 @@ msgstr "duplicitní cíl"
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:94
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "duplicate filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "duplicitní jméno souboru"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:98
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -576,7 +617,7 @@ msgstr "nelze nalézt nebo přečíst balíček"
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:111
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "operation cancelled due to ignorepkg"
|
||||
msgstr "operace byla zrušena kvůli ignorovanému balíčku"
|
||||
msgstr "operace byla zrušena kvůli nastavení ignorepkg"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:113
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -586,7 +627,7 @@ msgstr "neplatný nebo poškozený balíček"
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:115
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid or corrupted package (checksum)"
|
||||
msgstr "neplatná nebo poškozená databáze (kontrolní součty)"
|
||||
msgstr "neplatný nebo poškozený balíček (kontrolní součet)"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:117
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -645,50 +686,55 @@ msgstr "konfliktní soubory"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:142
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to initialize download"
|
||||
msgstr "selhání inicializace stahování"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:144
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to retrieve some files"
|
||||
msgstr "selhalo získání některých souborů"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:144
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:146
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid regular expression"
|
||||
msgstr "nesprávný regulární výraz"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:150
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:152
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "libarchive error"
|
||||
msgstr "chyba knihovny libarchive"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:152
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:154
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "download library error"
|
||||
msgstr "chyba knihovny pro stahování souborů"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:154
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:156
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "gpgme error"
|
||||
msgstr "chyba v gpgme"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:156
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:158
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error invoking external downloader"
|
||||
msgstr "chyba volání externího programu pro stahování souborů"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:159
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:161
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "compiled without signature support"
|
||||
msgstr "zkompilováno bez podpory podepisování"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:162
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:164
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected error"
|
||||
msgstr "neočekávaná chyba"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:142
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:166
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "lock file missing %s\n"
|
||||
msgstr "chybí soubor zámku %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:148
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:172
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove lock file %s\n"
|
||||
msgstr "nelze odstranit zamykací soubor %s\n"
|
||||
@@ -763,14 +809,14 @@ msgstr "nelze spustit hook %s: %s\n"
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:547 lib/libalpm/hook.c:559 lib/libalpm/remove.c:378
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not open directory: %s: %s\n"
|
||||
msgstr "nelze otevřít adresář %s: %s\n"
|
||||
msgstr "nelze otevřít složku: %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:575
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not open file: %s%s: %s\n"
|
||||
msgstr "nelze otevřít soubor: %s%s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:595 lib/libalpm/util.c:260
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:595 lib/libalpm/util.c:281
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not stat file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "nelze najít soubor %s: %s\n"
|
||||
@@ -778,13 +824,50 @@ msgstr "nelze najít soubor %s: %s\n"
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:621
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not read directory: %s: %s\n"
|
||||
msgstr "nelze přečíst adresář: %s: %s\n"
|
||||
msgstr "nelze přečíst složku: %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:598
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:614
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
|
||||
msgstr "nelze zcela načíst metadata pro balíček %s-%s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:869
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid package metadata (name or version missing)"
|
||||
msgstr "neplatná metadata balíčku (chybí jméno nebo verze)"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:874
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"invalid metadata for package %s-%s (package name cannot start with '.' or "
|
||||
"'-')\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"neplatná metadata balíčku %s-%s (jméno balíčku nesmí začínat na '.' nebo "
|
||||
"'-')\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:878
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"invalid metadata for package %s-%s (package name contains invalid "
|
||||
"characters)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"neplatná metadata balíčku %s-%s (jméno balíčku obsahuje neplatné znaky)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:885 lib/libalpm/package.c:889
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"invalid metadata for package %s-%s (package version contains invalid "
|
||||
"characters)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"neplatná metadata balíčku %s-%s (verze balíčku obsahuje neplatné znaky)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:895
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"invalid metadata for package %s-%s (package name and version too long)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"neplatná metadata balíčku %s-%s (jméno a verze balíčku je příliš dlouhé)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:111
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
|
||||
@@ -793,7 +876,7 @@ msgstr "nelze nalézt %s v databázi -- vynechat\n"
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:146
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing %s from target list\n"
|
||||
msgstr "'%s' odstraněn ze seznamu cílů\n"
|
||||
msgstr "%s odstraněn ze seznamu cílů\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:338
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -805,109 +888,205 @@ msgstr "nelze odstranit soubor '%s': %s\n"
|
||||
msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n"
|
||||
msgstr "nelze zazálohovat %s kvůli přetečení PATH_MAX\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:554
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:570
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "nelze odstranit %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:727
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:743
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
|
||||
msgstr "nelze odstranit záznam databáze %s-%s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:732
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:748
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
|
||||
msgstr "nelze odstranit položku '%s' z mezipaměti\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:114
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"restricting filesystem access failed because Landlock is not supported by "
|
||||
"the kernel!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"omezení přístupu k systému souborů selhalo protože Landlock není podporován "
|
||||
"kernelem\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:119
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Landlock ABI < 2, LANDLOCK_ACCESS_FS_REFER is not supported\n"
|
||||
msgstr "Landlock ABI < 2, LANDLOCK_ACCESS_FS_REFER není podporován\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:125
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Landlock ABI < 3, LANDLOCK_ACCESS_FS_TRUNCATE is not supported\n"
|
||||
msgstr "Landlock ABI < 3, LANDLOCK_ACCESS_FS_TRUNCATE není podporován\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:132
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"restricting filesystem access failed because the Landlock ruleset could not "
|
||||
"be created: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"omezení přístupu k systému souborů selhalo protože nelze vytvořit soubor "
|
||||
"pravidel pro Landlock: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:139
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"opening the root filesystem to make it read-only via Landlock failed: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"otevření kořene systému souborů pouze pro čtení pomocí Landlocku selhalo: "
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:145
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"restricting filesystem access failed because the Landlock rule for / could "
|
||||
"not be added: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"omezení přístupu k systému souborů selhalo protože pravidlo Landlock pro / "
|
||||
"nelze přidat: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:156
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"opening the download directory to make it writable via Landlock failed: %s\n"
|
||||
msgstr "otevření složky stahování pro zápis přes Landlock selhalo: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:167
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"restricting filesystem access failed because the Landlock ruleset could not "
|
||||
"be applied: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"omezení přístupu k systému souborů selhalo protože soubor pravidel Landlock "
|
||||
"nelze aplikovat: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:171
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"restricting filesystem access failed because the Landlock rule for the "
|
||||
"temporary download directory could not be added: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"omezení přístupu k systému souborů selhalo protože pravidlo Landlock pro "
|
||||
"dočasnou složku stahování nemohlo být přidáno: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:177
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "filesystem access has been restricted to %s, Landlock ABI is %d\n"
|
||||
msgstr "přístup k systému souborů byl omezen na %s, Landlock ABI je %d\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_syscalls.c:139
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"error initializing seccomp to filter system calls in the download sandbox!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"chyba inicializace seccomp filtru systémových volání pro sandbox stahování!\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_syscalls.c:147
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error restricting syscall %s via seccomp!\n"
|
||||
msgstr "chyba omezení systémového volání %s přes seccomp!\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_syscalls.c:157
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error restricting syscalls via seccomp: %d!\n"
|
||||
msgstr "chyba omezení systémových volání přes seccomp: %d!\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_syscalls.c:160
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "successfully restricted %d syscalls via seccomp\n"
|
||||
msgstr "úspěšně omezena systémová volání %d přes seccomp\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:163
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Public keyring not found; have you run '%s'?\n"
|
||||
msgstr "Nebyla nalezena veřejná klíčenka; spustili jste '%s'?\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:767
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:739
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "GPGME error: %s\n"
|
||||
msgstr "Chyba GPGME: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:274
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:280
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "looking up key %s using WKD\n"
|
||||
msgstr "vyhledávání klíče %s pomocí WKD\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:283
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:294
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "gpg error: %s\n"
|
||||
msgstr "chyba gpg: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:430 lib/libalpm/signing.c:503
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:406 lib/libalpm/signing.c:479
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "keyring is not writable\n"
|
||||
msgstr "do klíčenky nelze zapisovat\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:531
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:503
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" on keyserver\n"
|
||||
msgstr "klíč \"%s\" na serveru\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:536
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:508
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" could not be imported\n"
|
||||
msgstr "klíč \"%s\" se nepodařilo importovat\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:540
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:512
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
|
||||
msgstr "klíč \"%s\" nebylo možné vzdáleně vyhledat\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:926 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:898 lib/libalpm/sync.c:1053
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: missing required signature\n"
|
||||
msgstr "%s: chybí vyžadovaný podpis\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:941
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:912
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
|
||||
msgstr "%s: podpis od \"%s\" má částečnou důvěru\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:949
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:920
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
|
||||
msgstr "%s: u podpisu od \"%s\" není známá úroveň důvěry\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:956
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:927
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
|
||||
msgstr "%s: podpis od \"%s\" je nedůvěryhodný\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:968
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:934 lib/libalpm/signing.c:962
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
|
||||
msgstr "%s: podpisu od \"%s\" vypršela platnost\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:949
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
|
||||
msgstr "%s: klíč \"%s\" je neznámý\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:977
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:958
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
|
||||
msgstr "%s: klíč \"%s\" je vypnut\n"
|
||||
msgstr "%s: klíč \"%s\" je zakázán\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:981
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
|
||||
msgstr "%s: podpis od \"%s\" vypršel\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:966
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
|
||||
msgstr "%s: podpis od \"%s\" je neplatný\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1043 lib/libalpm/signing.c:1104
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1183
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1024 lib/libalpm/signing.c:1085
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1167
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature format error\n"
|
||||
msgstr "%s: chyba formátu podpisu\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1136 lib/libalpm/signing.c:1169
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1177
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1117 lib/libalpm/signing.c:1150
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1161
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unsupported signature format\n"
|
||||
msgstr "%s: nepodporovaný formát podpisu\n"
|
||||
@@ -942,119 +1121,145 @@ msgstr "ignoruje se náhrada balíčku (%s-%s => %s-%s)\n"
|
||||
msgid "cannot replace %s by %s\n"
|
||||
msgstr "nelze nahradit soubor %s souborem %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:476
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:477
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "packages %s and %s have the same filename: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "balíčky %s a %s mají soubor se stejným jménem: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:542 lib/libalpm/sync.c:612
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:546 lib/libalpm/sync.c:618
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
|
||||
msgstr "zjištěn konflikt nerozlišitelných balíčků\n"
|
||||
msgstr "zjištěn neřešitelný konflikt balíčků\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:562
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:566
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
|
||||
msgstr "'%s' odstraněn ze seznamu cílů, protože je konfliktní s '%s'\n"
|
||||
msgid "removing '%s-%s' from target list because it conflicts with '%s-%s'\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"odstraňuji '%s-%s' z cílového seznamu, protože je v konfliktu s '%s-%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1036
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1021 lib/libalpm/sync.c:1188
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: could not find package in cache\n"
|
||||
msgstr "%s: balíček nenalezen v mezipaměti\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1067
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to read file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "načtení souboru %s se nezdařilo: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1223
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1325
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "not enough free disk space\n"
|
||||
msgstr "není dostatek volného místa na disku\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1245
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1347
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not commit removal transaction\n"
|
||||
msgstr "nelze provést transakci pro odstranění\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1253
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1355
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not commit transaction\n"
|
||||
msgstr "nelze provést transakci\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:365
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:369
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create temp directory\n"
|
||||
msgstr "nelze vytvořit dočasný adresář\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:380
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:384
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "nelze zkopírovat dočasný soubor do %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:411
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:415
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove %s\n"
|
||||
msgstr "nelze odstranit %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:415
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:419
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
|
||||
msgstr "nelze odstranit dočasný adresář %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:488
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:514
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to write to pipe (%s)\n"
|
||||
msgstr "nelze zapisovat do roury (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:547
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:573
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
|
||||
msgstr "nelze číst z roury (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:617 lib/libalpm/util.c:623
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:641 lib/libalpm/util.c:647
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create pipe (%s)\n"
|
||||
msgstr "nepodařilo se vytvořit rouru (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:631
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:655
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
|
||||
msgstr "nelze spustit nový proces (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:654
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:680
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
|
||||
msgstr "nelze změnit kořenový adresář (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:666
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:700
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "call to execv failed (%s)\n"
|
||||
msgstr "volání execv selhalo (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:745
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:779
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
|
||||
msgstr "volání waitpid selhalo (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:755
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:789
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "command failed to execute correctly\n"
|
||||
msgstr "příkaz se nepodařilo spustit správně\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:762
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:796
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown signal"
|
||||
msgstr "Neznámý signál"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:764
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:798
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
|
||||
msgstr "příkaz ukončen signálem %d: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:875
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:916
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
|
||||
msgstr "neexistuje mezipaměť %s, vytváří se...\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:906
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:947
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"nepodařilo se najít nebo vytvořit mezipaměť pro balíčky, používám místo toho "
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:972
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "download user '%s' does not exist\n"
|
||||
msgstr "uživatel pro stahování '%s' neexistuje\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:975
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to get download user '%s': %s\n"
|
||||
msgstr "selhání zjišťování uživatele pro stahování '%s': %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:988
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to create temporary download directory %s: %s\n"
|
||||
msgstr "selhání vytvoření dočasné složky pro stahování %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:996
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to chown temporary download directory %s: %s\n"
|
||||
msgstr "selhání nastavení vlastníka dočasné složky pro stahování %s: %s\n"
|
||||
|
||||
@@ -13,11 +13,11 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-04 16:15+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-20 02:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.archlinux.org/pacman/pacman/-/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-01 17:34+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-29 23:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: scootergrisen, 2017\n"
|
||||
"Language-Team: Danish (http://app.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
|
||||
"language/da/)\n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -45,17 +45,17 @@ msgstr "nedgraderer pakke %s (%s => %s)\n"
|
||||
msgid "cannot allocate disk archive object"
|
||||
msgstr "kan ikke allokere diskarkiv-objekt"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:384
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:410
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "advarsel givet under udpakning %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:387
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not extract %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "kunne ikke udpakke %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:709 lib/libalpm/remove.c:534
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:710 lib/libalpm/remove.c:550
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "kunne ikke omdøbe %s til %s (%s)\n"
|
||||
@@ -99,18 +99,18 @@ msgstr "udtræk: overskriver ikke mappe med fil %s\n"
|
||||
msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
|
||||
msgstr "kan ikke pakke %s.pacnew ud: sti for lang"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:510 lib/libalpm/util.c:335 lib/libalpm/util.c:600
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:510 lib/libalpm/util.c:356 lib/libalpm/util.c:624
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not get current working directory\n"
|
||||
msgstr "kunne ikke hente nuværende arbejdsmappe\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:515 lib/libalpm/util.c:340 lib/libalpm/util.c:605
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:658
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:515 lib/libalpm/util.c:361 lib/libalpm/util.c:629
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:684
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "kunne ikke ændre mappe til %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:571 lib/libalpm/util.c:405 lib/libalpm/util.c:774
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:571 lib/libalpm/util.c:431 lib/libalpm/util.c:808
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
|
||||
msgstr "kunne ikke genskabe arbejdsmappe (%s)\n"
|
||||
@@ -135,101 +135,116 @@ msgstr "kunne ikke opdatere databasepunkt %s-%s\n"
|
||||
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
|
||||
msgstr "kunne ikke tilføje punkt »%s« i cache\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:266
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:271
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error while reading file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "der opstod en fejl under læsning af fil %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:376
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:382
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing invalid database: %s\n"
|
||||
msgstr "fjerner ugyldig database: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:427 lib/libalpm/be_local.c:909
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:433 lib/libalpm/be_local.c:947
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create directory %s: %s\n"
|
||||
msgstr "kunne ikke oprette mappe %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:602 lib/libalpm/be_sync.c:322
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:608 lib/libalpm/be_sync.c:338
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
|
||||
msgstr "ugyldigt navn for databasepunkt '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:610
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:616
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
|
||||
msgstr "duplikeret databasepunkt '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:622
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:628
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
|
||||
msgstr "beskadiget databasepunkt '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:722 lib/libalpm/be_local.c:818
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:958 lib/libalpm/be_local.c:1055
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:823 lib/libalpm/util.c:254
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:270
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:663
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown install reason for package %s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:743 lib/libalpm/be_local.c:856
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:996 lib/libalpm/be_local.c:1102
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:135 lib/libalpm/dload.c:795 lib/libalpm/util.c:275
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:291
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not open file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "kunne ikke åbne fil %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:738 lib/libalpm/be_sync.c:582
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:759 lib/libalpm/be_sync.c:611
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
|
||||
msgstr "%s-database er inkonsistent: forskellige navne på pakke %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:744 lib/libalpm/be_sync.c:588
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:765 lib/libalpm/be_sync.c:617
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
|
||||
msgstr "%s-database er inkonsistent: forskellige versioner på pakke %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:785
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:806
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "ukendt valideringstype for pakke %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:478 lib/libalpm/be_package.c:631
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:643
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:841
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unknown key '%s' in local database\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:255
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unknown key '%s' in package description\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:482 lib/libalpm/be_package.c:635
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:647
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error while reading package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "der opstod en fejl under læsning af pakke %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:491 lib/libalpm/be_package.c:514
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:495 lib/libalpm/be_package.c:518
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error while reading mtree of package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "fejl ved læsning af mtree af pakke %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:597
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:601
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not parse package description file in %s\n"
|
||||
msgstr "kunne ikke fortolke pakkebeskrivelsesfil i %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:602
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:606
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing package name in %s\n"
|
||||
msgstr "manglende pakkenavn i %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:606
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:610
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing package version in %s\n"
|
||||
msgstr "manglende pakkeversion i %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:610
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:614
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid package version in %s\n"
|
||||
msgstr "ugyldig pakkeversion i %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:649
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:653
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing package metadata in %s\n"
|
||||
msgstr "manglende pakkemetadata i %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:741
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:745
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to read signature file: %s\n"
|
||||
msgstr "kunne ikke læse underskriftfil: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:770 lib/libalpm/sync.c:953
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:768 lib/libalpm/sync.c:977
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "required key missing from keyring\n"
|
||||
msgstr "krævede nøgle mangler fra nøglering\n"
|
||||
@@ -239,32 +254,37 @@ msgstr "krævede nøgle mangler fra nøglering\n"
|
||||
msgid "removing invalid file: %s\n"
|
||||
msgstr "fjerner ugyldig fil: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:449
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:470
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
|
||||
msgstr "kunne ikke fortolke pakkebeskrivelsesfil '%s' fra db '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:456
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:485
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not read db '%s' (%s)\n"
|
||||
msgstr "kunne ikke læse db '%s' (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:489 lib/libalpm/be_sync.c:494
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:518 lib/libalpm/be_sync.c:523
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
|
||||
msgstr "%s-database er inkonsistent: filnavnet på pakken %s er ugyldigt\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:499
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:528
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
|
||||
msgstr "%s-database er inkonsistent: filnavnet på pakken %s er for langt\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:564
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:593
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown database file: %s\n"
|
||||
msgstr "ukendt databaseful: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/db.c:344
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:711
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unknown key '%s' in sync database\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/db.c:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "database path is undefined\n"
|
||||
msgstr "databasesti er udefineret\n"
|
||||
@@ -304,105 +324,125 @@ msgstr "kunne ikke hente filsysteminformation for %s: %s\n"
|
||||
msgid "could not open file: %s: %s\n"
|
||||
msgstr "kunne ikke åbne fil: %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:146 lib/libalpm/diskspace.c:159
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:154 lib/libalpm/diskspace.c:167
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not get filesystem information\n"
|
||||
msgstr "kunne ikke hente filsysteminformation\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:242
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:254
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not get file information for %s\n"
|
||||
msgstr "kunne ikke hente filinformation for %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:256 lib/libalpm/diskspace.c:315
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:268 lib/libalpm/diskspace.c:327
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not determine mount point for file %s\n"
|
||||
msgstr "kunne ikke bestemme monteringspunkt for fil %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:354
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:366
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %ju blocks free\n"
|
||||
msgstr "Partition %s for fuld: %jd blokke nødvendige, %ju blokke frie\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:379 lib/libalpm/diskspace.c:433
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:391 lib/libalpm/diskspace.c:445
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not determine filesystem mount points\n"
|
||||
msgstr "kunne ikke bestemme monteringspunkter for filsystem\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:385
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:397
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not determine cachedir mount point %s\n"
|
||||
msgstr "kunne ikke bestemme monteringspunkt for cachedir %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:438
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:450
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not determine root mount point %s\n"
|
||||
msgstr "kunne ikke bestemme rodmonteringspunkt %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:486
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:498
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Partition %s is mounted read only\n"
|
||||
msgstr "Partition %s er monteret som læs-kun\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:116
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:110
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to create temporary file for download\n"
|
||||
msgstr "kunne ikke oprette midlertidig fil til hentning\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:201
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"too many errors from %s, skipping for the remainder of this transaction\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:220
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:218
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "fatal error from %s, skipping for the remainder of this transaction\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:313
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk"
|
||||
msgstr "disk"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:392
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to create temporary file for download\n"
|
||||
msgstr "kunne ikke oprette midlertidig fil til hentning\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:509 lib/libalpm/dload.c:547 lib/libalpm/dload.c:561
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:535 lib/libalpm/dload.c:573 lib/libalpm/dload.c:586
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
|
||||
msgstr "fejlede i indhentning af fil '%s' fra %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:539
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:565
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"kunne ikke indhente fil '%s' fra %s: forventet downloadstørrelse "
|
||||
"overskredet\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:687
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:688
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
msgstr "%s ser ud til at være afkortet: %jd/%jd byte\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:787
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:779
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "url '%s' is invalid\n"
|
||||
msgstr "adressen '%s' er ugyldig\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:893
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:867
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to setup a download payload for %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:905
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:879
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "curl returned error %d from transfer\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:929
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:902
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "curl transfer error: %d\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1055 lib/libalpm/sync.c:840
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:963
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not chdir to download directory %s\n"
|
||||
msgstr "kunne ikke ændre mappe (chdir) til overførelsesmappe %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:968
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "switching to sandbox user '%s' failed!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1126
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not move %s into %s (%s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1412 lib/libalpm/sync.c:863
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to retrieve some files\n"
|
||||
msgstr "kunne ikke indhente nogle filer\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1078
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1435
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "download completed successfully but no file in the cache\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -639,50 +679,55 @@ msgstr "konfliktende filer"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:142
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to initialize download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:144
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to retrieve some files"
|
||||
msgstr "kunne ikke indhente nogle filer"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:144
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:146
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid regular expression"
|
||||
msgstr "ugyldigt regulært udtryk"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:150
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:152
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "libarchive error"
|
||||
msgstr "biblioteksarkivfejl"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:152
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:154
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "download library error"
|
||||
msgstr "hent biblioteksfejl"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:154
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:156
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "gpgme error"
|
||||
msgstr "gpgme fejl"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:156
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:158
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error invoking external downloader"
|
||||
msgstr "fejl under opstart af ekstern hentningsprogram"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:159
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:161
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "compiled without signature support"
|
||||
msgstr "kompileret uden understøttelse af signatur"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:162
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:164
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected error"
|
||||
msgstr "uventet fejl"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:142
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:166
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "lock file missing %s\n"
|
||||
msgstr "låsefil mangler %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:148
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:172
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove lock file %s\n"
|
||||
msgstr "kunne ikke fjerne låsningsfil %s\n"
|
||||
@@ -764,7 +809,7 @@ msgstr "kunne ikke åbne mappe: %s: %s\n"
|
||||
msgid "could not open file: %s%s: %s\n"
|
||||
msgstr "kunne ikke åbne fil: %s%s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:595 lib/libalpm/util.c:260
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:595 lib/libalpm/util.c:281
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not stat file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "kunne ikke køre (stat) fil %s: %s\n"
|
||||
@@ -774,11 +819,43 @@ msgstr "kunne ikke køre (stat) fil %s: %s\n"
|
||||
msgid "could not read directory: %s: %s\n"
|
||||
msgstr "kunne ikke læse mappe: %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:598
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:614
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
|
||||
msgstr "kunne ikke fuldt indlæse metadata for pakke %s-%s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:869
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid package metadata (name or version missing)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:874
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"invalid metadata for package %s-%s (package name cannot start with '.' or "
|
||||
"'-')\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:878
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"invalid metadata for package %s-%s (package name contains invalid "
|
||||
"characters)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:885 lib/libalpm/package.c:889
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"invalid metadata for package %s-%s (package version contains invalid "
|
||||
"characters)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:895
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"invalid metadata for package %s-%s (package name and version too long)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:111
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
|
||||
@@ -799,109 +876,192 @@ msgstr "kan ikke fjerne fil »%s«:%s\n"
|
||||
msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n"
|
||||
msgstr "kunne ikke sikkerhedskopiere %s på grund af PATH_MAX-overløb\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:554
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:570
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "kan ikke fjerne %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:727
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:743
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
|
||||
msgstr "kunne ikke fjerne databasepunkt %s-%s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:732
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:748
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
|
||||
msgstr "kunne ikke fjerne punkt '%s' fra cache\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:114
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"restricting filesystem access failed because Landlock is not supported by "
|
||||
"the kernel!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:119
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Landlock ABI < 2, LANDLOCK_ACCESS_FS_REFER is not supported\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:125
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Landlock ABI < 3, LANDLOCK_ACCESS_FS_TRUNCATE is not supported\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:132
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"restricting filesystem access failed because the Landlock ruleset could not "
|
||||
"be created: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:139
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"opening the root filesystem to make it read-only via Landlock failed: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:145
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"restricting filesystem access failed because the Landlock rule for / could "
|
||||
"not be added: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:156
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"opening the download directory to make it writable via Landlock failed: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:167
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"restricting filesystem access failed because the Landlock ruleset could not "
|
||||
"be applied: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:171
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"restricting filesystem access failed because the Landlock rule for the "
|
||||
"temporary download directory could not be added: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:177
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "filesystem access has been restricted to %s, Landlock ABI is %d\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_syscalls.c:139
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"error initializing seccomp to filter system calls in the download sandbox!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_syscalls.c:147
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error restricting syscall %s via seccomp!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_syscalls.c:157
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error restricting syscalls via seccomp: %d!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_syscalls.c:160
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "successfully restricted %d syscalls via seccomp\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:163
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Public keyring not found; have you run '%s'?\n"
|
||||
msgstr "Offentlig nøglering ikke fundet. Har du kørt '%s'?\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:767
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:739
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "GPGME error: %s\n"
|
||||
msgstr "Fejl ved GPGME: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:274
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:280
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "looking up key %s using WKD\n"
|
||||
msgstr "slår nøglen %s op med WKD\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:283
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:294
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "gpg error: %s\n"
|
||||
msgstr "fejl ved gpg: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:430 lib/libalpm/signing.c:503
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:406 lib/libalpm/signing.c:479
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "keyring is not writable\n"
|
||||
msgstr "der kan ikke skrives til nøglering\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:531
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:503
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" on keyserver\n"
|
||||
msgstr "nøglen\"%s\" på nøgleserver\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:536
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:508
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" could not be imported\n"
|
||||
msgstr "nøglen \"%s\" kunne ikke importeres\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:540
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:512
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
|
||||
msgstr "nøglen \"%s\" kunne ikke opslås eksternt\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:926 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:898 lib/libalpm/sync.c:1053
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: missing required signature\n"
|
||||
msgstr "%s: mangler krævet signatur\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:941
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:912
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
|
||||
msgstr "%s: signatur fra \"%s\" er marginelt betroet\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:949
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:920
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
|
||||
msgstr "%s: signatur fra \"%s\" er ukendt betroet\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:956
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:927
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
|
||||
msgstr "%s: signatur fra \"%s\" skal aldrig betroes\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:968
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
|
||||
msgstr "%s: nøgelen \"%s\" er ukendt\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:977
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
|
||||
msgstr "%s: nøglen \"%s\" er deaktiveret\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:981
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:934 lib/libalpm/signing.c:962
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
|
||||
msgstr "%s: signatur fra \"%s\" er udløbet\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:949
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
|
||||
msgstr "%s: nøgelen \"%s\" er ukendt\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:958
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
|
||||
msgstr "%s: nøglen \"%s\" er deaktiveret\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:966
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
|
||||
msgstr "%s: signatur fra \"%s\" er ugyldig\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1043 lib/libalpm/signing.c:1104
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1183
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1024 lib/libalpm/signing.c:1085
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1167
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature format error\n"
|
||||
msgstr "%s: fejl i signaturformat\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1136 lib/libalpm/signing.c:1169
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1177
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1117 lib/libalpm/signing.c:1150
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1161
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unsupported signature format\n"
|
||||
msgstr "%s: signaturformat understøttes ikke\n"
|
||||
@@ -936,117 +1096,142 @@ msgstr "ignorerer pakkeerstatning (%s-%s => %s-%s)\n"
|
||||
msgid "cannot replace %s by %s\n"
|
||||
msgstr "kan ikke erstatte %s med %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:476
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:477
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "packages %s and %s have the same filename: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:542 lib/libalpm/sync.c:612
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:546 lib/libalpm/sync.c:618
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
|
||||
msgstr "pakkekonflikter, der ikke kan løses, er detekteret\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:562
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:566
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
|
||||
msgstr "fjerner »%s« fra målliste da det konflikter med »%s«\n"
|
||||
msgid "removing '%s-%s' from target list because it conflicts with '%s-%s'\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1036
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1021 lib/libalpm/sync.c:1188
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: could not find package in cache\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1067
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to read file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "kunne ikke læse filen %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1223
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1325
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "not enough free disk space\n"
|
||||
msgstr "ikke nok ledig diskplads\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1245
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1347
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not commit removal transaction\n"
|
||||
msgstr "kunne ikke indsende (commit) fjernelsestransaktion\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1253
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1355
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not commit transaction\n"
|
||||
msgstr "kunne ikke indsende (commit) transaktion\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:365
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:369
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create temp directory\n"
|
||||
msgstr "kunne ikke oprette midlertidig mappe\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:380
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:384
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "kunne ikke kopier midlertidig fil til %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:411
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:415
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove %s\n"
|
||||
msgstr "kunne ikke slette %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:415
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:419
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
|
||||
msgstr "kunne ikke fjerne tmpdir %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:488
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:514
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to write to pipe (%s)\n"
|
||||
msgstr "kan ikke skrive til pipe (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:547
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:573
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
|
||||
msgstr "kan ikke læse fra pipe (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:617 lib/libalpm/util.c:623
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:641 lib/libalpm/util.c:647
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create pipe (%s)\n"
|
||||
msgstr "kunne ikke oprette pipe (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:631
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:655
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
|
||||
msgstr "kunne ikke forgren en ny proces (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:654
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:680
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
|
||||
msgstr "kunne ikke ændre rodmappen (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:666
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:700
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "call to execv failed (%s)\n"
|
||||
msgstr "kald til execv fejlede (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:745
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:779
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
|
||||
msgstr "kald til waitpid fejlede (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:755
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:789
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "command failed to execute correctly\n"
|
||||
msgstr "kommando kunne ikke udføres korrekt\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:762
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:796
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown signal"
|
||||
msgstr "Ukendt signal"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:764
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:798
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
|
||||
msgstr "kommando afbrudt af signal %d: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:875
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:916
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
|
||||
msgstr "ingen %s-cache findes, opretter...\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:906
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:947
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
|
||||
msgstr "kunne ikke finde eller oprette pakke-cache, bruger i stedet %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:972
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "download user '%s' does not exist\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:975
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to get download user '%s': %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:988
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to create temporary download directory %s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:996
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to chown temporary download directory %s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -8,24 +8,25 @@
|
||||
# 21db53640bd6018c4a99700a4cf2ee28_f478df7 <98034cbca98620f1cf39d6ebdfa44311_785827>, 2019-2020
|
||||
# Frank Theile, 2018
|
||||
# Frank Theile, 2018
|
||||
# Jakob Gahde <j5lx@fmail.co.uk>, 2014-2015
|
||||
# Jakob <j5lx@fmail.co.uk>, 2014-2015
|
||||
# 65138391f015e4001c6ef9d675c96796_707a378 <99e420e9f3ea1b91cb2cbbb4cbc7cd27_2862>, 2013
|
||||
# 65138391f015e4001c6ef9d675c96796_707a378 <99e420e9f3ea1b91cb2cbbb4cbc7cd27_2862>, 2013
|
||||
# Martin Kühne <mysatyre@gmail.com>, 2017
|
||||
# Matthias Gorissen <matthias@archlinux.de>, 2011
|
||||
# Wieland Hoffmann <themineo+transifex@googlemail.com>, 2013
|
||||
# 65138391f015e4001c6ef9d675c96796_707a378 <99e420e9f3ea1b91cb2cbbb4cbc7cd27_2862>, 2013
|
||||
# Roman Volak <romanvolak@web.de>, 2021
|
||||
# Silvan Jegen <s.jegen@gmail.com>, 2015
|
||||
# Wieland Hoffmann <themineo+transifex@googlemail.com>, 2013
|
||||
# Wieland Hoffmann <themineo+transifex@googlemail.com>, 2013
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-04 16:15+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-20 02:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.archlinux.org/pacman/pacman/-/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-01 17:34+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-29 23:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wieland Hoffmann <themineo+transifex@googlemail.com>, 2013\n"
|
||||
"Language-Team: German (http://app.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
|
||||
"language/de/)\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -53,17 +54,17 @@ msgstr "Downgrade des Paketes %s (%s => %s)\n"
|
||||
msgid "cannot allocate disk archive object"
|
||||
msgstr "Archivobjekt konnte nicht reserviert werden"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:384
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:410
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "Es erscheint eine Warnung, wenn %s extrahiert wird (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:387
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not extract %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "Konnte %s nicht entpacken (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:709 lib/libalpm/remove.c:534
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:710 lib/libalpm/remove.c:550
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "Konnte %s nicht in %s umbenennen (%s)\n"
|
||||
@@ -108,18 +109,18 @@ msgstr "Entpacken: Überschreibe Verzeichnis nicht mit Datei %s\n"
|
||||
msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
|
||||
msgstr "konnte %s.pacnew nicht entpacken: Pfad zu lang"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:510 lib/libalpm/util.c:335 lib/libalpm/util.c:600
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:510 lib/libalpm/util.c:356 lib/libalpm/util.c:624
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not get current working directory\n"
|
||||
msgstr "Konnte aktuelles Arbeitsverzeichnis nicht ermitteln\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:515 lib/libalpm/util.c:340 lib/libalpm/util.c:605
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:658
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:515 lib/libalpm/util.c:361 lib/libalpm/util.c:629
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:684
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "Konnte nicht zu Verzeichnis %s wechseln (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:571 lib/libalpm/util.c:405 lib/libalpm/util.c:774
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:571 lib/libalpm/util.c:431 lib/libalpm/util.c:808
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
|
||||
msgstr "Konnte das Arbeitsverzeichnis (%s) nicht wiederherstellen\n"
|
||||
@@ -144,105 +145,120 @@ msgstr "Konnte Datenbankeintrag %s-%s nicht aktualisieren\n"
|
||||
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
|
||||
msgstr "Konnte Eintrag '%s' nicht zum Pufferspeicher hinzufügen\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:266
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:271
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error while reading file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "Fehler beim Lesen der Datei %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:376
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:382
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing invalid database: %s\n"
|
||||
msgstr "Entferne die ungültige Datenbank: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:427 lib/libalpm/be_local.c:909
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:433 lib/libalpm/be_local.c:947
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create directory %s: %s\n"
|
||||
msgstr "Konnte Verzeichnis %s nicht erstellen: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:602 lib/libalpm/be_sync.c:322
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:608 lib/libalpm/be_sync.c:338
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
|
||||
msgstr "Ungültiger Name für Datenbank-Eintrag '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:610
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:616
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
|
||||
msgstr "Doppelter Datenbank-Eintrag '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:622
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:628
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
|
||||
msgstr "Beschädigter Datenbank-Eintrag '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:722 lib/libalpm/be_local.c:818
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:958 lib/libalpm/be_local.c:1055
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:823 lib/libalpm/util.c:254
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:270
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:663
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown install reason for package %s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:743 lib/libalpm/be_local.c:856
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:996 lib/libalpm/be_local.c:1102
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:135 lib/libalpm/dload.c:795 lib/libalpm/util.c:275
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:291
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not open file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "Konnte Datei %s nicht öffnen: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:738 lib/libalpm/be_sync.c:582
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:759 lib/libalpm/be_sync.c:611
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die Datenbank von %s ist inkonsistent: Die Paketnamen für %s stimmen nicht "
|
||||
"überein\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:744 lib/libalpm/be_sync.c:588
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:765 lib/libalpm/be_sync.c:617
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die Datenbank von %s ist inkonsistent: Die Versionsnummern für das Paket %s "
|
||||
"stimmen nicht überein\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:785
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:806
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "Unbekannter Validierungstyp für das Paket %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:478 lib/libalpm/be_package.c:631
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:643
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:841
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unknown key '%s' in local database\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:255
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unknown key '%s' in package description\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:482 lib/libalpm/be_package.c:635
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:647
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error while reading package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "Fehler beim Lesen des Paketes %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:491 lib/libalpm/be_package.c:514
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:495 lib/libalpm/be_package.c:518
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error while reading mtree of package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "Fehler beim Lesen des mtrees des Pakets %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:597
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:601
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not parse package description file in %s\n"
|
||||
msgstr "Konnte Paket-Beschreibungsdatei in %s nicht analysieren\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:602
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:606
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing package name in %s\n"
|
||||
msgstr "Fehlender Paketname in %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:606
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:610
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing package version in %s\n"
|
||||
msgstr "Fehlende Paketversion in %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:610
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:614
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid package version in %s\n"
|
||||
msgstr "Ungültige Paketversion in %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:649
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:653
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing package metadata in %s\n"
|
||||
msgstr "Fehlende Paket-Metadaten in %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:741
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:745
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to read signature file: %s\n"
|
||||
msgstr "Konnte die Signatur-Datei nicht lesen: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:770 lib/libalpm/sync.c:953
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:768 lib/libalpm/sync.c:977
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "required key missing from keyring\n"
|
||||
msgstr "Erforderlicher Schlüssel fehlt im Schlüsselbund\n"
|
||||
@@ -252,37 +268,42 @@ msgstr "Erforderlicher Schlüssel fehlt im Schlüsselbund\n"
|
||||
msgid "removing invalid file: %s\n"
|
||||
msgstr "Entferne ungültige Datei: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:449
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:470
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Konnte Paket-Beschreibungsdatei '%s' der Datenbank '%s' nicht analysieren\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:456
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:485
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not read db '%s' (%s)\n"
|
||||
msgstr "konnte Datenbank '%s' (%s) nicht lesen\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:489 lib/libalpm/be_sync.c:494
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:518 lib/libalpm/be_sync.c:523
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Datenbank %s ist inkonsistent: Der Dateiname des Paketes %s ist nicht "
|
||||
"erlaubt\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:499
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:528
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die Datenbank von %s ist inkonsistent: Der Dateiname des Paketes %s ist zu "
|
||||
"lang\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:564
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:593
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown database file: %s\n"
|
||||
msgstr "Unbekannte Datenbankdatei: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/db.c:344
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:711
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unknown key '%s' in sync database\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/db.c:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "database path is undefined\n"
|
||||
msgstr "Datenbank-Pfad ist nicht definiert\n"
|
||||
@@ -322,110 +343,130 @@ msgstr "Konnte keine Dateisystem-Informationen für %s erhalten: %s\n"
|
||||
msgid "could not open file: %s: %s\n"
|
||||
msgstr "Konnte die Datei nicht öffnen: %s %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:146 lib/libalpm/diskspace.c:159
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:154 lib/libalpm/diskspace.c:167
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not get filesystem information\n"
|
||||
msgstr "Konnte keine Dateisystem-Informationen erhalten\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:242
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:254
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not get file information for %s\n"
|
||||
msgstr "konnte Dateiinformationen für %s nicht ermitteln\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:256 lib/libalpm/diskspace.c:315
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:268 lib/libalpm/diskspace.c:327
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not determine mount point for file %s\n"
|
||||
msgstr "Konnte keinen Einhänge-Punkt für die Datei %s ermitteln\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:354
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:366
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %ju blocks free\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Partition %s ist überfüllt: %jd Blöcke werden benötigt, %ju Blöcke sind "
|
||||
"frei\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:379 lib/libalpm/diskspace.c:433
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:391 lib/libalpm/diskspace.c:445
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not determine filesystem mount points\n"
|
||||
msgstr "Konnte die Einhängepunkte des Dateisystems nicht ermitteln\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:385
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:397
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not determine cachedir mount point %s\n"
|
||||
msgstr "Konnte den Einhängepunkt des Cachedir %s nicht bestimmen\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:438
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:450
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not determine root mount point %s\n"
|
||||
msgstr "Konnte den Root-Einhängepunkt %s nicht ermitteln\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:486
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:498
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Partition %s is mounted read only\n"
|
||||
msgstr "Die Partition %s ist so eingehängt, dass sie nur gelesen werden kann\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:116
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"too many errors from %s, skipping for the remainder of this transaction\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:220
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk"
|
||||
msgstr "Platte"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:392
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:110
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to create temporary file for download\n"
|
||||
msgstr "Konnte temporäre Datei für den Download nicht anlegen\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:509 lib/libalpm/dload.c:547 lib/libalpm/dload.c:561
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:201
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"too many errors from %s, skipping for the remainder of this transaction\n"
|
||||
msgstr "zu viele Fehlermeldungen von %s, überspringe den Rest des Vorgangs\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:218
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "fatal error from %s, skipping for the remainder of this transaction\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:313
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk"
|
||||
msgstr "Platte"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:535 lib/libalpm/dload.c:573 lib/libalpm/dload.c:586
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
|
||||
msgstr "Konnte Datei '%s' nicht von %s übertragen : %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:539
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:565
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Konnte Datei '%s' nicht von %s empfangen: Erwartete Downloadgröße "
|
||||
"überschritten\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:687
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:688
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
msgstr "%s scheint abgeschnitten zu sein: %jd/%jd Bytes\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:787
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:779
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "url '%s' is invalid\n"
|
||||
msgstr "URL '%s' ist ungültig\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:893
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:867
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to setup a download payload for %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "gescheiterte Einstellung der Downloadmenge für %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:905
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:879
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "curl returned error %d from transfer\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "curl(=Programm) meldet Fehler %d von der Übertragung\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:929
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:902
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "curl transfer error: %d\n"
|
||||
msgstr "curl(=Programm) Übertragungsfehler %d\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:963
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not chdir to download directory %s\n"
|
||||
msgstr "Wechsel in Download-Verzeichnis %s ist fehlgeschlagen\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:968
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "switching to sandbox user '%s' failed!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1055 lib/libalpm/sync.c:840
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1126
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not move %s into %s (%s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1412 lib/libalpm/sync.c:863
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to retrieve some files\n"
|
||||
msgstr "Konnte einige Dateien nicht übertragen\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1078
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1435
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "download completed successfully but no file in the cache\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Download vollständig und keine Datei im Zwischenspeicher\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:40
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -555,7 +596,7 @@ msgstr "Doppelte Ziele"
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:94
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "duplicate filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "gleicher Dateiname"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:98
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -660,50 +701,55 @@ msgstr "In Konflikt stehende Dateien"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:142
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to initialize download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:144
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to retrieve some files"
|
||||
msgstr "Konnte manche Dateien nicht übertragen"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:144
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:146
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid regular expression"
|
||||
msgstr "Ungültiger Regulärer Ausdruck"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:150
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:152
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "libarchive error"
|
||||
msgstr "libarchive-Fehler"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:152
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:154
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "download library error"
|
||||
msgstr "Fehler in der Bibliothek für Downloads"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:154
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:156
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "gpgme error"
|
||||
msgstr "gpgme-Fehler"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:156
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:158
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error invoking external downloader"
|
||||
msgstr "Fehler beim Aufruf eines externen Downloaders"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:159
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:161
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "compiled without signature support"
|
||||
msgstr "Kompiliert ohne Signatur-Unterstützung"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:162
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:164
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected error"
|
||||
msgstr "Unerwarteter Fehler"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:142
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:166
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "lock file missing %s\n"
|
||||
msgstr "%s fehlt in Sperrdatei\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:148
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:172
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove lock file %s\n"
|
||||
msgstr "Konnte Sperrdatei %s nicht entfernen\n"
|
||||
@@ -785,7 +831,7 @@ msgstr "Konnte das Verzeichnis nicht öffnen: %s: %s\n"
|
||||
msgid "could not open file: %s%s: %s\n"
|
||||
msgstr "Konnte die Datei nicht öffnen: %s%s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:595 lib/libalpm/util.c:260
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:595 lib/libalpm/util.c:281
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not stat file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "Konnte Status-Information für die Datei %s nicht ermitteln: %s\n"
|
||||
@@ -795,11 +841,43 @@ msgstr "Konnte Status-Information für die Datei %s nicht ermitteln: %s\n"
|
||||
msgid "could not read directory: %s: %s\n"
|
||||
msgstr "Konnte Verzeichnis nicht lesen: %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:598
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:614
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
|
||||
msgstr "Konnte die Metadaten für Paket %s-%s nicht vollständig laden\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:869
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid package metadata (name or version missing)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:874
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"invalid metadata for package %s-%s (package name cannot start with '.' or "
|
||||
"'-')\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:878
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"invalid metadata for package %s-%s (package name contains invalid "
|
||||
"characters)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:885 lib/libalpm/package.c:889
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"invalid metadata for package %s-%s (package version contains invalid "
|
||||
"characters)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:895
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"invalid metadata for package %s-%s (package name and version too long)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:111
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
|
||||
@@ -820,109 +898,192 @@ msgstr "Kann Datei '%s' nicht entfernen: %s\n"
|
||||
msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n"
|
||||
msgstr "Kann kein Backup von %s erstellen, auf Grund eines PATH_MAX overflow\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:554
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:570
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "Konnte %s nicht entfernen (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:727
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:743
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
|
||||
msgstr "Konnte Datenbank-Eintrag %s-%s nicht entfernen\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:732
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:748
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
|
||||
msgstr "Konnte Eintrag '%s' nicht aus dem Puffer entfernen\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:114
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"restricting filesystem access failed because Landlock is not supported by "
|
||||
"the kernel!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:119
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Landlock ABI < 2, LANDLOCK_ACCESS_FS_REFER is not supported\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:125
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Landlock ABI < 3, LANDLOCK_ACCESS_FS_TRUNCATE is not supported\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:132
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"restricting filesystem access failed because the Landlock ruleset could not "
|
||||
"be created: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:139
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"opening the root filesystem to make it read-only via Landlock failed: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:145
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"restricting filesystem access failed because the Landlock rule for / could "
|
||||
"not be added: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:156
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"opening the download directory to make it writable via Landlock failed: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:167
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"restricting filesystem access failed because the Landlock ruleset could not "
|
||||
"be applied: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:171
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"restricting filesystem access failed because the Landlock rule for the "
|
||||
"temporary download directory could not be added: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:177
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "filesystem access has been restricted to %s, Landlock ABI is %d\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_syscalls.c:139
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"error initializing seccomp to filter system calls in the download sandbox!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_syscalls.c:147
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error restricting syscall %s via seccomp!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_syscalls.c:157
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error restricting syscalls via seccomp: %d!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_syscalls.c:160
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "successfully restricted %d syscalls via seccomp\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:163
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Public keyring not found; have you run '%s'?\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:767
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:739
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "GPGME error: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "GPGME-Fehler: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:274
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:280
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "looking up key %s using WKD\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:283
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:294
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "gpg error: %s\n"
|
||||
msgstr "gpg-Fehler: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:430 lib/libalpm/signing.c:503
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:406 lib/libalpm/signing.c:479
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "keyring is not writable\n"
|
||||
msgstr "Schlüssebund ist nicht schreibbar\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:531
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:503
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" on keyserver\n"
|
||||
msgstr "Schlüssel \"%s\" auf Schlüsselserver\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:536
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:508
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" could not be imported\n"
|
||||
msgstr "Schlüssel \"%s\" konnte nicht importiert werden\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:540
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:512
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
|
||||
msgstr "Schlüssel \"%s\" konnte nicht entfernt abgerufen werden\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:926 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:898 lib/libalpm/sync.c:1053
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: missing required signature\n"
|
||||
msgstr "%s: Erforderliche Signatur fehlt\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:941
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:912
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:949
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:920
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:956
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:927
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:968
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
|
||||
msgstr "%s: Schlüssel \"%s\" ist unbekannt\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:977
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
|
||||
msgstr "%s: Schlüssel \"%s\" ist deaktiviert\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:981
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:934 lib/libalpm/signing.c:962
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
|
||||
msgstr "%s: Signatur von \"%s\" ist abgelaufen\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:949
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
|
||||
msgstr "%s: Schlüssel \"%s\" ist unbekannt\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:958
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
|
||||
msgstr "%s: Schlüssel \"%s\" ist deaktiviert\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:966
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
|
||||
msgstr "%s: Signatur von \"%s\" ist ungültig\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1043 lib/libalpm/signing.c:1104
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1183
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1024 lib/libalpm/signing.c:1085
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1167
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature format error\n"
|
||||
msgstr "%s: Signaturformatfehler\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1136 lib/libalpm/signing.c:1169
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1177
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1117 lib/libalpm/signing.c:1150
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1161
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unsupported signature format\n"
|
||||
msgstr "%s: nicht unterstütztes Signaturformat\n"
|
||||
@@ -957,118 +1118,143 @@ msgstr "Ignoriere Paket-Ersetzung (%s-%s => %s-%s)\n"
|
||||
msgid "cannot replace %s by %s\n"
|
||||
msgstr "Kann %s nicht durch %s ersetzen\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:476
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:477
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "packages %s and %s have the same filename: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:542 lib/libalpm/sync.c:612
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:546 lib/libalpm/sync.c:618
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
|
||||
msgstr "Nicht auflösbare Paketkonflikte gefunden\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:562
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:566
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
|
||||
msgstr "Entferne '%s' aus der Ziel-Liste, da es mit '%s' in Konflikt steht\n"
|
||||
msgid "removing '%s-%s' from target list because it conflicts with '%s-%s'\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1036
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1021 lib/libalpm/sync.c:1188
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: could not find package in cache\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1067
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to read file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "konnte die Datei nicht lesen %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1223
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1325
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "not enough free disk space\n"
|
||||
msgstr "Nicht genug freier Festplattenspeicher\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1245
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1347
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not commit removal transaction\n"
|
||||
msgstr "Konnte Löschvorgang nicht durchführen\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1253
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1355
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not commit transaction\n"
|
||||
msgstr "Konnte den Vorgang nicht durchführen\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:365
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:369
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create temp directory\n"
|
||||
msgstr "Konnte temporäres Verzeichnis nicht erstellen\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:380
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:384
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "Konnte temporäre Datei nicht nach %s kopieren (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:411
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:415
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove %s\n"
|
||||
msgstr "Konnte %s nicht entfernen\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:415
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:419
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
|
||||
msgstr "Konnte temporäres Verzeichnis %s nicht entfernen\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:488
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:514
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to write to pipe (%s)\n"
|
||||
msgstr "konnte nicht in Weiterleitung schreiben (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:547
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:573
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
|
||||
msgstr "konnte nicht von Weiterleitung lesen (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:617 lib/libalpm/util.c:623
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:641 lib/libalpm/util.c:647
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create pipe (%s)\n"
|
||||
msgstr "Konnte Weiterleitung nicht erstellen (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:631
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:655
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
|
||||
msgstr "Konnte keinen neuen Prozess starten (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:654
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:680
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
|
||||
msgstr "Konnte Root-Verzeichnis nicht wechseln (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:666
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:700
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "call to execv failed (%s)\n"
|
||||
msgstr "Konnte execv nicht aufrufen (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:745
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:779
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
|
||||
msgstr "Aufruf von waitpid fehlgeschlagen (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:755
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:789
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "command failed to execute correctly\n"
|
||||
msgstr "Befehl konnte nicht korrekt ausgeführt werden\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:762
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:796
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown signal"
|
||||
msgstr "Unbekanntes Signal"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:764
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:798
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
|
||||
msgstr "Befehl unterbrochen durch Signal %d: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:875
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:916
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
|
||||
msgstr "Es existiert kein %s-Puffer, erstelle...\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:906
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:947
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Konnte den Paket-Puffer nicht finden oder erstellen, benutze stattdessen %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:972
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "download user '%s' does not exist\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:975
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to get download user '%s': %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:988
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to create temporary download directory %s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:996
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to chown temporary download directory %s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -3,25 +3,27 @@
|
||||
# This file is distributed under the same license as the libalpm package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# 492d30ca33568c5819a4f95c90617de1_3730d98 <c1a4cca7e440358a87e394a300ed18e2_882277>, 2021
|
||||
# Achilleas Pipinellis, 2013-2014
|
||||
# Achilleas Pipinellis, 2014
|
||||
# Achilleas Pipinellis, 2013
|
||||
# Achilleas Pipinellis, 2013
|
||||
# Christos Nouskas <nous@artixlinux.org>, 2011,2013-2014,2017,2019-2020
|
||||
# Christos Nouskas <nous@artixlinux.org>, 2011
|
||||
# Christos Nouskas <nous@artixlinux.org>, 2011,2023
|
||||
# Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011
|
||||
# ifaigios <ifaigios@gmail.com>, 2015
|
||||
# ifaigios <ifaigios@gmail.com>, 2015
|
||||
# Christos Nouskas <nous@artixlinux.org>, 2011
|
||||
# 492d30ca33568c5819a4f95c90617de1_3730d98 <c1a4cca7e440358a87e394a300ed18e2_882277>, 2021
|
||||
# th_ts <tsesmelistheodore@gmail.com>, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-04 16:15+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-20 02:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.archlinux.org/pacman/pacman/-/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-01 17:34+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-29 23:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: th_ts <tsesmelistheodore@gmail.com>, 2014\n"
|
||||
"Language-Team: Greek (http://app.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
|
||||
"language/el/)\n"
|
||||
"Language: el\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -49,17 +51,17 @@ msgstr "υποβάθμιση πακέτου %s (%s => %s)\n"
|
||||
msgid "cannot allocate disk archive object"
|
||||
msgstr "αδυναμία κατανομής αντικειμένου αρχείου δίσκου"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:384
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:410
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "προειδοποίηση κατά την εξαγωγή του %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:387
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not extract %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "αδυναμία εξαγωγής %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:709 lib/libalpm/remove.c:534
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:710 lib/libalpm/remove.c:550
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "αδυναμία μετονομασίας %s σε %s (%s)\n"
|
||||
@@ -104,18 +106,18 @@ msgstr "εξαγωγή: μη αντικατάσταση καταλόγου με
|
||||
msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
|
||||
msgstr "αδυναμία εξαγωγής %s.pacnew: πολύ μεγάλο μήκος διαδρομής"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:510 lib/libalpm/util.c:335 lib/libalpm/util.c:600
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:510 lib/libalpm/util.c:356 lib/libalpm/util.c:624
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not get current working directory\n"
|
||||
msgstr "αδυναμία χρήσης τρέχοντος καταλόγου\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:515 lib/libalpm/util.c:340 lib/libalpm/util.c:605
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:658
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:515 lib/libalpm/util.c:361 lib/libalpm/util.c:629
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:684
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "αδυναμία μετάβασης στον κατάλογο %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:571 lib/libalpm/util.c:405 lib/libalpm/util.c:774
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:571 lib/libalpm/util.c:431 lib/libalpm/util.c:808
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
|
||||
msgstr "αδυναμία επαναφοράς καταλόγου εργασίας (%s)\n"
|
||||
@@ -140,101 +142,116 @@ msgstr "αδυναμία ενημέρωσης εγγραφής βάσης %s-%s\
|
||||
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
|
||||
msgstr "αδυναμία προσθήκης εγγραφής '%s' στην κρύπτη\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:266
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:271
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error while reading file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "σφάλμα ανάγνωσης αρχείου %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:376
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:382
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing invalid database: %s\n"
|
||||
msgstr "διαγραφή άκυρης βάσης: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:427 lib/libalpm/be_local.c:909
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:433 lib/libalpm/be_local.c:947
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create directory %s: %s\n"
|
||||
msgstr "αδυναμία δημιουργίας καταλόγου %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:602 lib/libalpm/be_sync.c:322
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:608 lib/libalpm/be_sync.c:338
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
|
||||
msgstr "άκυρο όνομα εγγραφής βάσης '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:610
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:616
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
|
||||
msgstr "διπλότυπη εγγραφή βάσης '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:622
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:628
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
|
||||
msgstr "κατεστραμμένη εγγραφή βάσης '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:722 lib/libalpm/be_local.c:818
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:958 lib/libalpm/be_local.c:1055
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:823 lib/libalpm/util.c:254
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:270
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:663
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown install reason for package %s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:743 lib/libalpm/be_local.c:856
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:996 lib/libalpm/be_local.c:1102
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:135 lib/libalpm/dload.c:795 lib/libalpm/util.c:275
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:291
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not open file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "αδυναμία ανάγνωσης αρχείου %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:738 lib/libalpm/be_sync.c:582
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:759 lib/libalpm/be_sync.c:611
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
|
||||
msgstr "ανακολουθία στην βάση %s: αναντιστοιχία ονόματος πακέτου %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:744 lib/libalpm/be_sync.c:588
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:765 lib/libalpm/be_sync.c:617
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
|
||||
msgstr "ανακολουθία στην βάση %s: ασυμφωνία έκδοσης πακέτου %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:785
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:806
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "άγνωστος τύπος επικύρωσης πακέτου %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:478 lib/libalpm/be_package.c:631
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:643
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:841
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unknown key '%s' in local database\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:255
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unknown key '%s' in package description\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:482 lib/libalpm/be_package.c:635
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:647
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error while reading package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "σφάλμα ανάγνωσης πακέτου %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:491 lib/libalpm/be_package.c:514
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:495 lib/libalpm/be_package.c:518
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error while reading mtree of package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "σφάλμα ανάγνωσης mtree πακέτου %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:597
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:601
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not parse package description file in %s\n"
|
||||
msgstr "αδυναμία ανάλυσης αρχείου περιγραφής πακέτου στο %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:602
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:606
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing package name in %s\n"
|
||||
msgstr "απόν όνομα πακέτου στο %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:606
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:610
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing package version in %s\n"
|
||||
msgstr "απούσα έκδοση πακέτου στο %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:610
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:614
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid package version in %s\n"
|
||||
msgstr "άκυρη έκδοση πακέτου στο %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:649
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:653
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing package metadata in %s\n"
|
||||
msgstr "απόντα μετα-δεδομένα πακέτου στο %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:741
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:745
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to read signature file: %s\n"
|
||||
msgstr "αδυναμία ανάγνωσης αρχείου υπογραφής: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:770 lib/libalpm/sync.c:953
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:768 lib/libalpm/sync.c:977
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "required key missing from keyring\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -246,33 +263,38 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "removing invalid file: %s\n"
|
||||
msgstr "διαγραφή άκυρου αρχείου: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:449
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:470
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"αδυναμία ανάλυσης αρχείου περιγραφής πακέτου '%s' στη βάση δεδομένων '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:456
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:485
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not read db '%s' (%s)\n"
|
||||
msgstr "αδυναμία ανάγνωσης βάσης '%s' (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:489 lib/libalpm/be_sync.c:494
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:518 lib/libalpm/be_sync.c:523
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
|
||||
msgstr "ασυνέπεια βάσης %s: μη έγκυρο όνομα πακέτου %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:499
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:528
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
|
||||
msgstr "ασυνέπεια βάσης %s: πολύ μεγάλο όνομα πακέτου %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:564
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:593
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown database file: %s\n"
|
||||
msgstr "άγνωστο αρχείο βάσης: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/db.c:344
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:711
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unknown key '%s' in sync database\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/db.c:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "database path is undefined\n"
|
||||
msgstr "απροσδιόριστη διαδρομή βάσης\n"
|
||||
@@ -312,109 +334,130 @@ msgstr "αδυναμία λήψης πληροφοριών συστήματος
|
||||
msgid "could not open file: %s: %s\n"
|
||||
msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:146 lib/libalpm/diskspace.c:159
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:154 lib/libalpm/diskspace.c:167
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not get filesystem information\n"
|
||||
msgstr "αδυναμία λήψης πληροφοριών συστήματος αρχείων\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:242
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:254
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not get file information for %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"αδυναμία λήψης πληροφοριών αρχείου για το %s:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:256 lib/libalpm/diskspace.c:315
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:268 lib/libalpm/diskspace.c:327
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not determine mount point for file %s\n"
|
||||
msgstr "αδυναμία καθορισμού σημείου προσάρτησης αρχείου %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:354
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:366
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %ju blocks free\n"
|
||||
msgstr "Κατάτμηση %s πλήρης: απαιτούνται %jd μπλοκ, %ju ελεύθερα \n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:379 lib/libalpm/diskspace.c:433
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:391 lib/libalpm/diskspace.c:445
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not determine filesystem mount points\n"
|
||||
msgstr "αδυναμία καθορισμού σημείων προσάρτησης στο σύστημα αρχείων\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:385
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:397
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not determine cachedir mount point %s\n"
|
||||
msgstr "αδυναμία προσδιορισμού σημείου προσάρτησης καταλόγου κρύπτης %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:438
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:450
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not determine root mount point %s\n"
|
||||
msgstr "αδυναμία καθορισμού ριζικού σημείου προσάρτησης %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:486
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:498
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Partition %s is mounted read only\n"
|
||||
msgstr "Η κατάτμηση %s είναι προσαρτημένη μόνο για ανάγνωση\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:116
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"too many errors from %s, skipping for the remainder of this transaction\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:220
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk"
|
||||
msgstr "δίσκο"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:392
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:110
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to create temporary file for download\n"
|
||||
msgstr "αποτυχία δημιουργίας προσωρινού αρχείου λήψης\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:509 lib/libalpm/dload.c:547 lib/libalpm/dload.c:561
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:201
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"too many errors from %s, skipping for the remainder of this transaction\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"πάρα πολλά σφάλματα από %s, παράλειψη για το υπόλοιπο αυτής της συναλλαγής\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:218
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "fatal error from %s, skipping for the remainder of this transaction\n"
|
||||
msgstr "μοιραίο σφάλμα από %s, παράλειψη για το υπόλοιπο της συναλλαγής\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:313
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk"
|
||||
msgstr "δίσκο"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:535 lib/libalpm/dload.c:573 lib/libalpm/dload.c:586
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
|
||||
msgstr "αποτυχία λήψης αρχείου '%s' από %s : %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:539
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:565
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"αποτυχία λήψης αρχείου '%s' από %s : υπέρβαση αναμενομένου μεγέθους λήψης\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:687
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:688
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
msgstr "το %s δείχνει ημιτελές: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:787
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:779
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "url '%s' is invalid\n"
|
||||
msgstr "άκυρη διεύθυνση '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:893
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:867
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to setup a download payload for %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "αδυναμία ρύθμισης αντικειμένου λήψης του %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:905
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:879
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "curl returned error %d from transfer\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "σφάλμα curl %d από λήψη\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:929
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:902
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "curl transfer error: %d\n"
|
||||
msgstr "σφάλμα λήψης curl: %d\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:963
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not chdir to download directory %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1055 lib/libalpm/sync.c:840
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:968
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "switching to sandbox user '%s' failed!\n"
|
||||
msgstr "η εναλλαγή στο χρήστη sandbox '%s' απέτυχε!\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1126
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not move %s into %s (%s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1412 lib/libalpm/sync.c:863
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to retrieve some files\n"
|
||||
msgstr "σφάλμα λήψης μερικών αρχείων\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1078
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1435
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "download completed successfully but no file in the cache\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "επιτυχής ολοκλήρωση λήψης αλλά δίχως αρχείο στην κρύπτη\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:40
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -544,7 +587,7 @@ msgstr "διπλότυπος στόχος"
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:94
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "duplicate filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "διπλότυπο όνομα αρχείου"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:98
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -648,50 +691,55 @@ msgstr "διένεξη αρχείων"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:142
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to initialize download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:144
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to retrieve some files"
|
||||
msgstr "αποτυχία λήψης κάποιων αρχείων"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:144
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:146
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid regular expression"
|
||||
msgstr "άκυρη κανονική έκφραση"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:150
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:152
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "libarchive error"
|
||||
msgstr "σφάλμα libarchive"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:152
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:154
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "download library error"
|
||||
msgstr "σφάλμα βιβλιοθήκης λήψης"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:154
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:156
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "gpgme error"
|
||||
msgstr "σφάλμα gpgme"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:156
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:158
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error invoking external downloader"
|
||||
msgstr "σφάλμα κλήσης προγράμματος λήψης"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:159
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:161
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "compiled without signature support"
|
||||
msgstr "μεταγλώττιση χωρίς υποστήριξη υπογραφής"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:162
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:164
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected error"
|
||||
msgstr "απρόσμενο σφάλμα"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:142
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:166
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "lock file missing %s\n"
|
||||
msgstr "απόν αρχείο κλειδώματος %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:148
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:172
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove lock file %s\n"
|
||||
msgstr "αδυναμία διαγραφής αρχείου κλειδώματος %s\n"
|
||||
@@ -773,7 +821,7 @@ msgstr "αδυναμία ανοίγματος καταλόγου %s: %s\n"
|
||||
msgid "could not open file: %s%s: %s\n"
|
||||
msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου: %s%s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:595 lib/libalpm/util.c:260
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:595 lib/libalpm/util.c:281
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not stat file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "αδυναμία εντοπισμού αρχείου %s: %s\n"
|
||||
@@ -783,11 +831,43 @@ msgstr "αδυναμία εντοπισμού αρχείου %s: %s\n"
|
||||
msgid "could not read directory: %s: %s\n"
|
||||
msgstr "αδυναμία ανάγνωσης καταλόγου: %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:598
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:614
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
|
||||
msgstr "αδυναμία πλήρους φόρτωσης μεταδεδομένων πακέτου %s-%s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:869
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid package metadata (name or version missing)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:874
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"invalid metadata for package %s-%s (package name cannot start with '.' or "
|
||||
"'-')\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:878
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"invalid metadata for package %s-%s (package name contains invalid "
|
||||
"characters)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:885 lib/libalpm/package.c:889
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"invalid metadata for package %s-%s (package version contains invalid "
|
||||
"characters)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:895
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"invalid metadata for package %s-%s (package name and version too long)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:111
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
|
||||
@@ -808,109 +888,192 @@ msgstr "αδυναμία διαγραφής αρχείου '%s': %s\n"
|
||||
msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n"
|
||||
msgstr "αδυναμία εφεδρικής αντιγραφής %s εξαιτίας υπερχείλισης PATH_MAX\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:554
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:570
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "αδυναμία κατάργησης %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:727
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:743
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
|
||||
msgstr "αδυναμία κατάργησης εγγραφής βάσης %s-%s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:732
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:748
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
|
||||
msgstr "αδυναμία κατάργησης εγγραφής '%s' από κρύπτη\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:114
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"restricting filesystem access failed because Landlock is not supported by "
|
||||
"the kernel!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:119
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Landlock ABI < 2, LANDLOCK_ACCESS_FS_REFER is not supported\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:125
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Landlock ABI < 3, LANDLOCK_ACCESS_FS_TRUNCATE is not supported\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:132
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"restricting filesystem access failed because the Landlock ruleset could not "
|
||||
"be created: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:139
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"opening the root filesystem to make it read-only via Landlock failed: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:145
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"restricting filesystem access failed because the Landlock rule for / could "
|
||||
"not be added: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:156
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"opening the download directory to make it writable via Landlock failed: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:167
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"restricting filesystem access failed because the Landlock ruleset could not "
|
||||
"be applied: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:171
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"restricting filesystem access failed because the Landlock rule for the "
|
||||
"temporary download directory could not be added: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:177
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "filesystem access has been restricted to %s, Landlock ABI is %d\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_syscalls.c:139
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"error initializing seccomp to filter system calls in the download sandbox!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_syscalls.c:147
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error restricting syscall %s via seccomp!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_syscalls.c:157
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error restricting syscalls via seccomp: %d!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_syscalls.c:160
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "successfully restricted %d syscalls via seccomp\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:163
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Public keyring not found; have you run '%s'?\n"
|
||||
msgstr "Δεν ευρέθη δημόσιος κλειδούχος· εκτελέστηκε '%s';\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:767
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:739
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "GPGME error: %s\n"
|
||||
msgstr "σφάλμα GPGME: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:274
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:280
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "looking up key %s using WKD\n"
|
||||
msgstr "αναζήτησή κλειδιού %s με χρήση WKD\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:283
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:294
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "gpg error: %s\n"
|
||||
msgstr "σφάλμα gpg: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:430 lib/libalpm/signing.c:503
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:406 lib/libalpm/signing.c:479
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "keyring is not writable\n"
|
||||
msgstr "μη εγγράψιμος κλειδούχος\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:531
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:503
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" on keyserver\n"
|
||||
msgstr "κλειδί \"%s\" στον διακομιστή κλειδιών\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:536
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:508
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" could not be imported\n"
|
||||
msgstr "αδυναμία εισαγωγής κλειδιού \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:540
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:512
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
|
||||
msgstr "αδυναμία απομεμακρυσμένης αναζήτησης κλειδιού \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:926 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:898 lib/libalpm/sync.c:1053
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: missing required signature\n"
|
||||
msgstr "%s: απούσα απαιτούμενη υπογραφή\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:941
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:912
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
|
||||
msgstr "%s: υπογραφή από \"%s\" οριακής εμπιστοσύνης\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:949
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:920
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
|
||||
msgstr "%s: υπογραφή από \"%s\" αγνώστου εμπιστοσύνης\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:956
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:927
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
|
||||
msgstr "%s: υπογραφή από \"%s\" ουδεμίας εμπιστοσύνης\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:968
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
|
||||
msgstr "%s: κλειδί \"%s\" άγνωστο\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:977
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
|
||||
msgstr "%s: κλειδί \"%s\" απενεργοποιημένο\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:981
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:934 lib/libalpm/signing.c:962
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
|
||||
msgstr "%s: υπογραφή από \"%s\" ληγμένη\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:949
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
|
||||
msgstr "%s: κλειδί \"%s\" άγνωστο\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:958
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
|
||||
msgstr "%s: κλειδί \"%s\" απενεργοποιημένο\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:966
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
|
||||
msgstr "%s: υπογραφή από \"%s\" άκυρη\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1043 lib/libalpm/signing.c:1104
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1183
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1024 lib/libalpm/signing.c:1085
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1167
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature format error\n"
|
||||
msgstr "%s: σφάλμα μορφής υπογραφής\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1136 lib/libalpm/signing.c:1169
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1177
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1117 lib/libalpm/signing.c:1150
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1161
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unsupported signature format\n"
|
||||
msgstr "%s: μη υποστηριζόμενη μορφή υπογραφής\n"
|
||||
@@ -945,118 +1108,142 @@ msgstr "παράβλεψη αντικατάστασης πακέτου (%s-%s =>
|
||||
msgid "cannot replace %s by %s\n"
|
||||
msgstr "αδυναμία αντικατάστασης του %s από το %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:476
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:477
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "packages %s and %s have the same filename: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "τα πακέτα %s και %s έχουν το ίδιο όνομα αρχείου: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:542 lib/libalpm/sync.c:612
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:546 lib/libalpm/sync.c:618
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
|
||||
msgstr "εντοπισμός ανεπίλυτων διενέξεων πακέτων\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:562
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:566
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"αφαίρεση του '%s' από την λίστα διεκπεραίωσης λόγω διένεξης με το '%s'\n"
|
||||
msgid "removing '%s-%s' from target list because it conflicts with '%s-%s'\n"
|
||||
msgstr "αφαίρεση '%s-%s' από λίστα στόχων λόγω διένεξης με '%s-%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1036
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1021 lib/libalpm/sync.c:1188
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: could not find package in cache\n"
|
||||
msgstr "%s: δεν βρέθηκε πακέτο στην κρύπτη\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1067
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to read file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "αποτυχία ανάγνωσης αρχείου %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1223
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1325
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "not enough free disk space\n"
|
||||
msgstr "μη αρκετός ελεύθερος χώρος στο δίσκο\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1245
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1347
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not commit removal transaction\n"
|
||||
msgstr "αδυναμία διεκπεραίωσης διαγραφής\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1253
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1355
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not commit transaction\n"
|
||||
msgstr "αδυναμία διεκπεραίωσης\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:365
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:369
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create temp directory\n"
|
||||
msgstr "αδυναμία δημιουργίας προσωρινού καταλόγου\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:380
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:384
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "αδυναμία αντιγραφής προσωρινού αρχείου στο %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:411
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:415
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove %s\n"
|
||||
msgstr "αδυναμία κατάργησης %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:415
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:419
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
|
||||
msgstr "αδυναμία διαγραφής προσωρινού καταλόγου %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:488
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:514
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to write to pipe (%s)\n"
|
||||
msgstr "αποτυχία εγγραφής σε αγωγό (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:547
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:573
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
|
||||
msgstr "αποτυχία ανάγνωσης από αγωγό (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:617 lib/libalpm/util.c:623
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:641 lib/libalpm/util.c:647
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create pipe (%s)\n"
|
||||
msgstr "αδυναμία δημιουργίας αγωγού (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:631
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:655
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
|
||||
msgstr "αδυναμία εκκίνησης νέας διεργασίας (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:654
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:680
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
|
||||
msgstr "αδυναμία αλλαγής ριζικού καταλόγου (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:666
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:700
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "call to execv failed (%s)\n"
|
||||
msgstr "αποτυχία κλήσης execv (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:745
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:779
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
|
||||
msgstr "αποτυχία κλήσης waitpid (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:755
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:789
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "command failed to execute correctly\n"
|
||||
msgstr "αποτυχία σωστής εκτέλεσης εντολής\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:762
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:796
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown signal"
|
||||
msgstr "Άγνωστο σήμα"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:764
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:798
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
|
||||
msgstr "τερματισμός εντολής με σήμα %d: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:875
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:916
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
|
||||
msgstr "μη υπάρχουσα κρύπτη %s, δημιουργία...\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:906
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:947
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
|
||||
msgstr "αδυναμία εύρεσης ή δημιουργίας κρύπτης πακέτων, χρήση %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:972
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "download user '%s' does not exist\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:975
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to get download user '%s': %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:988
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to create temporary download directory %s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:996
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to chown temporary download directory %s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -4,16 +4,17 @@
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Allan McRae <allan@archlinux.org>, 2013
|
||||
# Allan McRae <allan@archlinux.org>, 2013-2015,2017-2019,2021
|
||||
# Allan McRae <allan@archlinux.org>, 2013-2015,2017-2019,2021,2024-2025
|
||||
# Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-04 16:15+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-20 02:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/toofishes/"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.archlinux.org/pacman/pacman/-/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-01 17:34+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-29 23:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>, "
|
||||
"2013-2015,2017-2019,2021,2024-2025\n"
|
||||
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://app.transifex.com/toofishes/"
|
||||
"archlinux-pacman/language/en_GB/)\n"
|
||||
"Language: en_GB\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -41,17 +42,17 @@ msgstr "downgrading package %s (%s => %s)\n"
|
||||
msgid "cannot allocate disk archive object"
|
||||
msgstr "cannot allocate disk archive object"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:384
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:410
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "warning given when extracting %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:387
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not extract %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "could not extract %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:709 lib/libalpm/remove.c:534
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:710 lib/libalpm/remove.c:550
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "could not rename %s to %s (%s)\n"
|
||||
@@ -95,18 +96,18 @@ msgstr "extract: not overwriting dir with file %s\n"
|
||||
msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
|
||||
msgstr "unable to extract %s.pacnew: path too long"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:510 lib/libalpm/util.c:335 lib/libalpm/util.c:600
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:510 lib/libalpm/util.c:356 lib/libalpm/util.c:624
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not get current working directory\n"
|
||||
msgstr "could not get current working directory\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:515 lib/libalpm/util.c:340 lib/libalpm/util.c:605
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:658
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:515 lib/libalpm/util.c:361 lib/libalpm/util.c:629
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:684
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "could not change directory to %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:571 lib/libalpm/util.c:405 lib/libalpm/util.c:774
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:571 lib/libalpm/util.c:431 lib/libalpm/util.c:808
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
|
||||
msgstr "could not restore working directory (%s)\n"
|
||||
@@ -131,101 +132,116 @@ msgstr "could not update database entry %s-%s\n"
|
||||
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
|
||||
msgstr "could not add entry '%s' in cache\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:266
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:271
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error while reading file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "error while reading file %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:376
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:382
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing invalid database: %s\n"
|
||||
msgstr "removing invalid database: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:427 lib/libalpm/be_local.c:909
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:433 lib/libalpm/be_local.c:947
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create directory %s: %s\n"
|
||||
msgstr "could not create directory %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:602 lib/libalpm/be_sync.c:322
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:608 lib/libalpm/be_sync.c:338
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
|
||||
msgstr "invalid name for database entry '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:610
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:616
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
|
||||
msgstr "duplicated database entry '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:622
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:628
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
|
||||
msgstr "corrupted database entry '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:722 lib/libalpm/be_local.c:818
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:958 lib/libalpm/be_local.c:1055
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:823 lib/libalpm/util.c:254
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:270
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:663
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown install reason for package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "unknown install reason for package %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:743 lib/libalpm/be_local.c:856
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:996 lib/libalpm/be_local.c:1102
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:135 lib/libalpm/dload.c:795 lib/libalpm/util.c:275
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:291
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not open file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "could not open file %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:738 lib/libalpm/be_sync.c:582
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:759 lib/libalpm/be_sync.c:611
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
|
||||
msgstr "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:744 lib/libalpm/be_sync.c:588
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:765 lib/libalpm/be_sync.c:617
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
|
||||
msgstr "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:785
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:806
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "unknown validation type for package %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:478 lib/libalpm/be_package.c:631
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:643
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:841
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unknown key '%s' in local database\n"
|
||||
msgstr "%s: unknown key '%s' in local database\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:255
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unknown key '%s' in package description\n"
|
||||
msgstr "%s: unknown key '%s' in package description\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:482 lib/libalpm/be_package.c:635
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:647
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error while reading package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "error while reading package %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:491 lib/libalpm/be_package.c:514
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:495 lib/libalpm/be_package.c:518
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error while reading mtree of package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "error while reading mtree of package %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:597
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:601
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not parse package description file in %s\n"
|
||||
msgstr "could not parse package description file in %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:602
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:606
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing package name in %s\n"
|
||||
msgstr "missing package name in %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:606
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:610
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing package version in %s\n"
|
||||
msgstr "missing package version in %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:610
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:614
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid package version in %s\n"
|
||||
msgstr "invalid package version in %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:649
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:653
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing package metadata in %s\n"
|
||||
msgstr "missing package metadata in %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:741
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:745
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to read signature file: %s\n"
|
||||
msgstr "failed to read signature file: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:770 lib/libalpm/sync.c:953
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:768 lib/libalpm/sync.c:977
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "required key missing from keyring\n"
|
||||
msgstr "required key missing from keyring\n"
|
||||
@@ -235,32 +251,37 @@ msgstr "required key missing from keyring\n"
|
||||
msgid "removing invalid file: %s\n"
|
||||
msgstr "removing invalid file: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:449
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:470
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
|
||||
msgstr "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:456
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:485
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not read db '%s' (%s)\n"
|
||||
msgstr "could not read db '%s' (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:489 lib/libalpm/be_sync.c:494
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:518 lib/libalpm/be_sync.c:523
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
|
||||
msgstr "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:499
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:528
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
|
||||
msgstr "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:564
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:593
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown database file: %s\n"
|
||||
msgstr "unknown database file: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/db.c:344
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:711
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unknown key '%s' in sync database\n"
|
||||
msgstr "%s: unknown key '%s' in sync database\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/db.c:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "database path is undefined\n"
|
||||
msgstr "database path is undefined\n"
|
||||
@@ -300,105 +321,125 @@ msgstr "could not get filesystem information for %s: %s\n"
|
||||
msgid "could not open file: %s: %s\n"
|
||||
msgstr "could not open file: %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:146 lib/libalpm/diskspace.c:159
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:154 lib/libalpm/diskspace.c:167
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not get filesystem information\n"
|
||||
msgstr "could not get filesystem information\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:242
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:254
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not get file information for %s\n"
|
||||
msgstr "could not get file information for %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:256 lib/libalpm/diskspace.c:315
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:268 lib/libalpm/diskspace.c:327
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not determine mount point for file %s\n"
|
||||
msgstr "could not determine mount point for file %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:354
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:366
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %ju blocks free\n"
|
||||
msgstr "Partition %s too full: %jd blocks needed, %ju blocks free\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:379 lib/libalpm/diskspace.c:433
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:391 lib/libalpm/diskspace.c:445
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not determine filesystem mount points\n"
|
||||
msgstr "could not determine filesystem mount points\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:385
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:397
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not determine cachedir mount point %s\n"
|
||||
msgstr "could not determine cachedir mount point %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:438
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:450
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not determine root mount point %s\n"
|
||||
msgstr "could not determine root mount point %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:486
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:498
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Partition %s is mounted read only\n"
|
||||
msgstr "Partition %s is mounted read only\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:116
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:110
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to create temporary file for download\n"
|
||||
msgstr "failed to create temporary file for download\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:201
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"too many errors from %s, skipping for the remainder of this transaction\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"too many errors from %s, skipping for the remainder of this transaction\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:220
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:218
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "fatal error from %s, skipping for the remainder of this transaction\n"
|
||||
msgstr "fatal error from %s, skipping for the remainder of this transaction\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:313
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk"
|
||||
msgstr "disk"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:392
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to create temporary file for download\n"
|
||||
msgstr "failed to create temporary file for download\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:509 lib/libalpm/dload.c:547 lib/libalpm/dload.c:561
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:535 lib/libalpm/dload.c:573 lib/libalpm/dload.c:586
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
|
||||
msgstr "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:539
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:565
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:687
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:688
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
msgstr "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:787
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:779
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "url '%s' is invalid\n"
|
||||
msgstr "URL '%s' is invalid\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:893
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:867
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to setup a download payload for %s\n"
|
||||
msgstr "failed to setup a download payload for %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:905
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:879
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "curl returned error %d from transfer\n"
|
||||
msgstr "curl returned error %d from transfer\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:929
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:902
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "curl transfer error: %d\n"
|
||||
msgstr "curl transfer error: %d\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1055 lib/libalpm/sync.c:840
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:963
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not chdir to download directory %s\n"
|
||||
msgstr "could not chdir to download directory %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:968
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "switching to sandbox user '%s' failed!\n"
|
||||
msgstr "switching to sandbox user '%s' failed!\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1126
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not move %s into %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "could not move %s into %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1412 lib/libalpm/sync.c:863
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to retrieve some files\n"
|
||||
msgstr "failed to retrieve some files\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1078
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1435
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "download completed successfully but no file in the cache\n"
|
||||
msgstr "download completed successfully but no file in the cache\n"
|
||||
@@ -531,7 +572,7 @@ msgstr "duplicate target"
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:94
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "duplicate filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "duplicate filename"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:98
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -635,50 +676,55 @@ msgstr "conflicting files"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:142
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to initialize download"
|
||||
msgstr "failed to initialise download"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:144
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to retrieve some files"
|
||||
msgstr "failed to retrieve some files"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:144
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:146
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid regular expression"
|
||||
msgstr "invalid regular expression"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:150
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:152
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "libarchive error"
|
||||
msgstr "libarchive error"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:152
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:154
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "download library error"
|
||||
msgstr "download library error"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:154
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:156
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "gpgme error"
|
||||
msgstr "gpgme error"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:156
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:158
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error invoking external downloader"
|
||||
msgstr "error invoking external downloader"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:159
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:161
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "compiled without signature support"
|
||||
msgstr "compiled without signature support"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:162
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:164
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected error"
|
||||
msgstr "unexpected error"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:142
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:166
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "lock file missing %s\n"
|
||||
msgstr "lock file missing %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:148
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:172
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove lock file %s\n"
|
||||
msgstr "could not remove lock file %s\n"
|
||||
@@ -760,7 +806,7 @@ msgstr "could not open directory: %s: %s\n"
|
||||
msgid "could not open file: %s%s: %s\n"
|
||||
msgstr "could not open file: %s%s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:595 lib/libalpm/util.c:260
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:595 lib/libalpm/util.c:281
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not stat file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "could not stat file %s: %s\n"
|
||||
@@ -770,11 +816,50 @@ msgstr "could not stat file %s: %s\n"
|
||||
msgid "could not read directory: %s: %s\n"
|
||||
msgstr "could not read directory: %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:598
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:614
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
|
||||
msgstr "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:869
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid package metadata (name or version missing)"
|
||||
msgstr "invalid package metadata (name or version missing)"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:874
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"invalid metadata for package %s-%s (package name cannot start with '.' or "
|
||||
"'-')\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"invalid metadata for package %s-%s (package name cannot start with '.' or "
|
||||
"'-')\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:878
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"invalid metadata for package %s-%s (package name contains invalid "
|
||||
"characters)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"invalid metadata for package %s-%s (package name contains invalid "
|
||||
"characters)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:885 lib/libalpm/package.c:889
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"invalid metadata for package %s-%s (package version contains invalid "
|
||||
"characters)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"invalid metadata for package %s-%s (package version contains invalid "
|
||||
"characters)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:895
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"invalid metadata for package %s-%s (package name and version too long)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"invalid metadata for package %s-%s (package name and version too long)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:111
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
|
||||
@@ -795,109 +880,205 @@ msgstr "cannot remove file '%s': %s\n"
|
||||
msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n"
|
||||
msgstr "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:554
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:570
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "cannot remove %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:727
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:743
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
|
||||
msgstr "could not remove database entry %s-%s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:732
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:748
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
|
||||
msgstr "could not remove entry '%s' from cache\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:114
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"restricting filesystem access failed because Landlock is not supported by "
|
||||
"the kernel!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"restricting filesystem access failed because Landlock is not supported by "
|
||||
"the kernel!\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:119
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Landlock ABI < 2, LANDLOCK_ACCESS_FS_REFER is not supported\n"
|
||||
msgstr "Landlock ABI < 2, LANDLOCK_ACCESS_FS_REFER is not supported\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:125
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Landlock ABI < 3, LANDLOCK_ACCESS_FS_TRUNCATE is not supported\n"
|
||||
msgstr "Landlock ABI < 3, LANDLOCK_ACCESS_FS_TRUNCATE is not supported\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:132
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"restricting filesystem access failed because the Landlock ruleset could not "
|
||||
"be created: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"restricting filesystem access failed because the Landlock ruleset could not "
|
||||
"be created: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:139
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"opening the root filesystem to make it read-only via Landlock failed: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"opening the root filesystem to make it read-only via Landlock failed: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:145
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"restricting filesystem access failed because the Landlock rule for / could "
|
||||
"not be added: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"restricting filesystem access failed because the Landlock rule for / could "
|
||||
"not be added: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:156
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"opening the download directory to make it writable via Landlock failed: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"opening the download directory to make it writable via Landlock failed: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:167
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"restricting filesystem access failed because the Landlock ruleset could not "
|
||||
"be applied: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"restricting filesystem access failed because the Landlock ruleset could not "
|
||||
"be applied: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:171
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"restricting filesystem access failed because the Landlock rule for the "
|
||||
"temporary download directory could not be added: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"restricting filesystem access failed because the Landlock rule for the "
|
||||
"temporary download directory could not be added: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:177
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "filesystem access has been restricted to %s, Landlock ABI is %d\n"
|
||||
msgstr "filesystem access has been restricted to %s, Landlock ABI is %d\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_syscalls.c:139
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"error initializing seccomp to filter system calls in the download sandbox!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"error initializing seccomp to filter system calls in the download sandbox!\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_syscalls.c:147
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error restricting syscall %s via seccomp!\n"
|
||||
msgstr "error restricting syscall %s via seccomp!\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_syscalls.c:157
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error restricting syscalls via seccomp: %d!\n"
|
||||
msgstr "error restricting syscalls via seccomp: %d!\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_syscalls.c:160
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "successfully restricted %d syscalls via seccomp\n"
|
||||
msgstr "successfully restricted %d syscalls via seccomp\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:163
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Public keyring not found; have you run '%s'?\n"
|
||||
msgstr "Public keyring not found; have you run '%s'?\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:767
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:739
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "GPGME error: %s\n"
|
||||
msgstr "GPGME error: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:274
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:280
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "looking up key %s using WKD\n"
|
||||
msgstr "looking up key %s using WKD\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:283
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:294
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "gpg error: %s\n"
|
||||
msgstr "gpg error: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:430 lib/libalpm/signing.c:503
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:406 lib/libalpm/signing.c:479
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "keyring is not writable\n"
|
||||
msgstr "keyring is not writable\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:531
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:503
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" on keyserver\n"
|
||||
msgstr "key \"%s\" on keyserver\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:536
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:508
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" could not be imported\n"
|
||||
msgstr "key \"%s\" could not be imported\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:540
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:512
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
|
||||
msgstr "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:926 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:898 lib/libalpm/sync.c:1053
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: missing required signature\n"
|
||||
msgstr "%s: missing required signature\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:941
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:912
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
|
||||
msgstr "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:949
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:920
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
|
||||
msgstr "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:956
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:927
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
|
||||
msgstr "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:968
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
|
||||
msgstr "%s: key \"%s\" is unknown\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:977
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
|
||||
msgstr "%s: key \"%s\" is disabled\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:981
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:934 lib/libalpm/signing.c:962
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
|
||||
msgstr "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:949
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
|
||||
msgstr "%s: key \"%s\" is unknown\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:958
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
|
||||
msgstr "%s: key \"%s\" is disabled\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:966
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
|
||||
msgstr "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1043 lib/libalpm/signing.c:1104
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1183
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1024 lib/libalpm/signing.c:1085
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1167
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature format error\n"
|
||||
msgstr "%s: signature format error\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1136 lib/libalpm/signing.c:1169
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1177
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1117 lib/libalpm/signing.c:1150
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1161
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unsupported signature format\n"
|
||||
msgstr "%s: unsupported signature format\n"
|
||||
@@ -932,117 +1113,142 @@ msgstr "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n"
|
||||
msgid "cannot replace %s by %s\n"
|
||||
msgstr "cannot replace %s by %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:476
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:477
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "packages %s and %s have the same filename: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "packages %s and %s have the same filename: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:542 lib/libalpm/sync.c:612
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:546 lib/libalpm/sync.c:618
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
|
||||
msgstr "unresolvable package conflicts detected\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:562
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:566
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
|
||||
msgstr "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
|
||||
msgid "removing '%s-%s' from target list because it conflicts with '%s-%s'\n"
|
||||
msgstr "removing '%s-%s' from target list because it conflicts with '%s-%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1036
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1021 lib/libalpm/sync.c:1188
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: could not find package in cache\n"
|
||||
msgstr "%s: could not find package in cache\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1067
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to read file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "failed to read file %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1223
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1325
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "not enough free disk space\n"
|
||||
msgstr "not enough free disk space\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1245
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1347
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not commit removal transaction\n"
|
||||
msgstr "could not commit removal transaction\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1253
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1355
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not commit transaction\n"
|
||||
msgstr "could not commit transaction\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:365
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:369
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create temp directory\n"
|
||||
msgstr "could not create temp directory\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:380
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:384
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:411
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:415
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove %s\n"
|
||||
msgstr "could not remove %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:415
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:419
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
|
||||
msgstr "could not remove tmpdir %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:488
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:514
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to write to pipe (%s)\n"
|
||||
msgstr "unable to write to pipe (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:547
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:573
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
|
||||
msgstr "unable to read from pipe (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:617 lib/libalpm/util.c:623
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:641 lib/libalpm/util.c:647
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create pipe (%s)\n"
|
||||
msgstr "could not create pipe (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:631
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:655
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
|
||||
msgstr "could not fork a new process (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:654
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:680
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
|
||||
msgstr "could not change the root directory (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:666
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:700
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "call to execv failed (%s)\n"
|
||||
msgstr "call to execv failed (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:745
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:779
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
|
||||
msgstr "call to waitpid failed (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:755
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:789
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "command failed to execute correctly\n"
|
||||
msgstr "command failed to execute correctly\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:762
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:796
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown signal"
|
||||
msgstr "Unknown signal"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:764
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:798
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
|
||||
msgstr "command terminated by signal %d: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:875
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:916
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
|
||||
msgstr "no %s cache exists, creating...\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:906
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:947
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
|
||||
msgstr "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:972
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "download user '%s' does not exist\n"
|
||||
msgstr "download user '%s' does not exist\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:975
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to get download user '%s': %s\n"
|
||||
msgstr "failed to get download user '%s': %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:988
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to create temporary download directory %s: %s\n"
|
||||
msgstr "failed to create temporary download directory %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:996
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to chown temporary download directory %s: %s\n"
|
||||
msgstr "failed to chown temporary download directory %s: %s\n"
|
||||
|
||||
@@ -11,11 +11,11 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-04 16:15+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-20 02:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.archlinux.org/pacman/pacman/-/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-01 17:34+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-29 23:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sebastien Zurfluh <sebastien.zurfluh@gmail.com>, 2017\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto (http://app.transifex.com/toofishes/archlinux-"
|
||||
"pacman/language/eo/)\n"
|
||||
"Language: eo\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -43,17 +43,17 @@ msgstr "malpromociado de pakaĵo %s (%s => %s)\n"
|
||||
msgid "cannot allocate disk archive object"
|
||||
msgstr "ne eblas asigni diskarkivan objekton"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:384
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:410
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "averto donita dum eltiri %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:387
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not extract %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "ne eblis eltiri %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:709 lib/libalpm/remove.c:534
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:710 lib/libalpm/remove.c:550
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "ne eblis renomi %s al %s (%s)\n"
|
||||
@@ -98,18 +98,18 @@ msgstr "eltiri: ne superskribas dosierujon per dosiero %s\n"
|
||||
msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
|
||||
msgstr "ne eblas eltiri %s.pacnew: la dosierindiko tro longa"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:510 lib/libalpm/util.c:335 lib/libalpm/util.c:600
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:510 lib/libalpm/util.c:356 lib/libalpm/util.c:624
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not get current working directory\n"
|
||||
msgstr "ne eblis akiri kurantan dosierujon\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:515 lib/libalpm/util.c:340 lib/libalpm/util.c:605
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:658
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:515 lib/libalpm/util.c:361 lib/libalpm/util.c:629
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:684
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "ne eblis ŝanĝi dosierujon al %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:571 lib/libalpm/util.c:405 lib/libalpm/util.c:774
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:571 lib/libalpm/util.c:431 lib/libalpm/util.c:808
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
|
||||
msgstr "ne eblis restaŭri kurantan dosierujon (%s)\n"
|
||||
@@ -134,101 +134,116 @@ msgstr "ne eblis ĝisdatigi datumbazan enigon %s-%s\n"
|
||||
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
|
||||
msgstr "ne eblis aldoni enigon '%s' en kaŝmemoro\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:266
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:271
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error while reading file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "eraro dum legi dosieron %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:376
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:382
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing invalid database: %s\n"
|
||||
msgstr "forigado de nevalida datumbazo: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:427 lib/libalpm/be_local.c:909
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:433 lib/libalpm/be_local.c:947
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create directory %s: %s\n"
|
||||
msgstr "ne eblis krei dosierujon %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:602 lib/libalpm/be_sync.c:322
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:608 lib/libalpm/be_sync.c:338
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
|
||||
msgstr "nevalida nomo por datumbaz-enigo '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:610
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:616
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
|
||||
msgstr "duobligita datumbaz-enigo '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:622
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:628
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
|
||||
msgstr "difektita datumbaz-enigo '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:722 lib/libalpm/be_local.c:818
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:958 lib/libalpm/be_local.c:1055
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:823 lib/libalpm/util.c:254
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:270
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:663
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown install reason for package %s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:743 lib/libalpm/be_local.c:856
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:996 lib/libalpm/be_local.c:1102
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:135 lib/libalpm/dload.c:795 lib/libalpm/util.c:275
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:291
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not open file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "ne eblis malfermi dosieron %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:738 lib/libalpm/be_sync.c:582
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:759 lib/libalpm/be_sync.c:611
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
|
||||
msgstr "datumbazo %s estas nekohera: noma miskongruo de pakaĵo %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:744 lib/libalpm/be_sync.c:588
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:765 lib/libalpm/be_sync.c:617
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
|
||||
msgstr "datumbazo %s estas nekohera: versia miskongruo de pakaĵo %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:785
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:806
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "nekonata kontrola speco por pakaĵo %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:478 lib/libalpm/be_package.c:631
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:643
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:841
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unknown key '%s' in local database\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:255
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unknown key '%s' in package description\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:482 lib/libalpm/be_package.c:635
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:647
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error while reading package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "eraro dum legi pakaĵon %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:491 lib/libalpm/be_package.c:514
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:495 lib/libalpm/be_package.c:518
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error while reading mtree of package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "eraro dum legi mtree de pakaĵo %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:597
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:601
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not parse package description file in %s\n"
|
||||
msgstr "ne eblis analizi pakaĵpriskriban dosieron en %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:602
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:606
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing package name in %s\n"
|
||||
msgstr "mankanta pakaĵa nomo en %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:606
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:610
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing package version in %s\n"
|
||||
msgstr "mankanta pakaĵa versio en %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:610
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:614
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid package version in %s\n"
|
||||
msgstr "nevalida pakaĵa versio en %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:649
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:653
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing package metadata in %s\n"
|
||||
msgstr "mankantaj pakaĵaj metadatumoj en %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:741
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:745
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to read signature file: %s\n"
|
||||
msgstr "malsukcesis legi subskriban dosieron: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:770 lib/libalpm/sync.c:953
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:768 lib/libalpm/sync.c:977
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "required key missing from keyring\n"
|
||||
msgstr "bezonata ŝlosilo mankas de ŝlosilingo\n"
|
||||
@@ -238,33 +253,38 @@ msgstr "bezonata ŝlosilo mankas de ŝlosilingo\n"
|
||||
msgid "removing invalid file: %s\n"
|
||||
msgstr "forigado de nevalida dosiero: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:449
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:470
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
|
||||
msgstr "ne eblis analizi pakaĵpriskriban dosieron '%s' el datumbazo '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:456
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:485
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not read db '%s' (%s)\n"
|
||||
msgstr "ne povis legi datumbazon '%s' (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:489 lib/libalpm/be_sync.c:494
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:518 lib/libalpm/be_sync.c:523
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"datumbazo %s estas nekohera: dosiernomo de pakaĵo %s estas malpermesita\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:499
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:528
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
|
||||
msgstr "datumbazo %s estas nekohera: dosiernomo de pakaĵo %s estas tro longa\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:564
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:593
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown database file: %s\n"
|
||||
msgstr "nekonata datumbaza dosiero: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/db.c:344
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:711
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unknown key '%s' in sync database\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/db.c:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "database path is undefined\n"
|
||||
msgstr "datumbaza dosierindiko estas senvalora\n"
|
||||
@@ -304,105 +324,125 @@ msgstr "ne eblis akiri dosiersistema informo de %s: %s\n"
|
||||
msgid "could not open file: %s: %s\n"
|
||||
msgstr "ne eblis malfermi dosieron: %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:146 lib/libalpm/diskspace.c:159
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:154 lib/libalpm/diskspace.c:167
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not get filesystem information\n"
|
||||
msgstr "ne eblis akiri dosiersistemajn informojn\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:242
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:254
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not get file information for %s\n"
|
||||
msgstr "ne eblis akiri dosierinformon de %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:256 lib/libalpm/diskspace.c:315
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:268 lib/libalpm/diskspace.c:327
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not determine mount point for file %s\n"
|
||||
msgstr "ne eblis determini surmetingon de dosiero %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:354
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:366
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %ju blocks free\n"
|
||||
msgstr "Subdisko %s tro plena: %jd blokoj bezonataj, %ju blokoj liberaj\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:379 lib/libalpm/diskspace.c:433
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:391 lib/libalpm/diskspace.c:445
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not determine filesystem mount points\n"
|
||||
msgstr "ne eblis determini dosiersistemajn surmetingojn\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:385
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:397
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not determine cachedir mount point %s\n"
|
||||
msgstr "ne eblis determini kaŝmemoro-dosierujan surmetingon %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:438
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:450
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not determine root mount point %s\n"
|
||||
msgstr "ne eblis determini radikan surmetingon %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:486
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:498
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Partition %s is mounted read only\n"
|
||||
msgstr "Subdisko %s estas surmetita nurlege\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:116
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:110
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to create temporary file for download\n"
|
||||
msgstr "malsukcesis krei provizoran dosieron por elŝuto\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:201
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"too many errors from %s, skipping for the remainder of this transaction\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:220
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:218
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "fatal error from %s, skipping for the remainder of this transaction\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:313
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk"
|
||||
msgstr "disko"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:392
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to create temporary file for download\n"
|
||||
msgstr "malsukcesis krei provizoran dosieron por elŝuto\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:509 lib/libalpm/dload.c:547 lib/libalpm/dload.c:561
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:535 lib/libalpm/dload.c:573 lib/libalpm/dload.c:586
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
|
||||
msgstr "malsukcesis ekstrakti dosieron '%s' de %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:539
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:565
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"malsukcesis ekstrakti dosieron '%s' de %s : atendita elŝuta grando "
|
||||
"transpaŝita\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:687
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:688
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
msgstr "%s aspektas trunkite: %jd/%jd bitokoj\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:787
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:779
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "url '%s' is invalid\n"
|
||||
msgstr "url '%s' estas nevalida\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:893
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:867
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to setup a download payload for %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:905
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:879
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "curl returned error %d from transfer\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:929
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:902
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "curl transfer error: %d\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1055 lib/libalpm/sync.c:840
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:963
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not chdir to download directory %s\n"
|
||||
msgstr "ne eblis chdir al elŝuteja dosierujo %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:968
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "switching to sandbox user '%s' failed!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1126
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not move %s into %s (%s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1412 lib/libalpm/sync.c:863
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to retrieve some files\n"
|
||||
msgstr "malsukcesis ricevi kelkajn dosierojn\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1078
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1435
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "download completed successfully but no file in the cache\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -639,50 +679,55 @@ msgstr "konfliktantaj dosieroj"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:142
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to initialize download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:144
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to retrieve some files"
|
||||
msgstr "malsukcesis ricevi kelkajn dosierojn"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:144
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:146
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid regular expression"
|
||||
msgstr "nevalida regula esprimo"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:150
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:152
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "libarchive error"
|
||||
msgstr "eraro en libarchive"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:152
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:154
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "download library error"
|
||||
msgstr "eraro de biblioteka elŝuto"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:154
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:156
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "gpgme error"
|
||||
msgstr "eraro de gpgme"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:156
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:158
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error invoking external downloader"
|
||||
msgstr "eraro pri alvoko de ekstera elŝutilo"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:159
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:161
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "compiled without signature support"
|
||||
msgstr "programtradukita sen subskriba subteno"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:162
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:164
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected error"
|
||||
msgstr "neatendita eraro"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:142
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:166
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "lock file missing %s\n"
|
||||
msgstr "mankas al ŝlosa dosiero %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:148
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:172
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove lock file %s\n"
|
||||
msgstr "ne eblis forigi la ŝlosdosieron %s\n"
|
||||
@@ -764,7 +809,7 @@ msgstr "ne eblis malfermi dosierujon: %s: %s\n"
|
||||
msgid "could not open file: %s%s: %s\n"
|
||||
msgstr "ne povis malfermi dosieron: %s%s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:595 lib/libalpm/util.c:260
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:595 lib/libalpm/util.c:281
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not stat file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "ne eblis statikigi dosieron %s: %s\n"
|
||||
@@ -774,11 +819,43 @@ msgstr "ne eblis statikigi dosieron %s: %s\n"
|
||||
msgid "could not read directory: %s: %s\n"
|
||||
msgstr "ne povis legi dosierujon: %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:598
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:614
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
|
||||
msgstr "ne eblis tute ŝarĝi la metadatumojn por la pakaĵo %s-%s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:869
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid package metadata (name or version missing)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:874
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"invalid metadata for package %s-%s (package name cannot start with '.' or "
|
||||
"'-')\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:878
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"invalid metadata for package %s-%s (package name contains invalid "
|
||||
"characters)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:885 lib/libalpm/package.c:889
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"invalid metadata for package %s-%s (package version contains invalid "
|
||||
"characters)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:895
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"invalid metadata for package %s-%s (package name and version too long)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:111
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
|
||||
@@ -799,109 +876,192 @@ msgstr "ne povas forigi la dosieron '%s': '%s'\n"
|
||||
msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n"
|
||||
msgstr "ne povis restaŭrkopii %s pro PATH_MAX-troo\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:554
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:570
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "ne eblas forigi %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:727
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:743
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
|
||||
msgstr "ne povis forigi la datumbaz-enigon %s-%s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:732
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:748
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
|
||||
msgstr "ne povis forigi la enigon '%s' el la kaŝmemoro\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:114
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"restricting filesystem access failed because Landlock is not supported by "
|
||||
"the kernel!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:119
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Landlock ABI < 2, LANDLOCK_ACCESS_FS_REFER is not supported\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:125
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Landlock ABI < 3, LANDLOCK_ACCESS_FS_TRUNCATE is not supported\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:132
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"restricting filesystem access failed because the Landlock ruleset could not "
|
||||
"be created: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:139
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"opening the root filesystem to make it read-only via Landlock failed: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:145
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"restricting filesystem access failed because the Landlock rule for / could "
|
||||
"not be added: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:156
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"opening the download directory to make it writable via Landlock failed: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:167
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"restricting filesystem access failed because the Landlock ruleset could not "
|
||||
"be applied: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:171
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"restricting filesystem access failed because the Landlock rule for the "
|
||||
"temporary download directory could not be added: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:177
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "filesystem access has been restricted to %s, Landlock ABI is %d\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_syscalls.c:139
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"error initializing seccomp to filter system calls in the download sandbox!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_syscalls.c:147
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error restricting syscall %s via seccomp!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_syscalls.c:157
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error restricting syscalls via seccomp: %d!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_syscalls.c:160
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "successfully restricted %d syscalls via seccomp\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:163
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Public keyring not found; have you run '%s'?\n"
|
||||
msgstr "Publika ŝlosilingo ne trovita; ĉu vi rulis '%s'?\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:767
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:739
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "GPGME error: %s\n"
|
||||
msgstr "GPGME-eraro: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:274
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:280
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "looking up key %s using WKD\n"
|
||||
msgstr "elserĉado de la ŝlosilo %s per WKD\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:283
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:294
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "gpg error: %s\n"
|
||||
msgstr "gpg-eraro: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:430 lib/libalpm/signing.c:503
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:406 lib/libalpm/signing.c:479
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "keyring is not writable\n"
|
||||
msgstr "ŝlosilingo ne estas skribebla\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:531
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:503
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" on keyserver\n"
|
||||
msgstr "la ŝlosilo \"%s\" sur ŝlosilservilo\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:536
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:508
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" could not be imported\n"
|
||||
msgstr "la ŝlosilon \"%s\" ne povis importi\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:540
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:512
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
|
||||
msgstr "la ŝlosilon \"%s\" ne povis elserĉi fore\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:926 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:898 lib/libalpm/sync.c:1053
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: missing required signature\n"
|
||||
msgstr "%s: mankanta bezonata subskribo\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:941
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:912
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
|
||||
msgstr "%s: subskribo de \"%s\" estas iometa fido\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:949
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:920
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
|
||||
msgstr "%s: subskribo de \"%s\" estas nekonata fido\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:956
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:927
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
|
||||
msgstr "%s: subskribon de \"%s\" neniam devas fidi\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:968
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
|
||||
msgstr "%s: la ŝlosilo \"%s\" estas nekonata\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:977
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
|
||||
msgstr "%s: la ŝlosilon \"%s\" estas malvalidigita\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:981
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:934 lib/libalpm/signing.c:962
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
|
||||
msgstr "%s: subskribo de \"%s\" estas eksvalidiĝita\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:949
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
|
||||
msgstr "%s: la ŝlosilo \"%s\" estas nekonata\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:958
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
|
||||
msgstr "%s: la ŝlosilon \"%s\" estas malvalidigita\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:966
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
|
||||
msgstr "%s: subskribo de \"%s\" estas nevalida\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1043 lib/libalpm/signing.c:1104
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1183
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1024 lib/libalpm/signing.c:1085
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1167
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature format error\n"
|
||||
msgstr "%s: subskribforma eraro\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1136 lib/libalpm/signing.c:1169
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1177
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1117 lib/libalpm/signing.c:1150
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1161
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unsupported signature format\n"
|
||||
msgstr "%s: nesubtenata subskribformo\n"
|
||||
@@ -936,119 +1096,144 @@ msgstr "ignorado de pakaĵa anstataŭo (%s-%s => %s-%s)\n"
|
||||
msgid "cannot replace %s by %s\n"
|
||||
msgstr "ne eblas anstataŭi %s por %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:476
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:477
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "packages %s and %s have the same filename: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:542 lib/libalpm/sync.c:612
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:546 lib/libalpm/sync.c:618
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
|
||||
msgstr "nesolveblaj pakaĵaj konfliktoj detektitaj\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:562
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:566
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
|
||||
msgstr "forigado de '%s' el celolisto ĉar ĝi konfliktas kun '%s'\n"
|
||||
msgid "removing '%s-%s' from target list because it conflicts with '%s-%s'\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1036
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1021 lib/libalpm/sync.c:1188
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: could not find package in cache\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1067
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to read file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "malsukcesis legi la dosieron %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1223
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1325
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "not enough free disk space\n"
|
||||
msgstr "ne estas sufiĉe granda malokupata diskspaco\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1245
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1347
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not commit removal transaction\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"malsukcesis enmeti forigan transakcion\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1253
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1355
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not commit transaction\n"
|
||||
msgstr "ne eblis enmeti transakcion\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:365
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:369
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create temp directory\n"
|
||||
msgstr "ne eblis krei provizoran dosierujon\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:380
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:384
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "ne eblis kopii provizordosieron al %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:411
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:415
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove %s\n"
|
||||
msgstr "ne eblis forigi %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:415
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:419
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
|
||||
msgstr "ne povis forigi la provizoran dosierujon %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:488
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:514
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to write to pipe (%s)\n"
|
||||
msgstr "ne eblas skribi al dukto (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:547
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:573
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
|
||||
msgstr "ne eblas legi el dukto (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:617 lib/libalpm/util.c:623
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:641 lib/libalpm/util.c:647
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create pipe (%s)\n"
|
||||
msgstr "ne eblis krei dukton (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:631
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:655
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
|
||||
msgstr "ne eblis forki novan procezon (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:654
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:680
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
|
||||
msgstr "ne eblis ŝanĝi la radikan dosierujon (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:666
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:700
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "call to execv failed (%s)\n"
|
||||
msgstr "alvoko al execv fiaskis (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:745
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:779
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
|
||||
msgstr "alvoko al waitpid fiaskis (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:755
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:789
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "command failed to execute correctly\n"
|
||||
msgstr "la komando malsukcese rulis ĝuste\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:762
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:796
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown signal"
|
||||
msgstr "Nekonata signalo"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:764
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:798
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
|
||||
msgstr "komando ĉesigita de signalo %d: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:875
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:916
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
|
||||
msgstr "nenia kaŝmemoro de %s ekzistas, kreado...\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:906
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:947
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
|
||||
msgstr "ne eblis trovi aŭ krei pakaĵan kaŝmemoron, uzante %s anstataŭ\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:972
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "download user '%s' does not exist\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:975
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to get download user '%s': %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:988
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to create temporary download directory %s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:996
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to chown temporary download directory %s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -11,28 +11,31 @@
|
||||
# Leonel <leonelmalon@gmail.com>, 2013
|
||||
# Leonel <leonelmalon@gmail.com>, 2013
|
||||
# neiko <neikokz+tsfx@gmail.com>, 2011
|
||||
# prflr88 <prflr88@gmail.com>, 2017
|
||||
# prflr88 <prflr88@gmail.com>, 2013-2016
|
||||
# prflr88 <prflr88@gmail.com>, 2017
|
||||
# Pablo Lezaeta (Jota) <prflr88@gmail.com>, 2017
|
||||
# Pablo Lezaeta (Jota) <prflr88@gmail.com>, 2017
|
||||
# Pablo Lezaeta (Jota) <prflr88@gmail.com>, 2013-2016
|
||||
# Pablo Lezaeta (Jota) <prflr88@gmail.com>, 2017
|
||||
# Pedro Román <roizheim@gmail.com>, 2013-2014,2016-2019
|
||||
# picodotdev <pico.dev@gmail.com>, 2016,2019,2021
|
||||
# prflr88 <prflr88@gmail.com>, 2017
|
||||
# Swyter <Swyterzone@gmail.com>, 2015,2017-2018,2021
|
||||
# picodotdev <pico.dev@gmail.com>, 2016,2019,2021-2023
|
||||
# Pablo Lezaeta (Jota) <prflr88@gmail.com>, 2017
|
||||
# Swyter <Swyterzone@gmail.com>, 2015,2017-2018,2021,2024-2025
|
||||
# Swyter <Swyterzone@gmail.com>, 2021
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-04 16:15+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-20 04:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Swyter <Swyterzone@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.archlinux.org/pacman/pacman/-/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-01 17:34+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-29 23:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Swyter <Swyterzone@gmail.com>, "
|
||||
"2015,2017-2018,2021,2024-2025\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://app.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
|
||||
"language/es/)\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? "
|
||||
"1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:90 lib/libalpm/sync.c:279
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -55,17 +58,17 @@ msgid "cannot allocate disk archive object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"memoria insuficiente en el sistema para lograr los objetivos del archivo"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:384
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:410
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "se han advertido errores mientras se extraía %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:387
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not extract %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "no se pudo extraer %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:709 lib/libalpm/remove.c:534
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:710 lib/libalpm/remove.c:550
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "no se pudo renombrar %s a %s (%s)\n"
|
||||
@@ -112,18 +115,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
|
||||
msgstr "no se pudo extraer %s.pacnew: ruta demasiado larga"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:510 lib/libalpm/util.c:335 lib/libalpm/util.c:600
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:510 lib/libalpm/util.c:356 lib/libalpm/util.c:624
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not get current working directory\n"
|
||||
msgstr "no se pudo determinar el directorio de trabajo actual\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:515 lib/libalpm/util.c:340 lib/libalpm/util.c:605
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:658
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:515 lib/libalpm/util.c:361 lib/libalpm/util.c:629
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:684
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "no se pudo cambiar el directorio a %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:571 lib/libalpm/util.c:405 lib/libalpm/util.c:774
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:571 lib/libalpm/util.c:431 lib/libalpm/util.c:808
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
|
||||
msgstr "no se pudo restaurar el directorio de trabajo (%s)\n"
|
||||
@@ -148,105 +151,120 @@ msgstr "no se pudo actualizar la entrada %s-%s en la base de datos\n"
|
||||
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
|
||||
msgstr "no se pudo agregar la entrada «%s» a la caché\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:266
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:271
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error while reading file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "error al leer el archivo %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:376
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:382
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing invalid database: %s\n"
|
||||
msgstr "quitando la base de datos no válida: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:427 lib/libalpm/be_local.c:909
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:433 lib/libalpm/be_local.c:947
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create directory %s: %s\n"
|
||||
msgstr "no se pudo crear el directorio %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:602 lib/libalpm/be_sync.c:322
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:608 lib/libalpm/be_sync.c:338
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
|
||||
msgstr "nombre no válido para la entrada «%s» de la base de datos\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:610
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:616
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
|
||||
msgstr "entrada «%s» duplicada en la base de datos\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:622
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:628
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
|
||||
msgstr "la entrada «%s» de la base de datos está dañada\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:722 lib/libalpm/be_local.c:818
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:958 lib/libalpm/be_local.c:1055
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:823 lib/libalpm/util.c:254
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:270
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:663
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown install reason for package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "se desconoce el motivo de la instalación del paquete %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:743 lib/libalpm/be_local.c:856
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:996 lib/libalpm/be_local.c:1102
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:135 lib/libalpm/dload.c:795 lib/libalpm/util.c:275
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:291
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not open file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "no se pudo abrir el archivo %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:738 lib/libalpm/be_sync.c:582
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:759 lib/libalpm/be_sync.c:611
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"la base de datos %s es inconsistente: nombre mal emparejado en el paquete "
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:744 lib/libalpm/be_sync.c:588
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:765 lib/libalpm/be_sync.c:617
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"la base de datos %s es inconsistente: versión mal emparejada en el paquete "
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:785
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:806
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "tipo de validación desconocida para el paquete %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:478 lib/libalpm/be_package.c:631
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:643
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:841
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unknown key '%s' in local database\n"
|
||||
msgstr "%s: no se encuentra la clave «%s» en la base de datos local\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:255
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unknown key '%s' in package description\n"
|
||||
msgstr "%s: no se encuentra la clave «%s» en la descripción del paquete\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:482 lib/libalpm/be_package.c:635
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:647
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error while reading package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "error al leer el paquete %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:491 lib/libalpm/be_package.c:514
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:495 lib/libalpm/be_package.c:518
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error while reading mtree of package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "error al leer «mtree» del paquete %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:597
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:601
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not parse package description file in %s\n"
|
||||
msgstr "no se pudo analizar el archivo de descripción del paquete en %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:602
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:606
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing package name in %s\n"
|
||||
msgstr "falta el nombre del paquete en %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:606
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:610
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing package version in %s\n"
|
||||
msgstr "falta la versión del paquete en %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:610
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:614
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid package version in %s\n"
|
||||
msgstr "versión del paquete no válida en %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:649
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:653
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing package metadata in %s\n"
|
||||
msgstr "faltan los metadatos del paquete en %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:741
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:745
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to read signature file: %s\n"
|
||||
msgstr "no se pudo leer correctamente el archivo de firmas: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:770 lib/libalpm/sync.c:953
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:768 lib/libalpm/sync.c:977
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "required key missing from keyring\n"
|
||||
msgstr "la clave necesaria no está presente en el depósito\n"
|
||||
@@ -256,38 +274,44 @@ msgstr "la clave necesaria no está presente en el depósito\n"
|
||||
msgid "removing invalid file: %s\n"
|
||||
msgstr "quitando archivo no válido: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:449
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:470
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"no se pudo analizar el archivo de descripción del paquete «%s» de la base de "
|
||||
"datos «%s»\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:456
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:485
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not read db '%s' (%s)\n"
|
||||
msgstr "no se pudo leer la base de datos '%s' (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:489 lib/libalpm/be_sync.c:494
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:518 lib/libalpm/be_sync.c:523
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"la base de datos %s es inconsistente: el nombre del archivo del paquete %s "
|
||||
"no entra dentro de lo permisible\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:499
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:528
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"la base de datos %s es inconsistente: el nombre del archivo del paquete %s "
|
||||
"es demasiado largo\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:564
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:593
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown database file: %s\n"
|
||||
msgstr "archivo de base de datos desconocido: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/db.c:344
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:711
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unknown key '%s' in sync database\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s: no se encuentra la clave «%s» en la base de datos de sincronización\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/db.c:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "database path is undefined\n"
|
||||
msgstr "la ruta de la base de datos no está definida\n"
|
||||
@@ -327,51 +351,56 @@ msgstr "no se pudo obtener información del sistema de archivos para %s: %s\n"
|
||||
msgid "could not open file: %s: %s\n"
|
||||
msgstr "no se pudo abrir el archivo: %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:146 lib/libalpm/diskspace.c:159
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:154 lib/libalpm/diskspace.c:167
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not get filesystem information\n"
|
||||
msgstr "no se pudo obtener información del sistema de archivos\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:242
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:254
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not get file information for %s\n"
|
||||
msgstr "no se pudo obtener información del archivo %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:256 lib/libalpm/diskspace.c:315
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:268 lib/libalpm/diskspace.c:327
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not determine mount point for file %s\n"
|
||||
msgstr "no se pudo determinar el punto de montaje para el archivo %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:354
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:366
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %ju blocks free\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La partición %s está demasiado llena: se necesitan %jd bloques, hay %ju "
|
||||
"bloques libres\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:379 lib/libalpm/diskspace.c:433
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:391 lib/libalpm/diskspace.c:445
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not determine filesystem mount points\n"
|
||||
msgstr "no se puede determinar el punto de montaje del sistema de archivos\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:385
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:397
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not determine cachedir mount point %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"no se pudo determinar el punto de montaje del directorio de la memoria caché "
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:438
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:450
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not determine root mount point %s\n"
|
||||
msgstr "no se pudo determinar el punto de montaje de la raíz %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:486
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:498
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Partition %s is mounted read only\n"
|
||||
msgstr "La partición %s está montada solamente en modo lectura\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:116
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:110
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to create temporary file for download\n"
|
||||
msgstr "no se pudo crear el archivo temporal para la descarga\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:201
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"too many errors from %s, skipping for the remainder of this transaction\n"
|
||||
@@ -379,59 +408,74 @@ msgstr ""
|
||||
"demasiados errores al descargar de %s, pasando al siguiente servidor de la "
|
||||
"lista\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:220
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:218
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "fatal error from %s, skipping for the remainder of this transaction\n"
|
||||
msgstr "error fatal desde %s, omitiendo para el resto de esta transacción\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:313
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk"
|
||||
msgstr "disco"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:392
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to create temporary file for download\n"
|
||||
msgstr "no se pudo crear el archivo temporal para la descarga\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:509 lib/libalpm/dload.c:547 lib/libalpm/dload.c:561
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:535 lib/libalpm/dload.c:573 lib/libalpm/dload.c:586
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
|
||||
msgstr "no se pudo obtener el archivo «%s» desde %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:539
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:565
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"no se pudo obtener el archivo «%s» desde %s : el tamaño de la descarga "
|
||||
"supera lo esperado\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:687
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:688
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
msgstr "%s parece estar incompleto: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:787
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:779
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "url '%s' is invalid\n"
|
||||
msgstr "la dirección «%s» no es válida\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:893
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:867
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to setup a download payload for %s\n"
|
||||
msgstr "no se pudo configurar un objeto de descarga para %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:905
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:879
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "curl returned error %d from transfer\n"
|
||||
msgstr "curl ha generado un error de transferencia %d\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:929
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:902
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "curl transfer error: %d\n"
|
||||
msgstr "error de transferencia de curl: %d\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1055 lib/libalpm/sync.c:840
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:963
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not chdir to download directory %s\n"
|
||||
msgstr "no se pudo acceder al directorio de descargas %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:968
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "switching to sandbox user '%s' failed!\n"
|
||||
msgstr "no se pudo cambiar al usuario restringido «%s»\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1126
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not move %s into %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "no se pudo mover %s a %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1412 lib/libalpm/sync.c:863
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to retrieve some files\n"
|
||||
msgstr "no se pudieron recibir algunos archivos\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1078
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1435
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "download completed successfully but no file in the cache\n"
|
||||
msgstr "se ha completado la descarga, pero el archivo no está en la caché\n"
|
||||
@@ -669,50 +713,55 @@ msgstr "archivos en conflicto"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:142
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to initialize download"
|
||||
msgstr "no se pudo comenzar la descarga"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:144
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to retrieve some files"
|
||||
msgstr "no se pudieron descargar algunos archivos"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:144
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:146
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid regular expression"
|
||||
msgstr "expresión regular no válida"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:150
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:152
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "libarchive error"
|
||||
msgstr "error de la biblioteca libarchive"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:152
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:154
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "download library error"
|
||||
msgstr "error de la biblioteca de descarga"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:154
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:156
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "gpgme error"
|
||||
msgstr "error de gpgme"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:156
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:158
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error invoking external downloader"
|
||||
msgstr "error al invocar al gestor de descargas externo"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:159
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:161
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "compiled without signature support"
|
||||
msgstr "compilado sin soporte de firma"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:162
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:164
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected error"
|
||||
msgstr "error inesperado"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:142
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:166
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "lock file missing %s\n"
|
||||
msgstr "falta el archivo de bloqueo %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:148
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:172
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove lock file %s\n"
|
||||
msgstr "no se pudo quitar el archivo de bloqueo %s\n"
|
||||
@@ -794,7 +843,7 @@ msgstr "no se pudo abrir el directorio: %s: %s\n"
|
||||
msgid "could not open file: %s%s: %s\n"
|
||||
msgstr "no se pudo abrir el archivo: %s%s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:595 lib/libalpm/util.c:260
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:595 lib/libalpm/util.c:281
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not stat file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "no se pudo recuperar la información del archivo %s: %s\n"
|
||||
@@ -804,12 +853,53 @@ msgstr "no se pudo recuperar la información del archivo %s: %s\n"
|
||||
msgid "could not read directory: %s: %s\n"
|
||||
msgstr "no se pudo crear la carpeta: %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:598
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:614
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"no se pudieron cargar completamente los metadatos para el paquete %s-%s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:869
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid package metadata (name or version missing)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"los metadatos del paquete están incompletos (faltan o el nombre o la versión)"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:874
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"invalid metadata for package %s-%s (package name cannot start with '.' or "
|
||||
"'-')\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"los metadatos del paquete %s-%s no parecen ser correctos (las primeras "
|
||||
"letras de los nombres de paquetes nunca pueden ser «.» o «-»)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:878
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"invalid metadata for package %s-%s (package name contains invalid "
|
||||
"characters)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"los metadatos del paquete %s-%s no parecen ser correctos (el campo de nombre "
|
||||
"contiene caracteres fuera del rango permitido)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:885 lib/libalpm/package.c:889
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"invalid metadata for package %s-%s (package version contains invalid "
|
||||
"characters)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"los metadatos del paquete %s-%s no parecen ser correctos (el campo de "
|
||||
"versión contiene caracteres fuera del rango permitido)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:895
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"invalid metadata for package %s-%s (package name and version too long)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"los metadatos del paquete %s-%s no parecen ser correctos (los campos de "
|
||||
"nombre y versión son demasiado largos)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:111
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
|
||||
@@ -832,21 +922,126 @@ msgstr ""
|
||||
"no se ha podido respaldar %s debido a que la ruta supera el tamaño de "
|
||||
"PATH_MAX\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:554
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:570
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "no se pudo quitar %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:727
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:743
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
|
||||
msgstr "no se pudo quitar la entrada %s-%s de la base de datos\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:732
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:748
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
|
||||
msgstr "no se pudo quitar la entrada «%s» de la caché\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:114
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"restricting filesystem access failed because Landlock is not supported by "
|
||||
"the kernel!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"no se pudo restringir el acceso al sistema de archivos porque el kernel no "
|
||||
"tiene Landlock activado\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:119
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Landlock ABI < 2, LANDLOCK_ACCESS_FS_REFER is not supported\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La interfaz binaria de llamadas (ABI) de Landlock es < 2, y no se admite "
|
||||
"LANDLOCK_ACCESS_FS_REFER\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:125
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Landlock ABI < 3, LANDLOCK_ACCESS_FS_TRUNCATE is not supported\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La interfaz binaria de llamadas (ABI) de Landlock es < 3, y no se admite "
|
||||
"LANDLOCK_ACCESS_FS_TRUNCATE\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:132
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"restricting filesystem access failed because the Landlock ruleset could not "
|
||||
"be created: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"no se pudo restringir el acceso al sistema de archivos al no poder crear un "
|
||||
"conjunto de reglas para Landlock: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:139
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"opening the root filesystem to make it read-only via Landlock failed: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"no se pudo abrir el sistema de archivos para marcarlo como de solo lectura "
|
||||
"en Landlock: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:145
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"restricting filesystem access failed because the Landlock rule for / could "
|
||||
"not be added: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"no se pudo restringir el acceso al sistema de archivos al no poder añadir la "
|
||||
"regla de Landlock para «/»: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:156
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"opening the download directory to make it writable via Landlock failed: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"no se pudo abrir la carpeta de descargas para hacer la escritura posible a "
|
||||
"través de Landlock: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:167
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"restricting filesystem access failed because the Landlock ruleset could not "
|
||||
"be applied: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"no se pudo restringir el acceso al sistema de archivos al no poder aplicar "
|
||||
"el conjunto de reglas de Landlock: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:171
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"restricting filesystem access failed because the Landlock rule for the "
|
||||
"temporary download directory could not be added: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"no se pudo restringir el acceso al sistema de archivos al no poder añadir "
|
||||
"las reglas para Landlock en la carpeta temporal de descargas: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:177
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "filesystem access has been restricted to %s, Landlock ABI is %d\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"se ha restringido el acceso al sistema de archivos en %s, la ABI de Landlock "
|
||||
"es %d\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_syscalls.c:139
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"error initializing seccomp to filter system calls in the download sandbox!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"no se pudo iniciar seccomp para filtrar las llamadas del sistema en el "
|
||||
"entorno restringido de descargas\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_syscalls.c:147
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error restricting syscall %s via seccomp!\n"
|
||||
msgstr "no se pudo restringir la llamada del sistema %s con seccomp\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_syscalls.c:157
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error restricting syscalls via seccomp: %d!\n"
|
||||
msgstr "no se pudieron restringir las %d llamadas del sistema con seccomp\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_syscalls.c:160
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "successfully restricted %d syscalls via seccomp\n"
|
||||
msgstr "se han restringido %d llamadas del sistema con seccomp\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:163
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Public keyring not found; have you run '%s'?\n"
|
||||
@@ -854,91 +1049,91 @@ msgstr ""
|
||||
"No se ha encontrado el depósito público de claves; ¿ya se ha ejecutado "
|
||||
"«%s»?\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:767
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:739
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "GPGME error: %s\n"
|
||||
msgstr "Error de GPGME: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:274
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:280
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "looking up key %s using WKD\n"
|
||||
msgstr "buscando clave %s usando WKD\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:283
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:294
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "gpg error: %s\n"
|
||||
msgstr "error gpg: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:430 lib/libalpm/signing.c:503
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:406 lib/libalpm/signing.c:479
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "keyring is not writable\n"
|
||||
msgstr "no se puede escribir en el depósito de claves\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:531
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:503
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" on keyserver\n"
|
||||
msgstr "clave «%s» en servidor de claves\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:536
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:508
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" could not be imported\n"
|
||||
msgstr "no se pudo importar la clave «%s»\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:540
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:512
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
|
||||
msgstr "no se pudo buscar la clave «%s» de forma remota\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:926 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:898 lib/libalpm/sync.c:1053
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: missing required signature\n"
|
||||
msgstr "%s: falta la firma exigida\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:941
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:912
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
|
||||
msgstr "%s: la firma de «%s» es de confianza mínima\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:949
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:920
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
|
||||
msgstr "%s: se desconoce el nivel de confianza de la firma de «%s»\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:956
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:927
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s: la firma de «%s» no es de confianza y no se debería confiar en ella bajo "
|
||||
"ningún concepto\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:968
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
|
||||
msgstr "%s: clave «%s» desconocida\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:977
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
|
||||
msgstr "%s: la clave «%s» está desactivada\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:981
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:934 lib/libalpm/signing.c:962
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
|
||||
msgstr "%s: la firma de «%s» ha expirado\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:949
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
|
||||
msgstr "%s: clave «%s» desconocida\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:958
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
|
||||
msgstr "%s: la clave «%s» está desactivada\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:966
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
|
||||
msgstr "%s: la firma de «%s» no es válida\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1043 lib/libalpm/signing.c:1104
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1183
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1024 lib/libalpm/signing.c:1085
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1167
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature format error\n"
|
||||
msgstr "%s: hubo un error con el formato de la firma\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1136 lib/libalpm/signing.c:1169
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1177
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1117 lib/libalpm/signing.c:1150
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1161
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unsupported signature format\n"
|
||||
msgstr "%s: formato de firma desconocido\n"
|
||||
@@ -973,121 +1168,145 @@ msgstr "ignorando el remplazo del paquete (%s-%s => %s-%s)\n"
|
||||
msgid "cannot replace %s by %s\n"
|
||||
msgstr "no se pudo remplazar el archivo %s por %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:476
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:477
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "packages %s and %s have the same filename: %s\n"
|
||||
msgstr "los paquetes %s y %s comparten un archivo con el mismo nombre: «%s»\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:542 lib/libalpm/sync.c:612
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:546 lib/libalpm/sync.c:618
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
|
||||
msgstr "se han detectado paquetes con conflictos sin resolver\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:562
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:566
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
|
||||
msgid "removing '%s-%s' from target list because it conflicts with '%s-%s'\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"quitando «%s» de la lista de paquetes debido a que tiene conflictos con "
|
||||
"«%s»\n"
|
||||
"eliminado «%s-%s» de la lista objetivo porque está en conflicto con «%s-%s»\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1036
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1021 lib/libalpm/sync.c:1188
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: could not find package in cache\n"
|
||||
msgstr "%s: no se pudo encontrar paquete en la caché\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1067
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to read file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "no se pudo leer el archivo %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1223
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1325
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "not enough free disk space\n"
|
||||
msgstr "no hay suficiente espacio libre en el disco\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1245
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1347
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not commit removal transaction\n"
|
||||
msgstr "no se pudo realizar la operación de eliminación\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1253
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1355
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not commit transaction\n"
|
||||
msgstr "no se pudo realizar la operación\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:365
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:369
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create temp directory\n"
|
||||
msgstr "no se pudo crear el directorio temporal\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:380
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:384
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "no se pudo copiar el archivo temporal a %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:411
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:415
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove %s\n"
|
||||
msgstr "no se pudo quitar %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:415
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:419
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
|
||||
msgstr "no se pudo quitar el directorio temporal %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:488
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:514
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to write to pipe (%s)\n"
|
||||
msgstr "no se pudo escribir en la tubería (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:547
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:573
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
|
||||
msgstr "no se pudo leer de la tubería (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:617 lib/libalpm/util.c:623
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:641 lib/libalpm/util.c:647
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create pipe (%s)\n"
|
||||
msgstr "no se pudo crear la tubería (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:631
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:655
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
|
||||
msgstr "no se pudo crear un nuevo proceso (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:654
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:680
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
|
||||
msgstr "no se pudo cambiar el directorio raíz (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:666
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:700
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "call to execv failed (%s)\n"
|
||||
msgstr "llamada a execv fallida (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:745
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:779
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
|
||||
msgstr "llamada a waitpid fallida (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:755
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:789
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "command failed to execute correctly\n"
|
||||
msgstr "la orden no se ejecutó correctamente\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:762
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:796
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown signal"
|
||||
msgstr "Firma desconocida"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:764
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:798
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
|
||||
msgstr "orden terminada por la señal %d: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:875
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:916
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
|
||||
msgstr "no existe la caché de %s, creándola...\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:906
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:947
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"no se pudo encontrar o crear la caché del paquete, en su lugar se utilizará "
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:972
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "download user '%s' does not exist\n"
|
||||
msgstr "el usuario de descargas «%s» no existe\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:975
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to get download user '%s': %s\n"
|
||||
msgstr "no se pudo obtener el usuario de descargas «%s»: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:988
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to create temporary download directory %s: %s\n"
|
||||
msgstr "no se pudo crear una carpeta de descarga temporal %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:996
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to chown temporary download directory %s: %s\n"
|
||||
msgstr "no se pudo hacer «chown» a la carpeta de descarga temporal %s: %s\n"
|
||||
|
||||
@@ -12,24 +12,25 @@
|
||||
# ice, 2016
|
||||
# Leonel <leonelmalon@gmail.com>, 2013
|
||||
# neiko <neikokz+tsfx@gmail.com>, 2011
|
||||
# prflr88 <prflr88@gmail.com>, 2015,2017
|
||||
# prflr88 <prflr88@gmail.com>, 2015
|
||||
# prflr88 <prflr88@gmail.com>, 2015,2017
|
||||
# prflr88 <prflr88@gmail.com>, 2015,2017
|
||||
# Pablo Lezaeta Reyes <prflr88@gmail.com>, 2015,2017
|
||||
# Pablo Lezaeta Reyes <prflr88@gmail.com>, 2015
|
||||
# Pablo Lezaeta Reyes <prflr88@gmail.com>, 2015,2017
|
||||
# Pablo Lezaeta Reyes <prflr88@gmail.com>, 2015,2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-04 16:15+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-20 02:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Latin America) (http://www.transifex.com/toofishes/"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.archlinux.org/pacman/pacman/-/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-01 17:34+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-29 23:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pablo Lezaeta Reyes <prflr88@gmail.com>, 2015,2017\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Latin America) (http://app.transifex.com/toofishes/"
|
||||
"archlinux-pacman/language/es_419/)\n"
|
||||
"Language: es_419\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? "
|
||||
"1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:90 lib/libalpm/sync.c:279
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -51,17 +52,17 @@ msgstr "regresando a una versión anterior del paquete %s (%s => %s)\n"
|
||||
msgid "cannot allocate disk archive object"
|
||||
msgstr "No se puede asignar objeto de archivo de disco"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:384
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:410
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "alerta producida mientras se extraía %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:387
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not extract %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "no se pudo extraer %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:709 lib/libalpm/remove.c:534
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:710 lib/libalpm/remove.c:550
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "no se pudo renombrar %s a %s (%s)\n"
|
||||
@@ -106,18 +107,18 @@ msgstr "extracto: no se puede sobrescribir el directorio con el archivo %s\n"
|
||||
msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
|
||||
msgstr "no se pudo extraer %s.pacnew: ruta demasiado larga"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:510 lib/libalpm/util.c:335 lib/libalpm/util.c:600
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:510 lib/libalpm/util.c:356 lib/libalpm/util.c:624
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not get current working directory\n"
|
||||
msgstr "no se pudo determinar el directorio de trabajo actual\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:515 lib/libalpm/util.c:340 lib/libalpm/util.c:605
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:658
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:515 lib/libalpm/util.c:361 lib/libalpm/util.c:629
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:684
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "no se pudo cambiar el directorio a %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:571 lib/libalpm/util.c:405 lib/libalpm/util.c:774
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:571 lib/libalpm/util.c:431 lib/libalpm/util.c:808
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
|
||||
msgstr "no se pudo restaurar el directorio de trabajo (%s)\n"
|
||||
@@ -142,105 +143,120 @@ msgstr "no se pudo actualizar la entrada %s-%s en la base de datos\n"
|
||||
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
|
||||
msgstr "no se pudo agregar la entrada «%s» a la caché\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:266
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:271
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error while reading file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "error durante la lectura del archivo %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:376
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:382
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing invalid database: %s\n"
|
||||
msgstr "quitando la base de datos no válida: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:427 lib/libalpm/be_local.c:909
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:433 lib/libalpm/be_local.c:947
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create directory %s: %s\n"
|
||||
msgstr "no se pudo crear el directorio %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:602 lib/libalpm/be_sync.c:322
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:608 lib/libalpm/be_sync.c:338
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
|
||||
msgstr "nombre no válido para la entrada «%s» de la base de datos\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:610
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:616
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
|
||||
msgstr "entrada «%s» duplicada en la base de datos\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:622
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:628
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
|
||||
msgstr "la entrada «%s» de la base de datos está dañada\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:722 lib/libalpm/be_local.c:818
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:958 lib/libalpm/be_local.c:1055
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:823 lib/libalpm/util.c:254
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:270
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:663
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unknown install reason for package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "tipo de validación desconocida para el paquete %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:743 lib/libalpm/be_local.c:856
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:996 lib/libalpm/be_local.c:1102
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:135 lib/libalpm/dload.c:795 lib/libalpm/util.c:275
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:291
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not open file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "no se pudo abrir el archivo %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:738 lib/libalpm/be_sync.c:582
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:759 lib/libalpm/be_sync.c:611
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"la base de datos %s es inconsistente: nombre mal emparejado en el paquete "
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:744 lib/libalpm/be_sync.c:588
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:765 lib/libalpm/be_sync.c:617
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"la base de datos %s es inconsistente: versión mal emparejada en el paquete "
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:785
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:806
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "tipo de validación desconocida para el paquete %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:478 lib/libalpm/be_package.c:631
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:643
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:841
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unknown key '%s' in local database\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:255
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unknown key '%s' in package description\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:482 lib/libalpm/be_package.c:635
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:647
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error while reading package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "error mientras se leía el paquete %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:491 lib/libalpm/be_package.c:514
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:495 lib/libalpm/be_package.c:518
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error while reading mtree of package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "error al leer mtree del paquete %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:597
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:601
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not parse package description file in %s\n"
|
||||
msgstr "no se pudo analizar el archivo de descripción del paquete en %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:602
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:606
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing package name in %s\n"
|
||||
msgstr "falta el nombre del paquete en %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:606
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:610
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing package version in %s\n"
|
||||
msgstr "falta la versión del paquete en %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:610
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:614
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid package version in %s\n"
|
||||
msgstr "versión del paquete no válida en %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:649
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:653
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing package metadata in %s\n"
|
||||
msgstr "faltan los metadatos del paquete en %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:741
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:745
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to read signature file: %s\n"
|
||||
msgstr "no se pudo leer correctamente el archivo de firma: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:770 lib/libalpm/sync.c:953
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:768 lib/libalpm/sync.c:977
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "required key missing from keyring\n"
|
||||
msgstr "la clave requerida no está presente en el llavero\n"
|
||||
@@ -250,38 +266,43 @@ msgstr "la clave requerida no está presente en el llavero\n"
|
||||
msgid "removing invalid file: %s\n"
|
||||
msgstr "eliminando archivo no válido: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:449
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:470
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"no se pudo analizar el archivo de descripción del paquete «%s» de la base de "
|
||||
"datos «%s»\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:456
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:485
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not read db '%s' (%s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:489 lib/libalpm/be_sync.c:494
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:518 lib/libalpm/be_sync.c:523
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"la base de datos %s es inconsistente: el nombre del archivo del paquete %s "
|
||||
"es ilegal\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:499
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:528
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"la base de datos %s es inconsistente: el nombre del archivo del paquete %s "
|
||||
"es demasiado largo\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:564
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:593
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown database file: %s\n"
|
||||
msgstr "archivo de base de datos desconocido: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/db.c:344
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:711
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unknown key '%s' in sync database\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/db.c:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "database path is undefined\n"
|
||||
msgstr "la ruta de la base de datos no está definida\n"
|
||||
@@ -323,109 +344,129 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "could not open file: %s: %s\n"
|
||||
msgstr "No se pudo abrir el archivo: %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:146 lib/libalpm/diskspace.c:159
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:154 lib/libalpm/diskspace.c:167
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not get filesystem information\n"
|
||||
msgstr "no se pudo obtener información del sistema de archivos\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:242
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:254
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not get file information for %s\n"
|
||||
msgstr "no se pudo obtener información del archivo %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:256 lib/libalpm/diskspace.c:315
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:268 lib/libalpm/diskspace.c:327
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not determine mount point for file %s\n"
|
||||
msgstr "no se pudo determinar el punto de montaje para el archivo %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:354
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:366
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %ju blocks free\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Partición %s demasiado llena: se necesitan %jd bloques, hay %ju bloques "
|
||||
"libres\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:379 lib/libalpm/diskspace.c:433
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:391 lib/libalpm/diskspace.c:445
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not determine filesystem mount points\n"
|
||||
msgstr "no se puede determinar el punto de montaje del sistema de archivos\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:385
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:397
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not determine cachedir mount point %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"no se pudo determinar el punto de montaje del directorio de la memoria caché "
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:438
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:450
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not determine root mount point %s\n"
|
||||
msgstr "no se pudo determinar el punto de montaje de la raíz %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:486
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:498
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Partition %s is mounted read only\n"
|
||||
msgstr "La partición %s está montada como solamente lectura\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:116
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:110
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to create temporary file for download\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:201
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"too many errors from %s, skipping for the remainder of this transaction\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:220
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:218
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "fatal error from %s, skipping for the remainder of this transaction\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:313
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk"
|
||||
msgstr "disco"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:392
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to create temporary file for download\n"
|
||||
msgstr "no se pudo crear el archivo temporal para la descarga\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:509 lib/libalpm/dload.c:547 lib/libalpm/dload.c:561
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:535 lib/libalpm/dload.c:573 lib/libalpm/dload.c:586
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
|
||||
msgstr "no se pudo obtener el archivo «%s» desde %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:539
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:565
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"no se pudo obtener el archivo «%s» desde %s : tamaño de la descarga superior "
|
||||
"del esperado\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:687
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:688
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
msgstr "%s parece estar incompleto: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:787
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:779
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "url '%s' is invalid\n"
|
||||
msgstr "la dirección «%s» no es válida\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:893
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:867
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to setup a download payload for %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:905
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:879
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "curl returned error %d from transfer\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:929
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:902
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "curl transfer error: %d\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1055 lib/libalpm/sync.c:840
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:963
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "could not chdir to download directory %s\n"
|
||||
msgstr "no se pudo cambiar el directorio raíz (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:968
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "switching to sandbox user '%s' failed!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1126
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "could not move %s into %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "no se pudo renombrar %s a %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1412 lib/libalpm/sync.c:863
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to retrieve some files\n"
|
||||
msgstr "no se pudieron recibir algunos archivos\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1078
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1435
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "download completed successfully but no file in the cache\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -662,51 +703,56 @@ msgid "conflicting files"
|
||||
msgstr "archivos en conflicto"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:142
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to initialize download"
|
||||
msgstr "no se pudo crear el archivo temporal para la descarga\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:144
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to retrieve some files"
|
||||
msgstr "no se pudieron descargar algunos archivos"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:144
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:146
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid regular expression"
|
||||
msgstr "expresión regular no válida"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:150
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:152
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "libarchive error"
|
||||
msgstr "error de la biblioteca libarchive"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:152
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:154
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "download library error"
|
||||
msgstr "error de la biblioteca de descarga"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:154
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:156
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "gpgme error"
|
||||
msgstr "error de gpgme"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:156
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:158
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error invoking external downloader"
|
||||
msgstr "error al invocar al gestor de descargas externo"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:159
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:161
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "compiled without signature support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:162
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:164
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected error"
|
||||
msgstr "error inesperado"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:142
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:166
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "lock file missing %s\n"
|
||||
msgstr "falta el archivo de bloqueo %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:148
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:172
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove lock file %s\n"
|
||||
msgstr "no se pudo eliminar el archivo de bloqueo %s\n"
|
||||
@@ -788,7 +834,7 @@ msgstr "no se pudo abrir el directorio: %s: %s\n"
|
||||
msgid "could not open file: %s%s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:595 lib/libalpm/util.c:260
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:595 lib/libalpm/util.c:281
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not stat file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "no se pudo recuperar la información del archivo %s: %s\n"
|
||||
@@ -798,12 +844,44 @@ msgstr "no se pudo recuperar la información del archivo %s: %s\n"
|
||||
msgid "could not read directory: %s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:598
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:614
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"no se pudieron cargar completamente los metadatos para el paquete %s-%s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:869
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid package metadata (name or version missing)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:874
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"invalid metadata for package %s-%s (package name cannot start with '.' or "
|
||||
"'-')\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:878
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"invalid metadata for package %s-%s (package name contains invalid "
|
||||
"characters)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:885 lib/libalpm/package.c:889
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"invalid metadata for package %s-%s (package version contains invalid "
|
||||
"characters)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:895
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"invalid metadata for package %s-%s (package name and version too long)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:111
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
|
||||
@@ -824,109 +902,192 @@ msgstr "no se pudo quitar el archivo «%s»: %s\n"
|
||||
msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:554
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:570
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "no se pudo eliminar %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:727
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:743
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
|
||||
msgstr "no se pudo quitar la entrada %s-%s de la base de datos\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:732
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:748
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
|
||||
msgstr "no se pudo quitar la entrada «%s» de la caché\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:114
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"restricting filesystem access failed because Landlock is not supported by "
|
||||
"the kernel!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:119
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Landlock ABI < 2, LANDLOCK_ACCESS_FS_REFER is not supported\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:125
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Landlock ABI < 3, LANDLOCK_ACCESS_FS_TRUNCATE is not supported\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:132
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"restricting filesystem access failed because the Landlock ruleset could not "
|
||||
"be created: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:139
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"opening the root filesystem to make it read-only via Landlock failed: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:145
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"restricting filesystem access failed because the Landlock rule for / could "
|
||||
"not be added: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:156
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"opening the download directory to make it writable via Landlock failed: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:167
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"restricting filesystem access failed because the Landlock ruleset could not "
|
||||
"be applied: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:171
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"restricting filesystem access failed because the Landlock rule for the "
|
||||
"temporary download directory could not be added: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:177
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "filesystem access has been restricted to %s, Landlock ABI is %d\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_syscalls.c:139
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"error initializing seccomp to filter system calls in the download sandbox!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_syscalls.c:147
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error restricting syscall %s via seccomp!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_syscalls.c:157
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error restricting syscalls via seccomp: %d!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_syscalls.c:160
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "successfully restricted %d syscalls via seccomp\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:163
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Public keyring not found; have you run '%s'?\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:767
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:739
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "GPGME error: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:274
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:280
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "looking up key %s using WKD\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:283
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:294
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "gpg error: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:430 lib/libalpm/signing.c:503
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:406 lib/libalpm/signing.c:479
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "keyring is not writable\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:531
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:503
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" on keyserver\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:536
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:508
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" could not be imported\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:540
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:512
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:926 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:898 lib/libalpm/sync.c:1053
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: missing required signature\n"
|
||||
msgstr "%s: falta la firma exigida\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:941
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:912
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:949
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:920
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:956
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:927
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:968
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:977
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:981
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:934 lib/libalpm/signing.c:962
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:949
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:958
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:966
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1043 lib/libalpm/signing.c:1104
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1183
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1024 lib/libalpm/signing.c:1085
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1167
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature format error\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1136 lib/libalpm/signing.c:1169
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1177
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1117 lib/libalpm/signing.c:1150
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1161
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unsupported signature format\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -961,121 +1122,144 @@ msgstr "ignorando el remplazo del paquete (%s-%s => %s-%s)\n"
|
||||
msgid "cannot replace %s by %s\n"
|
||||
msgstr "no se pudo remplazar el archivo %s por %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:476
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:477
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "packages %s and %s have the same filename: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:542 lib/libalpm/sync.c:612
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:546 lib/libalpm/sync.c:618
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
|
||||
msgstr "se han detectado paquetes con conflictos irresolubles\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:562
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:566
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
|
||||
msgid "removing '%s-%s' from target list because it conflicts with '%s-%s'\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"quitando «%s» de la lista de objetivos debido a que tiene conflictos con "
|
||||
"«%s»\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1036
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1021 lib/libalpm/sync.c:1188
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: could not find package in cache\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1067
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to read file %s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1223
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1325
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "not enough free disk space\n"
|
||||
msgstr "no hay suficiente espacio libre en el disco\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1245
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1347
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not commit removal transaction\n"
|
||||
msgstr "no se pudo realizar la operación de eliminación\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1253
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1355
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not commit transaction\n"
|
||||
msgstr "no se pudo realizar la operación\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:365
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:369
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create temp directory\n"
|
||||
msgstr "no se pudo crear el directorio temporal\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:380
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:384
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "no se pudo copiar el archivo temporal a %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:411
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:415
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove %s\n"
|
||||
msgstr "no se pudo eliminar %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:415
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:419
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
|
||||
msgstr "no se pudo eliminar el directorio temporal %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:488
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:514
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to write to pipe (%s)\n"
|
||||
msgstr "no se pudo escribir en la tubería (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:547
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:573
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
|
||||
msgstr "no se pudo leer de la tubería (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:617 lib/libalpm/util.c:623
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:641 lib/libalpm/util.c:647
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create pipe (%s)\n"
|
||||
msgstr "no se pudo crear la tubería (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:631
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:655
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
|
||||
msgstr "no se pudo crear un nuevo proceso (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:654
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:680
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
|
||||
msgstr "no se pudo cambiar el directorio raíz (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:666
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:700
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "call to execv failed (%s)\n"
|
||||
msgstr "llamada a execv fallida (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:745
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:779
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
|
||||
msgstr "llamada a waitpid fallida (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:755
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:789
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "command failed to execute correctly\n"
|
||||
msgstr "la orden no se ejecutó correctamente\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:762
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:796
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown signal"
|
||||
msgstr "firma desconocida"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:764
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:798
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
|
||||
msgstr "orden terminada por la señal %d: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:875
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:916
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
|
||||
msgstr "no existe la caché de %s, creándola…\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:906
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:947
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"no se pudo encontrar o crear la caché del paquete, en su lugar se utilizará "
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:972
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "download user '%s' does not exist\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:975
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to get download user '%s': %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:988
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to create temporary download directory %s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:996
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to chown temporary download directory %s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -8,11 +8,11 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-04 16:15+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-20 02:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.archlinux.org/pacman/pacman/-/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-01 17:34+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-29 23:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Osoitz <oelkoro@gmail.com>, 2013\n"
|
||||
"Language-Team: Basque (http://app.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
|
||||
"language/eu/)\n"
|
||||
"Language: eu\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -40,17 +40,17 @@ msgstr "bertsio zahartzen %s paketea (%s => %s)\n"
|
||||
msgid "cannot allocate disk archive object"
|
||||
msgstr "ezin da artxibo-objektua esleitu"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:384
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:410
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "oharra eman da %s erauztean (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:387
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not extract %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da %s erauzi (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:709 lib/libalpm/remove.c:534
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:710 lib/libalpm/remove.c:550
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da %s berrizendatu %s gisa (%s)\n"
|
||||
@@ -96,18 +96,18 @@ msgstr "erauzi: ez da direktorioa %s fitxategiarekin gainidatziko\n"
|
||||
msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
|
||||
msgstr "ezin izan da %s.pacnew erauzi: bidea luzeegia da"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:510 lib/libalpm/util.c:335 lib/libalpm/util.c:600
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:510 lib/libalpm/util.c:356 lib/libalpm/util.c:624
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not get current working directory\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da uneko lan direktorioa lortu\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:515 lib/libalpm/util.c:340 lib/libalpm/util.c:605
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:658
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:515 lib/libalpm/util.c:361 lib/libalpm/util.c:629
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:684
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da direktorioa hona aldatu %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:571 lib/libalpm/util.c:405 lib/libalpm/util.c:774
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:571 lib/libalpm/util.c:431 lib/libalpm/util.c:808
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da laneko direktorioa berreskuratu (%s)\n"
|
||||
@@ -132,103 +132,118 @@ msgstr "ezin izan da datu-base sarrera eguneratu %s-%s\n"
|
||||
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da '%s' sarrera katxean gehitu\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:266
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:271
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error while reading file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "errorea %s fitxategia irakurtzean: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:376
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:382
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing invalid database: %s\n"
|
||||
msgstr "datu-base baliogabea ezabatzen:%s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:427 lib/libalpm/be_local.c:909
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:433 lib/libalpm/be_local.c:947
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create directory %s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ezin izan da %s direktorioa sortu: %s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:602 lib/libalpm/be_sync.c:322
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:608 lib/libalpm/be_sync.c:338
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
|
||||
msgstr "izen baliogabea '%s' datu-base sarreran\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:610
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:616
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
|
||||
msgstr "bikoiztutako datu-base sarrera '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:622
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:628
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
|
||||
msgstr "datu-base sarrera hondatua '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:722 lib/libalpm/be_local.c:818
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:958 lib/libalpm/be_local.c:1055
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:823 lib/libalpm/util.c:254
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:270
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:663
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unknown install reason for package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "Balidazio mota ezezaguna %s paketearentzat: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:743 lib/libalpm/be_local.c:856
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:996 lib/libalpm/be_local.c:1102
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:135 lib/libalpm/dload.c:795 lib/libalpm/util.c:275
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:291
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not open file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da %s fitxategia ireki: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:738 lib/libalpm/be_sync.c:582
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:759 lib/libalpm/be_sync.c:611
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
|
||||
msgstr "%s datu-basea kontraesankorra da: izenak ez datoz bat %s paketean\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:744 lib/libalpm/be_sync.c:588
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:765 lib/libalpm/be_sync.c:617
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
|
||||
msgstr "%s datu-basea kontraesankorra da: bertsioak ez datoz bat %s paketean\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:785
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:806
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "Balidazio mota ezezaguna %s paketearentzat: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:478 lib/libalpm/be_package.c:631
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:643
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:841
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unknown key '%s' in local database\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:255
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unknown key '%s' in package description\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:482 lib/libalpm/be_package.c:635
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:647
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error while reading package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "errorea %s paketea irakurtzean: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:491 lib/libalpm/be_package.c:514
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:495 lib/libalpm/be_package.c:518
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error while reading mtree of package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "errorea %s paketearen mtree-a irakurtzean: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:597
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:601
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not parse package description file in %s\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da paketearen deskripzioa prozesatu %s fitxategian\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:602
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:606
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing package name in %s\n"
|
||||
msgstr "paketearen izena falta da hemen: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:606
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:610
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing package version in %s\n"
|
||||
msgstr "paketearen bertsioa falta da hemen: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:610
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:614
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid package version in %s\n"
|
||||
msgstr "paketearen bertsio baliogabea hemen %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:649
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:653
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing package metadata in %s\n"
|
||||
msgstr "paketearen metadatuak falta dira hemen: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:741
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:745
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to read signature file: %s\n"
|
||||
msgstr "sinadura fitxategiaren irakurketak huts egin du: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:770 lib/libalpm/sync.c:953
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:768 lib/libalpm/sync.c:977
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "required key missing from keyring\n"
|
||||
msgstr "beharrezko gakoa falta da gako sortan\n"
|
||||
@@ -238,35 +253,40 @@ msgstr "beharrezko gakoa falta da gako sortan\n"
|
||||
msgid "removing invalid file: %s\n"
|
||||
msgstr "fitxategi baliogabea ezabatzen: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:449
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:470
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da '%s' fitxategi deskripzioa prozesatu '%s' datu-basetik\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:456
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:485
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not read db '%s' (%s)\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da '%s' datu-basea irakurri (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:489 lib/libalpm/be_sync.c:494
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:518 lib/libalpm/be_sync.c:523
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s datu-basea kontraesankorra da: %s paketearen fitxategi izena legez "
|
||||
"kanpokoa da\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:499
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:528
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s datu-basea kontraesankorra da: %s paketearen fitxategi izena luzeegia da\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:564
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:593
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown database file: %s\n"
|
||||
msgstr "datu-base fitxategi ezezaguna: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/db.c:344
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:711
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unknown key '%s' in sync database\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/db.c:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "database path is undefined\n"
|
||||
msgstr "datu-basearen bide-izena definitu gabe dago\n"
|
||||
@@ -306,108 +326,128 @@ msgstr "ezin izan da %s fitxategi sistema informazioa jaso: %s\n"
|
||||
msgid "could not open file: %s: %s\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da fitxategia ireki: %s :%s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:146 lib/libalpm/diskspace.c:159
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:154 lib/libalpm/diskspace.c:167
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not get filesystem information\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da fitxategi sistemaren informazioa jaso\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:242
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:254
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not get file information for %s\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da %sren informazioa jaso\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:256 lib/libalpm/diskspace.c:315
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:268 lib/libalpm/diskspace.c:327
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not determine mount point for file %s\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da %s fitxategiaren muntatze puntua zehaztu\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:354
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:366
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %ju blocks free\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s partizioa beteta dago: %jd bloke behar dira, %ju bloke daude libre\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:379 lib/libalpm/diskspace.c:433
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:391 lib/libalpm/diskspace.c:445
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not determine filesystem mount points\n"
|
||||
msgstr "ezin izan dira fitxategi sistemaren muntatze puntuak zehaztu\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:385
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:397
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not determine cachedir mount point %s\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da cachedir muntatze puntua zehaztu %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:438
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:450
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not determine root mount point %s\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da %s erro muntatze puntua zehaztu\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:486
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:498
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Partition %s is mounted read only\n"
|
||||
msgstr "%s partizioa soilik irakurtzeko moduan muntatuta dago\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:116
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:110
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to create temporary file for download\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:201
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"too many errors from %s, skipping for the remainder of this transaction\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:220
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:218
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "fatal error from %s, skipping for the remainder of this transaction\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:313
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk"
|
||||
msgstr "diskoa"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:392
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to create temporary file for download\n"
|
||||
msgstr "huts egin du deskargarako behin behineko fitxategiaren sorrerak\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:509 lib/libalpm/dload.c:547 lib/libalpm/dload.c:561
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:535 lib/libalpm/dload.c:573 lib/libalpm/dload.c:586
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
|
||||
msgstr "huts egin du '%s' fitxategia '%s'-tik erauzteak: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:539
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:565
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"huts egin du '%s' fitxategia eskuratzean hemendik: %s : aurreikusitako "
|
||||
"deskarga tamaina gainditu da\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:687
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:688
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
msgstr "%s ez dago osorik antza: %jd/%jd byte\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:787
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:779
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "url '%s' is invalid\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"'%s' url baliogabea da\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:893
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:867
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to setup a download payload for %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:905
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:879
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "curl returned error %d from transfer\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:929
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:902
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "curl transfer error: %d\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1055 lib/libalpm/sync.c:840
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:963
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "could not chdir to download directory %s\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da erro direktorioa aldatu (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:968
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "switching to sandbox user '%s' failed!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1126
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "could not move %s into %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da %s berrizendatu %s gisa (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1412 lib/libalpm/sync.c:863
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to retrieve some files\n"
|
||||
msgstr "fitxategi batzuk eskuratzeak huts egin du\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1078
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1435
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "download completed successfully but no file in the cache\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -643,51 +683,56 @@ msgid "conflicting files"
|
||||
msgstr "fitxategien arteko gatazka"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:142
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to initialize download"
|
||||
msgstr "huts egin du deskargarako behin behineko fitxategiaren sorrerak\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:144
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to retrieve some files"
|
||||
msgstr "ezin izan dira fitxategi batzuk eskuratu"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:144
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:146
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid regular expression"
|
||||
msgstr "adierazpen erregular baliogabea"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:150
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:152
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "libarchive error"
|
||||
msgstr "libarchive errorea"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:152
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:154
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "download library error"
|
||||
msgstr "errorea liburutegia deskargatzean"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:154
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:156
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "gpgme error"
|
||||
msgstr "gpgme errorea"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:156
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:158
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error invoking external downloader"
|
||||
msgstr "errorea kanpo deskarga programa deitzean"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:159
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:161
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "compiled without signature support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:162
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:164
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected error"
|
||||
msgstr "ustegabeko errorea"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:142
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:166
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "lock file missing %s\n"
|
||||
msgstr "blokeo fitxategia falta da %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:148
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:172
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove lock file %s\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da %s blokeo fitxategia ezabatu\n"
|
||||
@@ -769,7 +814,7 @@ msgstr "ezin izan da direktorioa ireki: %s: %s\n"
|
||||
msgid "could not open file: %s%s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:595 lib/libalpm/util.c:260
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:595 lib/libalpm/util.c:281
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not stat file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da fitxategiaren egoera zehaztu: %s: %s\n"
|
||||
@@ -779,11 +824,43 @@ msgstr "ezin izan da fitxategiaren egoera zehaztu: %s: %s\n"
|
||||
msgid "could not read directory: %s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:598
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:614
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
|
||||
msgstr "ezin izan dira %s-%s paketearen meta-datuak guztiz kargatu\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:869
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid package metadata (name or version missing)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:874
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"invalid metadata for package %s-%s (package name cannot start with '.' or "
|
||||
"'-')\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:878
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"invalid metadata for package %s-%s (package name contains invalid "
|
||||
"characters)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:885 lib/libalpm/package.c:889
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"invalid metadata for package %s-%s (package version contains invalid "
|
||||
"characters)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:895
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"invalid metadata for package %s-%s (package name and version too long)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:111
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
|
||||
@@ -804,109 +881,192 @@ msgstr "ezin '%s' fitxategia ezabatu: %s\n"
|
||||
msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:554
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:570
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "ezin ezabatu %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:727
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:743
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da datu-base sarrera ezabatu %s-%s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:732
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:748
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da '%s' sarrera ezabatu katxetik\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:114
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"restricting filesystem access failed because Landlock is not supported by "
|
||||
"the kernel!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:119
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Landlock ABI < 2, LANDLOCK_ACCESS_FS_REFER is not supported\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:125
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Landlock ABI < 3, LANDLOCK_ACCESS_FS_TRUNCATE is not supported\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:132
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"restricting filesystem access failed because the Landlock ruleset could not "
|
||||
"be created: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:139
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"opening the root filesystem to make it read-only via Landlock failed: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:145
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"restricting filesystem access failed because the Landlock rule for / could "
|
||||
"not be added: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:156
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"opening the download directory to make it writable via Landlock failed: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:167
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"restricting filesystem access failed because the Landlock ruleset could not "
|
||||
"be applied: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:171
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"restricting filesystem access failed because the Landlock rule for the "
|
||||
"temporary download directory could not be added: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:177
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "filesystem access has been restricted to %s, Landlock ABI is %d\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_syscalls.c:139
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"error initializing seccomp to filter system calls in the download sandbox!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_syscalls.c:147
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error restricting syscall %s via seccomp!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_syscalls.c:157
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error restricting syscalls via seccomp: %d!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_syscalls.c:160
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "successfully restricted %d syscalls via seccomp\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:163
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Public keyring not found; have you run '%s'?\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:767
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:739
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "GPGME error: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:274
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:280
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "looking up key %s using WKD\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:283
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:294
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "gpg error: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:430 lib/libalpm/signing.c:503
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:406 lib/libalpm/signing.c:479
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "keyring is not writable\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:531
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:503
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" on keyserver\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:536
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:508
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" could not be imported\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:540
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:512
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:926 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:898 lib/libalpm/sync.c:1053
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: missing required signature\n"
|
||||
msgstr "%s: beharrezko sinadura falta da\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:941
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:912
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:949
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:920
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:956
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:927
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:968
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:977
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:981
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:934 lib/libalpm/signing.c:962
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:949
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:958
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:966
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1043 lib/libalpm/signing.c:1104
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1183
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1024 lib/libalpm/signing.c:1085
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1167
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature format error\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1136 lib/libalpm/signing.c:1169
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1177
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1117 lib/libalpm/signing.c:1150
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1161
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unsupported signature format\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -941,117 +1101,142 @@ msgstr "ezikusi pakete ordezkapena (%s-%s => %s-%s)\n"
|
||||
msgid "cannot replace %s by %s\n"
|
||||
msgstr "ezin %s ordezkatu %s paketearekin\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:476
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:477
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "packages %s and %s have the same filename: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:542 lib/libalpm/sync.c:612
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:546 lib/libalpm/sync.c:618
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
|
||||
msgstr "ebatzi ezineko paketeen arteko gatazka detektatu da\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:562
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:566
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
|
||||
msgstr "'%s' helburutik ezabatzen gatazka sortzen duelako '%s' paketearekin\n"
|
||||
msgid "removing '%s-%s' from target list because it conflicts with '%s-%s'\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1036
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1021 lib/libalpm/sync.c:1188
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: could not find package in cache\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1067
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to read file %s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1223
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1325
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "not enough free disk space\n"
|
||||
msgstr "ez dago behar beste leku libre diskoan\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1245
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1347
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not commit removal transaction\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da ezabaketa transakzioa egikaritu\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1253
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1355
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not commit transaction\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da transakzioa egikaritu\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:365
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:369
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create temp directory\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da temp direktorioa sortu\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:380
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:384
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da tempfile hona kopiatu %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:411
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:415
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove %s\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da %s ezabatu\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:415
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:419
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
|
||||
msgstr "ezin tempdir ezabatu %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:488
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:514
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to write to pipe (%s)\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da kanalizazioan idatzi (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:547
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:573
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da kanalizaziotik irakurri (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:617 lib/libalpm/util.c:623
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:641 lib/libalpm/util.c:647
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create pipe (%s)\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da kanalizazioa sortu (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:631
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:655
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da prozesu berri bat sardetu (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:654
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:680
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da erro direktorioa aldatu (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:666
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:700
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "call to execv failed (%s)\n"
|
||||
msgstr "execv deiak huts egin du (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:745
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:779
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
|
||||
msgstr "waitpid deiak huts egin du (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:755
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:789
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "command failed to execute correctly\n"
|
||||
msgstr "komandoa ez da behar bezala exekutatu\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:762
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:796
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown signal"
|
||||
msgstr "Seinale ezezaguna"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:764
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:798
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
|
||||
msgstr "%d seinaleak eten du komandoa: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:875
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:916
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
|
||||
msgstr "ez dago %s katxerik, sortzen...\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:906
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:947
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da pakete katxea aurkitu edo sortu, %s erabiliko da ordez\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:972
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "download user '%s' does not exist\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:975
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to get download user '%s': %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:988
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to create temporary download directory %s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:996
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to chown temporary download directory %s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -7,11 +7,11 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-04 16:15+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-20 02:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque (Spain) (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.archlinux.org/pacman/pacman/-/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-01 17:34+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-29 23:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Osoitz <oelkoro@gmail.com>, 2013\n"
|
||||
"Language-Team: Basque (Spain) (http://app.transifex.com/toofishes/archlinux-"
|
||||
"pacman/language/eu_ES/)\n"
|
||||
"Language: eu_ES\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -39,17 +39,17 @@ msgstr "bertsio zahartzen %s paketea (%s => %s)\n"
|
||||
msgid "cannot allocate disk archive object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:384
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:410
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "oharra eman da %s erauztean (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:387
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not extract %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da %s erauzi (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:709 lib/libalpm/remove.c:534
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:710 lib/libalpm/remove.c:550
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da %s berrizendatu %s gisa (%s)\n"
|
||||
@@ -95,18 +95,18 @@ msgstr "erauzi: ez da direktorioa %s fitxategiarekin gainidatziko\n"
|
||||
msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
|
||||
msgstr "ezin izan da %s.pacnew erauzi: bidea luzeegia da"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:510 lib/libalpm/util.c:335 lib/libalpm/util.c:600
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:510 lib/libalpm/util.c:356 lib/libalpm/util.c:624
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not get current working directory\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da uneko lan direktorioa lortu\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:515 lib/libalpm/util.c:340 lib/libalpm/util.c:605
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:658
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:515 lib/libalpm/util.c:361 lib/libalpm/util.c:629
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:684
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da direktorioa hona aldatu %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:571 lib/libalpm/util.c:405 lib/libalpm/util.c:774
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:571 lib/libalpm/util.c:431 lib/libalpm/util.c:808
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da laneko direktorioa berreskuratu (%s)\n"
|
||||
@@ -131,103 +131,118 @@ msgstr "ezin izan da datu-base sarrera eguneratu %s-%s\n"
|
||||
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da '%s' sarrera katxean gehitu\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:266
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:271
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error while reading file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "errorea %s fitxategia irakurtzean: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:376
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:382
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing invalid database: %s\n"
|
||||
msgstr "datu-base baliogabea ezabatzen:%s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:427 lib/libalpm/be_local.c:909
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:433 lib/libalpm/be_local.c:947
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create directory %s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ezin izan da %s direktorioa sortu: %s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:602 lib/libalpm/be_sync.c:322
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:608 lib/libalpm/be_sync.c:338
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
|
||||
msgstr "izen baliogabea '%s' datu-base sarreran\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:610
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:616
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
|
||||
msgstr "bikoiztutako datu-base sarrera '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:622
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:628
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
|
||||
msgstr "datu-base sarrera hondatua '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:722 lib/libalpm/be_local.c:818
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:958 lib/libalpm/be_local.c:1055
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:823 lib/libalpm/util.c:254
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:270
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:663
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unknown install reason for package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "Balidazio mota ezezaguna %s paketearentzat: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:743 lib/libalpm/be_local.c:856
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:996 lib/libalpm/be_local.c:1102
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:135 lib/libalpm/dload.c:795 lib/libalpm/util.c:275
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:291
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not open file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da %s fitxategia ireki: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:738 lib/libalpm/be_sync.c:582
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:759 lib/libalpm/be_sync.c:611
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
|
||||
msgstr "%s datu-basea kontraesankorra da: izenak ez datoz bat %s paketean\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:744 lib/libalpm/be_sync.c:588
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:765 lib/libalpm/be_sync.c:617
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
|
||||
msgstr "%s datu-basea kontraesankorra da: bertsioak ez datoz bat %s paketean\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:785
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:806
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "Balidazio mota ezezaguna %s paketearentzat: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:478 lib/libalpm/be_package.c:631
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:643
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:841
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unknown key '%s' in local database\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:255
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unknown key '%s' in package description\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:482 lib/libalpm/be_package.c:635
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:647
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error while reading package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "errorea %s paketea irakurtzean: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:491 lib/libalpm/be_package.c:514
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:495 lib/libalpm/be_package.c:518
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error while reading mtree of package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "errorea %s paketearen mtree-a irakurtzean: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:597
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:601
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not parse package description file in %s\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da paketearen deskripzioa prozesatu %s fitxategian\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:602
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:606
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing package name in %s\n"
|
||||
msgstr "paketearen izena falta da hemen: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:606
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:610
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing package version in %s\n"
|
||||
msgstr "paketearen bertsioa falta da hemen: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:610
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:614
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid package version in %s\n"
|
||||
msgstr "paketearen bertsio baliogabea hemen %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:649
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:653
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing package metadata in %s\n"
|
||||
msgstr "paketearen metadatuak falta dira hemen: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:741
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:745
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to read signature file: %s\n"
|
||||
msgstr "sinadura fitxategiaren irakurketak huts egin du: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:770 lib/libalpm/sync.c:953
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:768 lib/libalpm/sync.c:977
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "required key missing from keyring\n"
|
||||
msgstr "beharrezko gakoa falta da gako sortan\n"
|
||||
@@ -237,35 +252,40 @@ msgstr "beharrezko gakoa falta da gako sortan\n"
|
||||
msgid "removing invalid file: %s\n"
|
||||
msgstr "fitxategi baliogabea ezabatzen: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:449
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:470
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da '%s' fitxategi deskripzioa prozesatu '%s' datu-basetik\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:456
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:485
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not read db '%s' (%s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:489 lib/libalpm/be_sync.c:494
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:518 lib/libalpm/be_sync.c:523
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s datu-basea kontraesankorra da: %s paketearen fitxategi izena legez "
|
||||
"kanpokoa da\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:499
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:528
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s datu-basea kontraesankorra da: %s paketearen fitxategi izena luzeegia da\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:564
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:593
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown database file: %s\n"
|
||||
msgstr "datu-base fitxategi ezezaguna: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/db.c:344
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:711
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unknown key '%s' in sync database\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/db.c:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "database path is undefined\n"
|
||||
msgstr "datu-basearen bide-izena definitu gabe dago\n"
|
||||
@@ -305,108 +325,128 @@ msgstr "ezin izan da %s fitxategi sistema informazioa jaso: %s\n"
|
||||
msgid "could not open file: %s: %s\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da fitxategia ireki: %s :%s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:146 lib/libalpm/diskspace.c:159
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:154 lib/libalpm/diskspace.c:167
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not get filesystem information\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da fitxategi sistemaren informazioa jaso\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:242
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:254
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not get file information for %s\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da %sren informazioa jaso\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:256 lib/libalpm/diskspace.c:315
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:268 lib/libalpm/diskspace.c:327
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not determine mount point for file %s\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da %s fitxategiaren muntatze puntua zehaztu\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:354
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:366
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %ju blocks free\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s partizioa beteta dago: %jd bloke behar dira, %ju bloke daude libre\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:379 lib/libalpm/diskspace.c:433
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:391 lib/libalpm/diskspace.c:445
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not determine filesystem mount points\n"
|
||||
msgstr "ezin izan dira fitxategi sistemaren muntatze puntuak zehaztu\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:385
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:397
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not determine cachedir mount point %s\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da cachedir muntatze puntua zehaztu %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:438
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:450
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not determine root mount point %s\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da %s erro muntatze puntua zehaztu\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:486
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:498
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Partition %s is mounted read only\n"
|
||||
msgstr "%s partizioa soilik irakurtzeko moduan muntatuta dago\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:116
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:110
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to create temporary file for download\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:201
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"too many errors from %s, skipping for the remainder of this transaction\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:220
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:218
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "fatal error from %s, skipping for the remainder of this transaction\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:313
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk"
|
||||
msgstr "diskoa"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:392
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to create temporary file for download\n"
|
||||
msgstr "huts egin du deskargarako behin behineko fitxategiaren sorrerak\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:509 lib/libalpm/dload.c:547 lib/libalpm/dload.c:561
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:535 lib/libalpm/dload.c:573 lib/libalpm/dload.c:586
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
|
||||
msgstr "huts egin du '%s' fitxategia '%s'-tik erauzteak: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:539
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:565
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"huts egin du '%s' fitxategia eskuratzean hemendik: %s : aurreikusitako "
|
||||
"deskarga tamaina gainditu da\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:687
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:688
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
msgstr "%s ez dago osorik antza: %jd/%jd byte\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:787
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:779
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "url '%s' is invalid\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"'%s' url baliogabea da\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:893
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:867
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to setup a download payload for %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:905
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:879
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "curl returned error %d from transfer\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:929
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:902
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "curl transfer error: %d\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1055 lib/libalpm/sync.c:840
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:963
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "could not chdir to download directory %s\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da erro direktorioa aldatu (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:968
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "switching to sandbox user '%s' failed!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1126
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "could not move %s into %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da %s berrizendatu %s gisa (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1412 lib/libalpm/sync.c:863
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to retrieve some files\n"
|
||||
msgstr "fitxategi batzuk eskuratzeak huts egin du\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1078
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1435
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "download completed successfully but no file in the cache\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -642,51 +682,56 @@ msgid "conflicting files"
|
||||
msgstr "fitxategien arteko gatazka"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:142
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to initialize download"
|
||||
msgstr "huts egin du deskargarako behin behineko fitxategiaren sorrerak\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:144
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to retrieve some files"
|
||||
msgstr "ezin izan dira fitxategi batzuk eskuratu"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:144
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:146
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid regular expression"
|
||||
msgstr "adierazpen erregular baliogabea"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:150
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:152
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "libarchive error"
|
||||
msgstr "libarchive errorea"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:152
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:154
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "download library error"
|
||||
msgstr "errorea liburutegia deskargatzean"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:154
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:156
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "gpgme error"
|
||||
msgstr "gpgme errorea"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:156
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:158
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error invoking external downloader"
|
||||
msgstr "errorea kanpo deskarga programa deitzean"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:159
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:161
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "compiled without signature support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:162
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:164
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected error"
|
||||
msgstr "ustegabeko errorea"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:142
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:166
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "lock file missing %s\n"
|
||||
msgstr "blokeo fitxategia falta da %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:148
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:172
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove lock file %s\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da %s blokeo fitxategia ezabatu\n"
|
||||
@@ -768,7 +813,7 @@ msgstr "ezin izan da direktorioa ireki: %s: %s\n"
|
||||
msgid "could not open file: %s%s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:595 lib/libalpm/util.c:260
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:595 lib/libalpm/util.c:281
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not stat file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da fitxategiaren egoera zehaztu: %s: %s\n"
|
||||
@@ -778,11 +823,43 @@ msgstr "ezin izan da fitxategiaren egoera zehaztu: %s: %s\n"
|
||||
msgid "could not read directory: %s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:598
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:614
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
|
||||
msgstr "ezin izan dira %s-%s paketearen meta-datuak guztiz kargatu\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:869
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid package metadata (name or version missing)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:874
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"invalid metadata for package %s-%s (package name cannot start with '.' or "
|
||||
"'-')\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:878
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"invalid metadata for package %s-%s (package name contains invalid "
|
||||
"characters)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:885 lib/libalpm/package.c:889
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"invalid metadata for package %s-%s (package version contains invalid "
|
||||
"characters)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:895
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"invalid metadata for package %s-%s (package name and version too long)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:111
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
|
||||
@@ -803,109 +880,192 @@ msgstr "ezin '%s' fitxategia ezabatu: %s\n"
|
||||
msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:554
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:570
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "ezin ezabatu %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:727
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:743
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da datu-base sarrera ezabatu %s-%s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:732
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:748
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da '%s' sarrera ezabatu katxetik\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:114
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"restricting filesystem access failed because Landlock is not supported by "
|
||||
"the kernel!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:119
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Landlock ABI < 2, LANDLOCK_ACCESS_FS_REFER is not supported\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:125
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Landlock ABI < 3, LANDLOCK_ACCESS_FS_TRUNCATE is not supported\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:132
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"restricting filesystem access failed because the Landlock ruleset could not "
|
||||
"be created: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:139
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"opening the root filesystem to make it read-only via Landlock failed: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:145
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"restricting filesystem access failed because the Landlock rule for / could "
|
||||
"not be added: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:156
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"opening the download directory to make it writable via Landlock failed: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:167
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"restricting filesystem access failed because the Landlock ruleset could not "
|
||||
"be applied: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:171
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"restricting filesystem access failed because the Landlock rule for the "
|
||||
"temporary download directory could not be added: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:177
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "filesystem access has been restricted to %s, Landlock ABI is %d\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_syscalls.c:139
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"error initializing seccomp to filter system calls in the download sandbox!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_syscalls.c:147
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error restricting syscall %s via seccomp!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_syscalls.c:157
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error restricting syscalls via seccomp: %d!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_syscalls.c:160
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "successfully restricted %d syscalls via seccomp\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:163
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Public keyring not found; have you run '%s'?\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:767
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:739
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "GPGME error: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:274
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:280
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "looking up key %s using WKD\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:283
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:294
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "gpg error: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:430 lib/libalpm/signing.c:503
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:406 lib/libalpm/signing.c:479
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "keyring is not writable\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:531
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:503
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" on keyserver\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:536
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:508
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" could not be imported\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:540
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:512
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:926 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:898 lib/libalpm/sync.c:1053
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: missing required signature\n"
|
||||
msgstr "%s: beharrezko sinadura falta da\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:941
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:912
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:949
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:920
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:956
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:927
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:968
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:977
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:981
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:934 lib/libalpm/signing.c:962
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:949
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:958
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:966
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1043 lib/libalpm/signing.c:1104
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1183
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1024 lib/libalpm/signing.c:1085
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1167
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature format error\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1136 lib/libalpm/signing.c:1169
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1177
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1117 lib/libalpm/signing.c:1150
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1161
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unsupported signature format\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -940,117 +1100,142 @@ msgstr "ezikusi pakete ordezkapena (%s-%s => %s-%s)\n"
|
||||
msgid "cannot replace %s by %s\n"
|
||||
msgstr "ezin %s ordezkatu %s paketearekin\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:476
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:477
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "packages %s and %s have the same filename: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:542 lib/libalpm/sync.c:612
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:546 lib/libalpm/sync.c:618
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
|
||||
msgstr "ebatzi ezineko paketeen arteko gatazka detektatu da\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:562
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:566
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
|
||||
msgstr "'%s' helburutik ezabatzen gatazka sortzen duelako '%s' paketearekin\n"
|
||||
msgid "removing '%s-%s' from target list because it conflicts with '%s-%s'\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1036
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1021 lib/libalpm/sync.c:1188
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: could not find package in cache\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1067
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to read file %s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1223
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1325
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "not enough free disk space\n"
|
||||
msgstr "ez dago behar beste leku libre diskoan\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1245
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1347
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not commit removal transaction\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da ezabaketa transakzioa egikaritu\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1253
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1355
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not commit transaction\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da transakzioa egikaritu\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:365
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:369
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create temp directory\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da temp direktorioa sortu\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:380
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:384
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da tempfile hona kopiatu %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:411
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:415
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove %s\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da %s ezabatu\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:415
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:419
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
|
||||
msgstr "ezin tempdir ezabatu %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:488
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:514
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to write to pipe (%s)\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da kanalizazioan idatzi (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:547
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:573
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da kanalizaziotik irakurri (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:617 lib/libalpm/util.c:623
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:641 lib/libalpm/util.c:647
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create pipe (%s)\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da kanalizazioa sortu (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:631
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:655
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da prozesu berri bat sardetu (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:654
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:680
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da erro direktorioa aldatu (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:666
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:700
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "call to execv failed (%s)\n"
|
||||
msgstr "execv deiak huts egin du (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:745
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:779
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
|
||||
msgstr "waitpid deiak huts egin du (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:755
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:789
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "command failed to execute correctly\n"
|
||||
msgstr "komandoa ez da behar bezala exekutatu\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:762
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:796
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown signal"
|
||||
msgstr "Seinale ezezaguna"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:764
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:798
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
|
||||
msgstr "%d seinaleak eten du komandoa: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:875
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:916
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
|
||||
msgstr "ez dago %s katxerik, sortzen...\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:906
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:947
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da pakete katxea aurkitu edo sortu, %s erabiliko da ordez\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:972
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "download user '%s' does not exist\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:975
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to get download user '%s': %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:988
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to create temporary download directory %s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:996
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to chown temporary download directory %s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -17,11 +17,11 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-04 16:15+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-20 02:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.archlinux.org/pacman/pacman/-/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-01 17:34+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-29 23:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sami Korkalainen, 2018\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish (http://app.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
|
||||
"language/fi/)\n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -49,17 +49,17 @@ msgstr "varhennetaan paketti %s (%s => %s)\n"
|
||||
msgid "cannot allocate disk archive object"
|
||||
msgstr "levyn arkisto-objektia ei voida varata"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:384
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:410
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "annettiin varoitus purettaessa %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:387
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not extract %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "tiedostoa %s ei voitu purkaa (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:709 lib/libalpm/remove.c:534
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:710 lib/libalpm/remove.c:550
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "kohdetta %s ei voitu nimetä uudelleen kohteeksi %s (%s)\n"
|
||||
@@ -104,18 +104,18 @@ msgstr "purku: kansiota ei korvata tiedostolla %s\n"
|
||||
msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
|
||||
msgstr "ei voitu purkaa %s.pacnew: polku liian pitkä"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:510 lib/libalpm/util.c:335 lib/libalpm/util.c:600
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:510 lib/libalpm/util.c:356 lib/libalpm/util.c:624
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not get current working directory\n"
|
||||
msgstr "nykyisen kansion sijaintia ei voitu määrittää\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:515 lib/libalpm/util.c:340 lib/libalpm/util.c:605
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:658
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:515 lib/libalpm/util.c:361 lib/libalpm/util.c:629
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:684
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "ei voitu vaihtaa kansioon %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:571 lib/libalpm/util.c:405 lib/libalpm/util.c:774
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:571 lib/libalpm/util.c:431 lib/libalpm/util.c:808
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
|
||||
msgstr "työhakemistoa ei voitu palauttaa (%s)\n"
|
||||
@@ -140,101 +140,116 @@ msgstr "ei voitu päivittää tietokantamerkintää: %s-%s\n"
|
||||
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
|
||||
msgstr "merkintää '%s' ei voitu lisätä välimuistiin\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:266
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:271
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error while reading file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "virhe luettaessa tiedostoa %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:376
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:382
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing invalid database: %s\n"
|
||||
msgstr "poistetaan virheellinen tietokanta: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:427 lib/libalpm/be_local.c:909
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:433 lib/libalpm/be_local.c:947
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create directory %s: %s\n"
|
||||
msgstr "kansiota %s ei voitu luoda: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:602 lib/libalpm/be_sync.c:322
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:608 lib/libalpm/be_sync.c:338
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
|
||||
msgstr "virheellinen nimi tietokantamerkinnälle '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:610
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:616
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
|
||||
msgstr "tietokantamerkintä '%s' on useampaan kertaan\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:622
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:628
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
|
||||
msgstr "vahingoittunut tietokantamerkintä '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:722 lib/libalpm/be_local.c:818
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:958 lib/libalpm/be_local.c:1055
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:823 lib/libalpm/util.c:254
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:270
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:663
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unknown install reason for package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "tuntematon validointityyppi paketille %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:743 lib/libalpm/be_local.c:856
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:996 lib/libalpm/be_local.c:1102
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:135 lib/libalpm/dload.c:795 lib/libalpm/util.c:275
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:291
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not open file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "tiedostoa %s ei voitu avata: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:738 lib/libalpm/be_sync.c:582
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:759 lib/libalpm/be_sync.c:611
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
|
||||
msgstr "tietokanta %s on epäyhtenäinen: paketin %s nimi ei täsmää\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:744 lib/libalpm/be_sync.c:588
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:765 lib/libalpm/be_sync.c:617
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
|
||||
msgstr "tietokanta %s on epäyhtenäinen: paketin %s versio ei täsmää\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:785
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:806
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "tuntematon validointityyppi paketille %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:478 lib/libalpm/be_package.c:631
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:643
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:841
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unknown key '%s' in local database\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:255
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unknown key '%s' in package description\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:482 lib/libalpm/be_package.c:635
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:647
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error while reading package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "virhe luettaessa pakettia %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:491 lib/libalpm/be_package.c:514
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:495 lib/libalpm/be_package.c:518
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error while reading mtree of package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "virhe luettaessa paketin %s mtreetä: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:597
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:601
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not parse package description file in %s\n"
|
||||
msgstr "paketin kuvaustiedostoa %s ei voitu jäsentää\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:602
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:606
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing package name in %s\n"
|
||||
msgstr "paketin nimi puuttuu tiedostosta %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:606
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:610
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing package version in %s\n"
|
||||
msgstr "paketin versio puuttuu tiedostosta %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:610
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:614
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid package version in %s\n"
|
||||
msgstr "virheellinen paketin versio tiedostossa %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:649
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:653
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing package metadata in %s\n"
|
||||
msgstr "paketin metadata puuttuu tiedostosta %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:741
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:745
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to read signature file: %s\n"
|
||||
msgstr "allekirjoitustiedoston lukeminen epäonnistui: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:770 lib/libalpm/sync.c:953
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:768 lib/libalpm/sync.c:977
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "required key missing from keyring\n"
|
||||
msgstr "vaadittu avain puuttuu avainrenkaasta\n"
|
||||
@@ -244,34 +259,39 @@ msgstr "vaadittu avain puuttuu avainrenkaasta\n"
|
||||
msgid "removing invalid file: %s\n"
|
||||
msgstr "poistetaan virheellinen tiedosto: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:449
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:470
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
|
||||
msgstr "paketin kuvaustiedostoa '%s' ei voitu jäsentää tietokannassa '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:456
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:485
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not read db '%s' (%s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:489 lib/libalpm/be_sync.c:494
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:518 lib/libalpm/be_sync.c:523
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"tietokanta %s on epäyhtenäinen: paketin %s tiedostonimi on virheellinen\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:499
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:528
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"tietokanta %s on epäyhtenäinen: paketin %s tiedostonimi on liian pitkä\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:564
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:593
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown database file: %s\n"
|
||||
msgstr "tuntematon tietokantatiedosto: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/db.c:344
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:711
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unknown key '%s' in sync database\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/db.c:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "database path is undefined\n"
|
||||
msgstr "tietokannan polkua ei ole määritelty\n"
|
||||
@@ -311,105 +331,125 @@ msgstr "ei saatu tietoja tiedostojärjestelmästä %s: %s\n"
|
||||
msgid "could not open file: %s: %s\n"
|
||||
msgstr "tiedostoa ei voitu avata: %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:146 lib/libalpm/diskspace.c:159
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:154 lib/libalpm/diskspace.c:167
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not get filesystem information\n"
|
||||
msgstr "ei saatu tietoja tiedostojärjestelmästä\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:242
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:254
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not get file information for %s\n"
|
||||
msgstr "ei voitu saada tietoja tiedostolle %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:256 lib/libalpm/diskspace.c:315
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:268 lib/libalpm/diskspace.c:327
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not determine mount point for file %s\n"
|
||||
msgstr "tiedoston %s tiedostojärjestelmän liitospistettä ei voitu selvittää\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:354
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:366
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %ju blocks free\n"
|
||||
msgstr "Osio %s liian täynnä: %jd lohkoa tarvitaan, %ju lohkoa vapaana\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:379 lib/libalpm/diskspace.c:433
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:391 lib/libalpm/diskspace.c:445
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not determine filesystem mount points\n"
|
||||
msgstr "tiedostojärjestelmien liitospisteitä ei voitu selvittää\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:385
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:397
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not determine cachedir mount point %s\n"
|
||||
msgstr "välimuistikansion liitospistettä %s ei voitu selvittää\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:438
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:450
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not determine root mount point %s\n"
|
||||
msgstr "juuren %s liitospistettä ei voitu selvittää\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:486
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:498
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Partition %s is mounted read only\n"
|
||||
msgstr "Osio %s on liitetty vain lukutilassa\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:116
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:110
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to create temporary file for download\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:201
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"too many errors from %s, skipping for the remainder of this transaction\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:220
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:218
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "fatal error from %s, skipping for the remainder of this transaction\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:313
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk"
|
||||
msgstr "levy"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:392
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to create temporary file for download\n"
|
||||
msgstr "väliaikaistiedoston luonti lataamista varten epäonnistui\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:509 lib/libalpm/dload.c:547 lib/libalpm/dload.c:561
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:535 lib/libalpm/dload.c:573 lib/libalpm/dload.c:586
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
|
||||
msgstr "tiedoston '%s' nouto palvelimelta %s epäonnistui : %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:539
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:565
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"tiedoston '%s' noutaminen koneelta %s epäonnistui: odotettu latauskoko "
|
||||
"ylittyi\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:687
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:688
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
msgstr "%s näyttää katkenneen: %jd/%jd tavua\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:787
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:779
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "url '%s' is invalid\n"
|
||||
msgstr "osoite '%s' on virheellinen\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:893
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:867
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to setup a download payload for %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:905
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:879
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "curl returned error %d from transfer\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:929
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:902
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "curl transfer error: %d\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1055 lib/libalpm/sync.c:840
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:963
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "could not chdir to download directory %s\n"
|
||||
msgstr "juurikansiota ei voitu vaihtaa (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:968
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "switching to sandbox user '%s' failed!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1126
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "could not move %s into %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "kohdetta %s ei voitu nimetä uudelleen kohteeksi %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1412 lib/libalpm/sync.c:863
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to retrieve some files\n"
|
||||
msgstr "joidenkin tiedostojen noutaminen epäonnistui\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1078
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1435
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "download completed successfully but no file in the cache\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -645,51 +685,56 @@ msgid "conflicting files"
|
||||
msgstr "ristiriidassa olevia tiedostoja"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:142
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to initialize download"
|
||||
msgstr "väliaikaistiedoston luonti lataamista varten epäonnistui\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:144
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to retrieve some files"
|
||||
msgstr "joidenkin tiedostojen noutaminen epäonnistui"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:144
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:146
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid regular expression"
|
||||
msgstr "virheellinen säännöllinen lauseke"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:150
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:152
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "libarchive error"
|
||||
msgstr "libarchive-virhe"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:152
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:154
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "download library error"
|
||||
msgstr "latauskirjaston virhe"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:154
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:156
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "gpgme error"
|
||||
msgstr "gpgme-virhe"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:156
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:158
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error invoking external downloader"
|
||||
msgstr "virhe kutsuttaessa ulkoista latausohjelmaa"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:159
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:161
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "compiled without signature support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:162
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:164
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected error"
|
||||
msgstr "odottamaton virhe"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:142
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:166
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "lock file missing %s\n"
|
||||
msgstr "puuttuva lukkotiedosto %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:148
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:172
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove lock file %s\n"
|
||||
msgstr "lukkotiedostoa %s ei voitu poistaa\n"
|
||||
@@ -771,7 +816,7 @@ msgstr "kansiota ei voitu avata: %s: %s\n"
|
||||
msgid "could not open file: %s%s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:595 lib/libalpm/util.c:260
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:595 lib/libalpm/util.c:281
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not stat file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "tiedoston %s stat-toiminnon ei voitu tehdä: %s\n"
|
||||
@@ -781,11 +826,43 @@ msgstr "tiedoston %s stat-toiminnon ei voitu tehdä: %s\n"
|
||||
msgid "could not read directory: %s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:598
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:614
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
|
||||
msgstr "paketin %s-%s metadataa ei voitu ladata täysin\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:869
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid package metadata (name or version missing)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:874
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"invalid metadata for package %s-%s (package name cannot start with '.' or "
|
||||
"'-')\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:878
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"invalid metadata for package %s-%s (package name contains invalid "
|
||||
"characters)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:885 lib/libalpm/package.c:889
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"invalid metadata for package %s-%s (package version contains invalid "
|
||||
"characters)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:895
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"invalid metadata for package %s-%s (package name and version too long)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:111
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
|
||||
@@ -806,109 +883,192 @@ msgstr "tiedostoa '%s' ei voitu poistaa: %s\n"
|
||||
msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:554
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:570
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "tiedostoa %s ei voida poistaa (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:727
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:743
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
|
||||
msgstr "ei voitu poistaa tietokantamerkintää %s-%s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:732
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:748
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
|
||||
msgstr "merkintää '%s' ei voitu poistaa välimuistista\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:114
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"restricting filesystem access failed because Landlock is not supported by "
|
||||
"the kernel!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:119
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Landlock ABI < 2, LANDLOCK_ACCESS_FS_REFER is not supported\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:125
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Landlock ABI < 3, LANDLOCK_ACCESS_FS_TRUNCATE is not supported\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:132
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"restricting filesystem access failed because the Landlock ruleset could not "
|
||||
"be created: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:139
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"opening the root filesystem to make it read-only via Landlock failed: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:145
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"restricting filesystem access failed because the Landlock rule for / could "
|
||||
"not be added: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:156
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"opening the download directory to make it writable via Landlock failed: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:167
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"restricting filesystem access failed because the Landlock ruleset could not "
|
||||
"be applied: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:171
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"restricting filesystem access failed because the Landlock rule for the "
|
||||
"temporary download directory could not be added: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:177
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "filesystem access has been restricted to %s, Landlock ABI is %d\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_syscalls.c:139
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"error initializing seccomp to filter system calls in the download sandbox!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_syscalls.c:147
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error restricting syscall %s via seccomp!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_syscalls.c:157
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error restricting syscalls via seccomp: %d!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_syscalls.c:160
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "successfully restricted %d syscalls via seccomp\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:163
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Public keyring not found; have you run '%s'?\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:767
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:739
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "GPGME error: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:274
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:280
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "looking up key %s using WKD\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:283
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:294
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "gpg error: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:430 lib/libalpm/signing.c:503
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:406 lib/libalpm/signing.c:479
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "keyring is not writable\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:531
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:503
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" on keyserver\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:536
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:508
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" could not be imported\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:540
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:512
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:926 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:898 lib/libalpm/sync.c:1053
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: missing required signature\n"
|
||||
msgstr "%s: pakollinen allekirjoitus puuttuu\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:941
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:912
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:949
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:920
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:956
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:927
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:968
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:977
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:981
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:934 lib/libalpm/signing.c:962
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:949
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:958
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:966
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1043 lib/libalpm/signing.c:1104
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1183
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1024 lib/libalpm/signing.c:1085
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1167
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature format error\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1136 lib/libalpm/signing.c:1169
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1177
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1117 lib/libalpm/signing.c:1150
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1161
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unsupported signature format\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -943,121 +1103,144 @@ msgstr "ohitetaan paketin korvaus (%s-%s => %s-%s)\n"
|
||||
msgid "cannot replace %s by %s\n"
|
||||
msgstr "pakettia %s ei voi korvata paketilla %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:476
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:477
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "packages %s and %s have the same filename: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:542 lib/libalpm/sync.c:612
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:546 lib/libalpm/sync.c:618
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
|
||||
msgstr "ratkaisemattomia pakettiristiriitoja havaittu\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:562
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:566
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
|
||||
msgid "removing '%s-%s' from target list because it conflicts with '%s-%s'\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"poistetaan '%s' kohteiden listasta, koska se on ristiriidassa paketin '%s' "
|
||||
"kanssa\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1036
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1021 lib/libalpm/sync.c:1188
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: could not find package in cache\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1067
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to read file %s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1223
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1325
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "not enough free disk space\n"
|
||||
msgstr "ei tarpeeksi vapaata levytilaa\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1245
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1347
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not commit removal transaction\n"
|
||||
msgstr "poistotoimenpidettä ei voitu suorittaa\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1253
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1355
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not commit transaction\n"
|
||||
msgstr "toimenpidettä ei voitu suorittaa\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:365
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:369
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create temp directory\n"
|
||||
msgstr "väliaikaiskansiota ei voitu luoda\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:380
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:384
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "väliaikaistiedostoa ei voitu kopioida kansioon %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:411
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:415
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove %s\n"
|
||||
msgstr "%s ei voitu poistaa\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:415
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:419
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
|
||||
msgstr "väliaikaiskansiota %s ei voitu poistaa\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:488
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:514
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to write to pipe (%s)\n"
|
||||
msgstr "ei voitu kirjoittaa putkeen (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:547
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:573
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
|
||||
msgstr "ei voitu lukea putkesta (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:617 lib/libalpm/util.c:623
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:641 lib/libalpm/util.c:647
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create pipe (%s)\n"
|
||||
msgstr "ei voitu luoda putkea (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:631
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:655
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
|
||||
msgstr "ei voitu käynnistää uutta prosessia (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:654
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:680
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
|
||||
msgstr "juurikansiota ei voitu vaihtaa (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:666
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:700
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "call to execv failed (%s)\n"
|
||||
msgstr "execv-kutsu epäonnistui (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:745
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:779
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
|
||||
msgstr "waitpid-kutsu epäonnistui (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:755
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:789
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "command failed to execute correctly\n"
|
||||
msgstr "komento päättyi virheeseen\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:762
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:796
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown signal"
|
||||
msgstr "Tuntematon signaali"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:764
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:798
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
|
||||
msgstr "signaali %d päätti komennon: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:875
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:916
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
|
||||
msgstr "välimuistia %s ei ole olemassa, luodaan...\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:906
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:947
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"pakettivälimuistia ei ollut olemassa eikä sitä voitu luoda. Käytetään %s sen "
|
||||
"sijaan\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:972
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "download user '%s' does not exist\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:975
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to get download user '%s': %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:988
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to create temporary download directory %s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:996
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to chown temporary download directory %s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -8,28 +8,31 @@
|
||||
# Antoine Lubineau <antoine@lubignon.info>, 2012
|
||||
# Antoine Lubineau <antoine@lubignon.info>, 2012-2014,2018
|
||||
# Cedric Girard <girard.cedric@gmail.com>, 2014
|
||||
# Charles Monzat <c.monzat@laposte.net>, 2018-2021
|
||||
# Charles Monzat <c.monzat@laposte.net>, 2018-2021,2023
|
||||
# Charles Monzat <c.monzat@laposte.net>, 2015-2018
|
||||
# Charles Monzat <c.monzat@laposte.net>, 2018
|
||||
# Charles Monzat <c.monzat@laposte.net>, 2018
|
||||
# Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011
|
||||
# jiehong <ma.jiehong@gmail.com>, 2011-2012
|
||||
# shining <chantry.xavier@gmail.com>, 2011
|
||||
# solstice <solstice.dhiver@gmail.com>, 2023
|
||||
# solstice <solstice.dhiver@gmail.com>, 2023
|
||||
# Xavier Devlamynck <magicrhesus@ouranos.be>, 2011
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-04 16:15+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-05 08:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Charles Monzat <c.monzat@laposte.net>\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.archlinux.org/pacman/pacman/-/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-01 17:34+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-29 23:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Xavier Devlamynck <magicrhesus@ouranos.be>, 2011\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://app.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
|
||||
"language/fr/)\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % "
|
||||
"1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:90 lib/libalpm/sync.c:279
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -51,17 +54,17 @@ msgstr "retourne à la version antérieure du paquet %s (%s => %s)\n"
|
||||
msgid "cannot allocate disk archive object"
|
||||
msgstr "Impossible d’allouer l’objet d’archive disque"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:384
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:410
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "problème pendant l’extraction de %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:387
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not extract %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "l’extraction de %s a échoué (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:709 lib/libalpm/remove.c:534
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:710 lib/libalpm/remove.c:550
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "impossible de renommer %s en %s (%s)\n"
|
||||
@@ -106,18 +109,18 @@ msgstr "extraction : n’écrase pas le répertoire par le fichier %s\n"
|
||||
msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
|
||||
msgstr "impossible d’extraire %s.pacnew : chemin trop long"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:510 lib/libalpm/util.c:335 lib/libalpm/util.c:600
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:510 lib/libalpm/util.c:356 lib/libalpm/util.c:624
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not get current working directory\n"
|
||||
msgstr "déterminer le répertoire courant a échoué\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:515 lib/libalpm/util.c:340 lib/libalpm/util.c:605
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:658
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:515 lib/libalpm/util.c:361 lib/libalpm/util.c:629
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:684
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "changer de répertoire vers %s a échoué (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:571 lib/libalpm/util.c:405 lib/libalpm/util.c:774
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:571 lib/libalpm/util.c:431 lib/libalpm/util.c:808
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
|
||||
msgstr "impossible de restaurer le répertoire de travail (%s)\n"
|
||||
@@ -142,101 +145,116 @@ msgstr "la mise à jour de l’entrée de base de données %s-%s a échoué\n"
|
||||
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
|
||||
msgstr "l’ajout au cache de l’entrée « %s » a échoué\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:266
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:271
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error while reading file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "erreur lors de la lecture du paquet %s : %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:376
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:382
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing invalid database: %s\n"
|
||||
msgstr "suppression d’une base de données non valide : %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:427 lib/libalpm/be_local.c:909
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:433 lib/libalpm/be_local.c:947
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create directory %s: %s\n"
|
||||
msgstr "la création du répertoire %s a échoué : %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:602 lib/libalpm/be_sync.c:322
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:608 lib/libalpm/be_sync.c:338
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
|
||||
msgstr "nom incorrect pour l’entrée de base de données « %s »\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:610
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:616
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
|
||||
msgstr "l’entrée « %s » de la base de données est dupliquée\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:622
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:628
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
|
||||
msgstr "l’entrée « %s » de la base de données est corrompue\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:722 lib/libalpm/be_local.c:818
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:958 lib/libalpm/be_local.c:1055
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:823 lib/libalpm/util.c:254
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:270
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:663
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown install reason for package %s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:743 lib/libalpm/be_local.c:856
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:996 lib/libalpm/be_local.c:1102
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:135 lib/libalpm/dload.c:795 lib/libalpm/util.c:275
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:291
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not open file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "l’ouverture du fichier %s a échoué : %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:738 lib/libalpm/be_sync.c:582
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:759 lib/libalpm/be_sync.c:611
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
|
||||
msgstr "le dépôt %s est incohérent : noms différents pour le paquet %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:744 lib/libalpm/be_sync.c:588
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:765 lib/libalpm/be_sync.c:617
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
|
||||
msgstr "le dépôt %s est incohérent : versions différentes pour le paquet %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:785
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:806
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "type de validation inconnu pour le paquet %s : %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:478 lib/libalpm/be_package.c:631
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:643
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:841
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unknown key '%s' in local database\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:255
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unknown key '%s' in package description\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:482 lib/libalpm/be_package.c:635
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:647
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error while reading package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "erreur lors de la lecture du paquet %s : %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:491 lib/libalpm/be_package.c:514
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:495 lib/libalpm/be_package.c:518
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error while reading mtree of package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "erreur lors de la lecture du fichier .MTREE du paquet %s : %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:597
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:601
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not parse package description file in %s\n"
|
||||
msgstr "l’analyse du fichier de description a échoué dans %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:602
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:606
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing package name in %s\n"
|
||||
msgstr "nom de paquet manquant dans %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:606
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:610
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing package version in %s\n"
|
||||
msgstr "version de paquet manquante dans %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:610
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:614
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid package version in %s\n"
|
||||
msgstr "version de paquet non valide dans %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:649
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:653
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing package metadata in %s\n"
|
||||
msgstr "méta-données du paquet manquantes dans %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:741
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:745
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to read signature file: %s\n"
|
||||
msgstr "échec lors de la lecture du fichier de signature : %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:770 lib/libalpm/sync.c:953
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:768 lib/libalpm/sync.c:977
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "required key missing from keyring\n"
|
||||
msgstr "clé requise absente du trousseau\n"
|
||||
@@ -246,36 +264,41 @@ msgstr "clé requise absente du trousseau\n"
|
||||
msgid "removing invalid file: %s\n"
|
||||
msgstr "suppression du fichier non valide : %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:449
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:470
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"impossible d’analyser le fichier « %s » de description du paquet depuis la "
|
||||
"base de données « %s »\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:456
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:485
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not read db '%s' (%s)\n"
|
||||
msgstr "impossible de lire la base de données « %s » (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:489 lib/libalpm/be_sync.c:494
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:518 lib/libalpm/be_sync.c:523
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"le dépôt %s est incohérent : le nom de fichier du paquet %s est incorrect\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:499
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:528
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"le dépôt %s est incohérent : le nom de fichier du paquet %s est trop long\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:564
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:593
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown database file: %s\n"
|
||||
msgstr "fichier de base de données inconnu : %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/db.c:344
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:711
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unknown key '%s' in sync database\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/db.c:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "database path is undefined\n"
|
||||
msgstr "base de données non initialisée\n"
|
||||
@@ -317,105 +340,125 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "could not open file: %s: %s\n"
|
||||
msgstr "impossible d’ouvrir le fichier %s : %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:146 lib/libalpm/diskspace.c:159
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:154 lib/libalpm/diskspace.c:167
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not get filesystem information\n"
|
||||
msgstr "impossible de récupérer les informations du système de fichiers\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:242
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:254
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not get file information for %s\n"
|
||||
msgstr "impossible de récupérer les informations de fichier pour %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:256 lib/libalpm/diskspace.c:315
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:268 lib/libalpm/diskspace.c:327
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not determine mount point for file %s\n"
|
||||
msgstr "impossible de déterminer le point de montage pour le fichier %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:354
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:366
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %ju blocks free\n"
|
||||
msgstr "Partition %s pleine : %jd blocs nécessaires, %ju blocs libres\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:379 lib/libalpm/diskspace.c:433
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:391 lib/libalpm/diskspace.c:445
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not determine filesystem mount points\n"
|
||||
msgstr "impossible de déterminer les points de montage\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:385
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:397
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not determine cachedir mount point %s\n"
|
||||
msgstr "impossible de déterminer le point de montage du dossier de cache %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:438
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:450
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not determine root mount point %s\n"
|
||||
msgstr "impossible de déterminer le point de montage de la racine %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:486
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:498
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Partition %s is mounted read only\n"
|
||||
msgstr "La partition %s est en lecture seule\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:116
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"too many errors from %s, skipping for the remainder of this transaction\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:220
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk"
|
||||
msgstr "disque"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:392
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:110
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to create temporary file for download\n"
|
||||
msgstr "échec de création d’un fichier temporaire pour le téléchargement\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:509 lib/libalpm/dload.c:547 lib/libalpm/dload.c:561
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:201
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"too many errors from %s, skipping for the remainder of this transaction\n"
|
||||
msgstr "trop d'erreurs pour %s, ignoré pour le reste de la transaction\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:218
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "fatal error from %s, skipping for the remainder of this transaction\n"
|
||||
msgstr "erreur fatale pour %s, ignoré pour le reste de la transaction\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:313
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk"
|
||||
msgstr "disque"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:535 lib/libalpm/dload.c:573 lib/libalpm/dload.c:586
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
|
||||
msgstr "échec de récupération du fichier « %s » depuis %s : %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:539
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:565
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"échec de récupération du fichier « %s » depuis %s : taille attendue "
|
||||
"dépassée\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:687
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:688
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
msgstr "%s est apparemment tronqué : %jd/%jd octets\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:787
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:779
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "url '%s' is invalid\n"
|
||||
msgstr "l’URL « %s » est non valide\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:893
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:867
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to setup a download payload for %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "échec à initialiser une tâche de téléchargement pour %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:905
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:879
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "curl returned error %d from transfer\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "curl a retourné l'erreur %dpour le transfert\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:929
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:902
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "curl transfer error: %d\n"
|
||||
msgstr "erreur de curl pour le transfert: %d\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:963
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not chdir to download directory %s\n"
|
||||
msgstr "impossible de se placer dans le répertoire de téléchargement %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:968
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "switching to sandbox user '%s' failed!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1055 lib/libalpm/sync.c:840
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1126
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not move %s into %s (%s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1412 lib/libalpm/sync.c:863
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to retrieve some files\n"
|
||||
msgstr "erreur lors de la récupération de certains fichiers\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1078
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1435
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "download completed successfully but no file in the cache\n"
|
||||
msgstr "téléchargement terminé avec succès mais aucun fichier dans le cache\n"
|
||||
@@ -548,7 +591,7 @@ msgstr "cible répétée"
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:94
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "duplicate filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "nom de fichier en double"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:98
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -654,50 +697,55 @@ msgstr "conflit de fichiers "
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:142
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to initialize download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:144
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to retrieve some files"
|
||||
msgstr "échec de récupération de certains fichiers"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:144
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:146
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid regular expression"
|
||||
msgstr "expression régulière incorrecte"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:150
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:152
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "libarchive error"
|
||||
msgstr "erreur de libarchive"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:152
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:154
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "download library error"
|
||||
msgstr "erreur de la bibliothèque de téléchargement"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:154
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:156
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "gpgme error"
|
||||
msgstr "erreur de gpgme"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:156
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:158
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error invoking external downloader"
|
||||
msgstr "erreur en invoquant le client externe de téléchargement"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:159
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:161
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "compiled without signature support"
|
||||
msgstr "compilé sans prise en charge de signature"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:162
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:164
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected error"
|
||||
msgstr "erreur non prévue"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:142
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:166
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "lock file missing %s\n"
|
||||
msgstr "fichier de verrou manquant %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:148
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:172
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove lock file %s\n"
|
||||
msgstr "la suppression du fichier de verrouillage %s a échoué\n"
|
||||
@@ -779,7 +827,7 @@ msgstr "impossible d’ouvrir le dossier %s : %s\n"
|
||||
msgid "could not open file: %s%s: %s\n"
|
||||
msgstr "impossible d’ouvrir le fichier : %s%s : %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:595 lib/libalpm/util.c:260
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:595 lib/libalpm/util.c:281
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not stat file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "impossible de connaître l’état du fichier %s : %s\n"
|
||||
@@ -789,12 +837,44 @@ msgstr "impossible de connaître l’état du fichier %s : %s\n"
|
||||
msgid "could not read directory: %s: %s\n"
|
||||
msgstr "impossible de lire le répertoire : %s : %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:598
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:614
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"les métadonnées pour le paquet %s-%s n’ont pas pu être totalement chargées.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:869
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid package metadata (name or version missing)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:874
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"invalid metadata for package %s-%s (package name cannot start with '.' or "
|
||||
"'-')\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:878
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"invalid metadata for package %s-%s (package name contains invalid "
|
||||
"characters)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:885 lib/libalpm/package.c:889
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"invalid metadata for package %s-%s (package version contains invalid "
|
||||
"characters)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:895
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"invalid metadata for package %s-%s (package name and version too long)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:111
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
|
||||
@@ -815,110 +895,193 @@ msgstr "suppression du fichier « %s » impossible : %s\n"
|
||||
msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n"
|
||||
msgstr "impossible de sauvegarder %s en raison du débordement de PATH_MAX\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:554
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:570
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "impossible de supprimer %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:727
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:743
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
|
||||
msgstr "la suppression de l’entrée de base de données %s-%s a échoué\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:732
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:748
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
|
||||
msgstr "la suppression du cache de l’entrée « %s » a échoué\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:114
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"restricting filesystem access failed because Landlock is not supported by "
|
||||
"the kernel!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:119
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Landlock ABI < 2, LANDLOCK_ACCESS_FS_REFER is not supported\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:125
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Landlock ABI < 3, LANDLOCK_ACCESS_FS_TRUNCATE is not supported\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:132
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"restricting filesystem access failed because the Landlock ruleset could not "
|
||||
"be created: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:139
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"opening the root filesystem to make it read-only via Landlock failed: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:145
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"restricting filesystem access failed because the Landlock rule for / could "
|
||||
"not be added: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:156
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"opening the download directory to make it writable via Landlock failed: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:167
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"restricting filesystem access failed because the Landlock ruleset could not "
|
||||
"be applied: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:171
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"restricting filesystem access failed because the Landlock rule for the "
|
||||
"temporary download directory could not be added: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:177
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "filesystem access has been restricted to %s, Landlock ABI is %d\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_syscalls.c:139
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"error initializing seccomp to filter system calls in the download sandbox!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_syscalls.c:147
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error restricting syscall %s via seccomp!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_syscalls.c:157
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error restricting syscalls via seccomp: %d!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_syscalls.c:160
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "successfully restricted %d syscalls via seccomp\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:163
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Public keyring not found; have you run '%s'?\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le trousseau de clés publique est introuvable ; avez-vous exécuté « %s » ?\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:767
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:739
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "GPGME error: %s\n"
|
||||
msgstr "erreur GPGME : %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:274
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:280
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "looking up key %s using WKD\n"
|
||||
msgstr "recherche de la clé %s via WKD\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:283
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:294
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "gpg error: %s\n"
|
||||
msgstr "erreur gpg : %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:430 lib/libalpm/signing.c:503
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:406 lib/libalpm/signing.c:479
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "keyring is not writable\n"
|
||||
msgstr "le trousseau de clés n’est pas accessible en écriture\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:531
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:503
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" on keyserver\n"
|
||||
msgstr "clé « %s » sur le serveur de clés\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:536
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:508
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" could not be imported\n"
|
||||
msgstr "la clé « %s » n’a pas pu être importée\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:540
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:512
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
|
||||
msgstr "la clé « %s » ne peut être recherchée à distance\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:926 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:898 lib/libalpm/sync.c:1053
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: missing required signature\n"
|
||||
msgstr "%s : signature requise manquante\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:941
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:912
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
|
||||
msgstr "%s : la signature de « %s » est de confiance mitigée\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:949
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:920
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
|
||||
msgstr "%s : la signature de « %s » est de confiance inconnue\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:956
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:927
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
|
||||
msgstr "%s : la signature de « %s » n’est pas digne de confiance\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:968
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
|
||||
msgstr "%s : la clé « %s » est inconnue\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:977
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
|
||||
msgstr "%s : la clé « %s » est désactivée\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:981
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:934 lib/libalpm/signing.c:962
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
|
||||
msgstr "%s : la signature de « %s » est périmée\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:949
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
|
||||
msgstr "%s : la clé « %s » est inconnue\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:958
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
|
||||
msgstr "%s : la clé « %s » est désactivée\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:966
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
|
||||
msgstr "%s : la signature de « %s » n’est pas valide\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1043 lib/libalpm/signing.c:1104
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1183
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1024 lib/libalpm/signing.c:1085
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1167
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature format error\n"
|
||||
msgstr "%s : erreur de format de signature\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1136 lib/libalpm/signing.c:1169
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1177
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1117 lib/libalpm/signing.c:1150
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1161
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unsupported signature format\n"
|
||||
msgstr "%s : format de signature non pris en charge\n"
|
||||
@@ -953,122 +1116,148 @@ msgstr "ignore le remplacement du paquet (%s-%s => %s-%s)\n"
|
||||
msgid "cannot replace %s by %s\n"
|
||||
msgstr "le remplacement de %s par %s est impossible\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:476
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:477
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "packages %s and %s have the same filename: %s\n"
|
||||
msgstr "les paquets %s et %s ont le même nom de fichier : %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:542 lib/libalpm/sync.c:612
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:546 lib/libalpm/sync.c:618
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
|
||||
msgstr "un conflit de paquets impossible à résoudre a été détecté\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:562
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:566
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
|
||||
msgid "removing '%s-%s' from target list because it conflicts with '%s-%s'\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"supprime « %s » de la liste de cible car il est en conflit avec « %s »\n"
|
||||
"suppression de « %s-%s » de la liste cible car cela entre en conflit avec "
|
||||
"« %s-%s »\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1036
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1021 lib/libalpm/sync.c:1188
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: could not find package in cache\n"
|
||||
msgstr "%s : impossible de trouver le paquet dans le cache\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1067
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to read file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "impossible de lire le fichier %s : %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1223
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1325
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "not enough free disk space\n"
|
||||
msgstr "espace disque insuffisant\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1245
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1347
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not commit removal transaction\n"
|
||||
msgstr "appliquer la transaction de suppression a échoué\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1253
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1355
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not commit transaction\n"
|
||||
msgstr "appliquer la transaction a échoué\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:365
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:369
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create temp directory\n"
|
||||
msgstr "la création du répertoire temporaire a échoué\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:380
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:384
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "la copie du fichier temporaire vers %s a échoué (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:411
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:415
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove %s\n"
|
||||
msgstr "la suppression de %s a échoué\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:415
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:419
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
|
||||
msgstr "la suppression du répertoire temporaire %s a échoué\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:488
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:514
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to write to pipe (%s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"impossible d’écrire dans le tube (%s)\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:547
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:573
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
|
||||
msgstr "impossible de lire à partir du tube (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:617 lib/libalpm/util.c:623
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:641 lib/libalpm/util.c:647
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create pipe (%s)\n"
|
||||
msgstr "impossible de créer le tube (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:631
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:655
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
|
||||
msgstr "la génération d’un nouveau processus a échoué (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:654
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:680
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
|
||||
msgstr "changer le répertoire racine a échoué (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:666
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:700
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "call to execv failed (%s)\n"
|
||||
msgstr "l’appel à execv a échoué (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:745
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:779
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
|
||||
msgstr "l’appel de waitpid a échoué (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:755
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:789
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "command failed to execute correctly\n"
|
||||
msgstr "la commande n’a pas pu être exécutée correctement\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:762
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:796
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown signal"
|
||||
msgstr "Signal inconnu"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:764
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:798
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
|
||||
msgstr "commande terminée par le signal %d : %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:875
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:916
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
|
||||
msgstr "le cache %s n’existe pas, création…\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:906
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:947
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"impossible de trouver ou de créer le cache des paquets, utilisation de %s à "
|
||||
"la place\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:972
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "download user '%s' does not exist\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:975
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to get download user '%s': %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:988
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to create temporary download directory %s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:996
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to chown temporary download directory %s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -7,11 +7,11 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-04 16:15+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-20 14:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Panwar108 <caspian7pena@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.archlinux.org/pacman/pacman/-/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-01 17:34+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-29 23:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Panwar108 <caspian7pena@gmail.com>, 2018,2020-2021\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi (http://app.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
|
||||
"language/hi/)\n"
|
||||
"Language: hi\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -39,17 +39,17 @@ msgstr "पैकेज डाउनग्रेड होगा %s (%s => %s)\n
|
||||
msgid "cannot allocate disk archive object"
|
||||
msgstr "डिस्क संग्रह वस्तु का आवंटन विफल"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:384
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:410
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "%s (%s) अनपैक करते समय चेतावनी दी गई\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:387
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not extract %s (%s)\n"
|
||||
msgstr " %s (%s) अनपैक करना विफल\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:709 lib/libalpm/remove.c:534
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:710 lib/libalpm/remove.c:550
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "%s का नाम बदलकर %s करना विफल (%s)\n"
|
||||
@@ -92,18 +92,18 @@ msgstr "अनपैक : डायरेक्टरी फाइल %s से
|
||||
msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
|
||||
msgstr "%s.pacnew अनपैक करना विफल : पथ काफी लंबा है"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:510 lib/libalpm/util.c:335 lib/libalpm/util.c:600
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:510 lib/libalpm/util.c:356 lib/libalpm/util.c:624
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not get current working directory\n"
|
||||
msgstr "वर्तमान कार्यरत डायरेक्टरी प्राप्त करना विफल\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:515 lib/libalpm/util.c:340 lib/libalpm/util.c:605
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:658
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:515 lib/libalpm/util.c:361 lib/libalpm/util.c:629
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:684
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "डायरेक्टरी बदल कर %s (%s) करना विफल\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:571 lib/libalpm/util.c:405 lib/libalpm/util.c:774
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:571 lib/libalpm/util.c:431 lib/libalpm/util.c:808
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
|
||||
msgstr "कार्यरत डायरेक्टरी हेतु पुनः स्थापना विफल (%s)\n"
|
||||
@@ -128,101 +128,116 @@ msgstr "डेटाबेस प्रविष्टि अपडेट कर
|
||||
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
|
||||
msgstr "कैश में प्रविष्टि '%s' जोड़ना विफल\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:266
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:271
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error while reading file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "%s फाइल रीड करते समय त्रुटि : %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:376
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:382
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing invalid database: %s\n"
|
||||
msgstr "अमान्य डेटाबेस हट रहा है : %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:427 lib/libalpm/be_local.c:909
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:433 lib/libalpm/be_local.c:947
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create directory %s: %s\n"
|
||||
msgstr "%s डायरेक्टरी बनाना विफल :%s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:602 lib/libalpm/be_sync.c:322
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:608 lib/libalpm/be_sync.c:338
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
|
||||
msgstr "डेटाबेस प्रविष्टि '%s' हेतु अमान्य नाम\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:610
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:616
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
|
||||
msgstr "प्रतिरूपित डेटाबेस प्रविष्टि '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:622
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:628
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
|
||||
msgstr "विकृत डेटाबेस प्रविष्टि '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:722 lib/libalpm/be_local.c:818
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:958 lib/libalpm/be_local.c:1055
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:823 lib/libalpm/util.c:254
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:270
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:663
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown install reason for package %s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:743 lib/libalpm/be_local.c:856
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:996 lib/libalpm/be_local.c:1102
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:135 lib/libalpm/dload.c:795 lib/libalpm/util.c:275
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:291
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not open file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "%s फाइल खोलना विफल : %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:738 lib/libalpm/be_sync.c:582
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:759 lib/libalpm/be_sync.c:611
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
|
||||
msgstr "%s डेटाबेस विसंगति : %s पैकेज हेतु नाम बेमेल\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:744 lib/libalpm/be_sync.c:588
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:765 lib/libalpm/be_sync.c:617
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
|
||||
msgstr "%s डेटाबेस विसंगति : %s पैकेज हेतु संस्करण बेमेल\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:785
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:806
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "%s पैकेज हेतु अज्ञात प्रमाणीकरण प्रकार : %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:478 lib/libalpm/be_package.c:631
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:643
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:841
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unknown key '%s' in local database\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:255
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unknown key '%s' in package description\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:482 lib/libalpm/be_package.c:635
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:647
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error while reading package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "%s पैकेज रीड करते समय त्रुटि : %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:491 lib/libalpm/be_package.c:514
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:495 lib/libalpm/be_package.c:518
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error while reading mtree of package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "%s पैकेज mtree रीड करते समय त्रुटि : %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:597
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:601
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not parse package description file in %s\n"
|
||||
msgstr "%s में पैकेज विवरण फाइल प्राप्यता विफल\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:602
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:606
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing package name in %s\n"
|
||||
msgstr "%s में पैकेज नाम अनुपस्थित\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:606
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:610
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing package version in %s\n"
|
||||
msgstr "%s में पैकेज संस्करण अनुपस्थित\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:610
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:614
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid package version in %s\n"
|
||||
msgstr "%s में पैकेज संस्करण अमान्य\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:649
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:653
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing package metadata in %s\n"
|
||||
msgstr "%s में पैकेज मेटाडेटा अमान्य\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:741
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:745
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to read signature file: %s\n"
|
||||
msgstr "हस्ताक्षर फाइल रीड करना विफल : %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:770 lib/libalpm/sync.c:953
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:768 lib/libalpm/sync.c:977
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "required key missing from keyring\n"
|
||||
msgstr "कुंजी-संग्रह से आवश्यक कुंजी अनुपस्थित\n"
|
||||
@@ -232,32 +247,37 @@ msgstr "कुंजी-संग्रह से आवश्यक कुं
|
||||
msgid "removing invalid file: %s\n"
|
||||
msgstr "अमान्य फाइल हट रही है : %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:449
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:470
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
|
||||
msgstr "डेटाबेस '%s' से पैकेज विवरण फाइल '%s' प्राप्यता विफल\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:456
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:485
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not read db '%s' (%s)\n"
|
||||
msgstr "'%s' (%s) डेटाबेस रीड करना विफल\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:489 lib/libalpm/be_sync.c:494
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:518 lib/libalpm/be_sync.c:523
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
|
||||
msgstr "%s डेटाबेस विसंगति : %s पैकेज का फाइल नाम अमान्य है\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:499
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:528
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
|
||||
msgstr "%s डेटाबेस विसंगति : %s पैकेज का फाइल नाम काफी लंबा है\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:564
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:593
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown database file: %s\n"
|
||||
msgstr "अज्ञात डेटाबेस फाइल : %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/db.c:344
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:711
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unknown key '%s' in sync database\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/db.c:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "database path is undefined\n"
|
||||
msgstr "अपरिभाषित डेटाबेस पथ\n"
|
||||
@@ -297,103 +317,123 @@ msgstr "%s हेतु फाइल सिस्टम जानकारी
|
||||
msgid "could not open file: %s: %s\n"
|
||||
msgstr "फाइल खोलना विफल : %s : %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:146 lib/libalpm/diskspace.c:159
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:154 lib/libalpm/diskspace.c:167
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not get filesystem information\n"
|
||||
msgstr "फाइल सिस्टम जानकारी प्राप्त करना विफल\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:242
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:254
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not get file information for %s\n"
|
||||
msgstr "%s हेतु फाइल जानकारी प्राप्त करना विफल\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:256 lib/libalpm/diskspace.c:315
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:268 lib/libalpm/diskspace.c:327
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not determine mount point for file %s\n"
|
||||
msgstr "फाइल %s हेतु माउंट पॉइंट निर्धारण विफल\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:354
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:366
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %ju blocks free\n"
|
||||
msgstr "विभाजन %s लगभग पूर्णतया प्रयुक्त : %jd ब्लॉक आवश्यक, %ju ब्लॉक अप्रयुक्त\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:379 lib/libalpm/diskspace.c:433
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:391 lib/libalpm/diskspace.c:445
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not determine filesystem mount points\n"
|
||||
msgstr "फाइल सिस्टम माउंट पॉइंट निर्धारण विफल\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:385
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:397
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not determine cachedir mount point %s\n"
|
||||
msgstr "कैश डायरेक्टरी हेतु %s माउंट पॉइंट निर्धारण विफल\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:438
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:450
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not determine root mount point %s\n"
|
||||
msgstr "रुट हेतु %s माउंट पॉइंट निर्धारण विफल\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:486
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:498
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Partition %s is mounted read only\n"
|
||||
msgstr "माउंट विभाजन %s केवल रीड योग्य है\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:116
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:110
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to create temporary file for download\n"
|
||||
msgstr "डाउनलोड हेतु अस्थायी फाइल बनाना विफल\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:201
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"too many errors from %s, skipping for the remainder of this transaction\n"
|
||||
msgstr "%s हेतु अत्यधिक त्रुटियाँ हुई, यह शेष संचालन के दौरान निरस्त रहेगा\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:220
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:218
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "fatal error from %s, skipping for the remainder of this transaction\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:313
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk"
|
||||
msgstr "डिस्क"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:392
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to create temporary file for download\n"
|
||||
msgstr "डाउनलोड हेतु अस्थायी फाइल बनाना विफल\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:509 lib/libalpm/dload.c:547 lib/libalpm/dload.c:561
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:535 lib/libalpm/dload.c:573 lib/libalpm/dload.c:586
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
|
||||
msgstr "%s से फाइल '%s' प्राप्त करना विफल : %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:539
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:565
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
|
||||
msgstr "%s से फाइल '%s' प्राप्त करना विफल : डाउनलोड आकर अपेक्षा से अधिक\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:687
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:688
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
msgstr "%s खंडित प्रतीत होता है : %jd/%jd बाइट\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:787
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:779
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "url '%s' is invalid\n"
|
||||
msgstr "यूआरएल '%s' अमान्य है\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:893
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:867
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to setup a download payload for %s\n"
|
||||
msgstr "%s हेतु डाउनलोड अवस्था सेट करना विफल\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:905
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:879
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "curl returned error %d from transfer\n"
|
||||
msgstr "अंतरण हेतु curl से प्राप्त त्रुटि %d\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:929
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:902
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "curl transfer error: %d\n"
|
||||
msgstr "curl अंतरण त्रुटि : %d\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1055 lib/libalpm/sync.c:840
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:963
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not chdir to download directory %s\n"
|
||||
msgstr "डाउनलोड डायरेक्टरी %s हेतु डायरेक्टरी बदलना विफल\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:968
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "switching to sandbox user '%s' failed!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1126
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not move %s into %s (%s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1412 lib/libalpm/sync.c:863
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to retrieve some files\n"
|
||||
msgstr "कुछ फ़ाइलें प्राप्त करने में विफल\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1078
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1435
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "download completed successfully but no file in the cache\n"
|
||||
msgstr "डाउनलोड करना सफल परन्तु कैश में फाइल मौजूद नहीं है\n"
|
||||
@@ -630,50 +670,55 @@ msgstr "विरुद्ध फाइलें"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:142
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to initialize download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:144
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to retrieve some files"
|
||||
msgstr "कुछ फाइलें प्राप्त करना विफल"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:144
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:146
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid regular expression"
|
||||
msgstr "अमान्य सामान्य व्यंजक"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:150
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:152
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "libarchive error"
|
||||
msgstr "Libarchive त्रुटि"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:152
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:154
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "download library error"
|
||||
msgstr "डाउनलोड लाइब्रेरी त्रुटि"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:154
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:156
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "gpgme error"
|
||||
msgstr "GPGme त्रुटि"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:156
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:158
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error invoking external downloader"
|
||||
msgstr "बाह्य डाउनलोड साधन उपयोग करना विफल"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:159
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:161
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "compiled without signature support"
|
||||
msgstr "हस्ताक्षर समर्थन बिना संयोजित"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:162
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:164
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected error"
|
||||
msgstr "अनपेक्षित त्रुटि"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:142
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:166
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "lock file missing %s\n"
|
||||
msgstr "लॉक फाइल अनुपस्थित %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:148
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:172
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove lock file %s\n"
|
||||
msgstr "लॉक फाइल %s हटाना विफल \n"
|
||||
@@ -755,7 +800,7 @@ msgstr "डायरेक्टरी खोलना विफल : %s : %s\n"
|
||||
msgid "could not open file: %s%s: %s\n"
|
||||
msgstr "फाइल खोलना विफल : %s %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:595 lib/libalpm/util.c:260
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:595 lib/libalpm/util.c:281
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not stat file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "फाइल %s स्थिति प्राप्त करना विफल : %s\n"
|
||||
@@ -765,11 +810,43 @@ msgstr "फाइल %s स्थिति प्राप्त करना
|
||||
msgid "could not read directory: %s: %s\n"
|
||||
msgstr "डायरेक्टरी रीड करना विफल : %s : %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:598
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:614
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
|
||||
msgstr "पैकेज हेतु पूर्णतया मेटाडेटा लोड करना विफल %s-%s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:869
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid package metadata (name or version missing)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:874
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"invalid metadata for package %s-%s (package name cannot start with '.' or "
|
||||
"'-')\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:878
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"invalid metadata for package %s-%s (package name contains invalid "
|
||||
"characters)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:885 lib/libalpm/package.c:889
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"invalid metadata for package %s-%s (package version contains invalid "
|
||||
"characters)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:895
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"invalid metadata for package %s-%s (package name and version too long)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:111
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
|
||||
@@ -790,109 +867,192 @@ msgstr "फाइल '%s' हटाना विफल : %s\n"
|
||||
msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n"
|
||||
msgstr "PATH_MAX की अधिकता होने से %s का बैकअप विफल\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:554
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:570
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "%s (%s) हटाना विफल \n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:727
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:743
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
|
||||
msgstr "डेटाबेस प्रविष्टि हटाना विफल %s-%s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:732
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:748
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
|
||||
msgstr "कैश से प्रविष्टि '%s' हटाना विफल\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:114
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"restricting filesystem access failed because Landlock is not supported by "
|
||||
"the kernel!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:119
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Landlock ABI < 2, LANDLOCK_ACCESS_FS_REFER is not supported\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:125
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Landlock ABI < 3, LANDLOCK_ACCESS_FS_TRUNCATE is not supported\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:132
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"restricting filesystem access failed because the Landlock ruleset could not "
|
||||
"be created: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:139
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"opening the root filesystem to make it read-only via Landlock failed: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:145
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"restricting filesystem access failed because the Landlock rule for / could "
|
||||
"not be added: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:156
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"opening the download directory to make it writable via Landlock failed: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:167
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"restricting filesystem access failed because the Landlock ruleset could not "
|
||||
"be applied: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:171
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"restricting filesystem access failed because the Landlock rule for the "
|
||||
"temporary download directory could not be added: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:177
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "filesystem access has been restricted to %s, Landlock ABI is %d\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_syscalls.c:139
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"error initializing seccomp to filter system calls in the download sandbox!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_syscalls.c:147
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error restricting syscall %s via seccomp!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_syscalls.c:157
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error restricting syscalls via seccomp: %d!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_syscalls.c:160
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "successfully restricted %d syscalls via seccomp\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:163
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Public keyring not found; have you run '%s'?\n"
|
||||
msgstr "सार्वजानिक कुंजी-संग्रह नहीं मिला; क्या आपने '%s' निष्पादित किया?\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:767
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:739
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "GPGME error: %s\n"
|
||||
msgstr "GPGME त्रुटि : %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:274
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:280
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "looking up key %s using WKD\n"
|
||||
msgstr "वेब कुंजी डायरेक्टरी द्वारा कुंजी %s खोज\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:283
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:294
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "gpg error: %s\n"
|
||||
msgstr "GPG त्रुटि : %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:430 lib/libalpm/signing.c:503
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:406 lib/libalpm/signing.c:479
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "keyring is not writable\n"
|
||||
msgstr "कुंजी-संग्रह राइट योग्य नहीं है\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:531
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:503
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" on keyserver\n"
|
||||
msgstr "कुंजी सर्वर पर कुंजी \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:536
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:508
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" could not be imported\n"
|
||||
msgstr "कुंजी \"%s\" आयात विफल\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:540
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:512
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
|
||||
msgstr "कुंजी \"%s\" हेतु दूरस्थ खोज विफल\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:926 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:898 lib/libalpm/sync.c:1053
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: missing required signature\n"
|
||||
msgstr "%s : आवश्यक हस्ताक्षर अनुपस्थित\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:941
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:912
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
|
||||
msgstr "%s : \"%s\" के हस्ताक्षर की विश्वसनीयता आंशिक है\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:949
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:920
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
|
||||
msgstr "%s : \"%s\" के हस्ताक्षर की विश्वसनीयता अज्ञात है\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:956
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:927
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
|
||||
msgstr "%s : \"%s\" का हस्ताक्षर विश्वसनीय नहीं है\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:968
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
|
||||
msgstr "%s: कुंजी \"%s\" अज्ञात है\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:977
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
|
||||
msgstr "%s: कुंजी \"%s\" निष्क्रिय है\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:981
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:934 lib/libalpm/signing.c:962
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
|
||||
msgstr "%s : \"%s\" के हस्ताक्षर की मान्यता समाप्त हो चुकी है\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:949
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
|
||||
msgstr "%s: कुंजी \"%s\" अज्ञात है\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:958
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
|
||||
msgstr "%s: कुंजी \"%s\" निष्क्रिय है\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:966
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
|
||||
msgstr "%s : \"%s\" का हस्ताक्षर अमान्य है\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1043 lib/libalpm/signing.c:1104
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1183
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1024 lib/libalpm/signing.c:1085
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1167
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature format error\n"
|
||||
msgstr "%s: हस्ताक्षर प्रारूप त्रुटि\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1136 lib/libalpm/signing.c:1169
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1177
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1117 lib/libalpm/signing.c:1150
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1161
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unsupported signature format\n"
|
||||
msgstr "%s: असमर्थित हस्ताक्षर प्रारूप\n"
|
||||
@@ -927,117 +1087,142 @@ msgstr "पैकेज विनिमय अनदेखा किया ग
|
||||
msgid "cannot replace %s by %s\n"
|
||||
msgstr "%s को %s से बदलना विफल\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:476
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:477
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "packages %s and %s have the same filename: %s\n"
|
||||
msgstr "%s व %s पैकेज के फाइल नाम समान है : %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:542 lib/libalpm/sync.c:612
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:546 lib/libalpm/sync.c:618
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
|
||||
msgstr "असमन्वयित विरुद्ध पैकेज पहचाने गए\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:562
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:566
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
|
||||
msgstr "'%s' के विरुद्ध होने के कारण '%s' लक्षित सूची से हटेगा\n"
|
||||
msgid "removing '%s-%s' from target list because it conflicts with '%s-%s'\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1036
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1021 lib/libalpm/sync.c:1188
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: could not find package in cache\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1067
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to read file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "%s फ़ाइल रीड करने में विफल : %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1223
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1325
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "not enough free disk space\n"
|
||||
msgstr "अपर्याप्त डिस्क स्पेस\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1245
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1347
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not commit removal transaction\n"
|
||||
msgstr "हटाने हेतु संचालन संचित करना विफल\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1253
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1355
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not commit transaction\n"
|
||||
msgstr "संचालन संचित करना विफल\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:365
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:369
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create temp directory\n"
|
||||
msgstr "अस्थायी डायरेक्टरी बनाना विफल\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:380
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:384
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "अस्थायी फाइल को %s (%s) में कॉपी करना विफल\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:411
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:415
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove %s\n"
|
||||
msgstr "%s हटाना विफल\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:415
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:419
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
|
||||
msgstr "अस्थायी डायरेक्टरी %s हटाना विफल\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:488
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:514
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to write to pipe (%s)\n"
|
||||
msgstr "पाइप (%s) पर राइट करने में विफल\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:547
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:573
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
|
||||
msgstr "पाइप (%s) से रीड करने में विफल\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:617 lib/libalpm/util.c:623
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:641 lib/libalpm/util.c:647
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create pipe (%s)\n"
|
||||
msgstr "पाइप (%s) बनाने में विफल\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:631
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:655
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
|
||||
msgstr "विभाजित कर नई प्रक्रिया (%s) बनाने में विफल\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:654
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:680
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
|
||||
msgstr "रुट डायरेक्टरी (%s) बदलने में विफल\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:666
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:700
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "call to execv failed (%s)\n"
|
||||
msgstr "execv हेतु कॉल विफल (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:745
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:779
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
|
||||
msgstr "waitpid हेतु कॉल विफल (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:755
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:789
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "command failed to execute correctly\n"
|
||||
msgstr "कमांड का उचित निष्पादन विफल\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:762
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:796
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown signal"
|
||||
msgstr "अज्ञात संकेत"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:764
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:798
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
|
||||
msgstr "%d संकेत द्वारा कमांड समाप्त : %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:875
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:916
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
|
||||
msgstr "कोई %s कैश मौजूद नहीं है, बनाई जाएगी...\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:906
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:947
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
|
||||
msgstr "पैकेज कैश खोज या बनाना विफल, अतः %s उपयोग होगा\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:972
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "download user '%s' does not exist\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:975
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to get download user '%s': %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:988
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to create temporary download directory %s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:996
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to chown temporary download directory %s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -8,18 +8,18 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-04 16:15+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-20 02:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.archlinux.org/pacman/pacman/-/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-01 17:34+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-29 23:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Viktor Coric <viktor_coric94@hotmail.com>, 2016\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian (http://app.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
|
||||
"language/hr/)\n"
|
||||
"Language: hr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:90 lib/libalpm/sync.c:279
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -41,12 +41,12 @@ msgstr "unazađujem paket %s (%s => %s)\n"
|
||||
msgid "cannot allocate disk archive object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:384
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:410
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "dano upozorenje tijekom raspakiranja %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:387
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not extract %s (%s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:709 lib/libalpm/remove.c:534
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:710 lib/libalpm/remove.c:550
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "ne mogu preimenivati %s u %s (%s)\n"
|
||||
@@ -98,18 +98,18 @@ msgstr "raspakiravanje: ne pišem preko direktorija datotekom %s\n"
|
||||
msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
|
||||
msgstr "nije moguće raspakirati %s.pacnew: putanja je preduga"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:510 lib/libalpm/util.c:335 lib/libalpm/util.c:600
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:510 lib/libalpm/util.c:356 lib/libalpm/util.c:624
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not get current working directory\n"
|
||||
msgstr "ne mogu dobaviti trenutni radni direktorij\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:515 lib/libalpm/util.c:340 lib/libalpm/util.c:605
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:658
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:515 lib/libalpm/util.c:361 lib/libalpm/util.c:629
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:684
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "ne mogu promjeniti direktorij u %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:571 lib/libalpm/util.c:405 lib/libalpm/util.c:774
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:571 lib/libalpm/util.c:431 lib/libalpm/util.c:808
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -140,106 +140,121 @@ msgstr "ne mogu ažurirati unos baze podataka %s-%s\n"
|
||||
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
|
||||
msgstr "ne mogu dodati unos '%s' u cache\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:266
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:271
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error while reading file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "greška prilikom čitanja datoteke %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:376
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:382
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing invalid database: %s\n"
|
||||
msgstr "uklanjam neispravnu bazu podataka: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:427 lib/libalpm/be_local.c:909
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:433 lib/libalpm/be_local.c:947
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create directory %s: %s\n"
|
||||
msgstr "ne mogu napraviti direktorij %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:602 lib/libalpm/be_sync.c:322
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:608 lib/libalpm/be_sync.c:338
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"neispravno ime za unos baze podataka '%s'\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:610
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:616
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
|
||||
msgstr "dvostruki unos '%s' u bazi podataka\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:622
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:628
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
|
||||
msgstr "oštećeni unos baze podataka '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:722 lib/libalpm/be_local.c:818
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:958 lib/libalpm/be_local.c:1055
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:823 lib/libalpm/util.c:254
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:270
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:663
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown install reason for package %s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:743 lib/libalpm/be_local.c:856
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:996 lib/libalpm/be_local.c:1102
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:135 lib/libalpm/dload.c:795 lib/libalpm/util.c:275
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:291
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not open file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "ne mogu otvoriti datoteku %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:738 lib/libalpm/be_sync.c:582
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:759 lib/libalpm/be_sync.c:611
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
|
||||
msgstr "%s baza podatak je nedosljedna: ime se ne podudara sa paketom %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:744 lib/libalpm/be_sync.c:588
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:765 lib/libalpm/be_sync.c:617
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s baza podataka je nedosljedna: verzija se ne podudara sa paketom %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:785
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:806
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "nepoznata vrsta provjere za paket %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:478 lib/libalpm/be_package.c:631
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:643
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:841
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unknown key '%s' in local database\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:255
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unknown key '%s' in package description\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:482 lib/libalpm/be_package.c:635
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:647
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error while reading package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "greška prilikom čitanja paketa %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:491 lib/libalpm/be_package.c:514
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:495 lib/libalpm/be_package.c:518
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error while reading mtree of package %s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"greška pri čitanju mtree paketa %s: %s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:597
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:601
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not parse package description file in %s\n"
|
||||
msgstr "ne mogu analizirati opisnu datoteku paketa u %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:602
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:606
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing package name in %s\n"
|
||||
msgstr "nedostaje ime paketa u %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:606
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:610
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing package version in %s\n"
|
||||
msgstr "nedostaje verzija paketa u %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:610
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:614
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid package version in %s\n"
|
||||
msgstr "neispravna verzija pakata u %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:649
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:653
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing package metadata in %s\n"
|
||||
msgstr "nedostaju metapodaci paketa u %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:741
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:745
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to read signature file: %s\n"
|
||||
msgstr "ne mogu pročitati datoteku sa potpisom: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:770 lib/libalpm/sync.c:953
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:768 lib/libalpm/sync.c:977
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "required key missing from keyring\n"
|
||||
msgstr "traženi ključ nedostaje u privjesku\n"
|
||||
@@ -249,32 +264,37 @@ msgstr "traženi ključ nedostaje u privjesku\n"
|
||||
msgid "removing invalid file: %s\n"
|
||||
msgstr "uklanjam neispravnu datoteku: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:449
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:470
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
|
||||
msgstr "ne mogu obraditi datoteku opisa paketa '%s' iz baze podataka '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:456
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:485
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not read db '%s' (%s)\n"
|
||||
msgstr "ne mogu čitati db '%s' (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:489 lib/libalpm/be_sync.c:494
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:518 lib/libalpm/be_sync.c:523
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
|
||||
msgstr "nedosljednost baze podataka %s: ime paketa %s je nevažeći\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:499
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:528
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
|
||||
msgstr "nedosljednost baze podataka %s: ime paketa %s je predugo\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:564
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:593
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown database file: %s\n"
|
||||
msgstr "nepoznata datoteka baze podataka: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/db.c:344
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:711
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unknown key '%s' in sync database\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/db.c:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "database path is undefined\n"
|
||||
msgstr "putanja baze podataka nije određena\n"
|
||||
@@ -314,108 +334,128 @@ msgstr "ne mogu dobitit informaciju datotečnog sustava za %s: %s\n"
|
||||
msgid "could not open file: %s: %s\n"
|
||||
msgstr "ne mogu otvoriti datoteku: %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:146 lib/libalpm/diskspace.c:159
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:154 lib/libalpm/diskspace.c:167
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not get filesystem information\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ne mogu dobiti informaciju datotečnog sustava\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:242
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:254
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not get file information for %s\n"
|
||||
msgstr "ne mogu dobiti informaciju za %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:256 lib/libalpm/diskspace.c:315
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:268 lib/libalpm/diskspace.c:327
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not determine mount point for file %s\n"
|
||||
msgstr "ne mogu odrediti točku montiranja za datoteku %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:354
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:366
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %ju blocks free\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Particija %s je prepuna: %jd blokova je potrebno, %ju blokova je slobodno\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:379 lib/libalpm/diskspace.c:433
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:391 lib/libalpm/diskspace.c:445
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not determine filesystem mount points\n"
|
||||
msgstr "ne mogu odrediti točke montiranja datotečnog sustava\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:385
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:397
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not determine cachedir mount point %s\n"
|
||||
msgstr "ne mogu odrediti točku montiranja cache direktorija od %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:438
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:450
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not determine root mount point %s\n"
|
||||
msgstr "ne mogu odrediti točku montiranja za root %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:486
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:498
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Partition %s is mounted read only\n"
|
||||
msgstr "Particija %s je montirana samo za čitanje\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:116
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:110
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to create temporary file for download\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:201
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"too many errors from %s, skipping for the remainder of this transaction\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:220
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:218
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "fatal error from %s, skipping for the remainder of this transaction\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:313
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk"
|
||||
msgstr "disk"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:392
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to create temporary file for download\n"
|
||||
msgstr "neuspjela izrada privremene datoteke za preuzimanje\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:509 lib/libalpm/dload.c:547 lib/libalpm/dload.c:561
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:535 lib/libalpm/dload.c:573 lib/libalpm/dload.c:586
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
|
||||
msgstr "neuspjelo primanje datoteke '%s' iz %s : %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:539
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:565
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"greška pri dobavljanju datoteke '%s' iz %s: veličina preuzimanja je veća od "
|
||||
"očekivane\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:687
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:688
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
msgstr "%s je okrnjen: %jd%jd bajtova\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:787
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:779
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "url '%s' is invalid\n"
|
||||
msgstr "url '%s' je neispravan\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:893
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:867
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to setup a download payload for %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:905
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:879
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "curl returned error %d from transfer\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:929
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:902
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "curl transfer error: %d\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1055 lib/libalpm/sync.c:840
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:963
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not chdir to download directory %s\n"
|
||||
msgstr "ne mogu promjeniti direktorij u direktorij za skidanje od %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:968
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "switching to sandbox user '%s' failed!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1126
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "could not move %s into %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "ne mogu preimenivati %s u %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1412 lib/libalpm/sync.c:863
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to retrieve some files\n"
|
||||
msgstr "neuspjelo primanje nekin datoteka\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1078
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1435
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "download completed successfully but no file in the cache\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -651,51 +691,56 @@ msgid "conflicting files"
|
||||
msgstr "sukobljene datoteke"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:142
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to initialize download"
|
||||
msgstr "neuspjela izrada privremene datoteke za preuzimanje\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:144
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to retrieve some files"
|
||||
msgstr "neuspjelo primanje nekih datoteka"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:144
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:146
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid regular expression"
|
||||
msgstr "neispravan regularni izraz"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:150
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:152
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "libarchive error"
|
||||
msgstr "libarchive greška"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:152
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:154
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "download library error"
|
||||
msgstr "Greška pri preuzimanju biblioteke"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:154
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:156
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "gpgme error"
|
||||
msgstr "gpgme greška"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:156
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:158
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error invoking external downloader"
|
||||
msgstr "Greška pri dozivanju vanjskog preuzimatelja"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:159
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:161
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "compiled without signature support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:162
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:164
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected error"
|
||||
msgstr "neočekivana greška"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:142
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:166
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "lock file missing %s\n"
|
||||
msgstr "datoteka za zaključavanje nedostaje %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:148
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:172
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove lock file %s\n"
|
||||
msgstr "ne mogu ukloniti datoteku za zaključavanje %s\n"
|
||||
@@ -777,7 +822,7 @@ msgstr "ne mogu otvoriti direktorij: %s: %s\n"
|
||||
msgid "could not open file: %s%s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:595 lib/libalpm/util.c:260
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:595 lib/libalpm/util.c:281
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not stat file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "ne mogu odrediti pojedinosti datoteke %s: %s\n"
|
||||
@@ -787,11 +832,43 @@ msgstr "ne mogu odrediti pojedinosti datoteke %s: %s\n"
|
||||
msgid "could not read directory: %s: %s\n"
|
||||
msgstr "ne mogu čitati direktorij: %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:598
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:614
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
|
||||
msgstr "ne mogu skroz učitati metapodatke za oaket %s-%s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:869
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid package metadata (name or version missing)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:874
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"invalid metadata for package %s-%s (package name cannot start with '.' or "
|
||||
"'-')\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:878
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"invalid metadata for package %s-%s (package name contains invalid "
|
||||
"characters)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:885 lib/libalpm/package.c:889
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"invalid metadata for package %s-%s (package version contains invalid "
|
||||
"characters)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:895
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"invalid metadata for package %s-%s (package name and version too long)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:111
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
|
||||
@@ -812,113 +889,196 @@ msgstr "ne mogu ukloniti datoteku %s': %s\n"
|
||||
msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:554
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:570
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ne mogu ukloniti %s (%s)\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:727
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:743
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
|
||||
msgstr "ne mogu ukloniti unos baze podataka %s-%s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:732
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:748
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
|
||||
msgstr "ne mogu ukloniti unos '%s' iz cachea\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:114
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"restricting filesystem access failed because Landlock is not supported by "
|
||||
"the kernel!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:119
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Landlock ABI < 2, LANDLOCK_ACCESS_FS_REFER is not supported\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:125
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Landlock ABI < 3, LANDLOCK_ACCESS_FS_TRUNCATE is not supported\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:132
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"restricting filesystem access failed because the Landlock ruleset could not "
|
||||
"be created: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:139
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"opening the root filesystem to make it read-only via Landlock failed: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:145
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"restricting filesystem access failed because the Landlock rule for / could "
|
||||
"not be added: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:156
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"opening the download directory to make it writable via Landlock failed: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:167
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"restricting filesystem access failed because the Landlock ruleset could not "
|
||||
"be applied: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:171
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"restricting filesystem access failed because the Landlock rule for the "
|
||||
"temporary download directory could not be added: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_fs.c:177
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "filesystem access has been restricted to %s, Landlock ABI is %d\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_syscalls.c:139
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"error initializing seccomp to filter system calls in the download sandbox!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_syscalls.c:147
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error restricting syscall %s via seccomp!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_syscalls.c:157
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error restricting syscalls via seccomp: %d!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sandbox_syscalls.c:160
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "successfully restricted %d syscalls via seccomp\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:163
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Public keyring not found; have you run '%s'?\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:767
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:739
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "GPGME error: %s\n"
|
||||
msgstr "GPGME greška: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:274
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:280
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "looking up key %s using WKD\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:283
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:294
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "gpg error: %s\n"
|
||||
msgstr "gpg greška: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:430 lib/libalpm/signing.c:503
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:406 lib/libalpm/signing.c:479
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "keyring is not writable\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:531
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:503
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" on keyserver\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:536
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:508
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" could not be imported\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:540
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:512
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:926 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:898 lib/libalpm/sync.c:1053
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: missing required signature\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s: nedostaje potrebni potpis\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:941
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:912
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:949
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:920
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:956
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:927
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:968
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
|
||||
msgstr "%s: ključ \"%s\" je nepoznat\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:977
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
|
||||
msgstr "%s: ključ \"%s\" je onemogućen\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:981
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:934 lib/libalpm/signing.c:962
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:949
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
|
||||
msgstr "%s: ključ \"%s\" je nepoznat\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:958
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
|
||||
msgstr "%s: ključ \"%s\" je onemogućen\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:966
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1043 lib/libalpm/signing.c:1104
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1183
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1024 lib/libalpm/signing.c:1085
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1167
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature format error\n"
|
||||
msgstr "%s: greška formata potpisa\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1136 lib/libalpm/signing.c:1169
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1177
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1117 lib/libalpm/signing.c:1150
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1161
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unsupported signature format\n"
|
||||
msgstr "%s: nepodržani format potpisa\n"
|
||||
@@ -955,117 +1115,142 @@ msgstr "ignoriram zamjenu paketa (%s-%s => %s-%s)\n"
|
||||
msgid "cannot replace %s by %s\n"
|
||||
msgstr "ne mogu zamjeniti %s sa %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:476
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:477
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "packages %s and %s have the same filename: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:542 lib/libalpm/sync.c:612
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:546 lib/libalpm/sync.c:618
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
|
||||
msgstr "otkriveni su nerješivi sukobi paketa\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:562
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:566
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
|
||||
msgstr "uklanjam '%s' sa liste mete jer se sukobljava sa '%s'\n"
|
||||
msgid "removing '%s-%s' from target list because it conflicts with '%s-%s'\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1036
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1021 lib/libalpm/sync.c:1188
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: could not find package in cache\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1067
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to read file %s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1223
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1325
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "not enough free disk space\n"
|
||||
msgstr "nema dovoljno slobodnog prostora\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1245
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1347
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not commit removal transaction\n"
|
||||
msgstr "ne mogu izvršiti transakciju uklanjanja\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1253
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1355
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not commit transaction\n"
|
||||
msgstr "ne mogu izvršiti transakciju\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:365
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:369
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create temp directory\n"
|
||||
msgstr "ne mogu napraviti privremeni direktorij\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:380
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:384
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "ne mogu kopirati privremenu datoteku u %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:411
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:415
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove %s\n"
|
||||
msgstr "ne mogu ukloniti %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:415
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:419
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
|
||||
msgstr "ne mogu ukloniti privremeni direktorij %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:488
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:514
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to write to pipe (%s)\n"
|
||||
msgstr "ne mogu pisati u cijev (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:547
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:573
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
|
||||
msgstr "ne mogu čitati iz cijevi (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:617 lib/libalpm/util.c:623
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:641 lib/libalpm/util.c:647
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create pipe (%s)\n"
|
||||
msgstr "ne mogu napraviti cijev (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:631
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:655
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
|
||||
msgstr "ne mogu račvati novi proces (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:654
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:680
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
|
||||
msgstr "ne mogu promjeniti korjenski/root direktorij (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:666
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:700
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "call to execv failed (%s)\n"
|
||||
msgstr "poziv procesa izvršavanja nije uspio (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:745
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:779
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
|
||||
msgstr "poziv procesa čekanja nije uspio (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:755
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:789
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "command failed to execute correctly\n"
|
||||
msgstr "neuspjelo ispravno izvršenje naredbe\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:762
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:796
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown signal"
|
||||
msgstr "Nepoznati signal"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:764
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:798
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
|
||||
msgstr "naredba prekinuta signalom %d: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:875
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:916
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
|
||||
msgstr "%s cache ne postoji, pravim...\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:906
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:947
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
|
||||
msgstr "ne mogu naći ili napraviti cache paketa, koristim %s umjesto toga\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:972
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "download user '%s' does not exist\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:975
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to get download user '%s': %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:988
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to create temporary download directory %s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:996
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to chown temporary download directory %s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Reference in New Issue
Block a user