mirror of
https://gitlab.archlinux.org/pacman/pacman.git
synced 2025-11-07 19:14:40 +01:00
Compare commits
30 Commits
| Author | SHA1 | Date | |
|---|---|---|---|
|
|
5537881b25 | ||
|
|
027c87ae3f | ||
|
|
b2c97ad762 | ||
|
|
c834a75718 | ||
|
|
82d4b98ddc | ||
|
|
50f5e484f2 | ||
|
|
1e9cd30e48 | ||
|
|
2a345604cd | ||
|
|
f4da297de2 | ||
|
|
22e6daa794 | ||
|
|
d69da08abe | ||
|
|
12503767c0 | ||
|
|
03cfe9e21c | ||
|
|
b3be0ce99b | ||
|
|
68418c5442 | ||
|
|
bb50e8d73a | ||
|
|
b9d397c731 | ||
|
|
39ce2b7663 | ||
|
|
01d5a68c1a | ||
|
|
08aa3d97ea | ||
|
|
0bf4779cda | ||
|
|
d61c398b2c | ||
|
|
7faa795268 | ||
|
|
0d0a4bd680 | ||
|
|
76c50e3439 | ||
|
|
c2fa9f85cc | ||
|
|
6f1a9e6ea8 | ||
|
|
41c3b1d78c | ||
|
|
d6dcc93645 | ||
|
|
019f9386ef |
@@ -16,9 +16,5 @@ indent_style = tab
|
||||
[{NEWS,HACKING}]
|
||||
indent_style = space
|
||||
|
||||
[meson.build]
|
||||
indent_style = space
|
||||
indent_size = 2
|
||||
|
||||
[*.py]
|
||||
indent_style = space
|
||||
|
||||
21
.gitignore
vendored
21
.gitignore
vendored
@@ -1,3 +1,24 @@
|
||||
*~
|
||||
*.o
|
||||
ABOUT-NLS
|
||||
aclocal.m4
|
||||
autom4te.cache
|
||||
config.h
|
||||
config.h.in
|
||||
config.log
|
||||
config.status
|
||||
config.status.lineno
|
||||
configure
|
||||
configure.lineno
|
||||
cov-int
|
||||
cscope.in.out
|
||||
cscope.out
|
||||
cscope.po.out
|
||||
intl
|
||||
libtool
|
||||
Makefile
|
||||
Makefile.in
|
||||
pacman-*.tar.gz
|
||||
root
|
||||
stamp-h1
|
||||
tags
|
||||
|
||||
114
.gitlab-ci.yml
114
.gitlab-ci.yml
@@ -1,114 +0,0 @@
|
||||
variables:
|
||||
MAKEFLAGS: "-j10"
|
||||
VERBOSE: 1
|
||||
|
||||
default:
|
||||
after_script:
|
||||
- build-aux/print-failed-test-output build/meson-logs/testlog.json
|
||||
|
||||
.arch-test:
|
||||
image: archlinux:base-devel
|
||||
before_script:
|
||||
- >
|
||||
pacman -Syu --needed --noconfirm
|
||||
git
|
||||
gpgme libarchive curl
|
||||
python
|
||||
fakeroot fakechroot
|
||||
meson
|
||||
|
||||
arch:
|
||||
extends: .arch-test
|
||||
script:
|
||||
- meson build
|
||||
- ninja -C build
|
||||
- fakechroot meson test -C build
|
||||
|
||||
arch-debug:
|
||||
extends: .arch-test
|
||||
script:
|
||||
- meson --buildtype=debug build
|
||||
- ninja -C build
|
||||
- fakechroot meson test -C build
|
||||
|
||||
arch-docs:
|
||||
extends: .arch-test
|
||||
script:
|
||||
- pacman -Syu --needed --noconfirm asciidoc
|
||||
- meson -Ddoc=enabled build
|
||||
- ninja -C build
|
||||
|
||||
arch-clang:
|
||||
extends: .arch-test
|
||||
script:
|
||||
- pacman -Syu --needed --noconfirm clang
|
||||
- CC=clang meson build
|
||||
- ninja -C build
|
||||
- fakechroot meson test -C build
|
||||
|
||||
arch-valgrind:
|
||||
extends: .arch-test
|
||||
script:
|
||||
- pacman -Syu --needed --noconfirm valgrind
|
||||
- meson build
|
||||
- ninja -C build
|
||||
- PACTEST_VALGRIND=1 fakechroot meson test -C build
|
||||
|
||||
arch-nettle:
|
||||
extends: .arch-test
|
||||
script:
|
||||
- meson -Dcrypto=nettle --buildtype=debug build
|
||||
- ninja -C build
|
||||
- fakechroot meson test -C build
|
||||
|
||||
arch-no-gpg:
|
||||
extends: .arch-test
|
||||
script:
|
||||
- meson -Dgpgme=disabled --buildtype=debug build
|
||||
- ninja -C build
|
||||
- fakechroot meson test -C build
|
||||
|
||||
arch-no-curl:
|
||||
extends: .arch-test
|
||||
script:
|
||||
- meson -Dcurl=disabled --buildtype=debug build
|
||||
- ninja -C build
|
||||
- fakechroot meson test -C build
|
||||
|
||||
arch-no-nls:
|
||||
extends: .arch-test
|
||||
script:
|
||||
- meson -Di18n=false --buildtype=debug build
|
||||
- ninja -C build
|
||||
- fakechroot meson test -C build
|
||||
|
||||
debian:
|
||||
image: debian:bullseye
|
||||
before_script:
|
||||
- apt update
|
||||
- >
|
||||
apt -y install --no-install-recommends
|
||||
git pkg-config meson gcc libtool
|
||||
libgpgme-dev libarchive-dev libcurl4-openssl-dev libssl-dev curl
|
||||
gettext python3 python3-setuptools dash gawk ca-certificates
|
||||
fakeroot fakechroot
|
||||
script:
|
||||
- meson --buildtype=debug build
|
||||
- ninja -C build
|
||||
- fakechroot meson test -C build
|
||||
|
||||
fedora:
|
||||
image: fedora
|
||||
before_script:
|
||||
- >
|
||||
dnf -y install
|
||||
git findutils patch sed
|
||||
meson gcc libtool bsdtar
|
||||
gpgme-devel libarchive-devel libcurl-devel openssl-devel gettext-devel
|
||||
asciidoc python3 dash gawk
|
||||
fakeroot fakechroot
|
||||
perl-Module-Load-Conditional
|
||||
script:
|
||||
- meson --buildtype=debug build
|
||||
- ninja -C build
|
||||
- fakechroot meson test -C build
|
||||
1
.mailmap
1
.mailmap
@@ -20,7 +20,6 @@ Juan Pablo González Tognarelli <lord_jotape@yahoo.com.ar> <jotapesan@gmail.com>
|
||||
Manuel Tortosa <manutortosa@chakra-project.org> <manutortosa@gmail.com>
|
||||
Marc - A. Dahlhaus <mad@wol.de>
|
||||
Matthias Gorissen <matthias@archlinux.de> <siquame@web.de>
|
||||
morganamilo <morganamilo@archlinux.org> <morganamilo@gmail.com>
|
||||
Laszlo Papp <djszapi@archlinux.us> <djszapi2@gmail.com>
|
||||
Nagy Gabor <ngaba@bibl.u-szeged.hu> <ngaba@petra.hos.u-szeged.hu>
|
||||
Nagy Gabor <ngaba@bibl.u-szeged.hu> <ngaba at bibl.u-szeged.hu>
|
||||
|
||||
13
HACKING
13
HACKING
@@ -176,3 +176,16 @@ For pacman:
|
||||
-------------------------------------------
|
||||
|
||||
Never directly include config.h. This will always be added via Makefiles.
|
||||
|
||||
GDB and Valgrind Usage
|
||||
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
||||
|
||||
When using GDB or valgrind on pacman, you will want to run it on the actual
|
||||
binary rather than the shell script wrapper produced by libtool. The actual
|
||||
binary lives at `src/pacman/.libs/lt-pacman`, and will exist after running
|
||||
`./src/pacman/pacman` at least once.
|
||||
|
||||
For example, to run valgrind:
|
||||
|
||||
./src/pacman/pacman
|
||||
valgrind --leak-check=full -- src/pacman/.libs/lt-pacman -Syu
|
||||
|
||||
370
INSTALL
Normal file
370
INSTALL
Normal file
@@ -0,0 +1,370 @@
|
||||
Installation Instructions
|
||||
*************************
|
||||
|
||||
Copyright (C) 1994-1996, 1999-2002, 2004-2013 Free Software Foundation,
|
||||
Inc.
|
||||
|
||||
Copying and distribution of this file, with or without modification,
|
||||
are permitted in any medium without royalty provided the copyright
|
||||
notice and this notice are preserved. This file is offered as-is,
|
||||
without warranty of any kind.
|
||||
|
||||
Basic Installation
|
||||
==================
|
||||
|
||||
Briefly, the shell commands `./configure; make; make install' should
|
||||
configure, build, and install this package. The following
|
||||
more-detailed instructions are generic; see the `README' file for
|
||||
instructions specific to this package. Some packages provide this
|
||||
`INSTALL' file but do not implement all of the features documented
|
||||
below. The lack of an optional feature in a given package is not
|
||||
necessarily a bug. More recommendations for GNU packages can be found
|
||||
in *note Makefile Conventions: (standards)Makefile Conventions.
|
||||
|
||||
The `configure' shell script attempts to guess correct values for
|
||||
various system-dependent variables used during compilation. It uses
|
||||
those values to create a `Makefile' in each directory of the package.
|
||||
It may also create one or more `.h' files containing system-dependent
|
||||
definitions. Finally, it creates a shell script `config.status' that
|
||||
you can run in the future to recreate the current configuration, and a
|
||||
file `config.log' containing compiler output (useful mainly for
|
||||
debugging `configure').
|
||||
|
||||
It can also use an optional file (typically called `config.cache'
|
||||
and enabled with `--cache-file=config.cache' or simply `-C') that saves
|
||||
the results of its tests to speed up reconfiguring. Caching is
|
||||
disabled by default to prevent problems with accidental use of stale
|
||||
cache files.
|
||||
|
||||
If you need to do unusual things to compile the package, please try
|
||||
to figure out how `configure' could check whether to do them, and mail
|
||||
diffs or instructions to the address given in the `README' so they can
|
||||
be considered for the next release. If you are using the cache, and at
|
||||
some point `config.cache' contains results you don't want to keep, you
|
||||
may remove or edit it.
|
||||
|
||||
The file `configure.ac' (or `configure.in') is used to create
|
||||
`configure' by a program called `autoconf'. You need `configure.ac' if
|
||||
you want to change it or regenerate `configure' using a newer version
|
||||
of `autoconf'.
|
||||
|
||||
The simplest way to compile this package is:
|
||||
|
||||
1. `cd' to the directory containing the package's source code and type
|
||||
`./configure' to configure the package for your system.
|
||||
|
||||
Running `configure' might take a while. While running, it prints
|
||||
some messages telling which features it is checking for.
|
||||
|
||||
2. Type `make' to compile the package.
|
||||
|
||||
3. Optionally, type `make check' to run any self-tests that come with
|
||||
the package, generally using the just-built uninstalled binaries.
|
||||
|
||||
4. Type `make install' to install the programs and any data files and
|
||||
documentation. When installing into a prefix owned by root, it is
|
||||
recommended that the package be configured and built as a regular
|
||||
user, and only the `make install' phase executed with root
|
||||
privileges.
|
||||
|
||||
5. Optionally, type `make installcheck' to repeat any self-tests, but
|
||||
this time using the binaries in their final installed location.
|
||||
This target does not install anything. Running this target as a
|
||||
regular user, particularly if the prior `make install' required
|
||||
root privileges, verifies that the installation completed
|
||||
correctly.
|
||||
|
||||
6. You can remove the program binaries and object files from the
|
||||
source code directory by typing `make clean'. To also remove the
|
||||
files that `configure' created (so you can compile the package for
|
||||
a different kind of computer), type `make distclean'. There is
|
||||
also a `make maintainer-clean' target, but that is intended mainly
|
||||
for the package's developers. If you use it, you may have to get
|
||||
all sorts of other programs in order to regenerate files that came
|
||||
with the distribution.
|
||||
|
||||
7. Often, you can also type `make uninstall' to remove the installed
|
||||
files again. In practice, not all packages have tested that
|
||||
uninstallation works correctly, even though it is required by the
|
||||
GNU Coding Standards.
|
||||
|
||||
8. Some packages, particularly those that use Automake, provide `make
|
||||
distcheck', which can by used by developers to test that all other
|
||||
targets like `make install' and `make uninstall' work correctly.
|
||||
This target is generally not run by end users.
|
||||
|
||||
Compilers and Options
|
||||
=====================
|
||||
|
||||
Some systems require unusual options for compilation or linking that
|
||||
the `configure' script does not know about. Run `./configure --help'
|
||||
for details on some of the pertinent environment variables.
|
||||
|
||||
You can give `configure' initial values for configuration parameters
|
||||
by setting variables in the command line or in the environment. Here
|
||||
is an example:
|
||||
|
||||
./configure CC=c99 CFLAGS=-g LIBS=-lposix
|
||||
|
||||
*Note Defining Variables::, for more details.
|
||||
|
||||
Compiling For Multiple Architectures
|
||||
====================================
|
||||
|
||||
You can compile the package for more than one kind of computer at the
|
||||
same time, by placing the object files for each architecture in their
|
||||
own directory. To do this, you can use GNU `make'. `cd' to the
|
||||
directory where you want the object files and executables to go and run
|
||||
the `configure' script. `configure' automatically checks for the
|
||||
source code in the directory that `configure' is in and in `..'. This
|
||||
is known as a "VPATH" build.
|
||||
|
||||
With a non-GNU `make', it is safer to compile the package for one
|
||||
architecture at a time in the source code directory. After you have
|
||||
installed the package for one architecture, use `make distclean' before
|
||||
reconfiguring for another architecture.
|
||||
|
||||
On MacOS X 10.5 and later systems, you can create libraries and
|
||||
executables that work on multiple system types--known as "fat" or
|
||||
"universal" binaries--by specifying multiple `-arch' options to the
|
||||
compiler but only a single `-arch' option to the preprocessor. Like
|
||||
this:
|
||||
|
||||
./configure CC="gcc -arch i386 -arch x86_64 -arch ppc -arch ppc64" \
|
||||
CXX="g++ -arch i386 -arch x86_64 -arch ppc -arch ppc64" \
|
||||
CPP="gcc -E" CXXCPP="g++ -E"
|
||||
|
||||
This is not guaranteed to produce working output in all cases, you
|
||||
may have to build one architecture at a time and combine the results
|
||||
using the `lipo' tool if you have problems.
|
||||
|
||||
Installation Names
|
||||
==================
|
||||
|
||||
By default, `make install' installs the package's commands under
|
||||
`/usr/local/bin', include files under `/usr/local/include', etc. You
|
||||
can specify an installation prefix other than `/usr/local' by giving
|
||||
`configure' the option `--prefix=PREFIX', where PREFIX must be an
|
||||
absolute file name.
|
||||
|
||||
You can specify separate installation prefixes for
|
||||
architecture-specific files and architecture-independent files. If you
|
||||
pass the option `--exec-prefix=PREFIX' to `configure', the package uses
|
||||
PREFIX as the prefix for installing programs and libraries.
|
||||
Documentation and other data files still use the regular prefix.
|
||||
|
||||
In addition, if you use an unusual directory layout you can give
|
||||
options like `--bindir=DIR' to specify different values for particular
|
||||
kinds of files. Run `configure --help' for a list of the directories
|
||||
you can set and what kinds of files go in them. In general, the
|
||||
default for these options is expressed in terms of `${prefix}', so that
|
||||
specifying just `--prefix' will affect all of the other directory
|
||||
specifications that were not explicitly provided.
|
||||
|
||||
The most portable way to affect installation locations is to pass the
|
||||
correct locations to `configure'; however, many packages provide one or
|
||||
both of the following shortcuts of passing variable assignments to the
|
||||
`make install' command line to change installation locations without
|
||||
having to reconfigure or recompile.
|
||||
|
||||
The first method involves providing an override variable for each
|
||||
affected directory. For example, `make install
|
||||
prefix=/alternate/directory' will choose an alternate location for all
|
||||
directory configuration variables that were expressed in terms of
|
||||
`${prefix}'. Any directories that were specified during `configure',
|
||||
but not in terms of `${prefix}', must each be overridden at install
|
||||
time for the entire installation to be relocated. The approach of
|
||||
makefile variable overrides for each directory variable is required by
|
||||
the GNU Coding Standards, and ideally causes no recompilation.
|
||||
However, some platforms have known limitations with the semantics of
|
||||
shared libraries that end up requiring recompilation when using this
|
||||
method, particularly noticeable in packages that use GNU Libtool.
|
||||
|
||||
The second method involves providing the `DESTDIR' variable. For
|
||||
example, `make install DESTDIR=/alternate/directory' will prepend
|
||||
`/alternate/directory' before all installation names. The approach of
|
||||
`DESTDIR' overrides is not required by the GNU Coding Standards, and
|
||||
does not work on platforms that have drive letters. On the other hand,
|
||||
it does better at avoiding recompilation issues, and works well even
|
||||
when some directory options were not specified in terms of `${prefix}'
|
||||
at `configure' time.
|
||||
|
||||
Optional Features
|
||||
=================
|
||||
|
||||
If the package supports it, you can cause programs to be installed
|
||||
with an extra prefix or suffix on their names by giving `configure' the
|
||||
option `--program-prefix=PREFIX' or `--program-suffix=SUFFIX'.
|
||||
|
||||
Some packages pay attention to `--enable-FEATURE' options to
|
||||
`configure', where FEATURE indicates an optional part of the package.
|
||||
They may also pay attention to `--with-PACKAGE' options, where PACKAGE
|
||||
is something like `gnu-as' or `x' (for the X Window System). The
|
||||
`README' should mention any `--enable-' and `--with-' options that the
|
||||
package recognizes.
|
||||
|
||||
For packages that use the X Window System, `configure' can usually
|
||||
find the X include and library files automatically, but if it doesn't,
|
||||
you can use the `configure' options `--x-includes=DIR' and
|
||||
`--x-libraries=DIR' to specify their locations.
|
||||
|
||||
Some packages offer the ability to configure how verbose the
|
||||
execution of `make' will be. For these packages, running `./configure
|
||||
--enable-silent-rules' sets the default to minimal output, which can be
|
||||
overridden with `make V=1'; while running `./configure
|
||||
--disable-silent-rules' sets the default to verbose, which can be
|
||||
overridden with `make V=0'.
|
||||
|
||||
Particular systems
|
||||
==================
|
||||
|
||||
On HP-UX, the default C compiler is not ANSI C compatible. If GNU
|
||||
CC is not installed, it is recommended to use the following options in
|
||||
order to use an ANSI C compiler:
|
||||
|
||||
./configure CC="cc -Ae -D_XOPEN_SOURCE=500"
|
||||
|
||||
and if that doesn't work, install pre-built binaries of GCC for HP-UX.
|
||||
|
||||
HP-UX `make' updates targets which have the same time stamps as
|
||||
their prerequisites, which makes it generally unusable when shipped
|
||||
generated files such as `configure' are involved. Use GNU `make'
|
||||
instead.
|
||||
|
||||
On OSF/1 a.k.a. Tru64, some versions of the default C compiler cannot
|
||||
parse its `<wchar.h>' header file. The option `-nodtk' can be used as
|
||||
a workaround. If GNU CC is not installed, it is therefore recommended
|
||||
to try
|
||||
|
||||
./configure CC="cc"
|
||||
|
||||
and if that doesn't work, try
|
||||
|
||||
./configure CC="cc -nodtk"
|
||||
|
||||
On Solaris, don't put `/usr/ucb' early in your `PATH'. This
|
||||
directory contains several dysfunctional programs; working variants of
|
||||
these programs are available in `/usr/bin'. So, if you need `/usr/ucb'
|
||||
in your `PATH', put it _after_ `/usr/bin'.
|
||||
|
||||
On Haiku, software installed for all users goes in `/boot/common',
|
||||
not `/usr/local'. It is recommended to use the following options:
|
||||
|
||||
./configure --prefix=/boot/common
|
||||
|
||||
Specifying the System Type
|
||||
==========================
|
||||
|
||||
There may be some features `configure' cannot figure out
|
||||
automatically, but needs to determine by the type of machine the package
|
||||
will run on. Usually, assuming the package is built to be run on the
|
||||
_same_ architectures, `configure' can figure that out, but if it prints
|
||||
a message saying it cannot guess the machine type, give it the
|
||||
`--build=TYPE' option. TYPE can either be a short name for the system
|
||||
type, such as `sun4', or a canonical name which has the form:
|
||||
|
||||
CPU-COMPANY-SYSTEM
|
||||
|
||||
where SYSTEM can have one of these forms:
|
||||
|
||||
OS
|
||||
KERNEL-OS
|
||||
|
||||
See the file `config.sub' for the possible values of each field. If
|
||||
`config.sub' isn't included in this package, then this package doesn't
|
||||
need to know the machine type.
|
||||
|
||||
If you are _building_ compiler tools for cross-compiling, you should
|
||||
use the option `--target=TYPE' to select the type of system they will
|
||||
produce code for.
|
||||
|
||||
If you want to _use_ a cross compiler, that generates code for a
|
||||
platform different from the build platform, you should specify the
|
||||
"host" platform (i.e., that on which the generated programs will
|
||||
eventually be run) with `--host=TYPE'.
|
||||
|
||||
Sharing Defaults
|
||||
================
|
||||
|
||||
If you want to set default values for `configure' scripts to share,
|
||||
you can create a site shell script called `config.site' that gives
|
||||
default values for variables like `CC', `cache_file', and `prefix'.
|
||||
`configure' looks for `PREFIX/share/config.site' if it exists, then
|
||||
`PREFIX/etc/config.site' if it exists. Or, you can set the
|
||||
`CONFIG_SITE' environment variable to the location of the site script.
|
||||
A warning: not all `configure' scripts look for a site script.
|
||||
|
||||
Defining Variables
|
||||
==================
|
||||
|
||||
Variables not defined in a site shell script can be set in the
|
||||
environment passed to `configure'. However, some packages may run
|
||||
configure again during the build, and the customized values of these
|
||||
variables may be lost. In order to avoid this problem, you should set
|
||||
them in the `configure' command line, using `VAR=value'. For example:
|
||||
|
||||
./configure CC=/usr/local2/bin/gcc
|
||||
|
||||
causes the specified `gcc' to be used as the C compiler (unless it is
|
||||
overridden in the site shell script).
|
||||
|
||||
Unfortunately, this technique does not work for `CONFIG_SHELL' due to
|
||||
an Autoconf limitation. Until the limitation is lifted, you can use
|
||||
this workaround:
|
||||
|
||||
CONFIG_SHELL=/bin/bash ./configure CONFIG_SHELL=/bin/bash
|
||||
|
||||
`configure' Invocation
|
||||
======================
|
||||
|
||||
`configure' recognizes the following options to control how it
|
||||
operates.
|
||||
|
||||
`--help'
|
||||
`-h'
|
||||
Print a summary of all of the options to `configure', and exit.
|
||||
|
||||
`--help=short'
|
||||
`--help=recursive'
|
||||
Print a summary of the options unique to this package's
|
||||
`configure', and exit. The `short' variant lists options used
|
||||
only in the top level, while the `recursive' variant lists options
|
||||
also present in any nested packages.
|
||||
|
||||
`--version'
|
||||
`-V'
|
||||
Print the version of Autoconf used to generate the `configure'
|
||||
script, and exit.
|
||||
|
||||
`--cache-file=FILE'
|
||||
Enable the cache: use and save the results of the tests in FILE,
|
||||
traditionally `config.cache'. FILE defaults to `/dev/null' to
|
||||
disable caching.
|
||||
|
||||
`--config-cache'
|
||||
`-C'
|
||||
Alias for `--cache-file=config.cache'.
|
||||
|
||||
`--quiet'
|
||||
`--silent'
|
||||
`-q'
|
||||
Do not print messages saying which checks are being made. To
|
||||
suppress all normal output, redirect it to `/dev/null' (any error
|
||||
messages will still be shown).
|
||||
|
||||
`--srcdir=DIR'
|
||||
Look for the package's source code in directory DIR. Usually
|
||||
`configure' can determine that directory automatically.
|
||||
|
||||
`--prefix=DIR'
|
||||
Use DIR as the installation prefix. *note Installation Names::
|
||||
for more details, including other options available for fine-tuning
|
||||
the installation locations.
|
||||
|
||||
`--no-create'
|
||||
`-n'
|
||||
Run the configure checks, but stop before creating any output
|
||||
files.
|
||||
|
||||
`configure' also accepts some other, not widely useful, options. Run
|
||||
`configure --help' for more details.
|
||||
85
Makefile.am
Normal file
85
Makefile.am
Normal file
@@ -0,0 +1,85 @@
|
||||
SUBDIRS = lib/libalpm src/util src/pacman scripts etc test/pacman test/util test/scripts
|
||||
if WANT_DOC
|
||||
SUBDIRS += doc
|
||||
endif
|
||||
|
||||
DIST_SUBDIRS = $(SUBDIRS) src/common
|
||||
|
||||
ACLOCAL_AMFLAGS = -I m4 --install
|
||||
AM_MAKEFLAGS = --no-print-directory
|
||||
|
||||
# Make sure we test and build manpages when doing distcheck
|
||||
DISTCHECK_CONFIGURE_FLAGS = --enable-doc --disable-git-version \
|
||||
bashcompdir='$${prefix}/share/bash-completion/completions'
|
||||
|
||||
# Some files automatically included, so they aren't specified below:
|
||||
# AUTHORS, COPYING, NEWS, README
|
||||
EXTRA_DIST = \
|
||||
HACKING test/tap.sh \
|
||||
meson.build meson_options.txt \
|
||||
build-aux/edit-script.sh.in \
|
||||
build-aux/meson-install-script.sh \
|
||||
build-aux/meson-make-symlink.sh \
|
||||
build-aux/script-wrapper.sh.in
|
||||
|
||||
|
||||
# Sample makepkg prototype files
|
||||
pkgdatadir = ${datadir}/${PACKAGE}
|
||||
dist_pkgdata_DATA = \
|
||||
proto/PKGBUILD.proto \
|
||||
proto/PKGBUILD-split.proto \
|
||||
proto/PKGBUILD-vcs.proto \
|
||||
proto/proto.install
|
||||
|
||||
$(top_srcdir)/test/pacman/tests/TESTS: $(wildcard test/pacman/tests/*.py)
|
||||
@printf "TESTS += %s\n" $^ | LC_ALL=C sort -u > "$@"
|
||||
|
||||
TESTS = test/scripts/parseopts_test.sh \
|
||||
test/scripts/human_to_size_test.sh \
|
||||
test/scripts/makepkg-template_test.sh \
|
||||
test/scripts/pacman-db-upgrade-v9.py \
|
||||
test/util/vercmptest.sh
|
||||
include $(top_srcdir)/test/pacman/tests/TESTS
|
||||
|
||||
TEST_SUITE_LOG = test/test-suite.log
|
||||
TEST_EXTENSIONS = .py
|
||||
AM_TESTS_ENVIRONMENT = \
|
||||
PMTEST_UTIL_DIR=$(top_builddir)/src/util/; export PMTEST_UTIL_DIR; \
|
||||
PMTEST_SCRIPT_DIR=$(top_builddir)/scripts/; export PMTEST_SCRIPT_DIR; \
|
||||
PMTEST_SCRIPTLIB_DIR=$(top_srcdir)/scripts/library/; export PMTEST_SCRIPTLIB_DIR; \
|
||||
PMTEST_LIBMAKEPKG_DIR=$(top_builddir)/scripts/libmakepkg/; export PMTEST_LIBMAKEPKG_DIR;
|
||||
LOG_DRIVER = env AM_TAP_AWK='$(AWK)' $(SHELL) \
|
||||
$(top_srcdir)/build-aux/tap-driver.sh
|
||||
PY_LOG_DRIVER = env AM_TAP_AWK='$(AWK)' $(SHELL) \
|
||||
$(top_srcdir)/build-aux/tap-driver.sh
|
||||
PY_LOG_COMPILER = $(PYTHON) $(top_srcdir)/test/pacman/pactest.py
|
||||
AM_PY_LOG_FLAGS = \
|
||||
--scriptlet-shell $(SCRIPTLET_SHELL) \
|
||||
--ldconfig $(LDCONFIG) \
|
||||
--bindir $(top_builddir)/src/pacman \
|
||||
--bindir $(top_builddir)/scripts
|
||||
if !HAVE_LIBGPGME
|
||||
AM_PY_LOG_FLAGS += --without-gpg
|
||||
endif
|
||||
if !HAVE_LIBCURL
|
||||
AM_PY_LOG_FLAGS += --without-curl
|
||||
endif
|
||||
|
||||
# create the pacman DB, cache, makepkg-template and system hook directories upon install
|
||||
install-data-local:
|
||||
for dir in "$(DESTDIR)$(localstatedir)/lib/pacman" "$(DESTDIR)$(localstatedir)/cache/pacman/pkg" \
|
||||
"$(DESTDIR)$(datarootdir)/makepkg-template" "$(DESTDIR)$(datarootdir)/libalpm/hooks"; do \
|
||||
test -z "$$dir" || $(MKDIR_P) "$$dir"; \
|
||||
done
|
||||
|
||||
update-po:
|
||||
$(MAKE) -C lib/libalpm/po update-po
|
||||
$(MAKE) -C scripts/po update-po
|
||||
$(MAKE) -C src/pacman/po update-po
|
||||
|
||||
update-copyright:
|
||||
for file in $(shell sh -c 'git grep -l "Copyright .* Pacman Development" | grep -v "\.po"'); do \
|
||||
sed -i -e "/Copyright (/s/-$(OLD)/-$(NEW)/" -e "/Copyright (/s/ $(OLD)/ $(OLD)-$(NEW)/" "$$file"; \
|
||||
done
|
||||
|
||||
.PHONY: update-po update-copyright
|
||||
77
NEWS
77
NEWS
@@ -1,80 +1,5 @@
|
||||
VERSION DESCRIPTION
|
||||
-----------------------------------------------------------------------------
|
||||
6.0.1 - Prevent download error pages ending up in package files
|
||||
(FS#71083)
|
||||
- Give -U downloads a random .part file name if needed
|
||||
(FS#71464)
|
||||
- Fix downloading signatures with redirecting URLs (FS#71148)
|
||||
- Fix double free when importing PGP keys (FS#71107)
|
||||
- Ensure signature files are named after original file
|
||||
following redirects (FS#71274)
|
||||
- Order downloads by size - largest to smallest (FS#70172)
|
||||
- Fix reproducibility of man pages (FS#71154)
|
||||
- makepkg:
|
||||
- Fix stripping debug symbols with binutils 2.37 (FS#71722)
|
||||
- Export PYTHONHASHSEED for reproducible python packages
|
||||
- pacman-key:
|
||||
- Quieten trust db checks.
|
||||
6.0.0 - internal downloader can retrieve files in parallel (FS#20056)
|
||||
- an additional progress bar is added to track total download
|
||||
progress. This replaces the previous TotalDownload option.
|
||||
- fix download rates becoming negative
|
||||
- skip mirror servers with too many errors (FS#29293)
|
||||
- package signatures are always retrieved even if signature is
|
||||
embedded in repo database or package is in cache (FS#33992)
|
||||
- detached package signatures found in CacheDir can be used to
|
||||
verify packages if signature is not in the database. Also
|
||||
verify packages checksums from repo db when using detached
|
||||
signatures.
|
||||
- add support for multiple 'Architecture' values
|
||||
- -Qkk now validates file checksums in addition to date/size
|
||||
- colored upgrade summary now dulls version numbers for contrast
|
||||
- libalpm frontends can now supply context to callbacks (FS#12721)
|
||||
- support xattr when extracting packages
|
||||
- allow setting --noprogressbar in pacman.conf
|
||||
- fix output alignment for CJK translated text (FS#59229)
|
||||
- fix reading targets from stdin when using --sysroot (FS#68630)
|
||||
- fix deleting signatures for existing databases with -Sc
|
||||
- check for and forbid duplicate download filenames (FS#67850)
|
||||
- -Fx now reports error for invalid regex
|
||||
- remove support for the autotools build system
|
||||
- meson: properly compile internal symbols as hidden
|
||||
- meson: make -uninstalled.pc correct
|
||||
- fix build errors on systems like FreeBSD
|
||||
- makepkg:
|
||||
- add link time optimization support to makepkg
|
||||
- add support for sources using the fossil VCS
|
||||
- allow specifying alternative authentication commands when
|
||||
running pacman as root (FS#32621)
|
||||
- support zstd decompression for sources
|
||||
- strip: fix removing file attributes such as xattr
|
||||
- switch to CRC as default integrity checksum
|
||||
- record $startdir for reproducible builds
|
||||
- record name of build orchestration tool for reproducible builds
|
||||
- fix signing of source packages
|
||||
- add optional argument support to parseopts
|
||||
- reduce dependency on file for detecting ELF files
|
||||
- remove dependency on GNU sed
|
||||
- avoid trailing whitespace in --printsrcinfo output
|
||||
- libprovides: don't provide both versioned and unversioned
|
||||
sonames
|
||||
- don't double-layer distcc on ccache
|
||||
- fix detection of source file names for debug packages with
|
||||
gcc 11
|
||||
- strip: silence warnings emitted by readelf while detecting
|
||||
source filenames
|
||||
- fix use of spaces in source file renaming (FS#70254)
|
||||
- pacman-key:
|
||||
- --refresh-keys queries WKD before keyserver
|
||||
- be less noisy when populating the keyring (FS#64142)
|
||||
- warn about time taken for master key generation
|
||||
- repo-add:
|
||||
- support the same compression methods as makepkg
|
||||
- zsh completion: add pacman-conf support
|
||||
- various documentation updates
|
||||
- after a decade and a half of promising libalpm.3 documentation
|
||||
"once we get around to doing good Doxygen documentation", it
|
||||
has happened!
|
||||
5.2.2 - fix pacman test suite under python 3.8
|
||||
- only prompt to import new keys once in a transaction
|
||||
- fix handling of fully downloaded .part files
|
||||
@@ -115,7 +40,7 @@ VERSION DESCRIPTION
|
||||
- do not warn about PACKAGER format if not set
|
||||
- only run --clean when a package is built
|
||||
- repo-add:
|
||||
- fix compression of databases with zstd (FS#64213)
|
||||
- fix compression of databases with zstd
|
||||
5.2.0 - completely remove delta support (CVE-2019-18183)
|
||||
- add support to pacman and pacman-key for downloading PGP
|
||||
signing keys using the WKD protocol (FS#63171)
|
||||
|
||||
48
README
48
README
@@ -52,6 +52,7 @@ library is initialized.
|
||||
* logcb: The callback function for "log" operations.
|
||||
* dlcb: The callback function for download progress of each package.
|
||||
* fetchcb: Callback for custom download function.
|
||||
* totaldlcb: The callback function for overall download progress.
|
||||
* eventcb: Callback for transaction messages.
|
||||
* questioncb: Callback for selecting amongst choices.
|
||||
* progresscb: Callback to handle display of transaction progress.
|
||||
@@ -194,8 +195,8 @@ remove.c and sync.c).
|
||||
|
||||
The frontend is using a configuration file, usually "/etc/pacman.conf". Some
|
||||
of these options are only useful for the frontend only (mainly the ones used to
|
||||
control the output like verbosepkglist, or the behavior with cleanmethod).
|
||||
The rest is used to configure the library.
|
||||
control the output like totaldownload, or the behavior with cleanmethod and
|
||||
syncfirst). The rest is used to configure the library.
|
||||
|
||||
|
||||
[UPGRADE/REMOVE/SYNC]
|
||||
@@ -654,46 +655,3 @@ API CHANGES BETWEEN 5.1 AND 5.2
|
||||
- alpm_errno_t - added member ALPM_ERR_MISSING_CAPABILITY_SIGNATURES
|
||||
- alpm_sync_newversion() replaced with alpm_sync_get_new_version() which
|
||||
does not filter on any ALPM_DB_USAGE_*.
|
||||
|
||||
|
||||
API CHANGES BETWEEN 5.2 AND 6.0
|
||||
===============================
|
||||
|
||||
[REMOVED]
|
||||
- ALPM_EVENT_PKGDOWNLOAD_START, ALPM_EVENT_PKGDOWNLOAD_DONE, ALPM_EVENT_PKGDOWNLOAD_FAILED
|
||||
- ALPM_ERR_PKG_REPO_NOT_FOUND
|
||||
- old TotalDownload implementation
|
||||
- alpm_cb_totaldl
|
||||
- alpm_option_get_totaldlcb()
|
||||
- alpm_option_set_totaldlcb()
|
||||
|
||||
[CHANGED]
|
||||
- alpm_db_update() now accepts a list of databases rather than a single database.
|
||||
- alpm_fetch_pkgurl() accepts a list of packages to download.
|
||||
- alpm_db_search() now has an additional parameter and returns success status
|
||||
- ALPM_EVENT_RETRIEVE_* -> ALPM_EVENT_DB_RETRIEVE_* and ALPM_EVENT_PKG_RETRIEVE_*
|
||||
- alpm_cb_download pass event and data
|
||||
- multi architecture support
|
||||
- alpm_option_get_arch() -> alpm_option_get_architectures()
|
||||
- alpm_option_set_arch() -> alpm_option_set_architectures()
|
||||
- alpm_db_get_servers() copies parameter data
|
||||
|
||||
[ADDED]
|
||||
- parallel download support
|
||||
- alpm_option_set_parallel_downloads()
|
||||
- alpm_option_get_parallel_downloads()
|
||||
- file download events
|
||||
- alpm_download_event_type_t
|
||||
- alpm_download_event_init_t
|
||||
- alpm_download_event_progress_t
|
||||
- alpm_download_event_completed_t
|
||||
- download misc
|
||||
- ALPM_DOWNLOAD_RETRY
|
||||
- alpm_download_event_retry_t
|
||||
- alpm_event_pkg_retrieve_t
|
||||
- multiarchitecture support
|
||||
- alpm_option_add_architecture()
|
||||
- alpm_option_remove_architecture()
|
||||
- misc
|
||||
- alpm_pkg_get_sig()
|
||||
- callbacks add front-end provided context
|
||||
|
||||
9
RELEASE
9
RELEASE
@@ -1,21 +1,22 @@
|
||||
The following checklist should be used for making a pacman release.
|
||||
|
||||
- Ensure "ninja dist" succeeds
|
||||
- Ensure "make distcheck" succeeds
|
||||
- Call a freeze to development.
|
||||
- Send translation updates to Transifex at least two weeks before a major
|
||||
release (see below). At this stage, strings can only be changed for a
|
||||
major issue.
|
||||
- Update NEWS and README files
|
||||
- Pull translation updates from Transifex
|
||||
- Update version in meson.build as described in file
|
||||
- Update version in configure.ac as described in file
|
||||
- Update doc/index.asciidoc
|
||||
- Create a signed git tag (git tag -s vX.Y.Z -m "commit message")
|
||||
- Create and sign release tarballs (generate with "ninja dist")
|
||||
- Create and sign release tarballs (generate with "make distcheck")
|
||||
- In addition to the standard autotools toolchain, autoconf-archive is needed
|
||||
- Update pacman website
|
||||
|
||||
Transifex updates are handled using the transifex client. The basic process is:
|
||||
- Pull updates from transifex ("tx pull -a -f --minimum-perc 75")
|
||||
- Update po files ("./build-aux/update-po")
|
||||
- Update po files ("make update-po")
|
||||
- Fix all translation errors found
|
||||
- Add any new locales to the relevant LINGUAS file
|
||||
- Optional: Make any manual changes needed (e.g. fixing spacing in a string)
|
||||
|
||||
5
autogen.sh
Executable file
5
autogen.sh
Executable file
@@ -0,0 +1,5 @@
|
||||
#!/bin/sh -x
|
||||
|
||||
autoreconf -i
|
||||
|
||||
exit 0
|
||||
@@ -1,11 +0,0 @@
|
||||
#!/usr/bin/python3
|
||||
|
||||
import sys
|
||||
|
||||
for path in sys.argv[1:]:
|
||||
print('# -----------------------------------')
|
||||
print('# ' + path + ':')
|
||||
print('# -----------------------------------')
|
||||
with open(path, 'r') as f:
|
||||
for line in f:
|
||||
print('# ' + line, end='')
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ input=$1
|
||||
output=$2
|
||||
mode=$3
|
||||
|
||||
sed \
|
||||
"@SED@" \
|
||||
-e "s|@rootdir[@]|@ROOTDIR@|g" \
|
||||
-e "s|@localedir[@]|@LOCALEDIR@|g" \
|
||||
-e "s|@sysconfdir[@]|@sysconfdir@|g" \
|
||||
@@ -20,6 +20,9 @@ sed \
|
||||
-e "s|@DEBUGSUFFIX[@]|@DEBUGSUFFIX@|g" \
|
||||
-e "s|@INODECMD[@]|@INODECMD@|g" \
|
||||
-e "s|@FILECMD[@]|@FILECMD@|g" \
|
||||
-e "s|@SEDINPLACEFLAGS[@]|@SEDINPLACEFLAGS@|g" \
|
||||
-e "s|@SEDPATH[@]|@SEDPATH@|g" \
|
||||
-e "s|@configure_input[@]|Generated from ${input##*/}; do not edit by hand.|g" \
|
||||
"$input" >"$output"
|
||||
|
||||
if [[ $mode ]]; then
|
||||
|
||||
6
build-aux/meson-install-script.sh
Normal file
6
build-aux/meson-install-script.sh
Normal file
@@ -0,0 +1,6 @@
|
||||
#!/bin/sh
|
||||
|
||||
built_script=$1
|
||||
dest_path=$2
|
||||
|
||||
install -Dm755 "$built_script" "$DESTDIR/$dest_path"
|
||||
@@ -5,6 +5,8 @@ set -eu
|
||||
# and we need to create the target directory...
|
||||
|
||||
mkdir -vp "$(dirname "${DESTDIR:-}$2")"
|
||||
|
||||
rm -f "${DESTDIR:-}$2"
|
||||
ln -vs "$1" "${DESTDIR:-}$2"
|
||||
if [ "$(dirname $1)" = . ]; then
|
||||
ln -vfs -T "$1" "${DESTDIR:-}$2"
|
||||
else
|
||||
ln -vfs -T --relative "${DESTDIR:-}$1" "${DESTDIR:-}$2"
|
||||
fi
|
||||
|
||||
@@ -1,17 +0,0 @@
|
||||
#!/usr/bin/python
|
||||
|
||||
import json
|
||||
import sys
|
||||
|
||||
def print_result(result):
|
||||
print('==================================================================')
|
||||
print(result['name'])
|
||||
print(' '.join(result['command']))
|
||||
print('==================================================================')
|
||||
print(result['stdout'])
|
||||
|
||||
with open(sys.argv[1], 'r') as f:
|
||||
for line in f:
|
||||
result = json.loads(line)
|
||||
if result['result'] == 'FAIL':
|
||||
print_result(result)
|
||||
@@ -1,8 +0,0 @@
|
||||
#! /bin/sh
|
||||
|
||||
OLD=$1
|
||||
NEW=$2
|
||||
|
||||
for file in $(git grep -l "Copyright .* Pacman Development" | grep -v "\.po"); do \
|
||||
sed -i -e "/Copyright (/s/-${OLD}/-${NEW}/" -e "/Copyright (/s/ ${OLD}/ ${OLD}-${NEW}/" "$file"
|
||||
done
|
||||
605
configure.ac
Normal file
605
configure.ac
Normal file
@@ -0,0 +1,605 @@
|
||||
# -*- Autoconf -*-
|
||||
# Process this file with autoconf to produce a configure script.
|
||||
# Minimum version of autoconf required
|
||||
AC_PREREQ(2.64)
|
||||
|
||||
# UPDATING VERSION NUMBERS FOR RELEASES
|
||||
#
|
||||
# libalpm:
|
||||
# current
|
||||
# The most recent interface number that this library implements.
|
||||
# revision
|
||||
# The implementation number of the current interface.
|
||||
# age
|
||||
# The difference between the newest and oldest interfaces that this library
|
||||
# implements. In other words, the library implements all the interface
|
||||
# numbers in the range from number current - age to current.
|
||||
#
|
||||
# 1. Start with version information of `0:0:0' for each libtool library.
|
||||
# 2. Update the version information only immediately before a public release of
|
||||
# your software. More frequent updates are unnecessary, and only guarantee
|
||||
# that the current interface number gets larger faster.
|
||||
# 3. If the library source code has changed at all since the last update, then
|
||||
# increment revision (`c:r:a' becomes `c:r+1:a').
|
||||
# 4. If any interfaces have been added, removed, or changed since the last
|
||||
# update, increment current, and set revision to 0.
|
||||
# 5. If any interfaces have been added since the last public release, then
|
||||
# increment age.
|
||||
# 6. If any interfaces have been removed since the last public release, then
|
||||
# set age to 0.
|
||||
#
|
||||
# pacman:
|
||||
# Extreme huge major changes:
|
||||
# pacman_version_major += 1
|
||||
# pacman_version_minor = 0
|
||||
# pacman_version_micro = 0
|
||||
#
|
||||
# Real releases:
|
||||
# pacman_version_minor += 1
|
||||
# pacman_version_micro = 0
|
||||
#
|
||||
# Bugfix releases:
|
||||
# pacman_version_micro += 1
|
||||
|
||||
m4_define([lib_current], [12])
|
||||
m4_define([lib_revision], [2])
|
||||
m4_define([lib_age], [0])
|
||||
|
||||
m4_define([pacman_version_major], [5])
|
||||
m4_define([pacman_version_minor], [2])
|
||||
m4_define([pacman_version_micro], [2])
|
||||
m4_define([pacman_version],
|
||||
[pacman_version_major.pacman_version_minor.pacman_version_micro])
|
||||
|
||||
# Autoconf initialization
|
||||
AC_INIT([pacman], [pacman_version], [pacman-dev@archlinux.org])
|
||||
AC_CONFIG_SRCDIR([config.h.in])
|
||||
AC_CONFIG_HEADERS([config.h])
|
||||
AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4])
|
||||
AC_CONFIG_AUX_DIR([build-aux])
|
||||
AC_REQUIRE_AUX_FILE([tap-driver.sh])
|
||||
|
||||
AC_CANONICAL_HOST
|
||||
AM_INIT_AUTOMAKE([1.11 foreign])
|
||||
AM_SILENT_RULES([yes])
|
||||
|
||||
LT_INIT
|
||||
LIB_VERSION=`expr lib_current - lib_age`.lib_age.lib_revision
|
||||
LIB_VERSION_INFO="lib_current:lib_revision:lib_age"
|
||||
|
||||
# Respect empty CFLAGS during compiler tests
|
||||
if test "x$CFLAGS" = "x"; then
|
||||
CFLAGS=""
|
||||
fi
|
||||
|
||||
# Set substitution values for version stuff in Makefiles and anywhere else,
|
||||
# and put LIB_VERSION in config.h
|
||||
AC_SUBST(LIB_VERSION)
|
||||
AC_SUBST(LIB_VERSION_INFO)
|
||||
AC_DEFINE_UNQUOTED([LIB_VERSION], ["$LIB_VERSION"], [libalpm version number])
|
||||
|
||||
# Help line for root directory
|
||||
AC_ARG_WITH(root-dir,
|
||||
AS_HELP_STRING([--with-root-dir=path], [set the location of the root operating directory]),
|
||||
[ROOTDIR=$withval], [ROOTDIR=/])
|
||||
|
||||
# Help line for package extension
|
||||
AC_ARG_WITH(pkg-ext,
|
||||
AS_HELP_STRING([--with-pkg-ext=ext], [set the file extension used by packages]),
|
||||
[PKGEXT=$withval], [PKGEXT=.pkg.tar.gz])
|
||||
|
||||
# Help line for source package directory
|
||||
AC_ARG_WITH(src-ext,
|
||||
AS_HELP_STRING([--with-src-ext=ext], [set the file extension used by source packages]),
|
||||
[SRCEXT=$withval], [SRCEXT=.src.tar.gz])
|
||||
|
||||
# Help line for buildscript filename
|
||||
AC_ARG_WITH(buildscript,
|
||||
AS_HELP_STRING([--with-buildscript=name], [set the build script name used by makepkg]),
|
||||
[BUILDSCRIPT=$withval], [BUILDSCRIPT=PKGBUILD])
|
||||
|
||||
# Help line for buildscript filename
|
||||
AC_ARG_WITH(makepkg-template-dir,
|
||||
AS_HELP_STRING([--with-makepkg-template-dir=name], [set the template dir used by makepkg-template]),
|
||||
[TEMPLATE_DIR=$withval], [TEMPLATE_DIR=${datarootdir}/makepkg-template])
|
||||
|
||||
# Help line for debug package suffix
|
||||
AC_ARG_WITH(debug-suffix,
|
||||
AS_HELP_STRING([--with-debug-suffix=name], [set the suffix for split debugging symbol packages used by makepkg]),
|
||||
[DEBUGSUFFIX=$withval], [DEBUGSUFFIX=debug])
|
||||
|
||||
# Help line for changing shell used to run install scriptlets
|
||||
AC_ARG_WITH(scriptlet-shell,
|
||||
AS_HELP_STRING([--with-scriptlet-shell=shell],
|
||||
[set the full path to the shell used to run install scriptlets]),
|
||||
[SCRIPTLET_SHELL=$withval], [SCRIPTLET_SHELL=/bin/sh])
|
||||
|
||||
# Help line for ldconfig path
|
||||
AC_ARG_WITH(ldconfig,
|
||||
AS_HELP_STRING([--with-ldconfig=path],
|
||||
[set the full path to ldconfig]),
|
||||
[LDCONFIG=$withval], [LDCONFIG=/sbin/ldconfig])
|
||||
|
||||
# Help line for determining whether file is seccomp-enabled
|
||||
AC_ARG_WITH(file-seccomp,
|
||||
AS_HELP_STRING([--with-file-seccomp={yes|no|auto}],
|
||||
[determine whether file is seccomp-enabled @<:@default=auto@:>@]),
|
||||
[with_file_seccomp=$withval], [with_file_seccomp=auto])
|
||||
|
||||
# Help line for selecting a crypto library
|
||||
AC_ARG_WITH(crypto,
|
||||
AS_HELP_STRING([--with-crypto={openssl|nettle}],
|
||||
[select crypto implementation @<:@default=openssl@:>@]),
|
||||
[with_crypto=$withval], [with_crypto=openssl])
|
||||
|
||||
# Help line for using gpgme
|
||||
AC_ARG_WITH(gpgme,
|
||||
AS_HELP_STRING([--with-gpgme], [use GPGME for PGP signature verification]),
|
||||
[], [with_gpgme=check])
|
||||
|
||||
# Help line for using libcurl
|
||||
AC_ARG_WITH(libcurl,
|
||||
AS_HELP_STRING([--with-libcurl], [use libcurl for the internal downloader]),
|
||||
[], [with_libcurl=check])
|
||||
|
||||
# Help line for documentation
|
||||
AC_ARG_ENABLE(doc,
|
||||
AS_HELP_STRING([--disable-doc], [prevent make from looking at doc/ dir]),
|
||||
[wantdoc=$enableval], [wantdoc=yes])
|
||||
|
||||
# Help line for doxygen
|
||||
AC_ARG_ENABLE(doxygen,
|
||||
AS_HELP_STRING([--enable-doxygen], [build your own API docs via Doxygen]),
|
||||
[wantdoxygen=$enableval], [wantdoxygen=no])
|
||||
|
||||
# Help line for debug
|
||||
AC_ARG_ENABLE(debug,
|
||||
AS_HELP_STRING([--enable-debug], [enable debugging support]),
|
||||
[debug=$enableval], [debug=no])
|
||||
|
||||
# Help line for compiler warning flags
|
||||
AC_ARG_ENABLE(warningflags,
|
||||
AS_HELP_STRING([--enable-warningflags], [enable extra compiler warning flags]),
|
||||
[warningflags=$enableval], [warningflags=no])
|
||||
|
||||
# Help line for using git version in pacman version string
|
||||
AC_ARG_ENABLE(git-version,
|
||||
AS_HELP_STRING([--enable-git-version],
|
||||
[enable use of git version in version string if available]),
|
||||
[wantgitver=$enableval], [wantgitver=no])
|
||||
|
||||
# Enable large file support if available (must be enabled before
|
||||
# testing compilation against gpgme).
|
||||
AC_SYS_LARGEFILE
|
||||
|
||||
# Record large file flags in pkgconfig file
|
||||
if test "$enable_largefile" != no; then
|
||||
if test "$ac_cv_sys_file_offset_bits" != 'no'; then
|
||||
LFS_CFLAGS="-D_FILE_OFFSET_BITS=$ac_cv_sys_file_offset_bits"
|
||||
fi
|
||||
fi
|
||||
AC_SUBST(LFS_CFLAGS)
|
||||
|
||||
|
||||
# Checks for programs.
|
||||
AC_PROG_AWK
|
||||
AC_PROG_CC_C99
|
||||
AC_PROG_INSTALL
|
||||
AC_CHECK_PROGS([PYTHON], [python3 python], [false])
|
||||
AC_PATH_PROGS([BASH_SHELL], [bash bash4], [false])
|
||||
|
||||
# check for perl 5.10.1 (needed by makepkg-template)
|
||||
AC_PATH_PROG([PERL],[perl])
|
||||
AC_DEFUN([AX_PROG_PERL_VERSION],
|
||||
[AC_CACHE_CHECK([for Perl version $1 or later], [ax_cv_prog_perl_version],
|
||||
[AS_IF(["$PERL" -e 'require v$1;' >/dev/null 2>&1],
|
||||
[ax_cv_prog_perl_version=yes],
|
||||
[ax_cv_prog_perl_version=no])])
|
||||
AS_IF([test x"$ax_cv_prog_perl_version" = xyes], [$2], [$3])])
|
||||
AX_PROG_PERL_VERSION([5.10.1], [], [AC_MSG_ERROR([perl is too old])])
|
||||
|
||||
AS_IF([test "x$BASH_SHELL" = "xfalse"],
|
||||
AC_MSG_WARN([*** bash >= 4.4.0 is required for pacman scripts]),
|
||||
[bash_version_major=`$BASH_SHELL -c 'echo "${BASH_VERSINFO[[0]]}"'`
|
||||
bash_version_minor=`$BASH_SHELL -c 'echo "${BASH_VERSINFO[[1]]}"'`
|
||||
ok=yes
|
||||
if test "$bash_version_major" -lt 4; then
|
||||
ok=no
|
||||
fi
|
||||
if test "$bash_version_major" -eq 4 && test "$bash_version_minor" -lt 4; then
|
||||
ok=no
|
||||
fi
|
||||
if test "$ok" = "no"; then
|
||||
AC_MSG_ERROR([*** bash >= 4.4.0 is required for pacman scripts])
|
||||
fi
|
||||
unset bash_version_major bash_version_minor ok])
|
||||
|
||||
# find installed gettext
|
||||
AM_GNU_GETTEXT([external], [need-ngettext])
|
||||
AM_GNU_GETTEXT_VERSION(0.13.1)
|
||||
|
||||
AC_CHECK_LIB([m], [fabs], ,
|
||||
AC_MSG_ERROR([libm is needed to compile pacman!]))
|
||||
|
||||
PKG_CHECK_VAR(bashcompdir, [bash-completion], [completionsdir], ,
|
||||
bashcompdir="${datarootdir}/bash-completion/completions")
|
||||
|
||||
# Check for libarchive
|
||||
PKG_CHECK_MODULES(LIBARCHIVE, [libarchive >= 3.0.0], ,
|
||||
AC_MSG_ERROR([*** libarchive >= 3.0.0 is needed to compile pacman!]))
|
||||
|
||||
m4_pattern_forbid([^AX_COMPARE_VERSION$])
|
||||
# Check file for seccomp
|
||||
if test "x$with_file_seccomp" = "xauto"; then
|
||||
file_version="$(file --version| sed -n 's/^file-\(.*\)/\1/p')"
|
||||
AX_COMPARE_VERSION([$file_version], [ge], [5.38], [with_file_seccomp=yes])
|
||||
fi
|
||||
if test "x$with_file_seccomp" = "xyes"; then
|
||||
FILECMD="file -S"
|
||||
else
|
||||
FILECMD="file"
|
||||
fi
|
||||
AC_SUBST(FILECMD)
|
||||
|
||||
# Check for OpenSSL
|
||||
have_openssl=no
|
||||
have_nettle=no
|
||||
if test "x$with_crypto" = "xnettle"; then
|
||||
AC_SUBST(pc_crypto, [nettle])
|
||||
PKG_CHECK_MODULES(NETTLE, [nettle],
|
||||
[AC_DEFINE(HAVE_LIBNETTLE, 1, [Define whether to use nettle]) have_nettle=yes], have_nettle=no)
|
||||
if test "x$have_nettle" = xno -a "x$with_crypto" = xnettle; then
|
||||
AC_MSG_ERROR([*** nettle support requested but libraries not found])
|
||||
fi
|
||||
else if test "x$with_crypto" = "xopenssl"; then
|
||||
AC_SUBST(pc_crypto, [libcrypto])
|
||||
PKG_CHECK_MODULES(LIBSSL, [libcrypto],
|
||||
[AC_DEFINE(HAVE_LIBSSL, 1, [Define if libcrypto is available]) have_openssl=yes], have_openssl=no)
|
||||
if test "x$have_openssl" = xno; then
|
||||
AC_MSG_ERROR([*** openssl support requested but libraries not found])
|
||||
fi
|
||||
else
|
||||
AC_MSG_ERROR([*** unknown crypto support library requested - $with_crypto])
|
||||
fi
|
||||
fi
|
||||
AM_CONDITIONAL(HAVE_LIBSSL, [test "$have_openssl" = "yes"])
|
||||
AM_CONDITIONAL(HAVE_LIBNETTLE, [test "$have_nettle" = "yes"])
|
||||
|
||||
# Check for libcurl
|
||||
have_libcurl=no
|
||||
if test "x$with_libcurl" != "xno"; then
|
||||
PKG_CHECK_MODULES(LIBCURL, [libcurl >= 7.32.0],
|
||||
[AC_DEFINE(HAVE_LIBCURL, 1, [Define if libcurl is available]) have_libcurl=yes], have_libcurl=no)
|
||||
if test "x$have_libcurl" = xno -a "x$with_libcurl" = xyes; then
|
||||
AC_MSG_ERROR([*** libcurl >= 7.32.0 is required for internal downloader support])
|
||||
fi
|
||||
fi
|
||||
AM_CONDITIONAL(HAVE_LIBCURL, [test "$have_libcurl" = "yes"])
|
||||
# used to generate libalpm.pc
|
||||
if test "x$have_libcurl" = xyes; then
|
||||
AC_SUBST(pc_libcurl, [libcurl])
|
||||
fi
|
||||
|
||||
# Check for gpgme
|
||||
AC_MSG_CHECKING(whether to link with libgpgme)
|
||||
AS_IF([test "x$with_gpgme" != "xno"],
|
||||
[AC_MSG_RESULT([yes])],
|
||||
[AC_MSG_RESULT([no])])
|
||||
|
||||
have_gpgme=no
|
||||
if test "x$with_gpgme" != "xno"; then
|
||||
PKG_CHECK_MODULES(GPGME, [gpgme],
|
||||
[AC_DEFINE([HAVE_LIBGPGME], [1], [Define if gpgme should be used to provide GPG signature support.])
|
||||
AC_SUBST(pc_gpgme, [gpgme])
|
||||
have_gpgme=yes],
|
||||
[AM_PATH_GPGME([1.3.0],
|
||||
[LIBS_save="$LIBS"
|
||||
CPPFLAGS_save="$CPPFLAGS"
|
||||
CFLAGS_save="$CFLAGS"
|
||||
|
||||
LIBS="$LIBS $GPGME_LIBS"
|
||||
CPPFLAGS="$CPPFLAGS $GPGME_CPPFLAGS"
|
||||
CFLAGS="$CFLAGS $GPGME_CFLAGS"
|
||||
|
||||
AC_MSG_CHECKING([for sane gpgme])
|
||||
AC_LINK_IFELSE(
|
||||
[AC_LANG_PROGRAM(
|
||||
[[#include <gpgme.h>]],
|
||||
[[return gpgme_check_version("1.3.0");]])],
|
||||
[AC_MSG_RESULT([yes])
|
||||
have_gpgme=yes
|
||||
AC_DEFINE([HAVE_LIBGPGME], [1], [Define if gpgme should be used to provide GPG signature support.])
|
||||
AC_SUBST(pc_gpgme_libs, ["$GPGME_LIBS"])],
|
||||
[AC_MSG_RESULT([no])
|
||||
have_gpgme=no
|
||||
unset GPGME_LIBS
|
||||
unset GPGME_CFLAGS]
|
||||
AS_IF([test "x$with_gpgme" = "xyes"],
|
||||
[AC_MSG_FAILURE([*** gpgme >= 1.3.0 is needed for GPG signature support])])
|
||||
)
|
||||
|
||||
LIBS="$LIBS_save"
|
||||
CPPFLAGS="$CPPFLAGS_save"
|
||||
CFLAGS="$CFLAGS_save"
|
||||
unset CPPFLAGS_save
|
||||
unset CFLAGS_save],)])
|
||||
fi
|
||||
|
||||
AS_IF([test "x$have_gpgme" = xno -a "x$with_gpgme" = xyes],
|
||||
[AC_MSG_FAILURE([--with-gpgme was given, but gpgme was not found])])
|
||||
AM_CONDITIONAL([HAVE_LIBGPGME], [test "x$have_gpgme" = "xyes"])
|
||||
|
||||
# Checks for header files.
|
||||
AC_CHECK_HEADERS([fcntl.h float.h glob.h langinfo.h libintl.h limits.h \
|
||||
locale.h mntent.h netinet/in.h netinet/tcp.h \
|
||||
stddef.h string.h sys/ioctl.h \
|
||||
sys/mnttab.h sys/mount.h \
|
||||
sys/param.h sys/statvfs.h sys/time.h sys/types.h \
|
||||
sys/ucred.h syslog.h termios.h wchar.h])
|
||||
|
||||
# Checks for typedefs, structures, and compiler characteristics.
|
||||
AC_C_INLINE
|
||||
AC_TYPE_INT64_T
|
||||
AC_TYPE_MODE_T
|
||||
AC_TYPE_OFF_T
|
||||
AC_TYPE_PID_T
|
||||
AC_TYPE_SIZE_T
|
||||
AC_TYPE_SSIZE_T
|
||||
AC_STRUCT_TM
|
||||
AC_TYPE_UID_T
|
||||
AC_STRUCT_DIRENT_D_TYPE
|
||||
PATH_MAX_DEFINED
|
||||
|
||||
# Checks for library functions.
|
||||
AC_FUNC_FORK
|
||||
AC_FUNC_GETMNTENT
|
||||
AC_FUNC_LSTAT_FOLLOWS_SLASHED_SYMLINK
|
||||
AC_CHECK_FUNCS([dup2 getcwd getmntinfo gettimeofday memmove memset \
|
||||
mkdir realpath regcomp rmdir setenv setlocale strcasecmp \
|
||||
strchr strcspn strdup strerror strndup strnlen strrchr \
|
||||
strsep strstr strtol swprintf tcflush wcwidth uname])
|
||||
AC_CHECK_MEMBERS([struct stat.st_blksize],,,[[#include <sys/stat.h>]])
|
||||
|
||||
# For the diskspace code
|
||||
FS_STATS_TYPE
|
||||
AC_CHECK_MEMBERS([struct statvfs.f_flag],,,[[#include <sys/statvfs.h>]])
|
||||
AC_CHECK_MEMBERS([struct statfs.f_flags],,,[[#include <sys/param.h>
|
||||
#include <sys/mount.h>]])
|
||||
|
||||
# Check if we can use symbol visibility support in GCC
|
||||
GCC_VISIBILITY_CC
|
||||
|
||||
# Host-dependant definitions
|
||||
DEFAULT_SEDINPLACEFLAGS=" --follow-symlinks -i"
|
||||
INODECMD="stat -c '%i %n'"
|
||||
STRIP_BINARIES="--strip-all"
|
||||
STRIP_SHARED="--strip-unneeded"
|
||||
STRIP_STATIC="--strip-debug"
|
||||
case "${host_os}" in
|
||||
*bsd*)
|
||||
INODECMD="stat -f '%i %N'"
|
||||
DEFAULT_SEDINPLACEFLAGS=" -i \"\""
|
||||
;;
|
||||
darwin*)
|
||||
host_os_darwin=yes
|
||||
INODECMD="/usr/bin/stat -f '%i %N'"
|
||||
DEFAULT_SEDINPLACEFLAGS=" -i ''"
|
||||
STRIP_BINARIES=""
|
||||
STRIP_SHARED="-S"
|
||||
STRIP_STATIC="-S"
|
||||
;;
|
||||
esac
|
||||
AM_CONDITIONAL([DARWIN], test "x$host_os_darwin" = "xyes")
|
||||
AC_PATH_PROGS([SEDPATH], [sed], [sed], [/usr/bin$PATH_SEPARATOR/bin] )
|
||||
AC_SUBST(INODECMD)
|
||||
AC_SUBST(STRIP_BINARIES)
|
||||
AC_SUBST(STRIP_SHARED)
|
||||
AC_SUBST(STRIP_STATIC)
|
||||
|
||||
# Flags for sed in place
|
||||
if test "${SEDINPLACEFLAGS+set}" != "set"; then
|
||||
SEDINPLACEFLAGS="${DEFAULT_SEDINPLACEFLAGS}"
|
||||
fi
|
||||
AC_ARG_VAR(SEDINPLACEFLAGS, [flags for sed, overriding the default])
|
||||
|
||||
# Variables plugged into makepkg.conf
|
||||
CARCH="${host%%-*}"
|
||||
CHOST="${host}"
|
||||
AC_SUBST(CARCH)
|
||||
AC_SUBST(CHOST)
|
||||
|
||||
# Check for documentation support and status
|
||||
AC_CHECK_PROGS([ASCIIDOC], [asciidoc])
|
||||
AC_MSG_CHECKING([for building documentation])
|
||||
if test "x$wantdoc" = "xyes" ; then
|
||||
if test $ASCIIDOC ; then
|
||||
AC_MSG_RESULT([yes, enabled by configure])
|
||||
else
|
||||
asciidoc="(warning : asciidoc not installed)"
|
||||
AC_MSG_RESULT([yes $asciidoc])
|
||||
fi
|
||||
wantdoc=yes
|
||||
else
|
||||
AC_MSG_RESULT([no, disabled by configure])
|
||||
wantdoc=no
|
||||
fi
|
||||
AM_CONDITIONAL(WANT_DOC, test "x$wantdoc" = "xyes")
|
||||
|
||||
# Check for doxygen support and status
|
||||
AC_CHECK_PROGS([DOXYGEN], [doxygen])
|
||||
AC_MSG_CHECKING([for doxygen])
|
||||
if test "x$wantdoxygen" = "xyes" ; then
|
||||
if test $DOXYGEN ; then
|
||||
AC_MSG_RESULT([yes])
|
||||
usedoxygen=yes
|
||||
else
|
||||
AC_MSG_RESULT([no, doxygen missing])
|
||||
usedoxygen=no
|
||||
fi
|
||||
else
|
||||
AC_MSG_RESULT([no, disabled by configure])
|
||||
usedoxygen=no
|
||||
fi
|
||||
AM_CONDITIONAL(USE_DOXYGEN, test "x$usedoxygen" = "xyes")
|
||||
|
||||
# Enable or disable debug code
|
||||
AC_MSG_CHECKING(for debug mode request)
|
||||
if test "x$debug" = "xyes" ; then
|
||||
AC_MSG_RESULT(yes)
|
||||
AC_DEFINE([PACMAN_DEBUG], , [Enable debug code])
|
||||
# Check for -fstack-protector availability
|
||||
GCC_STACK_PROTECT_LIB
|
||||
GCC_STACK_PROTECT_CC
|
||||
GCC_STACK_CLASH_PROTECTION
|
||||
GCC_FORTIFY_SOURCE_CC
|
||||
WARNING_CFLAGS="-g -Wall -Werror"
|
||||
else
|
||||
AC_MSG_RESULT(no)
|
||||
WARNING_CFLAGS="-Wall"
|
||||
fi
|
||||
|
||||
# Enable or disable compiler warning flags
|
||||
AC_MSG_CHECKING(for excessive compiler warning flags)
|
||||
if test "x$warningflags" = "xyes" ; then
|
||||
AC_MSG_RESULT(yes)
|
||||
CFLAGS_ADD([-Wcast-align], [WARNING_CFLAGS])
|
||||
CFLAGS_ADD([-Wclobbered], [WARNING_CFLAGS])
|
||||
CFLAGS_ADD([-Wempty-body], [WARNING_CFLAGS])
|
||||
CFLAGS_ADD([-Wfloat-equal], [WARNING_CFLAGS])
|
||||
CFLAGS_ADD([-Wformat-nonliteral], [WARNING_CFLAGS])
|
||||
CFLAGS_ADD([-Wformat-security], [WARNING_CFLAGS])
|
||||
CFLAGS_ADD([-Wignored-qualifiers], [WARNING_CFLAGS])
|
||||
CFLAGS_ADD([-Wimplicit-fallthrough], [WARNING_CFLAGS])
|
||||
CFLAGS_ADD([-Winit-self], [WARNING_CFLAGS])
|
||||
CFLAGS_ADD([-Wlogical-op], [WARNING_CFLAGS])
|
||||
CFLAGS_ADD([-Wmissing-declarations], [WARNING_CFLAGS])
|
||||
CFLAGS_ADD([-Wmissing-field-initializers], [WARNING_CFLAGS])
|
||||
CFLAGS_ADD([-Wmissing-parameter-type], [WARNING_CFLAGS])
|
||||
CFLAGS_ADD([-Wmissing-prototypes], [WARNING_CFLAGS])
|
||||
CFLAGS_ADD([-Wold-style-declaration], [WARNING_CFLAGS])
|
||||
CFLAGS_ADD([-Woverride-init], [WARNING_CFLAGS])
|
||||
CFLAGS_ADD([-Wpointer-arith], [WARNING_CFLAGS])
|
||||
CFLAGS_ADD([-Wredundant-decls], [WARNING_CFLAGS])
|
||||
CFLAGS_ADD([-Wshadow], [WARNING_CFLAGS])
|
||||
CFLAGS_ADD([-Wsign-compare], [WARNING_CFLAGS])
|
||||
CFLAGS_ADD([-Wstrict-aliasing], [WARNING_CFLAGS])
|
||||
CFLAGS_ADD([-Wstrict-overflow=5], [WARNING_CFLAGS])
|
||||
CFLAGS_ADD([-Wstrict-prototypes], [WARNING_CFLAGS])
|
||||
CFLAGS_ADD([-Wtype-limits], [WARNING_CFLAGS])
|
||||
CFLAGS_ADD([-Wuninitialized], [WARNING_CFLAGS])
|
||||
CFLAGS_ADD([-Wunused-but-set-parameter], [WARNING_CFLAGS])
|
||||
CFLAGS_ADD([-Wunused-parameter], [WARNING_CFLAGS])
|
||||
CFLAGS_ADD([-Wwrite-strings], [WARNING_CFLAGS])
|
||||
else
|
||||
AC_MSG_RESULT(no)
|
||||
fi
|
||||
|
||||
# Enable or disable use of git version in pacman version string
|
||||
AC_MSG_CHECKING(whether to use git version if available)
|
||||
if test "x$wantgitver" = "xyes" ; then
|
||||
AC_CHECK_PROGS([GIT], [git])
|
||||
AC_CHECK_FILE([.git/], hasgitdir=yes)
|
||||
usegitver=$ac_cv_file__git_
|
||||
if test $GIT -a "x$hasgitdir" = "xyes"; then
|
||||
AC_DEFINE([USE_GIT_VERSION], , [Use GIT version in version string])
|
||||
fi
|
||||
else
|
||||
AC_MSG_RESULT([no, disabled by configure])
|
||||
usegitver=no
|
||||
fi
|
||||
AM_CONDITIONAL(USE_GIT_VERSION, test "x$usegitver" = "xyes")
|
||||
|
||||
# Set root directory
|
||||
AC_SUBST(ROOTDIR)
|
||||
AC_DEFINE_UNQUOTED([ROOTDIR], "$ROOTDIR", [The location of the root operating directory])
|
||||
# Set package file extension
|
||||
AC_SUBST(PKGEXT)
|
||||
AC_DEFINE_UNQUOTED([PKGEXT], "$PKGEXT", [The file extension used by pacman packages])
|
||||
# Set source package file extension
|
||||
AC_SUBST(SRCEXT)
|
||||
AC_DEFINE_UNQUOTED([SRCEXT], "$SRCEXT", [The file extension used by pacman source packages])
|
||||
# Set makepkg build script name
|
||||
AC_SUBST(BUILDSCRIPT)
|
||||
AC_DEFINE_UNQUOTED([BUILDSCRIPT], "$BUILDSCRIPT", [The build script name used by makepkg])
|
||||
# Set makepkg-template template directory
|
||||
AC_SUBST(TEMPLATE_DIR)
|
||||
AC_DEFINE_UNQUOTED([TEMPLATE_DIR], "$TEMPLATE_DIR", [The template directory used by makepkg-teplate])
|
||||
# Set makepkg split debugging symbol package suffix
|
||||
AC_SUBST(DEBUGSUFFIX)
|
||||
AC_DEFINE_UNQUOTED([DEBUGSUFFIX], "$DEBUGSUFFIX", [The suffix for debugging symbol packages used by makepkg])
|
||||
# Set shell used by install scriptlets
|
||||
AC_SUBST(SCRIPTLET_SHELL)
|
||||
AC_DEFINE_UNQUOTED([SCRIPTLET_SHELL], "$SCRIPTLET_SHELL", [The full path of the shell used to run install scriptlets])
|
||||
# Set ldconfig path
|
||||
AC_SUBST(LDCONFIG)
|
||||
AC_DEFINE_UNQUOTED([LDCONFIG], "$LDCONFIG", [The full path to ldconfig])
|
||||
|
||||
|
||||
# Configuration files
|
||||
AC_CONFIG_FILES([
|
||||
lib/libalpm/Makefile
|
||||
lib/libalpm/po/Makefile.in
|
||||
lib/libalpm/libalpm.pc
|
||||
src/common/Makefile
|
||||
src/pacman/Makefile
|
||||
src/pacman/po/Makefile.in
|
||||
src/util/Makefile
|
||||
scripts/Makefile
|
||||
scripts/po/Makefile.in
|
||||
doc/Makefile
|
||||
etc/Makefile
|
||||
test/pacman/Makefile
|
||||
test/pacman/tests/Makefile
|
||||
test/scripts/Makefile
|
||||
test/util/Makefile
|
||||
Makefile
|
||||
])
|
||||
AC_OUTPUT
|
||||
|
||||
echo "
|
||||
${PACKAGE_NAME}:
|
||||
|
||||
Build information:
|
||||
source code location : ${srcdir}
|
||||
prefix : ${prefix}
|
||||
sysconfdir : $(eval echo ${sysconfdir})
|
||||
conf file : $(eval echo ${sysconfdir})/pacman.conf
|
||||
localstatedir : $(eval echo ${localstatedir})
|
||||
database dir : $(eval echo ${localstatedir})/lib/pacman/
|
||||
cache dir : $(eval echo ${localstatedir})/cache/pacman/pkg/
|
||||
|
||||
compiler : ${CC}
|
||||
preprocessor flags : ${CPPFLAGS}
|
||||
compiler flags : ${WARNING_CFLAGS} ${CFLAGS}
|
||||
library flags : ${LIBS} ${LIBSSL_LIBS} ${NETTLE_LIBS} ${LIBARCHIVE_LIBS} ${LIBCURL_LIBS} ${GPGME_LIBS}
|
||||
linker flags : ${LDFLAGS}
|
||||
|
||||
Architecture : ${CARCH}
|
||||
Host Type : ${CHOST}
|
||||
File inode command : ${INODECMD}
|
||||
In-place sed command : ${SEDPATH} ${SEDINPLACEFLAGS}
|
||||
File seccomp command : ${FILECMD}
|
||||
|
||||
libalpm version : ${LIB_VERSION}
|
||||
libalpm version info : ${LIB_VERSION_INFO}
|
||||
pacman version : ${PACKAGE_VERSION}
|
||||
using git version : ${usegitver}
|
||||
|
||||
Directory and file information:
|
||||
root working directory : ${ROOTDIR}
|
||||
package extension : ${PKGEXT}
|
||||
source pkg extension : ${SRCEXT}
|
||||
build script name : ${BUILDSCRIPT}
|
||||
template directory : ${TEMPLATE_DIR}
|
||||
|
||||
Compilation options:
|
||||
Use libcurl : ${have_libcurl}
|
||||
Use GPGME : ${have_gpgme}
|
||||
Use OpenSSL : ${have_openssl}
|
||||
Use nettle : ${have_nettle}
|
||||
Run make in doc/ dir : ${wantdoc} ${asciidoc}
|
||||
Doxygen support : ${usedoxygen}
|
||||
debug support : ${debug}
|
||||
extra warning flags : ${warningflags}
|
||||
use git version : ${wantgitver}
|
||||
"
|
||||
@@ -1,3 +1,6 @@
|
||||
/////
|
||||
vim:set ts=4 sw=4 syntax=asciidoc noet spell spelllang=en_us:
|
||||
/////
|
||||
BUILDINFO(5)
|
||||
============
|
||||
|
||||
@@ -50,9 +53,6 @@ BUILDINFO file format.
|
||||
*builddir*::
|
||||
The directory where the package was built.
|
||||
|
||||
*startdir*::
|
||||
The directory from which makepkg was executed.
|
||||
|
||||
*buildenv (array)*::
|
||||
The build environment specified in makepkg.conf.
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
# Doxyfile 1.8.20
|
||||
# Doxyfile 1.8.2
|
||||
|
||||
#---------------------------------------------------------------------------
|
||||
# Project related configuration options
|
||||
@@ -10,9 +10,7 @@ PROJECT_BRIEF = "Arch Linux Package Manager Library"
|
||||
PROJECT_LOGO =
|
||||
OUTPUT_DIRECTORY = @OUTPUT_DIRECTORY@
|
||||
CREATE_SUBDIRS = NO
|
||||
ALLOW_UNICODE_NAMES = NO
|
||||
OUTPUT_LANGUAGE = English
|
||||
OUTPUT_TEXT_DIRECTION = None
|
||||
BRIEF_MEMBER_DESC = YES
|
||||
REPEAT_BRIEF = YES
|
||||
ABBREVIATE_BRIEF = "The $name class" \
|
||||
@@ -33,41 +31,36 @@ STRIP_FROM_PATH =
|
||||
STRIP_FROM_INC_PATH =
|
||||
SHORT_NAMES = NO
|
||||
JAVADOC_AUTOBRIEF = YES
|
||||
JAVADOC_BANNER = NO
|
||||
QT_AUTOBRIEF = NO
|
||||
MULTILINE_CPP_IS_BRIEF = NO
|
||||
PYTHON_DOCSTRING = YES
|
||||
INHERIT_DOCS = YES
|
||||
SEPARATE_MEMBER_PAGES = NO
|
||||
TAB_SIZE = 4
|
||||
ALIASES =
|
||||
TCL_SUBST =
|
||||
OPTIMIZE_OUTPUT_FOR_C = YES
|
||||
OPTIMIZE_OUTPUT_JAVA = NO
|
||||
OPTIMIZE_FOR_FORTRAN = NO
|
||||
OPTIMIZE_OUTPUT_VHDL = NO
|
||||
OPTIMIZE_OUTPUT_SLICE = NO
|
||||
EXTENSION_MAPPING =
|
||||
MARKDOWN_SUPPORT = YES
|
||||
TOC_INCLUDE_HEADINGS = 5
|
||||
AUTOLINK_SUPPORT = YES
|
||||
BUILTIN_STL_SUPPORT = NO
|
||||
CPP_CLI_SUPPORT = NO
|
||||
SIP_SUPPORT = NO
|
||||
IDL_PROPERTY_SUPPORT = YES
|
||||
DISTRIBUTE_GROUP_DOC = NO
|
||||
GROUP_NESTED_COMPOUNDS = NO
|
||||
SUBGROUPING = YES
|
||||
INLINE_GROUPED_CLASSES = NO
|
||||
INLINE_SIMPLE_STRUCTS = YES
|
||||
TYPEDEF_HIDES_STRUCT = YES
|
||||
INLINE_SIMPLE_STRUCTS = NO
|
||||
TYPEDEF_HIDES_STRUCT = NO
|
||||
SYMBOL_CACHE_SIZE = 0
|
||||
LOOKUP_CACHE_SIZE = 0
|
||||
NUM_PROC_THREADS = 1
|
||||
#---------------------------------------------------------------------------
|
||||
# Build related configuration options
|
||||
#---------------------------------------------------------------------------
|
||||
EXTRACT_ALL = NO
|
||||
EXTRACT_PRIVATE = NO
|
||||
EXTRACT_PRIV_VIRTUAL = NO
|
||||
EXTRACT_PACKAGE = NO
|
||||
EXTRACT_STATIC = NO
|
||||
EXTRACT_LOCAL_CLASSES = YES
|
||||
@@ -80,9 +73,7 @@ HIDE_IN_BODY_DOCS = YES
|
||||
INTERNAL_DOCS = NO
|
||||
CASE_SENSE_NAMES = YES
|
||||
HIDE_SCOPE_NAMES = NO
|
||||
HIDE_COMPOUND_REFERENCE= NO
|
||||
SHOW_INCLUDE_FILES = YES
|
||||
SHOW_GROUPED_MEMB_INC = NO
|
||||
FORCE_LOCAL_INCLUDES = NO
|
||||
INLINE_INFO = YES
|
||||
SORT_MEMBER_DOCS = YES
|
||||
@@ -104,29 +95,26 @@ FILE_VERSION_FILTER =
|
||||
LAYOUT_FILE =
|
||||
CITE_BIB_FILES =
|
||||
#---------------------------------------------------------------------------
|
||||
# Configuration options related to warning and progress messages
|
||||
# configuration options related to warning and progress messages
|
||||
#---------------------------------------------------------------------------
|
||||
QUIET = NO
|
||||
WARNINGS = YES
|
||||
WARN_IF_UNDOCUMENTED = YES
|
||||
WARN_IF_DOC_ERROR = YES
|
||||
WARN_NO_PARAMDOC = NO
|
||||
WARN_AS_ERROR = NO
|
||||
WARN_FORMAT = "$file:$line: $text"
|
||||
WARN_LOGFILE =
|
||||
#---------------------------------------------------------------------------
|
||||
# Configuration options related to the input files
|
||||
# configuration options related to the input files
|
||||
#---------------------------------------------------------------------------
|
||||
INPUT = @INPUT_DIRECTORY@/../lib/libalpm/alpm.h \
|
||||
@INPUT_DIRECTORY@/../lib/libalpm/alpm_list.h
|
||||
INPUT = ../lib/libalpm/
|
||||
INPUT_ENCODING = UTF-8
|
||||
FILE_PATTERNS =
|
||||
RECURSIVE = NO
|
||||
EXCLUDE =
|
||||
EXCLUDE_SYMLINKS = NO
|
||||
EXCLUDE_PATTERNS =
|
||||
EXCLUDE_SYMBOLS = _alpm_* \
|
||||
__alpm_*
|
||||
EXCLUDE_SYMBOLS =
|
||||
EXAMPLE_PATH =
|
||||
EXAMPLE_PATTERNS = *
|
||||
EXAMPLE_RECURSIVE = NO
|
||||
@@ -135,9 +123,8 @@ INPUT_FILTER =
|
||||
FILTER_PATTERNS =
|
||||
FILTER_SOURCE_FILES = NO
|
||||
FILTER_SOURCE_PATTERNS =
|
||||
USE_MDFILE_AS_MAINPAGE =
|
||||
#---------------------------------------------------------------------------
|
||||
# Configuration options related to source browsing
|
||||
# configuration options related to source browsing
|
||||
#---------------------------------------------------------------------------
|
||||
SOURCE_BROWSER = NO
|
||||
INLINE_SOURCES = NO
|
||||
@@ -145,17 +132,16 @@ STRIP_CODE_COMMENTS = NO
|
||||
REFERENCED_BY_RELATION = YES
|
||||
REFERENCES_RELATION = YES
|
||||
REFERENCES_LINK_SOURCE = YES
|
||||
SOURCE_TOOLTIPS = YES
|
||||
USE_HTAGS = NO
|
||||
VERBATIM_HEADERS = YES
|
||||
#---------------------------------------------------------------------------
|
||||
# Configuration options related to the alphabetical class index
|
||||
# configuration options related to the alphabetical class index
|
||||
#---------------------------------------------------------------------------
|
||||
ALPHABETICAL_INDEX = NO
|
||||
COLS_IN_ALPHA_INDEX = 5
|
||||
IGNORE_PREFIX =
|
||||
#---------------------------------------------------------------------------
|
||||
# Configuration options related to the HTML output
|
||||
# configuration options related to the HTML output
|
||||
#---------------------------------------------------------------------------
|
||||
GENERATE_HTML = NO
|
||||
HTML_OUTPUT = html
|
||||
@@ -169,7 +155,6 @@ HTML_COLORSTYLE_HUE = 220
|
||||
HTML_COLORSTYLE_SAT = 100
|
||||
HTML_COLORSTYLE_GAMMA = 80
|
||||
HTML_TIMESTAMP = YES
|
||||
HTML_DYNAMIC_MENUS = YES
|
||||
HTML_DYNAMIC_SECTIONS = NO
|
||||
HTML_INDEX_NUM_ENTRIES = 100
|
||||
GENERATE_DOCSET = NO
|
||||
@@ -199,47 +184,33 @@ GENERATE_TREEVIEW = NO
|
||||
ENUM_VALUES_PER_LINE = 4
|
||||
TREEVIEW_WIDTH = 250
|
||||
EXT_LINKS_IN_WINDOW = NO
|
||||
HTML_FORMULA_FORMAT = png
|
||||
FORMULA_FONTSIZE = 10
|
||||
FORMULA_TRANSPARENT = YES
|
||||
FORMULA_MACROFILE =
|
||||
USE_MATHJAX = NO
|
||||
MATHJAX_FORMAT = HTML-CSS
|
||||
MATHJAX_RELPATH = http://www.mathjax.org/mathjax
|
||||
MATHJAX_EXTENSIONS =
|
||||
MATHJAX_CODEFILE =
|
||||
SEARCHENGINE = NO
|
||||
SERVER_BASED_SEARCH = NO
|
||||
EXTERNAL_SEARCH = NO
|
||||
SEARCHENGINE_URL =
|
||||
SEARCHDATA_FILE = searchdata.xml
|
||||
EXTERNAL_SEARCH_ID =
|
||||
EXTRA_SEARCH_MAPPINGS =
|
||||
#---------------------------------------------------------------------------
|
||||
# Configuration options related to the LaTeX output
|
||||
# configuration options related to the LaTeX output
|
||||
#---------------------------------------------------------------------------
|
||||
GENERATE_LATEX = NO
|
||||
LATEX_OUTPUT = latex
|
||||
LATEX_CMD_NAME = latex
|
||||
MAKEINDEX_CMD_NAME = makeindex
|
||||
LATEX_MAKEINDEX_CMD = makeindex
|
||||
COMPACT_LATEX = NO
|
||||
PAPER_TYPE = letter
|
||||
EXTRA_PACKAGES =
|
||||
LATEX_HEADER =
|
||||
LATEX_FOOTER =
|
||||
LATEX_EXTRA_STYLESHEET =
|
||||
LATEX_EXTRA_FILES =
|
||||
PDF_HYPERLINKS = NO
|
||||
USE_PDFLATEX = NO
|
||||
LATEX_BATCHMODE = NO
|
||||
LATEX_HIDE_INDICES = NO
|
||||
LATEX_SOURCE_CODE = NO
|
||||
LATEX_BIB_STYLE = plain
|
||||
LATEX_TIMESTAMP = NO
|
||||
LATEX_EMOJI_DIRECTORY =
|
||||
#---------------------------------------------------------------------------
|
||||
# Configuration options related to the RTF output
|
||||
# configuration options related to the RTF output
|
||||
#---------------------------------------------------------------------------
|
||||
GENERATE_RTF = NO
|
||||
RTF_OUTPUT = rtf
|
||||
@@ -247,31 +218,27 @@ COMPACT_RTF = NO
|
||||
RTF_HYPERLINKS = NO
|
||||
RTF_STYLESHEET_FILE =
|
||||
RTF_EXTENSIONS_FILE =
|
||||
RTF_SOURCE_CODE = NO
|
||||
#---------------------------------------------------------------------------
|
||||
# Configuration options related to the man page output
|
||||
# configuration options related to the man page output
|
||||
#---------------------------------------------------------------------------
|
||||
GENERATE_MAN = YES
|
||||
MAN_OUTPUT = .
|
||||
MAN_EXTENSION = .3
|
||||
MAN_SUBDIR =
|
||||
MAN_LINKS = NO
|
||||
#---------------------------------------------------------------------------
|
||||
# Configuration options related to the XML output
|
||||
# configuration options related to the XML output
|
||||
#---------------------------------------------------------------------------
|
||||
GENERATE_XML = NO
|
||||
XML_OUTPUT = xml
|
||||
XML_SCHEMA =
|
||||
XML_DTD =
|
||||
XML_PROGRAMLISTING = YES
|
||||
XML_NS_MEMB_FILE_SCOPE = NO
|
||||
#---------------------------------------------------------------------------
|
||||
# Configuration options related to the DOCBOOK output
|
||||
# configuration options for the AutoGen Definitions output
|
||||
#---------------------------------------------------------------------------
|
||||
GENERATE_DOCBOOK = NO
|
||||
DOCBOOK_OUTPUT = docbook
|
||||
DOCBOOK_PROGRAMLISTING = NO
|
||||
GENERATE_AUTOGEN_DEF = NO
|
||||
#---------------------------------------------------------------------------
|
||||
# Configuration options related to the Perl module output
|
||||
# configuration options related to the Perl module output
|
||||
#---------------------------------------------------------------------------
|
||||
GENERATE_PERLMOD = NO
|
||||
PERLMOD_LATEX = NO
|
||||
@@ -287,6 +254,7 @@ SEARCH_INCLUDES = YES
|
||||
INCLUDE_PATH = ../..
|
||||
INCLUDE_FILE_PATTERNS = *.h
|
||||
PREDEFINED = HAVE_CONFIG_H= \
|
||||
SYMHIDDEN= \
|
||||
SYMEXPORT= \
|
||||
HAVE_LIBARCHIVE \
|
||||
HAVE_LIBCURL \
|
||||
@@ -294,18 +262,18 @@ PREDEFINED = HAVE_CONFIG_H= \
|
||||
EXPAND_AS_DEFINED =
|
||||
SKIP_FUNCTION_MACROS = YES
|
||||
#---------------------------------------------------------------------------
|
||||
# Configuration options related to external references
|
||||
# Configuration::additions related to external references
|
||||
#---------------------------------------------------------------------------
|
||||
TAGFILES =
|
||||
GENERATE_TAGFILE =
|
||||
ALLEXTERNALS = NO
|
||||
EXTERNAL_GROUPS = YES
|
||||
EXTERNAL_PAGES = YES
|
||||
PERL_PATH = /usr/bin/perl
|
||||
#---------------------------------------------------------------------------
|
||||
# Configuration options related to the dot tool
|
||||
#---------------------------------------------------------------------------
|
||||
CLASS_DIAGRAMS = NO
|
||||
DIA_PATH =
|
||||
MSCGEN_PATH =
|
||||
HIDE_UNDOC_RELATIONS = YES
|
||||
HAVE_DOT = YES
|
||||
DOT_NUM_THREADS = 0
|
||||
@@ -329,10 +297,6 @@ INTERACTIVE_SVG = NO
|
||||
DOT_PATH =
|
||||
DOTFILE_DIRS =
|
||||
MSCFILE_DIRS =
|
||||
DIAFILE_DIRS =
|
||||
PLANTUML_JAR_PATH =
|
||||
PLANTUML_CFG_FILE =
|
||||
PLANTUML_INCLUDE_PATH =
|
||||
DOT_GRAPH_MAX_NODES = 50
|
||||
MAX_DOT_GRAPH_DEPTH = 3
|
||||
DOT_TRANSPARENT = NO
|
||||
|
||||
151
doc/Makefile.am
Normal file
151
doc/Makefile.am
Normal file
@@ -0,0 +1,151 @@
|
||||
# We have to do some funny stuff here with the manpages. In order to ensure
|
||||
# a dist tarball doesn't get put out there without manpages, we keep those
|
||||
# files listed in EXTRA_DIST no matter what. However, we only add them to
|
||||
# man_MANS if --enable-asciidoc and/or --enable-doxygen are used.
|
||||
|
||||
MANPAGES = \
|
||||
alpm-hooks.5 \
|
||||
pacman.8 \
|
||||
makepkg.8 \
|
||||
makepkg-template.1 \
|
||||
repo-add.8 \
|
||||
vercmp.8 \
|
||||
pacman-key.8 \
|
||||
PKGBUILD.5 \
|
||||
makepkg.conf.5 \
|
||||
pacman.conf.5 \
|
||||
libalpm.3 \
|
||||
BUILDINFO.5 \
|
||||
pacman-conf.8
|
||||
|
||||
DOXYGEN_MANS = $(wildcard man3/*.3)
|
||||
|
||||
HTML_MANPAGES = $(addsuffix .html,$(MANPAGES))
|
||||
ASCIIDOC_MANPAGES = $(addsuffix .asciidoc,$(MANPAGES))
|
||||
|
||||
HTML_OTHER = \
|
||||
index.html \
|
||||
submitting-patches.html \
|
||||
translation-help.html \
|
||||
HACKING.html
|
||||
|
||||
HTML_DOCS = \
|
||||
$(HTML_MANPAGES) \
|
||||
$(HTML_OTHER)
|
||||
|
||||
EXTRA_DIST = \
|
||||
meson.build \
|
||||
asciidoc.conf \
|
||||
asciidoc-override.css \
|
||||
PKGBUILD-example.txt \
|
||||
footer.asciidoc \
|
||||
index.asciidoc \
|
||||
submitting-patches.asciidoc \
|
||||
translation-help.asciidoc \
|
||||
$(ASCIIDOC_MANPAGES) \
|
||||
$(MANPAGES) \
|
||||
$(DOXYGEN_MANS)
|
||||
|
||||
# Files that should be removed, but which Automake does not know.
|
||||
MOSTLYCLEANFILES = *.xml $(MANPAGES) $(HTML_DOCS) repo-remove.8 website.tar.gz
|
||||
|
||||
# Ensure manpages are fresh when building a dist tarball
|
||||
dist-hook:
|
||||
$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) clean
|
||||
$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) all
|
||||
|
||||
if USE_GIT_VERSION
|
||||
GIT_VERSION := $(shell sh -c 'git describe --abbrev=4 --dirty | sed s/^v//')
|
||||
REAL_PACKAGE_VERSION = $(GIT_VERSION)
|
||||
else
|
||||
REAL_PACKAGE_VERSION = $(PACKAGE_VERSION)
|
||||
endif
|
||||
|
||||
man_MANS =
|
||||
dist_man_MANS = $(MANPAGES)
|
||||
|
||||
if USE_DOXYGEN
|
||||
man_MANS += $(DOXYGEN_MANS)
|
||||
|
||||
all-local: doxygen.in
|
||||
|
||||
Doxyfile: Doxyfile.in
|
||||
sed 's,@OUTPUT_DIRECTORY@,./,' Doxyfile.in >Doxyfile
|
||||
|
||||
doxygen.in: Doxyfile
|
||||
$(DOXYGEN) $(srcdir)/Doxyfile
|
||||
endif
|
||||
|
||||
man: $(MANPAGES)
|
||||
html: $(HTML_DOCS)
|
||||
|
||||
website: website.tar.gz
|
||||
|
||||
.PHONY: html website
|
||||
|
||||
website.tar.gz: html
|
||||
$(AM_V_GEN)bsdtar czf $@ $(HTML_DOCS) \
|
||||
asciidoc-override.css \
|
||||
-C /etc/asciidoc/stylesheets/ \
|
||||
asciidoc.css \
|
||||
-C /etc/asciidoc/javascripts/ \
|
||||
asciidoc.js \
|
||||
-C /etc/asciidoc/ \
|
||||
images
|
||||
|
||||
pkgdatadir = ${datadir}/${PACKAGE}
|
||||
|
||||
ASCIIDOC_OPTS = \
|
||||
-f $(srcdir)/asciidoc.conf \
|
||||
-a pacman_version="$(REAL_PACKAGE_VERSION)" \
|
||||
-a pacman_date="`date +%Y-%m-%d`" \
|
||||
-a srcext="$(SRCEXT)" \
|
||||
-a pkgext="$(PKGEXT)" \
|
||||
-a pkgdatadir=$(pkgdatadir) \
|
||||
-a localstatedir=$(localstatedir) \
|
||||
-a sysconfdir=$(sysconfdir) \
|
||||
-a datarootdir=$(datarootdir) \
|
||||
-a rootdir=$(ROOTDIR)
|
||||
|
||||
A2X_OPTS = \
|
||||
--no-xmllint \
|
||||
-d manpage \
|
||||
-f manpage \
|
||||
--xsltproc-opts='-param man.endnotes.list.enabled 0 -param man.endnotes.are.numbered 0'
|
||||
|
||||
# Generate manpages
|
||||
%: %.asciidoc asciidoc.conf footer.asciidoc Makefile.am
|
||||
$(AM_V_GEN)a2x $(A2X_OPTS) --asciidoc-opts="$(ASCIIDOC_OPTS) --out-file=./$@.xml" $(srcdir)/$@.asciidoc
|
||||
|
||||
# Generate HTML pages
|
||||
%.html: %.asciidoc asciidoc.conf footer.asciidoc Makefile.am
|
||||
$(AM_V_GEN)asciidoc $(ASCIIDOC_OPTS) -o - $*.asciidoc | \
|
||||
sed -e 's/\r$$//' > $@
|
||||
|
||||
HACKING.html: ../HACKING
|
||||
$(AM_V_GEN)asciidoc $(ASCIIDOC_OPTS) -o - ../HACKING | \
|
||||
sed -e 's/\r$$//' > $@
|
||||
|
||||
# Customizations for certain HTML docs
|
||||
%.html: ASCIIDOC_OPTS += -a linkcss -a toc -a icons -a max-width=960px -a stylesheet=asciidoc-override.css
|
||||
%.8.html: ASCIIDOC_OPTS += -d manpage
|
||||
%.5.html: ASCIIDOC_OPTS += -d manpage
|
||||
%.3.html: ASCIIDOC_OPTS += -d manpage
|
||||
|
||||
# Custom dependency rules
|
||||
PKGBUILD.5 PKGBUILD.5.html: PKGBUILD.5.asciidoc PKGBUILD-example.txt
|
||||
|
||||
# Manpages as symlinks
|
||||
repo-remove.8: repo-add.8
|
||||
$(RM) repo-remove.8
|
||||
$(LN_S) repo-add.8 repo-remove.8
|
||||
|
||||
install-data-hook:
|
||||
cd $(DESTDIR)$(mandir)/man8 && \
|
||||
$(RM) repo-remove.8 && \
|
||||
( $(LN_S) repo-add.8 repo-remove.8 || \
|
||||
ln repo-add.8 repo-remove.8 || \
|
||||
cp repo-add.8 repo-remove.8 )
|
||||
|
||||
uninstall-hook:
|
||||
$(RM) $(DESTDIR)$(mandir)/man8/repo-remove.8
|
||||
@@ -118,7 +118,7 @@ systems (see below).
|
||||
+
|
||||
Additional architecture-specific sources can be added by appending an
|
||||
underscore and the architecture name e.g., 'source_x86_64=()'. There must be a
|
||||
corresponding integrity array with checksums, e.g. 'cksums_x86_64=()'.
|
||||
corresponding integrity array with checksums, e.g. 'md5sums_x86_64=()'.
|
||||
+
|
||||
It is also possible to change the name of the downloaded file, which is helpful
|
||||
with weird URLs and for handling multiple source files with the same
|
||||
@@ -146,19 +146,17 @@ contain whitespace characters.
|
||||
listed here will not be extracted with the rest of the source files. This
|
||||
is useful for packages that use compressed data directly.
|
||||
|
||||
*cksums (array)*::
|
||||
This array contains CRC checksums for every source file specified in the
|
||||
*md5sums (array)*::
|
||||
This array contains an MD5 hash for every source file specified in the
|
||||
source array (in the same order). makepkg will use this to verify source
|
||||
file integrity during subsequent builds. If 'SKIP' is put in the array
|
||||
in place of a normal hash, the integrity check for that source file will
|
||||
be skipped. To easily generate cksums, run ``makepkg -g >> PKGBUILD''.
|
||||
If desired, move the cksums line to an appropriate location. Note that
|
||||
checksums generated by "makepkg -g" should be verified using checksum
|
||||
values provided by the software developer.
|
||||
be skipped. To easily generate md5sums, run ``makepkg -g >> PKGBUILD''.
|
||||
If desired, move the md5sums line to an appropriate location.
|
||||
|
||||
*md5sums, sha1sums, sha224sums, sha256sums, sha384sums, sha512sums, b2sums (arrays)*::
|
||||
*sha1sums, sha224sums, sha256sums, sha384sums, sha512sums, b2sums (arrays)*::
|
||||
Alternative integrity checks that makepkg supports; these all behave
|
||||
similar to the cksums option described above. To enable use and generation
|
||||
similar to the md5sums option described above. To enable use and generation
|
||||
of these checksums, be sure to set up the `INTEGRITY_CHECK` option in
|
||||
linkman:makepkg.conf[5].
|
||||
|
||||
@@ -325,10 +323,6 @@ underscore and the architecture name e.g., 'replaces_x86_64=()'.
|
||||
When used in combination with the `strip' option, a separate package
|
||||
containing the debug symbols is created.
|
||||
|
||||
*lto*;;
|
||||
Enable building packages using link time optimization. Adds '-flto'
|
||||
to both CFLAGS and CXXFLAGS.
|
||||
|
||||
|
||||
Packaging Functions
|
||||
-------------------
|
||||
@@ -361,7 +355,7 @@ function.
|
||||
is skipped.
|
||||
|
||||
*build() Function*::
|
||||
The optional `build()` function is used to compile and/or adjust the source
|
||||
The optional `build()` function is use to compile and/or adjust the source
|
||||
files in preparation to be installed by the `package()` function.
|
||||
|
||||
*check() Function*::
|
||||
@@ -472,13 +466,11 @@ reference with all of the available functions defined.
|
||||
Using VCS Sources[[VCS]]
|
||||
------------------------
|
||||
Building a developmental version of a package using sources from a version
|
||||
control system (VCS) is enabled by specifying the source in the form:
|
||||
|
||||
source=('directory::url#fragment?query')
|
||||
|
||||
Currently makepkg supports the Bazaar, Git, Subversion, Fossil and Mercurial
|
||||
version control systems. For other version control systems, manual cloning of
|
||||
upstream repositories must be done in the `prepare()` function.
|
||||
control system (VCS) is enabled by specifying the source in the form
|
||||
`source=('directory::url#fragment?query')`. Currently makepkg supports the
|
||||
Bazaar, Git, Subversion, and Mercurial version control systems. For other
|
||||
version control systems, manual cloning of upstream repositories must be done
|
||||
in the `prepare()` function.
|
||||
|
||||
The source URL is divided into four components:
|
||||
|
||||
@@ -496,16 +488,13 @@ The source URL is divided into four components:
|
||||
|
||||
*fragment*::
|
||||
(optional) Allows specifying a revision number or branch for makepkg to checkout
|
||||
from the VCS. A fragment has the form `type=value`, for example to checkout a
|
||||
given revision the source line would be `source=(url#revision=123)`. The
|
||||
available types depends on the VCS being used:
|
||||
from the VCS. For example, to checkout a given revision, the source line would
|
||||
have the format `source=(url#revision=123)`. The available fragments depends on
|
||||
the VCS being used:
|
||||
|
||||
*bzr*;;
|
||||
revision (see `'bzr help revisionspec'` for details)
|
||||
|
||||
*fossil*;;
|
||||
branch, commit, tag
|
||||
|
||||
*git*;;
|
||||
branch, commit, tag
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -50,7 +50,7 @@ ifdef::backend-docbook[]
|
||||
template::[header-declarations]
|
||||
<refentry>
|
||||
<refentryinfo>
|
||||
<date>{localdate}</date>
|
||||
<date>{pacman_date}</date>
|
||||
</refentryinfo>
|
||||
<refmeta>
|
||||
<refentrytitle>{mantitle}</refentrytitle>
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
|
||||
See the pacman website at https://archlinux.org/pacman/[] for current
|
||||
See the pacman website at https://www.archlinux.org/pacman/[] for current
|
||||
information on pacman and its related tools.
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -18,18 +18,16 @@ Current maintainers:
|
||||
|
||||
* Allan McRae <allan@archlinux.org>
|
||||
* Andrew Gregory <andrew.gregory.8@gmail.com>
|
||||
* Eli Schwartz <eschwartz@archlinux.org>
|
||||
* Morgan Adamiec <morganamilo@archlinux.org>
|
||||
* Dan McGee <dan@archlinux.org>
|
||||
* Dave Reisner <dreisner@archlinux.org>
|
||||
|
||||
Past major contributors:
|
||||
|
||||
* Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
|
||||
* Aurelien Foret <aurelien@archlinux.org>
|
||||
* Aaron Griffin <aaron@archlinux.org>
|
||||
* Dan McGee <dan@archlinux.org>
|
||||
* Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>
|
||||
* Nagy Gabor <ngaba@bibl.u-szeged.hu>
|
||||
* Dave Reisner <dreisner@archlinux.org>
|
||||
|
||||
For additional contributors, use `git shortlog -s` on the pacman.git
|
||||
repository.
|
||||
|
||||
@@ -59,11 +59,11 @@ configuration files dealing with pacman.
|
||||
Changelog
|
||||
~~~~~~~~~
|
||||
For a good idea of what is going on in pacman development, take a look at the
|
||||
link:https://gitlab.archlinux.org/pacman/pacman[Git summary page] for the
|
||||
link:https://git.archlinux.org/pacman.git/[Git summary page] for the
|
||||
project.
|
||||
|
||||
See the most recent
|
||||
link:https://gitlab.archlinux.org/pacman/pacman/-/blob/master/NEWS[NEWS]
|
||||
link:https://git.archlinux.org/pacman.git/tree/NEWS[NEWS]
|
||||
file for a not-as-frequently-updated list of changes. However, this should
|
||||
contain the biggest changes in a format more concise than the commit log.
|
||||
|
||||
@@ -77,9 +77,7 @@ Releases
|
||||
[frame="topbot",grid="none",options="header,autowidth"]
|
||||
!======
|
||||
!Version !Date
|
||||
!6.0.1 !2021-09-04
|
||||
!6.0.0 !2021-05-20
|
||||
!6.0.0alpha1 !2020-12-04
|
||||
!5.2.2 !2020-06-23
|
||||
!5.2.1 !2019-11-01
|
||||
!5.2.0 !2019-10-21
|
||||
!5.1.3 !2019-03-01
|
||||
@@ -196,11 +194,11 @@ link:https://sources.archlinux.org/other/pacman/[]. To install, download the new
|
||||
available source tarball, unpack it in a directory, and run the three magic
|
||||
commands:
|
||||
|
||||
$ meson build
|
||||
$ ninja -C build
|
||||
# ninja -C build install
|
||||
$ ./configure
|
||||
$ make
|
||||
# make install
|
||||
|
||||
You may wish to read the options presented by `meson` in order to
|
||||
You may wish to read the options presented by `./configure --help` in order to
|
||||
set appropriate paths and build options that are correct for your system.
|
||||
|
||||
Development
|
||||
@@ -221,11 +219,12 @@ these trees).
|
||||
|
||||
The current development tree can be fetched with the following command:
|
||||
|
||||
git clone https://gitlab.archlinux.org/pacman/pacman.git
|
||||
git clone git://git.archlinux.org/pacman.git pacman
|
||||
|
||||
which will fetch the full development history into a directory named pacman.
|
||||
You can browse the source as well using
|
||||
link:https://gitlab.archlinux.org/pacman/pacman/[gitlab].
|
||||
link:https://git.archlinux.org/pacman.git/[cgit]. HTTP/HTTPS URLs are also
|
||||
available for cloning purposes; these URLs are listed at the above page.
|
||||
|
||||
If you are interested in hacking on pacman, it is highly recommended you join
|
||||
the mailing list mentioned above, as well as take a quick glance at our
|
||||
@@ -237,6 +236,20 @@ you speak a foreign language, you can help by either creating or updating a
|
||||
translation file for your native language. Instructions can be found in
|
||||
link:translation-help.html[translation-help].
|
||||
|
||||
Other Utilities
|
||||
~~~~~~~~~~~~~~~
|
||||
Although the package manager itself is quite simple, many scripts have been
|
||||
developed that help automate building and installing packages. These are used
|
||||
extensively in link:https://www.archlinux.org/[Arch Linux]. Most of these utilities
|
||||
are available in the Arch Linux projects
|
||||
link:https://git.archlinux.org/[code browser].
|
||||
|
||||
Utilities available:
|
||||
|
||||
* link:https://git.archlinux.org/dbscripts.git/[dbscripts] - scripts used by Arch Linux to manage the main package repositories
|
||||
* link:https://git.archlinux.org/devtools.git/[devtools] - tools to assist in packaging and dependency checking
|
||||
* link:https://git.archlinux.org/namcap.git/[namcap] - a package analysis utility written in python
|
||||
|
||||
Bugs
|
||||
----
|
||||
If you find bugs (which is quite likely), please email them to the pacman-dev
|
||||
@@ -250,7 +263,7 @@ bugs under the Pacman project.
|
||||
|
||||
Copyright
|
||||
---------
|
||||
pacman is Copyright (C) 2006-2021 Pacman Development Team
|
||||
pacman is Copyright (C) 2006-2020 Pacman Development Team
|
||||
<pacman-dev@archlinux.org> and Copyright (C) 2002-2006 Judd Vinet
|
||||
<jvinet@zeroflux.org> and is licensed through the GNU General Public License,
|
||||
version 2 or later.
|
||||
|
||||
37
doc/libalpm.3.asciidoc
Normal file
37
doc/libalpm.3.asciidoc
Normal file
@@ -0,0 +1,37 @@
|
||||
libalpm(3)
|
||||
==========
|
||||
|
||||
Name
|
||||
----
|
||||
libalpm - Arch Linux Package Management (ALPM) library
|
||||
|
||||
|
||||
Synopsis
|
||||
--------
|
||||
For ease of access, the libalpm manual has been split up into several sections.
|
||||
|
||||
*TODO:* Yes, this man page needs a lot of work. Once we get around to doing
|
||||
good Doxygen documentation, it will improve. We promise.
|
||||
|
||||
*alpm_databases*:: Database Functions
|
||||
*alpm_interface*:: Interface Functions
|
||||
*alpm_list*:: List Functions
|
||||
*alpm_log*:: Logging Functions
|
||||
*alpm_misc*:: Miscellaneous Functions
|
||||
*alpm_packages*:: Package Functions
|
||||
*alpm_sync*:: Sync Functions
|
||||
*alpm_trans*:: Transaction Functions
|
||||
|
||||
|
||||
Configuration
|
||||
-------------
|
||||
See linkman:pacman.conf[5] for more details on configuring libalpm using the
|
||||
'pacman.conf' file.
|
||||
|
||||
|
||||
See Also
|
||||
--------
|
||||
linkman:alpm-hooks[5], linkman:makepkg[8], linkman:pacman[8],
|
||||
linkman:pacman.conf[5]
|
||||
|
||||
include::footer.asciidoc[]
|
||||
@@ -274,19 +274,11 @@ Environment Variables
|
||||
|
||||
**GPGKEY=**"keyid"::
|
||||
Specify a key to use when signing packages, overriding the GPGKEY setting
|
||||
in linkman:makepkg.conf[5].
|
||||
in linkman:makepkg.conf[5]
|
||||
|
||||
**SOURCE_DATE_EPOCH=**"<date>"::
|
||||
Used for link:https://reproducible-builds.org/docs/[Reproducible Builds].
|
||||
|
||||
**BUILDTOOL=**"<name>"::
|
||||
The name of a tool ecosystem used to set up the build environment. Used for
|
||||
defining a spec for reproducible builds, e.g. the linkman:makepkg.conf[5]
|
||||
used.
|
||||
|
||||
**BUILDTOOLVER=**"<version>"::
|
||||
The version of the '$BUILDTOOL' used.
|
||||
|
||||
Configuration
|
||||
-------------
|
||||
See linkman:makepkg.conf[5] for more details on configuring makepkg using the
|
||||
@@ -307,7 +299,7 @@ On exit, makepkg will return one of the following error codes.
|
||||
Error in configuration file.
|
||||
|
||||
3::
|
||||
User specified an invalid option.
|
||||
User specified an invalid option
|
||||
|
||||
4::
|
||||
Error in user-supplied function in PKGBUILD.
|
||||
|
||||
@@ -189,14 +189,10 @@ Options
|
||||
DEBUG_CXXFLAGS to their counterpart buildflags. Creates a separate
|
||||
package containing the debug symbols when used with `strip'.
|
||||
|
||||
*lto*;;
|
||||
Enable building packages using link time optimization. Adds '-flto'
|
||||
to both CFLAGS and CXXFLAGS.
|
||||
|
||||
**INTEGRITY_CHECK=(**check1 ...**)**::
|
||||
File integrity checks to use. Multiple checks may be specified; this
|
||||
affects both generation and checking. The current valid options are:
|
||||
`ck`, `md5`, `sha1`, `sha224`, `sha256`, `sha384`, `sha512`, and `b2`.
|
||||
`md5`, `sha1`, `sha224`, `sha256`, `sha384`, `sha512`, and `b2`.
|
||||
|
||||
**STRIP_BINARIES=**"--strip-all"::
|
||||
Options to be used when stripping binaries. See linkman:strip[1]
|
||||
@@ -278,14 +274,6 @@ Options
|
||||
`.tar.lzo`, `.tar.lrz`, `.tar.lz4`, `.tar.lz` and `.tar.Z`, or
|
||||
simply `.tar` to disable compression entirely.
|
||||
|
||||
**PACMAN_AUTH=()**::
|
||||
Specify a command prefix for running pacman as root. If unset, makepkg will
|
||||
check for the presence of sudo(8) and su(1) in turn, and try the first one
|
||||
it finds.
|
||||
+
|
||||
If present, `%c` will be replaced with the shell-quoted form of the command
|
||||
to run. Otherwise, the command to run is appended to the auth command.
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
See Also
|
||||
|
||||
@@ -9,6 +9,7 @@ manpages = [
|
||||
{ 'name': 'PKGBUILD.5', 'extra_depends' : [ 'PKGBUILD-example.txt' ] },
|
||||
{ 'name': 'makepkg.conf.5' },
|
||||
{ 'name': 'pacman.conf.5' },
|
||||
{ 'name': 'libalpm.3' },
|
||||
{ 'name': 'BUILDINFO.5' },
|
||||
{ 'name': 'pacman-conf.8' },
|
||||
]
|
||||
@@ -25,6 +26,7 @@ asciidoc_conf = join_paths(meson.current_source_dir(), 'asciidoc.conf')
|
||||
asciidoc_opts = [
|
||||
'-f', asciidoc_conf,
|
||||
'-a', 'pacman_version="@0@"'.format(PACKAGE_VERSION),
|
||||
'-a', 'pacman_date=@0@'.format(run_command('date', '+%Y-%m-%d').stdout().strip()),
|
||||
'-a', 'srcext=@0@'.format(get_option('src-ext')),
|
||||
'-a', 'pkgext=@0@'.format(get_option('pkg-ext')),
|
||||
'-a', 'pkgdatadir=@0@'.format(PKGDATADIR),
|
||||
@@ -127,14 +129,9 @@ meson.add_install_script(MESON_MAKE_SYMLINK,
|
||||
'repo-add.8',
|
||||
join_paths(MANDIR, 'man8/repo-remove.8'))
|
||||
|
||||
meson.add_install_script(MESON_MAKE_SYMLINK,
|
||||
'alpm-hooks.5',
|
||||
join_paths(MANDIR, 'man5/pacman-hooks.5'))
|
||||
|
||||
doxygen = find_program('doxygen', required : get_option('doxygen'))
|
||||
if doxygen.found() and not get_option('doxygen').disabled()
|
||||
doxyconf = configuration_data()
|
||||
doxyconf.set('INPUT_DIRECTORY', meson.current_source_dir())
|
||||
doxyconf.set('OUTPUT_DIRECTORY', meson.current_build_dir())
|
||||
doxyfile = configure_file(
|
||||
input : 'Doxyfile.in',
|
||||
|
||||
@@ -241,9 +241,6 @@ Transaction Options (apply to '-S', '-R' and '-U')
|
||||
|
||||
Upgrade Options (apply to '-S' and '-U')[[UO]]
|
||||
----------------------------------------------
|
||||
*-w, \--downloadonly*::
|
||||
Retrieve all packages from the server, but do not install/upgrade anything.
|
||||
|
||||
*\--asdeps*::
|
||||
Install packages non-explicitly; in other words, fake their install reason
|
||||
to be installed as a dependency. This is useful for makepkg and other
|
||||
@@ -448,6 +445,9 @@ can be useful when the user switches from a testing repository to a stable one.
|
||||
Additional targets can also be specified manually, so that '-Su foo' will do a
|
||||
system upgrade and install/upgrade the "foo" package in the same operation.
|
||||
|
||||
*-w, \--downloadonly*::
|
||||
Retrieve all packages from the server, but do not install/upgrade anything.
|
||||
|
||||
*-y, \--refresh*::
|
||||
Download a fresh copy of the master package database from the server(s)
|
||||
defined in linkman:pacman.conf[5]. This should typically be used each time
|
||||
|
||||
@@ -113,9 +113,9 @@ Options
|
||||
general configuration options. Wildcards in the specified paths will get
|
||||
expanded based on linkman:glob[7] rules.
|
||||
|
||||
*Architecture =* auto &| i686 &| x86_64 | ...::
|
||||
If set, pacman will only allow installation of packages with the given
|
||||
architectures (e.g. 'i686', 'x86_64', etc). The special value 'auto' will
|
||||
*Architecture =* auto | i686 | x86_64 | ...::
|
||||
If set, pacman will only allow installation of packages of the given
|
||||
architecture (e.g. 'i686', 'x86_64', etc). The special value 'auto' will
|
||||
use the system architecture, provided via ``uname -m''. If unset, no
|
||||
architecture checks are made. *NOTE*: Packages with the special
|
||||
architecture 'any' can always be installed, as they are meant to be
|
||||
@@ -186,9 +186,12 @@ Options
|
||||
*Color*::
|
||||
Automatically enable colors only when pacman's output is on a tty.
|
||||
|
||||
*NoProgressBar*::
|
||||
Disables progress bars. This is useful for terminals which do
|
||||
not support escape characters.
|
||||
*TotalDownload*::
|
||||
When downloading, display the amount downloaded, download rate, ETA,
|
||||
and completed percentage of the entire download list rather
|
||||
than the percent of each individual download target. The progress
|
||||
bar is still based solely on the current file download.
|
||||
This option won't work if XferCommand is used.
|
||||
|
||||
*CheckSpace*::
|
||||
Performs an approximate check for adequate available disk space before
|
||||
@@ -202,11 +205,6 @@ Options
|
||||
Disable defaults for low speed limit and timeout on downloads. Use this
|
||||
if you have issues downloading files with proxy and/or security gateway.
|
||||
|
||||
*ParallelDownloads =* ...::
|
||||
Specifies number of concurrent download streams. The value needs to be a
|
||||
positive integer. If this config option is not set then only one download
|
||||
stream is used (i.e. downloads happen sequentially).
|
||||
|
||||
|
||||
Repository Sections
|
||||
-------------------
|
||||
@@ -247,8 +245,8 @@ number.
|
||||
During parsing, pacman will define the `$repo` variable to the name of the
|
||||
current section. This is often utilized in files specified using the 'Include'
|
||||
directive so all repositories can use the same mirrorfile. pacman also defines
|
||||
the `$arch` variable to the first (or only) value of the `Architecture` option,
|
||||
so the same mirrorfile can even be used for different architectures.
|
||||
the `$arch` variable to the value of `Architecture`, so the same mirrorfile can
|
||||
even be used for different architectures.
|
||||
|
||||
*SigLevel =* ...::
|
||||
Set the signature verification level for this repository. For more
|
||||
|
||||
@@ -20,7 +20,7 @@ started with GIT if you have not worked with it before.
|
||||
|
||||
The pacman code can be fetched using the following command:
|
||||
|
||||
git clone https://gitlab.archlinux.org/pacman/pacman.git
|
||||
git clone git://git.archlinux.org/pacman.git
|
||||
|
||||
|
||||
Creating your patch
|
||||
|
||||
@@ -78,7 +78,7 @@ Incremental Updates
|
||||
If you have more advanced needs you will have to get a copy of the pacman
|
||||
repository.
|
||||
|
||||
git clone https://gitlab.archlinux.org/pacman/pacman.git
|
||||
git clone git://git.archlinux.org/pacman.git pacman
|
||||
|
||||
Next, you will need to run `./autogen.sh` and `./configure` in the base
|
||||
directory to generate the correct Makefiles. At this point, all necessary
|
||||
|
||||
27
etc/Makefile.am
Normal file
27
etc/Makefile.am
Normal file
@@ -0,0 +1,27 @@
|
||||
dist_sysconf_DATA = makepkg.conf pacman.conf
|
||||
EXTRA_DIST = makepkg.conf.in pacman.conf.in
|
||||
|
||||
# Files that should be removed, but which Automake does not know.
|
||||
MOSTLYCLEANFILES = $(dist_sysconf_DATA)
|
||||
|
||||
SED_PROCESS = \
|
||||
$(AM_V_GEN)$(MKDIR_P) $(dir $@) && \
|
||||
$(SED) \
|
||||
-e 's|@sysconfdir[@]|$(sysconfdir)|g' \
|
||||
-e 's|@localstatedir[@]|$(localstatedir)|g' \
|
||||
-e 's|@prefix[@]|$(prefix)|g' \
|
||||
-e 's|@PACKAGE_VERSION[@]|$(PACKAGE_VERSION)|g' \
|
||||
-e 's|@PACKAGE_NAME[@]|$(PACKAGE_NAME)|g' \
|
||||
-e 's|@PKGEXT[@]|$(PKGEXT)|g' \
|
||||
-e 's|@SRCEXT[@]|$(SRCEXT)|g' \
|
||||
-e 's|@STRIP_BINARIES[@]|$(STRIP_BINARIES)|g' \
|
||||
-e 's|@STRIP_SHARED[@]|$(STRIP_SHARED)|g' \
|
||||
-e 's|@STRIP_STATIC[@]|$(STRIP_STATIC)|g' \
|
||||
-e 's|@CARCH[@]|$(CARCH)|g' \
|
||||
-e 's|@CHOST[@]|$(CHOST)|g' \
|
||||
-e 's|@ARCHSWITCH[@]|$(ARCHSWITCH)|g' \
|
||||
-e 's|@ROOTDIR[@]|$(ROOTDIR)|g' \
|
||||
< $< > $@
|
||||
|
||||
%.conf: %.conf.in Makefile
|
||||
$(SED_PROCESS)
|
||||
@@ -24,7 +24,6 @@ DLAGENTS=('file::/usr/bin/curl -gqC - -o %o %u'
|
||||
#-- The package required by makepkg to download VCS sources
|
||||
# Format: 'protocol::package'
|
||||
VCSCLIENTS=('bzr::bzr'
|
||||
'fossil::fossil'
|
||||
'git::git'
|
||||
'hg::mercurial'
|
||||
'svn::subversion')
|
||||
@@ -53,7 +52,7 @@ CHOST="@CHOST@"
|
||||
# BUILD ENVIRONMENT
|
||||
#########################################################################
|
||||
#
|
||||
# Makepkg defaults: BUILDENV=(!distcc !color !ccache check !sign)
|
||||
# Defaults: BUILDENV=(!distcc !color !ccache check !sign)
|
||||
# A negated environment option will do the opposite of the comments below.
|
||||
#
|
||||
#-- distcc: Use the Distributed C/C++/ObjC compiler
|
||||
@@ -76,7 +75,7 @@ BUILDENV=(!distcc color !ccache check !sign)
|
||||
# These are default values for the options=() settings
|
||||
#########################################################################
|
||||
#
|
||||
# Makepkg defaults: OPTIONS=(!strip docs libtool staticlibs emptydirs !zipman !purge !debug !lto)
|
||||
# Default: OPTIONS=(!strip docs libtool staticlibs emptydirs !zipman !purge !debug)
|
||||
# A negated option will do the opposite of the comments below.
|
||||
#
|
||||
#-- strip: Strip symbols from binaries/libraries
|
||||
@@ -87,12 +86,11 @@ BUILDENV=(!distcc color !ccache check !sign)
|
||||
#-- zipman: Compress manual (man and info) pages in MAN_DIRS with gzip
|
||||
#-- purge: Remove files specified by PURGE_TARGETS
|
||||
#-- debug: Add debugging flags as specified in DEBUG_* variables
|
||||
#-- lto: Add compile flags for building with link time optimization
|
||||
#
|
||||
OPTIONS=(strip docs libtool staticlibs emptydirs zipman purge !debug !lto)
|
||||
OPTIONS=(strip docs libtool staticlibs emptydirs zipman purge !debug)
|
||||
|
||||
#-- File integrity checks to use. Valid: ck, md5, sha1, sha224, sha256, sha384, sha512, b2
|
||||
INTEGRITY_CHECK=(ck)
|
||||
#-- File integrity checks to use. Valid: md5, sha1, sha224, sha256, sha384, sha512, b2
|
||||
INTEGRITY_CHECK=(md5)
|
||||
#-- Options to be used when stripping binaries. See `man strip' for details.
|
||||
STRIP_BINARIES="@STRIP_BINARIES@"
|
||||
#-- Options to be used when stripping shared libraries. See `man strip' for details.
|
||||
@@ -147,10 +145,3 @@ COMPRESSLZ=(lzip -c -f)
|
||||
#
|
||||
PKGEXT='@PKGEXT@'
|
||||
SRCEXT='@SRCEXT@'
|
||||
|
||||
#########################################################################
|
||||
# OTHER
|
||||
#########################################################################
|
||||
#
|
||||
#-- Command used to run pacman as root, instead of trying sudo and su
|
||||
PACMAN_AUTH=()
|
||||
|
||||
@@ -31,10 +31,9 @@ Architecture = auto
|
||||
# Misc options
|
||||
#UseSyslog
|
||||
#Color
|
||||
#NoProgressBar
|
||||
#TotalDownload
|
||||
CheckSpace
|
||||
#VerbosePkgLists
|
||||
ParallelDownloads = 5
|
||||
|
||||
# PGP signature checking
|
||||
#SigLevel = Optional
|
||||
|
||||
78
lib/libalpm/Makefile.am
Normal file
78
lib/libalpm/Makefile.am
Normal file
@@ -0,0 +1,78 @@
|
||||
AUTOMAKE_OPTIONS = gnu
|
||||
|
||||
SUBDIRS = po
|
||||
|
||||
EXTRA_DIST = meson.build po/meson.build
|
||||
|
||||
lib_LTLIBRARIES = libalpm.la
|
||||
include_HEADERS = alpm_list.h alpm.h
|
||||
|
||||
AM_CPPFLAGS = \
|
||||
-imacros $(top_builddir)/config.h \
|
||||
-DSYSHOOKDIR=\"@datarootdir@/libalpm/hooks/\" \
|
||||
-DLOCALEDIR=\"@localedir@\"
|
||||
|
||||
AM_CFLAGS = -pedantic -D_GNU_SOURCE $(WARNING_CFLAGS)
|
||||
|
||||
if ENABLE_VISIBILITY_CC
|
||||
if DARWIN
|
||||
AM_CFLAGS += -fvisibility=hidden
|
||||
else
|
||||
AM_CFLAGS += -fvisibility=internal
|
||||
endif
|
||||
endif
|
||||
|
||||
pkgconfigdir = $(libdir)/pkgconfig
|
||||
pkgconfig_DATA = libalpm.pc
|
||||
|
||||
libalpm_la_SOURCES = \
|
||||
add.h add.c \
|
||||
alpm.h alpm.c \
|
||||
alpm_list.h alpm_list.c \
|
||||
backup.h backup.c \
|
||||
base64.h base64.c \
|
||||
be_local.c \
|
||||
be_package.c \
|
||||
be_sync.c \
|
||||
conflict.h conflict.c \
|
||||
db.h db.c \
|
||||
deps.h deps.c \
|
||||
diskspace.h diskspace.c \
|
||||
dload.h dload.c \
|
||||
error.c \
|
||||
filelist.h filelist.c \
|
||||
graph.h graph.c \
|
||||
group.h group.c \
|
||||
handle.h handle.c \
|
||||
hook.h hook.c \
|
||||
ini.h ini.c \
|
||||
libarchive-compat.h \
|
||||
log.h log.c \
|
||||
package.h package.c \
|
||||
pkghash.h pkghash.c \
|
||||
rawstr.c \
|
||||
remove.h remove.c \
|
||||
signing.c signing.h \
|
||||
sync.h sync.c \
|
||||
trans.h trans.c \
|
||||
util.h util.c \
|
||||
util-common.h util-common.c \
|
||||
version.c
|
||||
|
||||
libalpm_la_LDFLAGS = -no-undefined -version-info $(LIB_VERSION_INFO)
|
||||
|
||||
libalpm_la_CFLAGS = \
|
||||
$(AM_CFLAGS) \
|
||||
$(GPGME_CFLAGS) \
|
||||
$(LIBARCHIVE_CFLAGS) \
|
||||
$(LIBCURL_CFLAGS) \
|
||||
$(LIBSSL_CFLAGS) \
|
||||
$(NETTLE_CFLAGS)
|
||||
|
||||
libalpm_la_LIBADD = \
|
||||
$(LTLIBINTL) \
|
||||
$(GPGME_LIBS) \
|
||||
$(LIBARCHIVE_LIBS) \
|
||||
$(LIBCURL_LIBS) \
|
||||
$(LIBSSL_LIBS) \
|
||||
$(NETTLE_LIBS)
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
/*
|
||||
* add.c
|
||||
*
|
||||
* Copyright (c) 2006-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2006-2020 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2002-2006 by Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
|
||||
*
|
||||
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
@@ -47,6 +47,7 @@
|
||||
#include "remove.h"
|
||||
#include "handle.h"
|
||||
|
||||
/** Add a package to the transaction. */
|
||||
int SYMEXPORT alpm_add_pkg(alpm_handle_t *handle, alpm_pkg_t *pkg)
|
||||
{
|
||||
const char *pkgname, *pkgver;
|
||||
@@ -119,7 +120,6 @@ static int perform_extraction(alpm_handle_t *handle, struct archive *archive,
|
||||
ARCHIVE_EXTRACT_PERM |
|
||||
ARCHIVE_EXTRACT_TIME |
|
||||
ARCHIVE_EXTRACT_UNLINK |
|
||||
ARCHIVE_EXTRACT_XATTR |
|
||||
ARCHIVE_EXTRACT_SECURE_SYMLINKS;
|
||||
|
||||
archive_entry_set_pathname(entry, filename);
|
||||
@@ -484,7 +484,8 @@ static int commit_single_pkg(alpm_handle_t *handle, alpm_pkg_t *newpkg,
|
||||
/* set up fake remove transaction */
|
||||
if(_alpm_remove_single_package(handle, oldpkg, newpkg, 0, 0) == -1) {
|
||||
handle->pm_errno = ALPM_ERR_TRANS_ABORT;
|
||||
return -1;
|
||||
ret = -1;
|
||||
goto cleanup;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -495,13 +496,15 @@ static int commit_single_pkg(alpm_handle_t *handle, alpm_pkg_t *newpkg,
|
||||
"error: could not create database entry %s-%s\n",
|
||||
newpkg->name, newpkg->version);
|
||||
handle->pm_errno = ALPM_ERR_DB_WRITE;
|
||||
return -1;
|
||||
ret = -1;
|
||||
goto cleanup;
|
||||
}
|
||||
|
||||
fd = _alpm_open_archive(db->handle, pkgfile, &buf,
|
||||
&archive, ALPM_ERR_PKG_OPEN);
|
||||
if(fd < 0) {
|
||||
return -1;
|
||||
ret = -1;
|
||||
goto cleanup;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* save the cwd so we can restore it later */
|
||||
@@ -519,7 +522,8 @@ static int commit_single_pkg(alpm_handle_t *handle, alpm_pkg_t *newpkg,
|
||||
close(cwdfd);
|
||||
}
|
||||
close(fd);
|
||||
return -1;
|
||||
ret = -1;
|
||||
goto cleanup;
|
||||
}
|
||||
|
||||
if(trans->flags & ALPM_TRANS_FLAG_DBONLY) {
|
||||
@@ -603,7 +607,8 @@ static int commit_single_pkg(alpm_handle_t *handle, alpm_pkg_t *newpkg,
|
||||
"error: could not update database entry %s-%s\n",
|
||||
newpkg->name, newpkg->version);
|
||||
handle->pm_errno = ALPM_ERR_DB_WRITE;
|
||||
return -1;
|
||||
ret = -1;
|
||||
goto cleanup;
|
||||
}
|
||||
|
||||
if(_alpm_db_add_pkgincache(db, newpkg) == -1) {
|
||||
@@ -649,6 +654,7 @@ static int commit_single_pkg(alpm_handle_t *handle, alpm_pkg_t *newpkg,
|
||||
event.type = ALPM_EVENT_PACKAGE_OPERATION_DONE;
|
||||
EVENT(handle, &event);
|
||||
|
||||
cleanup:
|
||||
return ret;
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
/*
|
||||
* add.h
|
||||
*
|
||||
* Copyright (c) 2006-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2006-2020 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2002-2006 by Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
|
||||
*
|
||||
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
/*
|
||||
* alpm.c
|
||||
*
|
||||
* Copyright (c) 2006-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2006-2020 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2002-2006 by Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2005 by Aurelien Foret <orelien@chez.com>
|
||||
* Copyright (c) 2005 by Christian Hamar <krics@linuxforum.hu>
|
||||
@@ -32,6 +32,19 @@
|
||||
#include "log.h"
|
||||
#include "util.h"
|
||||
|
||||
/** \addtogroup alpm_interface Interface Functions
|
||||
* @brief Functions to initialize and release libalpm
|
||||
* @{
|
||||
*/
|
||||
|
||||
/** Initializes the library.
|
||||
* Creates handle, connects to database and creates lockfile.
|
||||
* This must be called before any other functions are called.
|
||||
* @param root the root path for all filesystem operations
|
||||
* @param dbpath the absolute path to the libalpm database
|
||||
* @param err an optional variable to hold any error return codes
|
||||
* @return a context handle on success, NULL on error, err will be set if provided
|
||||
*/
|
||||
alpm_handle_t SYMEXPORT *alpm_initialize(const char *root, const char *dbpath,
|
||||
alpm_errno_t *err)
|
||||
{
|
||||
@@ -70,13 +83,6 @@ alpm_handle_t SYMEXPORT *alpm_initialize(const char *root, const char *dbpath,
|
||||
goto cleanup;
|
||||
}
|
||||
|
||||
#ifdef HAVE_LIBCURL
|
||||
curl_global_init(CURL_GLOBAL_ALL);
|
||||
myhandle->curlm = curl_multi_init();
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
myhandle->parallel_downloads = 1;
|
||||
|
||||
#ifdef ENABLE_NLS
|
||||
bindtextdomain("libalpm", LOCALEDIR);
|
||||
#endif
|
||||
@@ -93,6 +99,14 @@ cleanup:
|
||||
return NULL;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/** Release the library.
|
||||
* Disconnects from the database, removes handle and lockfile
|
||||
* This should be the last alpm call you make.
|
||||
* After this returns, handle should be considered invalid and cannot be reused
|
||||
* in any way.
|
||||
* @param myhandle the context handle
|
||||
* @return 0 on success, -1 on error
|
||||
*/
|
||||
int SYMEXPORT alpm_release(alpm_handle_t *myhandle)
|
||||
{
|
||||
int ret = 0;
|
||||
@@ -111,23 +125,33 @@ int SYMEXPORT alpm_release(alpm_handle_t *myhandle)
|
||||
ret = -1;
|
||||
}
|
||||
|
||||
#ifdef HAVE_LIBCURL
|
||||
curl_multi_cleanup(myhandle->curlm);
|
||||
curl_global_cleanup();
|
||||
FREELIST(myhandle->server_errors);
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
_alpm_handle_unlock(myhandle);
|
||||
_alpm_handle_free(myhandle);
|
||||
|
||||
#ifdef HAVE_LIBCURL
|
||||
curl_global_cleanup();
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
return ret;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/** @} */
|
||||
|
||||
/** @defgroup alpm_misc Miscellaneous Functions
|
||||
* @brief Various libalpm functions
|
||||
*/
|
||||
|
||||
/** Get the version of library.
|
||||
* @return the library version, e.g. "6.0.4"
|
||||
* */
|
||||
const char SYMEXPORT *alpm_version(void)
|
||||
{
|
||||
return LIB_VERSION;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/** Get the capabilities of the library.
|
||||
* @return a bitmask of the capabilities
|
||||
* */
|
||||
int SYMEXPORT alpm_capabilities(void)
|
||||
{
|
||||
return 0
|
||||
|
||||
2588
lib/libalpm/alpm.h
2588
lib/libalpm/alpm.h
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
/*
|
||||
* alpm_list.c
|
||||
*
|
||||
* Copyright (c) 2006-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2006-2020 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2002-2006 by Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
|
||||
*
|
||||
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
@@ -30,9 +30,25 @@
|
||||
|
||||
/* check exported library symbols with: nm -C -D <lib> */
|
||||
#define SYMEXPORT __attribute__((visibility("default")))
|
||||
#define SYMHIDDEN __attribute__((visibility("internal")))
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @addtogroup alpm_list List Functions
|
||||
* @brief Functions to manipulate alpm_list_t lists.
|
||||
*
|
||||
* These functions are designed to create, destroy, and modify lists of
|
||||
* type alpm_list_t. This is an internal list type used by libalpm that is
|
||||
* publicly exposed for use by frontends if desired.
|
||||
*
|
||||
* @{ */
|
||||
|
||||
/* Allocation */
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @brief Free a list, but not the contained data.
|
||||
*
|
||||
* @param list the list to free
|
||||
*/
|
||||
void SYMEXPORT alpm_list_free(alpm_list_t *list)
|
||||
{
|
||||
alpm_list_t *it = list;
|
||||
@@ -44,6 +60,12 @@ void SYMEXPORT alpm_list_free(alpm_list_t *list)
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @brief Free the internal data of a list structure.
|
||||
*
|
||||
* @param list the list to free
|
||||
* @param fn a free function for the internal data
|
||||
*/
|
||||
void SYMEXPORT alpm_list_free_inner(alpm_list_t *list, alpm_list_fn_free fn)
|
||||
{
|
||||
alpm_list_t *it = list;
|
||||
@@ -61,12 +83,28 @@ void SYMEXPORT alpm_list_free_inner(alpm_list_t *list, alpm_list_fn_free fn)
|
||||
|
||||
/* Mutators */
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @brief Add a new item to the end of the list.
|
||||
*
|
||||
* @param list the list to add to
|
||||
* @param data the new item to be added to the list
|
||||
*
|
||||
* @return the resultant list
|
||||
*/
|
||||
alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_list_add(alpm_list_t *list, void *data)
|
||||
{
|
||||
alpm_list_append(&list, data);
|
||||
return list;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @brief Add a new item to the end of the list.
|
||||
*
|
||||
* @param list the list to add to
|
||||
* @param data the new item to be added to the list
|
||||
*
|
||||
* @return the newly added item
|
||||
*/
|
||||
alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_list_append(alpm_list_t **list, void *data)
|
||||
{
|
||||
alpm_list_t *ptr;
|
||||
@@ -93,6 +131,14 @@ alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_list_append(alpm_list_t **list, void *data)
|
||||
return ptr;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @brief Duplicate and append a string to a list.
|
||||
*
|
||||
* @param list the list to append to
|
||||
* @param data the string to duplicate and append
|
||||
*
|
||||
* @return the newly added item
|
||||
*/
|
||||
alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_list_append_strdup(alpm_list_t **list, const char *data)
|
||||
{
|
||||
alpm_list_t *ret;
|
||||
@@ -105,6 +151,15 @@ alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_list_append_strdup(alpm_list_t **list, const char *d
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @brief Add items to a list in sorted order.
|
||||
*
|
||||
* @param list the list to add to
|
||||
* @param data the new item to be added to the list
|
||||
* @param fn the comparison function to use to determine order
|
||||
*
|
||||
* @return the resultant list
|
||||
*/
|
||||
alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_list_add_sorted(alpm_list_t *list, void *data, alpm_list_fn_cmp fn)
|
||||
{
|
||||
if(!fn || !list) {
|
||||
@@ -147,6 +202,17 @@ alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_list_add_sorted(alpm_list_t *list, void *data, alpm_
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @brief Join two lists.
|
||||
* The two lists must be independent. Do not free the original lists after
|
||||
* calling this function, as this is not a copy operation. The list pointers
|
||||
* passed in should be considered invalid after calling this function.
|
||||
*
|
||||
* @param first the first list
|
||||
* @param second the second list
|
||||
*
|
||||
* @return the resultant joined list
|
||||
*/
|
||||
alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_list_join(alpm_list_t *first, alpm_list_t *second)
|
||||
{
|
||||
alpm_list_t *tmp;
|
||||
@@ -169,6 +235,15 @@ alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_list_join(alpm_list_t *first, alpm_list_t *second)
|
||||
return first;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @brief Merge the two sorted sublists into one sorted list.
|
||||
*
|
||||
* @param left the first list
|
||||
* @param right the second list
|
||||
* @param fn comparison function for determining merge order
|
||||
*
|
||||
* @return the resultant list
|
||||
*/
|
||||
alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_list_mmerge(alpm_list_t *left, alpm_list_t *right,
|
||||
alpm_list_fn_cmp fn)
|
||||
{
|
||||
@@ -230,6 +305,15 @@ alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_list_mmerge(alpm_list_t *left, alpm_list_t *right,
|
||||
return newlist;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @brief Sort a list of size `n` using mergesort algorithm.
|
||||
*
|
||||
* @param list the list to sort
|
||||
* @param n the size of the list
|
||||
* @param fn the comparison function for determining order
|
||||
*
|
||||
* @return the resultant list
|
||||
*/
|
||||
alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_list_msort(alpm_list_t *list, size_t n,
|
||||
alpm_list_fn_cmp fn)
|
||||
{
|
||||
@@ -255,6 +339,15 @@ alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_list_msort(alpm_list_t *list, size_t n,
|
||||
return list;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @brief Remove an item from the list.
|
||||
* item is not freed; this is the responsibility of the caller.
|
||||
*
|
||||
* @param haystack the list to remove the item from
|
||||
* @param item the item to remove from the list
|
||||
*
|
||||
* @return the resultant list
|
||||
*/
|
||||
alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_list_remove_item(alpm_list_t *haystack,
|
||||
alpm_list_t *item)
|
||||
{
|
||||
@@ -292,6 +385,17 @@ alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_list_remove_item(alpm_list_t *haystack,
|
||||
return haystack;
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @brief Remove an item from the list.
|
||||
*
|
||||
* @param haystack the list to remove the item from
|
||||
* @param needle the data member of the item we're removing
|
||||
* @param fn the comparison function for searching
|
||||
* @param data output parameter containing data of the removed item
|
||||
*
|
||||
* @return the resultant list
|
||||
*/
|
||||
alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_list_remove(alpm_list_t *haystack,
|
||||
const void *needle, alpm_list_fn_cmp fn, void **data)
|
||||
{
|
||||
@@ -326,6 +430,15 @@ alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_list_remove(alpm_list_t *haystack,
|
||||
return haystack;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @brief Remove a string from a list.
|
||||
*
|
||||
* @param haystack the list to remove the item from
|
||||
* @param needle the data member of the item we're removing
|
||||
* @param data output parameter containing data of the removed item
|
||||
*
|
||||
* @return the resultant list
|
||||
*/
|
||||
alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_list_remove_str(alpm_list_t *haystack,
|
||||
const char *needle, char **data)
|
||||
{
|
||||
@@ -333,6 +446,15 @@ alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_list_remove_str(alpm_list_t *haystack,
|
||||
(alpm_list_fn_cmp)strcmp, (void **)data);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @brief Create a new list without any duplicates.
|
||||
*
|
||||
* This does NOT copy data members.
|
||||
*
|
||||
* @param list the list to copy
|
||||
*
|
||||
* @return a new list containing non-duplicate items
|
||||
*/
|
||||
alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_list_remove_dupes(const alpm_list_t *list)
|
||||
{
|
||||
const alpm_list_t *lp = list;
|
||||
@@ -349,6 +471,13 @@ alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_list_remove_dupes(const alpm_list_t *list)
|
||||
return newlist;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @brief Copy a string list, including data.
|
||||
*
|
||||
* @param list the list to copy
|
||||
*
|
||||
* @return a copy of the original list
|
||||
*/
|
||||
alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_list_strdup(const alpm_list_t *list)
|
||||
{
|
||||
const alpm_list_t *lp = list;
|
||||
@@ -363,6 +492,13 @@ alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_list_strdup(const alpm_list_t *list)
|
||||
return newlist;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @brief Copy a list, without copying data.
|
||||
*
|
||||
* @param list the list to copy
|
||||
*
|
||||
* @return a copy of the original list
|
||||
*/
|
||||
alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_list_copy(const alpm_list_t *list)
|
||||
{
|
||||
const alpm_list_t *lp = list;
|
||||
@@ -377,6 +513,16 @@ alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_list_copy(const alpm_list_t *list)
|
||||
return newlist;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @brief Copy a list and copy the data.
|
||||
* Note that the data elements to be copied should not contain pointers
|
||||
* and should also be of constant size.
|
||||
*
|
||||
* @param list the list to copy
|
||||
* @param size the size of each data element
|
||||
*
|
||||
* @return a copy of the original list, data copied as well
|
||||
*/
|
||||
alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_list_copy_data(const alpm_list_t *list,
|
||||
size_t size)
|
||||
{
|
||||
@@ -400,6 +546,13 @@ alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_list_copy_data(const alpm_list_t *list,
|
||||
return newlist;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @brief Create a new list in reverse order.
|
||||
*
|
||||
* @param list the list to copy
|
||||
*
|
||||
* @return a new list in reverse order
|
||||
*/
|
||||
alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_list_reverse(alpm_list_t *list)
|
||||
{
|
||||
const alpm_list_t *lp;
|
||||
@@ -427,6 +580,14 @@ alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_list_reverse(alpm_list_t *list)
|
||||
|
||||
/* Accessors */
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @brief Return nth element from list (starting from 0).
|
||||
*
|
||||
* @param list the list
|
||||
* @param n the index of the item to find (n < alpm_list_count(list) IS needed)
|
||||
*
|
||||
* @return an alpm_list_t node for index `n`
|
||||
*/
|
||||
alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_list_nth(const alpm_list_t *list, size_t n)
|
||||
{
|
||||
const alpm_list_t *i = list;
|
||||
@@ -436,6 +597,13 @@ alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_list_nth(const alpm_list_t *list, size_t n)
|
||||
return (alpm_list_t *)i;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @brief Get the next element of a list.
|
||||
*
|
||||
* @param node the list node
|
||||
*
|
||||
* @return the next element, or NULL when no more elements exist
|
||||
*/
|
||||
inline alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_list_next(const alpm_list_t *node)
|
||||
{
|
||||
if(node) {
|
||||
@@ -445,6 +613,13 @@ inline alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_list_next(const alpm_list_t *node)
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @brief Get the previous element of a list.
|
||||
*
|
||||
* @param list the list head
|
||||
*
|
||||
* @return the previous element, or NULL when no previous element exist
|
||||
*/
|
||||
inline alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_list_previous(const alpm_list_t *list)
|
||||
{
|
||||
if(list && list->prev->next) {
|
||||
@@ -454,6 +629,13 @@ inline alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_list_previous(const alpm_list_t *list)
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @brief Get the last item in the list.
|
||||
*
|
||||
* @param list the list
|
||||
*
|
||||
* @return the last element in the list
|
||||
*/
|
||||
alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_list_last(const alpm_list_t *list)
|
||||
{
|
||||
if(list) {
|
||||
@@ -465,6 +647,13 @@ alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_list_last(const alpm_list_t *list)
|
||||
|
||||
/* Misc */
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @brief Get the number of items in a list.
|
||||
*
|
||||
* @param list the list
|
||||
*
|
||||
* @return the number of list items
|
||||
*/
|
||||
size_t SYMEXPORT alpm_list_count(const alpm_list_t *list)
|
||||
{
|
||||
size_t i = 0;
|
||||
@@ -476,6 +665,15 @@ size_t SYMEXPORT alpm_list_count(const alpm_list_t *list)
|
||||
return i;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @brief Find an item in a list.
|
||||
*
|
||||
* @param needle the item to search
|
||||
* @param haystack the list
|
||||
* @param fn the comparison function for searching (!= NULL)
|
||||
*
|
||||
* @return `needle` if found, NULL otherwise
|
||||
*/
|
||||
void SYMEXPORT *alpm_list_find(const alpm_list_t *haystack, const void *needle,
|
||||
alpm_list_fn_cmp fn)
|
||||
{
|
||||
@@ -495,12 +693,30 @@ static int ptr_cmp(const void *p, const void *q)
|
||||
return (p != q);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @brief Find an item in a list.
|
||||
*
|
||||
* Search for the item whose data matches that of the `needle`.
|
||||
*
|
||||
* @param needle the data to search for (== comparison)
|
||||
* @param haystack the list
|
||||
*
|
||||
* @return `needle` if found, NULL otherwise
|
||||
*/
|
||||
void SYMEXPORT *alpm_list_find_ptr(const alpm_list_t *haystack,
|
||||
const void *needle)
|
||||
{
|
||||
return alpm_list_find(haystack, needle, ptr_cmp);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @brief Find a string in a list.
|
||||
*
|
||||
* @param needle the string to search for
|
||||
* @param haystack the list
|
||||
*
|
||||
* @return `needle` if found, NULL otherwise
|
||||
*/
|
||||
char SYMEXPORT *alpm_list_find_str(const alpm_list_t *haystack,
|
||||
const char *needle)
|
||||
{
|
||||
@@ -508,6 +724,20 @@ char SYMEXPORT *alpm_list_find_str(const alpm_list_t *haystack,
|
||||
(alpm_list_fn_cmp)strcmp);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @brief Find the differences between list `left` and list `right`
|
||||
*
|
||||
* The two lists must be sorted. Items only in list `left` are added to the
|
||||
* `onlyleft` list. Items only in list `right` are added to the `onlyright`
|
||||
* list.
|
||||
*
|
||||
* @param left the first list
|
||||
* @param right the second list
|
||||
* @param fn the comparison function
|
||||
* @param onlyleft pointer to the first result list
|
||||
* @param onlyright pointer to the second result list
|
||||
*
|
||||
*/
|
||||
void SYMEXPORT alpm_list_diff_sorted(const alpm_list_t *left,
|
||||
const alpm_list_t *right, alpm_list_fn_cmp fn,
|
||||
alpm_list_t **onlyleft, alpm_list_t **onlyright)
|
||||
@@ -552,6 +782,15 @@ void SYMEXPORT alpm_list_diff_sorted(const alpm_list_t *left,
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @brief Find the items in list `lhs` that are not present in list `rhs`.
|
||||
*
|
||||
* @param lhs the first list
|
||||
* @param rhs the second list
|
||||
* @param fn the comparison function
|
||||
*
|
||||
* @return a list containing all items in `lhs` not present in `rhs`
|
||||
*/
|
||||
alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_list_diff(const alpm_list_t *lhs,
|
||||
const alpm_list_t *rhs, alpm_list_fn_cmp fn)
|
||||
{
|
||||
@@ -570,6 +809,17 @@ alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_list_diff(const alpm_list_t *lhs,
|
||||
return ret;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @brief Copy a list and data into a standard C array of fixed length.
|
||||
* Note that the data elements are shallow copied so any contained pointers
|
||||
* will point to the original data.
|
||||
*
|
||||
* @param list the list to copy
|
||||
* @param n the size of the list
|
||||
* @param size the size of each data element
|
||||
*
|
||||
* @return an array version of the original list, data copied as well
|
||||
*/
|
||||
void SYMEXPORT *alpm_list_to_array(const alpm_list_t *list, size_t n,
|
||||
size_t size)
|
||||
{
|
||||
@@ -590,3 +840,5 @@ void SYMEXPORT *alpm_list_to_array(const alpm_list_t *list, size_t n,
|
||||
}
|
||||
return array;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/** @} */
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
/*
|
||||
* alpm_list.h
|
||||
*
|
||||
* Copyright (c) 2006-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2006-2020 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2002-2006 by Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
|
||||
*
|
||||
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
@@ -17,8 +17,6 @@
|
||||
* You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
* along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
#ifndef ALPM_LIST_H
|
||||
#define ALPM_LIST_H
|
||||
|
||||
@@ -33,21 +31,12 @@ extern "C" {
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @ingroup libalpm
|
||||
* @addtogroup libalpm_list libalpm_list(3)
|
||||
* @brief Functions to manipulate alpm_list_t lists.
|
||||
*
|
||||
* These functions are designed to create, destroy, and modify lists of
|
||||
* type alpm_list_t. This is an internal list type used by libalpm that is
|
||||
* publicly exposed for use by frontends if desired.
|
||||
* @brief Linked list type used by libalpm.
|
||||
*
|
||||
* It is exposed so front ends can use it to prevent the need to reimplement
|
||||
* lists of their own; however, it is not required that the front end uses
|
||||
* it.
|
||||
* @{
|
||||
*/
|
||||
|
||||
/** A doubly linked list */
|
||||
typedef struct __alpm_list_t {
|
||||
/** data held by the list node */
|
||||
void *data;
|
||||
@@ -57,322 +46,48 @@ typedef struct __alpm_list_t {
|
||||
struct __alpm_list_t *next;
|
||||
} alpm_list_t;
|
||||
|
||||
/** Frees a list and its contents */
|
||||
#define FREELIST(p) do { alpm_list_free_inner(p, free); alpm_list_free(p); p = NULL; } while(0)
|
||||
|
||||
/** item deallocation callback.
|
||||
* @param item the item to free
|
||||
*/
|
||||
typedef void (*alpm_list_fn_free)(void * item);
|
||||
|
||||
/** item comparison callback */
|
||||
typedef int (*alpm_list_fn_cmp)(const void *, const void *);
|
||||
typedef void (*alpm_list_fn_free)(void *); /* item deallocation callback */
|
||||
typedef int (*alpm_list_fn_cmp)(const void *, const void *); /* item comparison callback */
|
||||
|
||||
/* allocation */
|
||||
|
||||
/** Free a list, but not the contained data.
|
||||
*
|
||||
* @param list the list to free
|
||||
*/
|
||||
void alpm_list_free(alpm_list_t *list);
|
||||
|
||||
/** Free the internal data of a list structure but not the list itself.
|
||||
*
|
||||
* @param list the list to free
|
||||
* @param fn a free function for the internal data
|
||||
*/
|
||||
void alpm_list_free_inner(alpm_list_t *list, alpm_list_fn_free fn);
|
||||
|
||||
/* item mutators */
|
||||
|
||||
/** Add a new item to the end of the list.
|
||||
*
|
||||
* @param list the list to add to
|
||||
* @param data the new item to be added to the list
|
||||
*
|
||||
* @return the resultant list
|
||||
*/
|
||||
alpm_list_t *alpm_list_add(alpm_list_t *list, void *data);
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @brief Add a new item to the end of the list.
|
||||
*
|
||||
* @param list the list to add to
|
||||
* @param data the new item to be added to the list
|
||||
*
|
||||
* @return the newly added item
|
||||
*/
|
||||
alpm_list_t *alpm_list_append(alpm_list_t **list, void *data);
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @brief Duplicate and append a string to a list.
|
||||
*
|
||||
* @param list the list to append to
|
||||
* @param data the string to duplicate and append
|
||||
*
|
||||
* @return the newly added item
|
||||
*/
|
||||
alpm_list_t *alpm_list_append_strdup(alpm_list_t **list, const char *data);
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @brief Add items to a list in sorted order.
|
||||
*
|
||||
* @param list the list to add to
|
||||
* @param data the new item to be added to the list
|
||||
* @param fn the comparison function to use to determine order
|
||||
*
|
||||
* @return the resultant list
|
||||
*/
|
||||
alpm_list_t *alpm_list_add_sorted(alpm_list_t *list, void *data, alpm_list_fn_cmp fn);
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @brief Join two lists.
|
||||
* The two lists must be independent. Do not free the original lists after
|
||||
* calling this function, as this is not a copy operation. The list pointers
|
||||
* passed in should be considered invalid after calling this function.
|
||||
*
|
||||
* @param first the first list
|
||||
* @param second the second list
|
||||
*
|
||||
* @return the resultant joined list
|
||||
*/
|
||||
alpm_list_t *alpm_list_join(alpm_list_t *first, alpm_list_t *second);
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @brief Merge the two sorted sublists into one sorted list.
|
||||
*
|
||||
* @param left the first list
|
||||
* @param right the second list
|
||||
* @param fn comparison function for determining merge order
|
||||
*
|
||||
* @return the resultant list
|
||||
*/
|
||||
alpm_list_t *alpm_list_mmerge(alpm_list_t *left, alpm_list_t *right, alpm_list_fn_cmp fn);
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @brief Sort a list of size `n` using mergesort algorithm.
|
||||
*
|
||||
* @param list the list to sort
|
||||
* @param n the size of the list
|
||||
* @param fn the comparison function for determining order
|
||||
*
|
||||
* @return the resultant list
|
||||
*/
|
||||
alpm_list_t *alpm_list_msort(alpm_list_t *list, size_t n, alpm_list_fn_cmp fn);
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @brief Remove an item from the list.
|
||||
* item is not freed; this is the responsibility of the caller.
|
||||
*
|
||||
* @param haystack the list to remove the item from
|
||||
* @param item the item to remove from the list
|
||||
*
|
||||
* @return the resultant list
|
||||
*/
|
||||
alpm_list_t *alpm_list_remove_item(alpm_list_t *haystack, alpm_list_t *item);
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @brief Remove an item from the list.
|
||||
*
|
||||
* @param haystack the list to remove the item from
|
||||
* @param needle the data member of the item we're removing
|
||||
* @param fn the comparison function for searching
|
||||
* @param data output parameter containing data of the removed item
|
||||
*
|
||||
* @return the resultant list
|
||||
*/
|
||||
alpm_list_t *alpm_list_remove(alpm_list_t *haystack, const void *needle, alpm_list_fn_cmp fn, void **data);
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @brief Remove a string from a list.
|
||||
*
|
||||
* @param haystack the list to remove the item from
|
||||
* @param needle the data member of the item we're removing
|
||||
* @param data output parameter containing data of the removed item
|
||||
*
|
||||
* @return the resultant list
|
||||
*/
|
||||
alpm_list_t *alpm_list_remove_str(alpm_list_t *haystack, const char *needle, char **data);
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @brief Create a new list without any duplicates.
|
||||
*
|
||||
* This does NOT copy data members.
|
||||
*
|
||||
* @param list the list to copy
|
||||
*
|
||||
* @return a new list containing non-duplicate items
|
||||
*/
|
||||
alpm_list_t *alpm_list_remove_dupes(const alpm_list_t *list);
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @brief Copy a string list, including data.
|
||||
*
|
||||
* @param list the list to copy
|
||||
*
|
||||
* @return a copy of the original list
|
||||
*/
|
||||
alpm_list_t *alpm_list_strdup(const alpm_list_t *list);
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @brief Copy a list, without copying data.
|
||||
*
|
||||
* @param list the list to copy
|
||||
*
|
||||
* @return a copy of the original list
|
||||
*/
|
||||
alpm_list_t *alpm_list_copy(const alpm_list_t *list);
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @brief Copy a list and copy the data.
|
||||
* Note that the data elements to be copied should not contain pointers
|
||||
* and should also be of constant size.
|
||||
*
|
||||
* @param list the list to copy
|
||||
* @param size the size of each data element
|
||||
*
|
||||
* @return a copy of the original list, data copied as well
|
||||
*/
|
||||
alpm_list_t *alpm_list_copy_data(const alpm_list_t *list, size_t size);
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @brief Create a new list in reverse order.
|
||||
*
|
||||
* @param list the list to copy
|
||||
*
|
||||
* @return a new list in reverse order
|
||||
*/
|
||||
alpm_list_t *alpm_list_reverse(alpm_list_t *list);
|
||||
|
||||
/* item accessors */
|
||||
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @brief Return nth element from list (starting from 0).
|
||||
*
|
||||
* @param list the list
|
||||
* @param n the index of the item to find (n < alpm_list_count(list) IS needed)
|
||||
*
|
||||
* @return an alpm_list_t node for index `n`
|
||||
*/
|
||||
alpm_list_t *alpm_list_nth(const alpm_list_t *list, size_t n);
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @brief Get the next element of a list.
|
||||
*
|
||||
* @param list the list node
|
||||
*
|
||||
* @return the next element, or NULL when no more elements exist
|
||||
*/
|
||||
alpm_list_t *alpm_list_next(const alpm_list_t *list);
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @brief Get the previous element of a list.
|
||||
*
|
||||
* @param list the list head
|
||||
*
|
||||
* @return the previous element, or NULL when no previous element exist
|
||||
*/
|
||||
alpm_list_t *alpm_list_previous(const alpm_list_t *list);
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @brief Get the last item in the list.
|
||||
*
|
||||
* @param list the list
|
||||
*
|
||||
* @return the last element in the list
|
||||
*/
|
||||
alpm_list_t *alpm_list_last(const alpm_list_t *list);
|
||||
|
||||
/* misc */
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @brief Get the number of items in a list.
|
||||
*
|
||||
* @param list the list
|
||||
*
|
||||
* @return the number of list items
|
||||
*/
|
||||
size_t alpm_list_count(const alpm_list_t *list);
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @brief Find an item in a list.
|
||||
*
|
||||
* @param needle the item to search
|
||||
* @param haystack the list
|
||||
* @param fn the comparison function for searching (!= NULL)
|
||||
*
|
||||
* @return `needle` if found, NULL otherwise
|
||||
*/
|
||||
void *alpm_list_find(const alpm_list_t *haystack, const void *needle, alpm_list_fn_cmp fn);
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @brief Find an item in a list.
|
||||
*
|
||||
* Search for the item whose data matches that of the `needle`.
|
||||
*
|
||||
* @param needle the data to search for (== comparison)
|
||||
* @param haystack the list
|
||||
*
|
||||
* @return `needle` if found, NULL otherwise
|
||||
*/
|
||||
void *alpm_list_find_ptr(const alpm_list_t *haystack, const void *needle);
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @brief Find a string in a list.
|
||||
*
|
||||
* @param needle the string to search for
|
||||
* @param haystack the list
|
||||
*
|
||||
* @return `needle` if found, NULL otherwise
|
||||
*/
|
||||
char *alpm_list_find_str(const alpm_list_t *haystack, const char *needle);
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @brief Find the differences between list `left` and list `right`
|
||||
*
|
||||
* The two lists must be sorted. Items only in list `left` are added to the
|
||||
* `onlyleft` list. Items only in list `right` are added to the `onlyright`
|
||||
* list.
|
||||
*
|
||||
* @param left the first list
|
||||
* @param right the second list
|
||||
* @param fn the comparison function
|
||||
* @param onlyleft pointer to the first result list
|
||||
* @param onlyright pointer to the second result list
|
||||
*
|
||||
*/
|
||||
alpm_list_t *alpm_list_diff(const alpm_list_t *lhs, const alpm_list_t *rhs, alpm_list_fn_cmp fn);
|
||||
void alpm_list_diff_sorted(const alpm_list_t *left, const alpm_list_t *right,
|
||||
alpm_list_fn_cmp fn, alpm_list_t **onlyleft, alpm_list_t **onlyright);
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @brief Find the items in list `lhs` that are not present in list `rhs`.
|
||||
*
|
||||
* @param lhs the first list
|
||||
* @param rhs the second list
|
||||
* @param fn the comparison function
|
||||
*
|
||||
* @return a list containing all items in `lhs` not present in `rhs`
|
||||
*/
|
||||
|
||||
alpm_list_t *alpm_list_diff(const alpm_list_t *lhs, const alpm_list_t *rhs, alpm_list_fn_cmp fn);
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @brief Copy a list and data into a standard C array of fixed length.
|
||||
* Note that the data elements are shallow copied so any contained pointers
|
||||
* will point to the original data.
|
||||
*
|
||||
* @param list the list to copy
|
||||
* @param n the size of the list
|
||||
* @param size the size of each data element
|
||||
*
|
||||
* @return an array version of the original list, data copied as well
|
||||
*/
|
||||
void *alpm_list_to_array(const alpm_list_t *list, size_t n, size_t size);
|
||||
|
||||
/* End of alpm_list */
|
||||
/** @} */
|
||||
|
||||
#ifdef __cplusplus
|
||||
}
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
/*
|
||||
* backup.c
|
||||
*
|
||||
* Copyright (c) 2006-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2006-2020 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2005 by Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2005 by Aurelien Foret <orelien@chez.com>
|
||||
* Copyright (c) 2005 by Christian Hamar <krics@linuxforum.hu>
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
/*
|
||||
* backup.h
|
||||
*
|
||||
* Copyright (c) 2006-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2006-2020 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2002-2006 by Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
|
||||
*
|
||||
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
/*
|
||||
* be_local.c : backend for the local database
|
||||
*
|
||||
* Copyright (c) 2006-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2006-2020 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2002-2006 by Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
|
||||
*
|
||||
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
@@ -256,7 +256,8 @@ static struct archive *_cache_mtree_open(alpm_pkg_t *pkg)
|
||||
}
|
||||
|
||||
if((mtree = archive_read_new()) == NULL) {
|
||||
GOTO_ERR(pkg->handle, ALPM_ERR_LIBARCHIVE, error);
|
||||
pkg->handle->pm_errno = ALPM_ERR_LIBARCHIVE;
|
||||
goto error;
|
||||
}
|
||||
|
||||
_alpm_archive_read_support_filter_all(mtree);
|
||||
@@ -265,8 +266,9 @@ static struct archive *_cache_mtree_open(alpm_pkg_t *pkg)
|
||||
if((r = _alpm_archive_read_open_file(mtree, mtfile, ALPM_BUFFER_SIZE))) {
|
||||
_alpm_log(pkg->handle, ALPM_LOG_ERROR, _("error while reading file %s: %s\n"),
|
||||
mtfile, archive_error_string(mtree));
|
||||
pkg->handle->pm_errno = ALPM_ERR_LIBARCHIVE;
|
||||
_alpm_archive_read_free(mtree);
|
||||
GOTO_ERR(pkg->handle, ALPM_ERR_LIBARCHIVE, error);
|
||||
goto error;
|
||||
}
|
||||
|
||||
free(mtfile);
|
||||
@@ -282,26 +284,12 @@ error:
|
||||
* @param pkg the package that the mtree file is being read from
|
||||
* @param archive the archive structure reading from the mtree file
|
||||
* @param entry an archive_entry to store the entry header information
|
||||
* @return 0 on success, 1 if end of archive is reached, -1 otherwise.
|
||||
* @return 0 if end of archive is reached, non-zero otherwise.
|
||||
*/
|
||||
static int _cache_mtree_next(const alpm_pkg_t UNUSED *pkg,
|
||||
struct archive *mtree, struct archive_entry **entry)
|
||||
{
|
||||
int ret;
|
||||
ret = archive_read_next_header(mtree, entry);
|
||||
|
||||
switch(ret) {
|
||||
case ARCHIVE_OK:
|
||||
return 0;
|
||||
break;
|
||||
case ARCHIVE_EOF:
|
||||
return 1;
|
||||
break;
|
||||
default:
|
||||
break;
|
||||
}
|
||||
|
||||
return -1;
|
||||
return archive_read_next_header(mtree, entry);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
@@ -326,7 +314,7 @@ static int _cache_force_load(alpm_pkg_t *pkg)
|
||||
* lazy accessor methods that handle any backend loading and caching
|
||||
* logic.
|
||||
*/
|
||||
static const struct pkg_operations local_pkg_ops = {
|
||||
static struct pkg_operations local_pkg_ops = {
|
||||
.get_base = _cache_get_base,
|
||||
.get_desc = _cache_get_desc,
|
||||
.get_url = _cache_get_url,
|
||||
@@ -692,7 +680,7 @@ char *_alpm_local_db_pkgpath(alpm_db_t *db, alpm_pkg_t *info,
|
||||
static int local_db_read(alpm_pkg_t *info, int inforeq)
|
||||
{
|
||||
FILE *fp = NULL;
|
||||
char line[1024] = {0};
|
||||
char line[1024];
|
||||
alpm_db_t *db = info->origin_data.db;
|
||||
|
||||
/* bitmask logic here:
|
||||
@@ -715,6 +703,9 @@ static int local_db_read(alpm_pkg_t *info, int inforeq)
|
||||
"loading package data for %s : level=0x%x\n",
|
||||
info->name, inforeq);
|
||||
|
||||
/* clear out 'line', to be certain - and to make valgrind happy */
|
||||
memset(line, 0, sizeof(line));
|
||||
|
||||
/* DESC */
|
||||
if(inforeq & INFRQ_DESC && !(info->infolevel & INFRQ_DESC)) {
|
||||
char *path = _alpm_local_db_pkgpath(db, info, "desc");
|
||||
@@ -841,7 +832,12 @@ static int local_db_read(alpm_pkg_t *info, int inforeq)
|
||||
}
|
||||
/* attempt to hand back any memory we don't need */
|
||||
if(files_count > 0) {
|
||||
REALLOC(files, sizeof(alpm_file_t) * files_count, (void)0);
|
||||
alpm_file_t *newfiles;
|
||||
|
||||
newfiles = realloc(files, sizeof(alpm_file_t) * files_count);
|
||||
if(newfiles != NULL) {
|
||||
files = newfiles;
|
||||
}
|
||||
} else {
|
||||
FREE(files);
|
||||
}
|
||||
@@ -1158,7 +1154,7 @@ int SYMEXPORT alpm_pkg_set_reason(alpm_pkg_t *pkg, alpm_pkgreason_t reason)
|
||||
return 0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
static const struct db_operations local_db_ops = {
|
||||
struct db_operations local_db_ops = {
|
||||
.validate = local_db_validate,
|
||||
.populate = local_db_populate,
|
||||
.unregister = _alpm_db_unregister,
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
/*
|
||||
* be_package.c : backend for packages
|
||||
*
|
||||
* Copyright (c) 2006-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2006-2020 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2002-2006 by Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
|
||||
*
|
||||
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
@@ -134,10 +134,11 @@ static int _package_changelog_close(const alpm_pkg_t UNUSED *pkg, void *fp)
|
||||
}
|
||||
|
||||
/** Package file operations struct accessor. We implement this as a method
|
||||
* because we want to reuse the majority of the default_pkg_ops struct and
|
||||
* add only a few operations of our own on top.
|
||||
* rather than a static struct as in be_files because we want to reuse the
|
||||
* majority of the default_pkg_ops struct and add only a few operations of
|
||||
* our own on top.
|
||||
*/
|
||||
static const struct pkg_operations *get_file_pkg_ops(void)
|
||||
static struct pkg_operations *get_file_pkg_ops(void)
|
||||
{
|
||||
static struct pkg_operations file_pkg_ops;
|
||||
static int file_pkg_ops_initialized = 0;
|
||||
@@ -163,8 +164,9 @@ static int parse_descfile(alpm_handle_t *handle, struct archive *a, alpm_pkg_t *
|
||||
char *ptr = NULL;
|
||||
char *key = NULL;
|
||||
int ret, linenum = 0;
|
||||
struct archive_read_buffer buf = {0};
|
||||
struct archive_read_buffer buf;
|
||||
|
||||
memset(&buf, 0, sizeof(buf));
|
||||
/* 512K for a line length seems reasonable */
|
||||
buf.max_line_size = 512 * 1024;
|
||||
|
||||
@@ -200,15 +202,11 @@ static int parse_descfile(alpm_handle_t *handle, struct archive *a, alpm_pkg_t *
|
||||
} else if(strcmp(key, "pkgdesc") == 0) {
|
||||
STRDUP(newpkg->desc, ptr, return -1);
|
||||
} else if(strcmp(key, "group") == 0) {
|
||||
char *tmp = NULL;
|
||||
STRDUP(tmp, ptr, return -1);
|
||||
newpkg->groups = alpm_list_add(newpkg->groups, tmp);
|
||||
newpkg->groups = alpm_list_add(newpkg->groups, strdup(ptr));
|
||||
} else if(strcmp(key, "url") == 0) {
|
||||
STRDUP(newpkg->url, ptr, return -1);
|
||||
} else if(strcmp(key, "license") == 0) {
|
||||
char *tmp = NULL;
|
||||
STRDUP(tmp, ptr, return -1);
|
||||
newpkg->licenses = alpm_list_add(newpkg->licenses, tmp);
|
||||
newpkg->licenses = alpm_list_add(newpkg->licenses, strdup(ptr));
|
||||
} else if(strcmp(key, "builddate") == 0) {
|
||||
newpkg->builddate = _alpm_parsedate(ptr);
|
||||
} else if(strcmp(key, "packager") == 0) {
|
||||
@@ -310,7 +308,7 @@ int _alpm_pkg_validate_internal(alpm_handle_t *handle,
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
if(syncpkg && (!has_sig || !syncpkg->base64_sig)) {
|
||||
if(syncpkg && !has_sig) {
|
||||
if(syncpkg->md5sum && !syncpkg->sha256sum) {
|
||||
_alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "md5sum: %s\n", syncpkg->md5sum);
|
||||
_alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "checking md5sum for %s\n", pkgfile);
|
||||
@@ -450,15 +448,18 @@ static int build_filelist_from_mtree(alpm_handle_t *handle, alpm_pkg_t *pkg, str
|
||||
char *mtree_data = NULL;
|
||||
struct archive *mtree;
|
||||
struct archive_entry *mtree_entry = NULL;
|
||||
alpm_filelist_t filelist = {0};
|
||||
alpm_filelist_t filelist;
|
||||
|
||||
_alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG,
|
||||
"found mtree for package %s, getting file list\n", pkg->filename);
|
||||
|
||||
memset(&filelist, 0, sizeof(alpm_filelist_t));
|
||||
|
||||
/* create a new archive to parse the mtree and load it from archive into memory */
|
||||
/* TODO: split this into a function */
|
||||
if((mtree = archive_read_new()) == NULL) {
|
||||
GOTO_ERR(handle, ALPM_ERR_LIBARCHIVE, error);
|
||||
handle->pm_errno = ALPM_ERR_LIBARCHIVE;
|
||||
goto error;
|
||||
}
|
||||
|
||||
_alpm_archive_read_support_filter_all(mtree);
|
||||
@@ -477,7 +478,8 @@ static int build_filelist_from_mtree(alpm_handle_t *handle, alpm_pkg_t *pkg, str
|
||||
if(size < 0) {
|
||||
_alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, _("error while reading package %s: %s\n"),
|
||||
pkg->filename, archive_error_string(archive));
|
||||
GOTO_ERR(handle, ALPM_ERR_LIBARCHIVE, error);
|
||||
handle->pm_errno = ALPM_ERR_LIBARCHIVE;
|
||||
goto error;
|
||||
}
|
||||
if(size == 0) {
|
||||
break;
|
||||
@@ -490,7 +492,8 @@ static int build_filelist_from_mtree(alpm_handle_t *handle, alpm_pkg_t *pkg, str
|
||||
_alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG,
|
||||
_("error while reading mtree of package %s: %s\n"),
|
||||
pkg->filename, archive_error_string(mtree));
|
||||
GOTO_ERR(handle, ALPM_ERR_LIBARCHIVE, error);
|
||||
handle->pm_errno = ALPM_ERR_LIBARCHIVE;
|
||||
goto error;
|
||||
}
|
||||
|
||||
while((ret = archive_read_next_header(mtree, &mtree_entry)) == ARCHIVE_OK) {
|
||||
@@ -513,7 +516,8 @@ static int build_filelist_from_mtree(alpm_handle_t *handle, alpm_pkg_t *pkg, str
|
||||
if(ret != ARCHIVE_EOF && ret != ARCHIVE_OK) { /* An error occurred */
|
||||
_alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, _("error while reading mtree of package %s: %s\n"),
|
||||
pkg->filename, archive_error_string(mtree));
|
||||
GOTO_ERR(handle, ALPM_ERR_LIBARCHIVE, error);
|
||||
handle->pm_errno = ALPM_ERR_LIBARCHIVE;
|
||||
goto error;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* throw away any files we loaded directly from the archive */
|
||||
@@ -578,9 +582,11 @@ alpm_pkg_t *_alpm_pkg_load_internal(alpm_handle_t *handle,
|
||||
|
||||
newpkg = _alpm_pkg_new();
|
||||
if(newpkg == NULL) {
|
||||
GOTO_ERR(handle, ALPM_ERR_MEMORY, error);
|
||||
handle->pm_errno = ALPM_ERR_MEMORY;
|
||||
goto error;
|
||||
}
|
||||
STRDUP(newpkg->filename, pkgfile, GOTO_ERR(handle, ALPM_ERR_MEMORY, error));
|
||||
STRDUP(newpkg->filename, pkgfile,
|
||||
handle->pm_errno = ALPM_ERR_MEMORY; goto error);
|
||||
newpkg->size = st.st_size;
|
||||
|
||||
_alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "starting package load for %s\n", pkgfile);
|
||||
@@ -630,7 +636,8 @@ alpm_pkg_t *_alpm_pkg_load_internal(alpm_handle_t *handle,
|
||||
if(archive_read_data_skip(archive)) {
|
||||
_alpm_log(handle, ALPM_LOG_ERROR, _("error while reading package %s: %s\n"),
|
||||
pkgfile, archive_error_string(archive));
|
||||
GOTO_ERR(handle, ALPM_ERR_LIBARCHIVE, error);
|
||||
handle->pm_errno = ALPM_ERR_LIBARCHIVE;
|
||||
goto error;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* if we are not doing a full read, see if we have all we need */
|
||||
@@ -642,7 +649,8 @@ alpm_pkg_t *_alpm_pkg_load_internal(alpm_handle_t *handle,
|
||||
if(ret != ARCHIVE_EOF && ret != ARCHIVE_OK) { /* An error occurred */
|
||||
_alpm_log(handle, ALPM_LOG_ERROR, _("error while reading package %s: %s\n"),
|
||||
pkgfile, archive_error_string(archive));
|
||||
GOTO_ERR(handle, ALPM_ERR_LIBARCHIVE, error);
|
||||
handle->pm_errno = ALPM_ERR_LIBARCHIVE;
|
||||
goto error;
|
||||
}
|
||||
|
||||
if(!config) {
|
||||
@@ -655,7 +663,7 @@ alpm_pkg_t *_alpm_pkg_load_internal(alpm_handle_t *handle,
|
||||
|
||||
/* internal fields for package struct */
|
||||
newpkg->origin = ALPM_PKG_FROM_FILE;
|
||||
STRDUP(newpkg->origin_data.file, pkgfile, goto error);
|
||||
newpkg->origin_data.file = strdup(pkgfile);
|
||||
newpkg->ops = get_file_pkg_ops();
|
||||
newpkg->handle = handle;
|
||||
newpkg->infolevel = INFRQ_BASE | INFRQ_DESC | INFRQ_SCRIPTLET;
|
||||
@@ -664,7 +672,8 @@ alpm_pkg_t *_alpm_pkg_load_internal(alpm_handle_t *handle,
|
||||
if(full) {
|
||||
if(newpkg->files.files) {
|
||||
/* attempt to hand back any memory we don't need */
|
||||
REALLOC(newpkg->files.files, sizeof(alpm_file_t) * newpkg->files.count, (void)0);
|
||||
newpkg->files.files = realloc(newpkg->files.files,
|
||||
sizeof(alpm_file_t) * newpkg->files.count);
|
||||
/* "checking for conflicts" requires a sorted list, ensure that here */
|
||||
_alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG,
|
||||
"sorting package filelist for %s\n", pkgfile);
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
/*
|
||||
* be_sync.c : backend for sync databases
|
||||
*
|
||||
* Copyright (c) 2006-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2006-2020 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2002-2006 by Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
|
||||
*
|
||||
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
@@ -136,90 +136,178 @@ valid:
|
||||
return 0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
int SYMEXPORT alpm_db_update(alpm_handle_t *handle, alpm_list_t *dbs, int force) {
|
||||
/** Update a package database
|
||||
*
|
||||
* An update of the package database \a db will be attempted. Unless
|
||||
* \a force is true, the update will only be performed if the remote
|
||||
* database was modified since the last update.
|
||||
*
|
||||
* This operation requires a database lock, and will return an applicable error
|
||||
* if the lock could not be obtained.
|
||||
*
|
||||
* Example:
|
||||
* @code
|
||||
* alpm_list_t *syncs = alpm_get_syncdbs();
|
||||
* for(i = syncs; i; i = alpm_list_next(i)) {
|
||||
* alpm_db_t *db = alpm_list_getdata(i);
|
||||
* result = alpm_db_update(0, db);
|
||||
*
|
||||
* if(result < 0) {
|
||||
* printf("Unable to update database: %s\n", alpm_strerrorlast());
|
||||
* } else if(result == 1) {
|
||||
* printf("Database already up to date\n");
|
||||
* } else {
|
||||
* printf("Database updated\n");
|
||||
* }
|
||||
* }
|
||||
* @endcode
|
||||
*
|
||||
* @ingroup alpm_databases
|
||||
* @note After a successful update, the \link alpm_db_get_pkgcache()
|
||||
* package cache \endlink will be invalidated
|
||||
* @param force if true, then forces the update, otherwise update only in case
|
||||
* the database isn't up to date
|
||||
* @param db pointer to the package database to update
|
||||
* @return 0 on success, -1 on error (pm_errno is set accordingly), 1 if up to
|
||||
* to date
|
||||
*/
|
||||
int SYMEXPORT alpm_db_update(int force, alpm_db_t *db)
|
||||
{
|
||||
char *syncpath;
|
||||
const char *dbext = handle->dbext;
|
||||
const char *dbext;
|
||||
alpm_list_t *i;
|
||||
int updated = 0;
|
||||
int ret = -1;
|
||||
mode_t oldmask;
|
||||
alpm_list_t *payloads = NULL;
|
||||
alpm_event_t event;
|
||||
alpm_handle_t *handle;
|
||||
int siglevel;
|
||||
|
||||
/* Sanity checks */
|
||||
CHECK_HANDLE(handle, return -1);
|
||||
ASSERT(dbs != NULL, return -1);
|
||||
ASSERT(db != NULL, return -1);
|
||||
handle = db->handle;
|
||||
handle->pm_errno = ALPM_ERR_OK;
|
||||
ASSERT(db != handle->db_local, RET_ERR(handle, ALPM_ERR_WRONG_ARGS, -1));
|
||||
ASSERT(db->servers != NULL, RET_ERR(handle, ALPM_ERR_SERVER_NONE, -1));
|
||||
|
||||
if(!(db->usage & ALPM_DB_USAGE_SYNC)) {
|
||||
return 0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
syncpath = get_sync_dir(handle);
|
||||
ASSERT(syncpath != NULL, return -1);
|
||||
if(!syncpath) {
|
||||
return -1;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* force update of invalid databases to fix potential mismatched database/signature */
|
||||
if(db->status & DB_STATUS_INVALID) {
|
||||
force = 1;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* make sure we have a sane umask */
|
||||
oldmask = umask(0022);
|
||||
|
||||
siglevel = alpm_db_get_siglevel(db);
|
||||
|
||||
/* attempt to grab a lock */
|
||||
if(_alpm_handle_lock(handle)) {
|
||||
GOTO_ERR(handle, ALPM_ERR_HANDLE_LOCK, cleanup);
|
||||
free(syncpath);
|
||||
umask(oldmask);
|
||||
RET_ERR(handle, ALPM_ERR_HANDLE_LOCK, -1);
|
||||
}
|
||||
|
||||
for(i = dbs; i; i = i->next) {
|
||||
alpm_db_t *db = i->data;
|
||||
int dbforce = force;
|
||||
struct dload_payload *payload = NULL;
|
||||
dbext = db->handle->dbext;
|
||||
|
||||
for(i = db->servers; i; i = i->next) {
|
||||
const char *server = i->data, *final_db_url = NULL;
|
||||
struct dload_payload payload;
|
||||
size_t len;
|
||||
int siglevel;
|
||||
int sig_ret = 0;
|
||||
|
||||
if(!(db->usage & ALPM_DB_USAGE_SYNC)) {
|
||||
continue;
|
||||
}
|
||||
memset(&payload, 0, sizeof(struct dload_payload));
|
||||
|
||||
ASSERT(db != handle->db_local, GOTO_ERR(handle, ALPM_ERR_WRONG_ARGS, cleanup));
|
||||
ASSERT(db->servers != NULL, GOTO_ERR(handle, ALPM_ERR_SERVER_NONE, cleanup));
|
||||
/* set hard upper limit of 128MiB */
|
||||
payload.max_size = 128 * 1024 * 1024;
|
||||
|
||||
/* force update of invalid databases to fix potential mismatched database/signature */
|
||||
if(db->status & DB_STATUS_INVALID) {
|
||||
dbforce = 1;
|
||||
}
|
||||
|
||||
siglevel = alpm_db_get_siglevel(db);
|
||||
|
||||
CALLOC(payload, 1, sizeof(*payload), GOTO_ERR(handle, ALPM_ERR_MEMORY, cleanup));
|
||||
payload->servers = db->servers;
|
||||
/* print server + filename into a buffer */
|
||||
len = strlen(db->treename) + strlen(dbext) + 1;
|
||||
MALLOC(payload->filepath, len,
|
||||
FREE(payload); GOTO_ERR(handle, ALPM_ERR_MEMORY, cleanup));
|
||||
snprintf(payload->filepath, len, "%s%s", db->treename, dbext);
|
||||
payload->handle = handle;
|
||||
payload->force = dbforce;
|
||||
payload->unlink_on_fail = 1;
|
||||
payload->download_signature = (siglevel & ALPM_SIG_DATABASE);
|
||||
payload->signature_optional = (siglevel & ALPM_SIG_DATABASE_OPTIONAL);
|
||||
/* set hard upper limit of 128 MiB */
|
||||
payload->max_size = 128 * 1024 * 1024;
|
||||
payloads = alpm_list_add(payloads, payload);
|
||||
}
|
||||
if(payloads == NULL) {
|
||||
ret = 0;
|
||||
goto cleanup;
|
||||
}
|
||||
len = strlen(server) + strlen(db->treename) + strlen(dbext) + 2;
|
||||
MALLOC(payload.fileurl, len,
|
||||
{
|
||||
free(syncpath);
|
||||
umask(oldmask);
|
||||
RET_ERR(handle, ALPM_ERR_MEMORY, -1);
|
||||
}
|
||||
);
|
||||
snprintf(payload.fileurl, len, "%s/%s%s", server, db->treename, dbext);
|
||||
payload.handle = handle;
|
||||
payload.force = force;
|
||||
payload.unlink_on_fail = 1;
|
||||
|
||||
event.type = ALPM_EVENT_DB_RETRIEVE_START;
|
||||
EVENT(handle, &event);
|
||||
ret = _alpm_download(handle, payloads, syncpath);
|
||||
if(ret < 0) {
|
||||
event.type = ALPM_EVENT_DB_RETRIEVE_FAILED;
|
||||
EVENT(handle, &event);
|
||||
goto cleanup;
|
||||
}
|
||||
event.type = ALPM_EVENT_DB_RETRIEVE_DONE;
|
||||
EVENT(handle, &event);
|
||||
ret = _alpm_download(&payload, syncpath, NULL, &final_db_url);
|
||||
_alpm_dload_payload_reset(&payload);
|
||||
updated = (updated || ret == 0);
|
||||
|
||||
for(i = dbs; i; i = i->next) {
|
||||
alpm_db_t *db = i->data;
|
||||
if(!(db->usage & ALPM_DB_USAGE_SYNC)) {
|
||||
continue;
|
||||
if(ret != -1 && updated && (siglevel & ALPM_SIG_DATABASE)) {
|
||||
/* an existing sig file is no good at this point */
|
||||
char *sigpath = _alpm_sigpath(handle, _alpm_db_path(db));
|
||||
if(!sigpath) {
|
||||
ret = -1;
|
||||
break;
|
||||
}
|
||||
unlink(sigpath);
|
||||
free(sigpath);
|
||||
|
||||
|
||||
/* check if the final URL from internal downloader looks reasonable */
|
||||
if(final_db_url != NULL) {
|
||||
if(strlen(final_db_url) < 3
|
||||
|| strcmp(final_db_url + strlen(final_db_url) - strlen(dbext),
|
||||
dbext) != 0) {
|
||||
final_db_url = NULL;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* if we downloaded a DB, we want the .sig from the same server */
|
||||
if(final_db_url != NULL) {
|
||||
/* print final_db_url into a buffer (leave space for .sig) */
|
||||
len = strlen(final_db_url) + 5;
|
||||
} else {
|
||||
/* print server + filename into a buffer (leave space for separator and .sig) */
|
||||
len = strlen(server) + strlen(db->treename) + strlen(dbext) + 6;
|
||||
}
|
||||
|
||||
MALLOC(payload.fileurl, len,
|
||||
{
|
||||
free(syncpath);
|
||||
umask(oldmask);
|
||||
RET_ERR(handle, ALPM_ERR_MEMORY, -1);
|
||||
}
|
||||
);
|
||||
|
||||
if(final_db_url != NULL) {
|
||||
snprintf(payload.fileurl, len, "%s.sig", final_db_url);
|
||||
} else {
|
||||
snprintf(payload.fileurl, len, "%s/%s%s.sig", server, db->treename, dbext);
|
||||
}
|
||||
|
||||
payload.handle = handle;
|
||||
payload.force = 1;
|
||||
payload.errors_ok = (siglevel & ALPM_SIG_DATABASE_OPTIONAL);
|
||||
|
||||
/* set hard upper limit of 16KiB */
|
||||
payload.max_size = 16 * 1024;
|
||||
|
||||
sig_ret = _alpm_download(&payload, syncpath, NULL, NULL);
|
||||
/* errors_ok suppresses error messages, but not the return code */
|
||||
sig_ret = payload.errors_ok ? 0 : sig_ret;
|
||||
_alpm_dload_payload_reset(&payload);
|
||||
}
|
||||
|
||||
if(ret != -1 && sig_ret != -1) {
|
||||
break;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
if(updated) {
|
||||
/* Cache needs to be rebuilt */
|
||||
_alpm_db_free_pkgcache(db);
|
||||
|
||||
@@ -230,29 +318,21 @@ int SYMEXPORT alpm_db_update(alpm_handle_t *handle, alpm_list_t *dbs, int force)
|
||||
db->status &= ~DB_STATUS_MISSING;
|
||||
|
||||
/* if the download failed skip validation to preserve the download error */
|
||||
if(sync_db_validate(db) != 0) {
|
||||
_alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "failed to validate db: %s\n",
|
||||
db->treename);
|
||||
if(ret != -1 && sync_db_validate(db) != 0) {
|
||||
/* pm_errno should be set */
|
||||
ret = -1;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
cleanup:
|
||||
_alpm_handle_unlock(handle);
|
||||
|
||||
if(ret == -1) {
|
||||
/* pm_errno was set by the download code */
|
||||
_alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "failed to sync dbs: %s\n",
|
||||
_alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "failed to sync db: %s\n",
|
||||
alpm_strerror(handle->pm_errno));
|
||||
} else {
|
||||
handle->pm_errno = ALPM_ERR_OK;
|
||||
}
|
||||
|
||||
if(payloads) {
|
||||
alpm_list_free_inner(payloads, (alpm_list_fn_free)_alpm_dload_payload_reset);
|
||||
FREELIST(payloads);
|
||||
}
|
||||
_alpm_handle_unlock(handle);
|
||||
free(syncpath);
|
||||
umask(oldmask);
|
||||
return ret;
|
||||
@@ -285,22 +365,6 @@ static int _sync_get_validation(alpm_pkg_t *pkg)
|
||||
return pkg->validation;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/** Package sync operations struct accessor. We implement this as a method
|
||||
* because we want to reuse the majority of the default_pkg_ops struct and
|
||||
* add only a few operations of our own on top.
|
||||
*/
|
||||
static const struct pkg_operations *get_sync_pkg_ops(void)
|
||||
{
|
||||
static struct pkg_operations sync_pkg_ops;
|
||||
static int sync_pkg_ops_initalized = 0;
|
||||
if(!sync_pkg_ops_initalized) {
|
||||
sync_pkg_ops = default_pkg_ops;
|
||||
sync_pkg_ops.get_validation = _sync_get_validation;
|
||||
sync_pkg_ops_initalized = 1;
|
||||
}
|
||||
return &sync_pkg_ops;
|
||||
}
|
||||
|
||||
static alpm_pkg_t *load_pkg_for_entry(alpm_db_t *db, const char *entryname,
|
||||
const char **entry_filename, alpm_pkg_t *likely_pkg)
|
||||
{
|
||||
@@ -341,7 +405,8 @@ static alpm_pkg_t *load_pkg_for_entry(alpm_db_t *db, const char *entryname,
|
||||
|
||||
pkg->origin = ALPM_PKG_FROM_SYNCDB;
|
||||
pkg->origin_data.db = db;
|
||||
pkg->ops = get_sync_pkg_ops();
|
||||
pkg->ops = &default_pkg_ops;
|
||||
pkg->ops->get_validation = _sync_get_validation;
|
||||
pkg->handle = db->handle;
|
||||
|
||||
/* add to the collection */
|
||||
@@ -436,8 +501,9 @@ static int sync_db_populate(alpm_db_t *db)
|
||||
|
||||
db->pkgcache = _alpm_pkghash_create(est_count);
|
||||
if(db->pkgcache == NULL) {
|
||||
db->handle->pm_errno = ALPM_ERR_MEMORY;
|
||||
ret = -1;
|
||||
GOTO_ERR(db->handle, ALPM_ERR_MEMORY, cleanup);
|
||||
goto cleanup;
|
||||
}
|
||||
|
||||
while((archive_ret = archive_read_next_header(archive, &entry)) == ARCHIVE_OK) {
|
||||
@@ -456,8 +522,9 @@ static int sync_db_populate(alpm_db_t *db)
|
||||
_alpm_log(db->handle, ALPM_LOG_ERROR, _("could not read db '%s' (%s)\n"),
|
||||
db->treename, archive_error_string(archive));
|
||||
_alpm_db_free_pkgcache(db);
|
||||
db->handle->pm_errno = ALPM_ERR_LIBARCHIVE;
|
||||
ret = -1;
|
||||
GOTO_ERR(db->handle, ALPM_ERR_LIBARCHIVE, cleanup);
|
||||
goto cleanup;
|
||||
}
|
||||
|
||||
count = alpm_list_count(db->pkgcache->list);
|
||||
@@ -534,7 +601,7 @@ static int sync_db_read(alpm_db_t *db, struct archive *archive,
|
||||
{
|
||||
const char *entryname, *filename;
|
||||
alpm_pkg_t *pkg;
|
||||
struct archive_read_buffer buf = {0};
|
||||
struct archive_read_buffer buf;
|
||||
|
||||
entryname = archive_entry_pathname(entry);
|
||||
if(entryname == NULL) {
|
||||
@@ -546,6 +613,7 @@ static int sync_db_read(alpm_db_t *db, struct archive *archive,
|
||||
_alpm_log(db->handle, ALPM_LOG_FUNCTION, "loading package data from archive entry %s\n",
|
||||
entryname);
|
||||
|
||||
memset(&buf, 0, sizeof(buf));
|
||||
/* 512K for a line length seems reasonable */
|
||||
buf.max_line_size = 512 * 1024;
|
||||
|
||||
@@ -659,7 +727,7 @@ static int sync_db_read(alpm_db_t *db, struct archive *archive,
|
||||
}
|
||||
/* attempt to hand back any memory we don't need */
|
||||
if(files_count > 0) {
|
||||
REALLOC(files, sizeof(alpm_file_t) * files_count, (void)0);
|
||||
files = realloc(files, sizeof(alpm_file_t) * files_count);
|
||||
} else {
|
||||
FREE(files);
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
/*
|
||||
* conflict.c
|
||||
*
|
||||
* Copyright (c) 2006-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2006-2020 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2002-2006 by Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2005 by Aurelien Foret <orelien@chez.com>
|
||||
* Copyright (c) 2006 by David Kimpe <dnaku@frugalware.org>
|
||||
@@ -63,6 +63,9 @@ error:
|
||||
return NULL;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @brief Free a conflict and its members.
|
||||
*/
|
||||
void SYMEXPORT alpm_conflict_free(alpm_conflict_t *conflict)
|
||||
{
|
||||
ASSERT(conflict != NULL, return);
|
||||
@@ -240,6 +243,14 @@ alpm_list_t *_alpm_outerconflicts(alpm_db_t *db, alpm_list_t *packages)
|
||||
return baddeps;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @brief Check the package conflicts in a database
|
||||
*
|
||||
* @param handle the context handle
|
||||
* @param pkglist the list of packages to check
|
||||
*
|
||||
* @return an alpm_list_t of alpm_conflict_t
|
||||
*/
|
||||
alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_checkconflicts(alpm_handle_t *handle,
|
||||
alpm_list_t *pkglist)
|
||||
{
|
||||
@@ -289,6 +300,9 @@ error:
|
||||
RET_ERR(handle, ALPM_ERR_MEMORY, conflicts);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @brief Frees a conflict and its members.
|
||||
*/
|
||||
void SYMEXPORT alpm_fileconflict_free(alpm_fileconflict_t *conflict)
|
||||
{
|
||||
ASSERT(conflict != NULL, return);
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
/*
|
||||
* conflict.h
|
||||
*
|
||||
* Copyright (c) 2006-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2006-2020 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2002-2006 by Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
|
||||
*
|
||||
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
/*
|
||||
* db.c
|
||||
*
|
||||
* Copyright (c) 2006-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2006-2020 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2002-2006 by Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2005 by Aurelien Foret <orelien@chez.com>
|
||||
* Copyright (c) 2005 by Christian Hamar <krics@linuxforum.hu>
|
||||
@@ -37,6 +37,12 @@
|
||||
#include "package.h"
|
||||
#include "group.h"
|
||||
|
||||
/** \addtogroup alpm_databases Database Functions
|
||||
* @brief Functions to query and manipulate the database of libalpm
|
||||
* @{
|
||||
*/
|
||||
|
||||
/** Register a sync database of packages. */
|
||||
alpm_db_t SYMEXPORT *alpm_register_syncdb(alpm_handle_t *handle,
|
||||
const char *treename, int siglevel)
|
||||
{
|
||||
@@ -75,6 +81,7 @@ void _alpm_db_unregister(alpm_db_t *db)
|
||||
_alpm_db_free(db);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/** Unregister all package databases. */
|
||||
int SYMEXPORT alpm_unregister_all_syncdbs(alpm_handle_t *handle)
|
||||
{
|
||||
alpm_list_t *i;
|
||||
@@ -95,6 +102,7 @@ int SYMEXPORT alpm_unregister_all_syncdbs(alpm_handle_t *handle)
|
||||
return 0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/** Unregister a package database. */
|
||||
int SYMEXPORT alpm_db_unregister(alpm_db_t *db)
|
||||
{
|
||||
int found = 0;
|
||||
@@ -131,23 +139,19 @@ int SYMEXPORT alpm_db_unregister(alpm_db_t *db)
|
||||
return 0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/** Get the serverlist of a database. */
|
||||
alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_db_get_servers(const alpm_db_t *db)
|
||||
{
|
||||
ASSERT(db != NULL, return NULL);
|
||||
return db->servers;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/** Set the serverlist of a database. */
|
||||
int SYMEXPORT alpm_db_set_servers(alpm_db_t *db, alpm_list_t *servers)
|
||||
{
|
||||
alpm_list_t *i;
|
||||
ASSERT(db != NULL, return -1);
|
||||
FREELIST(db->servers);
|
||||
for(i = servers; i; i = i->next) {
|
||||
char *url = i->data;
|
||||
if(alpm_db_add_server(db, url) != 0) {
|
||||
return -1;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
db->servers = servers;
|
||||
return 0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -164,6 +168,11 @@ static char *sanitize_url(const char *url)
|
||||
return newurl;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/** Add a download server to a database.
|
||||
* @param db database pointer
|
||||
* @param url url of the server
|
||||
* @return 0 on success, -1 on error (pm_errno is set accordingly)
|
||||
*/
|
||||
int SYMEXPORT alpm_db_add_server(alpm_db_t *db, const char *url)
|
||||
{
|
||||
char *newurl;
|
||||
@@ -184,6 +193,12 @@ int SYMEXPORT alpm_db_add_server(alpm_db_t *db, const char *url)
|
||||
return 0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/** Remove a download server from a database.
|
||||
* @param db database pointer
|
||||
* @param url url of the server
|
||||
* @return 0 on success, 1 on server not present,
|
||||
* -1 on error (pm_errno is set accordingly)
|
||||
*/
|
||||
int SYMEXPORT alpm_db_remove_server(alpm_db_t *db, const char *url)
|
||||
{
|
||||
char *newurl, *vdata = NULL;
|
||||
@@ -212,12 +227,14 @@ int SYMEXPORT alpm_db_remove_server(alpm_db_t *db, const char *url)
|
||||
return ret;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/** Get the name of a package database. */
|
||||
const char SYMEXPORT *alpm_db_get_name(const alpm_db_t *db)
|
||||
{
|
||||
ASSERT(db != NULL, return NULL);
|
||||
return db->treename;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/** Get the signature verification level for a database. */
|
||||
int SYMEXPORT alpm_db_get_siglevel(alpm_db_t *db)
|
||||
{
|
||||
ASSERT(db != NULL, return -1);
|
||||
@@ -228,6 +245,7 @@ int SYMEXPORT alpm_db_get_siglevel(alpm_db_t *db)
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
/** Check the validity of a database. */
|
||||
int SYMEXPORT alpm_db_get_valid(alpm_db_t *db)
|
||||
{
|
||||
ASSERT(db != NULL, return -1);
|
||||
@@ -235,6 +253,7 @@ int SYMEXPORT alpm_db_get_valid(alpm_db_t *db)
|
||||
return db->ops->validate(db);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/** Get a package entry from a package database. */
|
||||
alpm_pkg_t SYMEXPORT *alpm_db_get_pkg(alpm_db_t *db, const char *name)
|
||||
{
|
||||
alpm_pkg_t *pkg;
|
||||
@@ -250,6 +269,7 @@ alpm_pkg_t SYMEXPORT *alpm_db_get_pkg(alpm_db_t *db, const char *name)
|
||||
return pkg;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/** Get the package cache of a package database. */
|
||||
alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_db_get_pkgcache(alpm_db_t *db)
|
||||
{
|
||||
ASSERT(db != NULL, return NULL);
|
||||
@@ -257,6 +277,7 @@ alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_db_get_pkgcache(alpm_db_t *db)
|
||||
return _alpm_db_get_pkgcache(db);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/** Get a group entry from a package database. */
|
||||
alpm_group_t SYMEXPORT *alpm_db_get_group(alpm_db_t *db, const char *name)
|
||||
{
|
||||
ASSERT(db != NULL, return NULL);
|
||||
@@ -267,6 +288,7 @@ alpm_group_t SYMEXPORT *alpm_db_get_group(alpm_db_t *db, const char *name)
|
||||
return _alpm_db_get_groupfromcache(db, name);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/** Get the group cache of a package database. */
|
||||
alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_db_get_groupcache(alpm_db_t *db)
|
||||
{
|
||||
ASSERT(db != NULL, return NULL);
|
||||
@@ -275,16 +297,16 @@ alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_db_get_groupcache(alpm_db_t *db)
|
||||
return _alpm_db_get_groupcache(db);
|
||||
}
|
||||
|
||||
int SYMEXPORT alpm_db_search(alpm_db_t *db, const alpm_list_t *needles,
|
||||
alpm_list_t **ret)
|
||||
/** Searches a database. */
|
||||
alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_db_search(alpm_db_t *db, const alpm_list_t *needles)
|
||||
{
|
||||
ASSERT(db != NULL && ret != NULL && *ret == NULL,
|
||||
RET_ERR(db->handle, ALPM_ERR_WRONG_ARGS, -1));
|
||||
ASSERT(db != NULL, return NULL);
|
||||
db->handle->pm_errno = ALPM_ERR_OK;
|
||||
|
||||
return _alpm_db_search(db, needles, ret);
|
||||
return _alpm_db_search(db, needles);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/** Sets the usage bitmask for a repo */
|
||||
int SYMEXPORT alpm_db_set_usage(alpm_db_t *db, int usage)
|
||||
{
|
||||
ASSERT(db != NULL, return -1);
|
||||
@@ -292,6 +314,7 @@ int SYMEXPORT alpm_db_set_usage(alpm_db_t *db, int usage)
|
||||
return 0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/** Gets the usage bitmask for a repo */
|
||||
int SYMEXPORT alpm_db_get_usage(alpm_db_t *db, int *usage)
|
||||
{
|
||||
ASSERT(db != NULL, return -1);
|
||||
@@ -300,6 +323,9 @@ int SYMEXPORT alpm_db_get_usage(alpm_db_t *db, int *usage)
|
||||
return 0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
/** @} */
|
||||
|
||||
alpm_db_t *_alpm_db_new(const char *treename, int is_local)
|
||||
{
|
||||
alpm_db_t *db;
|
||||
@@ -370,13 +396,13 @@ int _alpm_db_cmp(const void *d1, const void *d2)
|
||||
return strcmp(db1->treename, db2->treename);
|
||||
}
|
||||
|
||||
int _alpm_db_search(alpm_db_t *db, const alpm_list_t *needles,
|
||||
alpm_list_t **ret)
|
||||
alpm_list_t *_alpm_db_search(alpm_db_t *db, const alpm_list_t *needles)
|
||||
{
|
||||
const alpm_list_t *i, *j, *k;
|
||||
alpm_list_t *ret = NULL;
|
||||
|
||||
if(!(db->usage & ALPM_DB_USAGE_SEARCH)) {
|
||||
return 0;
|
||||
return NULL;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* copy the pkgcache- we will free the list var after each needle */
|
||||
@@ -389,15 +415,12 @@ int _alpm_db_search(alpm_db_t *db, const alpm_list_t *needles,
|
||||
if(i->data == NULL) {
|
||||
continue;
|
||||
}
|
||||
*ret = NULL;
|
||||
ret = NULL;
|
||||
targ = i->data;
|
||||
_alpm_log(db->handle, ALPM_LOG_DEBUG, "searching for target '%s'\n", targ);
|
||||
|
||||
if(regcomp(®, targ, REG_EXTENDED | REG_NOSUB | REG_ICASE | REG_NEWLINE) != 0) {
|
||||
db->handle->pm_errno = ALPM_ERR_INVALID_REGEX;
|
||||
alpm_list_free(list);
|
||||
alpm_list_free(*ret);
|
||||
return -1;
|
||||
RET_ERR(db->handle, ALPM_ERR_INVALID_REGEX, NULL);
|
||||
}
|
||||
|
||||
for(j = list; j; j = j->next) {
|
||||
@@ -440,18 +463,18 @@ int _alpm_db_search(alpm_db_t *db, const alpm_list_t *needles,
|
||||
_alpm_log(db->handle, ALPM_LOG_DEBUG,
|
||||
"search target '%s' matched '%s' on package '%s'\n",
|
||||
targ, matched, name);
|
||||
*ret = alpm_list_add(*ret, pkg);
|
||||
ret = alpm_list_add(ret, pkg);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* Free the existing search list, and use the returned list for the
|
||||
* next needle. This allows for AND-based package searching. */
|
||||
alpm_list_free(list);
|
||||
list = *ret;
|
||||
list = ret;
|
||||
regfree(®);
|
||||
}
|
||||
|
||||
return 0;
|
||||
return ret;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* Returns a new package cache from db.
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
/*
|
||||
* db.h
|
||||
*
|
||||
* Copyright (c) 2006-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2006-2020 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2002-2006 by Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2005 by Aurelien Foret <orelien@chez.com>
|
||||
* Copyright (c) 2006 by Miklos Vajna <vmiklos@frugalware.org>
|
||||
@@ -70,7 +70,7 @@ struct __alpm_db_t {
|
||||
alpm_pkghash_t *pkgcache;
|
||||
alpm_list_t *grpcache;
|
||||
alpm_list_t *servers;
|
||||
const struct db_operations *ops;
|
||||
struct db_operations *ops;
|
||||
|
||||
/* bitfields for validity, local, loaded caches, etc. */
|
||||
/* From _alpm_dbstatus_t */
|
||||
@@ -87,8 +87,7 @@ alpm_db_t *_alpm_db_new(const char *treename, int is_local);
|
||||
void _alpm_db_free(alpm_db_t *db);
|
||||
const char *_alpm_db_path(alpm_db_t *db);
|
||||
int _alpm_db_cmp(const void *d1, const void *d2);
|
||||
int _alpm_db_search(alpm_db_t *db, const alpm_list_t *needles,
|
||||
alpm_list_t **ret);
|
||||
alpm_list_t *_alpm_db_search(alpm_db_t *db, const alpm_list_t *needles);
|
||||
alpm_db_t *_alpm_db_register_local(alpm_handle_t *handle);
|
||||
alpm_db_t *_alpm_db_register_sync(alpm_handle_t *handle, const char *treename,
|
||||
int level);
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
/*
|
||||
* deps.c
|
||||
*
|
||||
* Copyright (c) 2006-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2006-2020 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2002-2006 by Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2005 by Aurelien Foret <orelien@chez.com>
|
||||
* Copyright (c) 2005, 2006 by Miklos Vajna <vmiklos@frugalware.org>
|
||||
@@ -286,6 +286,12 @@ static int no_dep_version(alpm_handle_t *handle)
|
||||
return (handle->trans->flags & ALPM_TRANS_FLAG_NODEPVERSION);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/** Find a package satisfying a specified dependency.
|
||||
* The dependency can include versions with depmod operators.
|
||||
* @param pkgs an alpm_list_t* of alpm_pkg_t where the satisfier will be searched
|
||||
* @param depstring package or provision name, versioned or not
|
||||
* @return a alpm_pkg_t* satisfying depstring
|
||||
*/
|
||||
alpm_pkg_t SYMEXPORT *alpm_find_satisfier(alpm_list_t *pkgs, const char *depstring)
|
||||
{
|
||||
alpm_depend_t *dep = alpm_dep_from_string(depstring);
|
||||
@@ -297,6 +303,15 @@ alpm_pkg_t SYMEXPORT *alpm_find_satisfier(alpm_list_t *pkgs, const char *depstri
|
||||
return pkg;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/** Checks dependencies and returns missing ones in a list.
|
||||
* Dependencies can include versions with depmod operators.
|
||||
* @param handle the context handle
|
||||
* @param pkglist the list of local packages
|
||||
* @param remove an alpm_list_t* of packages to be removed
|
||||
* @param upgrade an alpm_list_t* of packages to be upgraded (remove-then-upgrade)
|
||||
* @param reversedeps handles the backward dependencies
|
||||
* @return an alpm_list_t* of alpm_depmissing_t pointers.
|
||||
*/
|
||||
alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_checkdeps(alpm_handle_t *handle,
|
||||
alpm_list_t *pkglist, alpm_list_t *rem, alpm_list_t *upgrade,
|
||||
int reversedeps)
|
||||
@@ -748,6 +763,18 @@ static alpm_pkg_t *resolvedep(alpm_handle_t *handle, alpm_depend_t *dep,
|
||||
return NULL;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/** Find a package satisfying a specified dependency.
|
||||
* First look for a literal, going through each db one by one. Then look for
|
||||
* providers. The first satisfier that belongs to an installed package is
|
||||
* returned. If no providers belong to an installed package then an
|
||||
* alpm_question_select_provider_t is created to select the provider.
|
||||
* The dependency can include versions with depmod operators.
|
||||
*
|
||||
* @param handle the context handle
|
||||
* @param dbs an alpm_list_t* of alpm_db_t where the satisfier will be searched
|
||||
* @param depstring package or provision name, versioned or not
|
||||
* @return a alpm_pkg_t* satisfying depstring
|
||||
*/
|
||||
alpm_pkg_t SYMEXPORT *alpm_find_dbs_satisfier(alpm_handle_t *handle,
|
||||
alpm_list_t *dbs, const char *depstring)
|
||||
{
|
||||
@@ -862,6 +889,11 @@ int _alpm_resolvedeps(alpm_handle_t *handle, alpm_list_t *localpkgs,
|
||||
return ret;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/** Reverse of splitdep; make a dep string from a alpm_depend_t struct.
|
||||
* The string must be freed!
|
||||
* @param dep the depend to turn into a string
|
||||
* @return a string-formatted dependency with operator if necessary
|
||||
*/
|
||||
char SYMEXPORT *alpm_dep_compute_string(const alpm_depend_t *dep)
|
||||
{
|
||||
const char *name, *opr, *ver, *desc_delim, *desc;
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
/*
|
||||
* deps.h
|
||||
*
|
||||
* Copyright (c) 2006-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2006-2020 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2002-2006 by Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2005 by Aurelien Foret <orelien@chez.com>
|
||||
* Copyright (c) 2006 by Miklos Vajna <vmiklos@frugalware.org>
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
/*
|
||||
* diskspace.c
|
||||
*
|
||||
* Copyright (c) 2010-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2010-2020 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
*
|
||||
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
@@ -359,7 +359,7 @@ static int check_mountpoint(alpm_handle_t *handle, alpm_mountpoint_t *mp)
|
||||
}
|
||||
|
||||
int _alpm_check_downloadspace(alpm_handle_t *handle, const char *cachedir,
|
||||
size_t num_files, const off_t *file_sizes)
|
||||
size_t num_files, off_t *file_sizes)
|
||||
{
|
||||
alpm_list_t *mount_points;
|
||||
alpm_mountpoint_t *cachedir_mp;
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
/*
|
||||
* diskspace.h
|
||||
*
|
||||
* Copyright (c) 2010-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2010-2020 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
*
|
||||
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
@@ -58,6 +58,6 @@ typedef struct __alpm_mountpoint_t {
|
||||
|
||||
int _alpm_check_diskspace(alpm_handle_t *handle);
|
||||
int _alpm_check_downloadspace(alpm_handle_t *handle, const char *cachedir,
|
||||
size_t num_files, const off_t *file_sizes);
|
||||
size_t num_files, off_t *file_sizes);
|
||||
|
||||
#endif /* ALPM_DISKSPACE_H */
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
/*
|
||||
* dload.h
|
||||
*
|
||||
* Copyright (c) 2006-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2006-2020 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2002-2006 by Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
|
||||
*
|
||||
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
@@ -30,13 +30,7 @@ struct dload_payload {
|
||||
char *tempfile_name;
|
||||
char *destfile_name;
|
||||
char *content_disp_name;
|
||||
/* client has to provide either
|
||||
* 1) fileurl - full URL to the file
|
||||
* 2) pair of (servers, filepath), in this case ALPM iterates over the
|
||||
* server list and tries to download "$server/$filepath"
|
||||
*/
|
||||
char *fileurl;
|
||||
char *filepath; /* download URL path */
|
||||
alpm_list_t *servers;
|
||||
long respcode;
|
||||
off_t initial_size;
|
||||
@@ -44,24 +38,19 @@ struct dload_payload {
|
||||
off_t prevprogress;
|
||||
int force;
|
||||
int allow_resume;
|
||||
int random_partfile;
|
||||
int errors_ok;
|
||||
int unlink_on_fail;
|
||||
int trust_remote_name;
|
||||
int download_signature; /* specifies if an accompanion *.sig file need to be downloaded*/
|
||||
int signature_optional; /* *.sig file is optional */
|
||||
int cb_initialized;
|
||||
#ifdef HAVE_LIBCURL
|
||||
CURL *curl;
|
||||
char error_buffer[CURL_ERROR_SIZE];
|
||||
FILE *localf; /* temp download file */
|
||||
int signature; /* specifies if this payload is for a signature file */
|
||||
CURLcode curlerr; /* last error produced by curl */
|
||||
#endif
|
||||
};
|
||||
|
||||
void _alpm_dload_payload_reset(struct dload_payload *payload);
|
||||
void _alpm_dload_payload_reset_for_retry(struct dload_payload *payload);
|
||||
|
||||
int _alpm_download(alpm_handle_t *handle,
|
||||
alpm_list_t *payloads /* struct dload_payload */,
|
||||
const char *localpath);
|
||||
int _alpm_download(struct dload_payload *payload, const char *localpath,
|
||||
char **final_file, const char **final_url);
|
||||
|
||||
#endif /* ALPM_DLOAD_H */
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
/*
|
||||
* error.c
|
||||
*
|
||||
* Copyright (c) 2006-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2006-2020 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2002-2006 by Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
|
||||
*
|
||||
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
@@ -90,8 +90,6 @@ const char SYMEXPORT *alpm_strerror(alpm_errno_t err)
|
||||
return _("transaction not initialized");
|
||||
case ALPM_ERR_TRANS_DUP_TARGET:
|
||||
return _("duplicate target");
|
||||
case ALPM_ERR_TRANS_DUP_FILENAME:
|
||||
return _("duplicate filename");
|
||||
case ALPM_ERR_TRANS_NOT_INITIALIZED:
|
||||
return _("transaction not initialized");
|
||||
case ALPM_ERR_TRANS_NOT_PREPARED:
|
||||
@@ -125,6 +123,8 @@ const char SYMEXPORT *alpm_strerror(alpm_errno_t err)
|
||||
return _("package filename is not valid");
|
||||
case ALPM_ERR_PKG_INVALID_ARCH:
|
||||
return _("package architecture is not valid");
|
||||
case ALPM_ERR_PKG_REPO_NOT_FOUND:
|
||||
return _("could not find repository for target");
|
||||
/* Signatures */
|
||||
case ALPM_ERR_SIG_MISSING:
|
||||
return _("missing PGP signature");
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
/*
|
||||
* filelist.c
|
||||
*
|
||||
* Copyright (c) 2012-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2012-2020 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
*
|
||||
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
/*
|
||||
* filelist.h
|
||||
*
|
||||
* Copyright (c) 2012-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2012-2020 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
*
|
||||
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
/*
|
||||
* graph.c - helpful graph structure and setup/teardown methods
|
||||
*
|
||||
* Copyright (c) 2007-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2007-2020 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
*
|
||||
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
/*
|
||||
* graph.h - helpful graph structure and setup/teardown methods
|
||||
*
|
||||
* Copyright (c) 2007-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2007-2020 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
*
|
||||
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
/*
|
||||
* group.c
|
||||
*
|
||||
* Copyright (c) 2006-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2006-2020 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2002-2006 by Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
|
||||
*
|
||||
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
/*
|
||||
* group.h
|
||||
*
|
||||
* Copyright (c) 2006-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2006-2020 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2002-2006 by Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
|
||||
*
|
||||
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
/*
|
||||
* handle.c
|
||||
*
|
||||
* Copyright (c) 2006-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2006-2020 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2002-2006 by Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2005 by Aurelien Foret <orelien@chez.com>
|
||||
* Copyright (c) 2005, 2006 by Miklos Vajna <vmiklos@frugalware.org>
|
||||
@@ -64,6 +64,11 @@ void _alpm_handle_free(alpm_handle_t *handle)
|
||||
closelog();
|
||||
}
|
||||
|
||||
#ifdef HAVE_LIBCURL
|
||||
/* release curl handle */
|
||||
curl_easy_cleanup(handle->curl);
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
#ifdef HAVE_LIBGPGME
|
||||
FREELIST(handle->known_keys);
|
||||
#endif
|
||||
@@ -77,7 +82,7 @@ void _alpm_handle_free(alpm_handle_t *handle)
|
||||
FREELIST(handle->hookdirs);
|
||||
FREE(handle->logfile);
|
||||
FREE(handle->lockfile);
|
||||
FREELIST(handle->architectures);
|
||||
FREE(handle->arch);
|
||||
FREE(handle->gpgdir);
|
||||
FREELIST(handle->noupgrade);
|
||||
FREELIST(handle->noextract);
|
||||
@@ -100,7 +105,7 @@ int _alpm_handle_lock(alpm_handle_t *handle)
|
||||
ASSERT(handle->lockfd < 0, return 0);
|
||||
|
||||
/* create the dir of the lockfile first */
|
||||
STRDUP(dir, handle->lockfile, return -1);
|
||||
dir = strdup(handle->lockfile);
|
||||
ptr = strrchr(dir, '/');
|
||||
if(ptr) {
|
||||
*ptr = '\0';
|
||||
@@ -118,6 +123,12 @@ int _alpm_handle_lock(alpm_handle_t *handle)
|
||||
return (handle->lockfd >= 0 ? 0 : -1);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/** Remove the database lock file
|
||||
* @param handle the context handle
|
||||
* @return 0 on success, -1 on error
|
||||
*
|
||||
* @note Safe to call from inside signal handlers.
|
||||
*/
|
||||
int SYMEXPORT alpm_unlock(alpm_handle_t *handle)
|
||||
{
|
||||
ASSERT(handle != NULL, return -1);
|
||||
@@ -162,34 +173,22 @@ alpm_cb_log SYMEXPORT alpm_option_get_logcb(alpm_handle_t *handle)
|
||||
return handle->logcb;
|
||||
}
|
||||
|
||||
void SYMEXPORT *alpm_option_get_logcb_ctx(alpm_handle_t *handle)
|
||||
{
|
||||
CHECK_HANDLE(handle, return NULL);
|
||||
return handle->logcb_ctx;
|
||||
}
|
||||
|
||||
alpm_cb_download SYMEXPORT alpm_option_get_dlcb(alpm_handle_t *handle)
|
||||
{
|
||||
CHECK_HANDLE(handle, return NULL);
|
||||
return handle->dlcb;
|
||||
}
|
||||
|
||||
void SYMEXPORT *alpm_option_get_dlcb_ctx(alpm_handle_t *handle)
|
||||
{
|
||||
CHECK_HANDLE(handle, return NULL);
|
||||
return handle->dlcb_ctx;
|
||||
}
|
||||
|
||||
alpm_cb_fetch SYMEXPORT alpm_option_get_fetchcb(alpm_handle_t *handle)
|
||||
{
|
||||
CHECK_HANDLE(handle, return NULL);
|
||||
return handle->fetchcb;
|
||||
}
|
||||
|
||||
void SYMEXPORT *alpm_option_get_fetchcb_ctx(alpm_handle_t *handle)
|
||||
alpm_cb_totaldl SYMEXPORT alpm_option_get_totaldlcb(alpm_handle_t *handle)
|
||||
{
|
||||
CHECK_HANDLE(handle, return NULL);
|
||||
return handle->fetchcb_ctx;
|
||||
return handle->totaldlcb;
|
||||
}
|
||||
|
||||
alpm_cb_event SYMEXPORT alpm_option_get_eventcb(alpm_handle_t *handle)
|
||||
@@ -198,36 +197,18 @@ alpm_cb_event SYMEXPORT alpm_option_get_eventcb(alpm_handle_t *handle)
|
||||
return handle->eventcb;
|
||||
}
|
||||
|
||||
void SYMEXPORT *alpm_option_get_eventcb_ctx(alpm_handle_t *handle)
|
||||
{
|
||||
CHECK_HANDLE(handle, return NULL);
|
||||
return handle->eventcb_ctx;
|
||||
}
|
||||
|
||||
alpm_cb_question SYMEXPORT alpm_option_get_questioncb(alpm_handle_t *handle)
|
||||
{
|
||||
CHECK_HANDLE(handle, return NULL);
|
||||
return handle->questioncb;
|
||||
}
|
||||
|
||||
void SYMEXPORT *alpm_option_get_questioncb_ctx(alpm_handle_t *handle)
|
||||
{
|
||||
CHECK_HANDLE(handle, return NULL);
|
||||
return handle->questioncb_ctx;
|
||||
}
|
||||
|
||||
alpm_cb_progress SYMEXPORT alpm_option_get_progresscb(alpm_handle_t *handle)
|
||||
{
|
||||
CHECK_HANDLE(handle, return NULL);
|
||||
return handle->progresscb;
|
||||
}
|
||||
|
||||
void SYMEXPORT *alpm_option_get_progresscb_ctx(alpm_handle_t *handle)
|
||||
{
|
||||
CHECK_HANDLE(handle, return NULL);
|
||||
return handle->progresscb_ctx;
|
||||
}
|
||||
|
||||
const char SYMEXPORT *alpm_option_get_root(alpm_handle_t *handle)
|
||||
{
|
||||
CHECK_HANDLE(handle, return NULL);
|
||||
@@ -312,10 +293,10 @@ alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_option_get_assumeinstalled(alpm_handle_t *handle)
|
||||
return handle->assumeinstalled;
|
||||
}
|
||||
|
||||
alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_option_get_architectures(alpm_handle_t *handle)
|
||||
const char SYMEXPORT *alpm_option_get_arch(alpm_handle_t *handle)
|
||||
{
|
||||
CHECK_HANDLE(handle, return NULL);
|
||||
return handle->architectures;
|
||||
return handle->arch;
|
||||
}
|
||||
|
||||
int SYMEXPORT alpm_option_get_checkspace(alpm_handle_t *handle)
|
||||
@@ -330,57 +311,52 @@ const char SYMEXPORT *alpm_option_get_dbext(alpm_handle_t *handle)
|
||||
return handle->dbext;
|
||||
}
|
||||
|
||||
int SYMEXPORT alpm_option_get_parallel_downloads(alpm_handle_t *handle)
|
||||
{
|
||||
CHECK_HANDLE(handle, return -1);
|
||||
return handle->parallel_downloads;
|
||||
}
|
||||
|
||||
int SYMEXPORT alpm_option_set_logcb(alpm_handle_t *handle, alpm_cb_log cb, void *ctx)
|
||||
int SYMEXPORT alpm_option_set_logcb(alpm_handle_t *handle, alpm_cb_log cb)
|
||||
{
|
||||
CHECK_HANDLE(handle, return -1);
|
||||
handle->logcb = cb;
|
||||
handle->logcb_ctx = ctx;
|
||||
return 0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
int SYMEXPORT alpm_option_set_dlcb(alpm_handle_t *handle, alpm_cb_download cb, void *ctx)
|
||||
int SYMEXPORT alpm_option_set_dlcb(alpm_handle_t *handle, alpm_cb_download cb)
|
||||
{
|
||||
CHECK_HANDLE(handle, return -1);
|
||||
handle->dlcb = cb;
|
||||
handle->dlcb_ctx = ctx;
|
||||
return 0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
int SYMEXPORT alpm_option_set_fetchcb(alpm_handle_t *handle, alpm_cb_fetch cb, void *ctx)
|
||||
int SYMEXPORT alpm_option_set_fetchcb(alpm_handle_t *handle, alpm_cb_fetch cb)
|
||||
{
|
||||
CHECK_HANDLE(handle, return -1);
|
||||
handle->fetchcb = cb;
|
||||
handle->fetchcb_ctx = ctx;
|
||||
return 0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
int SYMEXPORT alpm_option_set_eventcb(alpm_handle_t *handle, alpm_cb_event cb, void *ctx)
|
||||
int SYMEXPORT alpm_option_set_totaldlcb(alpm_handle_t *handle, alpm_cb_totaldl cb)
|
||||
{
|
||||
CHECK_HANDLE(handle, return -1);
|
||||
handle->totaldlcb = cb;
|
||||
return 0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
int SYMEXPORT alpm_option_set_eventcb(alpm_handle_t *handle, alpm_cb_event cb)
|
||||
{
|
||||
CHECK_HANDLE(handle, return -1);
|
||||
handle->eventcb = cb;
|
||||
handle->eventcb_ctx = ctx;
|
||||
return 0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
int SYMEXPORT alpm_option_set_questioncb(alpm_handle_t *handle, alpm_cb_question cb, void *ctx)
|
||||
int SYMEXPORT alpm_option_set_questioncb(alpm_handle_t *handle, alpm_cb_question cb)
|
||||
{
|
||||
CHECK_HANDLE(handle, return -1);
|
||||
handle->questioncb = cb;
|
||||
handle->questioncb_ctx = ctx;
|
||||
return 0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
int SYMEXPORT alpm_option_set_progresscb(alpm_handle_t *handle, alpm_cb_progress cb, void *ctx)
|
||||
int SYMEXPORT alpm_option_set_progresscb(alpm_handle_t *handle, alpm_cb_progress cb)
|
||||
{
|
||||
CHECK_HANDLE(handle, return -1);
|
||||
handle->progresscb = cb;
|
||||
handle->progresscb_ctx = ctx;
|
||||
return 0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -762,29 +738,11 @@ int SYMEXPORT alpm_option_remove_assumeinstalled(alpm_handle_t *handle, const al
|
||||
return 0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
int SYMEXPORT alpm_option_add_architecture(alpm_handle_t *handle, const char *arch)
|
||||
{
|
||||
handle->architectures = alpm_list_add(handle->architectures, strdup(arch));
|
||||
return 0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
int SYMEXPORT alpm_option_set_architectures(alpm_handle_t *handle, alpm_list_t *arches)
|
||||
int SYMEXPORT alpm_option_set_arch(alpm_handle_t *handle, const char *arch)
|
||||
{
|
||||
CHECK_HANDLE(handle, return -1);
|
||||
if(handle->architectures) FREELIST(handle->architectures);
|
||||
handle->architectures = alpm_list_strdup(arches);
|
||||
return 0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
int SYMEXPORT alpm_option_remove_architecture(alpm_handle_t *handle, const char *arch)
|
||||
{
|
||||
char *vdata = NULL;
|
||||
CHECK_HANDLE(handle, return -1);
|
||||
handle->architectures = alpm_list_remove_str(handle->architectures, arch, &vdata);
|
||||
if(vdata != NULL) {
|
||||
FREE(vdata);
|
||||
return 1;
|
||||
}
|
||||
if(handle->arch) FREE(handle->arch);
|
||||
STRDUP(handle->arch, arch, RET_ERR(handle, ALPM_ERR_MEMORY, -1));
|
||||
return 0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -897,15 +855,10 @@ int SYMEXPORT alpm_option_set_disable_dl_timeout(alpm_handle_t *handle,
|
||||
unsigned short disable_dl_timeout)
|
||||
{
|
||||
CHECK_HANDLE(handle, return -1);
|
||||
#ifdef HAVE_LIBCURL
|
||||
handle->disable_dl_timeout = disable_dl_timeout;
|
||||
return 0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
int SYMEXPORT alpm_option_set_parallel_downloads(alpm_handle_t *handle,
|
||||
unsigned int num_streams)
|
||||
{
|
||||
CHECK_HANDLE(handle, return -1);
|
||||
ASSERT(num_streams >= 1, RET_ERR(handle, ALPM_ERR_WRONG_ARGS, -1));
|
||||
handle->parallel_downloads = num_streams;
|
||||
#else
|
||||
(void)disable_dl_timeout; /* silence unused variable warnings */
|
||||
#endif
|
||||
return 0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
/*
|
||||
* handle.h
|
||||
*
|
||||
* Copyright (c) 2006-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2006-2020 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2002-2006 by Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
|
||||
*
|
||||
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
@@ -34,19 +34,19 @@
|
||||
#define EVENT(h, e) \
|
||||
do { \
|
||||
if((h)->eventcb) { \
|
||||
(h)->eventcb((h)->eventcb_ctx, (alpm_event_t *) (e)); \
|
||||
(h)->eventcb((alpm_event_t *) (e)); \
|
||||
} \
|
||||
} while(0)
|
||||
#define QUESTION(h, q) \
|
||||
do { \
|
||||
if((h)->questioncb) { \
|
||||
(h)->questioncb((h)->questioncb_ctx, (alpm_question_t *) (q)); \
|
||||
(h)->questioncb((alpm_question_t *) (q)); \
|
||||
} \
|
||||
} while(0)
|
||||
#define PROGRESS(h, e, p, per, n, r) \
|
||||
do { \
|
||||
if((h)->progresscb) { \
|
||||
(h)->progresscb((h)->progresscb_ctx, e, p, per, n, r); \
|
||||
(h)->progresscb(e, p, per, n, r); \
|
||||
} \
|
||||
} while(0)
|
||||
|
||||
@@ -59,12 +59,9 @@ struct __alpm_handle_t {
|
||||
|
||||
#ifdef HAVE_LIBCURL
|
||||
/* libcurl handle */
|
||||
CURLM *curlm;
|
||||
alpm_list_t *server_errors;
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
CURL *curl; /* reusable curl_easy handle */
|
||||
unsigned short disable_dl_timeout;
|
||||
unsigned int parallel_downloads; /* number of download streams */
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
#ifdef HAVE_LIBGPGME
|
||||
alpm_list_t *known_keys; /* keys verified to be in our keychain */
|
||||
@@ -72,17 +69,12 @@ struct __alpm_handle_t {
|
||||
|
||||
/* callback functions */
|
||||
alpm_cb_log logcb; /* Log callback function */
|
||||
void *logcb_ctx;
|
||||
alpm_cb_download dlcb; /* Download callback function */
|
||||
void *dlcb_ctx;
|
||||
alpm_cb_totaldl totaldlcb; /* Total download callback function */
|
||||
alpm_cb_fetch fetchcb; /* Download file callback function */
|
||||
void *fetchcb_ctx;
|
||||
alpm_cb_event eventcb;
|
||||
void *eventcb_ctx;
|
||||
alpm_cb_question questioncb;
|
||||
void *questioncb_ctx;
|
||||
alpm_cb_progress progresscb;
|
||||
void *progresscb_ctx;
|
||||
|
||||
/* filesystem paths */
|
||||
char *root; /* Root path, default '/' */
|
||||
@@ -102,7 +94,7 @@ struct __alpm_handle_t {
|
||||
alpm_list_t *assumeinstalled; /* List of virtual packages used to satisfy dependencies */
|
||||
|
||||
/* options */
|
||||
alpm_list_t *architectures; /* Architectures of packages we should allow */
|
||||
char *arch; /* Architecture of packages we should allow */
|
||||
int usesyslog; /* Use syslog instead of logfile? */ /* TODO move to frontend */
|
||||
int checkspace; /* Check disk space before installing */
|
||||
char *dbext; /* Sync DB extension */
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
/*
|
||||
* hook.c
|
||||
*
|
||||
* Copyright (c) 2015-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2015-2020 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
*
|
||||
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
/*
|
||||
* hook.h
|
||||
*
|
||||
* Copyright (c) 2015-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2015-2020 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
*
|
||||
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
|
||||
1
lib/libalpm/ini.c
Symbolic link
1
lib/libalpm/ini.c
Symbolic link
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
../../src/common/ini.c
|
||||
1
lib/libalpm/ini.h
Symbolic link
1
lib/libalpm/ini.h
Symbolic link
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
../../src/common/ini.h
|
||||
@@ -5,9 +5,9 @@ includedir=@includedir@
|
||||
|
||||
Name: libalpm
|
||||
Description: Arch Linux package management library
|
||||
URL: http://archlinux.org/pacman/
|
||||
URL: http://www.archlinux.org/pacman/
|
||||
Version: @LIB_VERSION@
|
||||
Requires.private: libarchive @pc_crypto@ @pc_libcurl@ @pc_gpgme@
|
||||
Cflags: -I${includedir} @LFS_CFLAGS@
|
||||
Libs: -L${libdir} -lalpm
|
||||
Libs.private: @LIBS@ @pc_gpgme_libs@ @LIBINTL@
|
||||
Libs.private: @LIBS@ @pc_gpgme_libs@
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@
|
||||
/*
|
||||
* libarchive-compat.h
|
||||
*
|
||||
* Copyright (c) 2013-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2013-2020 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
*
|
||||
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
@@ -24,28 +24,48 @@
|
||||
|
||||
static inline int _alpm_archive_read_free(struct archive *archive)
|
||||
{
|
||||
#if ARCHIVE_VERSION_NUMBER >= 3000000
|
||||
return archive_read_free(archive);
|
||||
#else
|
||||
return archive_read_finish(archive);
|
||||
#endif
|
||||
}
|
||||
|
||||
static inline int64_t _alpm_archive_compressed_ftell(struct archive *archive)
|
||||
{
|
||||
#if ARCHIVE_VERSION_NUMBER >= 3000000
|
||||
return archive_filter_bytes(archive, -1);
|
||||
#else
|
||||
return archive_position_compressed(archive);
|
||||
#endif
|
||||
}
|
||||
|
||||
static inline int _alpm_archive_read_open_file(struct archive *archive,
|
||||
const char *filename, size_t block_size)
|
||||
{
|
||||
#if ARCHIVE_VERSION_NUMBER >= 3000000
|
||||
return archive_read_open_filename(archive, filename, block_size);
|
||||
#else
|
||||
return archive_read_open_file(archive, filename, block_size);
|
||||
#endif
|
||||
}
|
||||
|
||||
static inline int _alpm_archive_filter_code(struct archive *archive)
|
||||
{
|
||||
#if ARCHIVE_VERSION_NUMBER >= 3000000
|
||||
return archive_filter_code(archive, 0);
|
||||
#else
|
||||
return archive_compression(archive);
|
||||
#endif
|
||||
}
|
||||
|
||||
static inline int _alpm_archive_read_support_filter_all(struct archive *archive)
|
||||
{
|
||||
#if ARCHIVE_VERSION_NUMBER >= 3000000
|
||||
return archive_read_support_filter_all(archive);
|
||||
#else
|
||||
return archive_read_support_compression_all(archive);
|
||||
#endif
|
||||
}
|
||||
|
||||
#endif /* LIBARCHIVE_COMPAT_H */
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
/*
|
||||
* log.c
|
||||
*
|
||||
* Copyright (c) 2006-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2006-2020 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2002-2006 by Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
|
||||
*
|
||||
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
@@ -30,6 +30,11 @@
|
||||
#include "util.h"
|
||||
#include "alpm.h"
|
||||
|
||||
/** \addtogroup alpm_log Logging Functions
|
||||
* @brief Functions to log using libalpm
|
||||
* @{
|
||||
*/
|
||||
|
||||
static int _alpm_log_leader(FILE *f, const char *prefix)
|
||||
{
|
||||
time_t t = time(NULL);
|
||||
@@ -42,6 +47,12 @@ static int _alpm_log_leader(FILE *f, const char *prefix)
|
||||
return fprintf(f, "[%s] [%s] ", timestamp, prefix);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/** A printf-like function for logging.
|
||||
* @param handle the context handle
|
||||
* @param prefix caller-specific prefix for the log
|
||||
* @param fmt output format
|
||||
* @return 0 on success, -1 on error (pm_errno is set accordingly)
|
||||
*/
|
||||
int SYMEXPORT alpm_logaction(alpm_handle_t *handle, const char *prefix,
|
||||
const char *fmt, ...)
|
||||
{
|
||||
@@ -98,6 +109,8 @@ int SYMEXPORT alpm_logaction(alpm_handle_t *handle, const char *prefix,
|
||||
return ret;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/** @} */
|
||||
|
||||
void _alpm_log(alpm_handle_t *handle, alpm_loglevel_t flag, const char *fmt, ...)
|
||||
{
|
||||
va_list args;
|
||||
@@ -107,6 +120,6 @@ void _alpm_log(alpm_handle_t *handle, alpm_loglevel_t flag, const char *fmt, ...
|
||||
}
|
||||
|
||||
va_start(args, fmt);
|
||||
handle->logcb(handle->logcb_ctx, flag, fmt, args);
|
||||
handle->logcb(flag, fmt, args);
|
||||
va_end(args);
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
/*
|
||||
* log.h
|
||||
*
|
||||
* Copyright (c) 2006-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2006-2020 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2002-2006 by Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
|
||||
*
|
||||
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
/*
|
||||
* package.c
|
||||
*
|
||||
* Copyright (c) 2006-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2006-2020 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2002-2006 by Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2005 by Aurelien Foret <orelien@chez.com>
|
||||
* Copyright (c) 2005, 2006 by Christian Hamar <krics@linuxforum.hu>
|
||||
@@ -34,6 +34,12 @@
|
||||
#include "handle.h"
|
||||
#include "deps.h"
|
||||
|
||||
/** \addtogroup alpm_packages Package Functions
|
||||
* @brief Functions to manipulate libalpm packages
|
||||
* @{
|
||||
*/
|
||||
|
||||
/** Free a package. */
|
||||
int SYMEXPORT alpm_pkg_free(alpm_pkg_t *pkg)
|
||||
{
|
||||
ASSERT(pkg != NULL, return -1);
|
||||
@@ -46,6 +52,7 @@ int SYMEXPORT alpm_pkg_free(alpm_pkg_t *pkg)
|
||||
return 0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/** Check the integrity (with md5) of a package from the sync cache. */
|
||||
int SYMEXPORT alpm_pkg_checkmd5sum(alpm_pkg_t *pkg)
|
||||
{
|
||||
char *fpath;
|
||||
@@ -138,7 +145,7 @@ static int _pkg_force_load(alpm_pkg_t UNUSED *pkg) { return 0; }
|
||||
/** The standard package operations struct. Get fields directly from the
|
||||
* struct itself with no abstraction layer or any type of lazy loading.
|
||||
*/
|
||||
const struct pkg_operations default_pkg_ops = {
|
||||
struct pkg_operations default_pkg_ops = {
|
||||
.get_base = _pkg_get_base,
|
||||
.get_desc = _pkg_get_desc,
|
||||
.get_url = _pkg_get_url,
|
||||
@@ -268,44 +275,6 @@ const char SYMEXPORT *alpm_pkg_get_base64_sig(alpm_pkg_t *pkg)
|
||||
return pkg->base64_sig;
|
||||
}
|
||||
|
||||
int SYMEXPORT alpm_pkg_get_sig(alpm_pkg_t *pkg, unsigned char **sig, size_t *sig_len)
|
||||
{
|
||||
ASSERT(pkg != NULL, return -1);
|
||||
|
||||
if(pkg->base64_sig) {
|
||||
int ret = alpm_decode_signature(pkg->base64_sig, sig, sig_len);
|
||||
if(ret != 0) {
|
||||
RET_ERR(pkg->handle, ALPM_ERR_SIG_INVALID, -1);
|
||||
}
|
||||
return 0;
|
||||
} else {
|
||||
char *pkgpath = NULL, *sigpath = NULL;
|
||||
alpm_errno_t err;
|
||||
int ret = -1;
|
||||
|
||||
pkgpath = _alpm_filecache_find(pkg->handle, pkg->filename);
|
||||
if(!pkgpath) {
|
||||
GOTO_ERR(pkg->handle, ALPM_ERR_PKG_NOT_FOUND, cleanup);
|
||||
}
|
||||
sigpath = _alpm_sigpath(pkg->handle, pkgpath);
|
||||
if(!sigpath || _alpm_access(pkg->handle, NULL, sigpath, R_OK)) {
|
||||
GOTO_ERR(pkg->handle, ALPM_ERR_SIG_MISSING, cleanup);
|
||||
}
|
||||
err = _alpm_read_file(sigpath, sig, sig_len);
|
||||
if(err == ALPM_ERR_OK) {
|
||||
_alpm_log(pkg->handle, ALPM_LOG_DEBUG, "found detached signature %s with size %ld\n",
|
||||
sigpath, *sig_len);
|
||||
} else {
|
||||
GOTO_ERR(pkg->handle, err, cleanup);
|
||||
}
|
||||
ret = 0;
|
||||
cleanup:
|
||||
FREE(pkgpath);
|
||||
FREE(sigpath);
|
||||
return ret;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
const char SYMEXPORT *alpm_pkg_get_arch(alpm_pkg_t *pkg)
|
||||
{
|
||||
ASSERT(pkg != NULL, return NULL);
|
||||
@@ -428,6 +397,7 @@ alpm_db_t SYMEXPORT *alpm_pkg_get_db(alpm_pkg_t *pkg)
|
||||
return pkg->origin_data.db;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/** Open a package changelog for reading. */
|
||||
void SYMEXPORT *alpm_pkg_changelog_open(alpm_pkg_t *pkg)
|
||||
{
|
||||
ASSERT(pkg != NULL, return NULL);
|
||||
@@ -435,6 +405,7 @@ void SYMEXPORT *alpm_pkg_changelog_open(alpm_pkg_t *pkg)
|
||||
return pkg->ops->changelog_open(pkg);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/** Read data from an open changelog 'file stream'. */
|
||||
size_t SYMEXPORT alpm_pkg_changelog_read(void *ptr, size_t size,
|
||||
const alpm_pkg_t *pkg, void *fp)
|
||||
{
|
||||
@@ -443,6 +414,7 @@ size_t SYMEXPORT alpm_pkg_changelog_read(void *ptr, size_t size,
|
||||
return pkg->ops->changelog_read(ptr, size, pkg, fp);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/** Close a package changelog for reading. */
|
||||
int SYMEXPORT alpm_pkg_changelog_close(const alpm_pkg_t *pkg, void *fp)
|
||||
{
|
||||
ASSERT(pkg != NULL, return -1);
|
||||
@@ -450,6 +422,7 @@ int SYMEXPORT alpm_pkg_changelog_close(const alpm_pkg_t *pkg, void *fp)
|
||||
return pkg->ops->changelog_close(pkg, fp);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/** Open a package mtree file for reading. */
|
||||
struct archive SYMEXPORT *alpm_pkg_mtree_open(alpm_pkg_t * pkg)
|
||||
{
|
||||
ASSERT(pkg != NULL, return NULL);
|
||||
@@ -457,6 +430,7 @@ struct archive SYMEXPORT *alpm_pkg_mtree_open(alpm_pkg_t * pkg)
|
||||
return pkg->ops->mtree_open(pkg);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/** Read entry from an open mtree file. */
|
||||
int SYMEXPORT alpm_pkg_mtree_next(const alpm_pkg_t * pkg, struct archive *archive,
|
||||
struct archive_entry **entry)
|
||||
{
|
||||
@@ -465,6 +439,7 @@ int SYMEXPORT alpm_pkg_mtree_next(const alpm_pkg_t * pkg, struct archive *archiv
|
||||
return pkg->ops->mtree_next(pkg, archive, entry);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/** Close a package mtree file for reading. */
|
||||
int SYMEXPORT alpm_pkg_mtree_close(const alpm_pkg_t * pkg, struct archive *archive)
|
||||
{
|
||||
ASSERT(pkg != NULL, return -1);
|
||||
@@ -535,16 +510,21 @@ static alpm_list_t *compute_requiredby(alpm_pkg_t *pkg, int optional)
|
||||
return reqs;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/** Compute the packages requiring a given package. */
|
||||
alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_pkg_compute_requiredby(alpm_pkg_t *pkg)
|
||||
{
|
||||
return compute_requiredby(pkg, 0);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/** Compute the packages optionally requiring a given package. */
|
||||
alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_pkg_compute_optionalfor(alpm_pkg_t *pkg)
|
||||
{
|
||||
return compute_requiredby(pkg, 1);
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
/** @} */
|
||||
|
||||
alpm_file_t *_alpm_file_copy(alpm_file_t *dest,
|
||||
const alpm_file_t *src)
|
||||
{
|
||||
@@ -784,6 +764,16 @@ alpm_pkg_t SYMEXPORT *alpm_pkg_find(alpm_list_t *haystack, const char *needle)
|
||||
return NULL;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/** Test if a package should be ignored.
|
||||
*
|
||||
* Checks if the package is ignored via IgnorePkg, or if the package is
|
||||
* in a group ignored via IgnoreGroup.
|
||||
*
|
||||
* @param handle the context handle
|
||||
* @param pkg the package to test
|
||||
*
|
||||
* @return 1 if the package should be ignored, 0 otherwise
|
||||
*/
|
||||
int SYMEXPORT alpm_pkg_should_ignore(alpm_handle_t *handle, alpm_pkg_t *pkg)
|
||||
{
|
||||
alpm_list_t *groups = NULL;
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
/*
|
||||
* package.h
|
||||
*
|
||||
* Copyright (c) 2006-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2006-2020 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2002-2006 by Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2005 by Aurelien Foret <orelien@chez.com>
|
||||
* Copyright (c) 2006 by David Kimpe <dnaku@frugalware.org>
|
||||
@@ -83,7 +83,7 @@ struct pkg_operations {
|
||||
* The actual definition is in package.c so it can have access to the
|
||||
* default accessor functions which are defined there.
|
||||
*/
|
||||
extern const struct pkg_operations default_pkg_ops;
|
||||
extern struct pkg_operations default_pkg_ops;
|
||||
|
||||
struct __alpm_pkg_t {
|
||||
unsigned long name_hash;
|
||||
@@ -121,7 +121,7 @@ struct __alpm_pkg_t {
|
||||
alpm_list_t *removes; /* in transaction targets only */
|
||||
alpm_pkg_t *oldpkg; /* in transaction targets only */
|
||||
|
||||
const struct pkg_operations *ops;
|
||||
struct pkg_operations *ops;
|
||||
|
||||
alpm_filelist_t files;
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
/*
|
||||
* pkghash.c
|
||||
*
|
||||
* Copyright (c) 2011-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2011-2020 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
*
|
||||
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
/*
|
||||
* pkghash.h
|
||||
*
|
||||
* Copyright (c) 2011-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2011-2020 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
*
|
||||
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,6 @@
|
||||
# Set of available languages.
|
||||
ar
|
||||
ast
|
||||
az_AZ
|
||||
bg
|
||||
br
|
||||
ca
|
||||
@@ -18,7 +17,6 @@ eu_ES
|
||||
fi
|
||||
fr
|
||||
gl
|
||||
hi
|
||||
hr
|
||||
hu
|
||||
id
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR "Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>"
|
||||
# This file is distributed under the same license as the libalpm package.
|
||||
# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# kraim <biskraim@gmail.com>, 2013
|
||||
@@ -17,8 +17,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-04 16:15+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-20 02:25+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-06-19 09:48+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 08:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
|
||||
"language/ar/)\n"
|
||||
@@ -29,17 +29,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
|
||||
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:90 lib/libalpm/sync.c:279
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:91 lib/libalpm/sync.c:290
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
|
||||
msgstr "%s-%s محدّثة -- سأتجاوزها\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:94
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:95
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
|
||||
msgstr "%s-%s محدّثة -- سأعيد تثبيتها\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:99
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:100
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
|
||||
msgstr "سأُنزِل الحزمة %s (من %s إلى %s)\n"
|
||||
@@ -49,17 +49,17 @@ msgstr "سأُنزِل الحزمة %s (من %s إلى %s)\n"
|
||||
msgid "cannot allocate disk archive object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:384
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:382
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "تحذير عند الاستخراج %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:387
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:385
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not extract %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "تعذّر استخراج %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:709 lib/libalpm/remove.c:534
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:580 lib/libalpm/remove.c:542
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "تعذر إعادة تسمية %s إلى %s (%s)\n"
|
||||
@@ -102,137 +102,137 @@ msgstr "الاستخراج: عدم الكتابة فوق المجلد بالمل
|
||||
msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:510 lib/libalpm/util.c:335 lib/libalpm/util.c:600
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:592
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not get current working directory\n"
|
||||
msgstr "غير قادر على جلب مجلد العمل الحالي\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:515 lib/libalpm/util.c:340 lib/libalpm/util.c:605
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:658
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:518 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:597
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:650
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "غير قادر على تحويل المجلد إلى %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:571 lib/libalpm/util.c:405 lib/libalpm/util.c:774
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:575 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:766
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
|
||||
msgstr "تعذر استعادة مجلد العمل (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:579
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:583
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
|
||||
msgstr "حدثت مشكلة أثناء ترقية %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:585
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:589
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "problem occurred while installing %s\n"
|
||||
msgstr "حدثت مشكلة أثناء تثبيت %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:600
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:604
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
|
||||
msgstr "غير قادر على تحديث مدخل قاعدة البيانات %s-%s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:610
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:615
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
|
||||
msgstr "غير قادر على إضافة المدخل '%s' إلى المخبئيات\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:266
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:267
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error while reading file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "خطأ أثناء قراءة الملف %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:376
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:364
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing invalid database: %s\n"
|
||||
msgstr "تجري إزالة قاعدة البيانات الغير صالحة: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:427 lib/libalpm/be_local.c:909
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:415 lib/libalpm/be_local.c:905
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create directory %s: %s\n"
|
||||
msgstr "غير قادر على إنشاء الدليل %s : %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:602 lib/libalpm/be_sync.c:322
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:590 lib/libalpm/be_sync.c:386
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
|
||||
msgstr "مدخل قاعدة بيانات غير صالح '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:610
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:598
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
|
||||
msgstr "مدخل قاعدة بيانات مكرر '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:622
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:610
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
|
||||
msgstr "مدخل قاعدة بيانات معطوب '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:722 lib/libalpm/be_local.c:818
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:958 lib/libalpm/be_local.c:1055
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:823 lib/libalpm/util.c:254
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:270
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:713 lib/libalpm/be_local.c:809
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:954 lib/libalpm/be_local.c:1051
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:428 lib/libalpm/util.c:253
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:269
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not open file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "غير قادر على فتح اللمف %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:738 lib/libalpm/be_sync.c:582
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:729 lib/libalpm/be_sync.c:650
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
|
||||
msgstr "%s قاعدة البيانات غير متناسقة : اسم الحزمة غير مطابق %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:744 lib/libalpm/be_sync.c:588
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:735 lib/libalpm/be_sync.c:656
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
|
||||
msgstr "%s قاعدة البيانات غير متناسقة : إصدار الحزمة غير مطابق %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:785
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:776
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "نوع التّحقق غير مألوف في الحزمة %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:478 lib/libalpm/be_package.c:631
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:643
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:479 lib/libalpm/be_package.c:637
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:650
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error while reading package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "خطأ أثناء قراءة الحزمة %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:491 lib/libalpm/be_package.c:514
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:493 lib/libalpm/be_package.c:517
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error while reading mtree of package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "خطأ أثناء قراءة mtree في الحزمة %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:597
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:603
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not parse package description file in %s\n"
|
||||
msgstr "تعذّر تحليل ملف وصف الحزمة في %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:602
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:608
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing package name in %s\n"
|
||||
msgstr "اسم الحزمة مفقود في %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:606
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:612
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing package version in %s\n"
|
||||
msgstr "إصدارة الحزمة مفقودة في %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:610
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:616
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid package version in %s\n"
|
||||
msgstr "إصدارة الحزمة غير صالح في %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:649
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:657
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing package metadata in %s\n"
|
||||
msgstr "معلومات الحزمة مفقودة في %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:741
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:750
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to read signature file: %s\n"
|
||||
msgstr "فشل في قراءة ملف التّوقيع: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:770 lib/libalpm/sync.c:953
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:779 lib/libalpm/sync.c:971
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "required key missing from keyring\n"
|
||||
msgstr "مفتاح ضروري غير موجود في حلقة المفاتيح\n"
|
||||
@@ -242,32 +242,32 @@ msgstr "مفتاح ضروري غير موجود في حلقة المفاتيح\n
|
||||
msgid "removing invalid file: %s\n"
|
||||
msgstr "يجري حذف ملف غير صالح: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:449
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:515
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
|
||||
msgstr "تعذّر تحليل ملف وصف الحزمة '%s' من قاعدة البيانات '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:456
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:522
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not read db '%s' (%s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:489 lib/libalpm/be_sync.c:494
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:556 lib/libalpm/be_sync.c:561
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
|
||||
msgstr "%s قاعدة البيانات غير متناسقة : اسم ملف الحزمة غير قانوني %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:499
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:566
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
|
||||
msgstr "%s قاعدة البيانات غير متناسقة : اسم ملف الحزمة طويل جدًا %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:564
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:632
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown database file: %s\n"
|
||||
msgstr "ملف قاعدة البيانات مجهول : %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/db.c:344
|
||||
#: lib/libalpm/db.c:370
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "database path is undefined\n"
|
||||
msgstr "مسار قاعدة البيانات غير معروف\n"
|
||||
@@ -287,12 +287,12 @@ msgstr "%s سيتم إزالتها بعد %s اعتمادياتها\n"
|
||||
msgid "%s will be installed before its %s dependency\n"
|
||||
msgstr "%s سيتم تثبيتها قبل %s اعتمادياتها\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/deps.c:666 lib/libalpm/deps.c:697
|
||||
#: lib/libalpm/deps.c:681 lib/libalpm/deps.c:712
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ignoring package %s-%s\n"
|
||||
msgstr "تجاهل الحزمة %s-%s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/deps.c:842
|
||||
#: lib/libalpm/deps.c:869
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "تعذّر تحليل \"%s\"، اعتمادية لـ \"%s\"\n"
|
||||
@@ -347,66 +347,40 @@ msgstr "غير قادر على تحديد نقطة وصل الجذر %s\n"
|
||||
msgid "Partition %s is mounted read only\n"
|
||||
msgstr "القسم %s موصول بصفة القراءة فقط\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:116
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"too many errors from %s, skipping for the remainder of this transaction\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:220
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:161
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk"
|
||||
msgstr "القرص"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:392
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:348
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to create temporary file for download\n"
|
||||
msgstr "غير قادر على إنشاء ملف مؤقت للتحميل\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:509 lib/libalpm/dload.c:547 lib/libalpm/dload.c:561
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
|
||||
msgstr "فشل في استقبال الملف '%s' من %s : %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
|
||||
msgstr "فشل في استقبال الملف '%s' من %s : تم تجاوز حجم التحميل\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:687
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
msgstr "%s يبدو غير موثوقًا: %jd/%jd بايت\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:787
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:393
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "url '%s' is invalid\n"
|
||||
msgstr "العنوان '%s' غير صالح\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:893
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:470 lib/libalpm/dload.c:491 lib/libalpm/dload.c:502
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to setup a download payload for %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
|
||||
msgstr "فشل في استقبال الملف '%s' من %s : %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:905
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:483
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "curl returned error %d from transfer\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
|
||||
msgstr "فشل في استقبال الملف '%s' من %s : تم تجاوز حجم التحميل\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:929
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:538
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "curl transfer error: %d\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
msgstr "%s يبدو غير موثوقًا: %jd/%jd بايت\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1055 lib/libalpm/sync.c:840
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:683 lib/libalpm/dload.c:712
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to retrieve some files\n"
|
||||
msgstr "تعذّر استقبال بعض الملفات\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1078
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "download completed successfully but no file in the cache\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "failed to download %s\n"
|
||||
msgstr "tag td jpldg %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:40
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -523,7 +497,7 @@ msgstr "لا يوجد خواديم مهيأة للمستودع"
|
||||
msgid "transaction already initialized"
|
||||
msgstr "المُبادلة مهيأة بالفعل"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:90 lib/libalpm/error.c:96
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:90 lib/libalpm/error.c:94
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transaction not initialized"
|
||||
msgstr "لم يتم تهيئة المُبادلة"
|
||||
@@ -533,86 +507,86 @@ msgstr "لم يتم تهيئة المُبادلة"
|
||||
msgid "duplicate target"
|
||||
msgstr "الهدف مكرر"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:94
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "duplicate filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:98
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:96
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transaction not prepared"
|
||||
msgstr "المُبادلة غير مجهزة"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:100
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:98
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transaction aborted"
|
||||
msgstr "أحبطت المُبادلة"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:102
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:100
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "operation not compatible with the transaction type"
|
||||
msgstr "العملية غير متوافقة مع نوع المُبادلة"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:104
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:102
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transaction commit attempt when database is not locked"
|
||||
msgstr "تتم محاولة بدء المُبادلة عند إلغاء قفل قاعدة البيانات"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:106
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:104
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to run transaction hooks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:109
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:107
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not find or read package"
|
||||
msgstr "غير قادر على إيجاد أو قراءة الحزمة"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:111
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:109
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "operation cancelled due to ignorepkg"
|
||||
msgstr "ألغيت العملية بسبب حزمة متجاهلة"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:113
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:111
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid or corrupted package"
|
||||
msgstr "حزمة غير صالحة أو معطوبة"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:115
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:113
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid or corrupted package (checksum)"
|
||||
msgstr "حزمة معطوبة أو غير صالحة (البصمة)"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:117
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:115
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)"
|
||||
msgstr "حزمة معطوبة أو غير صالحة (توقيع PGP)"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:119
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:117
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package missing required signature"
|
||||
msgstr "الحزمة مفقودة مطلوب توقيع"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:121
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:119
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot open package file"
|
||||
msgstr "غير قادر على فتح ملف الحزمة"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:123
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:121
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot remove all files for package"
|
||||
msgstr "غير قادر على مسح جميع ملفات الجزمة"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:125
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:123
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package filename is not valid"
|
||||
msgstr "اسم ملف الحزمة غير سليم"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:127
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:125
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package architecture is not valid"
|
||||
msgstr "معمارية الحزمة غير سليمة"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:127
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not find repository for target"
|
||||
msgstr "تعذّر العثور على المستودع الهدف"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:130
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing PGP signature"
|
||||
@@ -678,12 +652,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unexpected error"
|
||||
msgstr "خطأ غير متوقع"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:142
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:153
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "lock file missing %s\n"
|
||||
msgstr "الملف المغلق مفقود %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:148
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:159
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove lock file %s\n"
|
||||
msgstr "تعذّر إزالة ملف القفل %s\n"
|
||||
@@ -755,7 +729,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unable to run hook %s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:547 lib/libalpm/hook.c:559 lib/libalpm/remove.c:378
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:547 lib/libalpm/hook.c:559 lib/libalpm/remove.c:386
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not open directory: %s: %s\n"
|
||||
msgstr "تعذّر فتح المجلد: %s: %s\n"
|
||||
@@ -765,7 +739,7 @@ msgstr "تعذّر فتح المجلد: %s: %s\n"
|
||||
msgid "could not open file: %s%s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:595 lib/libalpm/util.c:260
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:595 lib/libalpm/util.c:259
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not stat file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "تعذّر إحصاء الملف %s: %s\n"
|
||||
@@ -775,283 +749,283 @@ msgstr "تعذّر إحصاء الملف %s: %s\n"
|
||||
msgid "could not read directory: %s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:598
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:578
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
|
||||
msgstr "غير قادر على استيراد معلومات الميتا للحزمة %s-%s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:111
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:119
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
|
||||
msgstr "لم يعثر على %s في قاعدة البيانات -- يجري التجاوز\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:146
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:154
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing %s from target list\n"
|
||||
msgstr "يجري حذف %s من قائمة الأهداف\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:338
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:346
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"تعذر إزالة الملف '%s': %s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:403 lib/libalpm/remove.c:412
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:411 lib/libalpm/remove.c:420
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:554
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:562
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "تعذّر إزالة %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:727
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:735
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
|
||||
msgstr "تعذّر إزالة مدخل قاعدة البيانات %s-%s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:732
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:740
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
|
||||
msgstr "تعذر إزالة المدخل '%s' من المخبئيات\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:163
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:171
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Public keyring not found; have you run '%s'?\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:767
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:207 lib/libalpm/signing.c:784
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "GPGME error: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:274
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:284
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "looking up key %s using WKD\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:283
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:293
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "gpg error: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:430 lib/libalpm/signing.c:503
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:441 lib/libalpm/signing.c:515
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "keyring is not writable\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:531
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" on keyserver\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:536
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:544
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" could not be imported\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:540
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:548
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:926 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:943 lib/libalpm/sync.c:1040
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: missing required signature\n"
|
||||
msgstr "التوقيع المطلوب مفقود :%s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:941
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:958
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:949
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:966
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:956
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:973
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:968
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:977
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:994
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:981
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:998
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1002
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1043 lib/libalpm/signing.c:1104
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1183
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1079 lib/libalpm/signing.c:1147
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1226
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature format error\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1136 lib/libalpm/signing.c:1169
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1177
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1179 lib/libalpm/signing.c:1212
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1220
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unsupported signature format\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:96
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:99
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
|
||||
msgstr "%s: يجري تجاهل تحديث الحزمة (%s => %s) \n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:108
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:111
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n"
|
||||
msgstr "%s: يجري تجاهل إرجاع الحزمة (%s => %s) \n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:111
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:114
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n"
|
||||
msgstr "%s: يجري الإرجاع من الإصدار %s إلى الإصدار %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:117
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:120
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "%s: (%s) المحلّي أحدث من %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:158
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:161
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n"
|
||||
msgstr "يجري تجاهل استبدال الحزمة (%s-%s => %s-%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:174
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:177
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot replace %s by %s\n"
|
||||
msgstr "تعذر استبدال %s بـ %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:476
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "packages %s and %s have the same filename: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:542 lib/libalpm/sync.c:612
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:535 lib/libalpm/sync.c:605
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
|
||||
msgstr "حدثت تعارضات حزميّة تعذّر تحليلها\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:562
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:555
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
|
||||
msgstr " يجري حذف '%s' من قائمة الأهداف بسبب تعارضها مع '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1036
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:859
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to retrieve some files\n"
|
||||
msgstr "تعذّر استقبال بعض الملفات\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1054
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to read file %s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1223
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1241
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "not enough free disk space\n"
|
||||
msgstr "لا توجد مساحة خالية كافية على القرص\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1245
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1263
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not commit removal transaction\n"
|
||||
msgstr "تعذّر بدء مُبادلة الإزالة\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1253
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1271
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not commit transaction\n"
|
||||
msgstr "فشل في بدء المُبادلة\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:365
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:364
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create temp directory\n"
|
||||
msgstr "تعذّر إنشاء مجلد مؤقت\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:380
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:379
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "تعذّر نسخ الملف المؤقّت إلى %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:411
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:410
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"تعذر إزالة %s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:415
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:414
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
|
||||
msgstr "تعذّر إزالة المجلد المؤقّت %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:488
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:486
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to write to pipe (%s)\n"
|
||||
msgstr "تعذّرت الكتابة إلى الأنبوب (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:547
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:545
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
|
||||
msgstr "تعذّرت القراءة من الأنبوب (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:617 lib/libalpm/util.c:623
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:609 lib/libalpm/util.c:615
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create pipe (%s)\n"
|
||||
msgstr "غير قادر على إنشاء العبارة (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:631
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:623
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
|
||||
msgstr "تعذّر تفريع العملية إلى عملية جديدة (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:654
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:646
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
|
||||
msgstr "تعذّر التعديل على مجلد الجذر (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:666
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:658
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "call to execv failed (%s)\n"
|
||||
msgstr "تعذّر مخاطبة execv (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:745
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:737
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
|
||||
msgstr "تعذّر مخاطبةwaitpid (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:755
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:747
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "command failed to execute correctly\n"
|
||||
msgstr "فشل تطبيق الأمر بشكل صحيح\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:762
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:754
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown signal"
|
||||
msgstr "إشارة مجهوله"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:764
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:756
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
|
||||
msgstr "تم انهاء الامر بواسطة الاشارة %d: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:875
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:853
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
|
||||
msgstr "لا يوجد %s مخبئي، يجري الإنشاء...\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:906
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:884
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
|
||||
msgstr "تعذّر إيجاد أو إنشاء مخبئية للحزم ، استخدم %s بدلًا عنها\n"
|
||||
|
||||
@@ -1,10 +1,9 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR "Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>"
|
||||
# This file is distributed under the same license as the libalpm package.
|
||||
# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# enolp <enolp@softastur.org>, 2015-2016,2018-2020
|
||||
# Ḷḷumex03, 2014
|
||||
# enolp <enolp@softastur.org>, 2015-2016,2018-2019
|
||||
# Ḷḷumex03, 2014
|
||||
# Ḷḷumex03, 2014
|
||||
# Ḷḷumex03, 2014-2015
|
||||
@@ -12,8 +11,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-04 16:15+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-20 02:25+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-06-19 09:48+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 08:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
|
||||
"language/ast/)\n"
|
||||
@@ -23,17 +22,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:90 lib/libalpm/sync.c:279
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:91 lib/libalpm/sync.c:290
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
|
||||
msgstr "%s-%s ta anováu -- saltando\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:94
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:95
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
|
||||
msgstr "%s-%s ta anováu -- reinstalando\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:99
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:100
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
|
||||
msgstr "baxando de versión el paquete %s (%s => %s)\n"
|
||||
@@ -43,17 +42,17 @@ msgstr "baxando de versión el paquete %s (%s => %s)\n"
|
||||
msgid "cannot allocate disk archive object"
|
||||
msgstr "nun pue allugase l'oxetu del archivu del discu"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:384
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:382
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "alvertencia dada al estrayer el paquete %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:387
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:385
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not extract %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "nun pudo estrayese %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:709 lib/libalpm/remove.c:534
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:580 lib/libalpm/remove.c:542
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "nun pudo renomase %s a %s (%s)\n"
|
||||
@@ -98,139 +97,139 @@ msgstr "estración: nun pue sobrescribise'l direutoriu col ficheru %s\n"
|
||||
msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
|
||||
msgstr "nun pue estrayese %s.pacnew: camín perllargu"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:510 lib/libalpm/util.c:335 lib/libalpm/util.c:600
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:592
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not get current working directory\n"
|
||||
msgstr "nun pudo consiguise'l direutoriu de trabayu actual\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:515 lib/libalpm/util.c:340 lib/libalpm/util.c:605
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:658
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:518 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:597
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:650
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "nun pudo cambiase'l direutoriu a %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:571 lib/libalpm/util.c:405 lib/libalpm/util.c:774
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:575 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:766
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
|
||||
msgstr "nun pudo restaurase'l direutoriu de trabayu (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:579
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:583
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
|
||||
msgstr "asocedió un problema al anovar %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:585
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:589
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "problem occurred while installing %s\n"
|
||||
msgstr "asocedió un problema al instalar %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:600
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:604
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
|
||||
msgstr "nun pudo anovase la entrada de base de datos %s-%s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:610
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:615
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
|
||||
msgstr "nun pudo amestase la entrada '%s' na caché\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:266
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:267
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error while reading file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "fallu al lleer el ficheru %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:376
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:364
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing invalid database: %s\n"
|
||||
msgstr "desaniciando base de datos non válida: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:427 lib/libalpm/be_local.c:909
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:415 lib/libalpm/be_local.c:905
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create directory %s: %s\n"
|
||||
msgstr "nun pudo crease'l direutoriu %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:602 lib/libalpm/be_sync.c:322
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:590 lib/libalpm/be_sync.c:386
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
|
||||
msgstr "nome non válidu pa la base de datos '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:610
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:598
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
|
||||
msgstr "entrada de base de datos duplicada '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:622
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:610
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
|
||||
msgstr "entrada de base de datos toyida '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:722 lib/libalpm/be_local.c:818
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:958 lib/libalpm/be_local.c:1055
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:823 lib/libalpm/util.c:254
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:270
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:713 lib/libalpm/be_local.c:809
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:954 lib/libalpm/be_local.c:1051
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:428 lib/libalpm/util.c:253
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:269
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not open file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "nun pudo abrise'l ficheru %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:738 lib/libalpm/be_sync.c:582
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:729 lib/libalpm/be_sync.c:650
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"la base de datos %s ye inconsistente: el nome nun concasa nel paquete %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:744 lib/libalpm/be_sync.c:588
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:735 lib/libalpm/be_sync.c:656
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"la base de datos %s ye inconsistente: la versión nun concasa nel paquete %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:785
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:776
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "triba de validación desconocida pal paquete %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:478 lib/libalpm/be_package.c:631
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:643
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:479 lib/libalpm/be_package.c:637
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:650
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error while reading package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "fallu al lleer el paquete %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:491 lib/libalpm/be_package.c:514
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:493 lib/libalpm/be_package.c:517
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error while reading mtree of package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "fallu al lleer el mtree del paquete %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:597
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:603
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not parse package description file in %s\n"
|
||||
msgstr "nun pudo analizase'l ficheru de descripción del paquete en %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:602
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:608
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing package name in %s\n"
|
||||
msgstr "nome de paquete faltante en %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:606
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:612
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing package version in %s\n"
|
||||
msgstr "versión de paquete faltante en %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:610
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:616
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid package version in %s\n"
|
||||
msgstr "versión del paquete non válida en %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:649
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:657
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing package metadata in %s\n"
|
||||
msgstr "datos meta de paquete faltantes en %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:741
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:750
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to read signature file: %s\n"
|
||||
msgstr "fallu al lleer el ficheru de robla: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:770 lib/libalpm/sync.c:953
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:779 lib/libalpm/sync.c:971
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "required key missing from keyring\n"
|
||||
msgstr "clave riquida del aniellu claves faltante\n"
|
||||
@@ -240,36 +239,36 @@ msgstr "clave riquida del aniellu claves faltante\n"
|
||||
msgid "removing invalid file: %s\n"
|
||||
msgstr "desaniciando ficheru non válidu: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:449
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:515
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"nun pudo analizase'l ficheru de descripción del paquete '%s' de la base de "
|
||||
"datos '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:456
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:522
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not read db '%s' (%s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:489 lib/libalpm/be_sync.c:494
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:556 lib/libalpm/be_sync.c:561
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"la base de datos %s ye inconsistente: el nome del paquete %s ye illegal\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:499
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:566
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"la base de datos %s ye inconsistente: el nome del paquete %s ye perllargu\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:564
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:632
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown database file: %s\n"
|
||||
msgstr "ficheru de base de datos desconocíu: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/db.c:344
|
||||
#: lib/libalpm/db.c:370
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "database path is undefined\n"
|
||||
msgstr "nun ta definíu'l camín de la base de datos\n"
|
||||
@@ -289,12 +288,12 @@ msgstr "%s desaniciaráse dempués de la so dependencia %s\n"
|
||||
msgid "%s will be installed before its %s dependency\n"
|
||||
msgstr "%s desaniciaráse enantes de la so dependencia %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/deps.c:666 lib/libalpm/deps.c:697
|
||||
#: lib/libalpm/deps.c:681 lib/libalpm/deps.c:712
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ignoring package %s-%s\n"
|
||||
msgstr "inorando paquete %s-%s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/deps.c:842
|
||||
#: lib/libalpm/deps.c:869
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "nun pue iguase \"%s\", una dependencia de \"%s\"\n"
|
||||
@@ -349,66 +348,40 @@ msgstr "nun pudo determinase'l puntu de montaxe root %s\n"
|
||||
msgid "Partition %s is mounted read only\n"
|
||||
msgstr "La partición %s ta montada como namái llectura\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:116
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"too many errors from %s, skipping for the remainder of this transaction\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:220
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:161
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk"
|
||||
msgstr "discu"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:392
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:348
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to create temporary file for download\n"
|
||||
msgstr "fallu al crear el ficheru temporal pa la descarga\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:509 lib/libalpm/dload.c:547 lib/libalpm/dload.c:561
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
|
||||
msgstr "fallu recibiendo'l ficheru '%s' de %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
|
||||
msgstr "fallu recibiendo'l ficheru '%s' de %s: tamañu de descarga superáu\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:687
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:787
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:393
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "url '%s' is invalid\n"
|
||||
msgstr "l'enllaz '%s' ye inválidu\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:893
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:470 lib/libalpm/dload.c:491 lib/libalpm/dload.c:502
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to setup a download payload for %s\n"
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
|
||||
msgstr "fallu recibiendo'l ficheru '%s' de %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:483
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
|
||||
msgstr "fallu recibiendo'l ficheru '%s' de %s: tamañu de descarga superáu\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:538
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:905
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:683 lib/libalpm/dload.c:712
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "curl returned error %d from transfer\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:929
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "curl transfer error: %d\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1055 lib/libalpm/sync.c:840
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to retrieve some files\n"
|
||||
msgstr "fallu al recuperar dellos ficheros\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1078
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "download completed successfully but no file in the cache\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "failed to download %s\n"
|
||||
msgstr "fallu al lleer %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:40
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -525,7 +498,7 @@ msgstr "nun se configuró dengún sirvidor pal repositoriu"
|
||||
msgid "transaction already initialized"
|
||||
msgstr "yá s'anició la transaición"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:90 lib/libalpm/error.c:96
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:90 lib/libalpm/error.c:94
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transaction not initialized"
|
||||
msgstr "nun s'anició la transaición"
|
||||
@@ -535,86 +508,86 @@ msgstr "nun s'anició la transaición"
|
||||
msgid "duplicate target"
|
||||
msgstr "oxetivu duplicáu"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:94
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "duplicate filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:98
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:96
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transaction not prepared"
|
||||
msgstr "nun se tresnó la transaición"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:100
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:98
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transaction aborted"
|
||||
msgstr "albortóse la transaición"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:102
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:100
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "operation not compatible with the transaction type"
|
||||
msgstr "la operación nun ye compatible cola triba de transaición"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:104
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:102
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transaction commit attempt when database is not locked"
|
||||
msgstr "intentu d'unviu de transaiciones al nun tar bloquiada la base de datos"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:106
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:104
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to run transaction hooks"
|
||||
msgstr "fallu al executar los gabitos de transaiciones"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:109
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:107
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not find or read package"
|
||||
msgstr "nun pudo alcontrase o lleese'l paquete"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:111
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:109
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "operation cancelled due to ignorepkg"
|
||||
msgstr "operación encaboxada pola mor de ignorepkg"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:113
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:111
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid or corrupted package"
|
||||
msgstr "paquete toriáu o non válidu"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:115
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:113
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid or corrupted package (checksum)"
|
||||
msgstr "paquete toriáu o non válidu (suma de comprobación)"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:117
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:115
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)"
|
||||
msgstr "paquete toriáu o non válidu (robla PGP)"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:119
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:117
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package missing required signature"
|
||||
msgstr "el paquete rique una robla que falta"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:121
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:119
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot open package file"
|
||||
msgstr "nun pue abrise'l ficheru de paquete"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:123
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:121
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot remove all files for package"
|
||||
msgstr "nun puen desaniciase tolos ficheros del paquete"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:125
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:123
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package filename is not valid"
|
||||
msgstr "el nome del paquete nun ye válidu"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:127
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:125
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package architecture is not valid"
|
||||
msgstr "l'arquietctura del paquete nun ye válida"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:127
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not find repository for target"
|
||||
msgstr "nun pudo alcontrase'l repositoriu pal oxetivu"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:130
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing PGP signature"
|
||||
@@ -680,12 +653,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unexpected error"
|
||||
msgstr "fallu inesperáu"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:142
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:153
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "lock file missing %s\n"
|
||||
msgstr "falta'l ficheru de bloquéu %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:148
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:159
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove lock file %s\n"
|
||||
msgstr "nun pudo desaniciase'l ficheru de bloquéu %s\n"
|
||||
@@ -757,7 +730,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unable to run hook %s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:547 lib/libalpm/hook.c:559 lib/libalpm/remove.c:378
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:547 lib/libalpm/hook.c:559 lib/libalpm/remove.c:386
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not open directory: %s: %s\n"
|
||||
msgstr "nun pudo abrise'l direutoriu: %s: %s\n"
|
||||
@@ -765,9 +738,9 @@ msgstr "nun pudo abrise'l direutoriu: %s: %s\n"
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:575
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not open file: %s%s: %s\n"
|
||||
msgstr "nun pudo abrise'l ficheru: %s%s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:595 lib/libalpm/util.c:260
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:595 lib/libalpm/util.c:259
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not stat file %s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -775,282 +748,282 @@ msgstr ""
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:621
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not read directory: %s: %s\n"
|
||||
msgstr "nun pudo lleese'l ficheru: %s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:598
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:578
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
|
||||
msgstr "nun pudieron cargase dafechu los datos meta pal paquete %s-%s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:111
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:119
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
|
||||
msgstr "nun pudo alcontrase %s na base de datos -- saltando\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:146
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:154
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing %s from target list\n"
|
||||
msgstr "desaniciando %s de la llista d'oxetivos\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:338
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:346
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
|
||||
msgstr "nun pue desaniciase'l ficheru '%s': %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:403 lib/libalpm/remove.c:412
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:411 lib/libalpm/remove.c:420
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:554
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:562
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "nun pue desaniciase %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:727
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:735
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
|
||||
msgstr "nun pudo desaniciase la entrada de la base de datos %s-%s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:732
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:740
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
|
||||
msgstr "nun pudo desaniciase la entrada '%s' de la caché\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:163
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:171
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Public keyring not found; have you run '%s'?\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:767
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:207 lib/libalpm/signing.c:784
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "GPGME error: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:274
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:284
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "looking up key %s using WKD\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:283
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:293
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "gpg error: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:430 lib/libalpm/signing.c:503
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:441 lib/libalpm/signing.c:515
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "keyring is not writable\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:531
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" on keyserver\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:536
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:544
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" could not be imported\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:540
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:548
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:926 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:943 lib/libalpm/sync.c:1040
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: missing required signature\n"
|
||||
msgstr "%s: falta la robla riquida\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:941
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:958
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:949
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:966
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:956
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:973
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:968
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:977
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:994
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:981
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:998
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1002
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1043 lib/libalpm/signing.c:1104
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1183
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1079 lib/libalpm/signing.c:1147
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1226
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature format error\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1136 lib/libalpm/signing.c:1169
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1177
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1179 lib/libalpm/signing.c:1212
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1220
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unsupported signature format\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:96
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:99
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
|
||||
msgstr "%s: inorando anovamientu del paquete (%s => %s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:108
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:111
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n"
|
||||
msgstr "%s: inorando baxada de versión del paquete (%s => %s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:111
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:114
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n"
|
||||
msgstr "%s: baxando de la versión %s a la %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:117
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:120
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "%s: llocal (%s) ye más nuevu que %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:158
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:161
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n"
|
||||
msgstr "inorando troquéu de paquete (%s-%s => %s-%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:174
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:177
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot replace %s by %s\n"
|
||||
msgstr "nun pue trocase %s por %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:476
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "packages %s and %s have the same filename: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:542 lib/libalpm/sync.c:612
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:535 lib/libalpm/sync.c:605
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
|
||||
msgstr "deteutaos conflictos de paquete que nun puen iguase\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:562
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:555
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"desaniciando '%s' de la llista d'oxetivos porque ta en conflictu con '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1036
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:859
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to retrieve some files\n"
|
||||
msgstr "fallu al recuperar dellos ficheros\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1054
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to read file %s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1223
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1241
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "not enough free disk space\n"
|
||||
msgstr "nun hai espaciu llibre abondu\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1245
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1263
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not commit removal transaction\n"
|
||||
msgstr "nun pudo unviase la transaición de desaniciu\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1253
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1271
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not commit transaction\n"
|
||||
msgstr "nun pudo unviase la transaición\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:365
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:364
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create temp directory\n"
|
||||
msgstr "nun pudo creaase'l direutoriu temporal\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:380
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:379
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "nun pudo copiase'l ficheru temporal a %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:411
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:410
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove %s\n"
|
||||
msgstr "nun pudo desaniciase %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:415
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:414
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
|
||||
msgstr "nun pudo desaniciase'l direutoriu temporal %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:488
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:486
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to write to pipe (%s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:547
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:545
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:617 lib/libalpm/util.c:623
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:609 lib/libalpm/util.c:615
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create pipe (%s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:631
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:623
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
|
||||
msgstr "Nun pudo bifurcase un procesu nuevu (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:654
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:646
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
|
||||
msgstr "nun pudo cambiase'l direutoriu root (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:666
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:658
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "call to execv failed (%s)\n"
|
||||
msgstr "llamada a execv fallida (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:745
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:737
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
|
||||
msgstr "llamada a waitpid fallida (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:755
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:747
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "command failed to execute correctly\n"
|
||||
msgstr "el comandu falló al executase afayadizamente\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:762
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:754
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown signal"
|
||||
msgstr "Señal desconocida"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:764
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:756
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
|
||||
msgstr "comandu fináu pola señal %d: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:875
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:853
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
|
||||
msgstr "nun esiste'l caché %s, creando...\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:906
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:884
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR "Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>"
|
||||
# This file is distributed under the same license as the libalpm package.
|
||||
# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Galin Iskrenov <loot270@abv.bg>, 2017-2019
|
||||
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-04 16:15+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-20 02:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-06-19 09:48+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-11 13:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Galin Iskrenov <loot270@abv.bg>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-"
|
||||
"pacman/language/bg/)\n"
|
||||
"Language: bg\n"
|
||||
@@ -20,17 +20,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:90 lib/libalpm/sync.c:279
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:91 lib/libalpm/sync.c:290
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
|
||||
msgstr "%s-%s е актуален -- пропускане\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:94
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:95
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
|
||||
msgstr "%s-%s е актуален -- преинсталиране\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:99
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:100
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
|
||||
msgstr "понижаване на пакет %s (%s => %s)\n"
|
||||
@@ -40,17 +40,17 @@ msgstr "понижаване на пакет %s (%s => %s)\n"
|
||||
msgid "cannot allocate disk archive object"
|
||||
msgstr "не се открие указания архив на диск"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:384
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:382
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "има предупреждение при извличане %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:387
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:385
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not extract %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "не може да се извлече %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:709 lib/libalpm/remove.c:534
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:580 lib/libalpm/remove.c:542
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "не може да се преименува %s на %s (%s)\n"
|
||||
@@ -95,137 +95,137 @@ msgstr "извличане: не се презаписва папка с фай
|
||||
msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
|
||||
msgstr "неспешно извличането на %s.pacnew: пътят е твърде дълъг"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:510 lib/libalpm/util.c:335 lib/libalpm/util.c:600
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:592
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not get current working directory\n"
|
||||
msgstr "не може да се разбере текущата директория\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:515 lib/libalpm/util.c:340 lib/libalpm/util.c:605
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:658
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:518 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:597
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:650
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "не може да се смени директория на %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:571 lib/libalpm/util.c:405 lib/libalpm/util.c:774
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:575 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:766
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
|
||||
msgstr "не може да се възстанови работната директория (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:579
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:583
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
|
||||
msgstr "възникнал проблем при подновяване %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:585
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:589
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "problem occurred while installing %s\n"
|
||||
msgstr "възникнал проблем при инсталиране %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:600
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:604
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
|
||||
msgstr "не може да се поднови запис в базата %s-%s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:610
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:615
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
|
||||
msgstr "не може да се добави запис '%s' в кеша\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:266
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:267
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error while reading file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "грешка при четене на файл %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:376
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:364
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing invalid database: %s\n"
|
||||
msgstr "премахване на невалидна база: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:427 lib/libalpm/be_local.c:909
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:415 lib/libalpm/be_local.c:905
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create directory %s: %s\n"
|
||||
msgstr "не се създава директория %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:602 lib/libalpm/be_sync.c:322
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:590 lib/libalpm/be_sync.c:386
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
|
||||
msgstr "невалидно име за запис в базата '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:610
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:598
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
|
||||
msgstr "дублиран запис в базата '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:622
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:610
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
|
||||
msgstr "повреден запис в базата '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:722 lib/libalpm/be_local.c:818
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:958 lib/libalpm/be_local.c:1055
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:823 lib/libalpm/util.c:254
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:270
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:713 lib/libalpm/be_local.c:809
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:954 lib/libalpm/be_local.c:1051
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:428 lib/libalpm/util.c:253
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:269
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not open file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "не се отваря файл %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:738 lib/libalpm/be_sync.c:582
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:729 lib/libalpm/be_sync.c:650
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
|
||||
msgstr "%s несъответствие в базата: името не съответства на пакета %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:744 lib/libalpm/be_sync.c:588
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:735 lib/libalpm/be_sync.c:656
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
|
||||
msgstr "%s несъответствие в базата: версията не съответства на пакета %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:785
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:776
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "непознат валидиращ тип на пакета %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:478 lib/libalpm/be_package.c:631
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:643
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:479 lib/libalpm/be_package.c:637
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:650
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error while reading package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "грешка при четене на пакет %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:491 lib/libalpm/be_package.c:514
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:493 lib/libalpm/be_package.c:517
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error while reading mtree of package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "грешка при зареждане на mtree на пакет %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:597
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:603
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not parse package description file in %s\n"
|
||||
msgstr "не може да се анализира описателния файл в %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:602
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:608
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing package name in %s\n"
|
||||
msgstr "липсващо име на пакет в %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:606
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:612
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing package version in %s\n"
|
||||
msgstr "липсваща версия на пакет в %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:610
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:616
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid package version in %s\n"
|
||||
msgstr "невалидна версия на пакет в %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:649
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:657
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing package metadata in %s\n"
|
||||
msgstr "липсват метаданни за пакета %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:741
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:750
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to read signature file: %s\n"
|
||||
msgstr "не се чете подписващият файл: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:770 lib/libalpm/sync.c:953
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:779 lib/libalpm/sync.c:971
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "required key missing from keyring\n"
|
||||
msgstr "нужния ключ липсва от keyring\n"
|
||||
@@ -235,32 +235,32 @@ msgstr "нужния ключ липсва от keyring\n"
|
||||
msgid "removing invalid file: %s\n"
|
||||
msgstr "премахване невалиден файл: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:449
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:515
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
|
||||
msgstr "не може да се анализира описателния файл '%s' от db '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:456
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:522
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not read db '%s' (%s)\n"
|
||||
msgstr "не да се прочете db '%s' (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:489 lib/libalpm/be_sync.c:494
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:556 lib/libalpm/be_sync.c:561
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
|
||||
msgstr "%s базата е непълна: името на пакета %s е недопустимо\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:499
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:566
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
|
||||
msgstr "%s базата е непълна: името на пакета %s е твърде дълго\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:564
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:632
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown database file: %s\n"
|
||||
msgstr "непознат датабаза файл: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/db.c:344
|
||||
#: lib/libalpm/db.c:370
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "database path is undefined\n"
|
||||
msgstr "пътя към базата е неопределен\n"
|
||||
@@ -280,12 +280,12 @@ msgstr "%s ще бъде премахната след зависимостта
|
||||
msgid "%s will be installed before its %s dependency\n"
|
||||
msgstr "%s ще бъде инсталиран преди зависимостта %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/deps.c:666 lib/libalpm/deps.c:697
|
||||
#: lib/libalpm/deps.c:681 lib/libalpm/deps.c:712
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ignoring package %s-%s\n"
|
||||
msgstr "пренебрегване на пакет %s-%s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/deps.c:842
|
||||
#: lib/libalpm/deps.c:869
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "не може да се разреши \"%s\", зависи от \"%s\"\n"
|
||||
@@ -342,68 +342,42 @@ msgstr "не може да се определи root mount point %s\n"
|
||||
msgid "Partition %s is mounted read only\n"
|
||||
msgstr "Дялът %s е монтиран само за четене\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:116
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"too many errors from %s, skipping for the remainder of this transaction\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:220
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:161
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk"
|
||||
msgstr "диск"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:392
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:348
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to create temporary file for download\n"
|
||||
msgstr "не може да се създаде временен файл за сваляне\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:509 lib/libalpm/dload.c:547 lib/libalpm/dload.c:561
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:393
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "url '%s' is invalid\n"
|
||||
msgstr "url '%s' е невалиден\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:470 lib/libalpm/dload.c:491 lib/libalpm/dload.c:502
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
|
||||
msgstr "неуспех при извличане на файл '%s' от %s : %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:539
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:483
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"неуспех при получаването на файл '%s' от %s : очакваният размер за сваляне е "
|
||||
"надвишен\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:687
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:538
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
msgstr "%s изглежда частичен: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:787
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:683 lib/libalpm/dload.c:712
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "url '%s' is invalid\n"
|
||||
msgstr "url '%s' е невалиден\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:893
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to setup a download payload for %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:905
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "curl returned error %d from transfer\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:929
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "curl transfer error: %d\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1055 lib/libalpm/sync.c:840
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to retrieve some files\n"
|
||||
msgstr "неуспех при извличане на файлове\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1078
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "download completed successfully but no file in the cache\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "failed to download %s\n"
|
||||
msgstr "неуспех при сваляне на %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:40
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -520,7 +494,7 @@ msgstr "няма конфигуриран сърър за източник"
|
||||
msgid "transaction already initialized"
|
||||
msgstr "транзакцията вече е инициализирана"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:90 lib/libalpm/error.c:96
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:90 lib/libalpm/error.c:94
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transaction not initialized"
|
||||
msgstr " транзакцията не е инициализирана"
|
||||
@@ -530,86 +504,86 @@ msgstr " транзакцията не е инициализирана"
|
||||
msgid "duplicate target"
|
||||
msgstr "дублирана цел"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:94
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "duplicate filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:98
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:96
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transaction not prepared"
|
||||
msgstr "транзакцията не е подготвена"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:100
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:98
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transaction aborted"
|
||||
msgstr "транзакцията е преустановена"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:102
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:100
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "operation not compatible with the transaction type"
|
||||
msgstr "операцията е несъвместима с типа транзакция"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:104
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:102
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transaction commit attempt when database is not locked"
|
||||
msgstr "транзакцията иска достъп до незаключена база"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:106
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:104
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to run transaction hooks"
|
||||
msgstr "неуспех при пускането на транзакционни куки"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:109
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:107
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not find or read package"
|
||||
msgstr "няма или не се чете пакет"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:111
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:109
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "operation cancelled due to ignorepkg"
|
||||
msgstr "отменена операция според ignorepkg"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:113
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:111
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid or corrupted package"
|
||||
msgstr "невалиден или повреден пакет"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:115
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:113
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid or corrupted package (checksum)"
|
||||
msgstr "невалиден или повреден пакет (checksum)"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:117
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:115
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)"
|
||||
msgstr "невалиден или повреден пакет (PGP signature)"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:119
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:117
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package missing required signature"
|
||||
msgstr "липсва изискващ се подпис на пакет"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:121
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:119
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot open package file"
|
||||
msgstr "не се отваря пакетен файл"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:123
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:121
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot remove all files for package"
|
||||
msgstr "не се премахват всички файлове на пакета"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:125
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:123
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package filename is not valid"
|
||||
msgstr "името на пакета не е валидно"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:127
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:125
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package architecture is not valid"
|
||||
msgstr "архитектурата на пакета не е валидна"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:127
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not find repository for target"
|
||||
msgstr "не може да се открие източник за целта"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:130
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing PGP signature"
|
||||
@@ -675,12 +649,12 @@ msgstr "компилиран без поддръжка на подпис"
|
||||
msgid "unexpected error"
|
||||
msgstr "неочаквана грешка"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:142
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:153
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "lock file missing %s\n"
|
||||
msgstr "липсва заключващ файл %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:148
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:159
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove lock file %s\n"
|
||||
msgstr "не се премахва заключен файл %s\n"
|
||||
@@ -752,7 +726,7 @@ msgstr "кука %s ред %d: невъзможно да се зададе оп
|
||||
msgid "unable to run hook %s: %s\n"
|
||||
msgstr "невъзможно е пускане на куката %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:547 lib/libalpm/hook.c:559 lib/libalpm/remove.c:378
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:547 lib/libalpm/hook.c:559 lib/libalpm/remove.c:386
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not open directory: %s: %s\n"
|
||||
msgstr "не се отваря папка: %s: %s\n"
|
||||
@@ -762,7 +736,7 @@ msgstr "не се отваря папка: %s: %s\n"
|
||||
msgid "could not open file: %s%s: %s\n"
|
||||
msgstr "не може да се отвори файл: %s%s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:595 lib/libalpm/util.c:260
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:595 lib/libalpm/util.c:259
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not stat file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "не се коригира %s: %s\n"
|
||||
@@ -772,279 +746,279 @@ msgstr "не се коригира %s: %s\n"
|
||||
msgid "could not read directory: %s: %s\n"
|
||||
msgstr "не може да се прочете папката: %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:598
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:578
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
|
||||
msgstr "не пълно извеждане на метаданни за пакет %s-%s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:111
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:119
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
|
||||
msgstr "няма %s в базата -- пропускане\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:146
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:154
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing %s from target list\n"
|
||||
msgstr "премахване %s от списъка с целите\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:338
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:346
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
|
||||
msgstr "не се премахва файла '%s': %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:403 lib/libalpm/remove.c:412
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:411 lib/libalpm/remove.c:420
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n"
|
||||
msgstr "не може да се архивира %s поради препълване на PATH_MAX\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:554
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:562
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "не се премахва %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:727
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:735
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
|
||||
msgstr "не може да се премахне запис в базата %s-%s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:732
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:740
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
|
||||
msgstr "не може да се премахне '%s' от кеша\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:163
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:171
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Public keyring not found; have you run '%s'?\n"
|
||||
msgstr "Публичният ключодържател не е открит; Ще пуснете ли '%s'?\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:767
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:207 lib/libalpm/signing.c:784
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "GPGME error: %s\n"
|
||||
msgstr "GPGME грешка: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:274
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:284
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "looking up key %s using WKD\n"
|
||||
msgstr "търсене на ключ %s използвайки WKD\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:283
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:293
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "gpg error: %s\n"
|
||||
msgstr "gpg грешка: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:430 lib/libalpm/signing.c:503
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:441 lib/libalpm/signing.c:515
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "keyring is not writable\n"
|
||||
msgstr "ключодържателя не се записва\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:531
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" on keyserver\n"
|
||||
msgstr "ключ \"%s\" на ключов съвър\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:536
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:544
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" could not be imported\n"
|
||||
msgstr "ключ \"%s\" не може да се внесе\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:540
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:548
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
|
||||
msgstr "ключ \"%s\" не може да се прегледа отдалечено\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:926 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:943 lib/libalpm/sync.c:1040
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: missing required signature\n"
|
||||
msgstr "%s: липсва изискващ се подпис\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:941
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:958
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
|
||||
msgstr "%s: подписът от \"%s\" е изрично доверен\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:949
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:966
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
|
||||
msgstr "%s: подписът от \"%s\" е с непознато доверие\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:956
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:973
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
|
||||
msgstr "%s: подписът от \"%s\" никога да не се му вярва\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:968
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
|
||||
msgstr "%s: ключ \"%s\" е непознат\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:977
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:994
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
|
||||
msgstr "%s: ключа е \"%s\" е негоден\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:981
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:998
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
|
||||
msgstr "%s: подписът от \"%s\" е изтекъл\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1002
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
|
||||
msgstr "%s: подписът от \"%s\" е невалиден\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1043 lib/libalpm/signing.c:1104
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1183
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1079 lib/libalpm/signing.c:1147
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1226
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature format error\n"
|
||||
msgstr "%s: грешен формат на подписа\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1136 lib/libalpm/signing.c:1169
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1177
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1179 lib/libalpm/signing.c:1212
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1220
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unsupported signature format\n"
|
||||
msgstr "%s: неподдържан формат на подписа\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:96
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:99
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
|
||||
msgstr "%s: игнориране надграждането на пакет (%s => %s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:108
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:111
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n"
|
||||
msgstr "%s: игнориране на пакетен downgrade (%s => %s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:111
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:114
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n"
|
||||
msgstr "%s: снижаване на версията от %s към версия %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:117
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:120
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "%s: текущият (%s) е по-нов от %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:158
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:161
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n"
|
||||
msgstr "игнориране замяната на пакет (%s-%s => %s-%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:174
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:177
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot replace %s by %s\n"
|
||||
msgstr "не може да се замести %s от %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:476
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "packages %s and %s have the same filename: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:542 lib/libalpm/sync.c:612
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:535 lib/libalpm/sync.c:605
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
|
||||
msgstr "засечени нерешени пакетни конфликти\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:562
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:555
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
|
||||
msgstr "премахване '%s' от целевия списък заради конфликт с '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1036
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:859
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to retrieve some files\n"
|
||||
msgstr "неуспех при извличане на файлове\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1054
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to read file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "не успя да се прочете файла %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1223
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1241
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "not enough free disk space\n"
|
||||
msgstr "няма достатъчно свободно място на диска\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1245
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1263
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not commit removal transaction\n"
|
||||
msgstr "не се потвърждава транзакцията по премахване\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1253
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1271
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not commit transaction\n"
|
||||
msgstr "не се потвърждава транзакцията\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:365
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:364
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create temp directory\n"
|
||||
msgstr "не се създава temp папка\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:380
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:379
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "не се копира tempfile в %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:411
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:410
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove %s\n"
|
||||
msgstr "не се премахва %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:415
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:414
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
|
||||
msgstr "не се премахва tmpdir %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:488
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:486
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to write to pipe (%s)\n"
|
||||
msgstr "неъспешно записването в тръбата (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:547
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:545
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
|
||||
msgstr "неуспешно четенето от тръбата (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:617 lib/libalpm/util.c:623
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:609 lib/libalpm/util.c:615
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create pipe (%s)\n"
|
||||
msgstr "не се създава pipe (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:631
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:623
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
|
||||
msgstr "could not fork a new process (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:654
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:646
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
|
||||
msgstr "не може да се промени root папката (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:666
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:658
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "call to execv failed (%s)\n"
|
||||
msgstr "неуспех при извикване execv (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:745
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:737
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
|
||||
msgstr "неуспех при извикване на waitpid (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:755
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:747
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "command failed to execute correctly\n"
|
||||
msgstr "неуспешно правилно изпълнение на команда\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:762
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:754
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown signal"
|
||||
msgstr "Неизвестен сигнал"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:764
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:756
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
|
||||
msgstr "командата прекратена от сигнал %d: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:875
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:853
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
|
||||
msgstr "не %s съществуваш кеш, създаване...\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:906
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:884
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
|
||||
msgstr "не се открива или създава пакетен кеш, използва се %s\n"
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR "Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>"
|
||||
# This file is distributed under the same license as the libalpm package.
|
||||
# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Gwenn M <tornoz@laposte.net>, 2015
|
||||
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-04 16:15+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-20 02:25+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-06-19 09:48+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 08:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
|
||||
"language/br/)\n"
|
||||
@@ -24,17 +24,17 @@ msgstr ""
|
||||
"19) && (n%100 < 70 || n%100 > 79) && (n%100 < 90 || n%100 > 99) ? 2 :(n != 0 "
|
||||
"&& n % 1000000 == 0) ? 3 : 4);\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:90 lib/libalpm/sync.c:279
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:91 lib/libalpm/sync.c:290
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
|
||||
msgstr "hizivaet eo %s - %s -- laosket a-gostez\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:94
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:95
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
|
||||
msgstr "Hizivaet eo %s - %s -- adstaliadur\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:99
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:100
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
|
||||
msgstr "o pellgargañ ar pakad %s (%s => %s)\n"
|
||||
@@ -44,17 +44,17 @@ msgstr "o pellgargañ ar pakad %s (%s => %s)\n"
|
||||
msgid "cannot allocate disk archive object"
|
||||
msgstr "n'haller ket derannañ an ergorenn kantenn diell"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:384
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:382
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "ur galv diwall a zo bet roet en ur eztennañ %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:387
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:385
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not extract %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "n'haller ket eztennañ %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:709 lib/libalpm/remove.c:534
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:580 lib/libalpm/remove.c:542
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "n'haller ket adenvel %s e %s (%s)\n"
|
||||
@@ -99,138 +99,138 @@ msgstr "eztannadur : flastradur kavlec'h gant restr %s ebet \n"
|
||||
msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
|
||||
msgstr "n'haller ket eztennañ %s.pacnew : re hir eo an treug"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:510 lib/libalpm/util.c:335 lib/libalpm/util.c:600
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:592
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not get current working directory\n"
|
||||
msgstr "n'haller ket kaout ar c'havlec'h labour bremanel\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:515 lib/libalpm/util.c:340 lib/libalpm/util.c:605
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:658
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:518 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:597
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:650
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "n'haller ket kemmañ ar c'havlec'h da %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:571 lib/libalpm/util.c:405 lib/libalpm/util.c:774
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:575 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:766
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
|
||||
msgstr "n'haller ket assav ar c'havlec'h labour (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:579
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:583
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
|
||||
msgstr "ur fazi a zo bet en ur hizivaat %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:585
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:589
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "problem occurred while installing %s\n"
|
||||
msgstr "ur fazi a zo bet en ur staliañ %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:600
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:604
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
|
||||
msgstr "n'haller ket hizivaat an enankad stlennvon %s-%s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:610
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:615
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
|
||||
msgstr "n'haller ket ouzhpennañ an enankad '%s' er skurzer\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:266
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:267
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error while reading file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "fazi en ul lenn ar restr %s : %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:376
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:364
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing invalid database: %s\n"
|
||||
msgstr "o dilemel ar stlennvon direizh : %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:427 lib/libalpm/be_local.c:909
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:415 lib/libalpm/be_local.c:905
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create directory %s: %s\n"
|
||||
msgstr "n'haller ker krouiñ ar c'havlec'h %s : %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:602 lib/libalpm/be_sync.c:322
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:590 lib/libalpm/be_sync.c:386
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
|
||||
msgstr "anv direizh evit an enankad stlennvon '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:610
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:598
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
|
||||
msgstr "enankad stlennvon eilet '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:622
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:610
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
|
||||
msgstr "enankad stlennvon kontronet '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:722 lib/libalpm/be_local.c:818
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:958 lib/libalpm/be_local.c:1055
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:823 lib/libalpm/util.c:254
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:270
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:713 lib/libalpm/be_local.c:809
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:954 lib/libalpm/be_local.c:1051
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:428 lib/libalpm/util.c:253
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:269
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not open file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "n'haller ket digeriñ ar restr %s : %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:738 lib/libalpm/be_sync.c:582
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:729 lib/libalpm/be_sync.c:650
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
|
||||
msgstr "digantalc'hek eo ar stlennvon %s : digenglotus eo anvioù ar pakad %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:744 lib/libalpm/be_sync.c:588
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:735 lib/libalpm/be_sync.c:656
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"digantalc'hek eo ar stlennvon %s : digenglotus eo handelvioù ar pakad %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:785
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:776
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "doare gwiriadur dianav evit ar pakad %s : %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:478 lib/libalpm/be_package.c:631
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:643
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:479 lib/libalpm/be_package.c:637
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:650
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error while reading package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "fazi en ul lenn ar pakad %s : %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:491 lib/libalpm/be_package.c:514
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:493 lib/libalpm/be_package.c:517
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error while reading mtree of package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "fazi en ul lenn mtree ar pakad %s : %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:597
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:603
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not parse package description file in %s\n"
|
||||
msgstr "n'haller ket dezrannañ restr deskrivañ ar pakad e %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:602
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:608
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing package name in %s\n"
|
||||
msgstr "mankout a ra an anv pakad e %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:606
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:612
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing package version in %s\n"
|
||||
msgstr "mankout a ra handelv ar pakad e %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:610
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:616
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid package version in %s\n"
|
||||
msgstr "handelv pakad direizh e %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:649
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:657
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing package metadata in %s\n"
|
||||
msgstr "mankout a ra metaroadennoù ar pakad e %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:741
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:750
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to read signature file: %s\n"
|
||||
msgstr "fazi en ul lenn ar restr sinadur : %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:770 lib/libalpm/sync.c:953
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:779 lib/libalpm/sync.c:971
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "required key missing from keyring\n"
|
||||
msgstr "mankout a ra an alc'hwez goulennet en droñsell\n"
|
||||
@@ -240,34 +240,34 @@ msgstr "mankout a ra an alc'hwez goulennet en droñsell\n"
|
||||
msgid "removing invalid file: %s\n"
|
||||
msgstr "o dilemel ar restr direizh : %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:449
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:515
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"n'haller ket dezrannañ ar restr deskrivadur pakadoù '%s' adalek ar sv '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:456
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:522
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not read db '%s' (%s)\n"
|
||||
msgstr "n'haller ket lenn ar stlennvon '%s' (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:489 lib/libalpm/be_sync.c:494
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:556 lib/libalpm/be_sync.c:561
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"digantalc'hek eo ar stlennvon %s : didalvoudek eo anv restr ar pakad %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:499
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:566
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
|
||||
msgstr "digantalc'hek eo ar stlennvon %s : re hir eo anv restr ar pakad %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:564
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:632
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown database file: %s\n"
|
||||
msgstr "restr stlennvon dianav : %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/db.c:344
|
||||
#: lib/libalpm/db.c:370
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "database path is undefined\n"
|
||||
msgstr "andespizet eo treug ar stlennvon\n"
|
||||
@@ -287,12 +287,12 @@ msgstr "dilamet e vo %s goude e %s amzalc'h\n"
|
||||
msgid "%s will be installed before its %s dependency\n"
|
||||
msgstr "staliet e vo %s goude e %s amzalc'h\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/deps.c:666 lib/libalpm/deps.c:697
|
||||
#: lib/libalpm/deps.c:681 lib/libalpm/deps.c:712
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ignoring package %s-%s\n"
|
||||
msgstr "o leuskel ar pakad %s - %s a-gostez\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/deps.c:842
|
||||
#: lib/libalpm/deps.c:869
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "n'haller ket diskoulmañ \"%s\", un amzalc'h \"%s\"\n"
|
||||
@@ -348,68 +348,42 @@ msgstr "n'haller ket despizañ poent kenstrollañ ar gwrizienn %s\n"
|
||||
msgid "Partition %s is mounted read only\n"
|
||||
msgstr "E mod lenn nemetken eo kenstrollet ar parzhad %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:116
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"too many errors from %s, skipping for the remainder of this transaction\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:220
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:161
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk"
|
||||
msgstr "pladenn"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:392
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:348
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to create temporary file for download\n"
|
||||
msgstr "fazi en ur c'hrouiñ ar restr padennek evit ar pellgargañ\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:509 lib/libalpm/dload.c:547 lib/libalpm/dload.c:561
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:393
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "url '%s' is invalid\n"
|
||||
msgstr "direizh eo an url '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:470 lib/libalpm/dload.c:491 lib/libalpm/dload.c:502
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
|
||||
msgstr "fazi en ur adkavout ar restr '%s' adalek %s : %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:539
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:483
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"fazi en ur adkavout ar restr '%s' adalek %s : re vras eo ment ar "
|
||||
"pellgargadur\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:687
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:538
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
msgstr "krennet e seblant bezañ %s : %jd/%jd eizhbit\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:787
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:683 lib/libalpm/dload.c:712
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "url '%s' is invalid\n"
|
||||
msgstr "direizh eo an url '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:893
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to setup a download payload for %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:905
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "curl returned error %d from transfer\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:929
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "curl transfer error: %d\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1055 lib/libalpm/sync.c:840
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to retrieve some files\n"
|
||||
msgstr "c'hwitadenn war atoradur restroù 'zo\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1078
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "download completed successfully but no file in the cache\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "failed to download %s\n"
|
||||
msgstr "fazi en ur pellgargañ %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:40
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -526,7 +500,7 @@ msgstr "n'eus dafariad ebet kefluniet evit ar mirlec'h"
|
||||
msgid "transaction already initialized"
|
||||
msgstr "deraouekaet eo bet an treuzkas"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:90 lib/libalpm/error.c:96
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:90 lib/libalpm/error.c:94
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transaction not initialized"
|
||||
msgstr "n'eo ket bet deraouekaet an treuzkas"
|
||||
@@ -536,87 +510,87 @@ msgstr "n'eo ket bet deraouekaet an treuzkas"
|
||||
msgid "duplicate target"
|
||||
msgstr "bukenn eilet"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:94
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "duplicate filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:98
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:96
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transaction not prepared"
|
||||
msgstr "n'eo ket bet prientet an treuzkas"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:100
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:98
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transaction aborted"
|
||||
msgstr "dilezet eo bet an treuzkas"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:102
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:100
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "operation not compatible with the transaction type"
|
||||
msgstr "n'eo ket kenglotus an oberatadenn gant doare an treuzkas"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:104
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:102
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transaction commit attempt when database is not locked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"klasket eo bet erounit an treuzkas padal ne oa ket prennet ar stlennvon"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:106
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:104
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to run transaction hooks"
|
||||
msgstr "c'hwitadenn war erounezadur krogoù treuzkas"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:109
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:107
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not find or read package"
|
||||
msgstr "n'haller ket kavout pe lenn ar pakad"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:111
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:109
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "operation cancelled due to ignorepkg"
|
||||
msgstr "nullet eo bet an oberatadenn abalamour da ignorepkg"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:113
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:111
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid or corrupted package"
|
||||
msgstr "direizh pe kontronet eo ar pakad"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:115
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:113
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid or corrupted package (checksum)"
|
||||
msgstr "direizh pe kontronet eo ar pakad (checksum)"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:117
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:115
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)"
|
||||
msgstr "direizh pe kontronet eo ar pakad (sinadur PGP)"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:119
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:117
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package missing required signature"
|
||||
msgstr "mankout a ra ar sinadur dleet gant ar pakad"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:121
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:119
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot open package file"
|
||||
msgstr "n'haller ket digeriñ restr ar pakad"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:123
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:121
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot remove all files for package"
|
||||
msgstr "n'haller ket dilemel holl restroù ar pakad"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:125
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:123
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package filename is not valid"
|
||||
msgstr "direizh eo anv restr ar pakad"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:127
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:125
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package architecture is not valid"
|
||||
msgstr "direizh eo savouriezh ar pakad"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:127
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not find repository for target"
|
||||
msgstr "n'haller ket kavout mirlec'h ar vukenn"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:130
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing PGP signature"
|
||||
@@ -682,12 +656,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unexpected error"
|
||||
msgstr "fazi dic'hortoz"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:142
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:153
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "lock file missing %s\n"
|
||||
msgstr "mankout a ra ar restr marilhañ %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:148
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:159
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove lock file %s\n"
|
||||
msgstr "n'haller ket dilemel ar restr marilhañ %s\n"
|
||||
@@ -759,7 +733,7 @@ msgstr "krog %s linenn %d: n'haller ket arventennañ an dibarzh (%s)\n"
|
||||
msgid "unable to run hook %s: %s\n"
|
||||
msgstr "n'haller ket lañsañ ar c'hrog %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:547 lib/libalpm/hook.c:559 lib/libalpm/remove.c:378
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:547 lib/libalpm/hook.c:559 lib/libalpm/remove.c:386
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not open directory: %s: %s\n"
|
||||
msgstr "n'haller ket digeriñ ar c'havlec'h : %s : %s\n"
|
||||
@@ -769,7 +743,7 @@ msgstr "n'haller ket digeriñ ar c'havlec'h : %s : %s\n"
|
||||
msgid "could not open file: %s%s: %s\n"
|
||||
msgstr "n'haller ket digeriñ ar restr: %s %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:595 lib/libalpm/util.c:260
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:595 lib/libalpm/util.c:259
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not stat file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "n'heller ket kaout stad ar restr %s : %s\n"
|
||||
@@ -779,279 +753,279 @@ msgstr "n'heller ket kaout stad ar restr %s : %s\n"
|
||||
msgid "could not read directory: %s: %s\n"
|
||||
msgstr "n'haller ket lenn ar c'havlec'h: %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:598
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:578
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
|
||||
msgstr "n'haller ket kargañ ar metaroadennoù a-bezh evit ar pakad %s-%s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:111
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:119
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
|
||||
msgstr "n'haller ket kavout %s er stlennvon -- laosket a-gostez\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:146
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:154
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing %s from target list\n"
|
||||
msgstr "o dilemel %s eus ar roll bukenn\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:338
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:346
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
|
||||
msgstr "n'heller ket dilemel ar restr '%s' : %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:403 lib/libalpm/remove.c:412
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:411 lib/libalpm/remove.c:420
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n"
|
||||
msgstr "n'haller ket gwarediñ %sabalamour d'an dic'hlann PATH_MAX\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:554
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:562
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "n'heller ket dilemel %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:727
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:735
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
|
||||
msgstr "n'haller ket dilemel an enankad stlennvon %s-%s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:732
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:740
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
|
||||
msgstr "n'haller ket dilemel an enankad '%s' eus ar c'hrubuilh\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:163
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:171
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Public keyring not found; have you run '%s'?\n"
|
||||
msgstr "Ne gaver ket an droñsell foran; lañset ho peus '%s'?\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:767
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:207 lib/libalpm/signing.c:784
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "GPGME error: %s\n"
|
||||
msgstr "Fazi GPGME: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:274
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:284
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "looking up key %s using WKD\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:283
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:293
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "gpg error: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:430 lib/libalpm/signing.c:503
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:441 lib/libalpm/signing.c:515
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "keyring is not writable\n"
|
||||
msgstr "n'haller ket skrivañ en droñsell\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:531
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" on keyserver\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:536
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:544
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" could not be imported\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:540
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:548
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:926 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:943 lib/libalpm/sync.c:1040
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: missing required signature\n"
|
||||
msgstr "%s : mankout a ra ar sinadur dleet\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:941
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:958
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
|
||||
msgstr "%s: mentrezh ar sinadur \"%s\" n'eo ket fizius-tre\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:949
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:966
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:956
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:973
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:968
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
|
||||
msgstr "%s: dianav zo an alc'hwez \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:977
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:994
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:981
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:998
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1002
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1043 lib/libalpm/signing.c:1104
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1183
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1079 lib/libalpm/signing.c:1147
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1226
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature format error\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1136 lib/libalpm/signing.c:1169
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1177
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1179 lib/libalpm/signing.c:1212
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1220
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unsupported signature format\n"
|
||||
msgstr "%s: mentrezh sinadur anskor\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:96
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:99
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
|
||||
msgstr "%s : o leuskel an hizivadenn pakad a-gostez (%s => %s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:108
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:111
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n"
|
||||
msgstr "%s : o leuskel a-gostez an distro d'an handelv kozhoc'h (%s => %s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:111
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:114
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n"
|
||||
msgstr "%s : o distreiñ eus an handelv %s betek an hini %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:117
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:120
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "%s : nevezoc'h eo an handelv lec'hel (%s) evit %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:158
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:161
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n"
|
||||
msgstr "o leuskel an erlec'hiadur pakad a-gostez (%s-%s => %s-%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:174
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:177
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot replace %s by %s\n"
|
||||
msgstr "n'haller ket erlec'hiañ %s gant %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:476
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "packages %s and %s have the same filename: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:542 lib/libalpm/sync.c:612
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:535 lib/libalpm/sync.c:605
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
|
||||
msgstr "tabutoù n'haller ket diskoulmañ a zo bet dinoet\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:562
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:555
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
|
||||
msgstr "o dilemel '%s' eus ar roll bukenn dre m'en deus un tabut gant '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1036
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:859
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to retrieve some files\n"
|
||||
msgstr "c'hwitadenn war atoradur restroù 'zo\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1054
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to read file %s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1223
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1241
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "not enough free disk space\n"
|
||||
msgstr "n'eus ket plas dieub a-walc'h war ar bladenn\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1245
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1263
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not commit removal transaction\n"
|
||||
msgstr "n'haller ket erounit an treuzkas dilemel\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1253
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1271
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not commit transaction\n"
|
||||
msgstr "n'haller ket erounit an treuzkas\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:365
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:364
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create temp directory\n"
|
||||
msgstr "n'haller ket krouiñ ur c'havlec'h padennek\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:380
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:379
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "n'haller ket eilañ ar restr padennek e %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:411
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:410
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove %s\n"
|
||||
msgstr "n'haller ket dilemel %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:415
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:414
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
|
||||
msgstr "n'haller ket dilemel ar c'havlec'h padennek e %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:488
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:486
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to write to pipe (%s)\n"
|
||||
msgstr "n'haller ket skrivañ er gorzenn (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:547
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:545
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
|
||||
msgstr "n'haller ket lenn ar gorzenn (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:617 lib/libalpm/util.c:623
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:609 lib/libalpm/util.c:615
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create pipe (%s)\n"
|
||||
msgstr "n'haller ket krouiñ ar gorzenn (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:631
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:623
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
|
||||
msgstr "n'haller ket genel un araezad nevez (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:654
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:646
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
|
||||
msgstr "n'haller ket kemmañ ar c'havlec'h gwrizienn (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:666
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:658
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "call to execv failed (%s)\n"
|
||||
msgstr "c'hwitadenn war galv execv (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:745
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:737
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
|
||||
msgstr "c'hwitadenn war galv waitpid (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:755
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:747
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "command failed to execute correctly\n"
|
||||
msgstr "c'hwitadenn war erounezadur an urzh\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:762
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:754
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown signal"
|
||||
msgstr "Arhent dianav"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:764
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:756
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
|
||||
msgstr "arsavet eo bet an urzh gant an arhent %d : %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:875
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:853
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
|
||||
msgstr "n'eus krubuilh %s ebet, o krouiñ...\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:906
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:884
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR "Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>"
|
||||
# This file is distributed under the same license as the libalpm package.
|
||||
# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Alberto Sánchez Molero <alsamolero@gmail.com>, 2013
|
||||
@@ -10,14 +10,14 @@
|
||||
# Josep <jpreales@gmail.com>, 2011,2013
|
||||
# Josep <jpreales@gmail.com>, 2011,2013
|
||||
# Josep <jpreales@gmail.com>, 2011
|
||||
# Davidmp <medipas@gmail.com>, 2015-2019,2021
|
||||
# Davidmp <medipas@gmail.com>, 2015-2019
|
||||
# Ramon Buldó <rbuldo@gmail.com>, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-04 16:15+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-20 08:01+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-06-19 09:48+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 14:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Davidmp <medipas@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
|
||||
"language/ca/)\n"
|
||||
@@ -27,17 +27,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:90 lib/libalpm/sync.c:279
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:91 lib/libalpm/sync.c:290
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
|
||||
msgstr "%s-%s està al dia. S'omet.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:94
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:95
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
|
||||
msgstr "%s-%s està al dia. Es reinstal·larà.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:99
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:100
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
|
||||
msgstr "Es degrada el paquet %s (%s => %s).\n"
|
||||
@@ -47,17 +47,17 @@ msgstr "Es degrada el paquet %s (%s => %s).\n"
|
||||
msgid "cannot allocate disk archive object"
|
||||
msgstr "no es pot assignar l'objecte d'arxiu del disc."
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:384
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:382
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "avís en extreure %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:387
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:385
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not extract %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "no s'ha pogut extreure %s (%s).\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:709 lib/libalpm/remove.c:534
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:580 lib/libalpm/remove.c:542
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "no s'ha pogut canviar el nom %s a %s (%s).\n"
|
||||
@@ -102,140 +102,140 @@ msgstr "extracció: no se sobreescriurà el directori amb el fitxer %s.\n"
|
||||
msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
|
||||
msgstr "no es pot extreure %s.pacnew: camí massa llarg."
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:510 lib/libalpm/util.c:335 lib/libalpm/util.c:600
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:592
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not get current working directory\n"
|
||||
msgstr "no s'ha pogut obtenir el directori de treball actual.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:515 lib/libalpm/util.c:340 lib/libalpm/util.c:605
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:658
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:518 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:597
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:650
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "no s'ha pogut canviar el directori a %s (%s).\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:571 lib/libalpm/util.c:405 lib/libalpm/util.c:774
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:575 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:766
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
|
||||
msgstr "no s'ha pogut restaurar el directori de treball (%s).\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:579
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:583
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
|
||||
msgstr "ha ocorregut un problema en actualitzar %s.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:585
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:589
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "problem occurred while installing %s\n"
|
||||
msgstr "ha ocorregut un problema en instal·lar %s.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:600
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:604
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
|
||||
msgstr "no s'ha pogut actualitzar l'entrada de la base de dades %s-%s.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:610
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:615
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
|
||||
msgstr "no s'ha pogut afegir l'entrada \"%s\" a la memòria cau.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:266
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:267
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error while reading file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "error en llegir el fitxer %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:376
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:364
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing invalid database: %s\n"
|
||||
msgstr "Se suprimeix la base de dades no vàlida: %s.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:427 lib/libalpm/be_local.c:909
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:415 lib/libalpm/be_local.c:905
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create directory %s: %s\n"
|
||||
msgstr "no s'ha pogut crear el directori %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:602 lib/libalpm/be_sync.c:322
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:590 lib/libalpm/be_sync.c:386
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
|
||||
msgstr "nom no vàlid per a l'entrada de la base de dades \"%s\".\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:610
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:598
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
|
||||
msgstr "entrada de la base de dades duplicada \"%s\".\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:622
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:610
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
|
||||
msgstr "entrada de la base de dades corrupta \"%s'\".\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:722 lib/libalpm/be_local.c:818
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:958 lib/libalpm/be_local.c:1055
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:823 lib/libalpm/util.c:254
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:270
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:713 lib/libalpm/be_local.c:809
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:954 lib/libalpm/be_local.c:1051
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:428 lib/libalpm/util.c:253
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:269
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not open file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "no s'ha pogut obrir el fitxer %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:738 lib/libalpm/be_sync.c:582
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:729 lib/libalpm/be_sync.c:650
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"la base de dades %s és inconsistent: no coincidència de nom al paquet %s.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:744 lib/libalpm/be_sync.c:588
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:735 lib/libalpm/be_sync.c:656
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"la base de dades %s és inconsistent: no coincidència de versió al paquet "
|
||||
"%s.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:785
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:776
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "tipus de validació desconeguda per al paquet %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:478 lib/libalpm/be_package.c:631
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:643
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:479 lib/libalpm/be_package.c:637
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:650
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error while reading package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "error en llegir el paquet %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:491 lib/libalpm/be_package.c:514
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:493 lib/libalpm/be_package.c:517
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error while reading mtree of package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "error en llegir mtree del paquet %s: %s.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:597
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:603
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not parse package description file in %s\n"
|
||||
msgstr "no s'ha pogut analitzar el fitxer de descripció de paquet a %s.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:602
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:608
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing package name in %s\n"
|
||||
msgstr "manca el nom del paquet a %s.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:606
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:612
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing package version in %s\n"
|
||||
msgstr "manca la versió del paquet a %s.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:610
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:616
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid package version in %s\n"
|
||||
msgstr "versió del paquet no vàlida a %s.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:649
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:657
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing package metadata in %s\n"
|
||||
msgstr "manquen les metadades del paquet a %s.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:741
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:750
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to read signature file: %s\n"
|
||||
msgstr "ha fallat llegir el fitxer de signatures: %s.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:770 lib/libalpm/sync.c:953
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:779 lib/libalpm/sync.c:971
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "required key missing from keyring\n"
|
||||
msgstr "la clau requerida manca al clauer.\n"
|
||||
@@ -245,35 +245,35 @@ msgstr "la clau requerida manca al clauer.\n"
|
||||
msgid "removing invalid file: %s\n"
|
||||
msgstr "Se suprimeix el fitxer no vàlid %s.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:449
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:515
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"no s'ha pogut analitzar el fitxer de descripció de paquet \"%s\" de la base "
|
||||
"de dades \"%s\".\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:456
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:522
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not read db '%s' (%s)\n"
|
||||
msgstr "no s'ha pogut llegir la base de dades \"%s\" (%s).\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:489 lib/libalpm/be_sync.c:494
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:556 lib/libalpm/be_sync.c:561
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
|
||||
msgstr "La base de dades %s és inconsistent: nom erroni al paquet %s.\\n\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:499
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:566
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La base de dades %s és inconsistent: el nom del paquet %s és massa llarg\\n\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:564
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:632
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown database file: %s\n"
|
||||
msgstr "fitxer de base de dades desconegut: %s.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/db.c:344
|
||||
#: lib/libalpm/db.c:370
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "database path is undefined\n"
|
||||
msgstr "no s'ha definit el camí de la base de dades.\n"
|
||||
@@ -293,12 +293,12 @@ msgstr "%s se suprimirà després de la seva dependència: %s.\n"
|
||||
msgid "%s will be installed before its %s dependency\n"
|
||||
msgstr "%s s'instal·larà abans de la seva dependència: %s.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/deps.c:666 lib/libalpm/deps.c:697
|
||||
#: lib/libalpm/deps.c:681 lib/libalpm/deps.c:712
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ignoring package %s-%s\n"
|
||||
msgstr "s'ignora el paquet %s-%s.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/deps.c:842
|
||||
#: lib/libalpm/deps.c:869
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "no es pot resoldre \"%s\", una dependència de \"%s\".\n"
|
||||
@@ -357,70 +357,42 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Partition %s is mounted read only\n"
|
||||
msgstr "La partició %s està muntada només en mode de lectura.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:116
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"too many errors from %s, skipping for the remainder of this transaction\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"hi ha massa errors de %s, s'ometen per a la resta d'aquesta transacció\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:220
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:161
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk"
|
||||
msgstr "disc"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:392
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:348
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to create temporary file for download\n"
|
||||
msgstr "ha fallat crear un fitxer temporal per a la baixada.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:509 lib/libalpm/dload.c:547 lib/libalpm/dload.c:561
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:393
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "url '%s' is invalid\n"
|
||||
msgstr "l'url \"%s\" no és vàlid.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:470 lib/libalpm/dload.c:491 lib/libalpm/dload.c:502
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
|
||||
msgstr "ha fallat la recuperació del fitxer \"%s\" des de %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:539
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:483
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ha fallat recuperar el fitxer \"%s\" des de %s: mida de la baixada superior "
|
||||
"a l'esperada.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:687
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:538
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
msgstr "%s sembla que està truncat: %jd/%jd bytes.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:787
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:683 lib/libalpm/dload.c:712
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "url '%s' is invalid\n"
|
||||
msgstr "l'url \"%s\" no és vàlid.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:893
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to setup a download payload for %s\n"
|
||||
msgstr "ha fallat configurar una càrrega de baixada per a %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:905
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "curl returned error %d from transfer\n"
|
||||
msgstr "curl ha retornat l'error %d de la transferència\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:929
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "curl transfer error: %d\n"
|
||||
msgstr "error de transferència de curl: %d\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1055 lib/libalpm/sync.c:840
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to retrieve some files\n"
|
||||
msgstr "ha fallat la recuperació d'alguns fitxers.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1078
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "download completed successfully but no file in the cache\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"la baixada s'ha completat correctament però no hi ha cap fitxer a la cau\n"
|
||||
msgid "failed to download %s\n"
|
||||
msgstr "ha fallat baixar %s.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:40
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -537,7 +509,7 @@ msgstr "no s'ha configurat cap servidor per al repositori."
|
||||
msgid "transaction already initialized"
|
||||
msgstr "ja s'ha iniciat la transacció."
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:90 lib/libalpm/error.c:96
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:90 lib/libalpm/error.c:94
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transaction not initialized"
|
||||
msgstr "no s'ha iniciat la transacció."
|
||||
@@ -547,87 +519,87 @@ msgstr "no s'ha iniciat la transacció."
|
||||
msgid "duplicate target"
|
||||
msgstr "objectiu duplicat."
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:94
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "duplicate filename"
|
||||
msgstr "nom de fitxer duplicat"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:98
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:96
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transaction not prepared"
|
||||
msgstr "transacció no preparada."
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:100
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:98
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transaction aborted"
|
||||
msgstr "transacció cancel·lada."
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:102
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:100
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "operation not compatible with the transaction type"
|
||||
msgstr "l'operació no és compatible amb el tipus de transacció."
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:104
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:102
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transaction commit attempt when database is not locked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"intent de publicació de la transacció amb la base de dades no bloquejada."
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:106
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:104
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to run transaction hooks"
|
||||
msgstr "ha fallat l'execució dels ganxos de la transacció."
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:109
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:107
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not find or read package"
|
||||
msgstr "no s'ha pogut trobar o llegir el paquet."
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:111
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:109
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "operation cancelled due to ignorepkg"
|
||||
msgstr "operació cancel·lada a causa d'ignorepkg."
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:113
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:111
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid or corrupted package"
|
||||
msgstr "paquet no vàlid o corrupte"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:115
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:113
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid or corrupted package (checksum)"
|
||||
msgstr "paquet no vàlid o corrupte (suma de comprovació)."
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:117
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:115
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)"
|
||||
msgstr "paquet no vàlid o corrupte (signatura PGP)"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:119
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:117
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package missing required signature"
|
||||
msgstr "la signatura requerida manca al paquet."
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:121
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:119
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot open package file"
|
||||
msgstr "no s'ha pogut obrir el fitxer del paquet."
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:123
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:121
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot remove all files for package"
|
||||
msgstr "no s'han pogut suprimir tots els fitxers del paquet."
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:125
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:123
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package filename is not valid"
|
||||
msgstr "el nom de fitxer del paquet no és vàlid."
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:127
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:125
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package architecture is not valid"
|
||||
msgstr "l'arquitectura del paquet no és vàlida."
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:127
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not find repository for target"
|
||||
msgstr "no s'ha pogut trobar el repositori per a l'objectiu."
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:130
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing PGP signature"
|
||||
@@ -693,12 +665,12 @@ msgstr "compilat sense suport de signatura."
|
||||
msgid "unexpected error"
|
||||
msgstr "error inesperat."
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:142
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:153
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "lock file missing %s\n"
|
||||
msgstr "manca el fitxer de bloqueig %s.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:148
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:159
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove lock file %s\n"
|
||||
msgstr "no s'ha pogut suprimir el fitxer de bloqueig %s.\n"
|
||||
@@ -770,7 +742,7 @@ msgstr "ganxo %s, línia %d: no es pot establir l'opció (%s).\n"
|
||||
msgid "unable to run hook %s: %s\n"
|
||||
msgstr "no es pot executar el ganxo %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:547 lib/libalpm/hook.c:559 lib/libalpm/remove.c:378
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:547 lib/libalpm/hook.c:559 lib/libalpm/remove.c:386
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not open directory: %s: %s\n"
|
||||
msgstr "no s'ha pogut obrir el directori: %s: %s\n"
|
||||
@@ -780,7 +752,7 @@ msgstr "no s'ha pogut obrir el directori: %s: %s\n"
|
||||
msgid "could not open file: %s%s: %s\n"
|
||||
msgstr "no s'ha pogut obrir el fitxer: %s%s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:595 lib/libalpm/util.c:260
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:595 lib/libalpm/util.c:259
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not stat file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "no s'ha pogut determinar l'estat del fitxer %s: %s\n"
|
||||
@@ -790,284 +762,284 @@ msgstr "no s'ha pogut determinar l'estat del fitxer %s: %s\n"
|
||||
msgid "could not read directory: %s: %s\n"
|
||||
msgstr "no s'ha pogut llegir el directori: %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:598
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:578
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"no s'han pogut carregar completament les metadades per al paquet %s-%s.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:111
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:119
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
|
||||
msgstr "No s'ha pogut trobar %s a la base de dades. S'omet.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:146
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:154
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing %s from target list\n"
|
||||
msgstr "Se suprimeix %s de la llista d'objectius.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:338
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:346
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
|
||||
msgstr "no s'ha pogut suprimir el fitxer \"%s\": %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:403 lib/libalpm/remove.c:412
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:411 lib/libalpm/remove.c:420
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"no s'ha pogut fer una còpia de seguretat de %s a causa d'un desbordament de "
|
||||
"CAMÍ_MAX.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:554
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:562
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "no es pot suprimir %s (%s).\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:727
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:735
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
|
||||
msgstr "no s'ha pogut suprimir l'entrada de la base de dades %s-%s.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:732
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:740
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
|
||||
msgstr "no s'ha pogut suprimir l'entrada \"%s\" de la memòria cau.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:163
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:171
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Public keyring not found; have you run '%s'?\n"
|
||||
msgstr "No s'ha trobat el clauer públic. Heu executat \"%s\"?\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:767
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:207 lib/libalpm/signing.c:784
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "GPGME error: %s\n"
|
||||
msgstr "error de GPGME: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:274
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:284
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "looking up key %s using WKD\n"
|
||||
msgstr "se cerca la clau %s amb WKD\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:283
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:293
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "gpg error: %s\n"
|
||||
msgstr "error de gpg: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:430 lib/libalpm/signing.c:503
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:441 lib/libalpm/signing.c:515
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "keyring is not writable\n"
|
||||
msgstr "el clauer no és escrivible.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:531
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" on keyserver\n"
|
||||
msgstr "clau \"%s\" al servidor de claus\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:536
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:544
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" could not be imported\n"
|
||||
msgstr "la clau \"%s\" no s'ha pogut importar.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:540
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:548
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
|
||||
msgstr "la clau \"%s\" no s'ha pogut cercar remotament.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:926 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:943 lib/libalpm/sync.c:1040
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: missing required signature\n"
|
||||
msgstr "%s: manca la signatura requerida.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:941
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:958
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
|
||||
msgstr "%s: la signatura de \"%s\" és de confiança marginal.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:949
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:966
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
|
||||
msgstr "%s: la signatura de \"%s\" és de confiança desconeguda.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:956
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:973
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
|
||||
msgstr "%s: en la signatura de \"%s\" no s'hi hauria de confiar mai.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:968
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
|
||||
msgstr "%s: la clau \"%s\" és desconeguda.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:977
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:994
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
|
||||
msgstr "%s: la clau \"%s\" està inhabilitada.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:981
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:998
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
|
||||
msgstr "%s: la signatura de \"%s\" està caducada.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1002
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
|
||||
msgstr "%s: la signatura de \"%s\" no és vàlida.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1043 lib/libalpm/signing.c:1104
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1183
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1079 lib/libalpm/signing.c:1147
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1226
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature format error\n"
|
||||
msgstr "%s: error de format de la signatura.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1136 lib/libalpm/signing.c:1169
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1177
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1179 lib/libalpm/signing.c:1212
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1220
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unsupported signature format\n"
|
||||
msgstr "%s: format de la signatura no admès.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:96
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:99
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
|
||||
msgstr "%s: s'ha ignorat l'actualització del paquet (%s => %s).\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:108
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:111
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n"
|
||||
msgstr "%s: s'ha ignorat la degradació del paquet (%s => %s).\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:111
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:114
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n"
|
||||
msgstr "%s: es degrada de la versió %s a la versió %s.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:117
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:120
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "%s: local (%s) és més nou que %s (%s).\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:158
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:161
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n"
|
||||
msgstr "S'ignora el reemplaçament del paquet (%s-%s => %s-%s).\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:174
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:177
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot replace %s by %s\n"
|
||||
msgstr "no es pot reemplaçar %s per %s.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:476
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "packages %s and %s have the same filename: %s\n"
|
||||
msgstr "els paquets %s i %s tenen el mateix nom de fitxer: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:542 lib/libalpm/sync.c:612
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:535 lib/libalpm/sync.c:605
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
|
||||
msgstr "s'han detectat conflictes de paquets impossibles de resoldre.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:562
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:555
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se suprimeix \"%s\" de la llista d'objectius perquè té conflictes amb \"%s"
|
||||
"\".\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1036
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:859
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to retrieve some files\n"
|
||||
msgstr "ha fallat la recuperació d'alguns fitxers.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1054
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to read file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "ha fallat llegir el fitxer %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1223
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1241
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "not enough free disk space\n"
|
||||
msgstr "no hi ha prou espai de disc lliure.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1245
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1263
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not commit removal transaction\n"
|
||||
msgstr "no s'ha pogut fer la transacció de supressió.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1253
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1271
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not commit transaction\n"
|
||||
msgstr "no s'ha pogut fer la transacció.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:365
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:364
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create temp directory\n"
|
||||
msgstr "no s'ha pogut crear el directori temporal.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:380
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:379
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "no s'ha pogut copiar el fitxer temporal a %s (%s).\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:411
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:410
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove %s\n"
|
||||
msgstr "no s'ha pogut suprimir %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:415
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:414
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
|
||||
msgstr "no s'ha pogut suprimir el directori temporal %s.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:488
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:486
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to write to pipe (%s)\n"
|
||||
msgstr "no es pot escriure al conducte (%s).\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:547
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:545
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
|
||||
msgstr "no es pot llegir des del conducte (%s).\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:617 lib/libalpm/util.c:623
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:609 lib/libalpm/util.c:615
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create pipe (%s)\n"
|
||||
msgstr "no s'ha pogut crear el conducte (%s).\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:631
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:623
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
|
||||
msgstr "no s'ha pogut bifurcar un procés nou (%s).\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:654
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:646
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
|
||||
msgstr "no s'ha pogut canviar el directori d'arrel (%s).\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:666
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:658
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "call to execv failed (%s)\n"
|
||||
msgstr "la crida a execv ha fallat (%s).\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:745
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:737
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
|
||||
msgstr "ha fallat la crida a waitpid (%s).\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:755
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:747
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "command failed to execute correctly\n"
|
||||
msgstr "l'ordre ha fallat executar-se correctament.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:762
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:754
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown signal"
|
||||
msgstr "senyal desconegut"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:764
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:756
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
|
||||
msgstr "orde cancel·lada pel senyal %d: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:875
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:853
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
|
||||
msgstr "no existeix la memòria cau %s, es crea...\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:906
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:884
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR "Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>"
|
||||
# This file is distributed under the same license as the libalpm package.
|
||||
# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011
|
||||
@@ -9,7 +9,6 @@
|
||||
# IAmNotImportant, 2017
|
||||
# Jaroslav Lichtblau <jlichtblau@seznam.cz>, 2014-2015
|
||||
# Jaroslav Lichtblau <jlichtblau@seznam.cz>, 2014
|
||||
# Lukáš Kucharczyk <lukas@kucharczyk.xyz>, 2020
|
||||
# mmm <markotahal@gmail.com>, 2013
|
||||
# mmm <markotahal@gmail.com>, 2011
|
||||
# IAmNotImportant, 2017
|
||||
@@ -19,8 +18,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-04 16:15+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-20 02:25+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-06-19 09:48+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 08:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
|
||||
"language/cs/)\n"
|
||||
@@ -31,17 +30,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n "
|
||||
"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:90 lib/libalpm/sync.c:279
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:91 lib/libalpm/sync.c:290
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
|
||||
msgstr "%s-%s je aktuální -- vynechat\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:94
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:95
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
|
||||
msgstr "%s-%s je aktuální -- přeinstalovat\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:99
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:100
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
|
||||
msgstr "snížení verze balíčku %s (%s => %s)\n"
|
||||
@@ -51,17 +50,17 @@ msgstr "snížení verze balíčku %s (%s => %s)\n"
|
||||
msgid "cannot allocate disk archive object"
|
||||
msgstr "nedostatek paměti pro alokaci objektu"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:384
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:382
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "varování při rozbalování %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:387
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:385
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not extract %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "nelze rozbalit %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:709 lib/libalpm/remove.c:534
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:580 lib/libalpm/remove.c:542
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "nelze přejmenovat %s na %s (%s)\n"
|
||||
@@ -105,137 +104,137 @@ msgstr "rozbalení: adresář nebyl přepsán souborem %s\n"
|
||||
msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
|
||||
msgstr "nelze rozbalit %s.pacnew: příliš dlouhá cesta"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:510 lib/libalpm/util.c:335 lib/libalpm/util.c:600
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:592
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not get current working directory\n"
|
||||
msgstr "nelze určit aktuální pracovní adresář\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:515 lib/libalpm/util.c:340 lib/libalpm/util.c:605
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:658
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:518 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:597
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:650
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "nelze změnit adresář na %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:571 lib/libalpm/util.c:405 lib/libalpm/util.c:774
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:575 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:766
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
|
||||
msgstr "nelze obnovit pracovní adresář (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:579
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:583
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
|
||||
msgstr "nastal problém při aktualizaci %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:585
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:589
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "problem occurred while installing %s\n"
|
||||
msgstr "nastal problém při instalaci %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:600
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:604
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
|
||||
msgstr "nelze aktualizovat záznam databáze %s-%s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:610
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:615
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
|
||||
msgstr "nelze přidat položku '%s' do mezipaměti\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:266
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:267
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error while reading file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "chyba při čtení souboru %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:376
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:364
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing invalid database: %s\n"
|
||||
msgstr "odstraňuje se chybná databáze: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:427 lib/libalpm/be_local.c:909
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:415 lib/libalpm/be_local.c:905
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create directory %s: %s\n"
|
||||
msgstr "nelze změnit adresář %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:602 lib/libalpm/be_sync.c:322
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:590 lib/libalpm/be_sync.c:386
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
|
||||
msgstr "chybný název záznamu v databázi '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:610
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:598
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
|
||||
msgstr "duplicitní záznam v databázi '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:622
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:610
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
|
||||
msgstr "poškozený záznam v databázi '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:722 lib/libalpm/be_local.c:818
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:958 lib/libalpm/be_local.c:1055
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:823 lib/libalpm/util.c:254
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:270
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:713 lib/libalpm/be_local.c:809
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:954 lib/libalpm/be_local.c:1051
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:428 lib/libalpm/util.c:253
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:269
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not open file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "nelze otevřít soubor %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:738 lib/libalpm/be_sync.c:582
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:729 lib/libalpm/be_sync.c:650
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
|
||||
msgstr "databáze %s je nekonzistentní: nesouhlasí jméno balíčku %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:744 lib/libalpm/be_sync.c:588
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:735 lib/libalpm/be_sync.c:656
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
|
||||
msgstr "databáze %s je nekonzistentní: nesouhlasí verze balíčku %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:785
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:776
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "neznámý způsob ověření pro balíček %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:478 lib/libalpm/be_package.c:631
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:643
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:479 lib/libalpm/be_package.c:637
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:650
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error while reading package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "chyba při čtení balíčku %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:491 lib/libalpm/be_package.c:514
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:493 lib/libalpm/be_package.c:517
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error while reading mtree of package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "chyba při čtení souboru mtree balíčku %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:597
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:603
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not parse package description file in %s\n"
|
||||
msgstr "nelze zpracovat soubor s popisem balíčku v %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:602
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:608
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing package name in %s\n"
|
||||
msgstr "chybí jméno balíčku v %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:606
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:612
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing package version in %s\n"
|
||||
msgstr "chybí veze balíčku v %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:610
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:616
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid package version in %s\n"
|
||||
msgstr "neplatná verze balíčku v %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:649
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:657
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing package metadata in %s\n"
|
||||
msgstr "chybí metadata balíčku v %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:741
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:750
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to read signature file: %s\n"
|
||||
msgstr "nelze načíst soubor s podpisy: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:770 lib/libalpm/sync.c:953
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:779 lib/libalpm/sync.c:971
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "required key missing from keyring\n"
|
||||
msgstr "požadovaný klíč není v klíčence\n"
|
||||
@@ -245,32 +244,32 @@ msgstr "požadovaný klíč není v klíčence\n"
|
||||
msgid "removing invalid file: %s\n"
|
||||
msgstr "odstraněn neplatný soubor: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:449
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:515
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
|
||||
msgstr "nelze načíst soubor s popisem balíčku '%s' z databáze '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:456
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:522
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not read db '%s' (%s)\n"
|
||||
msgstr "nelze přečíst databázi '%s' (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:489 lib/libalpm/be_sync.c:494
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:556 lib/libalpm/be_sync.c:561
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
|
||||
msgstr "databáze %s je nekonzistentní: jméno balíčku %s je nepřípustné\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:499
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:566
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
|
||||
msgstr "databáze %s je nekonzistentní: jméno balíčku %s je příliš dlouhé\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:564
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:632
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown database file: %s\n"
|
||||
msgstr "neznámý soubor databáze: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/db.c:344
|
||||
#: lib/libalpm/db.c:370
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "database path is undefined\n"
|
||||
msgstr "cesta k databázi není definována\n"
|
||||
@@ -290,12 +289,12 @@ msgstr "%s bude odstraněn po %s, na kterém závisí\n"
|
||||
msgid "%s will be installed before its %s dependency\n"
|
||||
msgstr "%s bude nainstalován před %s, na kterém závisí\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/deps.c:666 lib/libalpm/deps.c:697
|
||||
#: lib/libalpm/deps.c:681 lib/libalpm/deps.c:712
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ignoring package %s-%s\n"
|
||||
msgstr "ignoruje se balíček %s-%s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/deps.c:842
|
||||
#: lib/libalpm/deps.c:869
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "nelze vyřešit \"%s\", závislost \"%s\"\n"
|
||||
@@ -350,68 +349,42 @@ msgstr "nepodařilo se určit kořen přípojného bodu %s\n"
|
||||
msgid "Partition %s is mounted read only\n"
|
||||
msgstr "Diskový oddíl %s je připojen jen pro čtení\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:116
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"too many errors from %s, skipping for the remainder of this transaction\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:220
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:161
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk"
|
||||
msgstr "disk"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:392
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:348
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to create temporary file for download\n"
|
||||
msgstr "nepodařilo se vytvořit dočasný soubor pro stahování\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:509 lib/libalpm/dload.c:547 lib/libalpm/dload.c:561
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:393
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "url '%s' is invalid\n"
|
||||
msgstr "URL '%s' je chybná\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:470 lib/libalpm/dload.c:491 lib/libalpm/dload.c:502
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
|
||||
msgstr "selhalo získání souboru '%s' z %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:539
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:483
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"selhalo získání souboru '%s' z %s : překročení očekávané velikosti "
|
||||
"stahování\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:687
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:538
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
msgstr "%s se zdá být zkrácen: %jd/%jd bytů\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:787
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:683 lib/libalpm/dload.c:712
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "url '%s' is invalid\n"
|
||||
msgstr "URL '%s' je chybná\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:893
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to setup a download payload for %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:905
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "curl returned error %d from transfer\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:929
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "curl transfer error: %d\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1055 lib/libalpm/sync.c:840
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to retrieve some files\n"
|
||||
msgstr "selhalo získání některých souborů\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1078
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "download completed successfully but no file in the cache\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "failed to download %s\n"
|
||||
msgstr "selhalo stahování %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:40
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -528,7 +501,7 @@ msgstr "pro repositář nejsou nastaveny žádné servery"
|
||||
msgid "transaction already initialized"
|
||||
msgstr "transakce inicializována"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:90 lib/libalpm/error.c:96
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:90 lib/libalpm/error.c:94
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transaction not initialized"
|
||||
msgstr "transakce neinicializována"
|
||||
@@ -538,86 +511,86 @@ msgstr "transakce neinicializována"
|
||||
msgid "duplicate target"
|
||||
msgstr "duplicitní cíl"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:94
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "duplicate filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:98
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:96
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transaction not prepared"
|
||||
msgstr "transakce není připravena"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:100
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:98
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transaction aborted"
|
||||
msgstr "transakce byla zrušena"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:102
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:100
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "operation not compatible with the transaction type"
|
||||
msgstr "operace není kompatibilní s typem transakce"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:104
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:102
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transaction commit attempt when database is not locked"
|
||||
msgstr "pokus o uskutečnění transakce v době, kdy není uzamčena databáze"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:106
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:104
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to run transaction hooks"
|
||||
msgstr "selhalo spuštění hooků transakce"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:109
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:107
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not find or read package"
|
||||
msgstr "nelze nalézt nebo přečíst balíček"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:111
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:109
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "operation cancelled due to ignorepkg"
|
||||
msgstr "operace byla zrušena kvůli ignorovanému balíčku"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:113
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:111
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid or corrupted package"
|
||||
msgstr "neplatný nebo poškozený balíček"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:115
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:113
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid or corrupted package (checksum)"
|
||||
msgstr "neplatná nebo poškozená databáze (kontrolní součty)"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:117
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:115
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)"
|
||||
msgstr "neplatný nebo poškozený balíček (PGP podpis)"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:119
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:117
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package missing required signature"
|
||||
msgstr "balíčku chybí vyžadovaný podpis"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:121
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:119
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot open package file"
|
||||
msgstr "nelze otevřít soubor balíčku"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:123
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:121
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot remove all files for package"
|
||||
msgstr "nelze odstranit všechny soubory balíčku"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:125
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:123
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package filename is not valid"
|
||||
msgstr "jméno souboru balíčku není platné"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:127
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:125
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package architecture is not valid"
|
||||
msgstr "architektura balíčku není platná"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:127
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not find repository for target"
|
||||
msgstr "nelze nalézt repositář cíle"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:130
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing PGP signature"
|
||||
@@ -676,19 +649,19 @@ msgstr "chyba volání externího programu pro stahování souborů"
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:159
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "compiled without signature support"
|
||||
msgstr "zkompilováno bez podpory podepisování"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:162
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected error"
|
||||
msgstr "neočekávaná chyba"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:142
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:153
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "lock file missing %s\n"
|
||||
msgstr "chybí soubor zámku %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:148
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:159
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove lock file %s\n"
|
||||
msgstr "nelze odstranit zamykací soubor %s\n"
|
||||
@@ -760,7 +733,7 @@ msgstr "v hooku %s na řádku %d: nelze nastavit volbu (%s)\n"
|
||||
msgid "unable to run hook %s: %s\n"
|
||||
msgstr "nelze spustit hook %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:547 lib/libalpm/hook.c:559 lib/libalpm/remove.c:378
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:547 lib/libalpm/hook.c:559 lib/libalpm/remove.c:386
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not open directory: %s: %s\n"
|
||||
msgstr "nelze otevřít adresář %s: %s\n"
|
||||
@@ -770,7 +743,7 @@ msgstr "nelze otevřít adresář %s: %s\n"
|
||||
msgid "could not open file: %s%s: %s\n"
|
||||
msgstr "nelze otevřít soubor: %s%s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:595 lib/libalpm/util.c:260
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:595 lib/libalpm/util.c:259
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not stat file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "nelze najít soubor %s: %s\n"
|
||||
@@ -780,279 +753,279 @@ msgstr "nelze najít soubor %s: %s\n"
|
||||
msgid "could not read directory: %s: %s\n"
|
||||
msgstr "nelze přečíst adresář: %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:598
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:578
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
|
||||
msgstr "nelze zcela načíst metadata pro balíček %s-%s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:111
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:119
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
|
||||
msgstr "nelze nalézt %s v databázi -- vynechat\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:146
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:154
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing %s from target list\n"
|
||||
msgstr "'%s' odstraněn ze seznamu cílů\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:338
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:346
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
|
||||
msgstr "nelze odstranit soubor '%s': %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:403 lib/libalpm/remove.c:412
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:411 lib/libalpm/remove.c:420
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n"
|
||||
msgstr "nelze zazálohovat %s kvůli přetečení PATH_MAX\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:554
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:562
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "nelze odstranit %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:727
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:735
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
|
||||
msgstr "nelze odstranit záznam databáze %s-%s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:732
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:740
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
|
||||
msgstr "nelze odstranit položku '%s' z mezipaměti\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:163
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:171
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Public keyring not found; have you run '%s'?\n"
|
||||
msgstr "Nebyla nalezena veřejná klíčenka; spustili jste '%s'?\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:767
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:207 lib/libalpm/signing.c:784
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "GPGME error: %s\n"
|
||||
msgstr "Chyba GPGME: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:274
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:284
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "looking up key %s using WKD\n"
|
||||
msgstr "vyhledávání klíče %s pomocí WKD\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:283
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:293
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "gpg error: %s\n"
|
||||
msgstr "chyba gpg: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:430 lib/libalpm/signing.c:503
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:441 lib/libalpm/signing.c:515
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "keyring is not writable\n"
|
||||
msgstr "do klíčenky nelze zapisovat\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:531
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" on keyserver\n"
|
||||
msgstr "klíč \"%s\" na serveru\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:536
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:544
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" could not be imported\n"
|
||||
msgstr "klíč \"%s\" se nepodařilo importovat\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:540
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:548
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
|
||||
msgstr "klíč \"%s\" nebylo možné vzdáleně vyhledat\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:926 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:943 lib/libalpm/sync.c:1040
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: missing required signature\n"
|
||||
msgstr "%s: chybí vyžadovaný podpis\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:941
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:958
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
|
||||
msgstr "%s: podpis od \"%s\" má částečnou důvěru\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:949
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:966
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
|
||||
msgstr "%s: u podpisu od \"%s\" není známá úroveň důvěry\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:956
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:973
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
|
||||
msgstr "%s: podpis od \"%s\" je nedůvěryhodný\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:968
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
|
||||
msgstr "%s: klíč \"%s\" je neznámý\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:977
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:994
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
|
||||
msgstr "%s: klíč \"%s\" je vypnut\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:981
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:998
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
|
||||
msgstr "%s: podpis od \"%s\" vypršel\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1002
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
|
||||
msgstr "%s: podpis od \"%s\" je neplatný\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1043 lib/libalpm/signing.c:1104
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1183
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1079 lib/libalpm/signing.c:1147
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1226
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature format error\n"
|
||||
msgstr "%s: chyba formátu podpisu\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1136 lib/libalpm/signing.c:1169
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1177
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1179 lib/libalpm/signing.c:1212
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1220
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unsupported signature format\n"
|
||||
msgstr "%s: nepodporovaný formát podpisu\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:96
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:99
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
|
||||
msgstr "%s: ignoruje se aktualizace balíčku (%s => %s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:108
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:111
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n"
|
||||
msgstr "%s: ignoruje se snížení verze balíčku (%s => %s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:111
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:114
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n"
|
||||
msgstr "%s: snížení z verze %s na verzi %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:117
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:120
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "%s: lokální verze (%s) je novější než v %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:158
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:161
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n"
|
||||
msgstr "ignoruje se náhrada balíčku (%s-%s => %s-%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:174
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:177
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot replace %s by %s\n"
|
||||
msgstr "nelze nahradit soubor %s souborem %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:476
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "packages %s and %s have the same filename: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:542 lib/libalpm/sync.c:612
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:535 lib/libalpm/sync.c:605
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
|
||||
msgstr "zjištěn konflikt nerozlišitelných balíčků\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:562
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:555
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
|
||||
msgstr "'%s' odstraněn ze seznamu cílů, protože je konfliktní s '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1036
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:859
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to retrieve some files\n"
|
||||
msgstr "selhalo získání některých souborů\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1054
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to read file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "načtení souboru %s se nezdařilo: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1223
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1241
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "not enough free disk space\n"
|
||||
msgstr "není dostatek volného místa na disku\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1245
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1263
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not commit removal transaction\n"
|
||||
msgstr "nelze provést transakci pro odstranění\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1253
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1271
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not commit transaction\n"
|
||||
msgstr "nelze provést transakci\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:365
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:364
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create temp directory\n"
|
||||
msgstr "nelze vytvořit dočasný adresář\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:380
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:379
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "nelze zkopírovat dočasný soubor do %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:411
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:410
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove %s\n"
|
||||
msgstr "nelze odstranit %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:415
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:414
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
|
||||
msgstr "nelze odstranit dočasný adresář %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:488
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:486
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to write to pipe (%s)\n"
|
||||
msgstr "nelze zapisovat do roury (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:547
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:545
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
|
||||
msgstr "nelze číst z roury (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:617 lib/libalpm/util.c:623
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:609 lib/libalpm/util.c:615
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create pipe (%s)\n"
|
||||
msgstr "nepodařilo se vytvořit rouru (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:631
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:623
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
|
||||
msgstr "nelze spustit nový proces (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:654
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:646
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
|
||||
msgstr "nelze změnit kořenový adresář (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:666
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:658
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "call to execv failed (%s)\n"
|
||||
msgstr "volání execv selhalo (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:745
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:737
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
|
||||
msgstr "volání waitpid selhalo (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:755
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:747
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "command failed to execute correctly\n"
|
||||
msgstr "příkaz se nepodařilo spustit správně\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:762
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:754
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown signal"
|
||||
msgstr "Neznámý signál"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:764
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:756
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
|
||||
msgstr "příkaz ukončen signálem %d: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:875
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:853
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
|
||||
msgstr "neexistuje mezipaměť %s, vytváří se...\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:906
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:884
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR "Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>"
|
||||
# This file is distributed under the same license as the libalpm package.
|
||||
# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Chris Darnell <chris@cedeel.com>, 2013
|
||||
@@ -14,9 +14,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-04 16:15+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-20 02:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-06-19 09:48+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-14 00:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: scootergrisen\n"
|
||||
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
|
||||
"language/da/)\n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
@@ -25,17 +25,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:90 lib/libalpm/sync.c:279
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:91 lib/libalpm/sync.c:290
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
|
||||
msgstr "%s-%s er opdateret - springer over\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:94
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:95
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
|
||||
msgstr "%s-%s er opdateret - springer over\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:99
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:100
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
|
||||
msgstr "nedgraderer pakke %s (%s => %s)\n"
|
||||
@@ -45,17 +45,17 @@ msgstr "nedgraderer pakke %s (%s => %s)\n"
|
||||
msgid "cannot allocate disk archive object"
|
||||
msgstr "kan ikke allokere diskarkiv-objekt"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:384
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:382
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "advarsel givet under udpakning %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:387
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:385
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not extract %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "kunne ikke udpakke %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:709 lib/libalpm/remove.c:534
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:580 lib/libalpm/remove.c:542
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "kunne ikke omdøbe %s til %s (%s)\n"
|
||||
@@ -99,137 +99,137 @@ msgstr "udtræk: overskriver ikke mappe med fil %s\n"
|
||||
msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
|
||||
msgstr "kan ikke pakke %s.pacnew ud: sti for lang"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:510 lib/libalpm/util.c:335 lib/libalpm/util.c:600
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:592
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not get current working directory\n"
|
||||
msgstr "kunne ikke hente nuværende arbejdsmappe\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:515 lib/libalpm/util.c:340 lib/libalpm/util.c:605
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:658
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:518 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:597
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:650
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "kunne ikke ændre mappe til %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:571 lib/libalpm/util.c:405 lib/libalpm/util.c:774
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:575 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:766
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
|
||||
msgstr "kunne ikke genskabe arbejdsmappe (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:579
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:583
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
|
||||
msgstr "der opstod et problem under opgradering %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:585
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:589
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "problem occurred while installing %s\n"
|
||||
msgstr "der opstod et problem under installation af %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:600
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:604
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
|
||||
msgstr "kunne ikke opdatere databasepunkt %s-%s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:610
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:615
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
|
||||
msgstr "kunne ikke tilføje punkt »%s« i cache\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:266
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:267
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error while reading file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "der opstod en fejl under læsning af fil %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:376
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:364
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing invalid database: %s\n"
|
||||
msgstr "fjerner ugyldig database: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:427 lib/libalpm/be_local.c:909
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:415 lib/libalpm/be_local.c:905
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create directory %s: %s\n"
|
||||
msgstr "kunne ikke oprette mappe %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:602 lib/libalpm/be_sync.c:322
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:590 lib/libalpm/be_sync.c:386
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
|
||||
msgstr "ugyldigt navn for databasepunkt '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:610
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:598
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
|
||||
msgstr "duplikeret databasepunkt '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:622
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:610
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
|
||||
msgstr "beskadiget databasepunkt '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:722 lib/libalpm/be_local.c:818
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:958 lib/libalpm/be_local.c:1055
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:823 lib/libalpm/util.c:254
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:270
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:713 lib/libalpm/be_local.c:809
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:954 lib/libalpm/be_local.c:1051
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:428 lib/libalpm/util.c:253
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:269
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not open file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "kunne ikke åbne fil %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:738 lib/libalpm/be_sync.c:582
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:729 lib/libalpm/be_sync.c:650
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
|
||||
msgstr "%s-database er inkonsistent: forskellige navne på pakke %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:744 lib/libalpm/be_sync.c:588
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:735 lib/libalpm/be_sync.c:656
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
|
||||
msgstr "%s-database er inkonsistent: forskellige versioner på pakke %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:785
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:776
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "ukendt valideringstype for pakke %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:478 lib/libalpm/be_package.c:631
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:643
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:479 lib/libalpm/be_package.c:637
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:650
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error while reading package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "der opstod en fejl under læsning af pakke %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:491 lib/libalpm/be_package.c:514
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:493 lib/libalpm/be_package.c:517
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error while reading mtree of package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "fejl ved læsning af mtree af pakke %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:597
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:603
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not parse package description file in %s\n"
|
||||
msgstr "kunne ikke fortolke pakkebeskrivelsesfil i %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:602
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:608
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing package name in %s\n"
|
||||
msgstr "manglende pakkenavn i %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:606
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:612
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing package version in %s\n"
|
||||
msgstr "manglende pakkeversion i %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:610
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:616
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid package version in %s\n"
|
||||
msgstr "ugyldig pakkeversion i %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:649
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:657
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing package metadata in %s\n"
|
||||
msgstr "manglende pakkemetadata i %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:741
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:750
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to read signature file: %s\n"
|
||||
msgstr "kunne ikke læse underskriftfil: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:770 lib/libalpm/sync.c:953
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:779 lib/libalpm/sync.c:971
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "required key missing from keyring\n"
|
||||
msgstr "krævede nøgle mangler fra nøglering\n"
|
||||
@@ -239,32 +239,32 @@ msgstr "krævede nøgle mangler fra nøglering\n"
|
||||
msgid "removing invalid file: %s\n"
|
||||
msgstr "fjerner ugyldig fil: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:449
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:515
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
|
||||
msgstr "kunne ikke fortolke pakkebeskrivelsesfil '%s' fra db '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:456
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:522
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not read db '%s' (%s)\n"
|
||||
msgstr "kunne ikke læse db '%s' (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:489 lib/libalpm/be_sync.c:494
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:556 lib/libalpm/be_sync.c:561
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
|
||||
msgstr "%s-database er inkonsistent: filnavnet på pakken %s er ugyldigt\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:499
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:566
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
|
||||
msgstr "%s-database er inkonsistent: filnavnet på pakken %s er for langt\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:564
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:632
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown database file: %s\n"
|
||||
msgstr "ukendt databaseful: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/db.c:344
|
||||
#: lib/libalpm/db.c:370
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "database path is undefined\n"
|
||||
msgstr "databasesti er udefineret\n"
|
||||
@@ -284,12 +284,12 @@ msgstr "%s vil blive fjernet efter dennes %s-afhængighed\n"
|
||||
msgid "%s will be installed before its %s dependency\n"
|
||||
msgstr "%s vil blive installeret før dennes %s-afhængighed\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/deps.c:666 lib/libalpm/deps.c:697
|
||||
#: lib/libalpm/deps.c:681 lib/libalpm/deps.c:712
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ignoring package %s-%s\n"
|
||||
msgstr "ignorerer pakke %s-%s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/deps.c:842
|
||||
#: lib/libalpm/deps.c:869
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "kan ikke læse '%s', en afhængighed af '%s'\n"
|
||||
@@ -344,68 +344,42 @@ msgstr "kunne ikke bestemme rodmonteringspunkt %s\n"
|
||||
msgid "Partition %s is mounted read only\n"
|
||||
msgstr "Partition %s er monteret som læs-kun\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:116
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"too many errors from %s, skipping for the remainder of this transaction\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:220
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:161
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk"
|
||||
msgstr "disk"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:392
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:348
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to create temporary file for download\n"
|
||||
msgstr "kunne ikke oprette midlertidig fil til hentning\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:509 lib/libalpm/dload.c:547 lib/libalpm/dload.c:561
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:393
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "url '%s' is invalid\n"
|
||||
msgstr "adressen '%s' er ugyldig\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:470 lib/libalpm/dload.c:491 lib/libalpm/dload.c:502
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
|
||||
msgstr "fejlede i indhentning af fil '%s' fra %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:539
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:483
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"kunne ikke indhente fil '%s' fra %s: forventet downloadstørrelse "
|
||||
"overskredet\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:687
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:538
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
msgstr "%s ser ud til at være afkortet: %jd/%jd byte\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:787
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:683 lib/libalpm/dload.c:712
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "url '%s' is invalid\n"
|
||||
msgstr "adressen '%s' er ugyldig\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:893
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to setup a download payload for %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:905
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "curl returned error %d from transfer\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:929
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "curl transfer error: %d\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1055 lib/libalpm/sync.c:840
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to retrieve some files\n"
|
||||
msgstr "kunne ikke indhente nogle filer\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1078
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "download completed successfully but no file in the cache\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "failed to download %s\n"
|
||||
msgstr "kunne ikke hente %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:40
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -522,7 +496,7 @@ msgstr "ingen servere konfigureret for arkiv"
|
||||
msgid "transaction already initialized"
|
||||
msgstr "transaktion allerede initialiseret"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:90 lib/libalpm/error.c:96
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:90 lib/libalpm/error.c:94
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transaction not initialized"
|
||||
msgstr "transaktion er ikke initialiseret"
|
||||
@@ -532,86 +506,86 @@ msgstr "transaktion er ikke initialiseret"
|
||||
msgid "duplicate target"
|
||||
msgstr "dupliker mål"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:94
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "duplicate filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:98
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:96
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transaction not prepared"
|
||||
msgstr "transaktion er ikke forberedt"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:100
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:98
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transaction aborted"
|
||||
msgstr "transaktion afbrudt"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:102
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:100
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "operation not compatible with the transaction type"
|
||||
msgstr "handling er ikke kompatibel med transaktionstype"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:104
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:102
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transaction commit attempt when database is not locked"
|
||||
msgstr "forsøg på transaktionsindsendelse (commit) når database ikke er låst"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:106
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:104
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to run transaction hooks"
|
||||
msgstr "kunne ikke køre transaktionskroge"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:109
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:107
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not find or read package"
|
||||
msgstr "kunne ikke finde eller læse pakke"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:111
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:109
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "operation cancelled due to ignorepkg"
|
||||
msgstr "handling afbrudt på grund af igonrepkg"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:113
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:111
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid or corrupted package"
|
||||
msgstr "ugyldig eller beskadiget pakke"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:115
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:113
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid or corrupted package (checksum)"
|
||||
msgstr "ugyldig eller beskadiget database (kontrolsum)"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:117
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:115
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)"
|
||||
msgstr "ugyldig eller beskadiget pakke (PGP-signatur)"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:119
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:117
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package missing required signature"
|
||||
msgstr "pakke mangler krævet signatur"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:121
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:119
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot open package file"
|
||||
msgstr "kan ikke åbne pakkefil"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:123
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:121
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot remove all files for package"
|
||||
msgstr "kan ikke fjerne alle filer for pakke"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:125
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:123
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package filename is not valid"
|
||||
msgstr "pakkefilnavn er ugyldigt"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:127
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:125
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package architecture is not valid"
|
||||
msgstr "pakkearkitektur er ikke gyldig"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:127
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not find repository for target"
|
||||
msgstr "kunne ikke finde arkiv for mål"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:130
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing PGP signature"
|
||||
@@ -677,12 +651,12 @@ msgstr "kompileret uden understøttelse af signatur"
|
||||
msgid "unexpected error"
|
||||
msgstr "uventet fejl"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:142
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:153
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "lock file missing %s\n"
|
||||
msgstr "låsefil mangler %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:148
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:159
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove lock file %s\n"
|
||||
msgstr "kunne ikke fjerne låsningsfil %s\n"
|
||||
@@ -754,7 +728,7 @@ msgstr "hook %s linje %d: kan ikke sætte tilvalg (%s)\n"
|
||||
msgid "unable to run hook %s: %s\n"
|
||||
msgstr "kan ikke køre hook %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:547 lib/libalpm/hook.c:559 lib/libalpm/remove.c:378
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:547 lib/libalpm/hook.c:559 lib/libalpm/remove.c:386
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not open directory: %s: %s\n"
|
||||
msgstr "kunne ikke åbne mappe: %s: %s\n"
|
||||
@@ -764,7 +738,7 @@ msgstr "kunne ikke åbne mappe: %s: %s\n"
|
||||
msgid "could not open file: %s%s: %s\n"
|
||||
msgstr "kunne ikke åbne fil: %s%s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:595 lib/libalpm/util.c:260
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:595 lib/libalpm/util.c:259
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not stat file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "kunne ikke køre (stat) fil %s: %s\n"
|
||||
@@ -774,279 +748,279 @@ msgstr "kunne ikke køre (stat) fil %s: %s\n"
|
||||
msgid "could not read directory: %s: %s\n"
|
||||
msgstr "kunne ikke læse mappe: %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:598
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:578
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
|
||||
msgstr "kunne ikke fuldt indlæse metadata for pakke %s-%s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:111
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:119
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
|
||||
msgstr "kunne ikke finde %s i database - springer over\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:146
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:154
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing %s from target list\n"
|
||||
msgstr "fjerner %s fra målliste\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:338
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:346
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
|
||||
msgstr "kan ikke fjerne fil »%s«:%s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:403 lib/libalpm/remove.c:412
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:411 lib/libalpm/remove.c:420
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n"
|
||||
msgstr "kunne ikke sikkerhedskopiere %s på grund af PATH_MAX-overløb\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:554
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:562
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "kan ikke fjerne %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:727
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:735
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
|
||||
msgstr "kunne ikke fjerne databasepunkt %s-%s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:732
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:740
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
|
||||
msgstr "kunne ikke fjerne punkt '%s' fra cache\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:163
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:171
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Public keyring not found; have you run '%s'?\n"
|
||||
msgstr "Offentlig nøglering ikke fundet. Har du kørt '%s'?\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:767
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:207 lib/libalpm/signing.c:784
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "GPGME error: %s\n"
|
||||
msgstr "Fejl ved GPGME: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:274
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:284
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "looking up key %s using WKD\n"
|
||||
msgstr "slår nøglen %s op med WKD\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:283
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:293
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "gpg error: %s\n"
|
||||
msgstr "fejl ved gpg: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:430 lib/libalpm/signing.c:503
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:441 lib/libalpm/signing.c:515
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "keyring is not writable\n"
|
||||
msgstr "der kan ikke skrives til nøglering\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:531
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" on keyserver\n"
|
||||
msgstr "nøglen\"%s\" på nøgleserver\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:536
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:544
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" could not be imported\n"
|
||||
msgstr "nøglen \"%s\" kunne ikke importeres\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:540
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:548
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
|
||||
msgstr "nøglen \"%s\" kunne ikke opslås eksternt\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:926 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:943 lib/libalpm/sync.c:1040
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: missing required signature\n"
|
||||
msgstr "%s: mangler krævet signatur\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:941
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:958
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
|
||||
msgstr "%s: signatur fra \"%s\" er marginelt betroet\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:949
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:966
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
|
||||
msgstr "%s: signatur fra \"%s\" er ukendt betroet\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:956
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:973
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
|
||||
msgstr "%s: signatur fra \"%s\" skal aldrig betroes\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:968
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
|
||||
msgstr "%s: nøgelen \"%s\" er ukendt\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:977
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:994
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
|
||||
msgstr "%s: nøglen \"%s\" er deaktiveret\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:981
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:998
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
|
||||
msgstr "%s: signatur fra \"%s\" er udløbet\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1002
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
|
||||
msgstr "%s: signatur fra \"%s\" er ugyldig\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1043 lib/libalpm/signing.c:1104
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1183
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1079 lib/libalpm/signing.c:1147
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1226
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature format error\n"
|
||||
msgstr "%s: fejl i signaturformat\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1136 lib/libalpm/signing.c:1169
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1177
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1179 lib/libalpm/signing.c:1212
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1220
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unsupported signature format\n"
|
||||
msgstr "%s: signaturformat understøttes ikke\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:96
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:99
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
|
||||
msgstr "%s: ignorerer pakkeopgradering (%s => %s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:108
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:111
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n"
|
||||
msgstr "%s: ignorerer pakkenedgradering (%s => %s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:111
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:114
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n"
|
||||
msgstr "%s: nedgraderer fra version %s til version %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:117
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:120
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "%s: lokal (%s) er nyere end %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:158
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:161
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n"
|
||||
msgstr "ignorerer pakkeerstatning (%s-%s => %s-%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:174
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:177
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot replace %s by %s\n"
|
||||
msgstr "kan ikke erstatte %s med %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:476
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "packages %s and %s have the same filename: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:542 lib/libalpm/sync.c:612
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:535 lib/libalpm/sync.c:605
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
|
||||
msgstr "pakkekonflikter, der ikke kan løses, er detekteret\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:562
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:555
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
|
||||
msgstr "fjerner »%s« fra målliste da det konflikter med »%s«\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1036
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:859
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to retrieve some files\n"
|
||||
msgstr "kunne ikke indhente nogle filer\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1054
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to read file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "kunne ikke læse filen %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1223
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1241
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "not enough free disk space\n"
|
||||
msgstr "ikke nok ledig diskplads\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1245
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1263
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not commit removal transaction\n"
|
||||
msgstr "kunne ikke indsende (commit) fjernelsestransaktion\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1253
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1271
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not commit transaction\n"
|
||||
msgstr "kunne ikke indsende (commit) transaktion\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:365
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:364
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create temp directory\n"
|
||||
msgstr "kunne ikke oprette midlertidig mappe\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:380
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:379
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "kunne ikke kopier midlertidig fil til %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:411
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:410
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove %s\n"
|
||||
msgstr "kunne ikke slette %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:415
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:414
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
|
||||
msgstr "kunne ikke fjerne tmpdir %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:488
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:486
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to write to pipe (%s)\n"
|
||||
msgstr "kan ikke skrive til pipe (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:547
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:545
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
|
||||
msgstr "kan ikke læse fra pipe (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:617 lib/libalpm/util.c:623
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:609 lib/libalpm/util.c:615
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create pipe (%s)\n"
|
||||
msgstr "kunne ikke oprette pipe (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:631
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:623
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
|
||||
msgstr "kunne ikke forgren en ny proces (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:654
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:646
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
|
||||
msgstr "kunne ikke ændre rodmappen (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:666
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:658
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "call to execv failed (%s)\n"
|
||||
msgstr "kald til execv fejlede (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:745
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:737
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
|
||||
msgstr "kald til waitpid fejlede (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:755
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:747
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "command failed to execute correctly\n"
|
||||
msgstr "kommando kunne ikke udføres korrekt\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:762
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:754
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown signal"
|
||||
msgstr "Ukendt signal"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:764
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:756
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
|
||||
msgstr "kommando afbrudt af signal %d: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:875
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:853
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
|
||||
msgstr "ingen %s-cache findes, opretter...\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:906
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:884
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
|
||||
msgstr "kunne ikke finde eller oprette pakke-cache, bruger i stedet %s\n"
|
||||
|
||||
@@ -1,9 +1,8 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR "Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>"
|
||||
# This file is distributed under the same license as the libalpm package.
|
||||
# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# 65138391f015e4001c6ef9d675c96796_707a378 <99e420e9f3ea1b91cb2cbbb4cbc7cd27_2862>, 2013
|
||||
# Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011
|
||||
# 21db53640bd6018c4a99700a4cf2ee28_f478df7 <98034cbca98620f1cf39d6ebdfa44311_785827>, 2019-2020
|
||||
# Frank Theile, 2018
|
||||
@@ -22,9 +21,10 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-04 16:15+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-20 02:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-06-19 09:48+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-20 13:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: 21db53640bd6018c4a99700a4cf2ee28_f478df7 "
|
||||
"<98034cbca98620f1cf39d6ebdfa44311_785827>\n"
|
||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
|
||||
"language/de/)\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
@@ -33,17 +33,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:90 lib/libalpm/sync.c:279
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:91 lib/libalpm/sync.c:290
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
|
||||
msgstr "%s-%s ist aktuell -- Überspringe\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:94
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:95
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
|
||||
msgstr "%s-%s ist aktuell -- Reinstalliere\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:99
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:100
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
|
||||
msgstr "Downgrade des Paketes %s (%s => %s)\n"
|
||||
@@ -53,17 +53,17 @@ msgstr "Downgrade des Paketes %s (%s => %s)\n"
|
||||
msgid "cannot allocate disk archive object"
|
||||
msgstr "Archivobjekt konnte nicht reserviert werden"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:384
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:382
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "Es erscheint eine Warnung, wenn %s extrahiert wird (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:387
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:385
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not extract %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "Konnte %s nicht entpacken (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:709 lib/libalpm/remove.c:534
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:580 lib/libalpm/remove.c:542
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "Konnte %s nicht in %s umbenennen (%s)\n"
|
||||
@@ -108,141 +108,141 @@ msgstr "Entpacken: Überschreibe Verzeichnis nicht mit Datei %s\n"
|
||||
msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
|
||||
msgstr "konnte %s.pacnew nicht entpacken: Pfad zu lang"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:510 lib/libalpm/util.c:335 lib/libalpm/util.c:600
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:592
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not get current working directory\n"
|
||||
msgstr "Konnte aktuelles Arbeitsverzeichnis nicht ermitteln\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:515 lib/libalpm/util.c:340 lib/libalpm/util.c:605
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:658
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:518 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:597
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:650
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "Konnte nicht zu Verzeichnis %s wechseln (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:571 lib/libalpm/util.c:405 lib/libalpm/util.c:774
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:575 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:766
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
|
||||
msgstr "Konnte das Arbeitsverzeichnis (%s) nicht wiederherstellen\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:579
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:583
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
|
||||
msgstr "Fehler traten auf, während %s aktualisiert wurde\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:585
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:589
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "problem occurred while installing %s\n"
|
||||
msgstr "Fehler traten bei der Installation von %s auf\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:600
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:604
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
|
||||
msgstr "Konnte Datenbankeintrag %s-%s nicht aktualisieren\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:610
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:615
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
|
||||
msgstr "Konnte Eintrag '%s' nicht zum Pufferspeicher hinzufügen\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:266
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:267
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error while reading file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "Fehler beim Lesen der Datei %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:376
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:364
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing invalid database: %s\n"
|
||||
msgstr "Entferne die ungültige Datenbank: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:427 lib/libalpm/be_local.c:909
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:415 lib/libalpm/be_local.c:905
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create directory %s: %s\n"
|
||||
msgstr "Konnte Verzeichnis %s nicht erstellen: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:602 lib/libalpm/be_sync.c:322
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:590 lib/libalpm/be_sync.c:386
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
|
||||
msgstr "Ungültiger Name für Datenbank-Eintrag '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:610
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:598
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
|
||||
msgstr "Doppelter Datenbank-Eintrag '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:622
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:610
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
|
||||
msgstr "Beschädigter Datenbank-Eintrag '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:722 lib/libalpm/be_local.c:818
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:958 lib/libalpm/be_local.c:1055
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:823 lib/libalpm/util.c:254
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:270
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:713 lib/libalpm/be_local.c:809
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:954 lib/libalpm/be_local.c:1051
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:428 lib/libalpm/util.c:253
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:269
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not open file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "Konnte Datei %s nicht öffnen: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:738 lib/libalpm/be_sync.c:582
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:729 lib/libalpm/be_sync.c:650
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die Datenbank von %s ist inkonsistent: Die Paketnamen für %s stimmen nicht "
|
||||
"überein\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:744 lib/libalpm/be_sync.c:588
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:735 lib/libalpm/be_sync.c:656
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die Datenbank von %s ist inkonsistent: Die Versionsnummern für das Paket %s "
|
||||
"stimmen nicht überein\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:785
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:776
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "Unbekannter Validierungstyp für das Paket %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:478 lib/libalpm/be_package.c:631
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:643
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:479 lib/libalpm/be_package.c:637
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:650
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error while reading package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "Fehler beim Lesen des Paketes %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:491 lib/libalpm/be_package.c:514
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:493 lib/libalpm/be_package.c:517
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error while reading mtree of package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "Fehler beim Lesen des mtrees des Pakets %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:597
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:603
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not parse package description file in %s\n"
|
||||
msgstr "Konnte Paket-Beschreibungsdatei in %s nicht analysieren\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:602
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:608
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing package name in %s\n"
|
||||
msgstr "Fehlender Paketname in %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:606
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:612
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing package version in %s\n"
|
||||
msgstr "Fehlende Paketversion in %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:610
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:616
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid package version in %s\n"
|
||||
msgstr "Ungültige Paketversion in %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:649
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:657
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing package metadata in %s\n"
|
||||
msgstr "Fehlende Paket-Metadaten in %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:741
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:750
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to read signature file: %s\n"
|
||||
msgstr "Konnte die Signatur-Datei nicht lesen: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:770 lib/libalpm/sync.c:953
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:779 lib/libalpm/sync.c:971
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "required key missing from keyring\n"
|
||||
msgstr "Erforderlicher Schlüssel fehlt im Schlüsselbund\n"
|
||||
@@ -252,37 +252,37 @@ msgstr "Erforderlicher Schlüssel fehlt im Schlüsselbund\n"
|
||||
msgid "removing invalid file: %s\n"
|
||||
msgstr "Entferne ungültige Datei: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:449
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:515
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Konnte Paket-Beschreibungsdatei '%s' der Datenbank '%s' nicht analysieren\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:456
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:522
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not read db '%s' (%s)\n"
|
||||
msgstr "konnte Datenbank '%s' (%s) nicht lesen\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:489 lib/libalpm/be_sync.c:494
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:556 lib/libalpm/be_sync.c:561
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Datenbank %s ist inkonsistent: Der Dateiname des Paketes %s ist nicht "
|
||||
"erlaubt\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:499
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:566
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die Datenbank von %s ist inkonsistent: Der Dateiname des Paketes %s ist zu "
|
||||
"lang\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:564
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:632
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown database file: %s\n"
|
||||
msgstr "Unbekannte Datenbankdatei: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/db.c:344
|
||||
#: lib/libalpm/db.c:370
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "database path is undefined\n"
|
||||
msgstr "Datenbank-Pfad ist nicht definiert\n"
|
||||
@@ -302,12 +302,12 @@ msgstr "%s wird nach seiner Abhängigkeit %s entfernt werden\n"
|
||||
msgid "%s will be installed before its %s dependency\n"
|
||||
msgstr "%s wird vor seiner Abhängigkeit %s installiert werden\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/deps.c:666 lib/libalpm/deps.c:697
|
||||
#: lib/libalpm/deps.c:681 lib/libalpm/deps.c:712
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ignoring package %s-%s\n"
|
||||
msgstr "Ignoriere Paket %s-%s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/deps.c:842
|
||||
#: lib/libalpm/deps.c:869
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "Kann \"%s\" nicht auflösen (eine Abhängigkeit von \"%s\")\n"
|
||||
@@ -364,68 +364,42 @@ msgstr "Konnte den Root-Einhängepunkt %s nicht ermitteln\n"
|
||||
msgid "Partition %s is mounted read only\n"
|
||||
msgstr "Die Partition %s ist so eingehängt, dass sie nur gelesen werden kann\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:116
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"too many errors from %s, skipping for the remainder of this transaction\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:220
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:161
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk"
|
||||
msgstr "Platte"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:392
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:348
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to create temporary file for download\n"
|
||||
msgstr "Konnte temporäre Datei für den Download nicht anlegen\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:509 lib/libalpm/dload.c:547 lib/libalpm/dload.c:561
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:393
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "url '%s' is invalid\n"
|
||||
msgstr "URL '%s' ist ungültig\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:470 lib/libalpm/dload.c:491 lib/libalpm/dload.c:502
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
|
||||
msgstr "Konnte Datei '%s' nicht von %s übertragen : %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:539
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:483
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Konnte Datei '%s' nicht von %s empfangen: Erwartete Downloadgröße "
|
||||
"überschritten\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:687
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:538
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
msgstr "%s scheint abgeschnitten zu sein: %jd/%jd Bytes\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:787
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:683 lib/libalpm/dload.c:712
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "url '%s' is invalid\n"
|
||||
msgstr "URL '%s' ist ungültig\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:893
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to setup a download payload for %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:905
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "curl returned error %d from transfer\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:929
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "curl transfer error: %d\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1055 lib/libalpm/sync.c:840
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to retrieve some files\n"
|
||||
msgstr "Konnte einige Dateien nicht übertragen\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1078
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "download completed successfully but no file in the cache\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "failed to download %s\n"
|
||||
msgstr "Konnte %s nicht herunterladen\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:40
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -542,7 +516,7 @@ msgstr "Es sind keine Server für dieses Repositorium definiert"
|
||||
msgid "transaction already initialized"
|
||||
msgstr "Vorgang bereits gestartet"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:90 lib/libalpm/error.c:96
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:90 lib/libalpm/error.c:94
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transaction not initialized"
|
||||
msgstr "Vorgang nicht gestartet"
|
||||
@@ -552,87 +526,87 @@ msgstr "Vorgang nicht gestartet"
|
||||
msgid "duplicate target"
|
||||
msgstr "Doppelte Ziele"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:94
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "duplicate filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:98
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:96
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transaction not prepared"
|
||||
msgstr "Vorgang nicht vorbereitet"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:100
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:98
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transaction aborted"
|
||||
msgstr "Vorgang abgebrochen"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:102
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:100
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "operation not compatible with the transaction type"
|
||||
msgstr "Operation nicht mit dem Vorgangs-Typ kompatibel"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:104
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:102
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transaction commit attempt when database is not locked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vorgang sollte übertragen werden, während die Datenbank nicht geschlossen war"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:106
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:104
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to run transaction hooks"
|
||||
msgstr "Konnte die Vorgangs-Hooks nicht starten"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:109
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:107
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not find or read package"
|
||||
msgstr "Konnte Paket nicht finden oder lesen"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:111
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:109
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "operation cancelled due to ignorepkg"
|
||||
msgstr "Vorgang abgebrochen aufgrund von IgnorePkg"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:113
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:111
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid or corrupted package"
|
||||
msgstr "Ungültiges oder beschädigtes Paket"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:115
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:113
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid or corrupted package (checksum)"
|
||||
msgstr "Ungültiges oder beschädigtes Paket (Prüfsumme)"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:117
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:115
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)"
|
||||
msgstr "Ungültiges oder beschädigtes Paket (PGP-Signatur)"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:119
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:117
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package missing required signature"
|
||||
msgstr "Erforderliche Signatur für Paket fehlt"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:121
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:119
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot open package file"
|
||||
msgstr "Kann Paketdatei nicht öffnen"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:123
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:121
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot remove all files for package"
|
||||
msgstr "Konnte nicht alle Dateien des Paketes entfernen"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:125
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:123
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package filename is not valid"
|
||||
msgstr "Der Dateiname des Paketes ist nicht gültig"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:127
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:125
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package architecture is not valid"
|
||||
msgstr "Die Paket-Architektur ist ungültig"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:127
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not find repository for target"
|
||||
msgstr "Konnte kein Repositorium für das Ziel finden"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:130
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing PGP signature"
|
||||
@@ -698,12 +672,12 @@ msgstr "Kompiliert ohne Signatur-Unterstützung"
|
||||
msgid "unexpected error"
|
||||
msgstr "Unerwarteter Fehler"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:142
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:153
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "lock file missing %s\n"
|
||||
msgstr "%s fehlt in Sperrdatei\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:148
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:159
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove lock file %s\n"
|
||||
msgstr "Konnte Sperrdatei %s nicht entfernen\n"
|
||||
@@ -775,7 +749,7 @@ msgstr "hook %s, Zeile %d: Kann die Option (%s) nicht setzen\n"
|
||||
msgid "unable to run hook %s: %s\n"
|
||||
msgstr "Kann den hook %s nicht starten: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:547 lib/libalpm/hook.c:559 lib/libalpm/remove.c:378
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:547 lib/libalpm/hook.c:559 lib/libalpm/remove.c:386
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not open directory: %s: %s\n"
|
||||
msgstr "Konnte das Verzeichnis nicht öffnen: %s: %s\n"
|
||||
@@ -785,7 +759,7 @@ msgstr "Konnte das Verzeichnis nicht öffnen: %s: %s\n"
|
||||
msgid "could not open file: %s%s: %s\n"
|
||||
msgstr "Konnte die Datei nicht öffnen: %s%s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:595 lib/libalpm/util.c:260
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:595 lib/libalpm/util.c:259
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not stat file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "Konnte Status-Information für die Datei %s nicht ermitteln: %s\n"
|
||||
@@ -795,279 +769,279 @@ msgstr "Konnte Status-Information für die Datei %s nicht ermitteln: %s\n"
|
||||
msgid "could not read directory: %s: %s\n"
|
||||
msgstr "Konnte Verzeichnis nicht lesen: %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:598
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:578
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
|
||||
msgstr "Konnte die Metadaten für Paket %s-%s nicht vollständig laden\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:111
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:119
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
|
||||
msgstr "Konnte %s nicht in Datenbank finden -- Überspringe\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:146
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:154
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing %s from target list\n"
|
||||
msgstr "Entferne '%s' aus der Ziel-Liste\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:338
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:346
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
|
||||
msgstr "Kann Datei '%s' nicht entfernen: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:403 lib/libalpm/remove.c:412
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:411 lib/libalpm/remove.c:420
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n"
|
||||
msgstr "Kann kein Backup von %s erstellen, auf Grund eines PATH_MAX overflow\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:554
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:562
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "Konnte %s nicht entfernen (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:727
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:735
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
|
||||
msgstr "Konnte Datenbank-Eintrag %s-%s nicht entfernen\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:732
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:740
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
|
||||
msgstr "Konnte Eintrag '%s' nicht aus dem Puffer entfernen\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:163
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:171
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Public keyring not found; have you run '%s'?\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:767
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:207 lib/libalpm/signing.c:784
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "GPGME error: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:274
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:284
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "looking up key %s using WKD\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:283
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:293
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "gpg error: %s\n"
|
||||
msgstr "gpg-Fehler: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:430 lib/libalpm/signing.c:503
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:441 lib/libalpm/signing.c:515
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "keyring is not writable\n"
|
||||
msgstr "Schlüssebund ist nicht schreibbar\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:531
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" on keyserver\n"
|
||||
msgstr "Schlüssel \"%s\" auf Schlüsselserver\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:536
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:544
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" could not be imported\n"
|
||||
msgstr "Schlüssel \"%s\" konnte nicht importiert werden\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:540
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:548
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
|
||||
msgstr "Schlüssel \"%s\" konnte nicht entfernt abgerufen werden\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:926 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:943 lib/libalpm/sync.c:1040
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: missing required signature\n"
|
||||
msgstr "%s: Erforderliche Signatur fehlt\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:941
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:958
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:949
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:966
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:956
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:973
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:968
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
|
||||
msgstr "%s: Schlüssel \"%s\" ist unbekannt\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:977
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:994
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
|
||||
msgstr "%s: Schlüssel \"%s\" ist deaktiviert\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:981
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:998
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
|
||||
msgstr "%s: Signatur von \"%s\" ist abgelaufen\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1002
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
|
||||
msgstr "%s: Signatur von \"%s\" ist ungültig\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1043 lib/libalpm/signing.c:1104
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1183
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1079 lib/libalpm/signing.c:1147
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1226
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature format error\n"
|
||||
msgstr "%s: Signaturformatfehler\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1136 lib/libalpm/signing.c:1169
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1177
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1179 lib/libalpm/signing.c:1212
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1220
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unsupported signature format\n"
|
||||
msgstr "%s: nicht unterstütztes Signaturformat\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:96
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:99
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
|
||||
msgstr "%s: Ignoriere Paket-Aktualisierung (%s => %s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:108
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:111
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n"
|
||||
msgstr "%s: Ignoriere Paket-Downgrade (%s => %s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:111
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:114
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n"
|
||||
msgstr "%s: Downgrade von Version %s zu Version %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:117
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:120
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "%s: Lokale Version (%s) ist neuer als %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:158
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:161
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n"
|
||||
msgstr "Ignoriere Paket-Ersetzung (%s-%s => %s-%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:174
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:177
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot replace %s by %s\n"
|
||||
msgstr "Kann %s nicht durch %s ersetzen\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:476
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "packages %s and %s have the same filename: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:542 lib/libalpm/sync.c:612
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:535 lib/libalpm/sync.c:605
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
|
||||
msgstr "Nicht auflösbare Paketkonflikte gefunden\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:562
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:555
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
|
||||
msgstr "Entferne '%s' aus der Ziel-Liste, da es mit '%s' in Konflikt steht\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1036
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:859
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to retrieve some files\n"
|
||||
msgstr "Konnte einige Dateien nicht übertragen\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1054
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to read file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "konnte die Datei nicht lesen %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1223
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1241
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "not enough free disk space\n"
|
||||
msgstr "Nicht genug freier Festplattenspeicher\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1245
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1263
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not commit removal transaction\n"
|
||||
msgstr "Konnte Löschvorgang nicht durchführen\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1253
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1271
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not commit transaction\n"
|
||||
msgstr "Konnte den Vorgang nicht durchführen\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:365
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:364
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create temp directory\n"
|
||||
msgstr "Konnte temporäres Verzeichnis nicht erstellen\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:380
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:379
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "Konnte temporäre Datei nicht nach %s kopieren (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:411
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:410
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove %s\n"
|
||||
msgstr "Konnte %s nicht entfernen\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:415
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:414
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
|
||||
msgstr "Konnte temporäres Verzeichnis %s nicht entfernen\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:488
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:486
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to write to pipe (%s)\n"
|
||||
msgstr "konnte nicht in Weiterleitung schreiben (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:547
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:545
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
|
||||
msgstr "konnte nicht von Weiterleitung lesen (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:617 lib/libalpm/util.c:623
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:609 lib/libalpm/util.c:615
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create pipe (%s)\n"
|
||||
msgstr "Konnte Weiterleitung nicht erstellen (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:631
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:623
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
|
||||
msgstr "Konnte keinen neuen Prozess starten (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:654
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:646
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
|
||||
msgstr "Konnte Root-Verzeichnis nicht wechseln (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:666
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:658
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "call to execv failed (%s)\n"
|
||||
msgstr "Konnte execv nicht aufrufen (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:745
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:737
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
|
||||
msgstr "Aufruf von waitpid fehlgeschlagen (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:755
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:747
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "command failed to execute correctly\n"
|
||||
msgstr "Befehl konnte nicht korrekt ausgeführt werden\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:762
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:754
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown signal"
|
||||
msgstr "Unbekanntes Signal"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:764
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:756
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
|
||||
msgstr "Befehl unterbrochen durch Signal %d: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:875
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:853
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
|
||||
msgstr "Es existiert kein %s-Puffer, erstelle...\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:906
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:884
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR "Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>"
|
||||
# This file is distributed under the same license as the libalpm package.
|
||||
# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Achilleas Pipinellis, 2013-2014
|
||||
@@ -8,7 +8,6 @@
|
||||
# Achilleas Pipinellis, 2013
|
||||
# Achilleas Pipinellis, 2013
|
||||
# Christos Nouskas <nous@artixlinux.org>, 2011,2013-2014,2017,2019-2020
|
||||
# Christos Nouskas <nous@artixlinux.org>, 2011
|
||||
# Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011
|
||||
# ifaigios <ifaigios@gmail.com>, 2015
|
||||
# ifaigios <ifaigios@gmail.com>, 2015
|
||||
@@ -18,9 +17,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-04 16:15+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-20 02:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-06-19 09:48+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-03 19:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Christos Nouskas <nous@artixlinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
|
||||
"language/el/)\n"
|
||||
"Language: el\n"
|
||||
@@ -29,17 +28,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:90 lib/libalpm/sync.c:279
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:91 lib/libalpm/sync.c:290
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
|
||||
msgstr "%s-%s ενημερωμένο -- παράλειψη\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:94
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:95
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
|
||||
msgstr "%s-%s ενημερωμένο -- επανεγκατάσταση\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:99
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:100
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
|
||||
msgstr "υποβάθμιση πακέτου %s (%s => %s)\n"
|
||||
@@ -49,17 +48,17 @@ msgstr "υποβάθμιση πακέτου %s (%s => %s)\n"
|
||||
msgid "cannot allocate disk archive object"
|
||||
msgstr "αδυναμία κατανομής αντικειμένου αρχείου δίσκου"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:384
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:382
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "προειδοποίηση κατά την εξαγωγή του %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:387
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:385
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not extract %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "αδυναμία εξαγωγής %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:709 lib/libalpm/remove.c:534
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:580 lib/libalpm/remove.c:542
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "αδυναμία μετονομασίας %s σε %s (%s)\n"
|
||||
@@ -104,137 +103,137 @@ msgstr "εξαγωγή: μη αντικατάσταση καταλόγου με
|
||||
msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
|
||||
msgstr "αδυναμία εξαγωγής %s.pacnew: πολύ μεγάλο μήκος διαδρομής"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:510 lib/libalpm/util.c:335 lib/libalpm/util.c:600
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:592
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not get current working directory\n"
|
||||
msgstr "αδυναμία χρήσης τρέχοντος καταλόγου\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:515 lib/libalpm/util.c:340 lib/libalpm/util.c:605
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:658
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:518 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:597
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:650
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "αδυναμία μετάβασης στον κατάλογο %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:571 lib/libalpm/util.c:405 lib/libalpm/util.c:774
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:575 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:766
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
|
||||
msgstr "αδυναμία επαναφοράς καταλόγου εργασίας (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:579
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:583
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
|
||||
msgstr "πρόβλημα κατά την αναβάθμιση του %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:585
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:589
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "problem occurred while installing %s\n"
|
||||
msgstr "πρόβλημα κατά την εγκατάσταση του %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:600
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:604
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
|
||||
msgstr "αδυναμία ενημέρωσης εγγραφής βάσης %s-%s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:610
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:615
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
|
||||
msgstr "αδυναμία προσθήκης εγγραφής '%s' στην κρύπτη\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:266
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:267
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error while reading file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "σφάλμα ανάγνωσης αρχείου %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:376
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:364
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing invalid database: %s\n"
|
||||
msgstr "διαγραφή άκυρης βάσης: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:427 lib/libalpm/be_local.c:909
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:415 lib/libalpm/be_local.c:905
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create directory %s: %s\n"
|
||||
msgstr "αδυναμία δημιουργίας καταλόγου %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:602 lib/libalpm/be_sync.c:322
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:590 lib/libalpm/be_sync.c:386
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
|
||||
msgstr "άκυρο όνομα εγγραφής βάσης '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:610
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:598
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
|
||||
msgstr "διπλότυπη εγγραφή βάσης '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:622
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:610
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
|
||||
msgstr "κατεστραμμένη εγγραφή βάσης '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:722 lib/libalpm/be_local.c:818
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:958 lib/libalpm/be_local.c:1055
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:823 lib/libalpm/util.c:254
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:270
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:713 lib/libalpm/be_local.c:809
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:954 lib/libalpm/be_local.c:1051
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:428 lib/libalpm/util.c:253
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:269
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not open file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "αδυναμία ανάγνωσης αρχείου %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:738 lib/libalpm/be_sync.c:582
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:729 lib/libalpm/be_sync.c:650
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
|
||||
msgstr "ανακολουθία στην βάση %s: αναντιστοιχία ονόματος πακέτου %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:744 lib/libalpm/be_sync.c:588
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:735 lib/libalpm/be_sync.c:656
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
|
||||
msgstr "ανακολουθία στην βάση %s: ασυμφωνία έκδοσης πακέτου %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:785
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:776
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "άγνωστος τύπος επικύρωσης πακέτου %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:478 lib/libalpm/be_package.c:631
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:643
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:479 lib/libalpm/be_package.c:637
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:650
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error while reading package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "σφάλμα ανάγνωσης πακέτου %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:491 lib/libalpm/be_package.c:514
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:493 lib/libalpm/be_package.c:517
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error while reading mtree of package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "σφάλμα ανάγνωσης mtree πακέτου %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:597
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:603
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not parse package description file in %s\n"
|
||||
msgstr "αδυναμία ανάλυσης αρχείου περιγραφής πακέτου στο %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:602
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:608
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing package name in %s\n"
|
||||
msgstr "απόν όνομα πακέτου στο %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:606
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:612
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing package version in %s\n"
|
||||
msgstr "απούσα έκδοση πακέτου στο %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:610
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:616
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid package version in %s\n"
|
||||
msgstr "άκυρη έκδοση πακέτου στο %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:649
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:657
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing package metadata in %s\n"
|
||||
msgstr "απόντα μετα-δεδομένα πακέτου στο %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:741
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:750
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to read signature file: %s\n"
|
||||
msgstr "αδυναμία ανάγνωσης αρχείου υπογραφής: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:770 lib/libalpm/sync.c:953
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:779 lib/libalpm/sync.c:971
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "required key missing from keyring\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -246,33 +245,33 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "removing invalid file: %s\n"
|
||||
msgstr "διαγραφή άκυρου αρχείου: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:449
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:515
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"αδυναμία ανάλυσης αρχείου περιγραφής πακέτου '%s' στη βάση δεδομένων '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:456
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:522
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not read db '%s' (%s)\n"
|
||||
msgstr "αδυναμία ανάγνωσης βάσης '%s' (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:489 lib/libalpm/be_sync.c:494
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:556 lib/libalpm/be_sync.c:561
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
|
||||
msgstr "ασυνέπεια βάσης %s: μη έγκυρο όνομα πακέτου %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:499
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:566
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
|
||||
msgstr "ασυνέπεια βάσης %s: πολύ μεγάλο όνομα πακέτου %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:564
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:632
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown database file: %s\n"
|
||||
msgstr "άγνωστο αρχείο βάσης: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/db.c:344
|
||||
#: lib/libalpm/db.c:370
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "database path is undefined\n"
|
||||
msgstr "απροσδιόριστη διαδρομή βάσης\n"
|
||||
@@ -292,12 +291,12 @@ msgstr "κατάργηση του %s μετά την εξάρτησή του %s\
|
||||
msgid "%s will be installed before its %s dependency\n"
|
||||
msgstr "εγκατάσταση του %s πρίν από την εξάρτησή του %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/deps.c:666 lib/libalpm/deps.c:697
|
||||
#: lib/libalpm/deps.c:681 lib/libalpm/deps.c:712
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ignoring package %s-%s\n"
|
||||
msgstr "παράβλεψη πακέτου %s-%s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/deps.c:842
|
||||
#: lib/libalpm/deps.c:869
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "αδυναμία εύρεσης του \"%s\", εξάρτησης του \"%s\"\n"
|
||||
@@ -354,67 +353,41 @@ msgstr "αδυναμία καθορισμού ριζικού σημείου πρ
|
||||
msgid "Partition %s is mounted read only\n"
|
||||
msgstr "Η κατάτμηση %s είναι προσαρτημένη μόνο για ανάγνωση\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:116
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"too many errors from %s, skipping for the remainder of this transaction\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:220
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:161
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk"
|
||||
msgstr "δίσκο"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:392
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:348
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to create temporary file for download\n"
|
||||
msgstr "αποτυχία δημιουργίας προσωρινού αρχείου λήψης\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:509 lib/libalpm/dload.c:547 lib/libalpm/dload.c:561
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:393
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "url '%s' is invalid\n"
|
||||
msgstr "άκυρη διεύθυνση '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:470 lib/libalpm/dload.c:491 lib/libalpm/dload.c:502
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
|
||||
msgstr "αποτυχία λήψης αρχείου '%s' από %s : %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:539
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:483
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"αποτυχία λήψης αρχείου '%s' από %s : υπέρβαση αναμενομένου μεγέθους λήψης\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:687
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:538
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
msgstr "το %s δείχνει ημιτελές: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:787
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:683 lib/libalpm/dload.c:712
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "url '%s' is invalid\n"
|
||||
msgstr "άκυρη διεύθυνση '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:893
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to setup a download payload for %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:905
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "curl returned error %d from transfer\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:929
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "curl transfer error: %d\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1055 lib/libalpm/sync.c:840
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to retrieve some files\n"
|
||||
msgstr "σφάλμα λήψης μερικών αρχείων\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1078
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "download completed successfully but no file in the cache\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "failed to download %s\n"
|
||||
msgstr "αποτυχία λήψης %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:40
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -531,7 +504,7 @@ msgstr "αρρύθμιστοι διακομιστές αποθετηρίου"
|
||||
msgid "transaction already initialized"
|
||||
msgstr "διεκπεραίωση ήδη προετοιμασμένη"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:90 lib/libalpm/error.c:96
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:90 lib/libalpm/error.c:94
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transaction not initialized"
|
||||
msgstr "διεκπεραίωση μη προετοιμασμένη"
|
||||
@@ -541,86 +514,86 @@ msgstr "διεκπεραίωση μη προετοιμασμένη"
|
||||
msgid "duplicate target"
|
||||
msgstr "διπλότυπος στόχος"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:94
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "duplicate filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:98
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:96
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transaction not prepared"
|
||||
msgstr "απροετοίμαστη διεκπεραίωση"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:100
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:98
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transaction aborted"
|
||||
msgstr "ματαίωση διεκπεραίωσης"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:102
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:100
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "operation not compatible with the transaction type"
|
||||
msgstr "λειτουργία ασύμβατη με τον τύπο διεκπεραίωσης"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:104
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:102
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transaction commit attempt when database is not locked"
|
||||
msgstr "προσπάθεια διεκπεραίωσης σε μη κλειδωμένη βάση"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:106
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:104
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to run transaction hooks"
|
||||
msgstr "αποτυχία εκτέλεσης hooks"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:109
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:107
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not find or read package"
|
||||
msgstr "αδυναμία εύρεσης ή ανάγνωσης πακέτου"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:111
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:109
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "operation cancelled due to ignorepkg"
|
||||
msgstr "ακύρωση λειτουργίας λόγω ignorepkg"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:113
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:111
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid or corrupted package"
|
||||
msgstr "άκυρο ή κατεστραμμένο πακέτο"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:115
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:113
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid or corrupted package (checksum)"
|
||||
msgstr "άκυρο ή κατεστραμμένο πακέτο (άθροισμα ελέγχου)"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:117
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:115
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)"
|
||||
msgstr "άκυρο ή κατεστραμμένο πακέτο (υπογραφή PGP)"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:119
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:117
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package missing required signature"
|
||||
msgstr "απούσα απαιτούμενη υπογραφή πακέτου"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:121
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:119
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot open package file"
|
||||
msgstr "αδυναμία ανοίγματος πακέτου"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:123
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:121
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot remove all files for package"
|
||||
msgstr "αδυναμία διαγραφής όλων των αρχείων του πακέτου"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:125
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:123
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package filename is not valid"
|
||||
msgstr "μη έγκυρο όνομα πακέτου"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:127
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:125
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package architecture is not valid"
|
||||
msgstr "μη έγκυρη αρχιτεκτονική πακέτου"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:127
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not find repository for target"
|
||||
msgstr "αδυναμία εύρεσης αποθετηρίου για διεκπεραίωση"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:130
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing PGP signature"
|
||||
@@ -686,12 +659,12 @@ msgstr "μεταγλώττιση χωρίς υποστήριξη υπογραφ
|
||||
msgid "unexpected error"
|
||||
msgstr "απρόσμενο σφάλμα"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:142
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:153
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "lock file missing %s\n"
|
||||
msgstr "απόν αρχείο κλειδώματος %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:148
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:159
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove lock file %s\n"
|
||||
msgstr "αδυναμία διαγραφής αρχείου κλειδώματος %s\n"
|
||||
@@ -763,7 +736,7 @@ msgstr "hook %s γραμμή %d: αδυναμία ορισμού επιλογή
|
||||
msgid "unable to run hook %s: %s\n"
|
||||
msgstr "αδυναμία εκτελέσεως hook %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:547 lib/libalpm/hook.c:559 lib/libalpm/remove.c:378
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:547 lib/libalpm/hook.c:559 lib/libalpm/remove.c:386
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not open directory: %s: %s\n"
|
||||
msgstr "αδυναμία ανοίγματος καταλόγου %s: %s\n"
|
||||
@@ -773,7 +746,7 @@ msgstr "αδυναμία ανοίγματος καταλόγου %s: %s\n"
|
||||
msgid "could not open file: %s%s: %s\n"
|
||||
msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου: %s%s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:595 lib/libalpm/util.c:260
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:595 lib/libalpm/util.c:259
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not stat file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "αδυναμία εντοπισμού αρχείου %s: %s\n"
|
||||
@@ -783,280 +756,280 @@ msgstr "αδυναμία εντοπισμού αρχείου %s: %s\n"
|
||||
msgid "could not read directory: %s: %s\n"
|
||||
msgstr "αδυναμία ανάγνωσης καταλόγου: %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:598
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:578
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
|
||||
msgstr "αδυναμία πλήρους φόρτωσης μεταδεδομένων πακέτου %s-%s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:111
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:119
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
|
||||
msgstr "δεν βρέθηκε το %s στη βάση -- παράλειψη\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:146
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:154
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing %s from target list\n"
|
||||
msgstr "αφαίρεση του %s από λίστα διεκπεραίωσης\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:338
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:346
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
|
||||
msgstr "αδυναμία διαγραφής αρχείου '%s': %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:403 lib/libalpm/remove.c:412
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:411 lib/libalpm/remove.c:420
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n"
|
||||
msgstr "αδυναμία εφεδρικής αντιγραφής %s εξαιτίας υπερχείλισης PATH_MAX\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:554
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:562
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "αδυναμία κατάργησης %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:727
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:735
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
|
||||
msgstr "αδυναμία κατάργησης εγγραφής βάσης %s-%s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:732
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:740
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
|
||||
msgstr "αδυναμία κατάργησης εγγραφής '%s' από κρύπτη\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:163
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:171
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Public keyring not found; have you run '%s'?\n"
|
||||
msgstr "Δεν ευρέθη δημόσιος κλειδούχος· εκτελέστηκε '%s';\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:767
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:207 lib/libalpm/signing.c:784
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "GPGME error: %s\n"
|
||||
msgstr "σφάλμα GPGME: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:274
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:284
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "looking up key %s using WKD\n"
|
||||
msgstr "αναζήτησή κλειδιού %s με χρήση WKD\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:283
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:293
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "gpg error: %s\n"
|
||||
msgstr "σφάλμα gpg: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:430 lib/libalpm/signing.c:503
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:441 lib/libalpm/signing.c:515
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "keyring is not writable\n"
|
||||
msgstr "μη εγγράψιμος κλειδούχος\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:531
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" on keyserver\n"
|
||||
msgstr "κλειδί \"%s\" στον διακομιστή κλειδιών\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:536
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:544
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" could not be imported\n"
|
||||
msgstr "αδυναμία εισαγωγής κλειδιού \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:540
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:548
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
|
||||
msgstr "αδυναμία απομεμακρυσμένης αναζήτησης κλειδιού \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:926 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:943 lib/libalpm/sync.c:1040
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: missing required signature\n"
|
||||
msgstr "%s: απούσα απαιτούμενη υπογραφή\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:941
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:958
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
|
||||
msgstr "%s: υπογραφή από \"%s\" οριακής εμπιστοσύνης\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:949
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:966
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
|
||||
msgstr "%s: υπογραφή από \"%s\" αγνώστου εμπιστοσύνης\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:956
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:973
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
|
||||
msgstr "%s: υπογραφή από \"%s\" ουδεμίας εμπιστοσύνης\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:968
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
|
||||
msgstr "%s: κλειδί \"%s\" άγνωστο\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:977
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:994
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
|
||||
msgstr "%s: κλειδί \"%s\" απενεργοποιημένο\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:981
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:998
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
|
||||
msgstr "%s: υπογραφή από \"%s\" ληγμένη\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1002
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
|
||||
msgstr "%s: υπογραφή από \"%s\" άκυρη\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1043 lib/libalpm/signing.c:1104
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1183
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1079 lib/libalpm/signing.c:1147
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1226
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature format error\n"
|
||||
msgstr "%s: σφάλμα μορφής υπογραφής\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1136 lib/libalpm/signing.c:1169
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1177
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1179 lib/libalpm/signing.c:1212
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1220
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unsupported signature format\n"
|
||||
msgstr "%s: μη υποστηριζόμενη μορφή υπογραφής\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:96
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:99
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
|
||||
msgstr "%s: παράβλεψη αναβάθμισης πακέτου (%s => %s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:108
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:111
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n"
|
||||
msgstr "%s: παράβλεψη υποβάθμισης πακέτου (%s => %s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:111
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:114
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n"
|
||||
msgstr "%s: υποβάθμιση από έκδοση %s στην έκδοση %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:117
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:120
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "%s: τοπικό (%s) νεότερο από του [%s] (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:158
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:161
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n"
|
||||
msgstr "παράβλεψη αντικατάστασης πακέτου (%s-%s => %s-%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:174
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:177
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot replace %s by %s\n"
|
||||
msgstr "αδυναμία αντικατάστασης του %s από το %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:476
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "packages %s and %s have the same filename: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:542 lib/libalpm/sync.c:612
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:535 lib/libalpm/sync.c:605
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
|
||||
msgstr "εντοπισμός ανεπίλυτων διενέξεων πακέτων\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:562
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:555
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"αφαίρεση του '%s' από την λίστα διεκπεραίωσης λόγω διένεξης με το '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1036
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:859
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to retrieve some files\n"
|
||||
msgstr "σφάλμα λήψης μερικών αρχείων\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1054
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to read file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "αποτυχία ανάγνωσης αρχείου %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1223
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1241
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "not enough free disk space\n"
|
||||
msgstr "μη αρκετός ελεύθερος χώρος στο δίσκο\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1245
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1263
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not commit removal transaction\n"
|
||||
msgstr "αδυναμία διεκπεραίωσης διαγραφής\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1253
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1271
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not commit transaction\n"
|
||||
msgstr "αδυναμία διεκπεραίωσης\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:365
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:364
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create temp directory\n"
|
||||
msgstr "αδυναμία δημιουργίας προσωρινού καταλόγου\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:380
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:379
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "αδυναμία αντιγραφής προσωρινού αρχείου στο %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:411
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:410
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove %s\n"
|
||||
msgstr "αδυναμία κατάργησης %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:415
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:414
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
|
||||
msgstr "αδυναμία διαγραφής προσωρινού καταλόγου %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:488
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:486
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to write to pipe (%s)\n"
|
||||
msgstr "αποτυχία εγγραφής σε αγωγό (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:547
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:545
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
|
||||
msgstr "αποτυχία ανάγνωσης από αγωγό (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:617 lib/libalpm/util.c:623
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:609 lib/libalpm/util.c:615
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create pipe (%s)\n"
|
||||
msgstr "αδυναμία δημιουργίας αγωγού (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:631
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:623
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
|
||||
msgstr "αδυναμία εκκίνησης νέας διεργασίας (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:654
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:646
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
|
||||
msgstr "αδυναμία αλλαγής ριζικού καταλόγου (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:666
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:658
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "call to execv failed (%s)\n"
|
||||
msgstr "αποτυχία κλήσης execv (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:745
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:737
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
|
||||
msgstr "αποτυχία κλήσης waitpid (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:755
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:747
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "command failed to execute correctly\n"
|
||||
msgstr "αποτυχία σωστής εκτέλεσης εντολής\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:762
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:754
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown signal"
|
||||
msgstr "Άγνωστο σήμα"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:764
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:756
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
|
||||
msgstr "τερματισμός εντολής με σήμα %d: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:875
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:853
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
|
||||
msgstr "μη υπάρχουσα κρύπτη %s, δημιουργία...\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:906
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:884
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
|
||||
msgstr "αδυναμία εύρεσης ή δημιουργίας κρύπτης πακέτων, χρήση %s\n"
|
||||
|
||||
@@ -1,17 +1,17 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR "Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>"
|
||||
# This file is distributed under the same license as the libalpm package.
|
||||
# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Allan McRae <allan@archlinux.org>, 2013
|
||||
# Allan McRae <allan@archlinux.org>, 2013-2015,2017-2019,2021
|
||||
# Allan McRae <allan@archlinux.org>, 2013-2015,2017-2019
|
||||
# Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-04 16:15+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-20 02:25+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-06-19 09:48+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 08:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/toofishes/"
|
||||
"archlinux-pacman/language/en_GB/)\n"
|
||||
@@ -21,17 +21,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:90 lib/libalpm/sync.c:279
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:91 lib/libalpm/sync.c:290
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
|
||||
msgstr "%s-%s is up to date -- skipping\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:94
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:95
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
|
||||
msgstr "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:99
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:100
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
|
||||
msgstr "downgrading package %s (%s => %s)\n"
|
||||
@@ -41,17 +41,17 @@ msgstr "downgrading package %s (%s => %s)\n"
|
||||
msgid "cannot allocate disk archive object"
|
||||
msgstr "cannot allocate disk archive object"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:384
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:382
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "warning given when extracting %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:387
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:385
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not extract %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "could not extract %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:709 lib/libalpm/remove.c:534
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:580 lib/libalpm/remove.c:542
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "could not rename %s to %s (%s)\n"
|
||||
@@ -95,137 +95,137 @@ msgstr "extract: not overwriting dir with file %s\n"
|
||||
msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
|
||||
msgstr "unable to extract %s.pacnew: path too long"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:510 lib/libalpm/util.c:335 lib/libalpm/util.c:600
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:592
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not get current working directory\n"
|
||||
msgstr "could not get current working directory\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:515 lib/libalpm/util.c:340 lib/libalpm/util.c:605
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:658
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:518 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:597
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:650
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "could not change directory to %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:571 lib/libalpm/util.c:405 lib/libalpm/util.c:774
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:575 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:766
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
|
||||
msgstr "could not restore working directory (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:579
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:583
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
|
||||
msgstr "problem occurred while upgrading %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:585
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:589
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "problem occurred while installing %s\n"
|
||||
msgstr "problem occurred while installing %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:600
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:604
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
|
||||
msgstr "could not update database entry %s-%s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:610
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:615
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
|
||||
msgstr "could not add entry '%s' in cache\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:266
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:267
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error while reading file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "error while reading file %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:376
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:364
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing invalid database: %s\n"
|
||||
msgstr "removing invalid database: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:427 lib/libalpm/be_local.c:909
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:415 lib/libalpm/be_local.c:905
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create directory %s: %s\n"
|
||||
msgstr "could not create directory %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:602 lib/libalpm/be_sync.c:322
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:590 lib/libalpm/be_sync.c:386
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
|
||||
msgstr "invalid name for database entry '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:610
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:598
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
|
||||
msgstr "duplicated database entry '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:622
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:610
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
|
||||
msgstr "corrupted database entry '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:722 lib/libalpm/be_local.c:818
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:958 lib/libalpm/be_local.c:1055
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:823 lib/libalpm/util.c:254
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:270
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:713 lib/libalpm/be_local.c:809
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:954 lib/libalpm/be_local.c:1051
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:428 lib/libalpm/util.c:253
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:269
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not open file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "could not open file %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:738 lib/libalpm/be_sync.c:582
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:729 lib/libalpm/be_sync.c:650
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
|
||||
msgstr "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:744 lib/libalpm/be_sync.c:588
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:735 lib/libalpm/be_sync.c:656
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
|
||||
msgstr "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:785
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:776
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "unknown validation type for package %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:478 lib/libalpm/be_package.c:631
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:643
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:479 lib/libalpm/be_package.c:637
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:650
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error while reading package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "error while reading package %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:491 lib/libalpm/be_package.c:514
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:493 lib/libalpm/be_package.c:517
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error while reading mtree of package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "error while reading mtree of package %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:597
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:603
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not parse package description file in %s\n"
|
||||
msgstr "could not parse package description file in %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:602
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:608
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing package name in %s\n"
|
||||
msgstr "missing package name in %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:606
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:612
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing package version in %s\n"
|
||||
msgstr "missing package version in %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:610
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:616
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid package version in %s\n"
|
||||
msgstr "invalid package version in %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:649
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:657
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing package metadata in %s\n"
|
||||
msgstr "missing package metadata in %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:741
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:750
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to read signature file: %s\n"
|
||||
msgstr "failed to read signature file: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:770 lib/libalpm/sync.c:953
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:779 lib/libalpm/sync.c:971
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "required key missing from keyring\n"
|
||||
msgstr "required key missing from keyring\n"
|
||||
@@ -235,32 +235,32 @@ msgstr "required key missing from keyring\n"
|
||||
msgid "removing invalid file: %s\n"
|
||||
msgstr "removing invalid file: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:449
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:515
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
|
||||
msgstr "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:456
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:522
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not read db '%s' (%s)\n"
|
||||
msgstr "could not read db '%s' (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:489 lib/libalpm/be_sync.c:494
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:556 lib/libalpm/be_sync.c:561
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
|
||||
msgstr "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:499
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:566
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
|
||||
msgstr "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:564
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:632
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown database file: %s\n"
|
||||
msgstr "unknown database file: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/db.c:344
|
||||
#: lib/libalpm/db.c:370
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "database path is undefined\n"
|
||||
msgstr "database path is undefined\n"
|
||||
@@ -280,12 +280,12 @@ msgstr "%s will be removed after its %s dependency\n"
|
||||
msgid "%s will be installed before its %s dependency\n"
|
||||
msgstr "%s will be installed before its %s dependency\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/deps.c:666 lib/libalpm/deps.c:697
|
||||
#: lib/libalpm/deps.c:681 lib/libalpm/deps.c:712
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ignoring package %s-%s\n"
|
||||
msgstr "ignoring package %s-%s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/deps.c:842
|
||||
#: lib/libalpm/deps.c:869
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
|
||||
@@ -340,68 +340,41 @@ msgstr "could not determine root mount point %s\n"
|
||||
msgid "Partition %s is mounted read only\n"
|
||||
msgstr "Partition %s is mounted read only\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:116
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"too many errors from %s, skipping for the remainder of this transaction\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"too many errors from %s, skipping for the remainder of this transaction\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:220
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:161
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk"
|
||||
msgstr "disk"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:392
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:348
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to create temporary file for download\n"
|
||||
msgstr "failed to create temporary file for download\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:509 lib/libalpm/dload.c:547 lib/libalpm/dload.c:561
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:393
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "url '%s' is invalid\n"
|
||||
msgstr "URL '%s' is invalid\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:470 lib/libalpm/dload.c:491 lib/libalpm/dload.c:502
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
|
||||
msgstr "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:539
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:483
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:687
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:538
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
msgstr "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:787
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:683 lib/libalpm/dload.c:712
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "url '%s' is invalid\n"
|
||||
msgstr "URL '%s' is invalid\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:893
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to setup a download payload for %s\n"
|
||||
msgstr "failed to setup a download payload for %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:905
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "curl returned error %d from transfer\n"
|
||||
msgstr "curl returned error %d from transfer\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:929
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "curl transfer error: %d\n"
|
||||
msgstr "curl transfer error: %d\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1055 lib/libalpm/sync.c:840
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to retrieve some files\n"
|
||||
msgstr "failed to retrieve some files\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1078
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "download completed successfully but no file in the cache\n"
|
||||
msgstr "download completed successfully but no file in the cache\n"
|
||||
msgid "failed to download %s\n"
|
||||
msgstr "failed to download %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:40
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -518,7 +491,7 @@ msgstr "no servers configured for repository"
|
||||
msgid "transaction already initialized"
|
||||
msgstr "transaction already initialised"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:90 lib/libalpm/error.c:96
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:90 lib/libalpm/error.c:94
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transaction not initialized"
|
||||
msgstr "transaction not initialised"
|
||||
@@ -528,86 +501,86 @@ msgstr "transaction not initialised"
|
||||
msgid "duplicate target"
|
||||
msgstr "duplicate target"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:94
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "duplicate filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:98
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:96
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transaction not prepared"
|
||||
msgstr "transaction not prepared"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:100
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:98
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transaction aborted"
|
||||
msgstr "transaction aborted"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:102
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:100
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "operation not compatible with the transaction type"
|
||||
msgstr "operation not compatible with the transaction type"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:104
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:102
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transaction commit attempt when database is not locked"
|
||||
msgstr "transaction commit attempt when database is not locked"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:106
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:104
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to run transaction hooks"
|
||||
msgstr "failed to run transaction hooks"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:109
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:107
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not find or read package"
|
||||
msgstr "could not find or read package"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:111
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:109
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "operation cancelled due to ignorepkg"
|
||||
msgstr "operation cancelled due to ignorepkg"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:113
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:111
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid or corrupted package"
|
||||
msgstr "invalid or corrupted package"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:115
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:113
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid or corrupted package (checksum)"
|
||||
msgstr "invalid or corrupted package (checksum)"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:117
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:115
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)"
|
||||
msgstr "invalid or corrupted package (PGP signature)"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:119
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:117
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package missing required signature"
|
||||
msgstr "package missing required signature"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:121
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:119
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot open package file"
|
||||
msgstr "cannot open package file"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:123
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:121
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot remove all files for package"
|
||||
msgstr "cannot remove all files for package"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:125
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:123
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package filename is not valid"
|
||||
msgstr "package filename is not valid"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:127
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:125
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package architecture is not valid"
|
||||
msgstr "package architecture is not valid"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:127
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not find repository for target"
|
||||
msgstr "could not find repository for target"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:130
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing PGP signature"
|
||||
@@ -673,12 +646,12 @@ msgstr "compiled without signature support"
|
||||
msgid "unexpected error"
|
||||
msgstr "unexpected error"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:142
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:153
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "lock file missing %s\n"
|
||||
msgstr "lock file missing %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:148
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:159
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove lock file %s\n"
|
||||
msgstr "could not remove lock file %s\n"
|
||||
@@ -750,7 +723,7 @@ msgstr "hook %s line %d: unable to set option (%s)\n"
|
||||
msgid "unable to run hook %s: %s\n"
|
||||
msgstr "unable to run hook %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:547 lib/libalpm/hook.c:559 lib/libalpm/remove.c:378
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:547 lib/libalpm/hook.c:559 lib/libalpm/remove.c:386
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not open directory: %s: %s\n"
|
||||
msgstr "could not open directory: %s: %s\n"
|
||||
@@ -760,7 +733,7 @@ msgstr "could not open directory: %s: %s\n"
|
||||
msgid "could not open file: %s%s: %s\n"
|
||||
msgstr "could not open file: %s%s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:595 lib/libalpm/util.c:260
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:595 lib/libalpm/util.c:259
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not stat file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "could not stat file %s: %s\n"
|
||||
@@ -770,279 +743,279 @@ msgstr "could not stat file %s: %s\n"
|
||||
msgid "could not read directory: %s: %s\n"
|
||||
msgstr "could not read directory: %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:598
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:578
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
|
||||
msgstr "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:111
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:119
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
|
||||
msgstr "could not find %s in database -- skipping\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:146
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:154
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing %s from target list\n"
|
||||
msgstr "removing %s from target list\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:338
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:346
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
|
||||
msgstr "cannot remove file '%s': %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:403 lib/libalpm/remove.c:412
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:411 lib/libalpm/remove.c:420
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n"
|
||||
msgstr "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:554
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:562
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "cannot remove %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:727
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:735
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
|
||||
msgstr "could not remove database entry %s-%s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:732
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:740
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
|
||||
msgstr "could not remove entry '%s' from cache\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:163
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:171
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Public keyring not found; have you run '%s'?\n"
|
||||
msgstr "Public keyring not found; have you run '%s'?\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:767
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:207 lib/libalpm/signing.c:784
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "GPGME error: %s\n"
|
||||
msgstr "GPGME error: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:274
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:284
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "looking up key %s using WKD\n"
|
||||
msgstr "looking up key %s using WKD\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:283
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:293
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "gpg error: %s\n"
|
||||
msgstr "gpg error: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:430 lib/libalpm/signing.c:503
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:441 lib/libalpm/signing.c:515
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "keyring is not writable\n"
|
||||
msgstr "keyring is not writable\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:531
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" on keyserver\n"
|
||||
msgstr "key \"%s\" on keyserver\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:536
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:544
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" could not be imported\n"
|
||||
msgstr "key \"%s\" could not be imported\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:540
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:548
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
|
||||
msgstr "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:926 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:943 lib/libalpm/sync.c:1040
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: missing required signature\n"
|
||||
msgstr "%s: missing required signature\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:941
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:958
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
|
||||
msgstr "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:949
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:966
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
|
||||
msgstr "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:956
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:973
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
|
||||
msgstr "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:968
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
|
||||
msgstr "%s: key \"%s\" is unknown\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:977
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:994
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
|
||||
msgstr "%s: key \"%s\" is disabled\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:981
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:998
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
|
||||
msgstr "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1002
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
|
||||
msgstr "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1043 lib/libalpm/signing.c:1104
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1183
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1079 lib/libalpm/signing.c:1147
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1226
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature format error\n"
|
||||
msgstr "%s: signature format error\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1136 lib/libalpm/signing.c:1169
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1177
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1179 lib/libalpm/signing.c:1212
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1220
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unsupported signature format\n"
|
||||
msgstr "%s: unsupported signature format\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:96
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:99
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
|
||||
msgstr "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:108
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:111
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n"
|
||||
msgstr "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:111
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:114
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n"
|
||||
msgstr "%s: downgrading from version %s to version %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:117
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:120
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:158
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:161
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n"
|
||||
msgstr "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:174
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:177
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot replace %s by %s\n"
|
||||
msgstr "cannot replace %s by %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:476
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "packages %s and %s have the same filename: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:542 lib/libalpm/sync.c:612
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:535 lib/libalpm/sync.c:605
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
|
||||
msgstr "unresolvable package conflicts detected\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:562
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:555
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
|
||||
msgstr "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1036
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:859
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to retrieve some files\n"
|
||||
msgstr "failed to retrieve some files\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1054
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to read file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "failed to read file %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1223
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1241
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "not enough free disk space\n"
|
||||
msgstr "not enough free disk space\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1245
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1263
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not commit removal transaction\n"
|
||||
msgstr "could not commit removal transaction\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1253
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1271
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not commit transaction\n"
|
||||
msgstr "could not commit transaction\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:365
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:364
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create temp directory\n"
|
||||
msgstr "could not create temp directory\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:380
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:379
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:411
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:410
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove %s\n"
|
||||
msgstr "could not remove %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:415
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:414
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
|
||||
msgstr "could not remove tmpdir %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:488
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:486
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to write to pipe (%s)\n"
|
||||
msgstr "unable to write to pipe (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:547
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:545
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
|
||||
msgstr "unable to read from pipe (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:617 lib/libalpm/util.c:623
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:609 lib/libalpm/util.c:615
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create pipe (%s)\n"
|
||||
msgstr "could not create pipe (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:631
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:623
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
|
||||
msgstr "could not fork a new process (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:654
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:646
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
|
||||
msgstr "could not change the root directory (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:666
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:658
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "call to execv failed (%s)\n"
|
||||
msgstr "call to execv failed (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:745
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:737
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
|
||||
msgstr "call to waitpid failed (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:755
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:747
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "command failed to execute correctly\n"
|
||||
msgstr "command failed to execute correctly\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:762
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:754
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown signal"
|
||||
msgstr "Unknown signal"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:764
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:756
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
|
||||
msgstr "command terminated by signal %d: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:875
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:853
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
|
||||
msgstr "no %s cache exists, creating...\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:906
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:884
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
|
||||
msgstr "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR "Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>"
|
||||
# This file is distributed under the same license as the libalpm package.
|
||||
# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Kinsey Favre <kinseytamsin@tutanota.com>, 2020
|
||||
@@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-04 16:15+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-20 02:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-06-19 09:48+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-17 19:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kinsey Favre <kinseytamsin@tutanota.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-"
|
||||
"pacman/language/eo/)\n"
|
||||
"Language: eo\n"
|
||||
@@ -23,17 +23,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:90 lib/libalpm/sync.c:279
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:91 lib/libalpm/sync.c:290
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
|
||||
msgstr "%s-%s estas ĝisdata -- preterpasado\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:94
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:95
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
|
||||
msgstr "%s-%s estas ĝisdata -- reinstalado\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:99
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:100
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
|
||||
msgstr "malpromociado de pakaĵo %s (%s => %s)\n"
|
||||
@@ -43,17 +43,17 @@ msgstr "malpromociado de pakaĵo %s (%s => %s)\n"
|
||||
msgid "cannot allocate disk archive object"
|
||||
msgstr "ne eblas asigni diskarkivan objekton"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:384
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:382
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "averto donita dum eltiri %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:387
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:385
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not extract %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "ne eblis eltiri %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:709 lib/libalpm/remove.c:534
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:580 lib/libalpm/remove.c:542
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "ne eblis renomi %s al %s (%s)\n"
|
||||
@@ -98,137 +98,137 @@ msgstr "eltiri: ne superskribas dosierujon per dosiero %s\n"
|
||||
msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
|
||||
msgstr "ne eblas eltiri %s.pacnew: la dosierindiko tro longa"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:510 lib/libalpm/util.c:335 lib/libalpm/util.c:600
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:592
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not get current working directory\n"
|
||||
msgstr "ne eblis akiri kurantan dosierujon\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:515 lib/libalpm/util.c:340 lib/libalpm/util.c:605
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:658
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:518 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:597
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:650
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "ne eblis ŝanĝi dosierujon al %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:571 lib/libalpm/util.c:405 lib/libalpm/util.c:774
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:575 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:766
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
|
||||
msgstr "ne eblis restaŭri kurantan dosierujon (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:579
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:583
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
|
||||
msgstr "problemo okazis dum promocii %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:585
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:589
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "problem occurred while installing %s\n"
|
||||
msgstr "problemo okazis dum instali %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:600
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:604
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
|
||||
msgstr "ne eblis ĝisdatigi datumbazan enigon %s-%s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:610
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:615
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
|
||||
msgstr "ne eblis aldoni enigon '%s' en kaŝmemoro\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:266
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:267
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error while reading file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "eraro dum legi dosieron %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:376
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:364
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing invalid database: %s\n"
|
||||
msgstr "forigado de nevalida datumbazo: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:427 lib/libalpm/be_local.c:909
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:415 lib/libalpm/be_local.c:905
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create directory %s: %s\n"
|
||||
msgstr "ne eblis krei dosierujon %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:602 lib/libalpm/be_sync.c:322
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:590 lib/libalpm/be_sync.c:386
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
|
||||
msgstr "nevalida nomo por datumbaz-enigo '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:610
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:598
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
|
||||
msgstr "duobligita datumbaz-enigo '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:622
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:610
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
|
||||
msgstr "difektita datumbaz-enigo '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:722 lib/libalpm/be_local.c:818
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:958 lib/libalpm/be_local.c:1055
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:823 lib/libalpm/util.c:254
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:270
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:713 lib/libalpm/be_local.c:809
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:954 lib/libalpm/be_local.c:1051
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:428 lib/libalpm/util.c:253
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:269
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not open file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "ne eblis malfermi dosieron %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:738 lib/libalpm/be_sync.c:582
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:729 lib/libalpm/be_sync.c:650
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
|
||||
msgstr "datumbazo %s estas nekohera: noma miskongruo de pakaĵo %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:744 lib/libalpm/be_sync.c:588
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:735 lib/libalpm/be_sync.c:656
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
|
||||
msgstr "datumbazo %s estas nekohera: versia miskongruo de pakaĵo %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:785
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:776
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "nekonata kontrola speco por pakaĵo %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:478 lib/libalpm/be_package.c:631
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:643
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:479 lib/libalpm/be_package.c:637
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:650
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error while reading package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "eraro dum legi pakaĵon %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:491 lib/libalpm/be_package.c:514
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:493 lib/libalpm/be_package.c:517
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error while reading mtree of package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "eraro dum legi mtree de pakaĵo %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:597
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:603
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not parse package description file in %s\n"
|
||||
msgstr "ne eblis analizi pakaĵpriskriban dosieron en %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:602
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:608
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing package name in %s\n"
|
||||
msgstr "mankanta pakaĵa nomo en %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:606
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:612
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing package version in %s\n"
|
||||
msgstr "mankanta pakaĵa versio en %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:610
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:616
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid package version in %s\n"
|
||||
msgstr "nevalida pakaĵa versio en %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:649
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:657
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing package metadata in %s\n"
|
||||
msgstr "mankantaj pakaĵaj metadatumoj en %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:741
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:750
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to read signature file: %s\n"
|
||||
msgstr "malsukcesis legi subskriban dosieron: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:770 lib/libalpm/sync.c:953
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:779 lib/libalpm/sync.c:971
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "required key missing from keyring\n"
|
||||
msgstr "bezonata ŝlosilo mankas de ŝlosilingo\n"
|
||||
@@ -238,33 +238,33 @@ msgstr "bezonata ŝlosilo mankas de ŝlosilingo\n"
|
||||
msgid "removing invalid file: %s\n"
|
||||
msgstr "forigado de nevalida dosiero: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:449
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:515
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
|
||||
msgstr "ne eblis analizi pakaĵpriskriban dosieron '%s' el datumbazo '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:456
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:522
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not read db '%s' (%s)\n"
|
||||
msgstr "ne povis legi datumbazon '%s' (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:489 lib/libalpm/be_sync.c:494
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:556 lib/libalpm/be_sync.c:561
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"datumbazo %s estas nekohera: dosiernomo de pakaĵo %s estas malpermesita\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:499
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:566
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
|
||||
msgstr "datumbazo %s estas nekohera: dosiernomo de pakaĵo %s estas tro longa\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:564
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:632
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown database file: %s\n"
|
||||
msgstr "nekonata datumbaza dosiero: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/db.c:344
|
||||
#: lib/libalpm/db.c:370
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "database path is undefined\n"
|
||||
msgstr "datumbaza dosierindiko estas senvalora\n"
|
||||
@@ -284,12 +284,12 @@ msgstr "%s estos forigita post sia postulataĵo %s\n"
|
||||
msgid "%s will be installed before its %s dependency\n"
|
||||
msgstr "%s estos instalita antaŭ sia postulataĵo %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/deps.c:666 lib/libalpm/deps.c:697
|
||||
#: lib/libalpm/deps.c:681 lib/libalpm/deps.c:712
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ignoring package %s-%s\n"
|
||||
msgstr "ignorado de pakaĵo %s-%s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/deps.c:842
|
||||
#: lib/libalpm/deps.c:869
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "ne eblas solvi \"%s\", postulataĵo de \"%s\"\n"
|
||||
@@ -344,68 +344,42 @@ msgstr "ne eblis determini radikan surmetingon %s\n"
|
||||
msgid "Partition %s is mounted read only\n"
|
||||
msgstr "Subdisko %s estas surmetita nurlege\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:116
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"too many errors from %s, skipping for the remainder of this transaction\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:220
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:161
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk"
|
||||
msgstr "disko"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:392
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:348
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to create temporary file for download\n"
|
||||
msgstr "malsukcesis krei provizoran dosieron por elŝuto\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:509 lib/libalpm/dload.c:547 lib/libalpm/dload.c:561
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:393
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "url '%s' is invalid\n"
|
||||
msgstr "url '%s' estas nevalida\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:470 lib/libalpm/dload.c:491 lib/libalpm/dload.c:502
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
|
||||
msgstr "malsukcesis ekstrakti dosieron '%s' de %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:539
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:483
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"malsukcesis ekstrakti dosieron '%s' de %s : atendita elŝuta grando "
|
||||
"transpaŝita\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:687
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:538
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
msgstr "%s aspektas trunkite: %jd/%jd bitokoj\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:787
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:683 lib/libalpm/dload.c:712
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "url '%s' is invalid\n"
|
||||
msgstr "url '%s' estas nevalida\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:893
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to setup a download payload for %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:905
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "curl returned error %d from transfer\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:929
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "curl transfer error: %d\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1055 lib/libalpm/sync.c:840
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to retrieve some files\n"
|
||||
msgstr "malsukcesis ricevi kelkajn dosierojn\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1078
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "download completed successfully but no file in the cache\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "failed to download %s\n"
|
||||
msgstr "malsukcesis elŝuti %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:40
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -522,7 +496,7 @@ msgstr "neniu servilo agordita por ĉi tiu deponejo"
|
||||
msgid "transaction already initialized"
|
||||
msgstr "transakcio jam ekita"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:90 lib/libalpm/error.c:96
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:90 lib/libalpm/error.c:94
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transaction not initialized"
|
||||
msgstr "transakcio ne ekita"
|
||||
@@ -532,86 +506,86 @@ msgstr "transakcio ne ekita"
|
||||
msgid "duplicate target"
|
||||
msgstr "duobla celo"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:94
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "duplicate filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:98
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:96
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transaction not prepared"
|
||||
msgstr "transakcio ne pretita"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:100
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:98
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transaction aborted"
|
||||
msgstr "transakcio ĉesigita"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:102
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:100
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "operation not compatible with the transaction type"
|
||||
msgstr "operacio ne kongrua kun transakcia tipo"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:104
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:102
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transaction commit attempt when database is not locked"
|
||||
msgstr "klopodo de enmeto de transakcio kiam na datumbazo ne estas ŝlosata"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:106
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:104
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to run transaction hooks"
|
||||
msgstr "malsukcesis ruli transakciajn hokojn"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:109
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:107
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not find or read package"
|
||||
msgstr "ne eblis trovi aŭ legi pakaĵon"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:111
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:109
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "operation cancelled due to ignorepkg"
|
||||
msgstr "operacio nuligita pro ignorepkg"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:113
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:111
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid or corrupted package"
|
||||
msgstr "nevalida aŭ difektita pakaĵo"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:115
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:113
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid or corrupted package (checksum)"
|
||||
msgstr "nevalida aŭ difektita pakaĵo (kontrolsumo)"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:117
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:115
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)"
|
||||
msgstr "nevalida aŭ difektita pakaĵo (PGP-subskribo)"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:119
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:117
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package missing required signature"
|
||||
msgstr "mankas al pakaĵo bezonata subskribo"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:121
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:119
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot open package file"
|
||||
msgstr "ne eblas malfermi pakaĵan dosieron"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:123
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:121
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot remove all files for package"
|
||||
msgstr "ne povas forigi ĉiujn dosierojn por pakaĵo"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:125
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:123
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package filename is not valid"
|
||||
msgstr "pakaĵa dosiernomo nevalidas"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:127
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:125
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package architecture is not valid"
|
||||
msgstr "pakaĵa arkitekturo nevalidas"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:127
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not find repository for target"
|
||||
msgstr "ne eblis trovi deponejon por celo"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:130
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing PGP signature"
|
||||
@@ -677,12 +651,12 @@ msgstr "programtradukita sen subskriba subteno"
|
||||
msgid "unexpected error"
|
||||
msgstr "neatendita eraro"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:142
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:153
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "lock file missing %s\n"
|
||||
msgstr "mankas al ŝlosa dosiero %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:148
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:159
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove lock file %s\n"
|
||||
msgstr "ne eblis forigi la ŝlosdosieron %s\n"
|
||||
@@ -754,7 +728,7 @@ msgstr "hoko %s linio %d: ne povas agordi opcion (%s)\n"
|
||||
msgid "unable to run hook %s: %s\n"
|
||||
msgstr "ne povas ruli hokon %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:547 lib/libalpm/hook.c:559 lib/libalpm/remove.c:378
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:547 lib/libalpm/hook.c:559 lib/libalpm/remove.c:386
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not open directory: %s: %s\n"
|
||||
msgstr "ne eblis malfermi dosierujon: %s: %s\n"
|
||||
@@ -764,7 +738,7 @@ msgstr "ne eblis malfermi dosierujon: %s: %s\n"
|
||||
msgid "could not open file: %s%s: %s\n"
|
||||
msgstr "ne povis malfermi dosieron: %s%s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:595 lib/libalpm/util.c:260
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:595 lib/libalpm/util.c:259
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not stat file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "ne eblis statikigi dosieron %s: %s\n"
|
||||
@@ -774,281 +748,281 @@ msgstr "ne eblis statikigi dosieron %s: %s\n"
|
||||
msgid "could not read directory: %s: %s\n"
|
||||
msgstr "ne povis legi dosierujon: %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:598
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:578
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
|
||||
msgstr "ne eblis tute ŝarĝi la metadatumojn por la pakaĵo %s-%s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:111
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:119
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
|
||||
msgstr "ne eblis trovi %s en datumbazo -- preterpasado\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:146
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:154
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing %s from target list\n"
|
||||
msgstr "forigado de %s de la celolisto\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:338
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:346
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
|
||||
msgstr "ne povas forigi la dosieron '%s': '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:403 lib/libalpm/remove.c:412
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:411 lib/libalpm/remove.c:420
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n"
|
||||
msgstr "ne povis restaŭrkopii %s pro PATH_MAX-troo\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:554
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:562
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "ne eblas forigi %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:727
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:735
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
|
||||
msgstr "ne povis forigi la datumbaz-enigon %s-%s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:732
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:740
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
|
||||
msgstr "ne povis forigi la enigon '%s' el la kaŝmemoro\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:163
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:171
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Public keyring not found; have you run '%s'?\n"
|
||||
msgstr "Publika ŝlosilingo ne trovita; ĉu vi rulis '%s'?\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:767
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:207 lib/libalpm/signing.c:784
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "GPGME error: %s\n"
|
||||
msgstr "GPGME-eraro: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:274
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:284
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "looking up key %s using WKD\n"
|
||||
msgstr "elserĉado de la ŝlosilo %s per WKD\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:283
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:293
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "gpg error: %s\n"
|
||||
msgstr "gpg-eraro: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:430 lib/libalpm/signing.c:503
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:441 lib/libalpm/signing.c:515
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "keyring is not writable\n"
|
||||
msgstr "ŝlosilingo ne estas skribebla\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:531
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" on keyserver\n"
|
||||
msgstr "la ŝlosilo \"%s\" sur ŝlosilservilo\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:536
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:544
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" could not be imported\n"
|
||||
msgstr "la ŝlosilon \"%s\" ne povis importi\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:540
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:548
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
|
||||
msgstr "la ŝlosilon \"%s\" ne povis elserĉi fore\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:926 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:943 lib/libalpm/sync.c:1040
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: missing required signature\n"
|
||||
msgstr "%s: mankanta bezonata subskribo\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:941
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:958
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
|
||||
msgstr "%s: subskribo de \"%s\" estas iometa fido\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:949
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:966
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
|
||||
msgstr "%s: subskribo de \"%s\" estas nekonata fido\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:956
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:973
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
|
||||
msgstr "%s: subskribon de \"%s\" neniam devas fidi\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:968
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
|
||||
msgstr "%s: la ŝlosilo \"%s\" estas nekonata\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:977
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:994
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
|
||||
msgstr "%s: la ŝlosilon \"%s\" estas malvalidigita\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:981
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:998
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
|
||||
msgstr "%s: subskribo de \"%s\" estas eksvalidiĝita\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1002
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
|
||||
msgstr "%s: subskribo de \"%s\" estas nevalida\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1043 lib/libalpm/signing.c:1104
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1183
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1079 lib/libalpm/signing.c:1147
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1226
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature format error\n"
|
||||
msgstr "%s: subskribforma eraro\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1136 lib/libalpm/signing.c:1169
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1177
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1179 lib/libalpm/signing.c:1212
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1220
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unsupported signature format\n"
|
||||
msgstr "%s: nesubtenata subskribformo\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:96
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:99
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
|
||||
msgstr "%s: ignorado de pakaĵa promocio (%s => %s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:108
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:111
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n"
|
||||
msgstr "%s: ignorado de pakaĵa malpromocio (%s => %s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:111
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:114
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n"
|
||||
msgstr "%s: malpromociado el versio %s al versio %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:117
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:120
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "%s: la loka (%s) estas pli nova ol %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:158
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:161
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n"
|
||||
msgstr "ignorado de pakaĵa anstataŭo (%s-%s => %s-%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:174
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:177
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot replace %s by %s\n"
|
||||
msgstr "ne eblas anstataŭi %s por %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:476
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "packages %s and %s have the same filename: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:542 lib/libalpm/sync.c:612
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:535 lib/libalpm/sync.c:605
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
|
||||
msgstr "nesolveblaj pakaĵaj konfliktoj detektitaj\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:562
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:555
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
|
||||
msgstr "forigado de '%s' el celolisto ĉar ĝi konfliktas kun '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1036
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:859
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to retrieve some files\n"
|
||||
msgstr "malsukcesis ricevi kelkajn dosierojn\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1054
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to read file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "malsukcesis legi la dosieron %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1223
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1241
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "not enough free disk space\n"
|
||||
msgstr "ne estas sufiĉe granda malokupata diskspaco\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1245
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1263
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not commit removal transaction\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"malsukcesis enmeti forigan transakcion\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1253
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1271
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not commit transaction\n"
|
||||
msgstr "ne eblis enmeti transakcion\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:365
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:364
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create temp directory\n"
|
||||
msgstr "ne eblis krei provizoran dosierujon\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:380
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:379
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "ne eblis kopii provizordosieron al %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:411
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:410
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove %s\n"
|
||||
msgstr "ne eblis forigi %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:415
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:414
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
|
||||
msgstr "ne povis forigi la provizoran dosierujon %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:488
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:486
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to write to pipe (%s)\n"
|
||||
msgstr "ne eblas skribi al dukto (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:547
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:545
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
|
||||
msgstr "ne eblas legi el dukto (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:617 lib/libalpm/util.c:623
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:609 lib/libalpm/util.c:615
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create pipe (%s)\n"
|
||||
msgstr "ne eblis krei dukton (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:631
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:623
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
|
||||
msgstr "ne eblis forki novan procezon (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:654
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:646
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
|
||||
msgstr "ne eblis ŝanĝi la radikan dosierujon (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:666
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:658
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "call to execv failed (%s)\n"
|
||||
msgstr "alvoko al execv fiaskis (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:745
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:737
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
|
||||
msgstr "alvoko al waitpid fiaskis (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:755
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:747
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "command failed to execute correctly\n"
|
||||
msgstr "la komando malsukcese rulis ĝuste\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:762
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:754
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown signal"
|
||||
msgstr "Nekonata signalo"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:764
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:756
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
|
||||
msgstr "komando ĉesigita de signalo %d: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:875
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:853
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
|
||||
msgstr "nenia kaŝmemoro de %s ekzistas, kreado...\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:906
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:884
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
|
||||
msgstr "ne eblis trovi aŭ krei pakaĵan kaŝmemoron, uzante %s anstataŭ\n"
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR "Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>"
|
||||
# This file is distributed under the same license as the libalpm package.
|
||||
# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Angel Velasquez <angvp@archlinux.org>, 2011
|
||||
@@ -15,17 +15,16 @@
|
||||
# prflr88 <prflr88@gmail.com>, 2013-2016
|
||||
# prflr88 <prflr88@gmail.com>, 2017
|
||||
# Pedro Román <roizheim@gmail.com>, 2013-2014,2016-2019
|
||||
# picodotdev <pico.dev@gmail.com>, 2016,2019,2021
|
||||
# picodotdev <pico.dev@gmail.com>, 2016,2019
|
||||
# prflr88 <prflr88@gmail.com>, 2017
|
||||
# Swyter <Swyterzone@gmail.com>, 2015,2017-2018,2021
|
||||
# Swyter <Swyterzone@gmail.com>, 2021
|
||||
# Swyter <Swyterzone@gmail.com>, 2015,2017-2018
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-04 16:15+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-20 04:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Swyter <Swyterzone@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-06-19 09:48+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 09:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: picodotdev <pico.dev@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
|
||||
"language/es/)\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
@@ -34,17 +33,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:90 lib/libalpm/sync.c:279
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:91 lib/libalpm/sync.c:290
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
|
||||
msgstr "%s-%s está actualizado -- omitiéndolo\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:94
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:95
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
|
||||
msgstr "%s-%s está actualizado -- reinstalándolo\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:99
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:100
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
|
||||
msgstr "revertiendo el paquete %s a una versión anterior (%s => %s)\n"
|
||||
@@ -55,17 +54,17 @@ msgid "cannot allocate disk archive object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"memoria insuficiente en el sistema para lograr los objetivos del archivo"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:384
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:382
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "se han advertido errores mientras se extraía %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:387
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:385
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not extract %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "no se pudo extraer %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:709 lib/libalpm/remove.c:534
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:580 lib/libalpm/remove.c:542
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "no se pudo renombrar %s a %s (%s)\n"
|
||||
@@ -89,7 +88,7 @@ msgid ""
|
||||
"filesystem: %o package: %o\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"los permisos del directorio difieren respecto de %s\n"
|
||||
"sistema de archivos: %o paquete: %o\n"
|
||||
"sistema de archivos: %o paquete: %o\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:276
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -112,141 +111,141 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
|
||||
msgstr "no se pudo extraer %s.pacnew: ruta demasiado larga"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:510 lib/libalpm/util.c:335 lib/libalpm/util.c:600
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:592
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not get current working directory\n"
|
||||
msgstr "no se pudo determinar el directorio de trabajo actual\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:515 lib/libalpm/util.c:340 lib/libalpm/util.c:605
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:658
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:518 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:597
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:650
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "no se pudo cambiar el directorio a %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:571 lib/libalpm/util.c:405 lib/libalpm/util.c:774
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:575 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:766
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
|
||||
msgstr "no se pudo restaurar el directorio de trabajo (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:579
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:583
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
|
||||
msgstr "ocurrió un error durante la actualización de %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:585
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:589
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "problem occurred while installing %s\n"
|
||||
msgstr "ocurrió un error durante la instalación de %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:600
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:604
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
|
||||
msgstr "no se pudo actualizar la entrada %s-%s en la base de datos\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:610
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:615
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
|
||||
msgstr "no se pudo agregar la entrada «%s» a la caché\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:266
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:267
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error while reading file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "error al leer el archivo %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:376
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:364
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing invalid database: %s\n"
|
||||
msgstr "quitando la base de datos no válida: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:427 lib/libalpm/be_local.c:909
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:415 lib/libalpm/be_local.c:905
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create directory %s: %s\n"
|
||||
msgstr "no se pudo crear el directorio %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:602 lib/libalpm/be_sync.c:322
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:590 lib/libalpm/be_sync.c:386
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
|
||||
msgstr "nombre no válido para la entrada «%s» de la base de datos\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:610
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:598
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
|
||||
msgstr "entrada «%s» duplicada en la base de datos\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:622
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:610
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
|
||||
msgstr "la entrada «%s» de la base de datos está dañada\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:722 lib/libalpm/be_local.c:818
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:958 lib/libalpm/be_local.c:1055
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:823 lib/libalpm/util.c:254
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:270
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:713 lib/libalpm/be_local.c:809
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:954 lib/libalpm/be_local.c:1051
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:428 lib/libalpm/util.c:253
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:269
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not open file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "no se pudo abrir el archivo %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:738 lib/libalpm/be_sync.c:582
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:729 lib/libalpm/be_sync.c:650
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"la base de datos %s es inconsistente: nombre mal emparejado en el paquete "
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:744 lib/libalpm/be_sync.c:588
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:735 lib/libalpm/be_sync.c:656
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"la base de datos %s es inconsistente: versión mal emparejada en el paquete "
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:785
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:776
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "tipo de validación desconocida para el paquete %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:478 lib/libalpm/be_package.c:631
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:643
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:479 lib/libalpm/be_package.c:637
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:650
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error while reading package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "error al leer el paquete %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:491 lib/libalpm/be_package.c:514
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:493 lib/libalpm/be_package.c:517
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error while reading mtree of package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "error al leer «mtree» del paquete %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:597
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:603
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not parse package description file in %s\n"
|
||||
msgstr "no se pudo analizar el archivo de descripción del paquete en %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:602
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:608
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing package name in %s\n"
|
||||
msgstr "falta el nombre del paquete en %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:606
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:612
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing package version in %s\n"
|
||||
msgstr "falta la versión del paquete en %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:610
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:616
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid package version in %s\n"
|
||||
msgstr "versión del paquete no válida en %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:649
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:657
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing package metadata in %s\n"
|
||||
msgstr "faltan los metadatos del paquete en %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:741
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:750
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to read signature file: %s\n"
|
||||
msgstr "no se pudo leer correctamente el archivo de firmas: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:770 lib/libalpm/sync.c:953
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:779 lib/libalpm/sync.c:971
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "required key missing from keyring\n"
|
||||
msgstr "la clave necesaria no está presente en el depósito\n"
|
||||
@@ -256,38 +255,38 @@ msgstr "la clave necesaria no está presente en el depósito\n"
|
||||
msgid "removing invalid file: %s\n"
|
||||
msgstr "quitando archivo no válido: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:449
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:515
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"no se pudo analizar el archivo de descripción del paquete «%s» de la base de "
|
||||
"datos «%s»\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:456
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:522
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not read db '%s' (%s)\n"
|
||||
msgstr "no se pudo leer la base de datos '%s' (%s)\n"
|
||||
msgstr "no se pudo leer la base de datos '%s' (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:489 lib/libalpm/be_sync.c:494
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:556 lib/libalpm/be_sync.c:561
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"la base de datos %s es inconsistente: el nombre del archivo del paquete %s "
|
||||
"no entra dentro de lo permisible\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:499
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:566
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"la base de datos %s es inconsistente: el nombre del archivo del paquete %s "
|
||||
"es demasiado largo\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:564
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:632
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown database file: %s\n"
|
||||
msgstr "archivo de base de datos desconocido: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/db.c:344
|
||||
#: lib/libalpm/db.c:370
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "database path is undefined\n"
|
||||
msgstr "la ruta de la base de datos no está definida\n"
|
||||
@@ -307,12 +306,12 @@ msgstr "%s se quitará después de su dependencia %s\n"
|
||||
msgid "%s will be installed before its %s dependency\n"
|
||||
msgstr "%s se instalará antes de su dependencia %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/deps.c:666 lib/libalpm/deps.c:697
|
||||
#: lib/libalpm/deps.c:681 lib/libalpm/deps.c:712
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ignoring package %s-%s\n"
|
||||
msgstr "ignorando el paquete %s-%s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/deps.c:842
|
||||
#: lib/libalpm/deps.c:869
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "no se pudo resolver «%s», una dependencia de «%s»\n"
|
||||
@@ -325,7 +324,7 @@ msgstr "no se pudo obtener información del sistema de archivos para %s: %s\n"
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:108
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not open file: %s: %s\n"
|
||||
msgstr "no se pudo abrir el archivo: %s: %s\n"
|
||||
msgstr "No se pudo abrir el archivo: %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:146 lib/libalpm/diskspace.c:159
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -371,70 +370,42 @@ msgstr "no se pudo determinar el punto de montaje de la raíz %s\n"
|
||||
msgid "Partition %s is mounted read only\n"
|
||||
msgstr "La partición %s está montada solamente en modo lectura\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:116
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"too many errors from %s, skipping for the remainder of this transaction\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"demasiados errores al descargar de %s, pasando al siguiente servidor de la "
|
||||
"lista\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:220
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:161
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk"
|
||||
msgstr "disco"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:392
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:348
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to create temporary file for download\n"
|
||||
msgstr "no se pudo crear el archivo temporal para la descarga\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:509 lib/libalpm/dload.c:547 lib/libalpm/dload.c:561
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:393
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "url '%s' is invalid\n"
|
||||
msgstr "la dirección «%s» no es válida\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:470 lib/libalpm/dload.c:491 lib/libalpm/dload.c:502
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
|
||||
msgstr "no se pudo obtener el archivo «%s» desde %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:539
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:483
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"no se pudo obtener el archivo «%s» desde %s : el tamaño de la descarga "
|
||||
"supera lo esperado\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:687
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:538
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
msgstr "%s parece estar incompleto: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:787
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:683 lib/libalpm/dload.c:712
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "url '%s' is invalid\n"
|
||||
msgstr "la dirección «%s» no es válida\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:893
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to setup a download payload for %s\n"
|
||||
msgstr "no se pudo configurar un objeto de descarga para %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:905
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "curl returned error %d from transfer\n"
|
||||
msgstr "curl ha generado un error de transferencia %d\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:929
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "curl transfer error: %d\n"
|
||||
msgstr "error de transferencia de curl: %d\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1055 lib/libalpm/sync.c:840
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to retrieve some files\n"
|
||||
msgstr "no se pudieron recibir algunos archivos\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1078
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "download completed successfully but no file in the cache\n"
|
||||
msgstr "se ha completado la descarga, pero el archivo no está en la caché\n"
|
||||
msgid "failed to download %s\n"
|
||||
msgstr "no se pudo descargar %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:40
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -551,7 +522,7 @@ msgstr "no hay servidores configurados para el repositorio"
|
||||
msgid "transaction already initialized"
|
||||
msgstr "la operación ya se inició"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:90 lib/libalpm/error.c:96
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:90 lib/libalpm/error.c:94
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transaction not initialized"
|
||||
msgstr "la operación no está iniciada"
|
||||
@@ -561,87 +532,87 @@ msgstr "la operación no está iniciada"
|
||||
msgid "duplicate target"
|
||||
msgstr "paquete duplicado"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:94
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "duplicate filename"
|
||||
msgstr "nombre de archivo duplicado"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:98
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:96
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transaction not prepared"
|
||||
msgstr "la operación no está lista"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:100
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:98
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transaction aborted"
|
||||
msgstr "operación cancelada"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:102
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:100
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "operation not compatible with the transaction type"
|
||||
msgstr "la operación no es compatible con el tipo de transacción"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:104
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:102
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transaction commit attempt when database is not locked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"intento de realizar la operación cuando la base de datos no está bloqueada"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:106
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:104
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to run transaction hooks"
|
||||
msgstr "no se pudieron ejecutar los «hooks»"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:109
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:107
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not find or read package"
|
||||
msgstr "no se pudo encontrar o leer el paquete"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:111
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:109
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "operation cancelled due to ignorepkg"
|
||||
msgstr "operación cancelada debido a ignorepkg"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:113
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:111
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid or corrupted package"
|
||||
msgstr "paquete no válido o dañado"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:115
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:113
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid or corrupted package (checksum)"
|
||||
msgstr "paquete no válido o dañado (suma de verificación)"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:117
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:115
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)"
|
||||
msgstr "paquete no válido o dañado (firma PGP)"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:119
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:117
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package missing required signature"
|
||||
msgstr "paquete sin la firma exigida"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:121
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:119
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot open package file"
|
||||
msgstr "no se pudo abrir el archivo del paquete"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:123
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:121
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot remove all files for package"
|
||||
msgstr "no se pudieron quitar todos los archivos del paquete"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:125
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:123
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package filename is not valid"
|
||||
msgstr "el nombre de archivo del paquete no es válido"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:127
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:125
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package architecture is not valid"
|
||||
msgstr "la arquitectura del paquete no es válida"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:127
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not find repository for target"
|
||||
msgstr "no se pudo encontrar un repositorio que contenga el paquete"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:130
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing PGP signature"
|
||||
@@ -707,12 +678,12 @@ msgstr "compilado sin soporte de firma"
|
||||
msgid "unexpected error"
|
||||
msgstr "error inesperado"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:142
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:153
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "lock file missing %s\n"
|
||||
msgstr "falta el archivo de bloqueo %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:148
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:159
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove lock file %s\n"
|
||||
msgstr "no se pudo quitar el archivo de bloqueo %s\n"
|
||||
@@ -784,7 +755,7 @@ msgstr "«hook» %s línea %d: no se puede especificar la opción (%s)\n"
|
||||
msgid "unable to run hook %s: %s\n"
|
||||
msgstr "no se pudo ejecutar el «hook» %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:547 lib/libalpm/hook.c:559 lib/libalpm/remove.c:378
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:547 lib/libalpm/hook.c:559 lib/libalpm/remove.c:386
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not open directory: %s: %s\n"
|
||||
msgstr "no se pudo abrir el directorio: %s: %s\n"
|
||||
@@ -794,7 +765,7 @@ msgstr "no se pudo abrir el directorio: %s: %s\n"
|
||||
msgid "could not open file: %s%s: %s\n"
|
||||
msgstr "no se pudo abrir el archivo: %s%s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:595 lib/libalpm/util.c:260
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:595 lib/libalpm/util.c:259
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not stat file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "no se pudo recuperar la información del archivo %s: %s\n"
|
||||
@@ -804,288 +775,288 @@ msgstr "no se pudo recuperar la información del archivo %s: %s\n"
|
||||
msgid "could not read directory: %s: %s\n"
|
||||
msgstr "no se pudo crear la carpeta: %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:598
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:578
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"no se pudieron cargar completamente los metadatos para el paquete %s-%s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:111
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:119
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
|
||||
msgstr "no se pudo encontrar %s en la base de datos -- omitiéndolo\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:146
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:154
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing %s from target list\n"
|
||||
msgstr "quitando %s de la lista de paquetes\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:338
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:346
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
|
||||
msgstr "no se pudo quitar el archivo «%s»: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:403 lib/libalpm/remove.c:412
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:411 lib/libalpm/remove.c:420
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"no se ha podido respaldar %s debido a que la ruta supera el tamaño de "
|
||||
"no se ha podido respaldar %s debido a que la ruta supera el tamaño de "
|
||||
"PATH_MAX\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:554
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:562
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "no se pudo quitar %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:727
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:735
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
|
||||
msgstr "no se pudo quitar la entrada %s-%s de la base de datos\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:732
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:740
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
|
||||
msgstr "no se pudo quitar la entrada «%s» de la caché\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:163
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:171
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Public keyring not found; have you run '%s'?\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No se ha encontrado el depósito público de claves; ¿ya se ha ejecutado "
|
||||
"«%s»?\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:767
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:207 lib/libalpm/signing.c:784
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "GPGME error: %s\n"
|
||||
msgstr "Error de GPGME: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:274
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:284
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "looking up key %s using WKD\n"
|
||||
msgstr "buscando clave %s usando WKD\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:283
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:293
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "gpg error: %s\n"
|
||||
msgstr "error gpg: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:430 lib/libalpm/signing.c:503
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:441 lib/libalpm/signing.c:515
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "keyring is not writable\n"
|
||||
msgstr "no se puede escribir en el depósito de claves\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:531
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" on keyserver\n"
|
||||
msgstr "clave «%s» en servidor de claves\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:536
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:544
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" could not be imported\n"
|
||||
msgstr "no se pudo importar la clave «%s»\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:540
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:548
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
|
||||
msgstr "no se pudo buscar la clave «%s» de forma remota\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:926 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:943 lib/libalpm/sync.c:1040
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: missing required signature\n"
|
||||
msgstr "%s: falta la firma exigida\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:941
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:958
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
|
||||
msgstr "%s: la firma de «%s» es de confianza mínima\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:949
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:966
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
|
||||
msgstr "%s: se desconoce el nivel de confianza de la firma de «%s»\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:956
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:973
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s: la firma de «%s» no es de confianza y no se debería confiar en ella bajo "
|
||||
"ningún concepto\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:968
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
|
||||
msgstr "%s: clave «%s» desconocida\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:977
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:994
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
|
||||
msgstr "%s: la clave «%s» está desactivada\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:981
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:998
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
|
||||
msgstr "%s: la firma de «%s» ha expirado\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1002
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
|
||||
msgstr "%s: la firma de «%s» no es válida\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1043 lib/libalpm/signing.c:1104
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1183
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1079 lib/libalpm/signing.c:1147
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1226
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature format error\n"
|
||||
msgstr "%s: hubo un error con el formato de la firma\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1136 lib/libalpm/signing.c:1169
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1177
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1179 lib/libalpm/signing.c:1212
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1220
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unsupported signature format\n"
|
||||
msgstr "%s: formato de firma desconocido\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:96
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:99
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
|
||||
msgstr "%s: ignorando la actualización del paquete (%s => %s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:108
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:111
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n"
|
||||
msgstr "%s: ignorando la desactualización del paquete (%s => %s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:111
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:114
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n"
|
||||
msgstr "%s: desactualizando de la versión %s a la versión %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:117
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:120
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "%s: la versión instalada (%s) es más nueva que %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:158
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:161
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n"
|
||||
msgstr "ignorando el remplazo del paquete (%s-%s => %s-%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:174
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:177
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot replace %s by %s\n"
|
||||
msgstr "no se pudo remplazar el archivo %s por %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:476
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "packages %s and %s have the same filename: %s\n"
|
||||
msgstr "los paquetes %s y %s comparten un archivo con el mismo nombre: «%s»\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:542 lib/libalpm/sync.c:612
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:535 lib/libalpm/sync.c:605
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
|
||||
msgstr "se han detectado paquetes con conflictos sin resolver\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:562
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:555
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"quitando «%s» de la lista de paquetes debido a que tiene conflictos con "
|
||||
"«%s»\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1036
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:859
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to retrieve some files\n"
|
||||
msgstr "no se pudieron recibir algunos archivos\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1054
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to read file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "no se pudo leer el archivo %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1223
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1241
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "not enough free disk space\n"
|
||||
msgstr "no hay suficiente espacio libre en el disco\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1245
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1263
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not commit removal transaction\n"
|
||||
msgstr "no se pudo realizar la operación de eliminación\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1253
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1271
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not commit transaction\n"
|
||||
msgstr "no se pudo realizar la operación\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:365
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:364
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create temp directory\n"
|
||||
msgstr "no se pudo crear el directorio temporal\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:380
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:379
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "no se pudo copiar el archivo temporal a %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:411
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:410
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove %s\n"
|
||||
msgstr "no se pudo quitar %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:415
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:414
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
|
||||
msgstr "no se pudo quitar el directorio temporal %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:488
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:486
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to write to pipe (%s)\n"
|
||||
msgstr "no se pudo escribir en la tubería (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:547
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:545
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
|
||||
msgstr "no se pudo leer de la tubería (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:617 lib/libalpm/util.c:623
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:609 lib/libalpm/util.c:615
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create pipe (%s)\n"
|
||||
msgstr "no se pudo crear la tubería (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:631
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:623
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
|
||||
msgstr "no se pudo crear un nuevo proceso (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:654
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:646
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
|
||||
msgstr "no se pudo cambiar el directorio raíz (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:666
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:658
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "call to execv failed (%s)\n"
|
||||
msgstr "llamada a execv fallida (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:745
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:737
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
|
||||
msgstr "llamada a waitpid fallida (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:755
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:747
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "command failed to execute correctly\n"
|
||||
msgstr "la orden no se ejecutó correctamente\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:762
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:754
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown signal"
|
||||
msgstr "Firma desconocida"
|
||||
msgstr "firma desconocida"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:764
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:756
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
|
||||
msgstr "orden terminada por la señal %d: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:875
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:853
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
|
||||
msgstr "no existe la caché de %s, creándola...\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:906
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:884
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1,12 +1,11 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR "Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>"
|
||||
# This file is distributed under the same license as the libalpm package.
|
||||
# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Angel Velasquez <angvp@archlinux.org>, 2011
|
||||
# Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011
|
||||
# ice, 2016
|
||||
# ice, 2016
|
||||
# Juan Antonio Cánovas Pérez <traumness@gmail.com>, 2011
|
||||
# juantascon <juantascon@gmail.com>, 2011
|
||||
# ice, 2016
|
||||
@@ -20,8 +19,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-04 16:15+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-20 02:25+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-06-19 09:48+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 08:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Latin America) (http://www.transifex.com/toofishes/"
|
||||
"archlinux-pacman/language/es_419/)\n"
|
||||
@@ -31,17 +30,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:90 lib/libalpm/sync.c:279
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:91 lib/libalpm/sync.c:290
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
|
||||
msgstr "%s-%s ya está actualizado -- omitiendo\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:94
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:95
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
|
||||
msgstr "%s-%s ya está actualizado -- reinstalando\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:99
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:100
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
|
||||
msgstr "regresando a una versión anterior del paquete %s (%s => %s)\n"
|
||||
@@ -51,17 +50,17 @@ msgstr "regresando a una versión anterior del paquete %s (%s => %s)\n"
|
||||
msgid "cannot allocate disk archive object"
|
||||
msgstr "No se puede asignar objeto de archivo de disco"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:384
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:382
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "alerta producida mientras se extraía %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:387
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:385
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not extract %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "no se pudo extraer %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:709 lib/libalpm/remove.c:534
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:580 lib/libalpm/remove.c:542
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "no se pudo renombrar %s a %s (%s)\n"
|
||||
@@ -106,141 +105,141 @@ msgstr "extracto: no se puede sobrescribir el directorio con el archivo %s\n"
|
||||
msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
|
||||
msgstr "no se pudo extraer %s.pacnew: ruta demasiado larga"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:510 lib/libalpm/util.c:335 lib/libalpm/util.c:600
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:592
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not get current working directory\n"
|
||||
msgstr "no se pudo determinar el directorio de trabajo actual\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:515 lib/libalpm/util.c:340 lib/libalpm/util.c:605
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:658
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:518 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:597
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:650
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "no se pudo cambiar el directorio a %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:571 lib/libalpm/util.c:405 lib/libalpm/util.c:774
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:575 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:766
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
|
||||
msgstr "no se pudo restaurar el directorio de trabajo (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:579
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:583
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
|
||||
msgstr "ocurrió un error durante la actualización de %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:585
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:589
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "problem occurred while installing %s\n"
|
||||
msgstr "ocurrió un error durante la instalación de %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:600
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:604
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
|
||||
msgstr "no se pudo actualizar la entrada %s-%s en la base de datos\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:610
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:615
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
|
||||
msgstr "no se pudo agregar la entrada «%s» a la caché\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:266
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:267
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error while reading file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "error durante la lectura del archivo %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:376
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:364
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing invalid database: %s\n"
|
||||
msgstr "quitando la base de datos no válida: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:427 lib/libalpm/be_local.c:909
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:415 lib/libalpm/be_local.c:905
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create directory %s: %s\n"
|
||||
msgstr "no se pudo crear el directorio %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:602 lib/libalpm/be_sync.c:322
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:590 lib/libalpm/be_sync.c:386
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
|
||||
msgstr "nombre no válido para la entrada «%s» de la base de datos\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:610
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:598
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
|
||||
msgstr "entrada «%s» duplicada en la base de datos\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:622
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:610
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
|
||||
msgstr "la entrada «%s» de la base de datos está dañada\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:722 lib/libalpm/be_local.c:818
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:958 lib/libalpm/be_local.c:1055
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:823 lib/libalpm/util.c:254
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:270
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:713 lib/libalpm/be_local.c:809
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:954 lib/libalpm/be_local.c:1051
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:428 lib/libalpm/util.c:253
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:269
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not open file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "no se pudo abrir el archivo %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:738 lib/libalpm/be_sync.c:582
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:729 lib/libalpm/be_sync.c:650
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"la base de datos %s es inconsistente: nombre mal emparejado en el paquete "
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:744 lib/libalpm/be_sync.c:588
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:735 lib/libalpm/be_sync.c:656
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"la base de datos %s es inconsistente: versión mal emparejada en el paquete "
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:785
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:776
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "tipo de validación desconocida para el paquete %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:478 lib/libalpm/be_package.c:631
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:643
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:479 lib/libalpm/be_package.c:637
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:650
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error while reading package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "error mientras se leía el paquete %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:491 lib/libalpm/be_package.c:514
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:493 lib/libalpm/be_package.c:517
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error while reading mtree of package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "error al leer mtree del paquete %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:597
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:603
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not parse package description file in %s\n"
|
||||
msgstr "no se pudo analizar el archivo de descripción del paquete en %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:602
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:608
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing package name in %s\n"
|
||||
msgstr "falta el nombre del paquete en %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:606
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:612
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing package version in %s\n"
|
||||
msgstr "falta la versión del paquete en %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:610
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:616
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid package version in %s\n"
|
||||
msgstr "versión del paquete no válida en %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:649
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:657
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing package metadata in %s\n"
|
||||
msgstr "faltan los metadatos del paquete en %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:741
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:750
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to read signature file: %s\n"
|
||||
msgstr "no se pudo leer correctamente el archivo de firma: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:770 lib/libalpm/sync.c:953
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:779 lib/libalpm/sync.c:971
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "required key missing from keyring\n"
|
||||
msgstr "la clave requerida no está presente en el llavero\n"
|
||||
@@ -250,38 +249,38 @@ msgstr "la clave requerida no está presente en el llavero\n"
|
||||
msgid "removing invalid file: %s\n"
|
||||
msgstr "eliminando archivo no válido: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:449
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:515
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"no se pudo analizar el archivo de descripción del paquete «%s» de la base de "
|
||||
"datos «%s»\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:456
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:522
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not read db '%s' (%s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:489 lib/libalpm/be_sync.c:494
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:556 lib/libalpm/be_sync.c:561
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"la base de datos %s es inconsistente: el nombre del archivo del paquete %s "
|
||||
"es ilegal\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:499
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:566
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"la base de datos %s es inconsistente: el nombre del archivo del paquete %s "
|
||||
"es demasiado largo\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:564
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:632
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown database file: %s\n"
|
||||
msgstr "archivo de base de datos desconocido: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/db.c:344
|
||||
#: lib/libalpm/db.c:370
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "database path is undefined\n"
|
||||
msgstr "la ruta de la base de datos no está definida\n"
|
||||
@@ -301,12 +300,12 @@ msgstr "%s será eliminado después de su dependencia %s\n"
|
||||
msgid "%s will be installed before its %s dependency\n"
|
||||
msgstr "%s será instalado antes que su dependencia %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/deps.c:666 lib/libalpm/deps.c:697
|
||||
#: lib/libalpm/deps.c:681 lib/libalpm/deps.c:712
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ignoring package %s-%s\n"
|
||||
msgstr "ignorando el paquete %s-%s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/deps.c:842
|
||||
#: lib/libalpm/deps.c:869
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "no se pudo resolver «%s», una dependencia de «%s»\n"
|
||||
@@ -367,68 +366,42 @@ msgstr "no se pudo determinar el punto de montaje de la raíz %s\n"
|
||||
msgid "Partition %s is mounted read only\n"
|
||||
msgstr "La partición %s está montada como solamente lectura\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:116
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"too many errors from %s, skipping for the remainder of this transaction\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:220
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:161
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk"
|
||||
msgstr "disco"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:392
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:348
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to create temporary file for download\n"
|
||||
msgstr "no se pudo crear el archivo temporal para la descarga\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:509 lib/libalpm/dload.c:547 lib/libalpm/dload.c:561
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:393
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "url '%s' is invalid\n"
|
||||
msgstr "la dirección «%s» no es válida\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:470 lib/libalpm/dload.c:491 lib/libalpm/dload.c:502
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
|
||||
msgstr "no se pudo obtener el archivo «%s» desde %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:539
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:483
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"no se pudo obtener el archivo «%s» desde %s : tamaño de la descarga superior "
|
||||
"del esperado\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:687
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:538
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
msgstr "%s parece estar incompleto: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:787
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:683 lib/libalpm/dload.c:712
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "url '%s' is invalid\n"
|
||||
msgstr "la dirección «%s» no es válida\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:893
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to setup a download payload for %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:905
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "curl returned error %d from transfer\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:929
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "curl transfer error: %d\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1055 lib/libalpm/sync.c:840
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to retrieve some files\n"
|
||||
msgstr "no se pudieron recibir algunos archivos\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1078
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "download completed successfully but no file in the cache\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "failed to download %s\n"
|
||||
msgstr "no se pudo descargar %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:40
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -545,7 +518,7 @@ msgstr "no hay servidores configurados para el repositorio"
|
||||
msgid "transaction already initialized"
|
||||
msgstr "la operación ya se inició"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:90 lib/libalpm/error.c:96
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:90 lib/libalpm/error.c:94
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transaction not initialized"
|
||||
msgstr "la operación no está iniciada"
|
||||
@@ -555,87 +528,87 @@ msgstr "la operación no está iniciada"
|
||||
msgid "duplicate target"
|
||||
msgstr "objetivo duplicado"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:94
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "duplicate filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:98
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:96
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transaction not prepared"
|
||||
msgstr "la operación no está lista"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:100
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:98
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transaction aborted"
|
||||
msgstr "operación cancelada"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:102
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:100
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "operation not compatible with the transaction type"
|
||||
msgstr "la operación no es compatible con el tipo de transacción"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:104
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:102
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transaction commit attempt when database is not locked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"intento de realizar la operación cuando la base de datos no está bloqueada"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:106
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:104
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to run transaction hooks"
|
||||
msgstr "fallo al ejecutar los directorios de transacción"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:109
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:107
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not find or read package"
|
||||
msgstr "no se pudo encontrar o leer el paquete"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:111
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:109
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "operation cancelled due to ignorepkg"
|
||||
msgstr "operación cancelada debido a ignorepkg"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:113
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:111
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid or corrupted package"
|
||||
msgstr "paquete no válido o dañado"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:115
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:113
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid or corrupted package (checksum)"
|
||||
msgstr "paquete no válido o dañado (suma de verificación)"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:117
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:115
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)"
|
||||
msgstr "paquete no válido o dañado (firma PGP)"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:119
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:117
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package missing required signature"
|
||||
msgstr "paquete sin la firma exigida"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:121
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:119
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot open package file"
|
||||
msgstr "no se pudo abrir el archivo del paquete"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:123
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:121
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot remove all files for package"
|
||||
msgstr "no se pudieron quitar todos los archivos del paquete"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:125
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:123
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package filename is not valid"
|
||||
msgstr "el nombre de archivo del paquete no es válido"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:127
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:125
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package architecture is not valid"
|
||||
msgstr "la arquitectura del paquete no es válida"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:127
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not find repository for target"
|
||||
msgstr "no se pudo encontrar un repositorio que contenga el paquete"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:130
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing PGP signature"
|
||||
@@ -701,12 +674,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unexpected error"
|
||||
msgstr "error inesperado"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:142
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:153
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "lock file missing %s\n"
|
||||
msgstr "falta el archivo de bloqueo %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:148
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:159
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove lock file %s\n"
|
||||
msgstr "no se pudo eliminar el archivo de bloqueo %s\n"
|
||||
@@ -778,7 +751,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unable to run hook %s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:547 lib/libalpm/hook.c:559 lib/libalpm/remove.c:378
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:547 lib/libalpm/hook.c:559 lib/libalpm/remove.c:386
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not open directory: %s: %s\n"
|
||||
msgstr "no se pudo abrir el directorio: %s: %s\n"
|
||||
@@ -788,7 +761,7 @@ msgstr "no se pudo abrir el directorio: %s: %s\n"
|
||||
msgid "could not open file: %s%s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:595 lib/libalpm/util.c:260
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:595 lib/libalpm/util.c:259
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not stat file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "no se pudo recuperar la información del archivo %s: %s\n"
|
||||
@@ -798,282 +771,282 @@ msgstr "no se pudo recuperar la información del archivo %s: %s\n"
|
||||
msgid "could not read directory: %s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:598
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:578
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"no se pudieron cargar completamente los metadatos para el paquete %s-%s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:111
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:119
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
|
||||
msgstr "no se pudo encontrar %s en la base de datos -- ignorándolo\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:146
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:154
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing %s from target list\n"
|
||||
msgstr "quitando %s de la lista de objetivos\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:338
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:346
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
|
||||
msgstr "no se pudo quitar el archivo «%s»: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:403 lib/libalpm/remove.c:412
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:411 lib/libalpm/remove.c:420
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:554
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:562
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "no se pudo eliminar %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:727
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:735
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
|
||||
msgstr "no se pudo quitar la entrada %s-%s de la base de datos\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:732
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:740
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
|
||||
msgstr "no se pudo quitar la entrada «%s» de la caché\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:163
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:171
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Public keyring not found; have you run '%s'?\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:767
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:207 lib/libalpm/signing.c:784
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "GPGME error: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:274
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:284
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "looking up key %s using WKD\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:283
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:293
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "gpg error: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:430 lib/libalpm/signing.c:503
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:441 lib/libalpm/signing.c:515
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "keyring is not writable\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:531
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" on keyserver\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:536
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:544
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" could not be imported\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:540
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:548
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:926 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:943 lib/libalpm/sync.c:1040
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: missing required signature\n"
|
||||
msgstr "%s: falta la firma exigida\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:941
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:958
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:949
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:966
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:956
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:973
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:968
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:977
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:994
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:981
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:998
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1002
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1043 lib/libalpm/signing.c:1104
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1183
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1079 lib/libalpm/signing.c:1147
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1226
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature format error\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1136 lib/libalpm/signing.c:1169
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1177
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1179 lib/libalpm/signing.c:1212
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1220
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unsupported signature format\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:96
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:99
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
|
||||
msgstr "%s: ignorando la actualización del paquete (%s => %s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:108
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:111
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n"
|
||||
msgstr "%s: ignorando la desactualización del paquete (%s => %s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:111
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:114
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n"
|
||||
msgstr "%s: desactualizando de la versión %s a la versión %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:117
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:120
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "%s: la versión instalada (%s) es más nueva que %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:158
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:161
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n"
|
||||
msgstr "ignorando el remplazo del paquete (%s-%s => %s-%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:174
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:177
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot replace %s by %s\n"
|
||||
msgstr "no se pudo remplazar el archivo %s por %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:476
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "packages %s and %s have the same filename: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:542 lib/libalpm/sync.c:612
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:535 lib/libalpm/sync.c:605
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
|
||||
msgstr "se han detectado paquetes con conflictos irresolubles\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:562
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:555
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"quitando «%s» de la lista de objetivos debido a que tiene conflictos con "
|
||||
"«%s»\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1036
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:859
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to retrieve some files\n"
|
||||
msgstr "no se pudieron recibir algunos archivos\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1054
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to read file %s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1223
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1241
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "not enough free disk space\n"
|
||||
msgstr "no hay suficiente espacio libre en el disco\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1245
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1263
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not commit removal transaction\n"
|
||||
msgstr "no se pudo realizar la operación de eliminación\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1253
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1271
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not commit transaction\n"
|
||||
msgstr "no se pudo realizar la operación\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:365
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:364
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create temp directory\n"
|
||||
msgstr "no se pudo crear el directorio temporal\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:380
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:379
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "no se pudo copiar el archivo temporal a %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:411
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:410
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove %s\n"
|
||||
msgstr "no se pudo eliminar %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:415
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:414
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
|
||||
msgstr "no se pudo eliminar el directorio temporal %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:488
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:486
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to write to pipe (%s)\n"
|
||||
msgstr "no se pudo escribir en la tubería (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:547
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:545
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
|
||||
msgstr "no se pudo leer de la tubería (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:617 lib/libalpm/util.c:623
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:609 lib/libalpm/util.c:615
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create pipe (%s)\n"
|
||||
msgstr "no se pudo crear la tubería (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:631
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:623
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
|
||||
msgstr "no se pudo crear un nuevo proceso (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:654
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:646
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
|
||||
msgstr "no se pudo cambiar el directorio raíz (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:666
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:658
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "call to execv failed (%s)\n"
|
||||
msgstr "llamada a execv fallida (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:745
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:737
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
|
||||
msgstr "llamada a waitpid fallida (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:755
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:747
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "command failed to execute correctly\n"
|
||||
msgstr "la orden no se ejecutó correctamente\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:762
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:754
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown signal"
|
||||
msgstr "firma desconocida"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:764
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:756
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
|
||||
msgstr "orden terminada por la señal %d: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:875
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:853
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
|
||||
msgstr "no existe la caché de %s, creándola…\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:906
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:884
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR "Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>"
|
||||
# This file is distributed under the same license as the libalpm package.
|
||||
# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Osoitz <oelkoro@gmail.com>, 2013-2014,2016-2018
|
||||
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-04 16:15+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-20 02:25+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-06-19 09:48+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 08:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
|
||||
"language/eu/)\n"
|
||||
@@ -20,17 +20,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:90 lib/libalpm/sync.c:279
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:91 lib/libalpm/sync.c:290
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
|
||||
msgstr "%s-%s egunean dago -- ezikusi\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:94
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:95
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
|
||||
msgstr "%s-%s egunean dago -- berrinstalatu\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:99
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:100
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
|
||||
msgstr "bertsio zahartzen %s paketea (%s => %s)\n"
|
||||
@@ -40,17 +40,17 @@ msgstr "bertsio zahartzen %s paketea (%s => %s)\n"
|
||||
msgid "cannot allocate disk archive object"
|
||||
msgstr "ezin da artxibo-objektua esleitu"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:384
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:382
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "oharra eman da %s erauztean (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:387
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:385
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not extract %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da %s erauzi (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:709 lib/libalpm/remove.c:534
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:580 lib/libalpm/remove.c:542
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da %s berrizendatu %s gisa (%s)\n"
|
||||
@@ -96,139 +96,139 @@ msgstr "erauzi: ez da direktorioa %s fitxategiarekin gainidatziko\n"
|
||||
msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
|
||||
msgstr "ezin izan da %s.pacnew erauzi: bidea luzeegia da"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:510 lib/libalpm/util.c:335 lib/libalpm/util.c:600
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:592
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not get current working directory\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da uneko lan direktorioa lortu\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:515 lib/libalpm/util.c:340 lib/libalpm/util.c:605
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:658
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:518 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:597
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:650
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da direktorioa hona aldatu %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:571 lib/libalpm/util.c:405 lib/libalpm/util.c:774
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:575 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:766
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da laneko direktorioa berreskuratu (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:579
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:583
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
|
||||
msgstr "arazo bat egon da %s bertsio berritzean\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:585
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:589
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "problem occurred while installing %s\n"
|
||||
msgstr "arazo bat egon da %s instalatzean\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:600
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:604
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da datu-base sarrera eguneratu %s-%s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:610
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:615
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da '%s' sarrera katxean gehitu\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:266
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:267
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error while reading file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "errorea %s fitxategia irakurtzean: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:376
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:364
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing invalid database: %s\n"
|
||||
msgstr "datu-base baliogabea ezabatzen:%s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:427 lib/libalpm/be_local.c:909
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:415 lib/libalpm/be_local.c:905
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create directory %s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ezin izan da %s direktorioa sortu: %s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:602 lib/libalpm/be_sync.c:322
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:590 lib/libalpm/be_sync.c:386
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
|
||||
msgstr "izen baliogabea '%s' datu-base sarreran\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:610
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:598
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
|
||||
msgstr "bikoiztutako datu-base sarrera '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:622
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:610
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
|
||||
msgstr "datu-base sarrera hondatua '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:722 lib/libalpm/be_local.c:818
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:958 lib/libalpm/be_local.c:1055
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:823 lib/libalpm/util.c:254
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:270
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:713 lib/libalpm/be_local.c:809
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:954 lib/libalpm/be_local.c:1051
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:428 lib/libalpm/util.c:253
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:269
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not open file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da %s fitxategia ireki: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:738 lib/libalpm/be_sync.c:582
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:729 lib/libalpm/be_sync.c:650
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
|
||||
msgstr "%s datu-basea kontraesankorra da: izenak ez datoz bat %s paketean\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:744 lib/libalpm/be_sync.c:588
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:735 lib/libalpm/be_sync.c:656
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
|
||||
msgstr "%s datu-basea kontraesankorra da: bertsioak ez datoz bat %s paketean\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:785
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:776
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "Balidazio mota ezezaguna %s paketearentzat: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:478 lib/libalpm/be_package.c:631
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:643
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:479 lib/libalpm/be_package.c:637
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:650
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error while reading package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "errorea %s paketea irakurtzean: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:491 lib/libalpm/be_package.c:514
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:493 lib/libalpm/be_package.c:517
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error while reading mtree of package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "errorea %s paketearen mtree-a irakurtzean: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:597
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:603
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not parse package description file in %s\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da paketearen deskripzioa prozesatu %s fitxategian\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:602
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:608
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing package name in %s\n"
|
||||
msgstr "paketearen izena falta da hemen: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:606
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:612
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing package version in %s\n"
|
||||
msgstr "paketearen bertsioa falta da hemen: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:610
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:616
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid package version in %s\n"
|
||||
msgstr "paketearen bertsio baliogabea hemen %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:649
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:657
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing package metadata in %s\n"
|
||||
msgstr "paketearen metadatuak falta dira hemen: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:741
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:750
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to read signature file: %s\n"
|
||||
msgstr "sinadura fitxategiaren irakurketak huts egin du: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:770 lib/libalpm/sync.c:953
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:779 lib/libalpm/sync.c:971
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "required key missing from keyring\n"
|
||||
msgstr "beharrezko gakoa falta da gako sortan\n"
|
||||
@@ -238,35 +238,35 @@ msgstr "beharrezko gakoa falta da gako sortan\n"
|
||||
msgid "removing invalid file: %s\n"
|
||||
msgstr "fitxategi baliogabea ezabatzen: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:449
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:515
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da '%s' fitxategi deskripzioa prozesatu '%s' datu-basetik\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:456
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:522
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not read db '%s' (%s)\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da '%s' datu-basea irakurri (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:489 lib/libalpm/be_sync.c:494
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:556 lib/libalpm/be_sync.c:561
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s datu-basea kontraesankorra da: %s paketearen fitxategi izena legez "
|
||||
"kanpokoa da\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:499
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:566
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s datu-basea kontraesankorra da: %s paketearen fitxategi izena luzeegia da\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:564
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:632
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown database file: %s\n"
|
||||
msgstr "datu-base fitxategi ezezaguna: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/db.c:344
|
||||
#: lib/libalpm/db.c:370
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "database path is undefined\n"
|
||||
msgstr "datu-basearen bide-izena definitu gabe dago\n"
|
||||
@@ -286,12 +286,12 @@ msgstr "%s ezabatuko da bere %s menpekotasuna eta gero\n"
|
||||
msgid "%s will be installed before its %s dependency\n"
|
||||
msgstr "%s instalatuko da bere %s menpekotasuna baino lehenago\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/deps.c:666 lib/libalpm/deps.c:697
|
||||
#: lib/libalpm/deps.c:681 lib/libalpm/deps.c:712
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ignoring package %s-%s\n"
|
||||
msgstr "paketea ezikusten %s-%s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/deps.c:842
|
||||
#: lib/libalpm/deps.c:869
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "ezin ebatzi \"%s\", \"%s\" paketearen menpekotasun bat\n"
|
||||
@@ -347,70 +347,44 @@ msgstr "ezin izan da %s erro muntatze puntua zehaztu\n"
|
||||
msgid "Partition %s is mounted read only\n"
|
||||
msgstr "%s partizioa soilik irakurtzeko moduan muntatuta dago\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:116
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"too many errors from %s, skipping for the remainder of this transaction\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:220
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:161
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk"
|
||||
msgstr "diskoa"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:392
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:348
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to create temporary file for download\n"
|
||||
msgstr "huts egin du deskargarako behin behineko fitxategiaren sorrerak\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:509 lib/libalpm/dload.c:547 lib/libalpm/dload.c:561
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
|
||||
msgstr "huts egin du '%s' fitxategia '%s'-tik erauzteak: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"huts egin du '%s' fitxategia eskuratzean hemendik: %s : aurreikusitako "
|
||||
"deskarga tamaina gainditu da\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:687
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
msgstr "%s ez dago osorik antza: %jd/%jd byte\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:787
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:393
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "url '%s' is invalid\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"'%s' url baliogabea da\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:893
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:470 lib/libalpm/dload.c:491 lib/libalpm/dload.c:502
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to setup a download payload for %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
|
||||
msgstr "huts egin du '%s' fitxategia '%s'-tik erauzteak: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:905
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:483
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "curl returned error %d from transfer\n"
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"huts egin du '%s' fitxategia eskuratzean hemendik: %s : aurreikusitako "
|
||||
"deskarga tamaina gainditu da\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:929
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:538
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "curl transfer error: %d\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
msgstr "%s ez dago osorik antza: %jd/%jd byte\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1055 lib/libalpm/sync.c:840
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:683 lib/libalpm/dload.c:712
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to retrieve some files\n"
|
||||
msgstr "fitxategi batzuk eskuratzeak huts egin du\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1078
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "download completed successfully but no file in the cache\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "failed to download %s\n"
|
||||
msgstr "%s deskargatzeak huts egin du\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:40
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -527,7 +501,7 @@ msgstr "ez da zerbitzaririk konfiguratu biltegiarentzat"
|
||||
msgid "transaction already initialized"
|
||||
msgstr "transakzioa dagoeneko hasieratua"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:90 lib/libalpm/error.c:96
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:90 lib/libalpm/error.c:94
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transaction not initialized"
|
||||
msgstr "transakzioa ez hasieratua"
|
||||
@@ -537,86 +511,86 @@ msgstr "transakzioa ez hasieratua"
|
||||
msgid "duplicate target"
|
||||
msgstr "bikoiztutako helburua"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:94
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "duplicate filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:98
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:96
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transaction not prepared"
|
||||
msgstr "transakzioa ez dago prest"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:100
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:98
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transaction aborted"
|
||||
msgstr "transakzioa bertan behera utzi da"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:102
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:100
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "operation not compatible with the transaction type"
|
||||
msgstr "eragiketa ez da transakzio motarekin bateragarria"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:104
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:102
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transaction commit attempt when database is not locked"
|
||||
msgstr "transakzioa egikaritzeko saiakera datu-basea blokeatuta ez dagoenean"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:106
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:104
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to run transaction hooks"
|
||||
msgstr "huts egin du transakzioaren kakoak abiatzean"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:109
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:107
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not find or read package"
|
||||
msgstr "ezin izan da paketea aurkitu edo irakurri"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:111
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:109
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "operation cancelled due to ignorepkg"
|
||||
msgstr "eragiketa bertan behera utzi da ignorepkg dela eta"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:113
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:111
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid or corrupted package"
|
||||
msgstr "pakete baliogabe edo hondatua"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:115
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:113
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid or corrupted package (checksum)"
|
||||
msgstr "pakete baliogabe edo hondatua (checksum)"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:117
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:115
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)"
|
||||
msgstr "pakete baliogabe edo hondatua (PGP sinadura)"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:119
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:117
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package missing required signature"
|
||||
msgstr "paketeari beharrezko sinadura falta zaio"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:121
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:119
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot open package file"
|
||||
msgstr "ezin ireki pakete fitxategia"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:123
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:121
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot remove all files for package"
|
||||
msgstr "ezin ezabatu paketeko fitxategi guztiak"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:125
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:123
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package filename is not valid"
|
||||
msgstr "paketearen fitxategi izena baliogabea da"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:127
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:125
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package architecture is not valid"
|
||||
msgstr "paketearen arkitektura baliogabea da"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:127
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not find repository for target"
|
||||
msgstr "ezin izan da biltegirik aurkitu helburuarentzat"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:130
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing PGP signature"
|
||||
@@ -682,12 +656,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unexpected error"
|
||||
msgstr "ustegabeko errorea"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:142
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:153
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "lock file missing %s\n"
|
||||
msgstr "blokeo fitxategia falta da %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:148
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:159
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove lock file %s\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da %s blokeo fitxategia ezabatu\n"
|
||||
@@ -759,7 +733,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unable to run hook %s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:547 lib/libalpm/hook.c:559 lib/libalpm/remove.c:378
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:547 lib/libalpm/hook.c:559 lib/libalpm/remove.c:386
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not open directory: %s: %s\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da direktorioa ireki: %s: %s\n"
|
||||
@@ -769,7 +743,7 @@ msgstr "ezin izan da direktorioa ireki: %s: %s\n"
|
||||
msgid "could not open file: %s%s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:595 lib/libalpm/util.c:260
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:595 lib/libalpm/util.c:259
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not stat file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da fitxategiaren egoera zehaztu: %s: %s\n"
|
||||
@@ -779,279 +753,279 @@ msgstr "ezin izan da fitxategiaren egoera zehaztu: %s: %s\n"
|
||||
msgid "could not read directory: %s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:598
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:578
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
|
||||
msgstr "ezin izan dira %s-%s paketearen meta-datuak guztiz kargatu\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:111
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:119
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da %s aurkitu datu-basean -- ezikusi\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:146
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:154
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing %s from target list\n"
|
||||
msgstr "%s helburu zerrendatik ezabatzen\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:338
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:346
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
|
||||
msgstr "ezin '%s' fitxategia ezabatu: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:403 lib/libalpm/remove.c:412
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:411 lib/libalpm/remove.c:420
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:554
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:562
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "ezin ezabatu %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:727
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:735
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da datu-base sarrera ezabatu %s-%s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:732
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:740
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da '%s' sarrera ezabatu katxetik\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:163
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:171
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Public keyring not found; have you run '%s'?\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:767
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:207 lib/libalpm/signing.c:784
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "GPGME error: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:274
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:284
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "looking up key %s using WKD\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:283
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:293
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "gpg error: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:430 lib/libalpm/signing.c:503
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:441 lib/libalpm/signing.c:515
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "keyring is not writable\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:531
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" on keyserver\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:536
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:544
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" could not be imported\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:540
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:548
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:926 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:943 lib/libalpm/sync.c:1040
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: missing required signature\n"
|
||||
msgstr "%s: beharrezko sinadura falta da\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:941
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:958
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:949
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:966
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:956
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:973
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:968
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:977
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:994
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:981
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:998
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1002
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1043 lib/libalpm/signing.c:1104
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1183
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1079 lib/libalpm/signing.c:1147
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1226
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature format error\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1136 lib/libalpm/signing.c:1169
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1177
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1179 lib/libalpm/signing.c:1212
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1220
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unsupported signature format\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:96
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:99
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
|
||||
msgstr "%s: ezikusi pakete bertsio berritzea (%s => %s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:108
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:111
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n"
|
||||
msgstr "%s: ezikusi paketea bertsio zahartzea (%s => %s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:111
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:114
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n"
|
||||
msgstr "%s: bertsio zahartzen %s bertsiotik %s bertsiora\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:117
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:120
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "%s: lokala (%s) %s (%s) baino berriagoa da\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:158
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:161
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n"
|
||||
msgstr "ezikusi pakete ordezkapena (%s-%s => %s-%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:174
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:177
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot replace %s by %s\n"
|
||||
msgstr "ezin %s ordezkatu %s paketearekin\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:476
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "packages %s and %s have the same filename: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:542 lib/libalpm/sync.c:612
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:535 lib/libalpm/sync.c:605
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
|
||||
msgstr "ebatzi ezineko paketeen arteko gatazka detektatu da\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:562
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:555
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
|
||||
msgstr "'%s' helburutik ezabatzen gatazka sortzen duelako '%s' paketearekin\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1036
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:859
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to retrieve some files\n"
|
||||
msgstr "fitxategi batzuk eskuratzeak huts egin du\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1054
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to read file %s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1223
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1241
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "not enough free disk space\n"
|
||||
msgstr "ez dago behar beste leku libre diskoan\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1245
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1263
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not commit removal transaction\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da ezabaketa transakzioa egikaritu\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1253
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1271
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not commit transaction\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da transakzioa egikaritu\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:365
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:364
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create temp directory\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da temp direktorioa sortu\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:380
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:379
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da tempfile hona kopiatu %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:411
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:410
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove %s\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da %s ezabatu\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:415
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:414
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
|
||||
msgstr "ezin tempdir ezabatu %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:488
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:486
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to write to pipe (%s)\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da kanalizazioan idatzi (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:547
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:545
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da kanalizaziotik irakurri (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:617 lib/libalpm/util.c:623
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:609 lib/libalpm/util.c:615
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create pipe (%s)\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da kanalizazioa sortu (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:631
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:623
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da prozesu berri bat sardetu (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:654
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:646
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da erro direktorioa aldatu (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:666
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:658
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "call to execv failed (%s)\n"
|
||||
msgstr "execv deiak huts egin du (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:745
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:737
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
|
||||
msgstr "waitpid deiak huts egin du (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:755
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:747
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "command failed to execute correctly\n"
|
||||
msgstr "komandoa ez da behar bezala exekutatu\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:762
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:754
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown signal"
|
||||
msgstr "Seinale ezezaguna"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:764
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:756
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
|
||||
msgstr "%d seinaleak eten du komandoa: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:875
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:853
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
|
||||
msgstr "ez dago %s katxerik, sortzen...\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:906
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:884
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da pakete katxea aurkitu edo sortu, %s erabiliko da ordez\n"
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR "Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>"
|
||||
# This file is distributed under the same license as the libalpm package.
|
||||
# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Osoitz <oelkoro@gmail.com>, 2013
|
||||
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-04 16:15+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-20 02:25+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-06-19 09:48+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 08:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque (Spain) (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-"
|
||||
"pacman/language/eu_ES/)\n"
|
||||
@@ -19,17 +19,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:90 lib/libalpm/sync.c:279
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:91 lib/libalpm/sync.c:290
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
|
||||
msgstr "%s-%s egunean dago -- ezikusi\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:94
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:95
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
|
||||
msgstr "%s-%s egunean dago -- berrinstalatu\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:99
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:100
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
|
||||
msgstr "bertsio zahartzen %s paketea (%s => %s)\n"
|
||||
@@ -39,17 +39,17 @@ msgstr "bertsio zahartzen %s paketea (%s => %s)\n"
|
||||
msgid "cannot allocate disk archive object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:384
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:382
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "oharra eman da %s erauztean (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:387
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:385
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not extract %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da %s erauzi (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:709 lib/libalpm/remove.c:534
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:580 lib/libalpm/remove.c:542
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da %s berrizendatu %s gisa (%s)\n"
|
||||
@@ -95,139 +95,139 @@ msgstr "erauzi: ez da direktorioa %s fitxategiarekin gainidatziko\n"
|
||||
msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
|
||||
msgstr "ezin izan da %s.pacnew erauzi: bidea luzeegia da"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:510 lib/libalpm/util.c:335 lib/libalpm/util.c:600
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:592
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not get current working directory\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da uneko lan direktorioa lortu\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:515 lib/libalpm/util.c:340 lib/libalpm/util.c:605
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:658
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:518 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:597
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:650
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da direktorioa hona aldatu %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:571 lib/libalpm/util.c:405 lib/libalpm/util.c:774
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:575 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:766
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da laneko direktorioa berreskuratu (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:579
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:583
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
|
||||
msgstr "arazo bat egon da %s bertsio berritzean\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:585
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:589
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "problem occurred while installing %s\n"
|
||||
msgstr "arazo bat egon da %s instalatzean\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:600
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:604
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da datu-base sarrera eguneratu %s-%s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:610
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:615
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da '%s' sarrera katxean gehitu\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:266
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:267
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error while reading file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "errorea %s fitxategia irakurtzean: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:376
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:364
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing invalid database: %s\n"
|
||||
msgstr "datu-base baliogabea ezabatzen:%s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:427 lib/libalpm/be_local.c:909
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:415 lib/libalpm/be_local.c:905
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create directory %s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ezin izan da %s direktorioa sortu: %s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:602 lib/libalpm/be_sync.c:322
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:590 lib/libalpm/be_sync.c:386
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
|
||||
msgstr "izen baliogabea '%s' datu-base sarreran\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:610
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:598
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
|
||||
msgstr "bikoiztutako datu-base sarrera '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:622
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:610
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
|
||||
msgstr "datu-base sarrera hondatua '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:722 lib/libalpm/be_local.c:818
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:958 lib/libalpm/be_local.c:1055
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:823 lib/libalpm/util.c:254
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:270
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:713 lib/libalpm/be_local.c:809
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:954 lib/libalpm/be_local.c:1051
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:428 lib/libalpm/util.c:253
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:269
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not open file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da %s fitxategia ireki: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:738 lib/libalpm/be_sync.c:582
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:729 lib/libalpm/be_sync.c:650
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
|
||||
msgstr "%s datu-basea kontraesankorra da: izenak ez datoz bat %s paketean\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:744 lib/libalpm/be_sync.c:588
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:735 lib/libalpm/be_sync.c:656
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
|
||||
msgstr "%s datu-basea kontraesankorra da: bertsioak ez datoz bat %s paketean\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:785
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:776
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "Balidazio mota ezezaguna %s paketearentzat: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:478 lib/libalpm/be_package.c:631
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:643
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:479 lib/libalpm/be_package.c:637
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:650
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error while reading package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "errorea %s paketea irakurtzean: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:491 lib/libalpm/be_package.c:514
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:493 lib/libalpm/be_package.c:517
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error while reading mtree of package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "errorea %s paketearen mtree-a irakurtzean: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:597
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:603
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not parse package description file in %s\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da paketearen deskripzioa prozesatu %s fitxategian\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:602
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:608
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing package name in %s\n"
|
||||
msgstr "paketearen izena falta da hemen: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:606
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:612
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing package version in %s\n"
|
||||
msgstr "paketearen bertsioa falta da hemen: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:610
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:616
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid package version in %s\n"
|
||||
msgstr "paketearen bertsio baliogabea hemen %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:649
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:657
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing package metadata in %s\n"
|
||||
msgstr "paketearen metadatuak falta dira hemen: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:741
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:750
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to read signature file: %s\n"
|
||||
msgstr "sinadura fitxategiaren irakurketak huts egin du: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:770 lib/libalpm/sync.c:953
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:779 lib/libalpm/sync.c:971
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "required key missing from keyring\n"
|
||||
msgstr "beharrezko gakoa falta da gako sortan\n"
|
||||
@@ -237,35 +237,35 @@ msgstr "beharrezko gakoa falta da gako sortan\n"
|
||||
msgid "removing invalid file: %s\n"
|
||||
msgstr "fitxategi baliogabea ezabatzen: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:449
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:515
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da '%s' fitxategi deskripzioa prozesatu '%s' datu-basetik\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:456
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:522
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not read db '%s' (%s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:489 lib/libalpm/be_sync.c:494
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:556 lib/libalpm/be_sync.c:561
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s datu-basea kontraesankorra da: %s paketearen fitxategi izena legez "
|
||||
"kanpokoa da\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:499
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:566
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s datu-basea kontraesankorra da: %s paketearen fitxategi izena luzeegia da\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:564
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:632
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown database file: %s\n"
|
||||
msgstr "datu-base fitxategi ezezaguna: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/db.c:344
|
||||
#: lib/libalpm/db.c:370
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "database path is undefined\n"
|
||||
msgstr "datu-basearen bide-izena definitu gabe dago\n"
|
||||
@@ -285,12 +285,12 @@ msgstr "%s ezabatuko da bere %s menpekotasuna eta gero\n"
|
||||
msgid "%s will be installed before its %s dependency\n"
|
||||
msgstr "%s instalatuko da bere %s menpekotasuna baino lehenago\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/deps.c:666 lib/libalpm/deps.c:697
|
||||
#: lib/libalpm/deps.c:681 lib/libalpm/deps.c:712
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ignoring package %s-%s\n"
|
||||
msgstr "paketea ezikusten %s-%s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/deps.c:842
|
||||
#: lib/libalpm/deps.c:869
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "ezin ebatzi \"%s\", \"%s\" paketearen menpekotasun bat\n"
|
||||
@@ -346,70 +346,44 @@ msgstr "ezin izan da %s erro muntatze puntua zehaztu\n"
|
||||
msgid "Partition %s is mounted read only\n"
|
||||
msgstr "%s partizioa soilik irakurtzeko moduan muntatuta dago\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:116
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"too many errors from %s, skipping for the remainder of this transaction\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:220
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:161
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk"
|
||||
msgstr "diskoa"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:392
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:348
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to create temporary file for download\n"
|
||||
msgstr "huts egin du deskargarako behin behineko fitxategiaren sorrerak\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:509 lib/libalpm/dload.c:547 lib/libalpm/dload.c:561
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
|
||||
msgstr "huts egin du '%s' fitxategia '%s'-tik erauzteak: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"huts egin du '%s' fitxategia eskuratzean hemendik: %s : aurreikusitako "
|
||||
"deskarga tamaina gainditu da\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:687
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
msgstr "%s ez dago osorik antza: %jd/%jd byte\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:787
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:393
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "url '%s' is invalid\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"'%s' url baliogabea da\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:893
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:470 lib/libalpm/dload.c:491 lib/libalpm/dload.c:502
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to setup a download payload for %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
|
||||
msgstr "huts egin du '%s' fitxategia '%s'-tik erauzteak: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:905
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:483
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "curl returned error %d from transfer\n"
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"huts egin du '%s' fitxategia eskuratzean hemendik: %s : aurreikusitako "
|
||||
"deskarga tamaina gainditu da\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:929
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:538
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "curl transfer error: %d\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
msgstr "%s ez dago osorik antza: %jd/%jd byte\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1055 lib/libalpm/sync.c:840
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:683 lib/libalpm/dload.c:712
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to retrieve some files\n"
|
||||
msgstr "fitxategi batzuk eskuratzeak huts egin du\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1078
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "download completed successfully but no file in the cache\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "failed to download %s\n"
|
||||
msgstr "%s deskargatzeak huts egin du\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:40
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -526,7 +500,7 @@ msgstr "ez da zerbitzaririk konfiguratu biltegiarentzat"
|
||||
msgid "transaction already initialized"
|
||||
msgstr "transakzioa dagoeneko hasieratua"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:90 lib/libalpm/error.c:96
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:90 lib/libalpm/error.c:94
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transaction not initialized"
|
||||
msgstr "transakzioa ez hasieratua"
|
||||
@@ -536,86 +510,86 @@ msgstr "transakzioa ez hasieratua"
|
||||
msgid "duplicate target"
|
||||
msgstr "bikoiztutako helburua"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:94
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "duplicate filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:98
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:96
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transaction not prepared"
|
||||
msgstr "transakzioa ez dago prest"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:100
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:98
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transaction aborted"
|
||||
msgstr "transakzioa bertan behera utzi da"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:102
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:100
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "operation not compatible with the transaction type"
|
||||
msgstr "eragiketa ez da transakzio motarekin bateragarria"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:104
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:102
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transaction commit attempt when database is not locked"
|
||||
msgstr "transakzioa egikaritzeko saiakera datu-basea blokeatuta ez dagoenean"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:106
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:104
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to run transaction hooks"
|
||||
msgstr "huts egin du transakzioaren kakoak abiatzean"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:109
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:107
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not find or read package"
|
||||
msgstr "ezin izan da paketea aurkitu edo irakurri"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:111
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:109
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "operation cancelled due to ignorepkg"
|
||||
msgstr "eragiketa bertan behera utzi da ignorepkg dela eta"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:113
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:111
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid or corrupted package"
|
||||
msgstr "pakete baliogabe edo hondatua"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:115
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:113
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid or corrupted package (checksum)"
|
||||
msgstr "pakete baliogabe edo hondatua (checksum)"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:117
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:115
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)"
|
||||
msgstr "pakete baliogabe edo hondatua (PGP sinadura)"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:119
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:117
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package missing required signature"
|
||||
msgstr "paketeari beharrezko sinadura falta zaio"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:121
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:119
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot open package file"
|
||||
msgstr "ezin ireki pakete fitxategia"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:123
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:121
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot remove all files for package"
|
||||
msgstr "ezin ezabatu paketeko fitxategi guztiak"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:125
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:123
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package filename is not valid"
|
||||
msgstr "paketearen fitxategi izena baliogabea da"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:127
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:125
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package architecture is not valid"
|
||||
msgstr "paketearen arkitektura baliogabea da"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:127
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not find repository for target"
|
||||
msgstr "ezin izan da biltegirik aurkitu helburuarentzat"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:130
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing PGP signature"
|
||||
@@ -681,12 +655,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unexpected error"
|
||||
msgstr "ustegabeko errorea"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:142
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:153
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "lock file missing %s\n"
|
||||
msgstr "blokeo fitxategia falta da %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:148
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:159
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove lock file %s\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da %s blokeo fitxategia ezabatu\n"
|
||||
@@ -758,7 +732,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unable to run hook %s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:547 lib/libalpm/hook.c:559 lib/libalpm/remove.c:378
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:547 lib/libalpm/hook.c:559 lib/libalpm/remove.c:386
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not open directory: %s: %s\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da direktorioa ireki: %s: %s\n"
|
||||
@@ -768,7 +742,7 @@ msgstr "ezin izan da direktorioa ireki: %s: %s\n"
|
||||
msgid "could not open file: %s%s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:595 lib/libalpm/util.c:260
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:595 lib/libalpm/util.c:259
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not stat file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da fitxategiaren egoera zehaztu: %s: %s\n"
|
||||
@@ -778,279 +752,279 @@ msgstr "ezin izan da fitxategiaren egoera zehaztu: %s: %s\n"
|
||||
msgid "could not read directory: %s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:598
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:578
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
|
||||
msgstr "ezin izan dira %s-%s paketearen meta-datuak guztiz kargatu\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:111
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:119
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da %s aurkitu datu-basean -- ezikusi\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:146
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:154
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing %s from target list\n"
|
||||
msgstr "%s helburu zerrendatik ezabatzen\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:338
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:346
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
|
||||
msgstr "ezin '%s' fitxategia ezabatu: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:403 lib/libalpm/remove.c:412
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:411 lib/libalpm/remove.c:420
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:554
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:562
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "ezin ezabatu %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:727
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:735
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da datu-base sarrera ezabatu %s-%s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:732
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:740
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da '%s' sarrera ezabatu katxetik\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:163
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:171
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Public keyring not found; have you run '%s'?\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:767
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:207 lib/libalpm/signing.c:784
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "GPGME error: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:274
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:284
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "looking up key %s using WKD\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:283
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:293
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "gpg error: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:430 lib/libalpm/signing.c:503
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:441 lib/libalpm/signing.c:515
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "keyring is not writable\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:531
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" on keyserver\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:536
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:544
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" could not be imported\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:540
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:548
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:926 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:943 lib/libalpm/sync.c:1040
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: missing required signature\n"
|
||||
msgstr "%s: beharrezko sinadura falta da\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:941
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:958
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:949
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:966
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:956
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:973
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:968
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:977
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:994
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:981
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:998
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1002
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1043 lib/libalpm/signing.c:1104
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1183
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1079 lib/libalpm/signing.c:1147
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1226
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature format error\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1136 lib/libalpm/signing.c:1169
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1177
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1179 lib/libalpm/signing.c:1212
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1220
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unsupported signature format\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:96
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:99
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
|
||||
msgstr "%s: ezikusi pakete bertsio berritzea (%s => %s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:108
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:111
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n"
|
||||
msgstr "%s: ezikusi paketea bertsio zahartzea (%s => %s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:111
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:114
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n"
|
||||
msgstr "%s: bertsio zahartzen %s bertsiotik %s bertsiora\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:117
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:120
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "%s: lokala (%s) %s (%s) baino berriagoa da\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:158
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:161
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n"
|
||||
msgstr "ezikusi pakete ordezkapena (%s-%s => %s-%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:174
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:177
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot replace %s by %s\n"
|
||||
msgstr "ezin %s ordezkatu %s paketearekin\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:476
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "packages %s and %s have the same filename: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:542 lib/libalpm/sync.c:612
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:535 lib/libalpm/sync.c:605
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
|
||||
msgstr "ebatzi ezineko paketeen arteko gatazka detektatu da\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:562
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:555
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
|
||||
msgstr "'%s' helburutik ezabatzen gatazka sortzen duelako '%s' paketearekin\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1036
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:859
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to retrieve some files\n"
|
||||
msgstr "fitxategi batzuk eskuratzeak huts egin du\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1054
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to read file %s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1223
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1241
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "not enough free disk space\n"
|
||||
msgstr "ez dago behar beste leku libre diskoan\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1245
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1263
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not commit removal transaction\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da ezabaketa transakzioa egikaritu\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1253
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1271
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not commit transaction\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da transakzioa egikaritu\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:365
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:364
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create temp directory\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da temp direktorioa sortu\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:380
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:379
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da tempfile hona kopiatu %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:411
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:410
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove %s\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da %s ezabatu\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:415
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:414
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
|
||||
msgstr "ezin tempdir ezabatu %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:488
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:486
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to write to pipe (%s)\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da kanalizazioan idatzi (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:547
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:545
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da kanalizaziotik irakurri (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:617 lib/libalpm/util.c:623
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:609 lib/libalpm/util.c:615
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create pipe (%s)\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da kanalizazioa sortu (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:631
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:623
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da prozesu berri bat sardetu (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:654
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:646
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da erro direktorioa aldatu (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:666
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:658
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "call to execv failed (%s)\n"
|
||||
msgstr "execv deiak huts egin du (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:745
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:737
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
|
||||
msgstr "waitpid deiak huts egin du (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:755
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:747
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "command failed to execute correctly\n"
|
||||
msgstr "komandoa ez da behar bezala exekutatu\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:762
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:754
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown signal"
|
||||
msgstr "Seinale ezezaguna"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:764
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:756
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
|
||||
msgstr "%d seinaleak eten du komandoa: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:875
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:853
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
|
||||
msgstr "ez dago %s katxerik, sortzen...\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:906
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:884
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da pakete katxea aurkitu edo sortu, %s erabiliko da ordez\n"
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR "Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>"
|
||||
# This file is distributed under the same license as the libalpm package.
|
||||
# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# No User, 2011
|
||||
@@ -18,8 +18,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-04 16:15+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-20 02:25+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-06-19 09:48+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 08:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
|
||||
"language/fi/)\n"
|
||||
@@ -29,17 +29,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:90 lib/libalpm/sync.c:279
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:91 lib/libalpm/sync.c:290
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
|
||||
msgstr "%s-%s on ajan tasalla -- ohitetaan\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:94
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:95
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
|
||||
msgstr "%s-%s on ajan tasalla -- asennetaan uudelleen\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:99
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:100
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
|
||||
msgstr "varhennetaan paketti %s (%s => %s)\n"
|
||||
@@ -49,17 +49,17 @@ msgstr "varhennetaan paketti %s (%s => %s)\n"
|
||||
msgid "cannot allocate disk archive object"
|
||||
msgstr "levyn arkisto-objektia ei voida varata"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:384
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:382
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "annettiin varoitus purettaessa %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:387
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:385
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not extract %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "tiedostoa %s ei voitu purkaa (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:709 lib/libalpm/remove.c:534
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:580 lib/libalpm/remove.c:542
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "kohdetta %s ei voitu nimetä uudelleen kohteeksi %s (%s)\n"
|
||||
@@ -104,137 +104,137 @@ msgstr "purku: kansiota ei korvata tiedostolla %s\n"
|
||||
msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
|
||||
msgstr "ei voitu purkaa %s.pacnew: polku liian pitkä"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:510 lib/libalpm/util.c:335 lib/libalpm/util.c:600
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:592
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not get current working directory\n"
|
||||
msgstr "nykyisen kansion sijaintia ei voitu määrittää\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:515 lib/libalpm/util.c:340 lib/libalpm/util.c:605
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:658
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:518 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:597
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:650
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "ei voitu vaihtaa kansioon %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:571 lib/libalpm/util.c:405 lib/libalpm/util.c:774
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:575 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:766
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
|
||||
msgstr "työhakemistoa ei voitu palauttaa (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:579
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:583
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
|
||||
msgstr "pakettia %s päivitettäessä tapahtui virhe\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:585
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:589
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "problem occurred while installing %s\n"
|
||||
msgstr "pakettia %s asennettaessa tapahtui virhe\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:600
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:604
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
|
||||
msgstr "ei voitu päivittää tietokantamerkintää: %s-%s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:610
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:615
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
|
||||
msgstr "merkintää '%s' ei voitu lisätä välimuistiin\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:266
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:267
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error while reading file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "virhe luettaessa tiedostoa %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:376
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:364
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing invalid database: %s\n"
|
||||
msgstr "poistetaan virheellinen tietokanta: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:427 lib/libalpm/be_local.c:909
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:415 lib/libalpm/be_local.c:905
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create directory %s: %s\n"
|
||||
msgstr "kansiota %s ei voitu luoda: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:602 lib/libalpm/be_sync.c:322
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:590 lib/libalpm/be_sync.c:386
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
|
||||
msgstr "virheellinen nimi tietokantamerkinnälle '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:610
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:598
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
|
||||
msgstr "tietokantamerkintä '%s' on useampaan kertaan\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:622
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:610
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
|
||||
msgstr "vahingoittunut tietokantamerkintä '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:722 lib/libalpm/be_local.c:818
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:958 lib/libalpm/be_local.c:1055
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:823 lib/libalpm/util.c:254
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:270
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:713 lib/libalpm/be_local.c:809
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:954 lib/libalpm/be_local.c:1051
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:428 lib/libalpm/util.c:253
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:269
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not open file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "tiedostoa %s ei voitu avata: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:738 lib/libalpm/be_sync.c:582
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:729 lib/libalpm/be_sync.c:650
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
|
||||
msgstr "tietokanta %s on epäyhtenäinen: paketin %s nimi ei täsmää\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:744 lib/libalpm/be_sync.c:588
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:735 lib/libalpm/be_sync.c:656
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
|
||||
msgstr "tietokanta %s on epäyhtenäinen: paketin %s versio ei täsmää\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:785
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:776
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "tuntematon validointityyppi paketille %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:478 lib/libalpm/be_package.c:631
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:643
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:479 lib/libalpm/be_package.c:637
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:650
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error while reading package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "virhe luettaessa pakettia %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:491 lib/libalpm/be_package.c:514
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:493 lib/libalpm/be_package.c:517
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error while reading mtree of package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "virhe luettaessa paketin %s mtreetä: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:597
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:603
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not parse package description file in %s\n"
|
||||
msgstr "paketin kuvaustiedostoa %s ei voitu jäsentää\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:602
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:608
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing package name in %s\n"
|
||||
msgstr "paketin nimi puuttuu tiedostosta %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:606
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:612
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing package version in %s\n"
|
||||
msgstr "paketin versio puuttuu tiedostosta %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:610
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:616
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid package version in %s\n"
|
||||
msgstr "virheellinen paketin versio tiedostossa %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:649
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:657
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing package metadata in %s\n"
|
||||
msgstr "paketin metadata puuttuu tiedostosta %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:741
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:750
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to read signature file: %s\n"
|
||||
msgstr "allekirjoitustiedoston lukeminen epäonnistui: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:770 lib/libalpm/sync.c:953
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:779 lib/libalpm/sync.c:971
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "required key missing from keyring\n"
|
||||
msgstr "vaadittu avain puuttuu avainrenkaasta\n"
|
||||
@@ -244,34 +244,34 @@ msgstr "vaadittu avain puuttuu avainrenkaasta\n"
|
||||
msgid "removing invalid file: %s\n"
|
||||
msgstr "poistetaan virheellinen tiedosto: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:449
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:515
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
|
||||
msgstr "paketin kuvaustiedostoa '%s' ei voitu jäsentää tietokannassa '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:456
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:522
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not read db '%s' (%s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:489 lib/libalpm/be_sync.c:494
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:556 lib/libalpm/be_sync.c:561
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"tietokanta %s on epäyhtenäinen: paketin %s tiedostonimi on virheellinen\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:499
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:566
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"tietokanta %s on epäyhtenäinen: paketin %s tiedostonimi on liian pitkä\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:564
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:632
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown database file: %s\n"
|
||||
msgstr "tuntematon tietokantatiedosto: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/db.c:344
|
||||
#: lib/libalpm/db.c:370
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "database path is undefined\n"
|
||||
msgstr "tietokannan polkua ei ole määritelty\n"
|
||||
@@ -291,12 +291,12 @@ msgstr "%s poistetaan riippuvuutensa %s jälkeen\n"
|
||||
msgid "%s will be installed before its %s dependency\n"
|
||||
msgstr "%s asennetaan ennen riippuvuuttansa %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/deps.c:666 lib/libalpm/deps.c:697
|
||||
#: lib/libalpm/deps.c:681 lib/libalpm/deps.c:712
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ignoring package %s-%s\n"
|
||||
msgstr "ohitetaan paketti %s-%s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/deps.c:842
|
||||
#: lib/libalpm/deps.c:869
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "pakettia '%s' ei voida selvittää; se on paketin '%s' riippuvuus\n"
|
||||
@@ -351,68 +351,42 @@ msgstr "juuren %s liitospistettä ei voitu selvittää\n"
|
||||
msgid "Partition %s is mounted read only\n"
|
||||
msgstr "Osio %s on liitetty vain lukutilassa\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:116
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"too many errors from %s, skipping for the remainder of this transaction\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:220
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:161
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk"
|
||||
msgstr "levy"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:392
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:348
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to create temporary file for download\n"
|
||||
msgstr "väliaikaistiedoston luonti lataamista varten epäonnistui\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:509 lib/libalpm/dload.c:547 lib/libalpm/dload.c:561
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:393
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "url '%s' is invalid\n"
|
||||
msgstr "osoite '%s' on virheellinen\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:470 lib/libalpm/dload.c:491 lib/libalpm/dload.c:502
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
|
||||
msgstr "tiedoston '%s' nouto palvelimelta %s epäonnistui : %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:539
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:483
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"tiedoston '%s' noutaminen koneelta %s epäonnistui: odotettu latauskoko "
|
||||
"ylittyi\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:687
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:538
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
msgstr "%s näyttää katkenneen: %jd/%jd tavua\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:787
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:683 lib/libalpm/dload.c:712
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "url '%s' is invalid\n"
|
||||
msgstr "osoite '%s' on virheellinen\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:893
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to setup a download payload for %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:905
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "curl returned error %d from transfer\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:929
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "curl transfer error: %d\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1055 lib/libalpm/sync.c:840
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to retrieve some files\n"
|
||||
msgstr "joidenkin tiedostojen noutaminen epäonnistui\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1078
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "download completed successfully but no file in the cache\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "failed to download %s\n"
|
||||
msgstr "%s: lataus epäonnistui\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:40
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -529,7 +503,7 @@ msgstr "varastolle ei ole asetettu palvelimia"
|
||||
msgid "transaction already initialized"
|
||||
msgstr "toimenpide on jo alustettu"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:90 lib/libalpm/error.c:96
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:90 lib/libalpm/error.c:94
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transaction not initialized"
|
||||
msgstr "toimenpidettä ei ole alustettu"
|
||||
@@ -539,86 +513,86 @@ msgstr "toimenpidettä ei ole alustettu"
|
||||
msgid "duplicate target"
|
||||
msgstr "kohde on useampaan kertaan"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:94
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "duplicate filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:98
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:96
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transaction not prepared"
|
||||
msgstr "toimenpidettä ei ole valmisteltu"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:100
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:98
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transaction aborted"
|
||||
msgstr "toimenpide keskeytettiin"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:102
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:100
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "operation not compatible with the transaction type"
|
||||
msgstr "operaatio ei ole yhteensopiva toimenpidetyypin kanssa"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:104
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:102
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transaction commit attempt when database is not locked"
|
||||
msgstr "toimenpiteen suoritusyritys kun tietokanta ei ollut lukittuna"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:106
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:104
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to run transaction hooks"
|
||||
msgstr "toimenpidekoukkuja ei voitu suorittaa"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:109
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:107
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not find or read package"
|
||||
msgstr "pakettia ei löytynyt tai voitu lukea"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:111
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:109
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "operation cancelled due to ignorepkg"
|
||||
msgstr "operaatio peruutettiin ignorepkg:n takia"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:113
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:111
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid or corrupted package"
|
||||
msgstr "virheellinen tai vahingoittunut paketti"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:115
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:113
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid or corrupted package (checksum)"
|
||||
msgstr "virheellinen tai vahingoittunut paketti (tarkistussumma)"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:117
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:115
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)"
|
||||
msgstr "virheellinen tai vahingoittunut paketti (PGP-allekirjoitus)"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:119
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:117
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package missing required signature"
|
||||
msgstr "paketista puuttuu pakollinen allekirjoitus"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:121
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:119
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot open package file"
|
||||
msgstr "pakettitiedostoa ei voitu avata"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:123
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:121
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot remove all files for package"
|
||||
msgstr "paketin kaikkia tiedostoja ei voitu poistaa"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:125
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:123
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package filename is not valid"
|
||||
msgstr "paketin tiedostonimi ei ole kelvollinen"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:127
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:125
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package architecture is not valid"
|
||||
msgstr "paketin arkkitehtuuri ei ole kelvollinen"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:127
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not find repository for target"
|
||||
msgstr "kohteen varastoa ei löytynyt"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:130
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing PGP signature"
|
||||
@@ -684,12 +658,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unexpected error"
|
||||
msgstr "odottamaton virhe"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:142
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:153
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "lock file missing %s\n"
|
||||
msgstr "puuttuva lukkotiedosto %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:148
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:159
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove lock file %s\n"
|
||||
msgstr "lukkotiedostoa %s ei voitu poistaa\n"
|
||||
@@ -761,7 +735,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unable to run hook %s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:547 lib/libalpm/hook.c:559 lib/libalpm/remove.c:378
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:547 lib/libalpm/hook.c:559 lib/libalpm/remove.c:386
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not open directory: %s: %s\n"
|
||||
msgstr "kansiota ei voitu avata: %s: %s\n"
|
||||
@@ -771,7 +745,7 @@ msgstr "kansiota ei voitu avata: %s: %s\n"
|
||||
msgid "could not open file: %s%s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:595 lib/libalpm/util.c:260
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:595 lib/libalpm/util.c:259
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not stat file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "tiedoston %s stat-toiminnon ei voitu tehdä: %s\n"
|
||||
@@ -781,281 +755,281 @@ msgstr "tiedoston %s stat-toiminnon ei voitu tehdä: %s\n"
|
||||
msgid "could not read directory: %s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:598
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:578
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
|
||||
msgstr "paketin %s-%s metadataa ei voitu ladata täysin\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:111
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:119
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
|
||||
msgstr "%s ei löytynyt tietokannasta -- ohitetaan\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:146
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:154
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing %s from target list\n"
|
||||
msgstr "poistetaan %s kohteiden listasta\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:338
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:346
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
|
||||
msgstr "tiedostoa '%s' ei voitu poistaa: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:403 lib/libalpm/remove.c:412
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:411 lib/libalpm/remove.c:420
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:554
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:562
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "tiedostoa %s ei voida poistaa (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:727
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:735
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
|
||||
msgstr "ei voitu poistaa tietokantamerkintää %s-%s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:732
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:740
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
|
||||
msgstr "merkintää '%s' ei voitu poistaa välimuistista\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:163
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:171
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Public keyring not found; have you run '%s'?\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:767
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:207 lib/libalpm/signing.c:784
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "GPGME error: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:274
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:284
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "looking up key %s using WKD\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:283
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:293
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "gpg error: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:430 lib/libalpm/signing.c:503
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:441 lib/libalpm/signing.c:515
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "keyring is not writable\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:531
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" on keyserver\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:536
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:544
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" could not be imported\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:540
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:548
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:926 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:943 lib/libalpm/sync.c:1040
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: missing required signature\n"
|
||||
msgstr "%s: pakollinen allekirjoitus puuttuu\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:941
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:958
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:949
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:966
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:956
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:973
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:968
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:977
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:994
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:981
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:998
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1002
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1043 lib/libalpm/signing.c:1104
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1183
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1079 lib/libalpm/signing.c:1147
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1226
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature format error\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1136 lib/libalpm/signing.c:1169
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1177
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1179 lib/libalpm/signing.c:1212
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1220
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unsupported signature format\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:96
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:99
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
|
||||
msgstr "%s: ohitetaan paketin päivitys (%s => %s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:108
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:111
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n"
|
||||
msgstr "%s: ohitetaan paketin varhennus (%s => %s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:111
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:114
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n"
|
||||
msgstr "%s: varhennetaan versiosta %s versioon %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:117
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:120
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "%s: paikallinen (%s) on uudempi kuin %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:158
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:161
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n"
|
||||
msgstr "ohitetaan paketin korvaus (%s-%s => %s-%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:174
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:177
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot replace %s by %s\n"
|
||||
msgstr "pakettia %s ei voi korvata paketilla %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:476
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "packages %s and %s have the same filename: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:542 lib/libalpm/sync.c:612
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:535 lib/libalpm/sync.c:605
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
|
||||
msgstr "ratkaisemattomia pakettiristiriitoja havaittu\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:562
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:555
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"poistetaan '%s' kohteiden listasta, koska se on ristiriidassa paketin '%s' "
|
||||
"kanssa\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1036
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:859
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to retrieve some files\n"
|
||||
msgstr "joidenkin tiedostojen noutaminen epäonnistui\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1054
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to read file %s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1223
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1241
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "not enough free disk space\n"
|
||||
msgstr "ei tarpeeksi vapaata levytilaa\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1245
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1263
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not commit removal transaction\n"
|
||||
msgstr "poistotoimenpidettä ei voitu suorittaa\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1253
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1271
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not commit transaction\n"
|
||||
msgstr "toimenpidettä ei voitu suorittaa\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:365
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:364
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create temp directory\n"
|
||||
msgstr "väliaikaiskansiota ei voitu luoda\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:380
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:379
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "väliaikaistiedostoa ei voitu kopioida kansioon %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:411
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:410
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove %s\n"
|
||||
msgstr "%s ei voitu poistaa\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:415
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:414
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
|
||||
msgstr "väliaikaiskansiota %s ei voitu poistaa\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:488
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:486
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to write to pipe (%s)\n"
|
||||
msgstr "ei voitu kirjoittaa putkeen (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:547
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:545
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
|
||||
msgstr "ei voitu lukea putkesta (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:617 lib/libalpm/util.c:623
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:609 lib/libalpm/util.c:615
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create pipe (%s)\n"
|
||||
msgstr "ei voitu luoda putkea (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:631
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:623
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
|
||||
msgstr "ei voitu käynnistää uutta prosessia (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:654
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:646
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
|
||||
msgstr "juurikansiota ei voitu vaihtaa (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:666
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:658
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "call to execv failed (%s)\n"
|
||||
msgstr "execv-kutsu epäonnistui (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:745
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:737
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
|
||||
msgstr "waitpid-kutsu epäonnistui (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:755
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:747
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "command failed to execute correctly\n"
|
||||
msgstr "komento päättyi virheeseen\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:762
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:754
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown signal"
|
||||
msgstr "Tuntematon signaali"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:764
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:756
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
|
||||
msgstr "signaali %d päätti komennon: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:875
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:853
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
|
||||
msgstr "välimuistia %s ei ole olemassa, luodaan...\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:906
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:884
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR "Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>"
|
||||
# This file is distributed under the same license as the libalpm package.
|
||||
# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Allan McRae <allan@archlinux.org>, 2018
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@
|
||||
# Antoine Lubineau <antoine@lubignon.info>, 2012
|
||||
# Antoine Lubineau <antoine@lubignon.info>, 2012-2014,2018
|
||||
# Cedric Girard <girard.cedric@gmail.com>, 2014
|
||||
# Charles Monzat <c.monzat@laposte.net>, 2018-2021
|
||||
# Charles Monzat <c.monzat@laposte.net>, 2018-2019
|
||||
# Charles Monzat <c.monzat@laposte.net>, 2015-2018
|
||||
# Charles Monzat <c.monzat@laposte.net>, 2018
|
||||
# Charles Monzat <c.monzat@laposte.net>, 2018
|
||||
@@ -20,8 +20,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-04 16:15+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-05 08:09+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-06-19 09:48+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-20 19:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Charles Monzat <c.monzat@laposte.net>\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
|
||||
"language/fr/)\n"
|
||||
@@ -31,17 +31,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:90 lib/libalpm/sync.c:279
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:91 lib/libalpm/sync.c:290
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
|
||||
msgstr "%s-%s est à jour -- ignoré\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:94
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:95
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
|
||||
msgstr "%s-%s est à jour -- réinstallation\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:99
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:100
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
|
||||
msgstr "retourne à la version antérieure du paquet %s (%s => %s)\n"
|
||||
@@ -51,17 +51,17 @@ msgstr "retourne à la version antérieure du paquet %s (%s => %s)\n"
|
||||
msgid "cannot allocate disk archive object"
|
||||
msgstr "Impossible d’allouer l’objet d’archive disque"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:384
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:382
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "problème pendant l’extraction de %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:387
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:385
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not extract %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "l’extraction de %s a échoué (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:709 lib/libalpm/remove.c:534
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:580 lib/libalpm/remove.c:542
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "impossible de renommer %s en %s (%s)\n"
|
||||
@@ -106,137 +106,137 @@ msgstr "extraction : n’écrase pas le répertoire par le fichier %s\n"
|
||||
msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
|
||||
msgstr "impossible d’extraire %s.pacnew : chemin trop long"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:510 lib/libalpm/util.c:335 lib/libalpm/util.c:600
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:592
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not get current working directory\n"
|
||||
msgstr "déterminer le répertoire courant a échoué\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:515 lib/libalpm/util.c:340 lib/libalpm/util.c:605
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:658
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:518 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:597
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:650
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "changer de répertoire vers %s a échoué (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:571 lib/libalpm/util.c:405 lib/libalpm/util.c:774
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:575 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:766
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
|
||||
msgstr "impossible de restaurer le répertoire de travail (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:579
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:583
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
|
||||
msgstr "des erreurs sont survenues pendant la mise à jour de %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:585
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:589
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "problem occurred while installing %s\n"
|
||||
msgstr "des erreurs sont survenues pendant l’installation de %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:600
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:604
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
|
||||
msgstr "la mise à jour de l’entrée de base de données %s-%s a échoué\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:610
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:615
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
|
||||
msgstr "l’ajout au cache de l’entrée « %s » a échoué\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:266
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:267
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error while reading file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "erreur lors de la lecture du paquet %s : %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:376
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:364
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing invalid database: %s\n"
|
||||
msgstr "suppression d’une base de données non valide : %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:427 lib/libalpm/be_local.c:909
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:415 lib/libalpm/be_local.c:905
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create directory %s: %s\n"
|
||||
msgstr "la création du répertoire %s a échoué : %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:602 lib/libalpm/be_sync.c:322
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:590 lib/libalpm/be_sync.c:386
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
|
||||
msgstr "nom incorrect pour l’entrée de base de données « %s »\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:610
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:598
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
|
||||
msgstr "l’entrée « %s » de la base de données est dupliquée\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:622
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:610
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
|
||||
msgstr "l’entrée « %s » de la base de données est corrompue\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:722 lib/libalpm/be_local.c:818
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:958 lib/libalpm/be_local.c:1055
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:823 lib/libalpm/util.c:254
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:270
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:713 lib/libalpm/be_local.c:809
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:954 lib/libalpm/be_local.c:1051
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:428 lib/libalpm/util.c:253
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:269
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not open file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "l’ouverture du fichier %s a échoué : %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:738 lib/libalpm/be_sync.c:582
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:729 lib/libalpm/be_sync.c:650
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
|
||||
msgstr "le dépôt %s est incohérent : noms différents pour le paquet %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:744 lib/libalpm/be_sync.c:588
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:735 lib/libalpm/be_sync.c:656
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
|
||||
msgstr "le dépôt %s est incohérent : versions différentes pour le paquet %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:785
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:776
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "type de validation inconnu pour le paquet %s : %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:478 lib/libalpm/be_package.c:631
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:643
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:479 lib/libalpm/be_package.c:637
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:650
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error while reading package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "erreur lors de la lecture du paquet %s : %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:491 lib/libalpm/be_package.c:514
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:493 lib/libalpm/be_package.c:517
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error while reading mtree of package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "erreur lors de la lecture du fichier .MTREE du paquet %s : %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:597
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:603
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not parse package description file in %s\n"
|
||||
msgstr "l’analyse du fichier de description a échoué dans %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:602
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:608
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing package name in %s\n"
|
||||
msgstr "nom de paquet manquant dans %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:606
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:612
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing package version in %s\n"
|
||||
msgstr "version de paquet manquante dans %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:610
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:616
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid package version in %s\n"
|
||||
msgstr "version de paquet non valide dans %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:649
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:657
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing package metadata in %s\n"
|
||||
msgstr "méta-données du paquet manquantes dans %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:741
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:750
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to read signature file: %s\n"
|
||||
msgstr "échec lors de la lecture du fichier de signature : %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:770 lib/libalpm/sync.c:953
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:779 lib/libalpm/sync.c:971
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "required key missing from keyring\n"
|
||||
msgstr "clé requise absente du trousseau\n"
|
||||
@@ -246,36 +246,36 @@ msgstr "clé requise absente du trousseau\n"
|
||||
msgid "removing invalid file: %s\n"
|
||||
msgstr "suppression du fichier non valide : %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:449
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:515
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"impossible d’analyser le fichier « %s » de description du paquet depuis la "
|
||||
"base de données « %s »\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:456
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:522
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not read db '%s' (%s)\n"
|
||||
msgstr "impossible de lire la base de données « %s » (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:489 lib/libalpm/be_sync.c:494
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:556 lib/libalpm/be_sync.c:561
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"le dépôt %s est incohérent : le nom de fichier du paquet %s est incorrect\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:499
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:566
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"le dépôt %s est incohérent : le nom de fichier du paquet %s est trop long\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:564
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:632
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown database file: %s\n"
|
||||
msgstr "fichier de base de données inconnu : %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/db.c:344
|
||||
#: lib/libalpm/db.c:370
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "database path is undefined\n"
|
||||
msgstr "base de données non initialisée\n"
|
||||
@@ -295,12 +295,12 @@ msgstr "%s sera supprimé après sa dépendance %s\n"
|
||||
msgid "%s will be installed before its %s dependency\n"
|
||||
msgstr "%s sera installé avant sa dépendance %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/deps.c:666 lib/libalpm/deps.c:697
|
||||
#: lib/libalpm/deps.c:681 lib/libalpm/deps.c:712
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ignoring package %s-%s\n"
|
||||
msgstr "ignore le paquet %s-%s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/deps.c:842
|
||||
#: lib/libalpm/deps.c:869
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "impossible de résoudre « %s », une dépendance de « %s »\n"
|
||||
@@ -357,68 +357,42 @@ msgstr "impossible de déterminer le point de montage de la racine %s\n"
|
||||
msgid "Partition %s is mounted read only\n"
|
||||
msgstr "La partition %s est en lecture seule\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:116
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"too many errors from %s, skipping for the remainder of this transaction\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:220
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:161
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk"
|
||||
msgstr "disque"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:392
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:348
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to create temporary file for download\n"
|
||||
msgstr "échec de création d’un fichier temporaire pour le téléchargement\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:509 lib/libalpm/dload.c:547 lib/libalpm/dload.c:561
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:393
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "url '%s' is invalid\n"
|
||||
msgstr "l’URL « %s » est non valide\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:470 lib/libalpm/dload.c:491 lib/libalpm/dload.c:502
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
|
||||
msgstr "échec de récupération du fichier « %s » depuis %s : %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:539
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:483
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"échec de récupération du fichier « %s » depuis %s : taille attendue "
|
||||
"dépassée\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:687
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:538
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
msgstr "%s est apparemment tronqué : %jd/%jd octets\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:787
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:683 lib/libalpm/dload.c:712
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "url '%s' is invalid\n"
|
||||
msgstr "l’URL « %s » est non valide\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:893
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to setup a download payload for %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:905
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "curl returned error %d from transfer\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:929
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "curl transfer error: %d\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1055 lib/libalpm/sync.c:840
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to retrieve some files\n"
|
||||
msgstr "erreur lors de la récupération de certains fichiers\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1078
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "download completed successfully but no file in the cache\n"
|
||||
msgstr "téléchargement terminé avec succès mais aucun fichier dans le cache\n"
|
||||
msgid "failed to download %s\n"
|
||||
msgstr "le fichier %s n’a pas pu être téléchargé\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:40
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -535,7 +509,7 @@ msgstr "aucun serveur configuré pour le dépôt"
|
||||
msgid "transaction already initialized"
|
||||
msgstr "transaction déjà initialisée"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:90 lib/libalpm/error.c:96
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:90 lib/libalpm/error.c:94
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transaction not initialized"
|
||||
msgstr "transaction non initialisée"
|
||||
@@ -545,88 +519,88 @@ msgstr "transaction non initialisée"
|
||||
msgid "duplicate target"
|
||||
msgstr "cible répétée"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:94
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "duplicate filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:98
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:96
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transaction not prepared"
|
||||
msgstr "transaction non préparée"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:100
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:98
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transaction aborted"
|
||||
msgstr "transaction annulée"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:102
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:100
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "operation not compatible with the transaction type"
|
||||
msgstr "opération incompatible avec le type de transaction"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:104
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:102
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transaction commit attempt when database is not locked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"tentative de réalisation d’une transaction alors que le dépôt n’est pas "
|
||||
"verrouillé"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:106
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:104
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to run transaction hooks"
|
||||
msgstr "Impossible d’exécuter les crochets de transaction"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:109
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:107
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not find or read package"
|
||||
msgstr "impossible de trouver ou de lire le paquet"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:111
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:109
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "operation cancelled due to ignorepkg"
|
||||
msgstr "opération annulée à cause d’un paquet à ignorer (IgnorePkg)"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:113
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:111
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid or corrupted package"
|
||||
msgstr "paquet non valide ou corrompu"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:115
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:113
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid or corrupted package (checksum)"
|
||||
msgstr "paquet non valide ou corrompu (somme de contrôle)"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:117
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:115
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)"
|
||||
msgstr "paquet non valide ou corrompu (signature PGP)"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:119
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:117
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package missing required signature"
|
||||
msgstr "paquet pour lequel la signature requise est manquante"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:121
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:119
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot open package file"
|
||||
msgstr "ouverture du fichier paquet impossible"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:123
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:121
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot remove all files for package"
|
||||
msgstr "suppression de certains fichiers du paquet impossible"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:125
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:123
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package filename is not valid"
|
||||
msgstr "nom de paquet non valide"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:127
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:125
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package architecture is not valid"
|
||||
msgstr "architecture non valide"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:127
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not find repository for target"
|
||||
msgstr "impossible de trouver le dépôt pour la cible"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:130
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing PGP signature"
|
||||
@@ -645,12 +619,12 @@ msgstr "la satisfaction des dépendances a échoué"
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:137
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "conflicting dependencies"
|
||||
msgstr "conflit de dépendances "
|
||||
msgstr "conflit de dépendances"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:139
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "conflicting files"
|
||||
msgstr "conflit de fichiers "
|
||||
msgstr "conflit de fichiers"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:142
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -692,12 +666,12 @@ msgstr "compilé sans prise en charge de signature"
|
||||
msgid "unexpected error"
|
||||
msgstr "erreur non prévue"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:142
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:153
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "lock file missing %s\n"
|
||||
msgstr "fichier de verrou manquant %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:148
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:159
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove lock file %s\n"
|
||||
msgstr "la suppression du fichier de verrouillage %s a échoué\n"
|
||||
@@ -769,7 +743,7 @@ msgstr "crochet %s ligne %d : impossible de définir l’option (%s)\n"
|
||||
msgid "unable to run hook %s: %s\n"
|
||||
msgstr "impossible d’exécuter le crochet %s : %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:547 lib/libalpm/hook.c:559 lib/libalpm/remove.c:378
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:547 lib/libalpm/hook.c:559 lib/libalpm/remove.c:386
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not open directory: %s: %s\n"
|
||||
msgstr "impossible d’ouvrir le dossier %s : %s\n"
|
||||
@@ -779,7 +753,7 @@ msgstr "impossible d’ouvrir le dossier %s : %s\n"
|
||||
msgid "could not open file: %s%s: %s\n"
|
||||
msgstr "impossible d’ouvrir le fichier : %s%s : %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:595 lib/libalpm/util.c:260
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:595 lib/libalpm/util.c:259
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not stat file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "impossible de connaître l’état du fichier %s : %s\n"
|
||||
@@ -789,284 +763,284 @@ msgstr "impossible de connaître l’état du fichier %s : %s\n"
|
||||
msgid "could not read directory: %s: %s\n"
|
||||
msgstr "impossible de lire le répertoire : %s : %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:598
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:578
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"les métadonnées pour le paquet %s-%s n’ont pas pu être totalement chargées.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:111
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:119
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
|
||||
msgstr "trouver %s dans la base de données a échoué -- ignoré\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:146
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:154
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing %s from target list\n"
|
||||
msgstr "supprime %s de la liste de cible\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:338
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:346
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
|
||||
msgstr "suppression du fichier « %s » impossible : %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:403 lib/libalpm/remove.c:412
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:411 lib/libalpm/remove.c:420
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n"
|
||||
msgstr "impossible de sauvegarder %s en raison du débordement de PATH_MAX\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:554
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:562
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "impossible de supprimer %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:727
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:735
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
|
||||
msgstr "la suppression de l’entrée de base de données %s-%s a échoué\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:732
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:740
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
|
||||
msgstr "la suppression du cache de l’entrée « %s » a échoué\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:163
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:171
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Public keyring not found; have you run '%s'?\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le trousseau de clés publique est introuvable ; avez-vous exécuté « %s » ?\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:767
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:207 lib/libalpm/signing.c:784
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "GPGME error: %s\n"
|
||||
msgstr "erreur GPGME : %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:274
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:284
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "looking up key %s using WKD\n"
|
||||
msgstr "recherche de la clé %s via WKD\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:283
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:293
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "gpg error: %s\n"
|
||||
msgstr "erreur gpg : %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:430 lib/libalpm/signing.c:503
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:441 lib/libalpm/signing.c:515
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "keyring is not writable\n"
|
||||
msgstr "le trousseau de clés n’est pas accessible en écriture\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:531
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" on keyserver\n"
|
||||
msgstr "clé « %s » sur le serveur de clés\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:536
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:544
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" could not be imported\n"
|
||||
msgstr "la clé « %s » n’a pas pu être importée\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:540
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:548
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
|
||||
msgstr "la clé « %s » ne peut être recherchée à distance\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:926 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:943 lib/libalpm/sync.c:1040
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: missing required signature\n"
|
||||
msgstr "%s : signature requise manquante\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:941
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:958
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
|
||||
msgstr "%s : la signature de « %s » est de confiance mitigée\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:949
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:966
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
|
||||
msgstr "%s : la signature de « %s » est de confiance inconnue\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:956
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:973
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
|
||||
msgstr "%s : la signature de « %s » n’est pas digne de confiance\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:968
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
|
||||
msgstr "%s : la clé « %s » est inconnue\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:977
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:994
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
|
||||
msgstr "%s : la clé « %s » est désactivée\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:981
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:998
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
|
||||
msgstr "%s : la signature de « %s » est périmée\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1002
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
|
||||
msgstr "%s : la signature de « %s » n’est pas valide\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1043 lib/libalpm/signing.c:1104
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1183
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1079 lib/libalpm/signing.c:1147
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1226
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature format error\n"
|
||||
msgstr "%s : erreur de format de signature\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1136 lib/libalpm/signing.c:1169
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1177
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1179 lib/libalpm/signing.c:1212
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1220
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unsupported signature format\n"
|
||||
msgstr "%s : format de signature non pris en charge\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:96
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:99
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
|
||||
msgstr "%s : ignore la mise à jour du paquet (%s => %s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:108
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:111
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n"
|
||||
msgstr "%s : ignore le retour à la version antérieure (%s => %s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:111
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:114
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n"
|
||||
msgstr "%s : retourne à la version antérieure (%s => %s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:117
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:120
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "%s : la version locale (%s) est plus récente que %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:158
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:161
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n"
|
||||
msgstr "ignore le remplacement du paquet (%s-%s => %s-%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:174
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:177
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot replace %s by %s\n"
|
||||
msgstr "le remplacement de %s par %s est impossible\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:476
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "packages %s and %s have the same filename: %s\n"
|
||||
msgstr "les paquets %s et %s ont le même nom de fichier : %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:542 lib/libalpm/sync.c:612
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:535 lib/libalpm/sync.c:605
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
|
||||
msgstr "un conflit de paquets impossible à résoudre a été détecté\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:562
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:555
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"supprime « %s » de la liste de cible car il est en conflit avec « %s »\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1036
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:859
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to retrieve some files\n"
|
||||
msgstr "erreur lors de la récupération de certains fichiers\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1054
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to read file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "impossible de lire le fichier %s : %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1223
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1241
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "not enough free disk space\n"
|
||||
msgstr "espace disque insuffisant\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1245
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1263
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not commit removal transaction\n"
|
||||
msgstr "appliquer la transaction de suppression a échoué\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1253
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1271
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not commit transaction\n"
|
||||
msgstr "appliquer la transaction a échoué\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:365
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:364
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create temp directory\n"
|
||||
msgstr "la création du répertoire temporaire a échoué\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:380
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:379
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "la copie du fichier temporaire vers %s a échoué (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:411
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:410
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove %s\n"
|
||||
msgstr "la suppression de %s a échoué\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:415
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:414
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
|
||||
msgstr "la suppression du répertoire temporaire %s a échoué\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:488
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:486
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to write to pipe (%s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"impossible d’écrire dans le tube (%s)\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:547
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:545
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
|
||||
msgstr "impossible de lire à partir du tube (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:617 lib/libalpm/util.c:623
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:609 lib/libalpm/util.c:615
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create pipe (%s)\n"
|
||||
msgstr "impossible de créer le tube (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:631
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:623
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
|
||||
msgstr "la génération d’un nouveau processus a échoué (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:654
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:646
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
|
||||
msgstr "changer le répertoire racine a échoué (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:666
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:658
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "call to execv failed (%s)\n"
|
||||
msgstr "l’appel à execv a échoué (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:745
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:737
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
|
||||
msgstr "l’appel de waitpid a échoué (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:755
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:747
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "command failed to execute correctly\n"
|
||||
msgstr "la commande n’a pas pu être exécutée correctement\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:762
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:754
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown signal"
|
||||
msgstr "Signal inconnu"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:764
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:756
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
|
||||
msgstr "commande terminée par le signal %d : %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:875
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:853
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
|
||||
msgstr "le cache %s n’existe pas, création…\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:906
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:884
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR "Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>"
|
||||
# This file is distributed under the same license as the libalpm package.
|
||||
# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Adrián Chaves Fernández <adriyetichaves@gmail.com>, 2013-2014
|
||||
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-04 16:15+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-20 02:25+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-06-19 09:48+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 08:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
|
||||
"language/gl/)\n"
|
||||
@@ -26,17 +26,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:90 lib/libalpm/sync.c:279
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:91 lib/libalpm/sync.c:290
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
|
||||
msgstr "%s-%s está actualizado -- omitindo\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:94
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:95
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
|
||||
msgstr "%s-%s está actualizado --re-instalando\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:99
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:100
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
|
||||
msgstr "desactualizando a versión do paquete %s (%s => %s)\n"
|
||||
@@ -46,17 +46,17 @@ msgstr "desactualizando a versión do paquete %s (%s => %s)\n"
|
||||
msgid "cannot allocate disk archive object"
|
||||
msgstr "memoria insuficiente para o obxecto de arquivo de disco"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:384
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:382
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "alerta producida mentres se extraía %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:387
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:385
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not extract %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "Non foi posíbel extraer «%s» (%s).\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:709 lib/libalpm/remove.c:534
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:580 lib/libalpm/remove.c:542
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "Non foi posíbel cambiar o nome de «%s» a «%s» (%s).\n"
|
||||
@@ -102,141 +102,141 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
|
||||
msgstr "non se pode extraer %s.pacnew: ruta demasiado longa"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:510 lib/libalpm/util.c:335 lib/libalpm/util.c:600
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:592
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not get current working directory\n"
|
||||
msgstr "non se puido obter o directorio de traballo actual\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:515 lib/libalpm/util.c:340 lib/libalpm/util.c:605
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:658
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:518 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:597
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:650
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "non se puido cambiar o directorio a %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:571 lib/libalpm/util.c:405 lib/libalpm/util.c:774
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:575 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:766
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
|
||||
msgstr "non se puido restaurar o directorio de traballo (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:579
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:583
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
|
||||
msgstr "aconteceu un erro durante a actualización de %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:585
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:589
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "problem occurred while installing %s\n"
|
||||
msgstr "aconteceu un erro durante a instalación de %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:600
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:604
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
|
||||
msgstr "non se puido actualizar a entrada %s-%s na base de datos\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:610
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:615
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
|
||||
msgstr "non se puido agregar a entrada '%s' á caché\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:266
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:267
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error while reading file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "erro ao ler o ficheiro «%s»: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:376
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:364
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing invalid database: %s\n"
|
||||
msgstr "quitando a base de datos non válida: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:427 lib/libalpm/be_local.c:909
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:415 lib/libalpm/be_local.c:905
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create directory %s: %s\n"
|
||||
msgstr "non se puido crear o directorio %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:602 lib/libalpm/be_sync.c:322
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:590 lib/libalpm/be_sync.c:386
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
|
||||
msgstr "nome non válido para a entrada '%s' da base de datos\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:610
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:598
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
|
||||
msgstr "entrada '%s' duplicada na base de datos\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:622
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:610
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
|
||||
msgstr "entrada dañada na base de datos '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:722 lib/libalpm/be_local.c:818
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:958 lib/libalpm/be_local.c:1055
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:823 lib/libalpm/util.c:254
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:270
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:713 lib/libalpm/be_local.c:809
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:954 lib/libalpm/be_local.c:1051
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:428 lib/libalpm/util.c:253
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:269
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not open file %s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"non se puido abrir o arquivo %s: %s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:738 lib/libalpm/be_sync.c:582
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:729 lib/libalpm/be_sync.c:650
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"a base de datos %s é inconsistente: nome mal emparexado no paquete %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:744 lib/libalpm/be_sync.c:588
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:735 lib/libalpm/be_sync.c:656
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"a base de datos %s é inconsistente: versión mal emparexada no paquete %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:785
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:776
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "o paquete «%s» ten un tipo de validación incorrecto: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:478 lib/libalpm/be_package.c:631
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:643
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:479 lib/libalpm/be_package.c:637
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:650
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error while reading package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "error ao ler o paquete %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:491 lib/libalpm/be_package.c:514
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:493 lib/libalpm/be_package.c:517
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error while reading mtree of package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "Produciuse un erro ao ler os datos dos ficheiros do paquete «%s»: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:597
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:603
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not parse package description file in %s\n"
|
||||
msgstr "non se puido ler o arquivo de descripción en %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:602
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:608
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing package name in %s\n"
|
||||
msgstr "falta o nome do paquete en %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:606
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:612
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing package version in %s\n"
|
||||
msgstr "falta a versión do paquete en %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:610
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:616
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid package version in %s\n"
|
||||
msgstr "A versión do paquete %s non é correcta.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:649
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:657
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing package metadata in %s\n"
|
||||
msgstr "faltan os metadatos do paquete en %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:741
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:750
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to read signature file: %s\n"
|
||||
msgstr "non foi posíbel ler o ficheiro da sinatura: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:770 lib/libalpm/sync.c:953
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:779 lib/libalpm/sync.c:971
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "required key missing from keyring\n"
|
||||
msgstr "a chave solicitada non está no anel\n"
|
||||
@@ -246,37 +246,37 @@ msgstr "a chave solicitada non está no anel\n"
|
||||
msgid "removing invalid file: %s\n"
|
||||
msgstr "eliminando arquivo inválido: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:449
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:515
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"error ao ler o arquivo de descripción '%s' do paquete da base de datos '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:456
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:522
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not read db '%s' (%s)\n"
|
||||
msgstr "non se puido ler a base de datos '%s' (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:489 lib/libalpm/be_sync.c:494
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:556 lib/libalpm/be_sync.c:561
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A base de datos «%s» é inconsistente: a ruta do arquivo do paquete %s contén "
|
||||
"caracteres non permitidos.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:499
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:566
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A base de datos «%s» é inconsistente: a ruta do arquivo do paquete %s é "
|
||||
"demasiado longa.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:564
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:632
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown database file: %s\n"
|
||||
msgstr "Ficheiro de base de datos descoñecido: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/db.c:344
|
||||
#: lib/libalpm/db.c:370
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "database path is undefined\n"
|
||||
msgstr "a ruta da base de datos non está definida\n"
|
||||
@@ -296,12 +296,12 @@ msgstr "%s eliminarase tras a súa dependencia %s\n"
|
||||
msgid "%s will be installed before its %s dependency\n"
|
||||
msgstr "%s instalarase antes ca súa dependencia %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/deps.c:666 lib/libalpm/deps.c:697
|
||||
#: lib/libalpm/deps.c:681 lib/libalpm/deps.c:712
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ignoring package %s-%s\n"
|
||||
msgstr "ignorando o paquete %s-%s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/deps.c:842
|
||||
#: lib/libalpm/deps.c:869
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "non se puido resolver \"%s\", unha dependencia de \"%s\"\n"
|
||||
@@ -359,68 +359,42 @@ msgstr "non se puido determinar o punto de montaxe da raiz %s\n"
|
||||
msgid "Partition %s is mounted read only\n"
|
||||
msgstr "A partición %s está montada como só lectura\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:116
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"too many errors from %s, skipping for the remainder of this transaction\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:220
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:161
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk"
|
||||
msgstr "disco"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:392
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:348
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to create temporary file for download\n"
|
||||
msgstr "error ao crear un arquivo temporal para a descarga\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:509 lib/libalpm/dload.c:547 lib/libalpm/dload.c:561
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:393
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "url '%s' is invalid\n"
|
||||
msgstr "a dirección %s non é válida\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:470 lib/libalpm/dload.c:491 lib/libalpm/dload.c:502
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
|
||||
msgstr "error ao obter o arquivo '%s' dende %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:539
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:483
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Non foi posíbel obter o ficheiro «%s» de «%s»: superouse o tamaño de "
|
||||
"descarga esperado.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:687
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:538
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
msgstr "%s parece estar truncado: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:787
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:683 lib/libalpm/dload.c:712
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "url '%s' is invalid\n"
|
||||
msgstr "a dirección %s non é válida\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:893
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to setup a download payload for %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:905
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "curl returned error %d from transfer\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:929
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "curl transfer error: %d\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1055 lib/libalpm/sync.c:840
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to retrieve some files\n"
|
||||
msgstr "non foi posíbel descargar algúns dos ficheiros\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1078
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "download completed successfully but no file in the cache\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "failed to download %s\n"
|
||||
msgstr "non se puido descargar %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:40
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -537,7 +511,7 @@ msgstr "non hai servidores configurados para o repositorio"
|
||||
msgid "transaction already initialized"
|
||||
msgstr "a operación xa se inicializou"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:90 lib/libalpm/error.c:96
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:90 lib/libalpm/error.c:94
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transaction not initialized"
|
||||
msgstr "a operación non está inicializada"
|
||||
@@ -547,87 +521,87 @@ msgstr "a operación non está inicializada"
|
||||
msgid "duplicate target"
|
||||
msgstr "obxetivo duplicado"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:94
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "duplicate filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:98
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:96
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transaction not prepared"
|
||||
msgstr "a operación non está lista"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:100
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:98
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transaction aborted"
|
||||
msgstr "operación abortada"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:102
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:100
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "operation not compatible with the transaction type"
|
||||
msgstr "a operación non é compatible co tipo de transacción"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:104
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:102
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transaction commit attempt when database is not locked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"intento de envío da transacción canda a base de datos non está bloqueada"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:106
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:104
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to run transaction hooks"
|
||||
msgstr "error ao executar os «hooks» da transacción"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:109
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:107
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not find or read package"
|
||||
msgstr "non se puido atopar ou ler o paquete"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:111
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:109
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "operation cancelled due to ignorepkg"
|
||||
msgstr "operación cancelada debido a ignorepkg"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:113
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:111
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid or corrupted package"
|
||||
msgstr "paquete non válido ou dañado"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:115
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:113
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid or corrupted package (checksum)"
|
||||
msgstr "paquete non válido ou dañado (suma de verificación)"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:117
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:115
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)"
|
||||
msgstr "paquete non válido ou dañado (firma PGP)"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:119
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:117
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package missing required signature"
|
||||
msgstr "Ao paquete fáltalle a sinatura obrigatoria."
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:121
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:119
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot open package file"
|
||||
msgstr "non se puido abrir o arquivo de paquetes"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:123
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:121
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot remove all files for package"
|
||||
msgstr "non se puido quitar todolos arquivos do paquete"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:125
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:123
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package filename is not valid"
|
||||
msgstr "o nome de arquivo do paquete non é válido"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:127
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:125
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package architecture is not valid"
|
||||
msgstr "a arquitectura do paquete non é válida"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:127
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not find repository for target"
|
||||
msgstr "non se puido atopar un repositorio para o obxetivo"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:130
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing PGP signature"
|
||||
@@ -693,12 +667,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unexpected error"
|
||||
msgstr "error inesperado"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:142
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:153
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "lock file missing %s\n"
|
||||
msgstr "Falta «%s» ao ficheiro de bloqueo.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:148
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:159
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove lock file %s\n"
|
||||
msgstr "Non foi posíbel eliminar o ficheiro de bloqueo «%s».\n"
|
||||
@@ -770,7 +744,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unable to run hook %s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:547 lib/libalpm/hook.c:559 lib/libalpm/remove.c:378
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:547 lib/libalpm/hook.c:559 lib/libalpm/remove.c:386
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not open directory: %s: %s\n"
|
||||
msgstr "non foi posíbel abrir o cartafol «%s»: %s\n"
|
||||
@@ -780,7 +754,7 @@ msgstr "non foi posíbel abrir o cartafol «%s»: %s\n"
|
||||
msgid "could not open file: %s%s: %s\n"
|
||||
msgstr "non foi posíbel abrir o ficheiro:%s%s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:595 lib/libalpm/util.c:260
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:595 lib/libalpm/util.c:259
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not stat file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "non foi posíbel executar a orde «stat» co ficheiro «%s»: %s\n"
|
||||
@@ -790,280 +764,280 @@ msgstr "non foi posíbel executar a orde «stat» co ficheiro «%s»: %s\n"
|
||||
msgid "could not read directory: %s: %s\n"
|
||||
msgstr "non se puido ler o cartafol: %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:598
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:578
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
|
||||
msgstr "non se puido cargar completamente os metadatos para o paquete %s-%s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:111
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:119
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
|
||||
msgstr "non se puido atopar %s na base de datos --saltando\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:146
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:154
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing %s from target list\n"
|
||||
msgstr "quitando %s da lista de obxetivos\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:338
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:346
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
|
||||
msgstr "non se puido quitar o arquivo '%s': %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:403 lib/libalpm/remove.c:412
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:411 lib/libalpm/remove.c:420
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:554
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:562
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "error ao eliminar %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:727
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:735
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
|
||||
msgstr "non se puido quitar a entrada %s-%s da base de datos\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:732
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:740
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
|
||||
msgstr "non se puido quitar a entrada '%s' do caché\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:163
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:171
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Public keyring not found; have you run '%s'?\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:767
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:207 lib/libalpm/signing.c:784
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "GPGME error: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:274
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:284
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "looking up key %s using WKD\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:283
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:293
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "gpg error: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:430 lib/libalpm/signing.c:503
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:441 lib/libalpm/signing.c:515
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "keyring is not writable\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:531
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" on keyserver\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:536
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:544
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" could not be imported\n"
|
||||
msgstr "a clave \"%s\" non se puido importar\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:540
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:548
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:926 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:943 lib/libalpm/sync.c:1040
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: missing required signature\n"
|
||||
msgstr "%s: fáltalle a sinatura obrigatoria.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:941
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:958
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:949
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:966
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:956
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:973
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:968
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
|
||||
msgstr "%s: a clave \"%s\" é descoñecida\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:977
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:994
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:981
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:998
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
|
||||
msgstr "%s: a sinatura de \"%s\" caducou\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1002
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
|
||||
msgstr "%s: a sinatura de \"%s\" non é válida\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1043 lib/libalpm/signing.c:1104
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1183
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1079 lib/libalpm/signing.c:1147
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1226
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature format error\n"
|
||||
msgstr "%s: erro no formato da sinatura\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1136 lib/libalpm/signing.c:1169
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1177
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1179 lib/libalpm/signing.c:1212
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1220
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unsupported signature format\n"
|
||||
msgstr "%s: formato da sinatura non soportado\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:96
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:99
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
|
||||
msgstr "%s: ignorando a actualización do paquete (%s => %s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:108
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:111
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n"
|
||||
msgstr "%s: ignorando a desactualización do paquete (%s => %s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:111
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:114
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n"
|
||||
msgstr "%s: desactualizando da versión %s á versión %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:117
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:120
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "%s: local (%s) é máis novo que %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:158
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:161
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n"
|
||||
msgstr "ignorando o reemplazo do paquete (%s-%s => %s-%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:174
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:177
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot replace %s by %s\n"
|
||||
msgstr "non se puido reemplazar o arquivo %s por %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:476
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "packages %s and %s have the same filename: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:542 lib/libalpm/sync.c:612
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:535 lib/libalpm/sync.c:605
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
|
||||
msgstr "detectáronse paquetes con conflictos non resolvibles\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:562
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:555
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"quitando '%s' da lista de obxetivos debido a que ten conflictos con '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1036
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:859
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to retrieve some files\n"
|
||||
msgstr "non foi posíbel descargar algúns dos ficheiros\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1054
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to read file %s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1223
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1241
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "not enough free disk space\n"
|
||||
msgstr "non hai espazo de almacenamento dabondo\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1245
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1263
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not commit removal transaction\n"
|
||||
msgstr "non se puido enviar a operación de eliminación\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1253
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1271
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not commit transaction\n"
|
||||
msgstr "non se puido asignar a transacción\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:365
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:364
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create temp directory\n"
|
||||
msgstr "non se pode crear o directorio temporal\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:380
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:379
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "non se puido copiar o arquivo temporal a %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:411
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:410
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove %s\n"
|
||||
msgstr "non se puido eliminar %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:415
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:414
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
|
||||
msgstr "non se puido eliminar o directorio temporal %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:488
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:486
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to write to pipe (%s)\n"
|
||||
msgstr "non se pode escribir na tubería (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:547
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:545
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
|
||||
msgstr "non se pode ler da tubería (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:617 lib/libalpm/util.c:623
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:609 lib/libalpm/util.c:615
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create pipe (%s)\n"
|
||||
msgstr "non se puido crear tubería (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:631
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:623
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
|
||||
msgstr "non se puido crear un novo proceso (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:654
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:646
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
|
||||
msgstr "non se puido cambiar o directorio raíz (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:666
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:658
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "call to execv failed (%s)\n"
|
||||
msgstr "chamada a execv fallida (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:745
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:737
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
|
||||
msgstr "chamada a waitpid fallida (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:755
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:747
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "command failed to execute correctly\n"
|
||||
msgstr "o comando fallou ao executarse\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:762
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:754
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown signal"
|
||||
msgstr "Sinal descoñecido"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:764
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:756
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
|
||||
msgstr "O sinal %d interrompeu a execución: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:875
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:853
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
|
||||
msgstr "non existe o caché %s, creando...\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:906
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:884
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
1043
lib/libalpm/po/hi.po
1043
lib/libalpm/po/hi.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Reference in New Issue
Block a user