1
0
forked from mirrors/pacman

Compare commits

...

248 Commits

Author SHA1 Message Date
morganamilo
aff98a2bd9 Add tests for partial upgrades 2024-03-16 20:30:50 +00:00
morganamilo
a22d07b177 Fix tests that perform partial upgrades 2024-03-16 20:30:47 +00:00
morganamilo
7c02a4ad2a Replace packages without asking 2024-03-16 20:30:44 +00:00
morganamilo
7289953332 pacman: be more informative on partial upgrade 2024-03-16 20:24:09 +00:00
morganamilo
0a7ecd3990 pacman: add AllowPartialUpgrades option 2024-03-16 20:24:06 +00:00
morganamilo
e13d6d805e pacman: Add --partial option 2024-03-16 20:24:03 +00:00
morganamilo
a84916d4bb libalpm: disallow partial upgrades
Detect if there's an upgrade avaliable, and if so disallow the upgrade.
2024-03-16 20:23:59 +00:00
Morten Linderud
bae9594ac1 debugedit: only check for debugedit if we build a package
We only really need debugedit while building the package, while this
check would run if you tried something like `makepkg --verifysource`.
Use the same checks as we have for fakeroot to wrap debugedit so we
don't beg for dependencies we don't need.

Fixes: 3ed08f97ec

Signed-off-by: Morten Linderud <morten@linderud.pw>
2024-03-14 23:07:08 +01:00
Allan McRae
111eed0251 Fix unused result warnings
Not actually a fix, as the pacman output will still be weird and
we will not gracefully exit, but it does print an error message...

Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
2024-03-14 01:50:05 +00:00
Christian Heusel
0571ee82bf repo-add: fix parseopts missing arg to -k/--key
The current code treats -k/--key as a binary option which later makes it
fail parsing the argument as then the end of arguments '--' is treated
as the GPGKEY. We fix this by adding the appropriate specifier to the
long and shortopt.

Closes https://gitlab.archlinux.org/pacman/pacman/-/issues/105

Fixes: 4f43ce3e ("repo-add: use parseopts from libmakepkg")
Signed-off-by: Christian Heusel <christian@heusel.eu>
2024-03-14 01:20:53 +00:00
Ivan Shapovalov
5e0496260b make_aligned_titles: pass the correct buffer length
The third parameter to wcstombs() is the length of the output buffer
(first parameter) in bytes. Take the correct sizeof() here.

This is not a problem in practice, but prevents _FORTIFY_SOURCE=3 from
detecting a possible output buffer overflow (as the source buffer is
bigger than the destination).

Fixes #104.

Signed-off-by: Ivan Shapovalov <intelfx@intelfx.name>
2024-03-13 04:32:42 +01:00
Allan McRae
95f148c222 Update website to reflect gitlab usage
Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
2024-03-06 10:23:33 +00:00
Allan McRae
d7f3ce1217 Manage releases through gitlab
Also provide an example for how to check for errors in translations

Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
2024-03-06 10:23:33 +00:00
Allan McRae
6bb95c8856 Fix error messages for unknown key in databases
Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
2024-03-05 07:25:11 +10:00
Allan McRae
e3dc296ba3 Pull translations for release
Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
2024-03-04 13:07:58 +10:00
Allan McRae
23151a8811 Update web index for release
Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
2024-03-04 11:44:11 +10:00
Allan McRae
4b25bb63c1 Update meson.build for release
Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
2024-03-04 11:44:11 +10:00
Allan McRae
1c536abef6 Update NEWS for 6.1 release
Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
2024-03-04 11:44:11 +10:00
Allan McRae
90f5ca42cc Update README for 6.1
Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
2024-03-04 11:44:11 +10:00
Andrew Gregory
9f6c081771 conf: do not default sysroot to /
Setting sysroot to / is not the same as having no sysroot, because the
sysroot is prepended to ALL config paths including relative ones:

$ cd /etc
$ pacman --config=pacman.conf
error: config file /pacman.conf could not be read: No such file or directory

Signed-off-by: Andrew Gregory <andrew.gregory.8@gmail.com>
2024-03-04 01:33:51 +00:00
Andrew Gregory
cddad6fccd conf: make prepend_dir and globdir NULL aware
Allows sysroot to be left NULL.

Signed-off-by: Andrew Gregory <andrew.gregory.8@gmail.com>
2024-03-04 01:33:51 +00:00
Levente Polyak
016fd2633e libmakepkg/srcinfo.sh: fix missing extglob in srcinfo_write_attr
We use an extended glob here, but were relying on having it globally set
in makepkg. This causes it to fail when used in scripts.

Since scripts using libmakepkg may not want extglob to be set, save and
restore the environment while explicitly setting extglob only where we
need it.

Signed-off-by: Levente Polyak <anthraxx@archlinux.org>
2024-02-28 21:30:22 +01:00
Allan McRae
f343db5b8e Do not segfault with badly formed URL
Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
2024-02-28 07:38:56 +10:00
Allan McRae
4a115b4dca Fix bug introduced to string_length
Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
2024-02-26 13:59:18 +10:00
Allan McRae
74deada511 pacman/callback.c: handle empty pkgname
In pacman's progress callback, pkgname being null may result in a
segfault, due to undefined printf behaviour.  libalpm always passes
at least an empty string for pkgname, so this situation is largely
avoided.

However, the callback mostly checked for pkgname's being non-null
and not empty.  This means a additional space was being added to
the output messages (although with zero actual effect on the output).

Be a bit more robust here by treating null and empty pkgname the
same and fixing the invisible output issue...

Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
2024-02-26 03:42:53 +00:00
Allan McRae
b30dac6a5b Improve robustness of parsing the --ask argument
Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
2024-02-26 13:14:23 +10:00
Allan McRae
5121108542 Improve robustness of parsing the --debug argument
Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
2024-02-26 03:10:35 +00:00
Allan McRae
c9c56be396 pacman/util.c: fix potential buffer overflow in string_length
A potential buffer overflow could occur if a detected terminal escape
sequence was not for a terminal colour (i.e. did not contain an "m").

Fix the potential buffer overflow while explicitly detecting only
terminal colour escape sequences.  Any other escape sequence is
unexpected, and just gets pushed to the terminal.

Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
2024-02-26 03:07:08 +00:00
Allan McRae
1d1bb6fa1a pacman-key: remove lock-never from keyring configuration
I'm not sure why this was originally included, but it has now become
a problem with multiple processes updating the keyring (e.g. the
systemd timer for WKD updates from Arch Linux).

Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
2024-02-26 03:04:05 +00:00
loqs
dba383f092 makepkg: Add support for Fortran build flags
Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
2024-02-25 09:33:29 +10:00
Allan McRae
2a0dd9ec09 makepkg: move rust related documentation into the configuration file
Adding more and more languages will make the man page become increasingly
difficult to navigate.  Move documentation into the configuration file
where variables are defined.

Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
2024-02-25 09:32:57 +10:00
Allan McRae
d55b47e551 Update copyright years
Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
2024-02-24 18:40:44 +10:00
Allan McRae
c8afb0aa1a Prepare translations
Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
2024-02-19 11:27:21 +10:00
Allan McRae
c7c4c2a7d2 verify_signature: wait as long as possible before bailing
Bailing early caused problems with makepkg failing on verify but expired
signatures.  As this is often out of the packagers control, and it is
better to verify a signature than not, we try bailing as late as possible
and let makepkg warn about the expired signature.

Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
2024-02-19 09:24:13 +10:00
Andrew Gregory
7016adcb70 manually apply --sysroot to configuration
The previous chroot-based sysroot often broke due to glibc's delayed
loading for much of its functionality when the sysroot did not contain
compatible copies of the necessary libraries.

This approach instead manually prepends the sysroot to all configuration
paths.

BREAKING CHANGE: targets to -U are no longer interpreted relative to
sysroot

Signed-off-by: Andrew Gregory <andrew.gregory.8@gmail.com>
Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
2024-02-19 09:20:16 +10:00
Masato TOYOSHIMA
2180e4d127 libalpm: download signatures with the external downloader
Ensure relevant signature files are downloaded when using the fetch
callback.

Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
2024-02-16 19:27:09 +10:00
Allan McRae
48729f8ecc libmakepkg: skip stripping guile-2.2 files
Guile 2.2 uses ELF format for its byte-compiled files.  These are not
normal executables, and are not strippable in the normal sense.

Given these are ELF files and detected by "file" as non-stripped binaries,
it is only possible to skip these using the file path.

Fixes #73

Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
2024-02-15 23:34:05 +00:00
Allan McRae
fface9001a Update "submitting-patches.asciidoc" for the move to gitlab
Also include a section encouraging discussion of large changes as there have
been a number of case of rejected features being reinvented.

Fixes #34

Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
2024-02-15 23:19:20 +00:00
Allan McRae
f74daa39e8 makepkg.conf.5: Add ellipsis to OPTIONS array description
We have added more options to makepkg, but adding them to the man
page entry would result in line wrapping on a standard width
terminal.  Instead, trucate and add ellipsis to indicate more
members (as described in the section below).

Fixes #91

Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
2024-02-15 23:14:28 +00:00
Allan McRae
22c043d4c3 Fix format string
Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
2024-02-16 09:09:45 +10:00
morganamilo
abc6dd7411 libalpm: check calloc in alpm_list_cmp_unsorted 2024-02-15 23:02:15 +00:00
morganamilo
7a43c6fee0 Speedup comparing lists if they happen to be in the same order 2024-02-15 23:02:15 +00:00
morganamilo
62095d916b Prompt to delete invalid package 2024-02-15 23:02:15 +00:00
morganamilo
386125fc89 Validate extra data when comparing dbpkg to pkgfile 2024-02-15 23:02:15 +00:00
morganamilo
196de7e94a Add function to check if lists are equal 2024-02-15 23:02:15 +00:00
morganamilo
e1dc609939 libalpm: print warnings for unknown keys in databases/packages
Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
2024-02-10 11:31:12 +10:00
Allan McRae
0649a66ee5 Add ALPM_PKG_REASON_UNKNOWN type
Return ALPM_PKG_REASON_UNKNOWN when parsing of %REASON% in the local
database fails.

Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
2024-02-09 11:14:38 +10:00
morganamilo
6e6d3f18e3 libalpm: don't use atio for pkgreason
atio's behaviour is undefined if the input is not valid. Also it does
all sorts of whitespace and prefix handling which we don't need for
pkgreason.

Instead of going into UB on invalid input we now return EXPLICIT as the
fallback and print an error. However we don't actually error out as the
DB parsing tries to be error tolerant.

Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
2024-02-09 11:14:38 +10:00
Andrew Gregory
0a394144b2 validate package metadata after loading
alpm has certain requirements for package metadata necessary for proper
functioning, name and version in particular.  These requirements are
already enforced in makepkg, but nowhere in alpm.

Exceptions are treated as errors for non-local packages because they
cannot be installed without potentially resulting in undefined behavior.
Exceptions for local packages are treated as warnings because they are
already installed, so any damage has already been done, and the user
would otherwise have no way to uninstall them.

Signed-off-by: Andrew Gregory <andrew.gregory.8@gmail.com>
2024-02-07 12:27:26 +00:00
Andrew Gregory
fde59b99e8 be_package: delay freeing archive resource
The error path uconditinally tries to free the archive, leading to a
double-free segmentation fault if the error path is triggered after
already freeing it.

Signed-off-by: Andrew Gregory <andrew.gregory.8@gmail.com>
2024-02-07 12:27:26 +00:00
Andrew Gregory
edd57c8b96 perform cleanup on sync db parsing errors
Cleanup was only being performed when libarchive failed to actually read
the file.

Signed-off-by: Andrew Gregory <andrew.gregory.8@gmail.com>
2024-02-07 12:27:26 +00:00
Andrew Gregory
5c75a55c7d allow freeing partial db package cache
The free function was checking DB_STATUS_PKGCACHE, which is only set
once the package cache has been fully built.

Signed-off-by: Andrew Gregory <andrew.gregory.8@gmail.com>
2024-02-07 12:27:26 +00:00
Allan McRae
56f1eeef4b Remove obsolete Doxyfile directives
Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
2024-02-06 20:03:08 +10:00
David Runge
f8c2e59ec5 pacman-key: Make signature verification more robust by checking pipes
To ensure we are not dropping the return code of the `gpg` call due to
piping into `grep`, we make use of `PIPESTATUS` to check the return code
of each command separately.

Additionally, we can now distinguish between two states: The signature
does not verify (e.g. due to technical reasons) and the signature is
not trusted.

Signed-off-by: David Runge <dvzrv@archlinux.org>
2024-02-04 10:06:43 +01:00
David Runge
16a064701a makepkg: Move check for signature metadata to central location
Move the check for the `NEWSIG` metadata keyword contained in the
GnuPG based statusfile to `parse_gpg_statusfile()` so that it is also
run when creating the statusfile in `verify_file_signature()` and not
only when running `verify_git_signature()`.

Signed-off-by: David Runge <dvzrv@archlinux.org>
2024-02-04 10:06:42 +01:00
David Runge
86ec26b2d3 makepkg: Improve robustness of signature verification by limiting terms
The output of
`gpg --quiet --batch --status-fd /dev/stdout --verify <signature_file> <file> 2> /dev/null`
or
`git verify-commit --raw <commit> 2>&1`
may contain binary data, if the signature has been created with an
OpenPGP implementation, that e.g. makes use of notations.
If the notation string (see `NOTATION_DATA` in /usr/share/doc/gnupg/
DETAILS) contains a trailing binary char, this will break signature
verification, as any following entry (e.g. `VALIDSIG`) will be offset.

As we are only making use of a narrow set of terms from the statusfile
(namely `NEWSIG`, `GOODSIG`, `EXPSIG`, `EXPKEYSIG`, `REVKEYSIG`,
`BADSIG`, `ERRSIG`, `VALIDSIG`, `TRUST_UNDEFINED`, `TRUST_NEVER`,
`TRUST_MARGINAL`, `TRUST_FULLY`, `TRUST_ULTIMATE`), we are applying a
filter, so that only understood terms are written to the file.

Signed-off-by: David Runge <dvzrv@archlinux.org>
2024-02-04 10:06:42 +01:00
David Runge
3aa096a74f makepkg: Emit early error if signature verification fails
Emit an early error message if tag or commit verification with git or
detached signature verification with gpg fails.
Make `verify_file_signature()` and `verify_git_signature()` return
non-zero in this case and set errors to `1`, so that later checks
in `check_pgpsigs()`, although still run, can not lead to a positive
result.

Signed-off-by: David Runge <dvzrv@archlinux.org>
2024-02-04 10:06:40 +01:00
morganamilo
bf76b5e89f libalpm: correctly log curl_download_internal return value
Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
2024-02-04 10:23:34 +10:00
Allan McRae
ce528a2654 libalpm/discspace.c: ensure mount points provide directories
In the very unlikely situtation where getmntent() and friends return
non-null, but the mount directory is NULL, a null dereference could
occur. It is unclear what the best course of action is in this case,
so just move on to the next mount point.

Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
2024-02-04 09:02:36 +10:00
Allan McRae
f996f30163 libalpm/remove.c: prevent undefined behaviour in shift_pacsave error path
Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
2024-02-04 09:02:36 +10:00
Daniel M. Capella
2ba08e622b Update maintainers list
Signed-off-by: Daniel M. Capella <polyzen@archlinux.org>
Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
2024-02-04 08:58:33 +10:00
Allan McRae
4856fb53ac Add -Wunused_result to debug build compiler flags
Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
2024-02-04 08:53:44 +10:00
Allan McRae
a6b2524762 Ensure paths fit in PATH_MAX when cleaning cache
If a path length exceeds the PATH_MAX value, then it gets truncated
when building the path of the file to delete. This could (in a very
unlikely case...) result in the wrong file being deleted.  Check the
path fittedin the buffer before removing files.

Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
2024-02-04 08:44:24 +10:00
Allan McRae
2079f6866a alpm_list_reverse: restore original list on failure
Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
2024-02-04 07:56:00 +10:00
Allan McRae
845dadf183 _cache_mtree_open: remove unused variable
Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
2024-02-04 07:56:00 +10:00
Allan McRae
dfee773364 clean_filename: use strdup instead of malloc and memcpy
Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
2024-02-04 07:56:00 +10:00
Allan McRae
c64f898c48 _alpm_pkg_load_internal: remove unneeded if statement
This statement is always true due to an earlier test.

Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
2024-02-04 07:56:00 +10:00
Allan McRae
16a2a79728 libalpm/signing.c: prevent underflow in length_check
The length_check function could underflow if the provided buffer index
is greater than the signature buffer length, leading to an out of
bounds read.

Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
2024-02-04 07:54:12 +10:00
Allan McRae
6711d10f96 pacman/conf.c: fix leak on error in setdefaults()
Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
2024-02-04 07:49:08 +10:00
Allan McRae
36fcff6e13 pacman/util.c: fix user after free in print_packages
Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
2024-01-26 18:13:11 +10:00
Allan McRae
3c28c30133 Fix typo in exporting RUSTFLAGS
Fixes #77

Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
2024-01-14 08:50:29 +10:00
Ronan Pigott
4c93e63ddf add.c: drop newline in permission and ownership log messages
These are the only log messages produced by pacman that include an
embedded newline, and it looks very incongruous in a typical pacman.log.

Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
2024-01-10 08:52:35 +10:00
Allan McRae
f69d9b4475 makepkg: only check software once
Move the checks for software and gpg signing ability to after the
fakeroot section so that it is only executed once. This also fixes
gpg (lack of) interaction under fakeroot.

Fixes #69

Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
2024-01-09 22:42:45 +00:00
Andrew Gregory
42fa74e91a free handle resources before running scripts
The primary purpose of this is to allow cleanup of file descriptors
allocated by curl that were left open in the child.  I am not aware of
any issues caused by the open file descriptors, but think it better to
not leave random open fd's lying around.

Signed-off-by: Andrew Gregory <andrew.gregory.8@gmail.com>
2024-01-09 22:39:14 +00:00
Andrew Gregory
929bad61c0 _alpm_handle_free: free all in-memory resources
Freeing handle resources was previously split awkwardly between
_alpm_handle_free and alpm_release.  This consolidates the freeing of
all in-memory resources to _alpm_handle_free, leaving alpm_release as a
thin wrapper that provides safety checks and frees any external
resources, e.g. removing lock files.

Signed-off-by: Andrew Gregory <andrew.gregory.8@gmail.com>
2024-01-09 22:39:14 +00:00
Morten Linderud
00d2b1f902 strip: don't create debug packages from .a files
.a files are not valid ELF files so we can't run objcopy nor debugedit
on them.

Rename STRIPLTO to STATICLIB to be more descriptive.

Signed-off-by: Morten Linderud <morten@linderud.pw>
2023-12-17 16:04:45 +01:00
Morten Linderud
7a4fff3310 strip: split off file stripping and debug package creation
Some projects might duplicate the file in multiple locations for one
reason or another. When debug packages are enabled, `makepkg` will only
strip the first occurrence of the binary and abort early on all the
other binaries.

Signed-off-by: Morten Linderud <morten@linderud.pw>
2023-12-17 16:04:45 +01:00
morganamilo
8d38746586 libalpm: fix check_pgp_signature docs
The function did have these return values a long time ago but now only
return 0 or -1.
2023-12-04 15:34:49 +00:00
Andrew Gregory
0df44c2e20 db.c: set pm_errno for server list modifications
Signed-off-by: Andrew Gregory <andrew.gregory.8@gmail.com>
2023-12-02 04:56:25 +00:00
Andrew Gregory
dc91476555 pacman: add cache server support
Signed-off-by: Andrew Gregory <andrew.gregory.8@gmail.com>
2023-12-02 04:56:25 +00:00
Andrew Gregory
bad3e13eaa conf.c: remove unnecessary _add_mirror function
It does very little, is only used in one place, and can't easily be
reused for other server types due to the inclusion of an error message.

Signed-off-by: Andrew Gregory <andrew.gregory.8@gmail.com>
2023-12-02 04:56:25 +00:00
Andrew Gregory
45e94e2dae pmtest: return pkg from addpkg2db
Allows more compact syntax:

p1 = self.addpkg2db('sync', pmpkg("foo"))

Signed-off-by: Andrew Gregory <andrew.gregory.8@gmail.com>
2023-12-02 04:56:25 +00:00
Andrew Gregory
3aa1975c1d alpm: add cache server support
Cache servers differ from regular servers in that they do not produce
warnings and are not removed from the server pool for "soft errors"
(i.e. the server was reachable, but the download failed) and they are
not used for databases.  If a host is used for both a cache server and a
regular server, it may still be removed from the server pool for soft
errors that occur when used as cache server and removal from the server
pool for soft errors will not affect future attempted use as a cache
server.

Signed-off-by: Andrew Gregory <andrew.gregory.8@gmail.com>
2023-12-02 04:56:25 +00:00
Andrew Gregory
56626816b6 dload: differentiate between hard and soft errors
Set error count to -1 to indicate a hard error to allow them to be
treated differently.

Signed-off-by: Andrew Gregory <andrew.gregory.8@gmail.com>
2023-12-02 04:56:25 +00:00
Allan McRae
0f512ae46e Do not increment on every database error to avoid overflow
Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
2023-12-02 04:55:29 +00:00
Allan McRae
d56e9ed083 Increment error count on filelist conflicts in local database
Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
2023-12-02 04:55:29 +00:00
Andrew Gregory
2d190d5a33 meson.build: add _FILE_OFFSET_BITS to pkgconfig
Meson automatically sets _FILE_OFFSET_BITS but that value was not
getting carried through to the libalpm pkgconfig file, breaking
downstream projects that relied on it.

Signed-off-by: Andrew Gregory <andrew.gregory.8@gmail.com>
2023-11-25 13:05:00 -08:00
Andrew Gregory
2e23126e2a remove unused pkgconfig template
libalpm uses meson's pkgconfig module which does not use the template
file.

Signed-off-by: Andrew Gregory <andrew.gregory.8@gmail.com>
2023-11-25 13:04:56 -08:00
Levente Polyak
18e49f2c97 debugflags: ensure to only append debug flags once when building
During a package build we call prepare_buildenv in multiple stages of
the process. For debug packages, one of the hooks is buildenv_debugflags
which populates the debug flags to the according variables.

The issue is that the behavior of the current implementation of
buildenv_debugflags is not idempotent, so consecutive calls will append
the same flags again. In certain cases this isn't an issue, however
for context aware build frontends like cargo any change of the build
inputs leads to a fresh build. This means that any invocation of such
a build ecosystem inside the package() function will trigger a full
rebuild, which is not desired.

To fix this issue, this commit makes buildenv_debugflags idempotent
by only appending flags once to the target variables.

Signed-off-by: Levente Polyak <anthraxx@archlinux.org>
2023-11-17 18:56:44 +01:00
Patrick Northon
0108e2c64e Omit trailing .git from url when comparing git remote urls. 2023-11-04 10:09:59 +10:00
Diego Viola
94d9c2affe doc/PKGBUILD: fix typo
Signed-off-by: Diego Viola <diego.viola@gmail.com>
Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
2023-11-04 00:03:23 +00:00
morganamilo
6e9ab43451 Document MAKEPKG_LIBRARY in makepkg(8) 2023-11-04 00:02:17 +00:00
morganamilo
9af4033cad Rename LIBRARY to MAKEPKG_LIBRARY
Implements #59.
2023-11-04 00:02:17 +00:00
Vekhir
31ffbc94ca Delete entire $srcdir upon clean build
Currently, the file glob used to clean the $srcdir misses dotfiles.

This commit instead removes the directory entirely and recreates it.
Since the directory has to exist prior to deletion, the creation commands
are duplicated. Perhaps they could be moved to a function later on.

The directory cannot be removed while inside it, so the directory change
is moved down the line. One important insight here is that almost all functions
after it are actually independent of $pwd, allowing the optimization of just
not changing directory. They do however depend on the existence of $srcdir, so
it has to be recreated.
The only exception to this is `extract_sources` which depends on $pwd being $srcdir.

An alternative proposal wanted to extend the file matching for deletion, but it
was deemed impractical.
2023-11-04 00:01:22 +00:00
Jack Rosenthal
e9b385a636 alpm: Don't chroot() to "/"
chroot() requires CAP_SYS_CHROOT.  If the caller has put us in the
right root directory already, don't call chroot().  This allows
running pacman in a containerized environment without CAP_SYS_CHROOT.
2023-10-23 12:13:10 +00:00
morganamilo
917b67f5d1 Fix -D in package()
When entering fakeroot makepkg calls itself with it's original args
causing it to cd again and error
2023-10-20 22:40:44 +01:00
Morten Linderud
331b277eea makepkg: Implement the verify function
This patch implements a new verify function in makepkg. It allows us to
do arbitrary authentication on sources before extraction.

There are several new signing and validation methods being implemented
and it would be hard to have `makepkg` implement support for things such
as sequoia, cosign or minisign. This would allow us to distribute
generic validation functions.

Signed-off-by: Morten Linderud <morten@linderud.pw>
2023-10-02 05:12:12 +00:00
Felix Yan
30f9a2e263 Correct typos in zsh_completion.in 2023-10-02 04:34:24 +00:00
morganamilo
aff12189d8 libalpm: check filecache_find return and log errors
Some user had erros while updating their system.

:: Proceed with installation? [Y/n]
:: Retrieving packages...
checking keyring...
checking package integrity...
error: failed to commit transaction (invalid or corrupted package)
Errors occurred, no packages were upgraded.

The issue was filecache_find returning null and alpm passing that null
path to check validity. How this happened I have no idea. It may be
something to do with the user's cachedir being a network drive.

Also warn when the file exists but it is not a regular file or can not
be opened.
2023-09-30 13:28:31 +00:00
Allan McRae
332d2a1922 repo-add: clarify exit messages
Clarify if repo-add does not create a new database due to failures
or due to there being nothing to do.

Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
2023-09-30 23:27:04 +10:00
Ivan Shapovalov
f91fa546f6 repo-add: do not recreate the database if nothing was changed
Signed-off-by: Ivan Shapovalov <intelfx@intelfx.name>
Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
2023-09-30 23:18:41 +10:00
morganamilo
b4f11d5496 alpm: test access of symlinks not where they point
On platforms that have AT_SYMLINK_NOFOLLOW

Fixes FS#69720
2023-09-26 03:37:49 +00:00
morganamilo
015cdb21bd Fix unused variable warning 2023-09-20 04:32:21 +01:00
Xiretza
05f283b5ad tests: fix order of fakechroot + fakeroot nesting
As noted in the fakechroot(1) man page, fakeroot and fakechroot
might wrap the same C library functions. Arch Linux hit this
recently with calls to stat(). It is important to start the fake
environment in proper order - fakeroot should be started inside
fakechroot.

Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
2023-09-19 17:55:24 +10:00
Finlay Maroney
34611a6643 Avoid double slash when explicitly passing --root or --rootdir
Passing a path with a trailing slash to --root or --rootdir can lead to a
double slash at the start of paths.  e.g.

$ pacman --root / -v 2>1  | grep " //"
Log File  : //var/log/pacman.log

In MSYS2, paths starting with // will hit the network and fail.

Avoid this be explicitly stripping the trailing / from paths passed to these
flags.

Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
2023-09-12 14:22:36 +10:00
Robin Candau
76b140c72a Replace the bzr package by breezy for the bzr protocol in makepkg.conf 2023-09-11 19:11:40 +02:00
Matthew Sexton
5f43ac85f6 specify which files are updated by --refresh option
Ref: FS#77697

Signed-off-by: Matthew Sexton <mssxtn@gmail.com>
Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
2023-09-11 22:59:53 +10:00
morganamilo
0dfe5c96ae makepkg: add -D flag to change directory before building
This is similar to -C in git/make/nina. Sadly -C is already taken for
us.

This is useful for scripts where you for loop over packages, as well as
when I'm testing makepkg builds and I'm too lazy to cd.
2023-09-09 11:52:11 +10:00
InsanePrawn
36d70a93e2 pacman-key: allow overriding KEYRING_IMPORT_DIR with --populate-from
Signed-off-by: InsanePrawn <insane.prawny@gmail.com>
Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
2023-09-07 00:12:41 +10:00
Allan McRae
717e5e9157 Add PRINT_FORMAT_LIST define to remove repetitive code
Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
2023-09-06 17:56:55 +10:00
Allan McRae
e7d7433b4b Rename macro for print-format handling of strings
Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
2023-09-06 17:56:55 +10:00
Jelle van der Waa
e210634982 util.c: extend --print-format with "%m"
Add md5sum as printable format string.

Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
2023-09-06 17:56:55 +10:00
Jelle van der Waa
6968f77026 util.c: extend --print-format with "%G"
Add a new print attribute "%G" which prints groups.

Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
2023-09-06 17:56:55 +10:00
Jelle van der Waa
06db927a1a util.c: extend --print-format with "%H"
Add a new print attribute "%H" which shows conflicts.

Signed-off-by: Jelle van der Waa <jelle@archlinux.org>
2023-09-06 17:56:55 +10:00
Jelle van der Waa
909f2e86c3 util.c: add "%O" to --print-format
Add the option to print optional depends with "%O".

Signed-off-by: Jelle van der Waa <jelle@archlinux.org>
2023-09-06 17:56:55 +10:00
Jelle van der Waa
5bd0b98b42 util.c: extend --print-format with %R and %P
Add provides "%P" and replaces "%R" as format attribute.

Signed-off-by: Jelle van der Waa <jelle@archlinux.org>
Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
2023-09-06 17:56:55 +10:00
Jelle van der Waa
c1d4a6198c Extend --print-format with %L
Add format attribute for licenses.

Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
2023-09-06 17:56:55 +10:00
Allan McRae
f5af66f130 Remove unnecessary check
Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
2023-09-06 17:56:55 +10:00
Allan McRae
5473c9fd3f squash
Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
2023-09-06 17:56:55 +10:00
Allan McRae
e58d799c47 Generalise concat_alpm_depends for any list
Replace concat_alpm_depends() with concat_list() which takes an
additional parameter to handle the formatting of non-string
data types.

Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
2023-09-06 14:39:00 +10:00
Matthias Kurz
366b527757 libmakepkg: make sure git cloned repo's remote is named origin
makepkg assumes that the remote git repo is named "origin" at several
places in its handling of git sources. It is possible to set the remote
repo name since git v2.30.0 (with bug fix for bare checkouts in v2.30.2).

Add "--origin=origin" to all git clone commands.

Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
2023-09-06 13:51:32 +10:00
morganamilo
e83e53f3f9 makepkg: lint empty arrays
While depend arrays are already linted, many array kinds are still
not. An empty string is never a valid array value so check all
arrays for it.
2023-09-06 12:14:55 +10:00
morganamilo
2348dcab22 pacman+libalpm: print version names for conflicting packages
When ever pacman prints a conflict, it now prints pkgname-version,
instead of just pkgname.

alpm_conflict_t now carries *alpm_pkg_ts instead of just the
names of each package.

Fixes FS#12536 (point 2)
2023-09-05 01:57:01 +00:00
morganamilo
f9d8beef45 Add meson log to artifacts 2023-09-04 22:00:51 +02:00
morganamilo
85ab0307d7 Fix compile on some platforms
Controlling the type of getmntinfo's param was decided by
whether or not we had the statvfs type avaliable. But getmntinfo uses
statfs regardless of this except on netbsd where it uses statvfs.

Add a check to detect which type our version of the function uses.
2023-09-04 22:00:48 +02:00
Nicolas Rolans
ffde12cebd repo-add: fix exit on mktemp failure 2023-08-28 12:43:56 +00:00
Jouke Witteveen
37dae721d3 Replace md5sums with sha256sums in documentation
As noted in !24, md5sums are outdated.
2023-08-28 12:27:28 +00:00
Ben Westover
aa3a1bc3b5 proto: Change the default checksum from md5 to sha256
MD5 isn't a very good checksum, and the PKGBUILD page on the Arch Wiki
states that it should not be used, instead recommending sha256 or b2.
This patch changes the default from md5 to sha256 because that seems to
be the most commonly used checksum today.

Signed-off-by: Ben Westover <kwestover.kw@gmail.com>
2023-08-28 22:25:10 +10:00
Allan McRae
298755c905 pacman: do not check file md5sums
The file md5sums are removed from the .MTREE file, so pacman should
not attempt to check them.

Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
2023-08-28 22:17:51 +10:00
Levente Polyak
ee933acf84 makepkg: immutable bzr by hashing the checkout content
This feature makes bzr VCS build inputs immutable by adding support for
pinning a bzr checkout by a hash of its content using the deterministic
export functionality `bzr export`.

This feature allows to preserve security implications of immutable build inputs
using a trusted cryptographic hash function of the content.

Signed-off-by: Levente Polyak <anthraxx@archlinux.org>
2023-08-28 22:15:03 +10:00
Levente Polyak
ca3c873d48 makepkg: immutable mercurial sources by hashing the checkout content
This feature makes Mercurial VCS build inputs immutable by adding
support for pinning a Mercurial checkout by a hash of its content using
the deterministic export functionality `hg archive`.

This feature aids packagers by allowing them to use simple and
convenient refnames (instead of full commit hashes) in the `PKGBUILD`
while still preserving security implications of immutable build inputs
using a trusted cryptographic hash function of the content.

Signed-off-by: Levente Polyak <anthraxx@archlinux.org>
2023-08-28 22:15:03 +10:00
Levente Polyak
2fc2ab6cf0 makepkg: immutable git sources by hashing the checkout content
This feature makes Git VCS build inputs immutable by adding support for
pinning a Git checkout by a hash of its content using the deterministic
export functionality `git archive`.

This feature aids packagers by allowing them to use simple and
convenient refnames (instead of full commit hashes) in the `PKGBUILD`
while still preserving security implications of immutable build inputs
using a trusted cryptographic hash function of the content.

Previously VCS source downloads have been skipped for `--geninteg` and
`--source` as both options did not need a checkout. This commit changes
this behavior by forcing the download of all sources as integrity checks
and generation requires to have an up to date state.

Signed-off-by: Levente Polyak <anthraxx@archlinux.org>
2023-08-28 22:15:03 +10:00
kpcyrd
843bf21e79 libmakepkg: Fix non-reproducible binaries by processing debuginfo in order 2023-08-27 13:03:40 +02:00
Allan McRae
2c45e854ab Disable brittle valgrind test in CI
Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
2023-05-22 19:32:47 +10:00
Allan McRae
a81ec016d7 Update pactest README
Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
2023-05-22 19:25:23 +10:00
Allan McRae
55da1a01b6 makepkg.conf.in: strip leading slash from LIB_DIRS
Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
2023-05-22 18:55:23 +10:00
Allan McRae
5e94752434 makepkg.conf.5: correction option name
Also fix typo "librarys"

Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
2023-05-22 18:54:01 +10:00
Allan McRae
262aa6c24e Fix comment
Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
2023-02-13 12:09:11 +00:00
Allan McRae
3323662ee0 makepkg: do not recurse into LIB_DIRS when looking for library provides
We should only find library provides in the configured directories, and
not their subdirectories.

Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
2023-02-13 12:09:11 +00:00
Allan McRae
6c913af95d Add the -pedantic' compiler flag back to our debug builds
This was lost in the transition from autotools to meson. No additional
warnings are given with current gcc and clang.

Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
2023-02-13 22:07:32 +10:00
Allan McRae
71764b6d4c makepkg.conf: allow configuration additions via a subdirectory
Move rust related buildflags to their own configuration file to
provide an example of how other languages could be supported.

Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
2023-01-17 10:26:07 +10:00
Allan McRae
e0bbfb5682 libmakepkg: ensure clearing of buildflags happens first
When 'options=('!buildflags') is used, we want to ensure our
buildflags are cleared first. Currently this happens due to luck
of alphabetical ordering, but this could change with libmakepkg
drop-ins.

Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
2023-01-13 11:35:42 +10:00
Allan McRae
09e82f01ea libmakepkg: move rust buildenv handling to separate file
This serves as a demonstration for how other languages could drop
in support into libmakepkg.

Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
2023-01-13 11:35:35 +10:00
Stefan Weil
d35728f924 pacman-key: Fix shell syntax
Fixes: 3f8029af92 ("pacman-key: Use ngettext for plurals")
Signed-off-by: Stefan Weil <sw@weilnetz.de>
2023-01-01 15:54:48 +01:00
Allan McRae
3f8029af92 pacman-key: Use ngettext for plurals
There are two strings that may be singular or plural in pacman-key.
Use ngettext to handle these strings correctly, and provide a fallback
function if it is not available.

Fixes FS#70556.

Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
2023-01-01 13:41:52 +10:00
Allan McRae
6344aab3bd zsh: make names unique to avoid clashes
The function _keys is a bit generic and can result in clashes.  Change
other functions starting with _key_ to be _pacman_key_ as well.

Fixes FS#74507.

Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
2022-12-24 00:55:30 +10:00
morganamilo
52eb094aa2 Fix repo-add
Commit 4f43ce3e4a broke repo-add by
switching to parseopts without accounting for the added "--". This caused
the dbname to always be read as "--".

Accounts for "--" and makes repo-add respect "--" as end of opts.
2022-12-19 10:08:57 +10:00
Allan McRae
a194197369 makepkg.conf: clarify PKGEXT and SRCEXT
Mention valid suffixes should start with .pkg or .src

Fixes FS#64749.

Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
2022-12-19 09:56:29 +10:00
Ziemowit Laski
f4f66fcca7 Bump required GPGME version to 1.12.0
GPGME_KEYLIST_MODE_LOCATE was introduced in 1.12.0

Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
2022-12-13 11:46:18 +10:00
Allan McRae
bb035eba4c gitlab CI: use "meson setup" everywhere
Avoids a warning from meson.

Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
2022-12-13 10:00:13 +10:00
Allan McRae
fcb1d4f87e makepkg: package debug source files with options 'debug' and '!strip'
When package software with debug symbols without stripping, we should
still process the files with debugedit and include the needed source
files in the package.

Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
2022-12-13 10:00:13 +10:00
Allan McRae
471a030466 Avoid NULL deference in curl_check_finished_download
We have not set handle in the function at this stage, so we can not
assign an error to it.  Pass the handle to the function to avoid
waiting until the payload is retrieved.

Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
2022-12-13 10:00:13 +10:00
Allan McRae
775d511f42 load_packages: fix memory leak on error
The memory assigned in _alpm_pkg_load_internal was not freed on
error.

Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
2022-12-13 10:00:13 +10:00
Allan McRae
19a8587459 _alpm_pkg_load_internal: prevent double closing file descriptor
Move closing of the file descriptor until the end of the function, as
any following error will lead to a "goto error" that attempts to close
it again.

Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
2022-12-13 10:00:13 +10:00
Allan McRae
ea83fd3927 Catch possible error in archive_entry_pathname when extracting files
Prevents a null deference on error.

Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
2022-12-13 10:00:13 +10:00
Allan McRae
0fe764a253 Fix memory leak when setting up download bars
Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
2022-12-13 10:00:13 +10:00
Allan McRae
3436bc6c3e Finish comparing all pairs of filenames for duplicates before erroring
This also prevents a use-after-free issue where we free the list we
are interating over and the do i->next.

Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
2022-12-13 10:00:13 +10:00
Allan McRae
0e938f1886 libmakepkg: fix compatibility with bash-5.2 patsub_replacement
Bash-5.2 introduced the patsub_replacement shell option, which is enabled
by default.  Apparently is it supposed to handle a sed-like idiom, but
what it does achieve is making any substitution involving a "&" requiring
special care.

For makepkg's DLAGENTS, we replace "%o" and "%u" if present.  Any "&" in
the replacement fields triggers patsub_replacement unless quoted.  This is
particularly important for the URL field.

Add relevant quotes to avoid issues.

Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
2022-12-12 18:37:59 +10:00
Allan McRae
1327ce7bd8 makepkg: remove md5sums from generated mtree file
md5sums are cryptographically broken and we supply sha256sums to verify
files on a users system have not been modified from the packaged version.

Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
2022-12-04 20:15:33 +10:00
Allan McRae
310bf878fc repo-add: do not add md5sums to the repo dbs
Keeping md5sums in the repo databases no longer serves a real purpose.
md5sums are no longer considered  secure, and we already have sha256sums
in the repos (along with PGP verification).

Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
2022-12-04 20:15:33 +10:00
Allan McRae
4f43ce3e4a repo-add: use parseopts from libmakepkg
Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
2022-12-04 20:14:32 +10:00
Allan McRae
e7806a43e0 pacman.conf.in: adjust example custom repo path for consistency
The example makepkg.conf.in suggests using "PKGDEST=/home/packages". It makes
sense to use the same path for the custom repo example in pacman.conf.in.

Fixes FS#48497.

Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
2022-12-04 20:11:43 +10:00
Allan McRae
23aa82812e Fix typo in comment
Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
2022-11-08 14:20:36 +10:00
Allan McRae
05e52ef796 Document alpm_pkg_xdata_t type and accessor
Also more definitions to more relevant areas in alpm.h.

Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
2022-11-08 14:19:35 +10:00
Allan McRae
83e5326ac9 Remove obsolete Doxyfile declarations
Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
2022-11-08 11:49:31 +10:00
Allan McRae
b2c9543ea9 Use modern openssl interfaces for calculating MD5 and SHA256 checksum
The currently used openssl interfaces for calculating checksums have been
deprecated in openssl-3.0.  Move to the modern interfaces to avoid build
warnings.

Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
2022-11-07 16:58:29 +10:00
Morten Linderud
3ed08f97ec executable/meson.build: include debugedit.sh.in
Signed-off-by: Morten Linderud <morten@linderud.pw>
2022-11-07 01:02:12 +01:00
Andrew Gregory
da68447ec6 set bash env variables before running scripts
Bash sources user configuration files under a number of conditions that
can cause issues with scripts when bash is used as the scriptlet shell.

Bash assumes it's being run under rsh/ssh if stdin is connected to a
socket and sources the user bashrc unless the environment variable
$SHLVL is >= 2.  Commit 6a4c6a02de
switched from pipes to sockets when communicating with child processes
to work around SIGPIPE issues.  Normally $SHLVL would be inherited from
the shell running pacman, but operations involving scriptlets are
generally run with sudo which does not let the $SHLVL variable through
unless specifically configured to.

Similarly $BASH_ENV can cause bash to source user-specified configuration
files if set.

https://lists.gnu.org/archive/html/help-bash/2022-02/msg00082.html

Note: the list discussion and bash source all reference SHLVL >= 2, this
is the SHLVL value *after* bash has incremented it on startup.  Setting
it to 1 in pacman is sufficient to disable the unwanted behavior.

Signed-off-by: Andrew Gregory <andrew.gregory.8@gmail.com>
2022-10-15 10:40:59 -07:00
Allan McRae
86981383a2 Fix missing if
Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
2022-10-09 13:43:31 +10:00
Frederik Schwan
de11824527 strip: Include .o files in strip operation
`.o` objects used to be omitted by strip.sh due to a missing match in
the `Relocatable file` section. This patch fixes the issue by handling
`.o` objects similar to kernel modules.

fixes FS#74941

Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
2022-10-09 11:01:12 +10:00
Morten Linderud
478af273df strip: fix unique source paths
`${pkgbase}` was added to the wrong invocation. This ensures we are
producing correct debug packages.

Example from the package:

    /usr/src/debug/pacman/pacman-6.0.2/src/pacman/callback.c
    /usr/src/debug/pacman/pacman-6.0.2/src/pacman/callback.h
    /usr/src/debug/pacman/pacman-6.0.2/src/pacman/check.c
    /usr/src/debug/pacman/pacman-6.0.2/src/pacman/check.h

Fixes: 776b7c1e75 ("debugflags: Ensure we have unique source paths")
Signed-off-by: Morten Linderud <morten@linderud.pw>
Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
2022-10-09 10:57:26 +10:00
Allan McRae
efd0c24c07 Always create directories outputted from debugedit in debug packages
The debugedit call to list all source files may include things like
build/<...>.  We have been filtering out these <> files, but they can
point to the build directory which is important to be available for
relative source paths stored in the .debug files.

Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
2022-10-08 21:07:45 +10:00
Allan McRae
a6b06a5b17 libmakepkg: fix compatibility with bash-5.2 globskipdots
Bash 5.2 has a new globskipdots option, which is enabled by default. The
check_dotfiles lint fails with globskipdots due to the assumption that
at least the "." and ".." paths will match. Disabling globskipdots would
be the usual solution, but that fails on bash<5.2.  Instead, enable
nullglob for this check.

Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
2022-10-02 11:40:52 +10:00
Allan McRae
546433b4fd Update Transifex client usage instructions
Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
2022-09-26 21:10:54 +10:00
Allan McRae
e10751a1e0 Update Transifex config
Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
2022-09-26 20:53:48 +10:00
Kristian Klausen
673ce1ab10 pacman-key: Don't check gpg's trustdb after each key revocation
The trustdb is marked as dirty when a key is revoked[1] and GPG will
recheck it the next time. Checking the trustdb can take 300-500ms which
with 52 revoked keys (and counting) adds up.

This is very noticeable when initializing and populating pacman's
keyring like archiso is doing[2]. It is also unnecessary as the trustdb
is always checked as the last step when populating the keyring.

[1] https://git.gnupg.org/cgi-bin/gitweb.cgi?p=gnupg.git;a=blob;f=g10/keyedit.c;h=1cb62de8a87a823e06b2ed74efdc9e7a4cd99e2b;hb=refs/heads/STABLE-BRANCH-2-2#l6509
[2] https://gitlab.archlinux.org/archlinux/archiso/-/issues/191
2022-09-26 20:22:11 +10:00
Allan McRae
53dd3e844a makepkg.8: add missing fullstop
Fixes FS#75838

Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
2022-09-07 23:14:12 +10:00
Ben Westover
656abdb256 doc: Create documentation for pacman-db-upgrade and testpkg
There are two "binaries" that are currently missing documentation,
pacman-db-upgrade and testpkg. This patch adds that documentation.

Signed-off-by: Ben Westover <kwestover.kw@gmail.com>
Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
2022-08-04 22:29:27 +10:00
Ben Westover
064e556c4e doc: Fix grammar in pacman.8.asciidoc
Signed-off-by: Ben Westover <kwestover.kw@gmail.com>
2022-08-02 23:04:22 +10:00
soloturn
184f593168 libmakepkg: Fix git clone command
Commit e017a5975c introduced the GITFLAGS
environmental variable. While ensuring the default of "--mirror" was
kept, there was a capitalisation mistake made. Handle the default for
GITFLAGS directly in the git clone command.
2022-08-02 13:07:09 +10:00
soloturn
e017a5975c makepkg: Add GITFLAGS environmental variable to customise checkout
The default flag used to clone a git repository when using makepkg
is "--mirror". However, when working with huge repositories, the use
of different flags during cloning can allow an faster checkout. For
example, using "--filter=blob:none" allows for small checkouts, at
the expense of requiring downloads during the build stage if anything
but the HEAD commit is used for the build. In addition, this example
would serve as a replacement for the often requested (but broken)
addition of --depth=1.

Add support for the environment variable GITFLAG to pass flags for
the git clone command. Note that this overrides the default rather
than adding to it in order to prevent incompatibilities.
2022-07-29 11:00:01 +10:00
Daan De Meyer
79bd512181 Add --keyringdir meson option to configure the keyring directory
On Debian, keyrings are stored in /usr/share/keyrings. To support
this, let's add a new --keyringdir option that allows configuring
the directory under datarootdir where the keyrings should be
imported from. We default to 'pacman/keyrings' for backwards
compatibility.
2022-07-29 10:17:52 +10:00
Alexander F. Rødseth
51b2e1c973 pacman: let the progress bar "C"/"c" move up and down at a more regular rate
For some terminal widths, the "C"/"c" character does not alternate at
regular intervals, but may look like it is stuck at either lowercase or
uppercase.

The previous behavior toggled based on the character position, while this
new behavior toggles the chomp alternation based on the progress percentage value.

This leads to slightly improved chomping.

Signed-off-by: Alexander F. Rødseth <xyproto@archlinux.org>
Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
2022-07-29 09:44:04 +10:00
Alexander F. Rødseth
5abe1455f2 pacman: remove redundant argument
The fill_progress function is called from two locations,
and both locations pass in the same percentage value twice.

This patch modifies the function signature to to receive the
percentage value just once.

Signed-off-by: Alexander F. Rødseth <xyproto@archlinux.org>
Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
2022-07-29 09:42:38 +10:00
Joe Baldino
daa2db6a23 meson: replace deprecated get_pkgconfig_variable()
Apparently that function was deprecated in 0.56, so use the generic
getter introduced in 0.51 instead. This squashes a warning.

Signed-off-by: Joe Baldino <pedanticdm@gmx.us>
Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
2022-07-29 09:41:47 +10:00
Chris Down
ff7c6c8e57 util: Flush cursor state to stdout before removing signal handler
It's possible that the cursor does not reappear after pressing ^C during
shutdown. In my case, I noticed this when pressing ^C after getting
results from `pacman -F` -- this can reasonably reliably be triggered by
issuing a file query and pressing ^C shortly after results are shown.

There are two reasons for this issue:

1. The graceful SIGINT handler is removed at the start of cleanup(), but
   the window from entering cleanup() to reaching exit() is non trivial.
   The main offender is FREELIST(pm_targets), which on my T14s takes
   >0.1s to execute. This means that if you are unlucky enough to press
   ^C while there, the cursor isn't coming back, because we haven't
   issued any command to show the cursor again yet, and the userspace
   signal handler is already blown away.
2. Moving console_cursor_show() to earlier in cleanup() only half solves
   the issue. While it's fine not to flush after _hiding_ the cursor,
   since it will at least make itself apparent before any other text
   reaches the screen, _showing_ the cursor must be followed by flushing
   stdout, because once the graceful SIGINT handler is gone, if you
   press ^C, no flush will be triggered (and thus there will be no
   cursor).

This fixes the issue by always starting out by showing the cursor again
at cleanup() time. This means that no matter where we get caught at ^C,
we will not end up leaving the terminal without its beloved ensign.

Signed-off-by: Chris Down <chris@chrisdown.name>
Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
2022-07-22 10:20:55 +10:00
Chris Down
015eb31c3a dload: Remove unused ABORT_SIGINT
The last user of ABORT_SIGINT was removed in commit 84723cab5d
("Cleanup the old sequential download code"), and this isn't exported as
part of the public API.

Signed-off-by: Chris Down <chris@chrisdown.name>
Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
2022-07-21 20:00:44 +10:00
Jelle van der Waa
cb9776a07b util.c: extend --print-format with %C, %D, %M
Extend print-format with checkdepends, depends and makedepends.

Signed-off-by: Jelle van der Waa <jelle@archlinux.org>
Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
2022-07-21 19:58:20 +10:00
Jelle van der Waa
00bc386d5a util.c: extend --print-format with %b for builddate
Signed-off-by: Jelle van der Waa <jelle@archlinux.org>
Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
2022-07-21 19:56:18 +10:00
Allan McRae
7bcc2d9b23 Correctly handle failure in getting build or install dates
alpm_pkg_get_builddate() and alpm_pkg_get_installdate() both return -1 on
error. Correctly handle the error condition in pacman.

Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
2022-07-21 19:50:10 +10:00
Jelle van der Waa
819a0c2986 util.c: extend --print-format with expac options
Extend --print-format with all expac format strings which can be easily
added without conversions and through a simple C macro.

Signed-off-by: Jelle van der Waa <jelle@archlinux.org>
Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
2022-07-21 19:09:59 +10:00
Andrew Gregory
6dcd4b5383 makepkg: store pkgtype in xdata
Package type is not relevant to alpm or even exposed to front-ends in
any way.

Signed-off-by: Andrew Gregory <andrew.gregory.8@gmail.com>
2022-07-21 19:01:45 +10:00
Andrew Gregory
fe028c7f6a query: print extended data when extra info is requested
Signed-off-by: Andrew Gregory <andrew.gregory.8@gmail.com>
2022-07-21 19:01:38 +10:00
Andrew Gregory
3405709b46 add extended data field for arbitrary package data
This adds a mechanism for package builders to add arbitrary data to
packages that is not necessarily relevant enough to the package
installation process to gain first-class support in alpm.  Currently
these fields have to be added to parsers with a "not actually used"
comment and can't be retrieved through the API.

Extended data is stored in "name=value" format in the xdata field
(%XDATA% in desc files):

xdata = pkgtype=debug

or

%XDATA%
pkgtype=debug

Signed-off-by: Andrew Gregory <andrew.gregory.8@gmail.com>
2022-07-21 19:01:27 +10:00
Allan McRae
2bf67416c1 Fix remaining email list address
One instance was missed in b0a2fd75b2.

Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
2022-06-25 22:59:20 +10:00
Jean Raby
6daeb37fe8 pacman: silence "info" msg when using --print
This allows for parsing the output of:
    pacman --upgrade --print-format '<format>' pkg.zst

without having to remove info messages from it.

Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
2022-06-25 22:45:00 +10:00
Morten Linderud
776b7c1e75 debugflags: Ensure we have unique source paths
In some cases packages are built outside of a directory which contains
pkgname-pkgver, this results in source listing in debug packages having
a conflicting path like `/usr/src/debug/build/` which is not ideal.

This patch ensures we always include the pkgbase to ensure the paths are
unique.

Signed-off-by: Morten Linderud <morten@linderud.pw>
Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
2022-06-25 10:45:04 +10:00
Levente Polyak
0031cd1e46 doc/BUILDINFO.5: document buildtool and buildtoolver properties
The feature has been introduced in commit a33cdac10b
The buildinfo version has been bumped in commit 0428f6213b

Signed-off-by: Levente Polyak <anthraxx@archlinux.org>
2022-06-25 10:25:36 +10:00
Allan McRae
d1e95c4e54 Gitlab CI: Install glibc-debug valgrind test
Currently our gitlab CI is failing due to valgrind breakage. With
Arch stripping glibc, valgrind now requires debuginfod to be active.
However the gitlab CI system combined without our testsuite does not
retrieve these symbols, even when the appropriate environmental
variable is set.

Work around this by installing the glibc-debug package directly
using a slight kludge...  All blame for this approach is assigned
to foutrelis!

Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
2022-06-16 09:00:18 +10:00
Allan McRae
84dc662d65 makepkg: add source signing PGP keys to source package if available
Arch Linux is adding source signing PGP keys to their package source
tree alongside PKGBUILDs in the form keys/pgp/$fingerprint.asc. As the
PGP keyserver infrastructure is a mess, this helps other people validate
sources in a PKGBUILD.

Add the keys to source packages if found alongside the PKGBUILD.

Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
2022-05-31 20:13:14 +10:00
Allan McRae
fdf04cdac5 doc/PKGBUILD: remove Arch Linux specific advise
The documentation for the license array was specific to Arch Linux.
Remove it and some minor other Arch Linux specific references.

Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
2022-05-18 22:06:07 +10:00
Allan McRae
18152a211a libmakepkg: Do not "strip" files when the format is not recognised
We use a multi step process during stripping to ensure permissions do
not get changed.  However, if the initial objcopy fails, the subsequent cat
results in a blank file.  Abandon early if objcopy fails.

Fixes FS#74486

Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
2022-05-12 09:45:12 +10:00
Jonas Witschel
f5f9e0f4ea makepkg: use bsdtar --no-read-sparse for archive creation if available
bsdtar uses the "pax" TAR archive format by default, which has support for
storing sparse file information in the archive. Unfortunately this is a source
of unreproducibility because the sparse encoding is taken from the file system
and different file systems handle sparse files differently: some file systems
have no support for sparsely encoded files at all, and even file systems with
sparse file support can report different file information for identical files
due to differing implementations.

As a real world example where this happens, consider the Arch Linux package
"brotli-testdata 1.0.9-7", which contains a sparsely encoded all-zeros file
"usr/share/brotli/testdata/zeros". Building this package on a btrfs file system
yields a different package than building it on tmpfs or ext4 solely due to
different sparse file information that gets recorded in the package tarball.

To improve the reproducibility of archives containing sparsely encoded files,
libarchive version 3.6.0 introduces a new --no-read-sparse option. This skips
reading sparse file information from disk entirely and therefore stores files
"expanded" in the archive, which is the only way to make them reliably
reproducible across file systems.

makepkg will use this option if libarchive is recent enough to support it,
which is detected at build time.

Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
2022-03-11 09:43:59 +10:00
morganamilo
bddfcc3f40 libalpm: add getter for handle on db and pkg
db and pkg store a pointer to the handle for internal use but don't
actually provide a way for a user to get it.

Making this accessible is more convenient for front ends and FFI
wrappers.

For example, in other languages it's common to return the error value
directly. To achieve this the python and rust wrappers also store their
own pointer to the handle inside their own pkg/db wrappers.

Exposing this would allow the wrappers to forgo the extra pointer and
just return `pkg.get_handle().last_error()`.
2022-03-08 09:56:53 +10:00
Andrew Gregory
221905b5ae query: allow querying extra info for package files
Signed-off-by: Andrew Gregory <andrew.gregory.8@gmail.com>
Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
2022-03-07 20:37:45 +10:00
Andrew Gregory
293762ea8b query: only strip leading local/ for db packages
Signed-off-by: Andrew Gregory <andrew.gregory.8@gmail.com>
Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
2022-03-07 20:37:01 +10:00
Allan McRae
40583ebe89 Avoid information leakage with badly formed download header
Parsing of Content-Disposition relies on well formed headers.
A malformed header such as:

Content-Disposition="";

will result in a strnduppayload->content_disp_name, -1, ptr),
which will copy memory until it hits a \0.

Prevent this by only copying the value if it exists.

Fixes FS#73704.

Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
2022-03-06 21:49:56 +10:00
Allan McRae
632eb9739d Do not use WKD to import keys for package installs from a file
In order to use WKD in pacman -U/--upgrade operations, we need to
get the packager information from the .PKGINFO within the package.
That has obvious security implications. e.g. something like this
could convince a user to download a different key to what they
expect:

packager = foo bar <>^[[2K^[[0G:: Import PGP key DEADBEEF, "foo <bar>

While downloading an untrusted key has little impact due to the
web-of-trust model used by pacman, this could be bad in combination
with an exploit that allowed trust of keys in the keyring to be
altered.

To be safe, do not use WKD when installing using -U.

Fixes FS#73703.

Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
2022-03-06 21:25:30 +10:00
Allan McRae
6b37d99431 Fix segfault when failing to import keys
Avoid a segfault when a search of the keyserver returns that the
key is found but returns no primary IDs.  We are then likely going
to fail the import, but attempt anyway because no-one know what
a keyserver will do!

Fixes FS#73534.

Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
2022-03-06 20:36:59 +10:00
Allan McRae
e1246baddd Ensure WKD key lookup returns the correct key
Looking up a key using WKD just ensures you have a key with the
same email address, it does not ensure that a key with the correct
fingerprint has been downloaded.

Check a key with the relevant fingerprint is available after a
WKD import.
2022-03-06 19:57:09 +10:00
morganamilo
7340fb9b2e libalpm: mark filelist_contains as taking a const filelist
This is useful for bindings as it guarantees the value will not be
changed.

Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
2022-03-06 17:32:23 +10:00
Allan McRae
7ba2c276db Fix typo/omission in man pages
Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
2022-03-06 17:25:42 +10:00
Allan McRae
c89f42f17b meson: do not use meson.source_root() and meson.build_root()
Using meson.source_root() and meson.build_root() are deprectated in
meson-0.56.  Using current_source_dir() or current_build_dir() (which
have been available in all Meson versions) would require manually
adding "../" in some places.  Instead, use project_source_root() and
project_build_root() and require meson-0.56.

Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
2022-03-06 16:26:34 +10:00
Allan McRae
3a39eff15e meson.build: change ExternalProgram.path to full_path
Removes "Future-deprecated features used", but reuires meson-0.55

Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
2022-03-06 15:55:17 +10:00
Allan McRae
6cdb2030c6 Update Doxygen configuration to silence warnings
Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
2022-03-06 15:32:34 +10:00
Allan McRae
ad918bcb75 Remove reference to internal type in docs
Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
2022-03-06 15:32:27 +10:00
Allan McRae
569bcd9d26 Add missing parameter names to silence doxygen
Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
2022-03-06 15:24:19 +10:00
Allan McRae
5bbda937f1 Silence meson warning about extract_all_objects
Upstream is changing the default from false to true.  This makes
no difference to us, so just set as the future default.

Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
2022-03-06 15:07:57 +10:00
Allan McRae
0a792843f9 Silence meson run_command warning
Upsteam is warning about future change in the run_command check
argument. Ref: https://github.com/mesonbuild/meson/issues/9300

Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
2022-03-06 14:53:42 +10:00
Evangelos Foutras
e1ce2351f5 Make link time optimization flags configurable
We want to use -flto=auto in Arch Linux to speed up building, but we
can't hardcode it in buildenv/lto.sh because other downstreams might
have clang < 13.0.0 which did not recognize -flto=auto as equivalent
to -flto=full.

Introducing an LTOFLAGS variable to makepkg.conf seems the way to go.

Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
2022-03-06 14:45:36 +10:00
Allan McRae
49b08fa9d1 libmakepkg/autodep: fix module name
Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
2022-01-13 13:45:42 +10:00
Morten Linderud
241c29f0cc makepkg: Implement pkgtype in .PKGINFO
This implements pkgtype into .PKGINFO. This is useful to ensure tools
parsing packages do not miss important context on the creation of the
package.

For instance discovering if a given .pkg.tar is a debug package, one
would have to do heuristics on the pkgdesc and "${pkgbase}-debug".
However both of these values are controlled by the packager.

Similarly, the heuristic for discovering split packages is if pkgbase
and pkgname differ, which can happen in any package as both values are
packager controlled.

This should ensure we don't need to rely on heuristics and instead
include the context of how the package was created.

Signed-off-by: Morten Linderud <morten@linderud.pw>
Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
2022-01-09 14:03:16 +10:00
Morten Linderud
ae2f506ddf strip: Use debugedit instead of AWK to parse source files
This moves us from the fairly ugly AWK parsing line to debugedit which
originally comes out of the rpm project.

The original code has issues parsing anything that was not straight
C/C++ and languages like Rust or Go would return invalid source code
files. debugedit handles all these cases better.

Fixes FS#66755
Fixes FS#66888
Fixes FS#65677

Signed-off-by: Morten Linderud <morten@linderud.pw>
Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
2022-01-09 13:58:12 +10:00
Allan McRae
42fe4864a0 libmakepkg: add extra buildflags only when buildflags is not disabled
This means options=('!buildflags') will disable the addition of CFLAG
etc for LTO and debug building.

Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
2022-01-09 12:45:58 +10:00
Jonathan Sköld
a8d9fb8d9c Print the target arch when using the %a format specifier
Adds the %a format specifier to allow printing of a target's arch
when using --print-format.

Signed-off-by: Jonathan Sköld <arch@skold.dev>
Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
2022-01-02 21:39:10 +10:00
Sefa Eyeoglu
446972b404 pacman: simplify chomp mouth logic
Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
2022-01-02 20:57:42 +10:00
Sefa Eyeoglu
e654aa8ac6 pacman: support multiple chomps at the same time
When two progressbars are present, one of them always had c while the
other always had C as the mouth

Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
2022-01-02 20:55:11 +10:00
Morten Linderud
2fe1ba5d81 makepkg: Use pkgbase in pkgdesc for debug packages
When trying to identify debug packages among other packages we
discovered that it's pkgname used in pkgdesc. Since pkgname can
sometimes be an array when building debug packages for a split package,
this could potentially include a pkgname that might not make sense
depending on the order of the array.

This patch simply uses pkgbase as it seems more correct.

Signed-off-by: Morten Linderud <morten@linderud.pw>
Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
2022-01-02 18:15:11 +10:00
Allan McRae
0be1d4e5d0 Remove parsing of long removed files in .PKGINFO
These fields have not existed for many years.

Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
2022-01-02 18:06:15 +10:00
Xiretza
e37f7d8b6b makepkg: use -ffile-prefix-map instead of -fdebug-prefix-map
>From gcc(1):

-ffile-prefix-map=old=new
	[...] Specifying this option is equivalent to specifying all the
	individual -f*-prefix-map options. This can be used to make reproducible
	builds that are location independent.

Specifically, this additionally enables -fmacro-prefix-map=, which causes
prefix mapping to be applied to expansions of __FILE__ and similar macros.

Without this option, if source files are compiled by passing the
absolute file path to the compiler (as done by e.g. cmake), any
expansions of __FILE__ (e.g. from uses of assert()) will contain
$srcdir.

Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
2022-01-02 17:42:43 +10:00
Allan McRae
90df85e9cf Update copyright years
./build-aux/update-copyright 2021 2022

Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
2022-01-02 13:34:52 +10:00
Oskar Roesler (bionade24) via pacman-dev
9f23654722 pacman: print additional error information to stderr
Prints extra information provided by file conflict or corrupt package messages
to stderr instead of stdout

Signed-off-by: Oskar Roesler (bionade24) <o.roesler@oscloud.info>
Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
2021-12-29 17:53:51 +10:00
morganamilo
58c81fa213 alpm: return -1 for error in find_dl_candidates
This is the error value generally used and the calling function
explicitly checks for -1, later causing the error to be missed
and the transaction to continue.

> pacman -S xterm
warning: xterm-369-1 is up to date -- reinstalling
resolving dependencies...
looking for conflicting packages...

Package (1)  Old Version  New Version  Net Change  Download Size

extra/xterm  369-1        369-1          0.00 MiB       0.42 MiB

Total Download Size:   0.42 MiB
Total Installed Size:  1.05 MiB
Net Upgrade Size:      0.00 MiB

:: Proceed with installation? [Y/n]
error: no servers configured for repository: extra
(1/1) checking keys in keyring                                                                 [--------------------------------------------------------] 100%
(1/1) checking package integrity                                                               [--------------------------------------------------------] 100%
error: failed to commit transaction (wrong or NULL argument passed)
Errors occurred, no packages were upgraded.
2021-12-29 16:16:18 +10:00
morganamilo
3a112668b5 pacman: improve backup printing
The current backup printing does not fit in with the rest of the info at
all. Change to be more consistant.

Old:

Backup Files    :
MODIFIED	/etc/pacman.conf
UNMODIFIED	/etc/makepkg.conf

New:

Backup Files    : /etc/pacman.conf [modified]
                  /etc/makepkg.conf [unmodified]

Signed-off-by: morganamilo <morganamilo@archlinux.org>
Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
2021-12-29 15:49:35 +10:00
Allan McRae
9b766badd2 libmakepkg: automatically add library dependencies
Add linked libraries to a packages dependency list. This is the partner
to automatically generated library provides, and thus depends take the
same format. To help with bootstrapping, library dependencies are only
added if the relevant provide exists.

Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
2021-12-29 15:20:05 +10:00
Allan McRae
b234280083 libmakepkg: automatically add library sonames to provides
When the option "autodeps" is enabled, makepkg will add provides
entries for libraries found in the directories specified in LIB_DIRS
in makepkg.conf.  The entries LIB_DIRS array have the format
"prefix:directory".  For example, the entry "lib:usr/lib" will search
$pkgdir/usr/lib for library sonames and add "lib:libfoo.so.1" to the
provides array.

Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
2021-12-29 15:20:05 +10:00
Allan McRae
060ab4a289 libmakepkg: add framework for autodeps
Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
2021-12-29 15:20:05 +10:00
Allan McRae
354a300cd2 makepkg: remove libdepends and libprovides
This will be replaced by a better system

Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
2021-12-29 15:20:05 +10:00
Allan McRae
26ee6ff6ad LTO: Add -flto to LDFLAGS for clang
GCC automatically detects when it is linking LTO objects, but clang does
not.  Add -flto to LDFLAGS to make this work for clang too.

Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
2021-12-24 17:59:32 +10:00
Allan McRae
3710960090 Fix file permissions 2021-12-12 14:34:53 +10:00
Allan McRae
d21fb58da3 Gitlab CI: add --werror to debug build
Catch build warnings in the CI.

Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
2021-11-21 09:54:56 -08:00
Allan McRae
5352367022 Prevent translation of curl
Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
2021-11-20 12:39:42 -08:00
morganamilo
5287cc7251 alpm: fix wrong access() being used
When removing files we check _alpm_access() to see if we can write
(delete) the file. If not, we check if the file exists because if the
file does not exist then we don't actually need to remove it so there's
no issue.

However the second call uses acess() instead of _alpm_access() which
does not the rootdir into account.
2021-11-20 12:39:22 -08:00
Evangelos Foutras
fed522775d makepkg.conf: Pass -q as the first option to curl
As per curl(1), the -q (--disable) option must be first on the command
line to disable reading the curlrc config file. Without being first it
does not appear to have any effect.

Signed-off-by: Evangelos Foutras <evangelos@foutrelis.com>
2021-11-20 12:38:57 -08:00
morganamilo
b0a2fd75b2 Update mailing list url
change pacman-dev@archlinux.org to pacmandev@lists.archlinux.org

Most of this is copyright notices but this also fixes FS#72129 by
updating the address in docs/index.asciidoc.
2021-11-20 12:38:25 -08:00
Carlo Teubner
806ccd90ed "pacman -Q --changelog": fix writing uninit'd mem
Previously, when printing a package changelog to stdout, we would write
chunks of data that were not necessarily nul-terminated to stdout using
a function (fputs) which requires the input string to be nul-terminated.

On my system, this would result in occasional garbage characters showing
up in the "pacman -Qc" output.

Fix this by never nul-terminating the chunk, and using the fwrite()
function which takes an explicit input size and does not require a
nul-terminated string.

Signed-off-by: Carlo Teubner <carlo@cteubner.net>
2021-11-20 12:36:59 -08:00
Vladimir Panteleev
b242f5f24c libalpm: Log URLs when retrying
Allow finding which mirror was used to fetch a file.

This makes it a bit easier to debug situations in which mirrors serve
bad files with HTTP 200.

Signed-off-by: Vladimir Panteleev <archlinux@cy.md>
2021-11-20 12:36:29 -08:00
Andrew Gregory
529e208f39 remove YouCompleteMe config
Added, seemingly by accident, with meson in
51db84750e

Signed-off-by: Andrew Gregory <andrew.gregory.8@gmail.com>
2021-11-20 12:22:06 -08:00
388 changed files with 36212 additions and 29653 deletions

View File

@@ -16,18 +16,22 @@ default:
python
fakeroot fakechroot
meson
artifacts:
when: always
paths:
- build/meson-logs/meson-log.txt
arch:
extends: .arch-test
script:
- meson build
- meson setup build
- ninja -C build
- fakechroot meson test -C build
arch-debug:
extends: .arch-test
script:
- meson --buildtype=debug build
- meson setup --buildtype=debug --werror build
- ninja -C build
- fakechroot meson test -C build
@@ -35,50 +39,51 @@ arch-docs:
extends: .arch-test
script:
- pacman -Syu --needed --noconfirm asciidoc
- meson -Ddoc=enabled build
- meson setup -Ddoc=enabled build
- ninja -C build
arch-clang:
extends: .arch-test
script:
- pacman -Syu --needed --noconfirm clang
- CC=clang meson build
- CC=clang meson setup build
- ninja -C build
- fakechroot meson test -C build
arch-valgrind:
extends: .arch-test
script:
- pacman -Syu --needed --noconfirm valgrind
- meson build
- ninja -C build
- PACTEST_VALGRIND=1 fakechroot meson test -C build
#arch-valgrind:
# extends: .arch-test
# script:
# - pacman -Syu --needed --noconfirm valgrind
# - pacman -U --noconfirm https://geo.mirror.pkgbuild.com/core-debug/os/x86_64/glibc-debug-$(pacman -S --print-format %v glibc)-x86_64.pkg.tar.zst
# - meson setup build
# - ninja -C build
# - PACTEST_VALGRIND=1 fakechroot meson test -C build
arch-nettle:
extends: .arch-test
script:
- meson -Dcrypto=nettle --buildtype=debug build
- meson setup -Dcrypto=nettle --buildtype=debug build
- ninja -C build
- fakechroot meson test -C build
arch-no-gpg:
extends: .arch-test
script:
- meson -Dgpgme=disabled --buildtype=debug build
- meson setup -Dgpgme=disabled --buildtype=debug build
- ninja -C build
- fakechroot meson test -C build
arch-no-curl:
extends: .arch-test
script:
- meson -Dcurl=disabled --buildtype=debug build
- meson setup -Dcurl=disabled --buildtype=debug build
- ninja -C build
- fakechroot meson test -C build
arch-no-nls:
extends: .arch-test
script:
- meson -Di18n=false --buildtype=debug build
- meson setup -Di18n=false --buildtype=debug build
- ninja -C build
- fakechroot meson test -C build
@@ -93,7 +98,7 @@ debian:
gettext python3 python3-setuptools dash gawk ca-certificates
fakeroot fakechroot
script:
- meson --buildtype=debug build
- meson setup --buildtype=debug build
- ninja -C build
- fakechroot meson test -C build
@@ -109,6 +114,6 @@ fedora:
fakeroot fakechroot
perl-Module-Load-Conditional
script:
- meson --buildtype=debug build
- meson setup --buildtype=debug build
- ninja -C build
- fakechroot meson test -C build

View File

@@ -1,17 +1,17 @@
[main]
host = https://www.transifex.com
[archlinux-pacman.libalpm-pot]
[o:toofishes:p:archlinux-pacman:r:libalpm-pot]
file_filter = lib/libalpm/po/<lang>.po
source_file = lib/libalpm/po/libalpm.pot
source_lang = en
[archlinux-pacman.pacman-pot]
[o:toofishes:p:archlinux-pacman:r:pacman-pot]
file_filter = src/pacman/po/<lang>.po
source_file = src/pacman/po/pacman.pot
source_lang = en
[archlinux-pacman.pacman-scripts-pot]
[o:toofishes:p:archlinux-pacman:r:pacman-scripts-pot]
file_filter = scripts/po/<lang>.po
source_file = scripts/po/pacman-scripts.pot
source_lang = en

View File

@@ -1,250 +0,0 @@
#!/usr/bin/env python
# SPDX-License-Identifier: Unlicense
#
# Based on the template file provided by the 'YCM-Generator' project authored by
# Reuben D'Netto.
# Jiahui Xie has re-reformatted and expanded the original script in accordance
# to the requirements of the PEP 8 style guide and 'systemd' project,
# respectively.
#
# The original license is preserved as it is.
#
#
# This is free and unencumbered software released into the public domain.
#
# Anyone is free to copy, modify, publish, use, compile, sell, or
# distribute this software, either in source code form or as a compiled
# binary, for any purpose, commercial or non-commercial, and by any
# means.
#
# In jurisdictions that recognize copyright laws, the author or authors
# of this software dedicate any and all copyright interest in the
# software to the public domain. We make this dedication for the benefit
# of the public at large and to the detriment of our heirs and
# successors. We intend this dedication to be an overt act of
# relinquishment in perpetuity of all present and future rights to this
# software under copyright law.
#
# THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
# EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF
# MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT.
# IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR
# OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE,
# ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR
# OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
#
# For more information, please refer to <http://unlicense.org/>
"""
YouCompleteMe configuration file tailored to support the 'meson' build system
used by the 'systemd' project.
"""
import glob
import os
import ycm_core
SOURCE_EXTENSIONS = (".C", ".cpp", ".cxx", ".cc", ".c", ".m", ".mm")
HEADER_EXTENSIONS = (".H", ".h", ".hxx", ".hpp", ".hh")
def DirectoryOfThisScript():
"""
Return the absolute path of the parent directory containing this
script.
"""
return os.path.dirname(os.path.abspath(__file__))
def GuessBuildDirectory():
"""
Guess the build directory using the following heuristics:
1. Returns the current directory of this script plus 'build'
subdirectory in absolute path if this subdirectory exists.
2. Otherwise, probes whether there exists any directory
containing '.ninja_log' file two levels above the current directory;
returns this single directory only if there is one candidate.
"""
result = os.path.join(DirectoryOfThisScript(), "build")
if os.path.exists(result):
return result
result = glob.glob(os.path.join(DirectoryOfThisScript(),
"..", "..", "*", ".ninja_log"))
if not result:
return ""
if 1 != len(result):
return ""
return os.path.split(result[0])[0]
def TraverseByDepth(root, include_extensions):
"""
Return a set of child directories of the 'root' containing file
extensions specified in 'include_extensions'.
NOTE:
1. The 'root' directory itself is excluded from the result set.
2. No subdirectories would be excluded if 'include_extensions' is left
to 'None'.
3. Each entry in 'include_extensions' must begin with string '.'.
"""
is_root = True
result = set()
# Perform a depth first top down traverse of the given directory tree.
for root_dir, subdirs, file_list in os.walk(root):
if not is_root:
# print("Relative Root: ", root_dir)
# print(subdirs)
if include_extensions:
get_ext = os.path.splitext
subdir_extensions = {
get_ext(f)[-1] for f in file_list if get_ext(f)[-1]
}
if subdir_extensions & include_extensions:
result.add(root_dir)
else:
result.add(root_dir)
else:
is_root = False
return result
_project_src_dir = os.path.join(DirectoryOfThisScript(), "src")
_include_dirs_set = TraverseByDepth(_project_src_dir, frozenset({".h"}))
flags = [
"-x",
"c"
# The following flags are partially redundant due to the existence of
# 'compile_commands.json'.
# '-Wall',
# '-Wextra',
# '-Wfloat-equal',
# '-Wpointer-arith',
# '-Wshadow',
# '-std=gnu99',
]
for include_dir in _include_dirs_set:
flags.append("-I" + include_dir)
# Set this to the absolute path to the folder (NOT the file!) containing the
# compile_commands.json file to use that instead of 'flags'. See here for
# more details: http://clang.llvm.org/docs/JSONCompilationDatabase.html
#
# You can get CMake to generate this file for you by adding:
# set( CMAKE_EXPORT_COMPILE_COMMANDS 1 )
# to your CMakeLists.txt file.
#
# Most projects will NOT need to set this to anything; you can just change the
# 'flags' list of compilation flags. Notice that YCM itself uses that approach.
compilation_database_folder = GuessBuildDirectory()
if os.path.exists(compilation_database_folder):
database = ycm_core.CompilationDatabase(compilation_database_folder)
else:
database = None
def MakeRelativePathsInFlagsAbsolute(flags, working_directory):
"""
Iterate through 'flags' and replace the relative paths prefixed by
'-isystem', '-I', '-iquote', '--sysroot=' with absolute paths
start with 'working_directory'.
"""
if not working_directory:
return list(flags)
new_flags = []
make_next_absolute = False
path_flags = ["-isystem", "-I", "-iquote", "--sysroot="]
for flag in flags:
new_flag = flag
if make_next_absolute:
make_next_absolute = False
if not flag.startswith("/"):
new_flag = os.path.join(working_directory, flag)
for path_flag in path_flags:
if flag == path_flag:
make_next_absolute = True
break
if flag.startswith(path_flag):
path = flag[len(path_flag):]
new_flag = path_flag + os.path.join(working_directory, path)
break
if new_flag:
new_flags.append(new_flag)
return new_flags
def IsHeaderFile(filename):
"""
Check whether 'filename' is considered as a header file.
"""
extension = os.path.splitext(filename)[1]
return extension in HEADER_EXTENSIONS
def GetCompilationInfoForFile(filename):
"""
Helper function to look up compilation info of 'filename' in the 'database'.
"""
# The compilation_commands.json file generated by CMake does not have
# entries for header files. So we do our best by asking the db for flags for
# a corresponding source file, if any. If one exists, the flags for that
# file should be good enough.
if not database:
return None
if IsHeaderFile(filename):
basename = os.path.splitext(filename)[0]
for extension in SOURCE_EXTENSIONS:
replacement_file = basename + extension
if os.path.exists(replacement_file):
compilation_info = \
database.GetCompilationInfoForFile(replacement_file)
if compilation_info.compiler_flags_:
return compilation_info
return None
return database.GetCompilationInfoForFile(filename)
def FlagsForFile(filename, **kwargs):
"""
Callback function to be invoked by YouCompleteMe in order to get the
information necessary to compile 'filename'.
It returns a dictionary with a single element 'flags'. This element is a
list of compiler flags to pass to libclang for the file 'filename'.
"""
if database:
# Bear in mind that compilation_info.compiler_flags_ does NOT return a
# python list, but a "list-like" StringVec object
compilation_info = GetCompilationInfoForFile(filename)
if not compilation_info:
return None
final_flags = MakeRelativePathsInFlagsAbsolute(
compilation_info.compiler_flags_,
compilation_info.compiler_working_dir_)
else:
relative_to = DirectoryOfThisScript()
final_flags = MakeRelativePathsInFlagsAbsolute(flags, relative_to)
return {
"flags": final_flags,
"do_cache": True
}

29
NEWS
View File

@@ -1,5 +1,34 @@
VERSION DESCRIPTION
-----------------------------------------------------------------------------
6.1.0 - Add cache server support
- Improvements to --sysroot option - NOTE: targets to -U are no
longer interpreted relative to sysroot
- Add more format specifiers for --print operations
- Add extended data field for arbitrary package data
- Do not run hooks with --dbonly
- Provide more details when encountering file conflicts or
corrupt packages
- Improved WKD support (FS#73703, FS#73534)
- Improved handling of malformed download headers (FS#73704)
- Use openssl interfaces for calculating sha256 and md5 sums
- Fix multi download bar chomps
- makepkg:
- Replace libdepends and libprovides with autodeps
- Support configuration via makepkg.conf.d drop-ins
- Add GITFLAGS environmental variable to customize checkouts
- Add -D option to change directory before building
- Implement verify() function for custom source verificaton
- Add checksum support for git/mercurial/bzr sources
- Improved stripping and debug package support
- Configurable LTO support
- Add source signing PGP keys to package if available
- Store "pkgtype" in xdata
- Remove md5sum from mtree files
- Document MAKEPKG_LIBRARY
- repo-add:
- Do not include package signature details in the repo. Add
the --include-sigs to revert to old behaviour.
- Do not add md5sum to the repo database
6.0.1 - Prevent download error pages ending up in package files
(FS#71083)
- Give -U downloads a random .part file name if needed

26
README
View File

@@ -697,3 +697,29 @@ API CHANGES BETWEEN 5.2 AND 6.0
- misc
- alpm_pkg_get_sig()
- callbacks add front-end provided context
API CHANGES BETWEEN 6.0 AND 6.1
===============================
[REMOVED]
- alpm_trans_t
[CHANGED]
- alpm_conflict_t - full package added as member, removing package name and name
hash members
- alpm_question_import_key_t - holds key uid and fingerprint rather than alpm_pgpkey_t
- alpm_pkgreason_t - added ALPM_PKG_REASON_UNKNOWN
- alpm_transflag_t - added ALPM_TRANS_FLAG_NOHOOKS
[ADDED]
- extensible package data type
- alpm_pkg_xdata_t
- alpm_pkg_get_xdata()
- accessor functions
- alpm_db_get_handle()
- alpm_pkg_get_handle()
- cache server support
- alpm_db_get_cache_servers()
- alpm_db_set_cache_servers()
- alpm_db_add_cache_server()

View File

@@ -11,12 +11,14 @@ The following checklist should be used for making a pacman release.
- Update doc/index.asciidoc
- Create a signed git tag (git tag -s vX.Y.Z -m "commit message")
- Create and sign release tarballs (generate with "ninja dist")
- Create release on gitlab project page
- Upload release tarball and signature to gitlab ("glab release upload ...")
- Update pacman website
Transifex updates are handled using the transifex client. The basic process is:
- Pull updates from transifex ("tx pull -a -f --minimum-perc 75")
- Pull updates from transifex ("tx pull -f --minimum-perc 75")
- Update po files ("./build-aux/update-po")
- Fix all translation errors found
- Fix all translation errors found (e.g. using "mint-check-translations")
- Add any new locales to the relevant LINGUAS file
- Optional: Make any manual changes needed (e.g. fixing spacing in a string)
and update po files again

View File

@@ -11,6 +11,7 @@ sed \
-e "s|@localstatedir[@]|@localstatedir@|g" \
-e "s|@libmakepkgdir[@]|@LIBMAKEPKGDIR@|g" \
-e "s|@pkgdatadir[@]|@PKGDATADIR@|g" \
-e "s|@keyringdir[@]|@KEYRINGDIR@|g" \
-e "s|@prefix[@]|@PREFIX@|g" \
-e "1s|#!/bin/bash|#!@BASH@|g" \
-e "s|@PACKAGE_VERSION[@]|@PACKAGE_VERSION@|g" \
@@ -20,6 +21,7 @@ sed \
-e "s|@DEBUGSUFFIX[@]|@DEBUGSUFFIX@|g" \
-e "s|@INODECMD[@]|@INODECMD@|g" \
-e "s|@FILECMD[@]|@FILECMD@|g" \
-e "s|@BSDTAR_NO_READ_SPARSE[@]|@BSDTAR_NO_READ_SPARSE@|g" \
"$input" >"$output"
if [[ $mode ]]; then

View File

@@ -3,4 +3,4 @@
# This script serves as a trampoline for running scripts which depend on
# libmakepkg with the libmakepkg within the build tree.
LIBRARY=@BUILDDIR@/libmakepkg exec @BASH@ -$- @REAL_PROGPATH@ "$@"
MAKEPKG_LIBRARY=@BUILDDIR@/libmakepkg exec @BASH@ -$- @REAL_PROGPATH@ "$@"

View File

@@ -18,7 +18,7 @@ value.
Description
-----------
This is a description of the contents of version '1' of the
This is a description of the contents of version '2' of the
BUILDINFO file format.
*format*::
@@ -53,6 +53,15 @@ BUILDINFO file format.
*startdir*::
The directory from which makepkg was executed.
*buildtool*::
The name of the tool ecosystem used to set up the build environment. Used
for defining a spec for reproducible builds, e.g. the source of the
linkman:makepkg.conf[5] used.
*buildtoolver*::
The full version of the 'buildtool', for example:
"$pkgver-$pkgrel-$pkgarch".
*buildenv (array)*::
The build environment specified in makepkg.conf.

View File

@@ -1,4 +1,4 @@
# Doxyfile 1.8.20
# Doxyfile 1.9.3
#---------------------------------------------------------------------------
# Project related configuration options
@@ -12,7 +12,6 @@ OUTPUT_DIRECTORY = @OUTPUT_DIRECTORY@
CREATE_SUBDIRS = NO
ALLOW_UNICODE_NAMES = NO
OUTPUT_LANGUAGE = English
OUTPUT_TEXT_DIRECTION = None
BRIEF_MEMBER_DESC = YES
REPEAT_BRIEF = YES
ABBREVIATE_BRIEF = "The $name class" \
@@ -73,6 +72,7 @@ EXTRACT_STATIC = NO
EXTRACT_LOCAL_CLASSES = YES
EXTRACT_LOCAL_METHODS = NO
EXTRACT_ANON_NSPACES = NO
RESOLVE_UNNAMED_PARAMS = YES
HIDE_UNDOC_MEMBERS = NO
HIDE_UNDOC_CLASSES = NO
HIDE_FRIEND_COMPOUNDS = NO
@@ -81,6 +81,7 @@ INTERNAL_DOCS = NO
CASE_SENSE_NAMES = YES
HIDE_SCOPE_NAMES = NO
HIDE_COMPOUND_REFERENCE= NO
SHOW_HEADERFILE = YES
SHOW_INCLUDE_FILES = YES
SHOW_GROUPED_MEMB_INC = NO
FORCE_LOCAL_INCLUDES = NO
@@ -110,6 +111,7 @@ QUIET = NO
WARNINGS = YES
WARN_IF_UNDOCUMENTED = YES
WARN_IF_DOC_ERROR = YES
WARN_IF_INCOMPLETE_DOC = YES
WARN_NO_PARAMDOC = NO
WARN_AS_ERROR = NO
WARN_FORMAT = "$file:$line: $text"
@@ -152,7 +154,6 @@ VERBATIM_HEADERS = YES
# Configuration options related to the alphabetical class index
#---------------------------------------------------------------------------
ALPHABETICAL_INDEX = NO
COLS_IN_ALPHA_INDEX = 5
IGNORE_PREFIX =
#---------------------------------------------------------------------------
# Configuration options related to the HTML output
@@ -168,12 +169,12 @@ HTML_EXTRA_FILES =
HTML_COLORSTYLE_HUE = 220
HTML_COLORSTYLE_SAT = 100
HTML_COLORSTYLE_GAMMA = 80
HTML_TIMESTAMP = YES
HTML_DYNAMIC_MENUS = YES
HTML_DYNAMIC_SECTIONS = NO
HTML_INDEX_NUM_ENTRIES = 100
GENERATE_DOCSET = NO
DOCSET_FEEDNAME = "Doxygen generated docs"
DOCSET_FEEDURL =
DOCSET_BUNDLE_ID = org.doxygen.Project
DOCSET_PUBLISHER_ID = org.doxygen.Publisher
DOCSET_PUBLISHER_NAME = Publisher
@@ -196,14 +197,16 @@ GENERATE_ECLIPSEHELP = NO
ECLIPSE_DOC_ID = org.doxygen.Project
DISABLE_INDEX = NO
GENERATE_TREEVIEW = NO
FULL_SIDEBAR = NO
ENUM_VALUES_PER_LINE = 4
TREEVIEW_WIDTH = 250
EXT_LINKS_IN_WINDOW = NO
OBFUSCATE_EMAILS = YES
HTML_FORMULA_FORMAT = png
FORMULA_FONTSIZE = 10
FORMULA_TRANSPARENT = YES
FORMULA_MACROFILE =
USE_MATHJAX = NO
MATHJAX_VERSION = MathJax_2
MATHJAX_FORMAT = HTML-CSS
MATHJAX_RELPATH = http://www.mathjax.org/mathjax
MATHJAX_EXTENSIONS =
@@ -234,9 +237,7 @@ PDF_HYPERLINKS = NO
USE_PDFLATEX = NO
LATEX_BATCHMODE = NO
LATEX_HIDE_INDICES = NO
LATEX_SOURCE_CODE = NO
LATEX_BIB_STYLE = plain
LATEX_TIMESTAMP = NO
LATEX_EMOJI_DIRECTORY =
#---------------------------------------------------------------------------
# Configuration options related to the RTF output
@@ -247,7 +248,6 @@ COMPACT_RTF = NO
RTF_HYPERLINKS = NO
RTF_STYLESHEET_FILE =
RTF_EXTENSIONS_FILE =
RTF_SOURCE_CODE = NO
#---------------------------------------------------------------------------
# Configuration options related to the man page output
#---------------------------------------------------------------------------
@@ -268,7 +268,9 @@ XML_NS_MEMB_FILE_SCOPE = NO
#---------------------------------------------------------------------------
GENERATE_DOCBOOK = NO
DOCBOOK_OUTPUT = docbook
DOCBOOK_PROGRAMLISTING = NO
#---------------------------------------------------------------------------
# Configuration options for the AutoGen Definitions output
#---------------------------------------------------------------------------
GENERATE_AUTOGEN_DEF = NO
#---------------------------------------------------------------------------
# Configuration options related to the Perl module output
@@ -304,19 +306,18 @@ EXTERNAL_PAGES = YES
#---------------------------------------------------------------------------
# Configuration options related to the dot tool
#---------------------------------------------------------------------------
CLASS_DIAGRAMS = NO
DIA_PATH =
HIDE_UNDOC_RELATIONS = YES
HAVE_DOT = YES
DOT_NUM_THREADS = 0
DOT_FONTNAME = Helvetica
DOT_FONTSIZE = 10
DOT_FONTPATH =
CLASS_GRAPH = YES
COLLABORATION_GRAPH = YES
GROUP_GRAPHS = YES
UML_LOOK = NO
UML_LIMIT_NUM_FIELDS = 10
DOT_UML_DETAILS = NO
DOT_WRAP_THRESHOLD = 17
TEMPLATE_RELATIONS = NO
INCLUDE_GRAPH = YES
INCLUDED_BY_GRAPH = YES
@@ -324,6 +325,7 @@ CALL_GRAPH = NO
CALLER_GRAPH = NO
GRAPHICAL_HIERARCHY = YES
DIRECTORY_GRAPH = YES
DIR_GRAPH_MAX_DEPTH = 1
DOT_IMAGE_FORMAT = png
INTERACTIVE_SVG = NO
DOT_PATH =
@@ -335,7 +337,6 @@ PLANTUML_CFG_FILE =
PLANTUML_INCLUDE_PATH =
DOT_GRAPH_MAX_NODES = 50
MAX_DOT_GRAPH_DEPTH = 3
DOT_TRANSPARENT = NO
DOT_MULTI_TARGETS = NO
GENERATE_LEGEND = YES
DOT_CLEANUP = YES

View File

@@ -12,8 +12,8 @@ depends=('glibc')
makedepends=('ed')
optdepends=('ed: for "patch -e" functionality')
source=("ftp://ftp.gnu.org/gnu/$pkgname/$pkgname-$pkgver.tar.xz"{,.sig})
md5sums=('e9ae5393426d3ad783a300a338c09b72'
'SKIP')
sha256sums=('9124ba46db0abd873d0995c2ca880e81252676bb6c03e0a37dfc5f608a9b0ceb'
'SKIP')
build() {
cd "$srcdir/$pkgname-$pkgver"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ PKGBUILD(5)
Name
----
PKGBUILD - Arch Linux package build description file
PKGBUILD - Package build description file
Synopsis
@@ -84,14 +84,7 @@ systems (see below).
*license (array)*::
This field specifies the license(s) that apply to the package.
Commonly used licenses can be found in '/usr/share/licenses/common'. If you
see the package's license there, simply reference it in the license
field (e.g., `license=('GPL')`). If the package provides a license not
available in '/usr/share/licenses/common', then you should include it
in the package itself and set `license=('custom')` or
`license=('custom:LicenseName')`. The license should be placed in
'$pkgdir/usr/share/licenses/$pkgname/' when building the package. If
multiple licenses are applicable, list all of them:
If multiple licenses are applicable, list all of them:
`license=('GPL' 'FDL')`.
*install*::
@@ -187,11 +180,6 @@ contain whitespace characters.
than or equal to), `<=` (less than or equal to), `=` (equal to), `>`
(greater than), or `<` (less than).
+
If the dependency name appears to be a library (ends with .so), makepkg will
try to find a binary that depends on the library in the built package and
append the version needed by the binary. Appending the version yourself
disables automatic detection.
+
Additional architecture-specific depends can be added by appending an
underscore and the architecture name e.g., 'depends_x86_64=()'.
@@ -245,10 +233,6 @@ example, dcron can provide 'cron=2.0' to satisfy the 'cron>=2.0' dependency of
other packages. Provisions involving the `>` and `<` operators are invalid as
only specific versions of a package may be provided.
+
If the provision name appears to be a library (ends with .so), makepkg will
try to find the library in the built package and append the correct
version. Appending the version yourself disables automatic detection.
+
Additional architecture-specific provides can be added by appending an
underscore and the architecture name e.g., 'provides_x86_64=()'.
@@ -352,6 +336,13 @@ function.
the optional functions listed below. The packaging stage is run using
fakeroot to ensure correct file permissions in the resulting package.
All other functions will be run as the user calling makepkg.
This function is run inside `$srcdir`.
*verify() Function*::
An optional `verify()` function can be specified to implement arbitrary
source authentication. The function should return a non-zero exit code when
verification fails. This function is run before sources are extracted.
This function is run inside `$startdir`.
*prepare() Function*::
An optional `prepare()` function can be specified in which operations to
@@ -359,16 +350,19 @@ function.
function is run after the source extraction and before the `build()`
function. The `prepare()` function is skipped when source extraction
is skipped.
This function is run inside `$srcdir`.
*build() Function*::
The optional `build()` function is used to compile and/or adjust the source
files in preparation to be installed by the `package()` function.
This function is run inside `$srcdir`.
*check() Function*::
An optional `check()` function can be specified in which a package's
test-suite may be run. This function is run between the `build()` and
`package()` functions. Be sure any exotic commands used are covered by the
`checkdepends` array.
This function is run inside `$srcdir`.
All of the above variables such as `$pkgname` and `$pkgver` are available for
use in the packaging functions. In addition, makepkg defines the following
@@ -378,7 +372,6 @@ variables:
This contains the directory where makepkg extracts, or copies, all source
files.
+
All of the packaging functions defined above are run starting inside `$srcdir`
*pkgdir*::
This contains the directory where makepkg bundles the installed package.
@@ -480,6 +473,9 @@ Currently makepkg supports the Bazaar, Git, Subversion, Fossil and Mercurial
version control systems. For other version control systems, manual cloning of
upstream repositories must be done in the `prepare()` function.
Some <<VCS,VCS Sources>> like Git support pinning the checkout by a checksum of
its content using deterministic export functionality like ``git archive''.
The source URL is divided into four components:
*directory*::
@@ -524,8 +520,7 @@ The source URL is divided into four components:
Example
-------
The following is an example PKGBUILD for the 'patch' package. For more
examples, look through the build files of your distribution's packages. For
those using Arch Linux, consult the Arch Build System (ABS) tree.
examples, look through the build files of your distribution's packages.
[source,sh]
-------------------------------

View File

@@ -18,7 +18,6 @@ Current maintainers:
* Allan McRae <allan@archlinux.org>
* Andrew Gregory <andrew.gregory.8@gmail.com>
* Eli Schwartz <eschwartz@archlinux.org>
* Morgan Adamiec <morganamilo@archlinux.org>
Past major contributors:
@@ -30,6 +29,7 @@ Past major contributors:
* Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>
* Nagy Gabor <ngaba@bibl.u-szeged.hu>
* Dave Reisner <dreisner@archlinux.org>
* Eli Schwartz <eschwartz@archlinux.org>
For additional contributors, use `git shortlog -s` on the pacman.git
repository.

View File

@@ -34,6 +34,8 @@ makepkg/repo-add/pacman toolchain via GnuPG and GPGME.
Version 5.0 added support for pre/post-transaction hooks and sync database file
list operations.
Version 6.0 added support for parallel downloads.
Documentation
-------------
@@ -77,6 +79,7 @@ Releases
[frame="topbot",grid="none",options="header,autowidth"]
!======
!Version !Date
!6.1.0 !2024-03-04
!6.0.1 !2021-09-04
!6.0.0 !2021-05-20
!6.0.0alpha1 !2020-12-04
@@ -191,7 +194,9 @@ Releases
|======
Source code for all releases is available at
Source code for releases since moving to gitlab is available at
link:https://gitlab.archlinux.org/pacman/pacman/-/releases[].
Source code for historical releases is available at
link:https://sources.archlinux.org/other/pacman/[]. To install, download the newest
available source tarball, unpack it in a directory, and run the three magic
commands:
@@ -239,18 +244,14 @@ link:translation-help.html[translation-help].
Bugs
----
If you find bugs (which is quite likely), please email them to the pacman-dev
mailing last at mailto:pacman-dev@archlinux.org[] with specific information
such as your command-line, the nature of the bug, and even the package database
if it helps.
You can also post a bug to the Arch Linux bug tracker
link:https://bugs.archlinux.org/index.php?project=3[Flyspray]. Be sure to file
bugs under the Pacman project.
If you find bugs (which is quite likely), please report them to the issue
tracker at link:https://gitlab.archlinux.org/pacman/pacman/-/issues[] with
specific information such as your command-line, the nature of the bug, and even
the package database if it helps.
Copyright
---------
pacman is Copyright (C) 2006-2021 Pacman Development Team
<pacman-dev@archlinux.org> and Copyright (C) 2002-2006 Judd Vinet
pacman is Copyright (C) 2006-2024 Pacman Development Team
<pacman-dev@lists.archlinux.org> and Copyright (C) 2002-2006 Judd Vinet
<jvinet@zeroflux.org> and is licensed through the GNU General Public License,
version 2 or later.

View File

@@ -85,7 +85,7 @@ Example PKGBUILD
license=('PerlArtistic' 'GPL')
depends=('perl')
source=("http://search.cpan.org/CPAN/authors/id/S/SH/SHERZODR/Config-Simple-${pkgver}.tar.gz")
md5sums=('f014aec54f0a1e2e880d317180fce502')
sha256sums=('dd9995706f0f9384a15ccffe116c3b6e22f42ba2e58d8f24ed03c4a0e386edb4')
_distname="Config-Simple"
# template start; name=perl-module; version=1.0;

View File

@@ -75,7 +75,7 @@ Options
For each source file in the source array of PKGBUILD, download the file
if required and generate integrity checks. The integrity checks generated
are determined by the checks present in the PKGBUILD, falling back to the
value of the INTEGRITY_CHECK array in makepkg.conf(5) if these are absent
value of the INTEGRITY_CHECK array in makepkg.conf(5) if these are absent.
This output can be redirected into your PKGBUILD for source validation
using "`makepkg -g >> PKGBUILD`".
@@ -146,6 +146,9 @@ Options
*-C, \--cleanbuild*::
Remove the $srcdir before building the package.
*-D* <dir>, *\--dir* <dir> ::
Change to directory <dir> before reading the PKGBUILD or doing anything else.
*\--allsource*::
Do not actually build the package, but build a source-only tarball that
includes all sources, including those that are normally downloaded via
@@ -168,6 +171,9 @@ Options
*\--noprepare*::
Do not run the prepare() function in the PKGBUILD.
*\--noverify*::
Do not run the verify() function in the PKGBUILD.
*\--sign*::
Sign the resulting package with gpg, overriding the setting in
linkman:makepkg.conf[5].
@@ -227,6 +233,9 @@ before building.
Environment Variables
---------------------
**MAKEPKG_LIBRARY**="/path/to/directory"::
Use an alternative libmakepkg path instead of the {libmakepkgdir} default.
**PACMAN**::
The command that will be used to check for missing dependencies and to
install and remove packages. Pacman's '-Qq', '-Rns', '-S', '-T', and '-U'
@@ -287,6 +296,10 @@ Environment Variables
**BUILDTOOLVER=**"<version>"::
The version of the '$BUILDTOOL' used.
**GITFLAGS**::
The options to pass when checking out git sources, replacing the default
"--mirror".
Configuration
-------------
See linkman:makepkg.conf[5] for more details on configuring makepkg using the

View File

@@ -72,15 +72,16 @@ Options
**CXXFLAGS=**"cxxflags"::
Flags used for the C++ compiler; see CFLAGS for more info.
**RUSTFLAGS=**"rustflags"::
Flags used for the Rust compiler, similar in spirit to CFLAGS. Read
linkman:rustc[1] for more details on the available flags.
**LDFLAGS=**"ldflags"::
Flags used for the linker. Several options may be specified with common
usage resembling ``-Wl,--hash-style=gnu''. Read ld(1) for more details on
available linker flags.
**LTOFLAGS=**"ltoflags"::
Additional compiler and linker flags appended to `CFLAGS`, `CXXFLAGS`
and `LDFLAGS` when building with link time optimization. If empty,
``-flto'' is used.
**MAKEFLAGS=**"makeflags"::
This is often used to set the number of jobs used; for example, `-j2`.
Other flags that make accepts can also be passed.
@@ -93,11 +94,6 @@ Options
**DEBUG_CXXFLAGS=**"debug_cxxflags"::
Debug flags used for the C++ compiler; see DEBUG_CFLAGS for more info.
**DEBUG_RUSTFLAGS=**"debug_rustflags"::
Additional compiler flags appended to `RUSTFLAGS` for use in debugging.
Usually this would include: ``-C debuginfo=2''. Read linkman:rustc[1] for
more details on the available flags.
**BUILDENV=(**!distcc !color !ccache check !sign**)**::
This array contains options that affect the build environment; the defaults
are shown here. All options should always be left in the array; to enable
@@ -147,7 +143,7 @@ Options
Specify a key to use for GPG signing instead of the default key in the
keyring. Can be overridden with makepkg's '\--key' option.
**OPTIONS=(**!strip docs libtool staticlibs emptydirs !zipman !purge !debug**)**::
**OPTIONS=(**!strip docs libtool staticlibs emptydirs ...**)**::
This array contains options that affect default packaging. They are
equivalent to options that can be placed in the PKGBUILD; the defaults are
shown here. All options should always be left in the array; to enable or
@@ -190,8 +186,14 @@ Options
package containing the debug symbols when used with `strip'.
*lto*;;
Enable building packages using link time optimization. Adds '-flto'
to both CFLAGS and CXXFLAGS.
Enable building packages using link time optimization. Adds the
flags specified in LTOFLAGS to CFLAGS, CXXFLAGS and LDFLAGS (or
``-flto'' if LTOFLAGS is empty).
*autodeps*;;
Enable the automatic addition of libraries to the depends and
provides arrays. Search library directories are controlled by
the LIB_DIRS variable defined below.
**INTEGRITY_CHECK=(**check1 ...**)**::
File integrity checks to use. Multiple checks may be specified; this
@@ -223,6 +225,12 @@ Options
that are located in opt/, you may need to add the directory to this
array. *NOTE:* Do not add the leading slash to the directory name.
**LIB_DIRS=(**lib:usr/lib ...**)**::
If `autodeps` is specified in the `OPTIONS` array, this variable will
instruct makepkg where to look to find libraries to add to the `provides`
array. The format is "prefix:path", where provides will be added for
libraries found in "path" with the specified prefix added.
**PURGE_TARGETS=(**usr/{,share}/info/dir .podlist *.pod...**)**::
If `purge` is specified in the `OPTIONS` array, this variable will
instruct makepkg which files to remove from the package. This is
@@ -274,9 +282,10 @@ Options
**PKGEXT=**"{pkgext}", **SRCEXT=**"{srcext}"::
Sets the compression used when making compiled or source packages.
Valid suffixes are `.tar.gz`, `.tar.bz2`, `.tar.xz`, `.tar.zst`,
`.tar.lzo`, `.tar.lrz`, `.tar.lz4`, `.tar.lz` and `.tar.Z`, or
simply `.tar` to disable compression entirely.
Valid suffixes are `.pkg` or `.src` (for PKGEXT and SRCEXT resepectively)
followed by one of `.tar.gz`, `.tar.bz2`, `.tar.xz`, `.tar.zst`, `.tar.lzo`,
`.tar.lrz`, `.tar.lz4`, `.tar.lz` and `.tar.Z`, or simply `.tar` to
disable compression entirely.
**PACMAN_AUTH=()**::
Specify a command prefix for running pacman as root. If unset, makepkg will

View File

@@ -5,7 +5,9 @@ manpages = [
{ 'name': 'makepkg-template.1' },
{ 'name': 'repo-add.8' },
{ 'name': 'vercmp.8' },
{ 'name': 'testpkg.8' },
{ 'name': 'pacman-key.8' },
{ 'name': 'pacman-db-upgrade.8' },
{ 'name': 'PKGBUILD.5', 'extra_depends' : [ 'PKGBUILD-example.txt' ] },
{ 'name': 'makepkg.conf.5' },
{ 'name': 'pacman.conf.5' },
@@ -28,10 +30,12 @@ asciidoc_opts = [
'-a', 'srcext=@0@'.format(get_option('src-ext')),
'-a', 'pkgext=@0@'.format(get_option('pkg-ext')),
'-a', 'pkgdatadir=@0@'.format(PKGDATADIR),
'-a', 'keyringdir=@0@'.format(KEYRINGDIR),
'-a', 'localstatedir=@0@'.format(LOCALSTATEDIR),
'-a', 'sysconfdir=@0@'.format(SYSCONFDIR),
'-a', 'datarootdir=@0@'.format(DATAROOTDIR),
'-a', 'rootdir=@0@'.format(ROOTDIR),
'-a', 'libmakepkgdir=@0@'.format(LIBMAKEPKGDIR),
]
html_targets = []

View File

@@ -34,7 +34,7 @@ Options
*-R, \--rootdir* <path>::
Specify an alternate installation root (default is `/`).
*-r, \--repo* <remote>::
*-r, \--repo* <repository>::
Query options for a specific repository.
*-v, \--verbose*::

View File

@@ -0,0 +1,36 @@
pacman-db-upgrade(8)
====================
Name
----
pacman-db-upgrade - upgrade the local pacman database to a newer format
Synopsis
--------
'pacman-db-upgrade' [options]
Description
-----------
'pacman-db-upgrade' is a script that upgrades the local database used
by linkman:pacman[8] to a newer format.
Options
--------------
*-h, \--help*::
Show the built-in help message and exit.
*-V, \--version*::
Show version information and exit.
*-d, \--dbpath* <path>::
Set an alternate database location.
*-r, \--root* <path>::
Set an alternate installation root.
*\--config* <path>::
Set an alternate configuration file.
*\--nocolor*::
Remove color from output.
See Also
--------
linkman:pacman[8]
include::footer.asciidoc[]

View File

@@ -86,7 +86,7 @@ Operations
*\--populate*::
Reload the default keys from the (optionally provided) keyrings in
+{pkgdatadir}/keyrings+. For more information, see
+{keyringdir}+. For more information, see
<<PK,Providing a Keyring for Import>> below.
*-u, \--updatedb*::
@@ -129,7 +129,7 @@ A distribution or other repository provided may want to provide a set of
PGP keys used in the signing of its packages and repository databases that can
be readily imported into the pacman keyring. This is achieved by providing a
PGP keyring file `foo.gpg` that contains the keys for the foo keyring in the
directory +{pkgdatadir}/keyrings+.
directory +{keyringdir}+.
Optionally, the file `foo-trusted` can be provided containing a list of trusted
key IDs for that keyring. This is a file in a format compatible with 'gpg

View File

@@ -195,11 +195,10 @@ Options
Disable defaults for low speed limit and timeout on downloads. Use this
if you have issues downloading files with proxy and/or security gateway.
*\--sysroot* <dir>::
Specify an alternative system root. Pacman will chroot and chdir into the
system root prior to running. This allows mounted guest systems to be
properly operated on. Any other paths given will be interpreted as relative
to the system root. Requires root privileges.
*\--sysroot* <dir>:: Specify an alternative system root. This path will be
prepended to all other configuration directories and any repository servers
beginning with `file://`. Any paths or URLs passed as targets will not be
modified. This allows mounted guest systems to be properly operated on.
Transaction Options (apply to '-S', '-R' and '-U')
@@ -212,7 +211,7 @@ Transaction Options (apply to '-S', '-R' and '-U')
*\--assume-installed* <package=version>::
Add a virtual package "package" with version "version" to the transaction
to satisfy dependencies. This allows to disable specific dependency checks
to satisfy dependencies. This allows disabling the specific dependency checks
without affecting all dependency checks. To disable all dependency
checking, see the '\--nodeps' option.
@@ -235,8 +234,15 @@ Transaction Options (apply to '-S', '-R' and '-U')
*\--print-format* <format>::
Specify a printf-like format to control the output of the '\--print'
operation. The possible attributes are: "%n" for pkgname, "%v" for pkgver,
"%l" for location, "%r" for repository, and "%s" for size. Implies '\--print'.
operation. The possible attributes are: "%a" for arch, "%b" for
builddate, "%d" for description, "%e" for pkgbase, "%f" for filename,
"%g" for base64 encoded PGP signature, "%h" for sha256sum, "%m" for
md5sum, "%n" for pkgname, "%p" for packager, "%v" for pkgver, "%l" for
location, "%r" for repository, "%s" for size, "%C" for checkdepends,
"%D" for depends, "%G" for groups, "%H" for conflicts, "%L" for
licenses, "%M" for makedepends, "%O" for optional depends, "%P" for
provides and "%R" for replaces.
Implies '\--print'.
Upgrade Options (apply to '-S' and '-U')[[UO]]
@@ -449,11 +455,11 @@ Additional targets can also be specified manually, so that '-Su foo' will do a
system upgrade and install/upgrade the "foo" package in the same operation.
*-y, \--refresh*::
Download a fresh copy of the master package database from the server(s)
defined in linkman:pacman.conf[5]. This should typically be used each time
you use '\--sysupgrade' or '-u'. Passing two '\--refresh' or '-y' flags
will force a refresh of all package databases, even if they appear to be
up-to-date.
Download a fresh copy of the master package databases '(repo.db)' from the
server(s) defined in linkman:pacman.conf[5]. This should typically be used
each time you use '\--sysupgrade' or '-u'. Passing two '\--refresh' or '-y'
flags will force a refresh of all package databases, even if they appear to
be up-to-date.
Database Options (apply to '-D')[[QO]]
@@ -482,8 +488,8 @@ Database Options (apply to '-D')[[QO]]
File Options (apply to '-F')[[FO]]
----------------------------------
*-y, --refresh*::
Download fresh package databases from the server. Use twice to force a
refresh even if databases are up to date.
Download fresh package file databases '(repo.files)' from the server.
Use twice to force a refresh even if databases are up to date.
*-l, \--list*::
List the files owned by the queried package.

View File

@@ -121,7 +121,7 @@ Options
architecture 'any' can always be installed, as they are meant to be
architecture independent.
*XferCommand =* /path/to/command %u::
*XferCommand =* /path/to/command %u [%o]::
If set, an external program will be used to download all remote files.
All instances of `%u` will be replaced with the download URL. If present,
instances of `%o` will be replaced with the local filename, plus a
@@ -240,6 +240,12 @@ number.
general configuration options. Wildcards in the specified paths will get
expanded based on linkman:glob[7] rules.
*CacheServer =* url::
A full URL to a location where the packages, and signatures (if
available) for this repository can be found. Cache servers will be tried
before any non-cache servers, will not be removed from the server pool for
404 download errors, and will not be used for database files.
*Server =* url::
A full URL to a location where the database, packages, and signatures (if
available) for this repository can be found.

View File

@@ -23,6 +23,21 @@ The pacman code can be fetched using the following command:
git clone https://gitlab.archlinux.org/pacman/pacman.git
Before making large changes
---------------------------
--
* Discuss your idea
There is nothing worse that spending time making a change only for it to be
rejected immediately. Ensure ideas are discussed beforehand to avoid
disappointment. Appropriate locations for discussion are the issue tracker
on gitlab, or the pacman-dev mailing list. Transient discussion channels
such as IRC are not appropriate.
--
Creating your patch
-------------------
@@ -43,36 +58,18 @@ It helps if you describe the overview and goals of the patch in the git commit
log. This allows others to see what you intended so as to compare it to what
was actually done, and allows better feedback.
* Use `git format-patch` to create patches.
Your commit message will be shown above the patch by default when you will use
`git format-patch`, including the signoff line. Sets of multiple patches that
need extra explanation beyond the commit messages may include additional notes
in a cover letter. Individual patches may include additional notes between the
"---" following the commit message and the beginning of the diff.
--
Submitting your patch
---------------------
--
* Send the patch to the pacman-dev mailing list
* Submit patches with a gitlab merge request
The mailing list is the primary queue for review and acceptance. Here you
will get feedback, and let the reviewers know the details of your patch.
The pacman gitlab instance is the primary queue for review and acceptance.
Here you will get feedback, and let the reviewers know the details of your
patch.
* No MIME, no links, no compression, no attachments. Just plain text.
Patches should be contained in the actual body of the email. There are many
reasons for this. First, it makes them easier to read with any mail reader,
it allows easier review "at a glance", and most importantly, it allows people
to comment on exact lines of the patch in reply emails.
`git send-email` allows you to send Git-formatted patches in plain text easily
and is the preferred method for submission to the mailing list. Mail clients,
including Gmail's web interface, have a tendency to break patches by wrapping
lines and/or adjusting whitespace and should be avoided.
--
@@ -95,7 +92,6 @@ When you do get feedback, it usually merits a response, whether this be a
resubmission of the patch with corrections or a follow-up email asking for
clarifications. When neither of these occurs, don't expect your patch to get
further review. The all-volunteer staff don't have time to fix up patches that
aren't their own. When resubmitting patches, update the subject line to reflect
the version number ('[PATCHv2]'), and send it as a reply to the original thread.
aren't their own.
--

20
doc/testpkg.8.asciidoc Normal file
View File

@@ -0,0 +1,20 @@
testpkg(8)
==========
Name
----
testpkg - test a pacman package for validity
Synopsis
--------
'testpkg' <package file>
Description
-----------
'testpkg' is a script used to make sure that a pacman package is valid.
See Also
--------
linkman:pacman[8]
include::footer.asciidoc[]

View File

@@ -55,7 +55,7 @@ Pre-release Updates
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
A week or two before each release, the codebase will go into a string freeze
and an email will be sent to the mailto:pacman-dev@archlinux.org[pacman-dev]
and an email will be sent to the mailto:pacman-dev@lists.archlinux.org[pacman-dev]
mailing list asking for translations. This email will have a prefix of
*[translation]* for anyone looking to set up an email filter.
@@ -150,4 +150,4 @@ There are currently no efforts underway to include translated manual pages in
the pacman codebase. However, this is not to say translations are unwelcome. If
someone has experience with i18n man pages and how to best include them with our
source, please contact the pacman-dev mailing list at
mailto:pacman-dev@archlinux.org[].
mailto:pacman-dev@lists.archlinux.org[].

View File

@@ -0,0 +1,18 @@
#!/hint/bash
#
# @sysconfdir@/makepkg.conf.d/fortran.conf
#
#########################################################################
# FORTRAN LANGUAGE SUPPORT
#########################################################################
# Flags used for the Fortran compiler, similar in spirit to CFLAGS. Read
# linkman:gfortran[1] for more details on the available flags.
#FFLAGS="-O2 -pipe"
#FCFLAGS="$FFLAGS"
# Additional compiler flags appended to `FFLAGS` and `FCFLAGS` for use in debugging. Usually
# this would include: ``-g''. Read linkman:gfortran[1] for more details on the wide
# variety of compiler flags available.
#DEBUG_FFLAGS="-g"

View File

@@ -0,0 +1,17 @@
#!/hint/bash
#
# @sysconfdir@/makepkg.conf.d/rust.conf
#
#########################################################################
# RUST LANGUAGE SUPPORT
#########################################################################
# Flags used for the Rust compiler, similar in spirit to CFLAGS. Read
# linkman:rustc[1] for more details on the available flags.
#RUSTFLAGS="-C opt-level=3"
# Additional compiler flags appended to `RUSTFLAGS` for use in debugging.
# Usually this would include: ``-C debuginfo=2''. Read linkman:rustc[1] for
# more details on the available flags.
#DEBUG_RUSTFLAGS="-C debuginfo=2"

View File

@@ -9,10 +9,10 @@
#
#-- The download utilities that makepkg should use to acquire sources
# Format: 'protocol::agent'
DLAGENTS=('file::/usr/bin/curl -gqC - -o %o %u'
'ftp::/usr/bin/curl -gqfC - --ftp-pasv --retry 3 --retry-delay 3 -o %o %u'
'http::/usr/bin/curl -gqb "" -fLC - --retry 3 --retry-delay 3 -o %o %u'
'https::/usr/bin/curl -gqb "" -fLC - --retry 3 --retry-delay 3 -o %o %u'
DLAGENTS=('file::/usr/bin/curl -qgC - -o %o %u'
'ftp::/usr/bin/curl -qgfC - --ftp-pasv --retry 3 --retry-delay 3 -o %o %u'
'http::/usr/bin/curl -qgb "" -fLC - --retry 3 --retry-delay 3 -o %o %u'
'https::/usr/bin/curl -qgb "" -fLC - --retry 3 --retry-delay 3 -o %o %u'
'rsync::/usr/bin/rsync --no-motd -z %u %o'
'scp::/usr/bin/scp -C %u %o')
@@ -23,7 +23,7 @@ DLAGENTS=('file::/usr/bin/curl -gqC - -o %o %u'
#-- The package required by makepkg to download VCS sources
# Format: 'protocol::package'
VCSCLIENTS=('bzr::bzr'
VCSCLIENTS=('bzr::breezy'
'fossil::fossil'
'git::git'
'hg::mercurial'
@@ -41,13 +41,12 @@ CHOST="@CHOST@"
#CFLAGS="-O2 -pipe"
#CXXFLAGS="-O2 -pipe"
#LDFLAGS=""
#RUSTFLAGS="-C opt-level=2"
#LTOFLAGS="-flto"
#-- Make Flags: change this for DistCC/SMP systems
#MAKEFLAGS="-j2"
#-- Debugging flags
#DEBUG_CFLAGS="-g"
#DEBUG_CXXFLAGS="-g"
#DEBUG_RUSTFLAGS="-C debuginfo=2"
#########################################################################
# BUILD ENVIRONMENT
@@ -76,7 +75,8 @@ BUILDENV=(!distcc color !ccache check !sign)
# These are default values for the options=() settings
#########################################################################
#
# Makepkg defaults: OPTIONS=(!strip docs libtool staticlibs emptydirs !zipman !purge !debug !lto)
# Makepkg defaults:
# OPTIONS=(!strip docs libtool staticlibs emptydirs !zipman !purge !debug !lto !autodeps)
# A negated option will do the opposite of the comments below.
#
#-- strip: Strip symbols from binaries/libraries
@@ -88,8 +88,9 @@ BUILDENV=(!distcc color !ccache check !sign)
#-- purge: Remove files specified by PURGE_TARGETS
#-- debug: Add debugging flags as specified in DEBUG_* variables
#-- lto: Add compile flags for building with link time optimization
#-- autodeps: Automatically add depends/provides
#
OPTIONS=(strip docs libtool staticlibs emptydirs zipman purge !debug !lto)
OPTIONS=(strip docs libtool staticlibs emptydirs zipman purge !debug !lto !autodeps)
#-- File integrity checks to use. Valid: ck, md5, sha1, sha224, sha256, sha384, sha512, b2
INTEGRITY_CHECK=(ck)
@@ -107,6 +108,8 @@ DOC_DIRS=(usr/{,local/}{,share/}{doc,gtk-doc} opt/*/{doc,gtk-doc})
PURGE_TARGETS=(usr/{,share}/info/dir .packlist *.pod)
#-- Directory to store source code in for debug packages
DBGSRCDIR="/usr/src/debug"
#-- Prefix and directories for library autodeps
LIB_DIRS=('lib:usr/lib' 'lib32:usr/lib32')
#########################################################################
# PACKAGE OUTPUT

View File

@@ -74,4 +74,4 @@ ParallelDownloads = 5
# tips on creating your own repositories.
#[custom]
#SigLevel = Optional TrustAll
#Server = file:///home/custompkgs
#Server = file:///home/packages

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
/*
* add.c
*
* Copyright (c) 2006-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
* Copyright (c) 2006-2024 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
* Copyright (c) 2002-2006 by Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
*
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
@@ -262,7 +262,7 @@ static int extract_single_file(alpm_handle_t *handle, struct archive *archive,
"filesystem: %o package: %o\n"), filename, lsbuf.st_mode & mask,
entrymode & mask);
alpm_logaction(handle, ALPM_CALLER_PREFIX,
"warning: directory permissions differ on %s\n"
"warning: directory permissions differ on %s, "
"filesystem: %o package: %o\n", filename, lsbuf.st_mode & mask,
entrymode & mask);
}
@@ -277,7 +277,7 @@ static int extract_single_file(alpm_handle_t *handle, struct archive *archive,
"filesystem: %u:%u package: %u:%u\n"), filename,
lsbuf.st_uid, lsbuf.st_gid, entryuid, entrygid);
alpm_logaction(handle, ALPM_CALLER_PREFIX,
"warning: directory ownership differs on %s\n"
"warning: directory ownership differs on %s, "
"filesystem: %u:%u package: %u:%u\n", filename,
lsbuf.st_uid, lsbuf.st_gid, entryuid, entrygid);
}
@@ -415,7 +415,7 @@ static int extract_single_file(alpm_handle_t *handle, struct archive *archive,
static int commit_single_pkg(alpm_handle_t *handle, alpm_pkg_t *newpkg,
size_t pkg_current, size_t pkg_count)
{
int i, ret = 0, errors = 0;
int ret = 0, errors = 0;
int is_upgrade = 0;
alpm_pkg_t *oldpkg = NULL;
alpm_db_t *db = handle->db_local;
@@ -538,7 +538,7 @@ static int commit_single_pkg(alpm_handle_t *handle, alpm_pkg_t *newpkg,
/* call PROGRESS once with 0 percent, as we sort-of skip that here */
PROGRESS(handle, progress, newpkg->name, 0, pkg_count, pkg_current);
for(i = 0; archive_read_next_header(archive, &entry) == ARCHIVE_OK; i++) {
while(archive_read_next_header(archive, &entry) == ARCHIVE_OK) {
int percent;
if(newpkg->size != 0) {

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
/*
* add.h
*
* Copyright (c) 2006-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
* Copyright (c) 2006-2024 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
* Copyright (c) 2002-2006 by Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
*
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
/*
* alpm.c
*
* Copyright (c) 2006-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
* Copyright (c) 2006-2024 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
* Copyright (c) 2002-2006 by Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
* Copyright (c) 2005 by Aurelien Foret <orelien@chez.com>
* Copyright (c) 2005 by Christian Hamar <krics@linuxforum.hu>
@@ -93,34 +93,16 @@ cleanup:
return NULL;
}
/* check current state and free all resources including storage locks */
int SYMEXPORT alpm_release(alpm_handle_t *myhandle)
{
int ret = 0;
alpm_db_t *db;
CHECK_HANDLE(myhandle, return -1);
/* close local database */
db = myhandle->db_local;
if(db) {
db->ops->unregister(db);
myhandle->db_local = NULL;
}
if(alpm_unregister_all_syncdbs(myhandle) == -1) {
ret = -1;
}
#ifdef HAVE_LIBCURL
curl_multi_cleanup(myhandle->curlm);
curl_global_cleanup();
FREELIST(myhandle->server_errors);
#endif
ASSERT(myhandle->trans == NULL, RET_ERR(myhandle, ALPM_ERR_TRANS_NOT_NULL, -1));
_alpm_handle_unlock(myhandle);
_alpm_handle_free(myhandle);
return ret;
return 0;
}
const char SYMEXPORT *alpm_version(void)

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
/*
* alpm.h
*
* Copyright (c) 2006-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
* Copyright (c) 2006-2024 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
* Copyright (c) 2002-2006 by Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
* Copyright (c) 2005 by Aurelien Foret <orelien@chez.com>
* Copyright (c) 2005 by Christian Hamar <krics@linuxforum.hu>
@@ -107,12 +107,20 @@ typedef struct _alpm_db_t alpm_db_t;
* Packages from databases are automatically freed when the database is unregistered. Packages loaded
* from a file must be freed manually.
*
* Packages can then be queried for metadata or added to a \link alpm_trans_t transaction \endlink
* Packages can then be queried for metadata or added to a transaction
* to be added or removed from the system.
* @ingroup libalpm_packages
*/
typedef struct _alpm_pkg_t alpm_pkg_t;
/** The extended data type used to store non-standard package data fields
* @ingroup libalpm_packages
*/
typedef struct _alpm_pkg_xdata_t {
char *name;
char *value;
} alpm_pkg_xdata_t;
/** The time type used by libalpm. Represents a unix time stamp
* @ingroup libalpm_misc */
typedef int64_t alpm_time_t;
@@ -156,7 +164,7 @@ typedef struct _alpm_backup_t {
* @param path the path to search for in the package
* @return a pointer to the matching file or NULL if not found
*/
alpm_file_t *alpm_filelist_contains(alpm_filelist_t *filelist, const char *path);
alpm_file_t *alpm_filelist_contains(const alpm_filelist_t *filelist, const char *path);
/* End of libalpm_files */
/** @} */
@@ -265,6 +273,8 @@ typedef enum _alpm_errno_t {
ALPM_ERR_TRANS_NOT_LOCKED,
/** A hook failed to run */
ALPM_ERR_TRANS_HOOK_FAILED,
/* The transaction is a partial upgrade */
ALPM_ERR_TRANS_PARTIAL_UPGRADE,
/* Packages */
/** Package not found */
ALPM_ERR_PKG_NOT_FOUND,
@@ -480,7 +490,7 @@ typedef struct _alpm_siglist_t {
* Check the PGP signature for the given package file.
* @param pkg the package to check
* @param siglist a pointer to storage for signature results
* @return a int value : 0 (valid), 1 (invalid), -1 (an error occurred)
* @return 0 if valid, -1 if an error occurred or signature is invalid
*/
int alpm_pkg_check_pgp_signature(alpm_pkg_t *pkg, alpm_siglist_t *siglist);
@@ -488,7 +498,7 @@ int alpm_pkg_check_pgp_signature(alpm_pkg_t *pkg, alpm_siglist_t *siglist);
* Check the PGP signature for the given database.
* @param db the database to check
* @param siglist a pointer to storage for signature results
* @return a int value : 0 (valid), 1 (invalid), -1 (an error occurred)
* @return 0 if valid, -1 if an error occurred or signature is invalid
*/
int alpm_db_check_pgp_signature(alpm_db_t *db, alpm_siglist_t *siglist);
@@ -592,16 +602,10 @@ typedef struct _alpm_depmissing_t {
/** A conflict that has occurred between two packages. */
typedef struct _alpm_conflict_t {
/** Hash of the first package name
* (used internally to speed up conflict checks) */
unsigned long package1_hash;
/** Hash of the second package name
* (used internally to speed up conflict checks) */
unsigned long package2_hash;
/** Name of the first package */
char *package1;
/** Name of the second package */
char *package2;
/** The first package */
alpm_pkg_t *package1;
/** The second package */
alpm_pkg_t *package2;
/** The conflict */
alpm_depend_t *reason;
} alpm_conflict_t;
@@ -967,7 +971,7 @@ typedef union _alpm_event_t {
* Called when an event occurs
* @param ctx user-provided context
* @param event the event that occurred */
typedef void (*alpm_cb_event)(void *ctx, alpm_event_t *);
typedef void (*alpm_cb_event)(void *ctx, alpm_event_t *event);
/**
* Type of question.
@@ -1114,7 +1118,7 @@ typedef union _alpm_question_t {
* @param ctx user-provided context
* @param question the question being asked.
*/
typedef void (*alpm_cb_question)(void *ctx, alpm_question_t *);
typedef void (*alpm_cb_question)(void *ctx, alpm_question_t *question);
/** An enum over different kinds of progress alerts. */
typedef enum _alpm_progress_t {
@@ -1281,6 +1285,12 @@ int alpm_unregister_all_syncdbs(alpm_handle_t *handle);
*/
int alpm_db_unregister(alpm_db_t *db);
/** Get the handle of a package database.
* @param db pointer to the package database
* @return the alpm handle that the package database belongs to
*/
alpm_handle_t *alpm_db_get_handle(alpm_db_t *db);
/** Get the name of a package database.
* @param db pointer to the package database
* @return the name of the package database, NULL on error
@@ -1335,6 +1345,34 @@ int alpm_db_add_server(alpm_db_t *db, const char *url);
*/
int alpm_db_remove_server(alpm_db_t *db, const char *url);
/** Get the list of cache servers assigned to this db.
* @param db pointer to the database to get the servers from
* @return a char* list of servers
*/
alpm_list_t *alpm_db_get_cache_servers(const alpm_db_t *db);
/** Sets the list of cache servers for the database to use.
* @param db the database to set the servers. The list will be duped and
* the original will still need to be freed by the caller.
* @param servers a char* list of servers.
*/
int alpm_db_set_cache_servers(alpm_db_t *db, alpm_list_t *servers);
/** Add a download cache server to a database.
* @param db database pointer
* @param url url of the server
* @return 0 on success, -1 on error (pm_errno is set accordingly)
*/
int alpm_db_add_cache_server(alpm_db_t *db, const char *url);
/** Remove a download cache server from a database.
* @param db database pointer
* @param url url of the server
* @return 0 on success, 1 on server not present,
* -1 on error (pm_errno is set accordingly)
*/
int alpm_db_remove_cache_server(alpm_db_t *db, const char *url);
/* End of server accessors */
/** @} */
@@ -1441,6 +1479,19 @@ int alpm_db_set_usage(alpm_db_t *db, int usage);
*/
int alpm_db_get_usage(alpm_db_t *db, int *usage);
/** Set if a database may perform partial upgrades.
* @param db pointer to the package database
* @param partial 1 to allow, 0 to disallow
* @return 0 on success, or -1 on error
*/
int alpm_db_set_allow_partial_upgrades(alpm_db_t *db, int allow);
/** Set if a database allows partial upgrades.
* @param db pointer to the package database
* @return 1 if allowed, 0 if not, -1 on error
*/
int alpm_db_get_allow_partial_upgrades(alpm_db_t *db);
/* End of usage accessors */
/** @} */
@@ -1830,7 +1881,7 @@ const char *alpm_option_get_gpgdir(alpm_handle_t *handle);
* @param gpgdir the gpgdir to set
*/
int alpm_option_set_gpgdir(alpm_handle_t *handle, const char *gpgdir);
/* End of gpdir accessors */
/* End of gpgdir accessors */
/** @} */
@@ -2257,7 +2308,9 @@ typedef enum _alpm_pkgreason_t {
/** Explicitly requested by the user. */
ALPM_PKG_REASON_EXPLICIT = 0,
/** Installed as a dependency for another package. */
ALPM_PKG_REASON_DEPEND = 1
ALPM_PKG_REASON_DEPEND = 1,
/** Failed parsing of local database */
ALPM_PKG_REASON_UNKNOWN = 2
} alpm_pkgreason_t;
/** Location a package object was loaded from. */
@@ -2386,6 +2439,12 @@ int alpm_pkg_should_ignore(alpm_handle_t *handle, alpm_pkg_t *pkg);
* @{
*/
/** Gets the handle of a package
* @param pkg a pointer to package
* @return the alpm handle that the package belongs to
*/
alpm_handle_t *alpm_pkg_get_handle(alpm_pkg_t *pkg);
/** Gets the name of the file from which the package was loaded.
* @param pkg a pointer to package
* @return a reference to an internal string
@@ -2586,6 +2645,12 @@ int alpm_pkg_get_sig(alpm_pkg_t *pkg, unsigned char **sig, size_t *sig_len);
*/
int alpm_pkg_get_validation(alpm_pkg_t *pkg);
/** Gets the extended data field of a package.
* @param pkg a pointer to package
* @return a reference to a list of alpm_pkg_xdata_t objects
*/
alpm_list_t *alpm_pkg_get_xdata(alpm_pkg_t *pkg);
/** Returns whether the package has an install scriptlet.
* @return 0 if FALSE, TRUE otherwise
*/
@@ -2725,7 +2790,8 @@ typedef enum _alpm_transflag_t {
ALPM_TRANS_FLAG_NOSCRIPTLET = (1 << 10),
/** Ignore dependency conflicts. */
ALPM_TRANS_FLAG_NOCONFLICTS = (1 << 11),
/* (1 << 12) flag can go here */
/** Allow partial upgrades */
ALPM_TRANS_FLAG_ALLOWPARTIAL = (1 << 12),
/** Do not install a package if it is already installed and up to date. */
ALPM_TRANS_FLAG_NEEDED = (1 << 13),
/** Use ALPM_PKG_REASON_EXPLICIT when installing packages. */

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
/*
* alpm_list.c
*
* Copyright (c) 2006-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
* Copyright (c) 2006-2024 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
* Copyright (c) 2002-2006 by Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
*
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
@@ -417,6 +417,7 @@ alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_list_reverse(alpm_list_t *list)
while(lp) {
if(alpm_list_append(&newlist, lp->data) == NULL) {
alpm_list_free(newlist);
list->prev = backup;
return NULL;
}
lp = lp->prev;
@@ -508,6 +509,63 @@ char SYMEXPORT *alpm_list_find_str(const alpm_list_t *haystack,
(alpm_list_fn_cmp)strcmp);
}
int SYMEXPORT alpm_list_cmp_unsorted(const alpm_list_t *left,
const alpm_list_t *right, alpm_list_fn_cmp fn)
{
const alpm_list_t *l = left;
const alpm_list_t *r = right;
int *matched;
/* short circuiting length comparison */
while(l && r) {
l = l->next;
r = r->next;
}
if(l || r) {
return 0;
}
/* faster comparison for if the lists happen to be in the same order */
while(left && fn(left->data, right->data) == 0) {
left = left->next;
right = right->next;
}
if(!left) {
return 1;
}
matched = calloc(alpm_list_count(right), sizeof(int));
if(matched == NULL) {
return -1;
}
for(l = left; l; l = l->next) {
int found = 0;
int n = 0;
for(r = right; r; r = r->next, n++) {
/* make sure we don't match the same value twice */
if(matched[n]) {
continue;
}
if(fn(l->data, r->data) == 0) {
found = 1;
matched[n] = 1;
break;
}
}
if(!found) {
free(matched);
return 0;
}
}
free(matched);
return 1;
}
void SYMEXPORT alpm_list_diff_sorted(const alpm_list_t *left,
const alpm_list_t *right, alpm_list_fn_cmp fn,
alpm_list_t **onlyleft, alpm_list_t **onlyright)

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
/*
* alpm_list.h
*
* Copyright (c) 2006-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
* Copyright (c) 2006-2024 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
* Copyright (c) 2002-2006 by Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
*
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
@@ -328,6 +328,22 @@ void *alpm_list_find_ptr(const alpm_list_t *haystack, const void *needle);
*/
char *alpm_list_find_str(const alpm_list_t *haystack, const char *needle);
/**
* @brief Check if two lists contain the same data, ignoring order.
*
* Lists are considered equal if they both contain the same data regardless
* of order.
*
* @param left the first list
* @param right the second list
* @param fn the comparison function
*
* @return 1 if the lists are equal, 0 if not equal, -1 on error.
*/
int alpm_list_cmp_unsorted(const alpm_list_t *left,
const alpm_list_t *right, alpm_list_fn_cmp fn);
/**
* @brief Find the differences between list `left` and list `right`
*

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
/*
* backup.c
*
* Copyright (c) 2006-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
* Copyright (c) 2006-2024 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
* Copyright (c) 2005 by Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
* Copyright (c) 2005 by Aurelien Foret <orelien@chez.com>
* Copyright (c) 2005 by Christian Hamar <krics@linuxforum.hu>

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
/*
* backup.h
*
* Copyright (c) 2006-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
* Copyright (c) 2006-2024 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
* Copyright (c) 2002-2006 by Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
*
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
/*
* be_local.c : backend for the local database
*
* Copyright (c) 2006-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
* Copyright (c) 2006-2024 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
* Copyright (c) 2002-2006 by Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
*
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
@@ -195,6 +195,12 @@ static alpm_list_t *_cache_get_backup(alpm_pkg_t *pkg)
return pkg->backup;
}
static alpm_list_t *_cache_get_xdata(alpm_pkg_t *pkg)
{
LAZY_LOAD(INFRQ_DESC);
return pkg->xdata;
}
/**
* Open a package changelog for reading. Similar to fopen in functionality,
* except that the returned 'file stream' is from the database.
@@ -244,7 +250,6 @@ static int _cache_changelog_close(const alpm_pkg_t UNUSED *pkg, void *fp)
*/
static struct archive *_cache_mtree_open(alpm_pkg_t *pkg)
{
int r;
struct archive *mtree;
alpm_db_t *db = alpm_pkg_get_db(pkg);
@@ -262,7 +267,7 @@ static struct archive *_cache_mtree_open(alpm_pkg_t *pkg)
_alpm_archive_read_support_filter_all(mtree);
archive_read_support_format_mtree(mtree);
if((r = _alpm_archive_read_open_file(mtree, mtfile, ALPM_BUFFER_SIZE))) {
if(_alpm_archive_read_open_file(mtree, mtfile, ALPM_BUFFER_SIZE)) {
_alpm_log(pkg->handle, ALPM_LOG_ERROR, _("error while reading file %s: %s\n"),
mtfile, archive_error_string(mtree));
_alpm_archive_read_free(mtree);
@@ -349,6 +354,7 @@ static const struct pkg_operations local_pkg_ops = {
.get_replaces = _cache_get_replaces,
.get_files = _cache_get_files,
.get_backup = _cache_get_backup,
.get_xdata = _cache_get_xdata,
.changelog_open = _cache_changelog_open,
.changelog_read = _cache_changelog_read,
@@ -624,6 +630,10 @@ static int local_db_populate(alpm_db_t *db)
continue;
}
/* treat local metadata errors as warning-only,
* they are already installed and otherwise they can't be operated on */
_alpm_pkg_check_meta(pkg);
/* add to the collection */
_alpm_log(db->handle, ALPM_LOG_FUNCTION, "adding '%s' to package cache for db '%s'\n",
pkg->name, db->treename);
@@ -644,6 +654,17 @@ static int local_db_populate(alpm_db_t *db)
return 0;
}
static alpm_pkgreason_t _read_pkgreason(alpm_handle_t *handle, const char *pkgname, const char *line) {
if(strcmp(line, "0") == 0) {
return ALPM_PKG_REASON_EXPLICIT;
} else if(strcmp(line, "1") == 0) {
return ALPM_PKG_REASON_DEPEND;
} else {
_alpm_log(handle, ALPM_LOG_ERROR, _("unknown install reason for package %s: %s\n"), pkgname, line);
return ALPM_PKG_REASON_UNKNOWN;
}
}
/* Note: the return value must be freed by the caller */
char *_alpm_local_db_pkgpath(alpm_db_t *db, alpm_pkg_t *info,
const char *filename)
@@ -766,7 +787,7 @@ static int local_db_read(alpm_pkg_t *info, int inforeq)
READ_AND_STORE(info->packager);
} else if(strcmp(line, "%REASON%") == 0) {
READ_NEXT();
info->reason = (alpm_pkgreason_t)atoi(line);
info->reason = _read_pkgreason(db->handle, info->name, line);
} else if(strcmp(line, "%VALIDATION%") == 0) {
alpm_list_t *i, *v = NULL;
READ_AND_STORE_ALL(v);
@@ -804,6 +825,23 @@ static int local_db_read(alpm_pkg_t *info, int inforeq)
READ_AND_SPLITDEP(info->conflicts);
} else if(strcmp(line, "%PROVIDES%") == 0) {
READ_AND_SPLITDEP(info->provides);
} else if(strcmp(line, "%XDATA%") == 0) {
alpm_list_t *i, *lines = NULL;
READ_AND_STORE_ALL(lines);
for(i = lines; i; i = i->next) {
alpm_pkg_xdata_t *pd = _alpm_pkg_parse_xdata(i->data);
if(pd == NULL || !alpm_list_append(&info->xdata, pd)) {
_alpm_pkg_xdata_free(pd);
FREELIST(lines);
goto error;
}
}
FREELIST(lines);
} else {
_alpm_log(db->handle, ALPM_LOG_WARNING, _("%s: unknown key '%s' in local database\n"), info->name, line);
alpm_list_t *lines = NULL;
READ_AND_STORE_ALL(lines);
FREELIST(lines);
}
}
fclose(fp);
@@ -1040,6 +1078,15 @@ int _alpm_local_db_write(alpm_db_t *db, alpm_pkg_t *info, int inforeq)
write_deps(fp, "%CONFLICTS%", info->conflicts);
write_deps(fp, "%PROVIDES%", info->provides);
if(info->xdata) {
fputs("%XDATA%\n", fp);
for(lp = info->xdata; lp; lp = lp->next) {
alpm_pkg_xdata_t *pd = lp->data;
fprintf(fp, "%s=%s\n", pd->name, pd->value);
}
fputc('\n', fp);
}
fclose(fp);
fp = NULL;
}

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
/*
* be_package.c : backend for packages
*
* Copyright (c) 2006-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
* Copyright (c) 2006-2024 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
* Copyright (c) 2002-2006 by Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
*
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
@@ -244,13 +244,17 @@ static int parse_descfile(alpm_handle_t *handle, struct archive *a, alpm_pkg_t *
CALLOC(backup, 1, sizeof(alpm_backup_t), return -1);
STRDUP(backup->name, ptr, FREE(backup); return -1);
newpkg->backup = alpm_list_add(newpkg->backup, backup);
} else if(strcmp(key, "force") == 0) {
/* deprecated, skip it */
} else if(strcmp(key, "makepkgopt") == 0) {
/* not used atm */
} else if(strcmp(key, "xdata") == 0) {
alpm_pkg_xdata_t *pd = _alpm_pkg_parse_xdata(ptr);
if(pd == NULL || !alpm_list_append(&newpkg->xdata, pd)) {
_alpm_pkg_xdata_free(pd);
return -1;
}
} else {
const char *pkgname = newpkg->name ? newpkg->name : "error";
_alpm_log(handle, ALPM_LOG_WARNING, _("%s: unknown key '%s' in package description\n"), pkgname, key);
_alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "%s: unknown key '%s' in description file line %d\n",
newpkg->name ? newpkg->name : "error", key, linenum);
pkgname, key, linenum);
}
}
}
@@ -650,9 +654,6 @@ alpm_pkg_t *_alpm_pkg_load_internal(alpm_handle_t *handle,
goto pkg_invalid;
}
_alpm_archive_read_free(archive);
close(fd);
/* internal fields for package struct */
newpkg->origin = ALPM_PKG_FROM_FILE;
STRDUP(newpkg->origin_data.file, pkgfile, goto error);
@@ -674,6 +675,12 @@ alpm_pkg_t *_alpm_pkg_load_internal(alpm_handle_t *handle,
newpkg->infolevel |= INFRQ_FILES;
}
if(_alpm_pkg_check_meta(newpkg) != 0) {
goto pkg_invalid;
}
_alpm_archive_read_free(archive);
close(fd);
return newpkg;
pkg_invalid:
@@ -681,9 +688,7 @@ pkg_invalid:
error:
_alpm_pkg_free(newpkg);
_alpm_archive_read_free(archive);
if(fd >= 0) {
close(fd);
}
close(fd);
return NULL;
}
@@ -723,7 +728,6 @@ int SYMEXPORT alpm_pkg_load(alpm_handle_t *handle, const char *filename, int ful
int validation = 0;
char *sigpath;
alpm_pkg_t *pkg_temp;
char *packager;
CHECK_HANDLE(handle, return -1);
ASSERT(pkg != NULL, RET_ERR(handle, ALPM_ERR_WRONG_ARGS, -1));
@@ -749,13 +753,7 @@ int SYMEXPORT alpm_pkg_load(alpm_handle_t *handle, const char *filename, int ful
char *key = k->data;
if(_alpm_key_in_keychain(handle, key) == 0) {
pkg_temp = _alpm_pkg_load_internal(handle, filename, full);
if(pkg_temp) {
packager = pkg_temp->packager;
} else {
packager = NULL;
}
if(_alpm_key_import(handle, packager, key) == -1) {
if(_alpm_key_import(handle, NULL, key) == -1) {
fail = 1;
}
_alpm_pkg_free(pkg_temp);

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
/*
* be_sync.c : backend for sync databases
*
* Copyright (c) 2006-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
* Copyright (c) 2006-2024 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
* Copyright (c) 2002-2006 by Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
*
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
@@ -344,6 +344,11 @@ static alpm_pkg_t *load_pkg_for_entry(alpm_db_t *db, const char *entryname,
pkg->ops = get_sync_pkg_ops();
pkg->handle = db->handle;
if(_alpm_pkg_check_meta(pkg) != 0) {
_alpm_pkg_free(pkg);
RET_ERR(db->handle, ALPM_ERR_PKG_INVALID, NULL);
}
/* add to the collection */
_alpm_log(db->handle, ALPM_LOG_FUNCTION, "adding '%s' to package cache for db '%s'\n",
pkg->name, db->treename);
@@ -452,6 +457,14 @@ static int sync_db_populate(alpm_db_t *db)
}
}
}
/* the db file was successfully read, but contained errors */
if(ret == -1) {
db->status &= ~DB_STATUS_VALID;
db->status |= DB_STATUS_INVALID;
_alpm_db_free_pkgcache(db);
GOTO_ERR(db->handle, ALPM_ERR_DB_INVALID, cleanup);
}
/* reading the db file failed */
if(archive_ret != ARCHIVE_EOF) {
_alpm_log(db->handle, ALPM_LOG_ERROR, _("could not read db '%s' (%s)\n"),
db->treename, archive_error_string(archive));
@@ -666,6 +679,23 @@ static int sync_db_read(alpm_db_t *db, struct archive *archive,
pkg->files.count = files_count;
pkg->files.files = files;
_alpm_filelist_sort(&pkg->files);
} else if(strcmp(line, "%DATA%") == 0) {
alpm_list_t *i, *lines = NULL;
READ_AND_STORE_ALL(lines);
for(i = lines; i; i = i->next) {
alpm_pkg_xdata_t *pd = _alpm_pkg_parse_xdata(i->data);
if(pd == NULL || !alpm_list_append(&pkg->xdata, pd)) {
_alpm_pkg_xdata_free(pd);
FREELIST(lines);
goto error;
}
}
FREELIST(lines);
} else {
_alpm_log(db->handle, ALPM_LOG_WARNING, _("%s: unknown key '%s' in sync database\n"), pkg->name, line);
alpm_list_t *lines = NULL;
READ_AND_STORE_ALL(lines);
FREELIST(lines);
}
}
if(ret != ARCHIVE_EOF) {

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
/*
* conflict.c
*
* Copyright (c) 2006-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
* Copyright (c) 2006-2024 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
* Copyright (c) 2002-2006 by Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
* Copyright (c) 2005 by Aurelien Foret <orelien@chez.com>
* Copyright (c) 2006 by David Kimpe <dnaku@frugalware.org>
@@ -50,10 +50,8 @@ static alpm_conflict_t *conflict_new(alpm_pkg_t *pkg1, alpm_pkg_t *pkg2,
CALLOC(conflict, 1, sizeof(alpm_conflict_t), return NULL);
conflict->package1_hash = pkg1->name_hash;
conflict->package2_hash = pkg2->name_hash;
STRDUP(conflict->package1, pkg1->name, goto error);
STRDUP(conflict->package2, pkg2->name, goto error);
ASSERT(_alpm_pkg_dup(pkg1, &conflict->package1) == 0, goto error);
ASSERT(_alpm_pkg_dup(pkg2, &conflict->package2) == 0, goto error);
conflict->reason = reason;
return conflict;
@@ -66,8 +64,9 @@ error:
void SYMEXPORT alpm_conflict_free(alpm_conflict_t *conflict)
{
ASSERT(conflict != NULL, return);
FREE(conflict->package2);
FREE(conflict->package1);
_alpm_pkg_free(conflict->package1);
_alpm_pkg_free(conflict->package2);
FREE(conflict);
}
@@ -79,10 +78,8 @@ alpm_conflict_t *_alpm_conflict_dup(const alpm_conflict_t *conflict)
alpm_conflict_t *newconflict;
CALLOC(newconflict, 1, sizeof(alpm_conflict_t), return NULL);
newconflict->package1_hash = conflict->package1_hash;
newconflict->package2_hash = conflict->package2_hash;
STRDUP(newconflict->package1, conflict->package1, goto error);
STRDUP(newconflict->package2, conflict->package2, goto error);
ASSERT(_alpm_pkg_dup(conflict->package1, &newconflict->package1) == 0, goto error);
ASSERT(_alpm_pkg_dup(conflict->package2, &newconflict->package2) == 0, goto error);
newconflict->reason = conflict->reason;
return newconflict;
@@ -105,10 +102,10 @@ static int conflict_isin(alpm_conflict_t *needle, alpm_list_t *haystack)
alpm_list_t *i;
for(i = haystack; i; i = i->next) {
alpm_conflict_t *conflict = i->data;
if(needle->package1_hash == conflict->package1_hash
&& needle->package2_hash == conflict->package2_hash
&& strcmp(needle->package1, conflict->package1) == 0
&& strcmp(needle->package2, conflict->package2) == 0) {
if(needle->package1->name_hash == conflict->package1->name_hash
&& needle->package2->name_hash == conflict->package2->name_hash
&& strcmp(needle->package1->name, conflict->package1->name) == 0
&& strcmp(needle->package2->name, conflict->package2->name) == 0) {
return 1;
}
}

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
/*
* conflict.h
*
* Copyright (c) 2006-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
* Copyright (c) 2006-2024 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
* Copyright (c) 2002-2006 by Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
*
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
/*
* db.c
*
* Copyright (c) 2006-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
* Copyright (c) 2006-2024 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
* Copyright (c) 2002-2006 by Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
* Copyright (c) 2005 by Aurelien Foret <orelien@chez.com>
* Copyright (c) 2005 by Christian Hamar <krics@linuxforum.hu>
@@ -131,6 +131,26 @@ int SYMEXPORT alpm_db_unregister(alpm_db_t *db)
return 0;
}
alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_db_get_cache_servers(const alpm_db_t *db)
{
ASSERT(db != NULL, return NULL);
return db->cache_servers;
}
int SYMEXPORT alpm_db_set_cache_servers(alpm_db_t *db, alpm_list_t *cache_servers)
{
alpm_list_t *i;
ASSERT(db != NULL, return -1);
FREELIST(db->cache_servers);
for(i = cache_servers; i; i = i->next) {
char *url = i->data;
if(alpm_db_add_cache_server(db, url) != 0) {
return -1;
}
}
return 0;
}
alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_db_get_servers(const alpm_db_t *db)
{
ASSERT(db != NULL, return NULL);
@@ -164,6 +184,25 @@ static char *sanitize_url(const char *url)
return newurl;
}
int SYMEXPORT alpm_db_add_cache_server(alpm_db_t *db, const char *url)
{
char *newurl;
/* Sanity checks */
ASSERT(db != NULL, return -1);
db->handle->pm_errno = ALPM_ERR_OK;
ASSERT(url != NULL && strlen(url) != 0, RET_ERR(db->handle, ALPM_ERR_WRONG_ARGS, -1));
newurl = sanitize_url(url);
ASSERT(newurl != NULL, RET_ERR(db->handle, ALPM_ERR_MEMORY, -1));
db->cache_servers = alpm_list_add(db->cache_servers, newurl);
_alpm_log(db->handle, ALPM_LOG_DEBUG, "adding new cache server URL to database '%s': %s\n",
db->treename, newurl);
return 0;
}
int SYMEXPORT alpm_db_add_server(alpm_db_t *db, const char *url)
{
char *newurl;
@@ -174,9 +213,8 @@ int SYMEXPORT alpm_db_add_server(alpm_db_t *db, const char *url)
ASSERT(url != NULL && strlen(url) != 0, RET_ERR(db->handle, ALPM_ERR_WRONG_ARGS, -1));
newurl = sanitize_url(url);
if(!newurl) {
return -1;
}
ASSERT(newurl != NULL, RET_ERR(db->handle, ALPM_ERR_MEMORY, -1));
db->servers = alpm_list_add(db->servers, newurl);
_alpm_log(db->handle, ALPM_LOG_DEBUG, "adding new server URL to database '%s': %s\n",
db->treename, newurl);
@@ -184,6 +222,32 @@ int SYMEXPORT alpm_db_add_server(alpm_db_t *db, const char *url)
return 0;
}
int SYMEXPORT alpm_db_remove_cache_server(alpm_db_t *db, const char *url)
{
char *newurl, *vdata = NULL;
int ret = 1;
/* Sanity checks */
ASSERT(db != NULL, return -1);
db->handle->pm_errno = ALPM_ERR_OK;
ASSERT(url != NULL && strlen(url) != 0, RET_ERR(db->handle, ALPM_ERR_WRONG_ARGS, -1));
newurl = sanitize_url(url);
ASSERT(newurl != NULL, RET_ERR(db->handle, ALPM_ERR_MEMORY, -1));
db->cache_servers = alpm_list_remove_str(db->cache_servers, newurl, &vdata);
if(vdata) {
_alpm_log(db->handle, ALPM_LOG_DEBUG, "removed cache server URL from database '%s': %s\n",
db->treename, newurl);
free(vdata);
ret = 0;
}
free(newurl);
return ret;
}
int SYMEXPORT alpm_db_remove_server(alpm_db_t *db, const char *url)
{
char *newurl, *vdata = NULL;
@@ -195,9 +259,7 @@ int SYMEXPORT alpm_db_remove_server(alpm_db_t *db, const char *url)
ASSERT(url != NULL && strlen(url) != 0, RET_ERR(db->handle, ALPM_ERR_WRONG_ARGS, -1));
newurl = sanitize_url(url);
if(!newurl) {
return -1;
}
ASSERT(newurl != NULL, RET_ERR(db->handle, ALPM_ERR_MEMORY, -1));
db->servers = alpm_list_remove_str(db->servers, newurl, &vdata);
@@ -212,6 +274,12 @@ int SYMEXPORT alpm_db_remove_server(alpm_db_t *db, const char *url)
return ret;
}
alpm_handle_t SYMEXPORT *alpm_db_get_handle(alpm_db_t *db)
{
ASSERT(db != NULL, return NULL);
return db->handle;
}
const char SYMEXPORT *alpm_db_get_name(const alpm_db_t *db)
{
ASSERT(db != NULL, return NULL);
@@ -300,6 +368,19 @@ int SYMEXPORT alpm_db_get_usage(alpm_db_t *db, int *usage)
return 0;
}
int SYMEXPORT alpm_db_set_allow_partial_upgrades(alpm_db_t *db, int allow)
{
ASSERT(db != NULL, return -1);
db->allow_partial = allow ? 1 : 0;
return 0;
}
int SYMEXPORT alpm_db_get_allow_partial_upgrades(alpm_db_t *db)
{
ASSERT(db != NULL, return -1);
return db->allow_partial;
}
alpm_db_t *_alpm_db_new(const char *treename, int is_local)
{
alpm_db_t *db;
@@ -322,6 +403,7 @@ void _alpm_db_free(alpm_db_t *db)
/* cleanup pkgcache */
_alpm_db_free_pkgcache(db);
/* cleanup server list */
FREELIST(db->cache_servers);
FREELIST(db->servers);
FREE(db->_path);
FREE(db->treename);
@@ -494,18 +576,17 @@ static void free_groupcache(alpm_db_t *db)
void _alpm_db_free_pkgcache(alpm_db_t *db)
{
if(db == NULL || !(db->status & DB_STATUS_PKGCACHE)) {
if(db == NULL || db->pkgcache == NULL) {
return;
}
_alpm_log(db->handle, ALPM_LOG_DEBUG,
"freeing package cache for repository '%s'\n", db->treename);
if(db->pkgcache) {
alpm_list_free_inner(db->pkgcache->list,
(alpm_list_fn_free)_alpm_pkg_free);
_alpm_pkghash_free(db->pkgcache);
}
alpm_list_free_inner(db->pkgcache->list,
(alpm_list_fn_free)_alpm_pkg_free);
_alpm_pkghash_free(db->pkgcache);
db->pkgcache = NULL;
db->status &= ~DB_STATUS_PKGCACHE;
free_groupcache(db);

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
/*
* db.h
*
* Copyright (c) 2006-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
* Copyright (c) 2006-2024 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
* Copyright (c) 2002-2006 by Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
* Copyright (c) 2005 by Aurelien Foret <orelien@chez.com>
* Copyright (c) 2006 by Miklos Vajna <vmiklos@frugalware.org>
@@ -69,6 +69,7 @@ struct _alpm_db_t {
char *_path;
alpm_pkghash_t *pkgcache;
alpm_list_t *grpcache;
alpm_list_t *cache_servers;
alpm_list_t *servers;
const struct db_operations *ops;
@@ -79,6 +80,8 @@ struct _alpm_db_t {
int siglevel;
/* alpm_db_usage_t */
int usage;
int allow_partial;
};

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
/*
* deps.c
*
* Copyright (c) 2006-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
* Copyright (c) 2006-2024 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
* Copyright (c) 2002-2006 by Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
* Copyright (c) 2005 by Aurelien Foret <orelien@chez.com>
* Copyright (c) 2005, 2006 by Miklos Vajna <vmiklos@frugalware.org>
@@ -556,7 +556,7 @@ static void _alpm_select_depends(alpm_list_t **from, alpm_list_t **to,
for(i = *from; i; i = next) {
alpm_pkg_t *deppkg = i->data;
next = i->next;
if((explicit || alpm_pkg_get_reason(deppkg) != ALPM_PKG_REASON_EXPLICIT)
if((explicit || alpm_pkg_get_reason(deppkg) == ALPM_PKG_REASON_DEPEND)
&& _alpm_pkg_depends_on(pkg, deppkg)) {
*to = alpm_list_add(*to, deppkg);
*from = alpm_list_remove_item(*from, i);

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
/*
* deps.h
*
* Copyright (c) 2006-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
* Copyright (c) 2006-2024 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
* Copyright (c) 2002-2006 by Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
* Copyright (c) 2005 by Aurelien Foret <orelien@chez.com>
* Copyright (c) 2006 by Miklos Vajna <vmiklos@frugalware.org>

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
/*
* diskspace.c
*
* Copyright (c) 2010-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
* Copyright (c) 2010-2024 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
*
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
@@ -111,6 +111,10 @@ static alpm_list_t *mount_point_list(alpm_handle_t *handle)
}
while((mnt = getmntent(fp))) {
if(mnt->mnt_dir == NULL) {
continue;
}
CALLOC(mp, 1, sizeof(alpm_mountpoint_t), RET_ERR(handle, ALPM_ERR_MEMORY, NULL));
STRDUP(mp->mount_dir, mnt->mnt_dir, free(mp); RET_ERR(handle, ALPM_ERR_MEMORY, NULL));
mp->mount_dir_len = strlen(mp->mount_dir);
@@ -134,6 +138,10 @@ static alpm_list_t *mount_point_list(alpm_handle_t *handle)
}
while((ret = getmntent(fp, &mnt)) == 0) {
if(mnt->mnt_mountp == NULL) {
continue;
}
CALLOC(mp, 1, sizeof(alpm_mountpoint_t), RET_ERR(handle, ALPM_ERR_MEMORY, NULL));
STRDUP(mp->mount_dir, mnt->mnt_mountp, free(mp); RET_ERR(handle, ALPM_ERR_MEMORY, NULL));
mp->mount_dir_len = strlen(mp->mount_dir);
@@ -161,6 +169,10 @@ static alpm_list_t *mount_point_list(alpm_handle_t *handle)
}
for(; entries-- > 0; fsp++) {
if(fsp->f_mntonname == NULL) {
continue;
}
CALLOC(mp, 1, sizeof(alpm_mountpoint_t), RET_ERR(handle, ALPM_ERR_MEMORY, NULL));
STRDUP(mp->mount_dir, fsp->f_mntonname, free(mp); RET_ERR(handle, ALPM_ERR_MEMORY, NULL));
mp->mount_dir_len = strlen(mp->mount_dir);

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
/*
* diskspace.h
*
* Copyright (c) 2010-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
* Copyright (c) 2010-2024 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
*
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
* it under the terms of the GNU General Public License as published by

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
/*
* dload.c
*
* Copyright (c) 2006-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
* Copyright (c) 2006-2024 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
* Copyright (c) 2002-2006 by Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
*
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
@@ -60,11 +60,11 @@ static int curl_gethost(const char *url, char *buffer, size_t buf_len);
/* number of "soft" errors required to blacklist a server, set to 0 to disable
* server blacklisting */
const unsigned int server_error_limit = 3;
const int server_error_limit = 3;
struct server_error_count {
char server[HOSTNAME_SIZE];
unsigned int errors;
int errors;
};
static struct server_error_count *find_server_errors(alpm_handle_t *handle, const char *server)
@@ -94,22 +94,34 @@ static struct server_error_count *find_server_errors(alpm_handle_t *handle, cons
}
}
/* skip for hard errors or too many soft errors */
static int should_skip_server(alpm_handle_t *handle, const char *server)
{
struct server_error_count *h;
if(server_error_limit && (h = find_server_errors(handle, server)) ) {
return h->errors >= server_error_limit;
return h->errors < 0 || h->errors >= server_error_limit;
}
return 0;
}
static void server_increment_error(alpm_handle_t *handle, const char *server, int count)
/* only skip for hard errors */
static int should_skip_cache_server(alpm_handle_t *handle, const char *server)
{
struct server_error_count *h;
if(server_error_limit && (h = find_server_errors(handle, server)) ) {
return h->errors < 0;
}
return 0;
}
/* block normal servers after too many errors */
static void server_soft_error(alpm_handle_t *handle, const char *server)
{
struct server_error_count *h;
if(server_error_limit
&& (h = find_server_errors(handle, server))
&& !should_skip_server(handle, server) ) {
h->errors += count;
h->errors++;
if(should_skip_server(handle, server)) {
_alpm_log(handle, ALPM_LOG_WARNING,
@@ -119,14 +131,46 @@ static void server_increment_error(alpm_handle_t *handle, const char *server, in
}
}
static void server_soft_error(alpm_handle_t *handle, const char *server)
{
server_increment_error(handle, server, 1);
}
/* immediate block for both servers and cache servers */
static void server_hard_error(alpm_handle_t *handle, const char *server)
{
server_increment_error(handle, server, server_error_limit);
struct server_error_count *h;
if(server_error_limit && (h = find_server_errors(handle, server))) {
if(h->errors != -1) {
/* always set even if already skipped for soft errors
* to disable cache servers too */
h->errors = -1;
_alpm_log(handle, ALPM_LOG_WARNING,
_("fatal error from %s, skipping for the remainder of this transaction\n"),
h->server);
}
}
}
static const char *payload_next_server(struct dload_payload *payload)
{
while(payload->cache_servers
&& should_skip_cache_server(payload->handle, payload->cache_servers->data)) {
payload->cache_servers = payload->cache_servers->next;
}
if(payload->cache_servers) {
const char *server = payload->cache_servers->data;
payload->cache_servers = payload->cache_servers->next;
payload->request_errors_ok = 1;
return server;
}
while(payload->servers
&& should_skip_server(payload->handle, payload->servers->data)) {
payload->servers = payload->servers->next;
}
if(payload->servers) {
const char *server = payload->servers->data;
payload->servers = payload->servers->next;
payload->request_errors_ok = payload->errors_ok;
return server;
}
return NULL;
}
static const char *get_filename(const char *url)
@@ -153,8 +197,7 @@ static char *get_fullpath(const char *path, const char *filename,
}
enum {
ABORT_SIGINT = 1,
ABORT_OVER_MAXFILESIZE
ABORT_OVER_MAXFILESIZE = 1,
};
static int dload_interrupted;
@@ -295,8 +338,11 @@ static size_t dload_parseheader_cb(void *ptr, size_t size, size_t nmemb, void *u
endptr--;
}
STRNDUP(payload->content_disp_name, fptr, endptr - fptr + 1,
RET_ERR(payload->handle, ALPM_ERR_MEMORY, realsize));
/* avoid information leakage with badly formed headers */
if(endptr > fptr) {
STRNDUP(payload->content_disp_name, fptr, endptr - fptr + 1,
RET_ERR(payload->handle, ALPM_ERR_MEMORY, realsize));
}
}
}
@@ -406,28 +452,25 @@ static FILE *create_tempfile(struct dload_payload *payload, const char *localpat
/* Return 0 if retry was successful, -1 otherwise */
static int curl_retry_next_server(CURLM *curlm, CURL *curl, struct dload_payload *payload)
{
const char *server;
const char *server = NULL;
size_t len;
struct stat st;
alpm_handle_t *handle = payload->handle;
while(payload->servers && should_skip_server(handle, payload->servers->data)) {
payload->servers = payload->servers->next;
}
if(!payload->servers) {
if((server = payload_next_server(payload)) == NULL) {
_alpm_log(payload->handle, ALPM_LOG_DEBUG,
"%s: no more servers to retry\n", payload->remote_name);
return -1;
}
server = payload->servers->data;
payload->servers = payload->servers->next;
/* regenerate a new fileurl */
FREE(payload->fileurl);
len = strlen(server) + strlen(payload->filepath) + 2;
MALLOC(payload->fileurl, len, RET_ERR(handle, ALPM_ERR_MEMORY, -1));
snprintf(payload->fileurl, len, "%s/%s", server, payload->filepath);
_alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG,
"%s: retrying from %s\n",
payload->remote_name, payload->fileurl);
fflush(payload->localf);
@@ -468,10 +511,9 @@ static int curl_retry_next_server(CURLM *curlm, CURL *curl, struct dload_payload
* Returns -1 if an error happened for a required file
* Returns -2 if an error happened for an optional file
*/
static int curl_check_finished_download(CURLM *curlm, CURLMsg *msg,
static int curl_check_finished_download(alpm_handle_t *handle, CURLM *curlm, CURLMsg *msg,
const char *localpath, int *active_downloads_num)
{
alpm_handle_t *handle = NULL;
struct dload_payload *payload = NULL;
CURL *curl = msg->easy_handle;
CURLcode curlerr;
@@ -486,12 +528,11 @@ static int curl_check_finished_download(CURLM *curlm, CURLMsg *msg,
curlerr = curl_easy_getinfo(curl, CURLINFO_PRIVATE, &payload);
ASSERT(curlerr == CURLE_OK, RET_ERR(handle, ALPM_ERR_LIBCURL, -1));
handle = payload->handle;
curl_gethost(payload->fileurl, hostname, sizeof(hostname));
curlerr = msg->data.result;
_alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "%s: curl returned result %d from transfer\n",
payload->remote_name, curlerr);
_alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "%s: %s returned result %d from transfer\n",
payload->remote_name, "curl", curlerr);
/* was it a success? */
switch(curlerr) {
@@ -500,7 +541,7 @@ static int curl_check_finished_download(CURLM *curlm, CURLMsg *msg,
_alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "%s: response code %ld\n",
payload->remote_name, payload->respcode);
if(payload->respcode >= 400) {
if(!payload->errors_ok) {
if(!payload->request_errors_ok) {
handle->pm_errno = ALPM_ERR_RETRIEVE;
/* non-translated message is same as libcurl */
snprintf(payload->error_buffer, sizeof(payload->error_buffer),
@@ -555,7 +596,7 @@ static int curl_check_finished_download(CURLM *curlm, CURLMsg *msg,
goto cleanup;
}
default:
if(!payload->errors_ok) {
if(!payload->request_errors_ok) {
handle->pm_errno = ALPM_ERR_LIBCURL;
_alpm_log(handle, ALPM_LOG_ERROR,
_("failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"),
@@ -761,18 +802,13 @@ static int curl_add_payload(alpm_handle_t *handle, CURLM *curlm,
if(payload->fileurl) {
ASSERT(!payload->servers, GOTO_ERR(handle, ALPM_ERR_WRONG_ARGS, cleanup));
ASSERT(!payload->filepath, GOTO_ERR(handle, ALPM_ERR_WRONG_ARGS, cleanup));
payload->request_errors_ok = payload->errors_ok;
} else {
const char *server;
while(payload->servers && should_skip_server(handle, payload->servers->data)) {
payload->servers = payload->servers->next;
}
const char *server = payload_next_server(payload);
ASSERT(payload->servers, GOTO_ERR(handle, ALPM_ERR_SERVER_NONE, cleanup));
ASSERT(server, GOTO_ERR(handle, ALPM_ERR_SERVER_NONE, cleanup));
ASSERT(payload->filepath, GOTO_ERR(handle, ALPM_ERR_WRONG_ARGS, cleanup));
server = payload->servers->data;
payload->servers = payload->servers->next;
len = strlen(server) + strlen(payload->filepath) + 2;
MALLOC(payload->fileurl, len, GOTO_ERR(handle, ALPM_ERR_MEMORY, cleanup));
snprintf(payload->fileurl, len, "%s/%s", server, payload->filepath);
@@ -914,7 +950,7 @@ static int curl_download_internal(alpm_handle_t *handle,
break;
}
if(msg->msg == CURLMSG_DONE) {
int ret = curl_check_finished_download(curlm, msg,
int ret = curl_check_finished_download(handle, curlm, msg,
localpath, &active_downloads_num);
if(ret == -1) {
/* if current payload failed to download then stop adding new payloads but wait for the
@@ -931,12 +967,30 @@ static int curl_download_internal(alpm_handle_t *handle,
}
}
_alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "curl_download_internal return code is %d\n", err);
return err ? -1 : updated ? 0 : 1;
int ret = err ? -1 : updated ? 0 : 1;
_alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "curl_download_internal return code is %d\n", ret);
return ret;
}
#endif
static int payload_download_fetchcb(struct dload_payload *payload,
const char *server, const char *localpath)
{
int ret;
char *fileurl;
alpm_handle_t *handle = payload->handle;
size_t len = strlen(server) + strlen(payload->filepath) + 2;
MALLOC(fileurl, len, RET_ERR(handle, ALPM_ERR_MEMORY, -1));
snprintf(fileurl, len, "%s/%s", server, payload->filepath);
ret = handle->fetchcb(handle->fetchcb_ctx, fileurl, localpath, payload->force);
free(fileurl);
return ret;
}
/* Returns -1 if an error happened for a required file
* Returns 0 if a payload was actually downloaded
* Returns 1 if no files were downloaded and all errors were non-fatal
@@ -961,17 +1015,45 @@ int _alpm_download(alpm_handle_t *handle,
if(payload->fileurl) {
ret = handle->fetchcb(handle->fetchcb_ctx, payload->fileurl, localpath, payload->force);
if (ret != -1 && payload->download_signature) {
/* Download signature if requested */
char *sig_fileurl;
size_t sig_len = strlen(payload->fileurl) + 5;
int retsig = -1;
MALLOC(sig_fileurl, sig_len, RET_ERR(handle, ALPM_ERR_MEMORY, -1));
snprintf(sig_fileurl, sig_len, "%s.sig", payload->fileurl);
retsig = handle->fetchcb(handle->fetchcb_ctx, sig_fileurl, localpath, payload->force);
free(sig_fileurl);
if(!payload->signature_optional) {
ret = retsig;
}
}
} else {
for(s = payload->cache_servers; s && ret == -1; s = s->next) {
ret = payload_download_fetchcb(payload, s->data, localpath);
}
for(s = payload->servers; s && ret == -1; s = s->next) {
const char *server = s->data;
char *fileurl;
ret = payload_download_fetchcb(payload, s->data, localpath);
}
size_t len = strlen(server) + strlen(payload->filepath) + 2;
MALLOC(fileurl, len, RET_ERR(handle, ALPM_ERR_MEMORY, -1));
snprintf(fileurl, len, "%s/%s", server, payload->filepath);
if (ret != -1 && payload->download_signature) {
/* Download signature if requested */
char *sig_fileurl;
size_t sig_len = strlen(s->data) + strlen(payload->filepath) + 6;
int retsig = -1;
ret = handle->fetchcb(handle->fetchcb_ctx, fileurl, localpath, payload->force);
free(fileurl);
MALLOC(sig_fileurl, sig_len, RET_ERR(handle, ALPM_ERR_MEMORY, -1));
snprintf(sig_fileurl, sig_len, "%s/%s.sig", (const char *)(s->data), payload->filepath);
retsig = handle->fetchcb(handle->fetchcb_ctx, sig_fileurl, localpath, payload->force);
free(sig_fileurl);
if(!payload->signature_optional) {
ret = retsig;
}
}
}
@@ -1032,7 +1114,7 @@ int SYMEXPORT alpm_fetch_pkgurl(alpm_handle_t *handle, const alpm_list_t *urls,
STRDUP(payload->fileurl, url, FREE(payload); GOTO_ERR(handle, ALPM_ERR_MEMORY, err));
c = strrchr(url, '/');
if(strstr(c, ".pkg")) {
if(c != NULL && strstr(c, ".pkg")) {
/* we probably have a usable package filename to download to */
payload->allow_resume = 1;
} else {

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
/*
* dload.h
*
* Copyright (c) 2006-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
* Copyright (c) 2006-2024 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
* Copyright (c) 2002-2006 by Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
*
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
@@ -37,6 +37,7 @@ struct dload_payload {
*/
char *fileurl;
char *filepath; /* download URL path */
alpm_list_t *cache_servers;
alpm_list_t *servers;
long respcode;
off_t initial_size;
@@ -55,6 +56,7 @@ struct dload_payload {
char error_buffer[CURL_ERROR_SIZE];
FILE *localf; /* temp download file */
int signature; /* specifies if this payload is for a signature file */
int request_errors_ok; /* per-request errors-ok */
#endif
};

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
/*
* error.c
*
* Copyright (c) 2006-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
* Copyright (c) 2006-2024 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
* Copyright (c) 2002-2006 by Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
*
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
@@ -104,6 +104,8 @@ const char SYMEXPORT *alpm_strerror(alpm_errno_t err)
return _("transaction commit attempt when database is not locked");
case ALPM_ERR_TRANS_HOOK_FAILED:
return _("failed to run transaction hooks");
case ALPM_ERR_TRANS_PARTIAL_UPGRADE:
return _("partial upgrade");
/* Packages */
case ALPM_ERR_PKG_NOT_FOUND:
return _("could not find or read package");

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
/*
* filelist.c
*
* Copyright (c) 2012-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
* Copyright (c) 2012-2024 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
*
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
@@ -118,7 +118,7 @@ static int _alpm_files_cmp(const void *f1, const void *f2)
return strcmp(file1->name, file2->name);
}
alpm_file_t SYMEXPORT *alpm_filelist_contains(alpm_filelist_t *filelist,
alpm_file_t SYMEXPORT *alpm_filelist_contains(const alpm_filelist_t *filelist,
const char *path)
{
alpm_file_t key;

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
/*
* filelist.h
*
* Copyright (c) 2012-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
* Copyright (c) 2012-2024 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
*
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
* it under the terms of the GNU General Public License as published by

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
/*
* graph.c - helpful graph structure and setup/teardown methods
*
* Copyright (c) 2007-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
* Copyright (c) 2007-2024 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
*
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
* it under the terms of the GNU General Public License as published by

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
/*
* graph.h - helpful graph structure and setup/teardown methods
*
* Copyright (c) 2007-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
* Copyright (c) 2007-2024 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
*
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
* it under the terms of the GNU General Public License as published by

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
/*
* group.c
*
* Copyright (c) 2006-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
* Copyright (c) 2006-2024 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
* Copyright (c) 2002-2006 by Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
*
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
/*
* group.h
*
* Copyright (c) 2006-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
* Copyright (c) 2006-2024 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
* Copyright (c) 2002-2006 by Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
*
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
/*
* handle.c
*
* Copyright (c) 2006-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
* Copyright (c) 2006-2024 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
* Copyright (c) 2002-2006 by Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
* Copyright (c) 2005 by Aurelien Foret <orelien@chez.com>
* Copyright (c) 2005, 2006 by Miklos Vajna <vmiklos@frugalware.org>
@@ -48,12 +48,28 @@ alpm_handle_t *_alpm_handle_new(void)
return handle;
}
/* free all in-memory resources */
void _alpm_handle_free(alpm_handle_t *handle)
{
alpm_list_t *i;
alpm_db_t *db;
if(handle == NULL) {
return;
}
/* close local database */
if((db = handle->db_local)) {
db->ops->unregister(db);
}
/* unregister all sync dbs */
for(i = handle->dbs_sync; i; i = i->next) {
db = i->data;
db->ops->unregister(db);
}
alpm_list_free(handle->dbs_sync);
/* close logfile */
if(handle->logstream) {
fclose(handle->logstream);
@@ -68,6 +84,12 @@ void _alpm_handle_free(alpm_handle_t *handle)
FREELIST(handle->known_keys);
#endif
#ifdef HAVE_LIBCURL
curl_multi_cleanup(handle->curlm);
curl_global_cleanup();
FREELIST(handle->server_errors);
#endif
/* free memory */
_alpm_trans_free(handle->trans);
FREE(handle->root);

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
/*
* handle.h
*
* Copyright (c) 2006-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
* Copyright (c) 2006-2024 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
* Copyright (c) 2002-2006 by Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
*
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
/*
* hook.c
*
* Copyright (c) 2015-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
* Copyright (c) 2015-2024 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
*
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
* it under the terms of the GNU General Public License as published by

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
/*
* hook.h
*
* Copyright (c) 2015-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
* Copyright (c) 2015-2024 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
*
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
* it under the terms of the GNU General Public License as published by

View File

@@ -1,13 +0,0 @@
prefix=@prefix@
exec_prefix=@exec_prefix@
libdir=@libdir@
includedir=@includedir@
Name: libalpm
Description: Arch Linux package management library
URL: http://archlinux.org/pacman/
Version: @LIB_VERSION@
Requires.private: libarchive @pc_crypto@ @pc_libcurl@ @pc_gpgme@
Cflags: -I${includedir} @LFS_CFLAGS@
Libs: -L${libdir} -lalpm
Libs.private: @LIBS@ @pc_gpgme_libs@ @LIBINTL@

View File

@@ -4,7 +4,7 @@
/*
* libarchive-compat.h
*
* Copyright (c) 2013-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
* Copyright (c) 2013-2024 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
*
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
* it under the terms of the GNU General Public License as published by

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
/*
* log.c
*
* Copyright (c) 2006-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
* Copyright (c) 2006-2024 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
* Copyright (c) 2002-2006 by Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
*
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
/*
* log.h
*
* Copyright (c) 2006-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
* Copyright (c) 2006-2024 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
* Copyright (c) 2002-2006 by Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
*
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
/*
* package.c
*
* Copyright (c) 2006-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
* Copyright (c) 2006-2024 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
* Copyright (c) 2002-2006 by Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
* Copyright (c) 2005 by Aurelien Foret <orelien@chez.com>
* Copyright (c) 2005, 2006 by Christian Hamar <krics@linuxforum.hu>
@@ -21,6 +21,7 @@
* along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
*/
#include <limits.h>
#include <stdlib.h>
#include <string.h>
#include <sys/types.h>
@@ -98,6 +99,7 @@ static alpm_list_t *_pkg_get_provides(alpm_pkg_t *pkg) { return pkg->provides;
static alpm_list_t *_pkg_get_replaces(alpm_pkg_t *pkg) { return pkg->replaces; }
static alpm_filelist_t *_pkg_get_files(alpm_pkg_t *pkg) { return &(pkg->files); }
static alpm_list_t *_pkg_get_backup(alpm_pkg_t *pkg) { return pkg->backup; }
static alpm_list_t *_pkg_get_xdata(alpm_pkg_t *pkg) { return pkg->xdata; }
static void *_pkg_changelog_open(alpm_pkg_t UNUSED *pkg)
{
@@ -162,6 +164,7 @@ const struct pkg_operations default_pkg_ops = {
.get_replaces = _pkg_get_replaces,
.get_files = _pkg_get_files,
.get_backup = _pkg_get_backup,
.get_xdata = _pkg_get_xdata,
.changelog_open = _pkg_changelog_open,
.changelog_read = _pkg_changelog_read,
@@ -191,6 +194,12 @@ const char SYMEXPORT *alpm_pkg_get_base(alpm_pkg_t *pkg)
return pkg->ops->get_base(pkg);
}
alpm_handle_t SYMEXPORT *alpm_pkg_get_handle(alpm_pkg_t *pkg)
{
ASSERT(pkg != NULL, return NULL);
return pkg->handle;
}
const char SYMEXPORT *alpm_pkg_get_name(alpm_pkg_t *pkg)
{
ASSERT(pkg != NULL, return NULL);
@@ -479,6 +488,13 @@ int SYMEXPORT alpm_pkg_has_scriptlet(alpm_pkg_t *pkg)
return pkg->ops->has_scriptlet(pkg);
}
alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_pkg_get_xdata(alpm_pkg_t *pkg)
{
ASSERT(pkg != NULL, return NULL);
pkg->handle->pm_errno = ALPM_ERR_OK;
return pkg->ops->get_xdata(pkg);
}
static void find_requiredby(alpm_pkg_t *pkg, alpm_db_t *db, alpm_list_t **reqs,
int optional)
{
@@ -671,6 +687,30 @@ static void free_deplist(alpm_list_t *deps)
alpm_list_free(deps);
}
alpm_pkg_xdata_t *_alpm_pkg_parse_xdata(const char *string)
{
alpm_pkg_xdata_t *pd;
const char *sep;
if(string == NULL || (sep = strchr(string, '=')) == NULL) {
return NULL;
}
CALLOC(pd, 1, sizeof(alpm_pkg_xdata_t), return NULL);
STRNDUP(pd->name, string, sep - string, FREE(pd); return NULL);
STRDUP(pd->value, sep + 1, FREE(pd->name); FREE(pd); return NULL);
return pd;
}
void _alpm_pkg_xdata_free(alpm_pkg_xdata_t *pd)
{
if(pd) {
free(pd->name);
free(pd->value);
free(pd);
}
}
void _alpm_pkg_free(alpm_pkg_t *pkg)
{
if(pkg == NULL) {
@@ -701,6 +741,8 @@ void _alpm_pkg_free(alpm_pkg_t *pkg)
}
alpm_list_free_inner(pkg->backup, (alpm_list_fn_free)_alpm_backup_free);
alpm_list_free(pkg->backup);
alpm_list_free_inner(pkg->xdata, (alpm_list_fn_free)_alpm_pkg_xdata_free);
alpm_list_free(pkg->xdata);
free_deplist(pkg->depends);
free_deplist(pkg->optdepends);
free_deplist(pkg->checkdepends);
@@ -803,3 +845,58 @@ int SYMEXPORT alpm_pkg_should_ignore(alpm_handle_t *handle, alpm_pkg_t *pkg)
return 0;
}
/* check that package metadata meets our requirements */
int _alpm_pkg_check_meta(alpm_pkg_t *pkg)
{
char *c;
int error_found = 0;
#define EPKGMETA(error) do { \
error_found = -1; \
_alpm_log(pkg->handle, ALPM_LOG_ERROR, error, pkg->name, pkg->version); \
} while(0)
/* sanity check */
if(pkg->handle == NULL) {
return -1;
}
/* immediate bail if package doesn't have name or version */
if(pkg->name == NULL || pkg->name[0] == '\0'
|| pkg->version == NULL || pkg->version[0] == '\0') {
_alpm_log(pkg->handle, ALPM_LOG_ERROR,
_("invalid package metadata (name or version missing)"));
return -1;
}
if(pkg->name[0] == '-' || pkg->name[0] == '.') {
EPKGMETA(_("invalid metadata for package %s-%s "
"(package name cannot start with '.' or '-')\n"));
}
if(_alpm_fnmatch(pkg->name, "[![:alnum:]+_.@-]") == 0) {
EPKGMETA(_("invalid metadata for package %s-%s "
"(package name contains invalid characters)\n"));
}
/* multiple '-' in pkgver can cause local db entries for different packages
* to overlap (e.g. foo-1=2-3 and foo=1-2-3 both give foo-1-2-3) */
if((c = strchr(pkg->version, '-')) && (strchr(c + 1, '-'))) {
EPKGMETA(_("invalid metadata for package %s-%s "
"(package version contains invalid characters)\n"));
}
if(strchr(pkg->version, '/')) {
EPKGMETA(_("invalid metadata for package %s-%s "
"(package version contains invalid characters)\n"));
}
/* local db entry is <pkgname>-<pkgver> */
if(strlen(pkg->name) + strlen(pkg->version) + 1 > NAME_MAX) {
EPKGMETA(_("invalid metadata for package %s-%s "
"(package name and version too long)\n"));
}
#undef EPKGMETA
return error_found;
}

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
/*
* package.h
*
* Copyright (c) 2006-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
* Copyright (c) 2006-2024 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
* Copyright (c) 2002-2006 by Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
* Copyright (c) 2005 by Aurelien Foret <orelien@chez.com>
* Copyright (c) 2006 by David Kimpe <dnaku@frugalware.org>
@@ -67,6 +67,8 @@ struct pkg_operations {
alpm_filelist_t *(*get_files) (alpm_pkg_t *);
alpm_list_t *(*get_backup) (alpm_pkg_t *);
alpm_list_t *(*get_xdata) (alpm_pkg_t *);
void *(*changelog_open) (alpm_pkg_t *);
size_t (*changelog_read) (void *, size_t, const alpm_pkg_t *, void *);
int (*changelog_close) (const alpm_pkg_t *, void *);
@@ -136,6 +138,8 @@ struct _alpm_pkg_t {
alpm_pkgreason_t reason;
int scriptlet;
alpm_list_t *xdata;
/* Bitfield from alpm_dbinfrq_t */
int infolevel;
/* Bitfield from alpm_pkgvalidation_t */
@@ -158,4 +162,9 @@ alpm_pkg_t *_alpm_pkg_load_internal(alpm_handle_t *handle,
int _alpm_pkg_cmp(const void *p1, const void *p2);
int _alpm_pkg_compare_versions(alpm_pkg_t *local_pkg, alpm_pkg_t *pkg);
alpm_pkg_xdata_t *_alpm_pkg_parse_xdata(const char *string);
void _alpm_pkg_xdata_free(alpm_pkg_xdata_t *pd);
int _alpm_pkg_check_meta(alpm_pkg_t *pkg);
#endif /* ALPM_PACKAGE_H */

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
/*
* pkghash.c
*
* Copyright (c) 2011-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
* Copyright (c) 2011-2024 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
*
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
* it under the terms of the GNU General Public License as published by

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
/*
* pkghash.h
*
* Copyright (c) 2011-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
* Copyright (c) 2011-2024 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
*
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
* it under the terms of the GNU General Public License as published by

View File

@@ -15,7 +15,7 @@ XGETTEXT_OPTIONS = \
# This is the copyright holder that gets inserted into the header of the
# $(DOMAIN).pot file. Set this to the copyright holder of the surrounding
# package.
COPYRIGHT_HOLDER = Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
COPYRIGHT_HOLDER = Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
# This is the email address or URL to which the translators shall report
# bugs in the untranslated strings.

View File

@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-04 16:15+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-04 11:45+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-20 02:25+0000\n"
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
@@ -49,17 +49,17 @@ msgstr "سأُنزِل الحزمة %s (من %s إلى %s)\n"
msgid "cannot allocate disk archive object"
msgstr ""
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:384
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:389
#, c-format
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
msgstr "تحذير عند الاستخراج %s (%s)\n"
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:387
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:392
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)\n"
msgstr "تعذّر استخراج %s (%s)\n"
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:709 lib/libalpm/remove.c:534
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:750 lib/libalpm/remove.c:536
#, c-format
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgstr "تعذر إعادة تسمية %s إلى %s (%s)\n"
@@ -102,18 +102,18 @@ msgstr "الاستخراج: عدم الكتابة فوق المجلد بالمل
msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
msgstr ""
#: lib/libalpm/add.c:510 lib/libalpm/util.c:335 lib/libalpm/util.c:600
#: lib/libalpm/add.c:510 lib/libalpm/util.c:335 lib/libalpm/util.c:605
#, c-format
msgid "could not get current working directory\n"
msgstr "غير قادر على جلب مجلد العمل الحالي\n"
#: lib/libalpm/add.c:515 lib/libalpm/util.c:340 lib/libalpm/util.c:605
#: lib/libalpm/util.c:658
#: lib/libalpm/add.c:515 lib/libalpm/util.c:340 lib/libalpm/util.c:610
#: lib/libalpm/util.c:665
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "غير قادر على تحويل المجلد إلى %s (%s)\n"
#: lib/libalpm/add.c:571 lib/libalpm/util.c:405 lib/libalpm/util.c:774
#: lib/libalpm/add.c:571 lib/libalpm/util.c:410 lib/libalpm/util.c:789
#, c-format
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
msgstr "تعذر استعادة مجلد العمل (%s)\n"
@@ -138,101 +138,116 @@ msgstr "غير قادر على تحديث مدخل قاعدة البيانات %
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "غير قادر على إضافة المدخل '%s' إلى المخبئيات\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:266
#: lib/libalpm/be_local.c:271
#, c-format
msgid "error while reading file %s: %s\n"
msgstr "خطأ أثناء قراءة الملف %s: %s\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:376
#: lib/libalpm/be_local.c:382
#, c-format
msgid "removing invalid database: %s\n"
msgstr "تجري إزالة قاعدة البيانات الغير صالحة: %s\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:427 lib/libalpm/be_local.c:909
#: lib/libalpm/be_local.c:433 lib/libalpm/be_local.c:947
#, c-format
msgid "could not create directory %s: %s\n"
msgstr "غير قادر على إنشاء الدليل %s : %s\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:602 lib/libalpm/be_sync.c:322
#: lib/libalpm/be_local.c:608 lib/libalpm/be_sync.c:322
#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr "مدخل قاعدة بيانات غير صالح '%s'\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:610
#: lib/libalpm/be_local.c:616
#, c-format
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
msgstr "مدخل قاعدة بيانات مكرر '%s'\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:622
#: lib/libalpm/be_local.c:628
#, c-format
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
msgstr "مدخل قاعدة بيانات معطوب '%s'\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:722 lib/libalpm/be_local.c:818
#: lib/libalpm/be_local.c:958 lib/libalpm/be_local.c:1055
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:823 lib/libalpm/util.c:254
#: lib/libalpm/be_local.c:663
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown install reason for package %s: %s\n"
msgstr "نوع التّحقق غير مألوف في الحزمة %s: %s\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:743 lib/libalpm/be_local.c:856
#: lib/libalpm/be_local.c:996 lib/libalpm/be_local.c:1102
#: lib/libalpm/diskspace.c:135 lib/libalpm/dload.c:859 lib/libalpm/util.c:254
#: lib/libalpm/util.c:270
#, c-format
msgid "could not open file %s: %s\n"
msgstr "غير قادر على فتح اللمف %s: %s\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:738 lib/libalpm/be_sync.c:582
#: lib/libalpm/be_local.c:759 lib/libalpm/be_sync.c:595
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
msgstr "%s قاعدة البيانات غير متناسقة : اسم الحزمة غير مطابق %s\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:744 lib/libalpm/be_sync.c:588
#: lib/libalpm/be_local.c:765 lib/libalpm/be_sync.c:601
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
msgstr "%s قاعدة البيانات غير متناسقة : إصدار الحزمة غير مطابق %s\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:785
#: lib/libalpm/be_local.c:806
#, c-format
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
msgstr "نوع التّحقق غير مألوف في الحزمة %s: %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:478 lib/libalpm/be_package.c:631
#: lib/libalpm/be_package.c:643
#: lib/libalpm/be_local.c:841
#, c-format
msgid "%s: unknown key '%s' in sync database\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/be_package.c:255
#, c-format
msgid "%s: unknown key '%s' in package description\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/be_package.c:482 lib/libalpm/be_package.c:635
#: lib/libalpm/be_package.c:647
#, c-format
msgid "error while reading package %s: %s\n"
msgstr "خطأ أثناء قراءة الحزمة %s: %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:491 lib/libalpm/be_package.c:514
#: lib/libalpm/be_package.c:495 lib/libalpm/be_package.c:518
#, c-format
msgid "error while reading mtree of package %s: %s\n"
msgstr "خطأ أثناء قراءة mtree في الحزمة %s: %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:597
#: lib/libalpm/be_package.c:601
#, c-format
msgid "could not parse package description file in %s\n"
msgstr "تعذّر تحليل ملف وصف الحزمة في %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:602
#: lib/libalpm/be_package.c:606
#, c-format
msgid "missing package name in %s\n"
msgstr "اسم الحزمة مفقود في %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:606
#: lib/libalpm/be_package.c:610
#, c-format
msgid "missing package version in %s\n"
msgstr "إصدارة الحزمة مفقودة في %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:610
#: lib/libalpm/be_package.c:614
#, c-format
msgid "invalid package version in %s\n"
msgstr "إصدارة الحزمة غير صالح في %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:649
#: lib/libalpm/be_package.c:653
#, c-format
msgid "missing package metadata in %s\n"
msgstr "معلومات الحزمة مفقودة في %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:741
#: lib/libalpm/be_package.c:745
#, c-format
msgid "failed to read signature file: %s\n"
msgstr "فشل في قراءة ملف التّوقيع: %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:770 lib/libalpm/sync.c:953
#: lib/libalpm/be_package.c:768 lib/libalpm/sync.c:958
#, c-format
msgid "required key missing from keyring\n"
msgstr "مفتاح ضروري غير موجود في حلقة المفاتيح\n"
@@ -242,32 +257,37 @@ msgstr "مفتاح ضروري غير موجود في حلقة المفاتيح\n
msgid "removing invalid file: %s\n"
msgstr "يجري حذف ملف غير صالح: %s\n"
#: lib/libalpm/be_sync.c:449
#: lib/libalpm/be_sync.c:454
#, c-format
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
msgstr "تعذّر تحليل ملف وصف الحزمة '%s' من قاعدة البيانات '%s'\n"
#: lib/libalpm/be_sync.c:456
#: lib/libalpm/be_sync.c:469
#, c-format
msgid "could not read db '%s' (%s)\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/be_sync.c:489 lib/libalpm/be_sync.c:494
#: lib/libalpm/be_sync.c:502 lib/libalpm/be_sync.c:507
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
msgstr "%s قاعدة البيانات غير متناسقة : اسم ملف الحزمة غير قانوني %s\n"
#: lib/libalpm/be_sync.c:499
#: lib/libalpm/be_sync.c:512
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
msgstr "%s قاعدة البيانات غير متناسقة : اسم ملف الحزمة طويل جدًا %s\n"
#: lib/libalpm/be_sync.c:564
#: lib/libalpm/be_sync.c:577
#, c-format
msgid "unknown database file: %s\n"
msgstr "ملف قاعدة البيانات مجهول : %s\n"
#: lib/libalpm/db.c:344
#: lib/libalpm/be_sync.c:695
#, c-format
msgid "%s: unknown key '%s' in local database\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/db.c:413
#, c-format
msgid "database path is undefined\n"
msgstr "مسار قاعدة البيانات غير معروف\n"
@@ -307,103 +327,108 @@ msgstr "تعذّر الحصول على معلومات نظام الملفات م
msgid "could not open file: %s: %s\n"
msgstr "تعذر فتح الملف: %s: %s\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:146 lib/libalpm/diskspace.c:159
#: lib/libalpm/diskspace.c:154 lib/libalpm/diskspace.c:167
#, c-format
msgid "could not get filesystem information\n"
msgstr "غير قادر على جلب معلومات نظام الملفات\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:242
#: lib/libalpm/diskspace.c:254
#, c-format
msgid "could not get file information for %s\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/diskspace.c:256 lib/libalpm/diskspace.c:315
#: lib/libalpm/diskspace.c:268 lib/libalpm/diskspace.c:327
#, c-format
msgid "could not determine mount point for file %s\n"
msgstr "تعذّر تحديد نقطة الوصل من أجل الملف %s\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:354
#: lib/libalpm/diskspace.c:366
#, c-format
msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %ju blocks free\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/diskspace.c:379 lib/libalpm/diskspace.c:433
#: lib/libalpm/diskspace.c:391 lib/libalpm/diskspace.c:445
#, c-format
msgid "could not determine filesystem mount points\n"
msgstr "تعذّر تحديد نقاط وصل أنظمة الملفات\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:385
#: lib/libalpm/diskspace.c:397
#, c-format
msgid "could not determine cachedir mount point %s\n"
msgstr "تعذّر تحديد نقطة وصل مجلد المخبئيات %s\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:438
#: lib/libalpm/diskspace.c:450
#, c-format
msgid "could not determine root mount point %s\n"
msgstr "غير قادر على تحديد نقطة وصل الجذر %s\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:486
#: lib/libalpm/diskspace.c:498
#, c-format
msgid "Partition %s is mounted read only\n"
msgstr "القسم %s موصول بصفة القراءة فقط\n"
#: lib/libalpm/dload.c:116
#: lib/libalpm/dload.c:128
#, c-format
msgid ""
"too many errors from %s, skipping for the remainder of this transaction\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/dload.c:220
#: lib/libalpm/dload.c:145
#, c-format
msgid "fatal error from %s, skipping for the remainder of this transaction\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/dload.c:263
#, c-format
msgid "disk"
msgstr "القرص"
#: lib/libalpm/dload.c:392
#: lib/libalpm/dload.c:438
#, c-format
msgid "failed to create temporary file for download\n"
msgstr "غير قادر على إنشاء ملف مؤقت للتحميل\n"
#: lib/libalpm/dload.c:509 lib/libalpm/dload.c:547 lib/libalpm/dload.c:561
#: lib/libalpm/dload.c:550 lib/libalpm/dload.c:588 lib/libalpm/dload.c:602
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "فشل في استقبال الملف '%s' من %s : %s\n"
#: lib/libalpm/dload.c:539
#: lib/libalpm/dload.c:580
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
msgstr "فشل في استقبال الملف '%s' من %s : تم تجاوز حجم التحميل\n"
#: lib/libalpm/dload.c:687
#: lib/libalpm/dload.c:728
#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr "%s يبدو غير موثوقًا: %jd/%jd بايت\n"
#: lib/libalpm/dload.c:787
#: lib/libalpm/dload.c:823
#, c-format
msgid "url '%s' is invalid\n"
msgstr "العنوان '%s' غير صالح\n"
#: lib/libalpm/dload.c:893
#: lib/libalpm/dload.c:929
#, c-format
msgid "failed to setup a download payload for %s\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/dload.c:905
#: lib/libalpm/dload.c:941
#, c-format
msgid "curl returned error %d from transfer\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/dload.c:929
#: lib/libalpm/dload.c:965
#, c-format
msgid "curl transfer error: %d\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/dload.c:1055 lib/libalpm/sync.c:840
#: lib/libalpm/dload.c:1137 lib/libalpm/sync.c:845
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files\n"
msgstr "تعذّر استقبال بعض الملفات\n"
#: lib/libalpm/dload.c:1078
#: lib/libalpm/dload.c:1160
#, c-format
msgid "download completed successfully but no file in the cache\n"
msgstr ""
@@ -678,12 +703,12 @@ msgstr ""
msgid "unexpected error"
msgstr "خطأ غير متوقع"
#: lib/libalpm/handle.c:142
#: lib/libalpm/handle.c:164
#, c-format
msgid "lock file missing %s\n"
msgstr "الملف المغلق مفقود %s\n"
#: lib/libalpm/handle.c:148
#: lib/libalpm/handle.c:170
#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
msgstr "تعذّر إزالة ملف القفل %s\n"
@@ -775,11 +800,43 @@ msgstr "تعذّر إحصاء الملف %s: %s\n"
msgid "could not read directory: %s: %s\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/package.c:598
#: lib/libalpm/package.c:614
#, c-format
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
msgstr "غير قادر على استيراد معلومات الميتا للحزمة %s-%s\n"
#: lib/libalpm/package.c:869
#, c-format
msgid "invalid package metadata (name or version missing)"
msgstr ""
#: lib/libalpm/package.c:874
#, c-format
msgid ""
"invalid metadata for package %s-%s (package name cannot start with '.' or "
"'-')\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/package.c:878
#, c-format
msgid ""
"invalid metadata for package %s-%s (package name contains invalid "
"characters)\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/package.c:885 lib/libalpm/package.c:889
#, c-format
msgid ""
"invalid metadata for package %s-%s (package version contains invalid "
"characters)\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/package.c:895
#, c-format
msgid ""
"invalid metadata for package %s-%s (package name and version too long)\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/remove.c:111
#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
@@ -802,17 +859,17 @@ msgstr ""
msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/remove.c:554
#: lib/libalpm/remove.c:556
#, c-format
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
msgstr "تعذّر إزالة %s (%s)\n"
#: lib/libalpm/remove.c:727
#: lib/libalpm/remove.c:729
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
msgstr "تعذّر إزالة مدخل قاعدة البيانات %s-%s\n"
#: lib/libalpm/remove.c:732
#: lib/libalpm/remove.c:734
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
msgstr "تعذر إزالة المدخل '%s' من المخبئيات\n"
@@ -822,89 +879,89 @@ msgstr "تعذر إزالة المدخل '%s' من المخبئيات\n"
msgid "Public keyring not found; have you run '%s'?\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:767
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:773
#, c-format
msgid "GPGME error: %s\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:274
#: lib/libalpm/signing.c:275
#, c-format
msgid "looking up key %s using WKD\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:283
#: lib/libalpm/signing.c:289
#, c-format
msgid "gpg error: %s\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:430 lib/libalpm/signing.c:503
#: lib/libalpm/signing.c:440 lib/libalpm/signing.c:513
#, c-format
msgid "keyring is not writable\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:531
#: lib/libalpm/signing.c:537
#, c-format
msgid "key \"%s\" on keyserver\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:536
#: lib/libalpm/signing.c:542
#, c-format
msgid "key \"%s\" could not be imported\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:540
#: lib/libalpm/signing.c:546
#, c-format
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:926 lib/libalpm/sync.c:1022
#: lib/libalpm/signing.c:932 lib/libalpm/sync.c:1034
#, c-format
msgid "%s: missing required signature\n"
msgstr "التوقيع المطلوب مفقود :%s\n"
#: lib/libalpm/signing.c:941
#: lib/libalpm/signing.c:947
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:949
#: lib/libalpm/signing.c:955
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:956
#: lib/libalpm/signing.c:962
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:968
#: lib/libalpm/signing.c:974
#, c-format
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:977
#: lib/libalpm/signing.c:983
#, c-format
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:981
#: lib/libalpm/signing.c:987
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:985
#: lib/libalpm/signing.c:991
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:1043 lib/libalpm/signing.c:1104
#: lib/libalpm/signing.c:1183
#: lib/libalpm/signing.c:1049 lib/libalpm/signing.c:1110
#: lib/libalpm/signing.c:1189
#, c-format
msgid "%s: signature format error\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:1136 lib/libalpm/signing.c:1169
#: lib/libalpm/signing.c:1177
#: lib/libalpm/signing.c:1142 lib/libalpm/signing.c:1175
#: lib/libalpm/signing.c:1183
#, c-format
msgid "%s: unsupported signature format\n"
msgstr ""
@@ -939,119 +996,124 @@ msgstr "يجري تجاهل استبدال الحزمة (%s-%s => %s-%s)\n"
msgid "cannot replace %s by %s\n"
msgstr "تعذر استبدال %s بـ %s\n"
#: lib/libalpm/sync.c:476
#: lib/libalpm/sync.c:475
#, c-format
msgid "packages %s and %s have the same filename: %s\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/sync.c:542 lib/libalpm/sync.c:612
#: lib/libalpm/sync.c:544 lib/libalpm/sync.c:616
#, c-format
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
msgstr "حدثت تعارضات حزميّة تعذّر تحليلها\n"
#: lib/libalpm/sync.c:562
#: lib/libalpm/sync.c:564
#, c-format
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
msgstr " يجري حذف '%s' من قائمة الأهداف بسبب تعارضها مع '%s'\n"
msgid "removing '%s-%s' from target list because it conflicts with '%s-%s'\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/sync.c:1036
#: lib/libalpm/sync.c:1002 lib/libalpm/sync.c:1169
#, c-format
msgid "%s: could not find package in cache\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/sync.c:1048
#, c-format
msgid "failed to read file %s: %s\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/sync.c:1223
#: lib/libalpm/sync.c:1306
#, c-format
msgid "not enough free disk space\n"
msgstr "لا توجد مساحة خالية كافية على القرص\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1245
#: lib/libalpm/sync.c:1328
#, c-format
msgid "could not commit removal transaction\n"
msgstr "تعذّر بدء مُبادلة الإزالة\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1253
#: lib/libalpm/sync.c:1336
#, c-format
msgid "could not commit transaction\n"
msgstr "فشل في بدء المُبادلة\n"
#: lib/libalpm/trans.c:365
#: lib/libalpm/trans.c:369
#, c-format
msgid "could not create temp directory\n"
msgstr "تعذّر إنشاء مجلد مؤقت\n"
#: lib/libalpm/trans.c:380
#: lib/libalpm/trans.c:384
#, c-format
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
msgstr "تعذّر نسخ الملف المؤقّت إلى %s (%s)\n"
#: lib/libalpm/trans.c:411
#: lib/libalpm/trans.c:415
#, c-format
msgid "could not remove %s\n"
msgstr ""
"تعذر إزالة %s\n"
"\n"
#: lib/libalpm/trans.c:415
#: lib/libalpm/trans.c:419
#, c-format
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
msgstr "تعذّر إزالة المجلد المؤقّت %s\n"
#: lib/libalpm/util.c:488
#: lib/libalpm/util.c:493
#, c-format
msgid "unable to write to pipe (%s)\n"
msgstr "تعذّرت الكتابة إلى الأنبوب (%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:547
#: lib/libalpm/util.c:552
#, c-format
msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
msgstr "تعذّرت القراءة من الأنبوب (%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:617 lib/libalpm/util.c:623
#: lib/libalpm/util.c:622 lib/libalpm/util.c:628
#, c-format
msgid "could not create pipe (%s)\n"
msgstr "غير قادر على إنشاء العبارة (%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:631
#: lib/libalpm/util.c:636
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
msgstr "تعذّر تفريع العملية إلى عملية جديدة (%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:654
#: lib/libalpm/util.c:661
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
msgstr "تعذّر التعديل على مجلد الجذر (%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:666
#: lib/libalpm/util.c:681
#, c-format
msgid "call to execv failed (%s)\n"
msgstr "تعذّر مخاطبة execv (%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:745
#: lib/libalpm/util.c:760
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr "تعذّر مخاطبةwaitpid (%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:755
#: lib/libalpm/util.c:770
#, c-format
msgid "command failed to execute correctly\n"
msgstr "فشل تطبيق الأمر بشكل صحيح\n"
#: lib/libalpm/util.c:762
#: lib/libalpm/util.c:777
#, c-format
msgid "Unknown signal"
msgstr "إشارة مجهوله"
#: lib/libalpm/util.c:764
#: lib/libalpm/util.c:779
#, c-format
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
msgstr "تم انهاء الامر بواسطة الاشارة %d: %s\n"
#: lib/libalpm/util.c:875
#: lib/libalpm/util.c:897
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
msgstr "لا يوجد %s مخبئي، يجري الإنشاء...\n"
#: lib/libalpm/util.c:906
#: lib/libalpm/util.c:928
#, c-format
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
msgstr "تعذّر إيجاد أو إنشاء مخبئية للحزم ، استخدم %s بدلًا عنها\n"

View File

@@ -12,10 +12,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-04 16:15+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-20 02:25+0000\n"
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
"POT-Creation-Date: 2024-03-04 11:45+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-29 23:17+0000\n"
"Last-Translator: Ḷḷumex03, 2014\n"
"Language-Team: Asturian (http://app.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
"language/ast/)\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -43,17 +43,17 @@ msgstr "baxando de versión el paquete %s (%s => %s)\n"
msgid "cannot allocate disk archive object"
msgstr "nun pue allugase l'oxetu del archivu del discu"
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:384
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:389
#, c-format
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
msgstr "alvertencia dada al estrayer el paquete %s (%s)\n"
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:387
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:392
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)\n"
msgstr "nun pudo estrayese %s (%s)\n"
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:709 lib/libalpm/remove.c:534
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:750 lib/libalpm/remove.c:536
#, c-format
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgstr "nun pudo renomase %s a %s (%s)\n"
@@ -98,18 +98,18 @@ msgstr "estración: nun pue sobrescribise'l direutoriu col ficheru %s\n"
msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
msgstr "nun pue estrayese %s.pacnew: camín perllargu"
#: lib/libalpm/add.c:510 lib/libalpm/util.c:335 lib/libalpm/util.c:600
#: lib/libalpm/add.c:510 lib/libalpm/util.c:335 lib/libalpm/util.c:605
#, c-format
msgid "could not get current working directory\n"
msgstr "nun pudo consiguise'l direutoriu de trabayu actual\n"
#: lib/libalpm/add.c:515 lib/libalpm/util.c:340 lib/libalpm/util.c:605
#: lib/libalpm/util.c:658
#: lib/libalpm/add.c:515 lib/libalpm/util.c:340 lib/libalpm/util.c:610
#: lib/libalpm/util.c:665
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "nun pudo cambiase'l direutoriu a %s (%s)\n"
#: lib/libalpm/add.c:571 lib/libalpm/util.c:405 lib/libalpm/util.c:774
#: lib/libalpm/add.c:571 lib/libalpm/util.c:410 lib/libalpm/util.c:789
#, c-format
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
msgstr "nun pudo restaurase'l direutoriu de trabayu (%s)\n"
@@ -134,103 +134,118 @@ msgstr "nun pudo anovase la entrada de base de datos %s-%s\n"
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "nun pudo amestase la entrada '%s' na caché\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:266
#: lib/libalpm/be_local.c:271
#, c-format
msgid "error while reading file %s: %s\n"
msgstr "fallu al lleer el ficheru %s: %s\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:376
#: lib/libalpm/be_local.c:382
#, c-format
msgid "removing invalid database: %s\n"
msgstr "desaniciando base de datos non válida: %s\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:427 lib/libalpm/be_local.c:909
#: lib/libalpm/be_local.c:433 lib/libalpm/be_local.c:947
#, c-format
msgid "could not create directory %s: %s\n"
msgstr "nun pudo crease'l direutoriu %s: %s\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:602 lib/libalpm/be_sync.c:322
#: lib/libalpm/be_local.c:608 lib/libalpm/be_sync.c:322
#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr "nome non válidu pa la base de datos '%s'\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:610
#: lib/libalpm/be_local.c:616
#, c-format
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
msgstr "entrada de base de datos duplicada '%s'\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:622
#: lib/libalpm/be_local.c:628
#, c-format
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
msgstr "entrada de base de datos toyida '%s'\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:722 lib/libalpm/be_local.c:818
#: lib/libalpm/be_local.c:958 lib/libalpm/be_local.c:1055
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:823 lib/libalpm/util.c:254
#: lib/libalpm/be_local.c:663
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown install reason for package %s: %s\n"
msgstr "triba de validación desconocida pal paquete %s: %s\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:743 lib/libalpm/be_local.c:856
#: lib/libalpm/be_local.c:996 lib/libalpm/be_local.c:1102
#: lib/libalpm/diskspace.c:135 lib/libalpm/dload.c:859 lib/libalpm/util.c:254
#: lib/libalpm/util.c:270
#, c-format
msgid "could not open file %s: %s\n"
msgstr "nun pudo abrise'l ficheru %s: %s\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:738 lib/libalpm/be_sync.c:582
#: lib/libalpm/be_local.c:759 lib/libalpm/be_sync.c:595
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
msgstr ""
"la base de datos %s ye inconsistente: el nome nun concasa nel paquete %s\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:744 lib/libalpm/be_sync.c:588
#: lib/libalpm/be_local.c:765 lib/libalpm/be_sync.c:601
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
msgstr ""
"la base de datos %s ye inconsistente: la versión nun concasa nel paquete %s\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:785
#: lib/libalpm/be_local.c:806
#, c-format
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
msgstr "triba de validación desconocida pal paquete %s: %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:478 lib/libalpm/be_package.c:631
#: lib/libalpm/be_package.c:643
#: lib/libalpm/be_local.c:841
#, c-format
msgid "%s: unknown key '%s' in sync database\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/be_package.c:255
#, c-format
msgid "%s: unknown key '%s' in package description\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/be_package.c:482 lib/libalpm/be_package.c:635
#: lib/libalpm/be_package.c:647
#, c-format
msgid "error while reading package %s: %s\n"
msgstr "fallu al lleer el paquete %s: %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:491 lib/libalpm/be_package.c:514
#: lib/libalpm/be_package.c:495 lib/libalpm/be_package.c:518
#, c-format
msgid "error while reading mtree of package %s: %s\n"
msgstr "fallu al lleer el mtree del paquete %s: %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:597
#: lib/libalpm/be_package.c:601
#, c-format
msgid "could not parse package description file in %s\n"
msgstr "nun pudo analizase'l ficheru de descripción del paquete en %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:602
#: lib/libalpm/be_package.c:606
#, c-format
msgid "missing package name in %s\n"
msgstr "nome de paquete faltante en %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:606
#: lib/libalpm/be_package.c:610
#, c-format
msgid "missing package version in %s\n"
msgstr "versión de paquete faltante en %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:610
#: lib/libalpm/be_package.c:614
#, c-format
msgid "invalid package version in %s\n"
msgstr "versión del paquete non válida en %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:649
#: lib/libalpm/be_package.c:653
#, c-format
msgid "missing package metadata in %s\n"
msgstr "datos meta de paquete faltantes en %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:741
#: lib/libalpm/be_package.c:745
#, c-format
msgid "failed to read signature file: %s\n"
msgstr "fallu al lleer el ficheru de robla: %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:770 lib/libalpm/sync.c:953
#: lib/libalpm/be_package.c:768 lib/libalpm/sync.c:958
#, c-format
msgid "required key missing from keyring\n"
msgstr "clave riquida del aniellu claves faltante\n"
@@ -240,36 +255,41 @@ msgstr "clave riquida del aniellu claves faltante\n"
msgid "removing invalid file: %s\n"
msgstr "desaniciando ficheru non válidu: %s\n"
#: lib/libalpm/be_sync.c:449
#: lib/libalpm/be_sync.c:454
#, c-format
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
msgstr ""
"nun pudo analizase'l ficheru de descripción del paquete '%s' de la base de "
"datos '%s'\n"
#: lib/libalpm/be_sync.c:456
#: lib/libalpm/be_sync.c:469
#, c-format
msgid "could not read db '%s' (%s)\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/be_sync.c:489 lib/libalpm/be_sync.c:494
#: lib/libalpm/be_sync.c:502 lib/libalpm/be_sync.c:507
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
msgstr ""
"la base de datos %s ye inconsistente: el nome del paquete %s ye illegal\n"
#: lib/libalpm/be_sync.c:499
#: lib/libalpm/be_sync.c:512
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
msgstr ""
"la base de datos %s ye inconsistente: el nome del paquete %s ye perllargu\n"
#: lib/libalpm/be_sync.c:564
#: lib/libalpm/be_sync.c:577
#, c-format
msgid "unknown database file: %s\n"
msgstr "ficheru de base de datos desconocíu: %s\n"
#: lib/libalpm/db.c:344
#: lib/libalpm/be_sync.c:695
#, c-format
msgid "%s: unknown key '%s' in local database\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/db.c:413
#, c-format
msgid "database path is undefined\n"
msgstr "nun ta definíu'l camín de la base de datos\n"
@@ -309,103 +329,108 @@ msgstr "nun pudo consiguise la información del sistema ficheros pa %s: %s\n"
msgid "could not open file: %s: %s\n"
msgstr "nun pudo abrise'l ficheru: %s: %s\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:146 lib/libalpm/diskspace.c:159
#: lib/libalpm/diskspace.c:154 lib/libalpm/diskspace.c:167
#, c-format
msgid "could not get filesystem information\n"
msgstr "nun pudo consiguise la información del sistema de ficheros\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:242
#: lib/libalpm/diskspace.c:254
#, c-format
msgid "could not get file information for %s\n"
msgstr "nun pudo consiguise la información pa %s\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:256 lib/libalpm/diskspace.c:315
#: lib/libalpm/diskspace.c:268 lib/libalpm/diskspace.c:327
#, c-format
msgid "could not determine mount point for file %s\n"
msgstr "nun pudo determinase'l puntu montaxe pal ficheru %s\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:354
#: lib/libalpm/diskspace.c:366
#, c-format
msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %ju blocks free\n"
msgstr "La partición %s ta enllena: necesítense %jd, %ju bloques llibres\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:379 lib/libalpm/diskspace.c:433
#: lib/libalpm/diskspace.c:391 lib/libalpm/diskspace.c:445
#, c-format
msgid "could not determine filesystem mount points\n"
msgstr "nun pudieron determinase los puntos de montaxe del sistema ficheros\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:385
#: lib/libalpm/diskspace.c:397
#, c-format
msgid "could not determine cachedir mount point %s\n"
msgstr "nun pudo determinase'l puntu del direutoriu caché %s\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:438
#: lib/libalpm/diskspace.c:450
#, c-format
msgid "could not determine root mount point %s\n"
msgstr "nun pudo determinase'l puntu de montaxe root %s\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:486
#: lib/libalpm/diskspace.c:498
#, c-format
msgid "Partition %s is mounted read only\n"
msgstr "La partición %s ta montada como namái llectura\n"
#: lib/libalpm/dload.c:116
#: lib/libalpm/dload.c:128
#, c-format
msgid ""
"too many errors from %s, skipping for the remainder of this transaction\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/dload.c:220
#: lib/libalpm/dload.c:145
#, c-format
msgid "fatal error from %s, skipping for the remainder of this transaction\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/dload.c:263
#, c-format
msgid "disk"
msgstr "discu"
#: lib/libalpm/dload.c:392
#: lib/libalpm/dload.c:438
#, c-format
msgid "failed to create temporary file for download\n"
msgstr "fallu al crear el ficheru temporal pa la descarga\n"
#: lib/libalpm/dload.c:509 lib/libalpm/dload.c:547 lib/libalpm/dload.c:561
#: lib/libalpm/dload.c:550 lib/libalpm/dload.c:588 lib/libalpm/dload.c:602
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "fallu recibiendo'l ficheru '%s' de %s: %s\n"
#: lib/libalpm/dload.c:539
#: lib/libalpm/dload.c:580
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
msgstr "fallu recibiendo'l ficheru '%s' de %s: tamañu de descarga superáu\n"
#: lib/libalpm/dload.c:687
#: lib/libalpm/dload.c:728
#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/dload.c:787
#: lib/libalpm/dload.c:823
#, c-format
msgid "url '%s' is invalid\n"
msgstr "l'enllaz '%s' ye inválidu\n"
#: lib/libalpm/dload.c:893
#: lib/libalpm/dload.c:929
#, c-format
msgid "failed to setup a download payload for %s\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/dload.c:905
#: lib/libalpm/dload.c:941
#, c-format
msgid "curl returned error %d from transfer\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/dload.c:929
#: lib/libalpm/dload.c:965
#, c-format
msgid "curl transfer error: %d\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/dload.c:1055 lib/libalpm/sync.c:840
#: lib/libalpm/dload.c:1137 lib/libalpm/sync.c:845
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files\n"
msgstr "fallu al recuperar dellos ficheros\n"
#: lib/libalpm/dload.c:1078
#: lib/libalpm/dload.c:1160
#, c-format
msgid "download completed successfully but no file in the cache\n"
msgstr ""
@@ -680,12 +705,12 @@ msgstr ""
msgid "unexpected error"
msgstr "fallu inesperáu"
#: lib/libalpm/handle.c:142
#: lib/libalpm/handle.c:164
#, c-format
msgid "lock file missing %s\n"
msgstr "falta'l ficheru de bloquéu %s\n"
#: lib/libalpm/handle.c:148
#: lib/libalpm/handle.c:170
#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
msgstr "nun pudo desaniciase'l ficheru de bloquéu %s\n"
@@ -777,11 +802,43 @@ msgstr ""
msgid "could not read directory: %s: %s\n"
msgstr "nun pudo lleese'l ficheru: %s: %s\n"
#: lib/libalpm/package.c:598
#: lib/libalpm/package.c:614
#, c-format
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
msgstr "nun pudieron cargase dafechu los datos meta pal paquete %s-%s\n"
#: lib/libalpm/package.c:869
#, c-format
msgid "invalid package metadata (name or version missing)"
msgstr ""
#: lib/libalpm/package.c:874
#, c-format
msgid ""
"invalid metadata for package %s-%s (package name cannot start with '.' or "
"'-')\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/package.c:878
#, c-format
msgid ""
"invalid metadata for package %s-%s (package name contains invalid "
"characters)\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/package.c:885 lib/libalpm/package.c:889
#, c-format
msgid ""
"invalid metadata for package %s-%s (package version contains invalid "
"characters)\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/package.c:895
#, c-format
msgid ""
"invalid metadata for package %s-%s (package name and version too long)\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/remove.c:111
#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
@@ -802,17 +859,17 @@ msgstr "nun pue desaniciase'l ficheru '%s': %s\n"
msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/remove.c:554
#: lib/libalpm/remove.c:556
#, c-format
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
msgstr "nun pue desaniciase %s (%s)\n"
#: lib/libalpm/remove.c:727
#: lib/libalpm/remove.c:729
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
msgstr "nun pudo desaniciase la entrada de la base de datos %s-%s\n"
#: lib/libalpm/remove.c:732
#: lib/libalpm/remove.c:734
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
msgstr "nun pudo desaniciase la entrada '%s' de la caché\n"
@@ -822,89 +879,89 @@ msgstr "nun pudo desaniciase la entrada '%s' de la caché\n"
msgid "Public keyring not found; have you run '%s'?\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:767
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:773
#, c-format
msgid "GPGME error: %s\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:274
#: lib/libalpm/signing.c:275
#, c-format
msgid "looking up key %s using WKD\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:283
#: lib/libalpm/signing.c:289
#, c-format
msgid "gpg error: %s\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:430 lib/libalpm/signing.c:503
#: lib/libalpm/signing.c:440 lib/libalpm/signing.c:513
#, c-format
msgid "keyring is not writable\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:531
#: lib/libalpm/signing.c:537
#, c-format
msgid "key \"%s\" on keyserver\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:536
#: lib/libalpm/signing.c:542
#, c-format
msgid "key \"%s\" could not be imported\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:540
#: lib/libalpm/signing.c:546
#, c-format
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:926 lib/libalpm/sync.c:1022
#: lib/libalpm/signing.c:932 lib/libalpm/sync.c:1034
#, c-format
msgid "%s: missing required signature\n"
msgstr "%s: falta la robla riquida\n"
#: lib/libalpm/signing.c:941
#: lib/libalpm/signing.c:947
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:949
#: lib/libalpm/signing.c:955
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:956
#: lib/libalpm/signing.c:962
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:968
#: lib/libalpm/signing.c:974
#, c-format
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:977
#: lib/libalpm/signing.c:983
#, c-format
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:981
#: lib/libalpm/signing.c:987
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:985
#: lib/libalpm/signing.c:991
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:1043 lib/libalpm/signing.c:1104
#: lib/libalpm/signing.c:1183
#: lib/libalpm/signing.c:1049 lib/libalpm/signing.c:1110
#: lib/libalpm/signing.c:1189
#, c-format
msgid "%s: signature format error\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:1136 lib/libalpm/signing.c:1169
#: lib/libalpm/signing.c:1177
#: lib/libalpm/signing.c:1142 lib/libalpm/signing.c:1175
#: lib/libalpm/signing.c:1183
#, c-format
msgid "%s: unsupported signature format\n"
msgstr ""
@@ -939,118 +996,122 @@ msgstr "inorando troquéu de paquete (%s-%s => %s-%s)\n"
msgid "cannot replace %s by %s\n"
msgstr "nun pue trocase %s por %s\n"
#: lib/libalpm/sync.c:476
#: lib/libalpm/sync.c:475
#, c-format
msgid "packages %s and %s have the same filename: %s\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/sync.c:542 lib/libalpm/sync.c:612
#: lib/libalpm/sync.c:544 lib/libalpm/sync.c:616
#, c-format
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
msgstr "deteutaos conflictos de paquete que nun puen iguase\n"
#: lib/libalpm/sync.c:562
#: lib/libalpm/sync.c:564
#, c-format
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
msgid "removing '%s-%s' from target list because it conflicts with '%s-%s'\n"
msgstr ""
"desaniciando '%s' de la llista d'oxetivos porque ta en conflictu con '%s'\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1036
#: lib/libalpm/sync.c:1002 lib/libalpm/sync.c:1169
#, c-format
msgid "%s: could not find package in cache\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/sync.c:1048
#, c-format
msgid "failed to read file %s: %s\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/sync.c:1223
#: lib/libalpm/sync.c:1306
#, c-format
msgid "not enough free disk space\n"
msgstr "nun hai espaciu llibre abondu\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1245
#: lib/libalpm/sync.c:1328
#, c-format
msgid "could not commit removal transaction\n"
msgstr "nun pudo unviase la transaición de desaniciu\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1253
#: lib/libalpm/sync.c:1336
#, c-format
msgid "could not commit transaction\n"
msgstr "nun pudo unviase la transaición\n"
#: lib/libalpm/trans.c:365
#: lib/libalpm/trans.c:369
#, c-format
msgid "could not create temp directory\n"
msgstr "nun pudo creaase'l direutoriu temporal\n"
#: lib/libalpm/trans.c:380
#: lib/libalpm/trans.c:384
#, c-format
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
msgstr "nun pudo copiase'l ficheru temporal a %s (%s)\n"
#: lib/libalpm/trans.c:411
#: lib/libalpm/trans.c:415
#, c-format
msgid "could not remove %s\n"
msgstr "nun pudo desaniciase %s\n"
#: lib/libalpm/trans.c:415
#: lib/libalpm/trans.c:419
#, c-format
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
msgstr "nun pudo desaniciase'l direutoriu temporal %s\n"
#: lib/libalpm/util.c:488
#: lib/libalpm/util.c:493
#, c-format
msgid "unable to write to pipe (%s)\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/util.c:547
#: lib/libalpm/util.c:552
#, c-format
msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/util.c:617 lib/libalpm/util.c:623
#: lib/libalpm/util.c:622 lib/libalpm/util.c:628
#, c-format
msgid "could not create pipe (%s)\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/util.c:631
#: lib/libalpm/util.c:636
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
msgstr "Nun pudo bifurcase un procesu nuevu (%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:654
#: lib/libalpm/util.c:661
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
msgstr "nun pudo cambiase'l direutoriu root (%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:666
#: lib/libalpm/util.c:681
#, c-format
msgid "call to execv failed (%s)\n"
msgstr "llamada a execv fallida (%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:745
#: lib/libalpm/util.c:760
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr "llamada a waitpid fallida (%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:755
#: lib/libalpm/util.c:770
#, c-format
msgid "command failed to execute correctly\n"
msgstr "el comandu falló al executase afayadizamente\n"
#: lib/libalpm/util.c:762
#: lib/libalpm/util.c:777
#, c-format
msgid "Unknown signal"
msgstr "Señal desconocida"
#: lib/libalpm/util.c:764
#: lib/libalpm/util.c:779
#, c-format
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
msgstr "comandu fináu pola señal %d: %s\n"
#: lib/libalpm/util.c:875
#: lib/libalpm/util.c:897
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
msgstr "nun esiste'l caché %s, creando...\n"
#: lib/libalpm/util.c:906
#: lib/libalpm/util.c:928
#, c-format
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
msgstr ""

View File

@@ -3,21 +3,22 @@
# This file is distributed under the same license as the libalpm package.
#
# Translators:
# xxmn77 <xxmn77@gmail.com>, 2021
# xxmn77 <xxmn77@gmail.com>, 2021
# xxmn77 <xxmn77@gmail.com>, 2021
# Xəyyam Qocayev <xxmn77@gmail.com>, 2021-2023
# Xəyyam Qocayev <xxmn77@gmail.com>, 2021,2024
# Xəyyam Qocayev <xxmn77@gmail.com>, 2021
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-04 16:15+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-04 11:31+0000\n"
"Last-Translator: xxmn77 <xxmn77@gmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani (Azerbaijan) (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/language/az_AZ/)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-04 11:45+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-29 23:17+0000\n"
"Last-Translator: Xəyyam Qocayev <xxmn77@gmail.com>, 2021,2024\n"
"Language-Team: Azerbaijani (Azerbaijan) (http://app.transifex.com/toofishes/"
"archlinux-pacman/language/az_AZ/)\n"
"Language: az_AZ\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: az_AZ\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: lib/libalpm/add.c:90 lib/libalpm/sync.c:279
@@ -40,17 +41,17 @@ msgstr "%s paketi əvvəlki versiyaya endirilir (%s =>%s)\n"
msgid "cannot allocate disk archive object"
msgstr "Disk arxiv obyekti təsis edilə bilmir"
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:384
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:389
#, c-format
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
msgstr "Çıxarılarkən verilən xəbərdarlıq %s (%s)\n"
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:387
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:392
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)\n"
msgstr "Çıxarıla bilmədi %s (%s)\n"
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:709 lib/libalpm/remove.c:534
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:750 lib/libalpm/remove.c:536
#, c-format
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgstr "%s adı, %s kimi dəyişdirilə bilmədi (%s)\n"
@@ -58,7 +59,8 @@ msgstr "%s adı, %s kimi dəyişdirilə bilmədi (%s)\n"
#: lib/libalpm/add.c:210
#, c-format
msgid "file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n"
msgstr "%s paketi üçün fayl siyahısında fayl tapılmadı. %s çıxarılması buraxılır\n"
msgstr ""
"%s paketi üçün fayl siyahısında fayl tapılmadı. %s çıxarılması buraxılır\n"
#: lib/libalpm/add.c:219
#, c-format
@@ -70,14 +72,18 @@ msgstr "%s %s çıxarıla bilmədi: yol çox uzundur"
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
"filesystem: %o package: %o\n"
msgstr "%s-də kataloqa giriş icazələri fərqlidir \nfayl sistemi: %o paketi: %o\n"
msgstr ""
"%s-də kataloqa giriş icazələri fərqlidir \n"
"fayl sistemi: %o paketi: %o\n"
#: lib/libalpm/add.c:276
#, c-format
msgid ""
"directory ownership differs on %s\n"
"filesystem: %u:%u package: %u:%u\n"
msgstr "kataloqa sahiblik %s fayl sistemində\nfətqlənir: %u:%u paketi: %u:%u\n"
msgstr ""
"kataloqa sahiblik %s fayl sistemində\n"
"fətqlənir: %u:%u paketi: %u:%u\n"
#: lib/libalpm/add.c:292
#, c-format
@@ -89,18 +95,18 @@ msgstr "çıxarmaq: %s faylı qovluğun üzərinə yazılmır\n"
msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
msgstr "%s.pacnew çıxarıla bilmədi: yol çox uzundur"
#: lib/libalpm/add.c:510 lib/libalpm/util.c:335 lib/libalpm/util.c:600
#: lib/libalpm/add.c:510 lib/libalpm/util.c:335 lib/libalpm/util.c:605
#, c-format
msgid "could not get current working directory\n"
msgstr "cari iş qovluğu alına bilmədi\n"
#: lib/libalpm/add.c:515 lib/libalpm/util.c:340 lib/libalpm/util.c:605
#: lib/libalpm/util.c:658
#: lib/libalpm/add.c:515 lib/libalpm/util.c:340 lib/libalpm/util.c:610
#: lib/libalpm/util.c:665
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "kataloq, %s kimi dəyişdirilə bilmədi (%s)\n"
#: lib/libalpm/add.c:571 lib/libalpm/util.c:405 lib/libalpm/util.c:774
#: lib/libalpm/add.c:571 lib/libalpm/util.c:410 lib/libalpm/util.c:789
#, c-format
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
msgstr "iş kataloqu (%s) bərpa edilə bilmədi\n"
@@ -125,101 +131,118 @@ msgstr "%s-%s verilənlər bazası qeydləri yenilənmədi\n"
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "'%s' qeydi keşə əlavə oluna bilmədi\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:266
#: lib/libalpm/be_local.c:271
#, c-format
msgid "error while reading file %s: %s\n"
msgstr "%s faylının oxunması zamanı xəta: %s\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:376
#: lib/libalpm/be_local.c:382
#, c-format
msgid "removing invalid database: %s\n"
msgstr "səhv verilənlər bazası silinir: %s\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:427 lib/libalpm/be_local.c:909
#: lib/libalpm/be_local.c:433 lib/libalpm/be_local.c:947
#, c-format
msgid "could not create directory %s: %s\n"
msgstr "%s qovluğu yaradıla bilmədi: %s\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:602 lib/libalpm/be_sync.c:322
#: lib/libalpm/be_local.c:608 lib/libalpm/be_sync.c:322
#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr "'%s ' verilənlər bazası qeydi üçün səhv ad\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:610
#: lib/libalpm/be_local.c:616
#, c-format
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
msgstr "təkrarlanmış '%s' verilənlər bazası qeydi\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:622
#: lib/libalpm/be_local.c:628
#, c-format
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
msgstr "pozulmuş '%s' verilənlər bazası qeydi\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:722 lib/libalpm/be_local.c:818
#: lib/libalpm/be_local.c:958 lib/libalpm/be_local.c:1055
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:823 lib/libalpm/util.c:254
#: lib/libalpm/be_local.c:663
#, c-format
msgid "unknown install reason for package %s: %s\n"
msgstr "%s paketi üçün naməlum quraşdırma səbəbi: %s\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:743 lib/libalpm/be_local.c:856
#: lib/libalpm/be_local.c:996 lib/libalpm/be_local.c:1102
#: lib/libalpm/diskspace.c:135 lib/libalpm/dload.c:859 lib/libalpm/util.c:254
#: lib/libalpm/util.c:270
#, c-format
msgid "could not open file %s: %s\n"
msgstr "%s faylııla bilmədi: %s\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:738 lib/libalpm/be_sync.c:582
#: lib/libalpm/be_local.c:759 lib/libalpm/be_sync.c:595
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
msgstr "%s verilənlər bazası ziddiyətlidir: %s paketindəki ad ilə uyğun deyil\n"
msgstr ""
"%s verilənlər bazası ziddiyətlidir: %s paketindəki ad ilə uyğun deyil\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:744 lib/libalpm/be_sync.c:588
#: lib/libalpm/be_local.c:765 lib/libalpm/be_sync.c:601
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
msgstr "%s verilənlər bazası ziddiyyətlidir: %s paketindəki versiya uyğun gəlmir\n"
msgstr ""
"%s verilənlər bazası ziddiyyətlidir: %s paketindəki versiya uyğun gəlmir\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:785
#: lib/libalpm/be_local.c:806
#, c-format
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
msgstr "%s paketi üçün bilinməyən doğrulama: %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:478 lib/libalpm/be_package.c:631
#: lib/libalpm/be_package.c:643
#: lib/libalpm/be_local.c:841
#, c-format
msgid "%s: unknown key '%s' in sync database\n"
msgstr "%s: eyniləşdirmə üçün verilənlər bazasında \"%s\" açarı naməlumdur\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:255
#, c-format
msgid "%s: unknown key '%s' in package description\n"
msgstr "%s: paketin açıqlamasında\"%s\" açarı naməlumdur\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:482 lib/libalpm/be_package.c:635
#: lib/libalpm/be_package.c:647
#, c-format
msgid "error while reading package %s: %s\n"
msgstr "%s paketinin oxunması zamanı xəta: %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:491 lib/libalpm/be_package.c:514
#: lib/libalpm/be_package.c:495 lib/libalpm/be_package.c:518
#, c-format
msgid "error while reading mtree of package %s: %s\n"
msgstr "%s paketinin mtree faylının oxunması zamanı xəta: %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:597
#: lib/libalpm/be_package.c:601
#, c-format
msgid "could not parse package description file in %s\n"
msgstr "%s paketindəki xüsusiyyətlər faylı təhlil edilə bilmədi\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:602
#: lib/libalpm/be_package.c:606
#, c-format
msgid "missing package name in %s\n"
msgstr "%s daxilində paket adı çatışmır\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:606
#: lib/libalpm/be_package.c:610
#, c-format
msgid "missing package version in %s\n"
msgstr "%s daxilində paket versiyası çatışmır\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:610
#: lib/libalpm/be_package.c:614
#, c-format
msgid "invalid package version in %s\n"
msgstr "%s daxilində səhv paket versiyası\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:649
#: lib/libalpm/be_package.c:653
#, c-format
msgid "missing package metadata in %s\n"
msgstr "%s daxilində paket meta məlumatları çatışmır\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:741
#: lib/libalpm/be_package.c:745
#, c-format
msgid "failed to read signature file: %s\n"
msgstr "imza faylı oxuna bilmədi: %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:770 lib/libalpm/sync.c:953
#: lib/libalpm/be_package.c:768 lib/libalpm/sync.c:958
#, c-format
msgid "required key missing from keyring\n"
msgstr "lazımi açar, açarlar bağında yoxdur\n"
@@ -229,32 +252,39 @@ msgstr "lazımi açar, açarlar bağında yoxdur\n"
msgid "removing invalid file: %s\n"
msgstr "səhv fayl silinir: %s\n"
#: lib/libalpm/be_sync.c:449
#: lib/libalpm/be_sync.c:454
#, c-format
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
msgstr "'%s' açıqlama faylı '%s' veri. bazasından təhlil edilə bilmədi\n"
#: lib/libalpm/be_sync.c:456
#: lib/libalpm/be_sync.c:469
#, c-format
msgid "could not read db '%s' (%s)\n"
msgstr "'%s' veri. bazası oxuna bilmədi (%s)\n"
#: lib/libalpm/be_sync.c:489 lib/libalpm/be_sync.c:494
#: lib/libalpm/be_sync.c:502 lib/libalpm/be_sync.c:507
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
msgstr "%s verilənlər bazası ziddiyətlidir: %s paketinin fayl_adı yararsızdır\n"
msgstr ""
"%s verilənlər bazası ziddiyətlidir: %s paketinin fayl_adı yararsızdır\n"
#: lib/libalpm/be_sync.c:499
#: lib/libalpm/be_sync.c:512
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
msgstr "%s verilənlər bazası ziddiyətlidir: %s paketinin fayl_adı çox uzundur\n"
msgstr ""
"%s verilənlər bazası ziddiyətlidir: %s paketinin fayl_adı çox uzundur\n"
#: lib/libalpm/be_sync.c:564
#: lib/libalpm/be_sync.c:577
#, c-format
msgid "unknown database file: %s\n"
msgstr "bilinməyən verilənlər bazası faylı: %s\n"
#: lib/libalpm/db.c:344
#: lib/libalpm/be_sync.c:695
#, c-format
msgid "%s: unknown key '%s' in local database\n"
msgstr "%s: yerli verilənlər bazasında \"%s\" açarı naməlumdur\n"
#: lib/libalpm/db.c:413
#, c-format
msgid "database path is undefined\n"
msgstr "verilənlər bazası müəyyən edilməyib\n"
@@ -294,103 +324,109 @@ msgstr "%s üçün fay sistemi məlumatları alına bilmədi: %s\n"
msgid "could not open file: %s: %s\n"
msgstr "fayl açıla bilmədi: %s:%s\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:146 lib/libalpm/diskspace.c:159
#: lib/libalpm/diskspace.c:154 lib/libalpm/diskspace.c:167
#, c-format
msgid "could not get filesystem information\n"
msgstr "fayl sistemi məlumatları alına bilmədi\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:242
#: lib/libalpm/diskspace.c:254
#, c-format
msgid "could not get file information for %s\n"
msgstr "%s üçün fayl sistemi məlumatları alına bilmədi\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:256 lib/libalpm/diskspace.c:315
#: lib/libalpm/diskspace.c:268 lib/libalpm/diskspace.c:327
#, c-format
msgid "could not determine mount point for file %s\n"
msgstr "%s faylı üçün qoşulma nöqtəsi aşkarlana bilmədi\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:354
#: lib/libalpm/diskspace.c:366
#, c-format
msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %ju blocks free\n"
msgstr "%s bölməsi çox doludur: %jdblok lazımdır, %ju blok boşdur\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:379 lib/libalpm/diskspace.c:433
#: lib/libalpm/diskspace.c:391 lib/libalpm/diskspace.c:445
#, c-format
msgid "could not determine filesystem mount points\n"
msgstr "fayl sistemi qoşulma nöqtələri aşkarlana bilmədi\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:385
#: lib/libalpm/diskspace.c:397
#, c-format
msgid "could not determine cachedir mount point %s\n"
msgstr "%s qoşulma nöqtəsi keş qovluğu aşkarlana bilmədi\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:438
#: lib/libalpm/diskspace.c:450
#, c-format
msgid "could not determine root mount point %s\n"
msgstr "%s qoşulma nöqtəsi kök qovluğu aşkarlana bilmədi\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:486
#: lib/libalpm/diskspace.c:498
#, c-format
msgid "Partition %s is mounted read only\n"
msgstr "%s bölməsi yalnız oxumaq üçün qoşuldu\n"
#: lib/libalpm/dload.c:116
#: lib/libalpm/dload.c:128
#, c-format
msgid ""
"too many errors from %s, skipping for the remainder of this transaction\n"
msgstr "%s-dən/dan çoxlu xətalar, bu əməliyyatın qalanları ötürülür\n"
#: lib/libalpm/dload.c:220
#: lib/libalpm/dload.c:145
#, c-format
msgid "fatal error from %s, skipping for the remainder of this transaction\n"
msgstr "%s ilə ciddi xəta baş verdi, bu əməliyyatın qalan hissəsi ötürülür\n"
#: lib/libalpm/dload.c:263
#, c-format
msgid "disk"
msgstr "disk"
#: lib/libalpm/dload.c:392
#: lib/libalpm/dload.c:438
#, c-format
msgid "failed to create temporary file for download\n"
msgstr "endirmək üçün müvəqqəti fayl yaradıla bilmədi\n"
#: lib/libalpm/dload.c:509 lib/libalpm/dload.c:547 lib/libalpm/dload.c:561
#: lib/libalpm/dload.c:550 lib/libalpm/dload.c:588 lib/libalpm/dload.c:602
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "'%s' faylının '%s'dən/dan alınması uğursuz oldu: %s\n"
#: lib/libalpm/dload.c:539
#: lib/libalpm/dload.c:580
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
msgstr "'%s' faylının '%s'dən/dan alınması uğursuz oldu: gözlənilən ölçünü aşdı\n"
msgstr ""
"'%s' faylının '%s'dən/dan alınması uğursuz oldu: gözlənilən ölçünü aşdı\n"
#: lib/libalpm/dload.c:687
#: lib/libalpm/dload.c:728
#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr "%s əksik görünür: %jd/%jd bayt\n"
#: lib/libalpm/dload.c:787
#: lib/libalpm/dload.c:823
#, c-format
msgid "url '%s' is invalid\n"
msgstr "url '%s' səhvdir\n"
#: lib/libalpm/dload.c:893
#: lib/libalpm/dload.c:929
#, c-format
msgid "failed to setup a download payload for %s\n"
msgstr "%s üçün endirmə yükü ayarlandı\n"
#: lib/libalpm/dload.c:905
#: lib/libalpm/dload.c:941
#, c-format
msgid "curl returned error %d from transfer\n"
msgstr "curl əməliyyatdan %d xətası ilə cavab verdi\n"
#: lib/libalpm/dload.c:929
#: lib/libalpm/dload.c:965
#, c-format
msgid "curl transfer error: %d\n"
msgstr "curl əməliyyat xətası: %d\n"
#: lib/libalpm/dload.c:1055 lib/libalpm/sync.c:840
#: lib/libalpm/dload.c:1137 lib/libalpm/sync.c:845
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files\n"
msgstr "bəzi fayllar alına bilmədi\n"
#: lib/libalpm/dload.c:1078
#: lib/libalpm/dload.c:1160
#, c-format
msgid "download completed successfully but no file in the cache\n"
msgstr "endirmə uğurla tamamlandı, lakin keşdə fayl yoxdur\n"
@@ -665,12 +701,12 @@ msgstr "imza dəstəklənmədən tərtib edilib"
msgid "unexpected error"
msgstr "gözlənilməz xəta"
#: lib/libalpm/handle.c:142
#: lib/libalpm/handle.c:164
#, c-format
msgid "lock file missing %s\n"
msgstr "kilid faylı çatışmır %s\n"
#: lib/libalpm/handle.c:148
#: lib/libalpm/handle.c:170
#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
msgstr "%s kilid faylı silinə bilmədi\n"
@@ -762,11 +798,51 @@ msgstr "%s faylı başladıla bilmədi: %s\n"
msgid "could not read directory: %s: %s\n"
msgstr "kataloq oxuna bilmədi: %s: %s\n"
#: lib/libalpm/package.c:598
#: lib/libalpm/package.c:614
#, c-format
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
msgstr "%s-%s paketi üçün meta məlumatları tam yüklənə bilmədi\n"
#: lib/libalpm/package.c:869
#, c-format
msgid "invalid package metadata (name or version missing)"
msgstr "paketin meta verilənləri səhvdir (ad və ya versiya çatışmır)"
#: lib/libalpm/package.c:874
#, c-format
msgid ""
"invalid metadata for package %s-%s (package name cannot start with '.' or "
"'-')\n"
msgstr ""
"%s-%s paketi üçün meta verilənləri səhvdir (paketin adı \".\" və ya \"-\" "
"ilə başlaya bilməz)\n"
#: lib/libalpm/package.c:878
#, c-format
msgid ""
"invalid metadata for package %s-%s (package name contains invalid "
"characters)\n"
msgstr ""
"%s-%s paketi üçün meta verilənləri səhvdir (paketin adında səhv simvollar "
"var)\n"
#: lib/libalpm/package.c:885 lib/libalpm/package.c:889
#, c-format
msgid ""
"invalid metadata for package %s-%s (package version contains invalid "
"characters)\n"
msgstr ""
"%s-%s paketi üçün meta verilənlıri səhvdir (paketin adında səhv simvollar "
"var)\n"
#: lib/libalpm/package.c:895
#, c-format
msgid ""
"invalid metadata for package %s-%s (package name and version too long)\n"
msgstr ""
"%s-%s paketi üçün meta verilənləri səhvdir (paketin adı və ya versiyası çox "
"uzundur)\n"
#: lib/libalpm/remove.c:111
#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
@@ -787,17 +863,17 @@ msgstr "'%s' faylı silinə bilmir: %s\n"
msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n"
msgstr "PATH_MAX daşması səbəbindən %s yedəklənə bilmədi\n"
#: lib/libalpm/remove.c:554
#: lib/libalpm/remove.c:556
#, c-format
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
msgstr "%s silinə bilmir (%s)\n"
#: lib/libalpm/remove.c:727
#: lib/libalpm/remove.c:729
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
msgstr "%s-%s verilənlər baası qeydi silinə bilmədi\n"
#: lib/libalpm/remove.c:732
#: lib/libalpm/remove.c:734
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
msgstr "'%s' qeydi keşdən silinə bilmədi\n"
@@ -807,89 +883,89 @@ msgstr "'%s' qeydi keşdən silinə bilmədi\n"
msgid "Public keyring not found; have you run '%s'?\n"
msgstr "Açıq açarlar bağı tapılmadı; '%s' başlatdınızmı?\n"
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:767
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:773
#, c-format
msgid "GPGME error: %s\n"
msgstr "GPGME xətası: %s\n"
#: lib/libalpm/signing.c:274
#: lib/libalpm/signing.c:275
#, c-format
msgid "looking up key %s using WKD\n"
msgstr "WKD istifadə edərək %s açarının axtarıılması\n"
#: lib/libalpm/signing.c:283
#: lib/libalpm/signing.c:289
#, c-format
msgid "gpg error: %s\n"
msgstr "gpg xətası: %s\n"
#: lib/libalpm/signing.c:430 lib/libalpm/signing.c:503
#: lib/libalpm/signing.c:440 lib/libalpm/signing.c:513
#, c-format
msgid "keyring is not writable\n"
msgstr "açar bağı yazıla bilən deyil\n"
#: lib/libalpm/signing.c:531
#: lib/libalpm/signing.c:537
#, c-format
msgid "key \"%s\" on keyserver\n"
msgstr "açar serverində \"%s\" açarı\n"
#: lib/libalpm/signing.c:536
#: lib/libalpm/signing.c:542
#, c-format
msgid "key \"%s\" could not be imported\n"
msgstr "açar \"%s\" idxal edilə bilmədi\n"
#: lib/libalpm/signing.c:540
#: lib/libalpm/signing.c:546
#, c-format
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
msgstr "açar \"%s\" uzaqdan axtarıla bilmədi\n"
#: lib/libalpm/signing.c:926 lib/libalpm/sync.c:1022
#: lib/libalpm/signing.c:932 lib/libalpm/sync.c:1034
#, c-format
msgid "%s: missing required signature\n"
msgstr "%s: tələb olunana imza çatışmır\n"
#: lib/libalpm/signing.c:941
#: lib/libalpm/signing.c:947
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
msgstr "%s: \"%s\"-dən alınan imza olduqca etibrlıdır\n"
#: lib/libalpm/signing.c:949
#: lib/libalpm/signing.c:955
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
msgstr "%s: \"%s\"-dən alınan imzanın etibarlılığı naməlumdur\n"
#: lib/libalpm/signing.c:956
#: lib/libalpm/signing.c:962
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
msgstr "%s: \"%s\"-dən alınnan imza heç vaxt etibarlı ola bilməz\n"
#: lib/libalpm/signing.c:968
#: lib/libalpm/signing.c:974
#, c-format
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
msgstr "%s: \"%s\" açarı bilinməyəndir\n"
#: lib/libalpm/signing.c:977
#: lib/libalpm/signing.c:983
#, c-format
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
msgstr "%s: \"%s\" açarı söndürülüb\n"
#: lib/libalpm/signing.c:981
#: lib/libalpm/signing.c:987
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
msgstr "%s: \"%s\"-dən alınana imzanın vaxtı bitib\n"
#: lib/libalpm/signing.c:985
#: lib/libalpm/signing.c:991
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
msgstr "%s: \"%s\"-dən alınan imza səhvdir\n"
#: lib/libalpm/signing.c:1043 lib/libalpm/signing.c:1104
#: lib/libalpm/signing.c:1183
#: lib/libalpm/signing.c:1049 lib/libalpm/signing.c:1110
#: lib/libalpm/signing.c:1189
#, c-format
msgid "%s: signature format error\n"
msgstr "%s: imza formatı xətası\n"
#: lib/libalpm/signing.c:1136 lib/libalpm/signing.c:1169
#: lib/libalpm/signing.c:1177
#: lib/libalpm/signing.c:1142 lib/libalpm/signing.c:1175
#: lib/libalpm/signing.c:1183
#, c-format
msgid "%s: unsupported signature format\n"
msgstr "%s: dəstəklənməyən imza formatı\n"
@@ -924,117 +1000,124 @@ msgstr "paketin əvəzlənməsi gözardı edilir (%s-%s => %s-%s)\n"
msgid "cannot replace %s by %s\n"
msgstr "%s, %s ilə əvəzlənə bilməz\n"
#: lib/libalpm/sync.c:476
#: lib/libalpm/sync.c:475
#, c-format
msgid "packages %s and %s have the same filename: %s\n"
msgstr "%s və %s paketlərinin adı eynidir: %s\n"
#: lib/libalpm/sync.c:542 lib/libalpm/sync.c:612
#: lib/libalpm/sync.c:544 lib/libalpm/sync.c:616
#, c-format
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
msgstr "həll olunmamış paket ziddiyyətləri aşkarlandı\n"
#: lib/libalpm/sync.c:562
#: lib/libalpm/sync.c:564
#, c-format
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
msgstr "'%s' hədəf siyahısından silinir, çünki, o '%s' ilə ziddiyyətlidir\n"
msgid "removing '%s-%s' from target list because it conflicts with '%s-%s'\n"
msgstr ""
"\"%s-%s\" hədəf siyahısından silinir, çünki o, \"%s-%s\" ilə ziddiyyət "
"təşkil edir\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1036
#: lib/libalpm/sync.c:1002 lib/libalpm/sync.c:1169
#, c-format
msgid "%s: could not find package in cache\n"
msgstr "%s: keşdə paketi tapmaq mümkün olmadı\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1048
#, c-format
msgid "failed to read file %s: %s\n"
msgstr "%s faylı oxuna bilmədi: %s\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1223
#: lib/libalpm/sync.c:1306
#, c-format
msgid "not enough free disk space\n"
msgstr "kifayət qədər boş diks sahəsi yoxdur\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1245
#: lib/libalpm/sync.c:1328
#, c-format
msgid "could not commit removal transaction\n"
msgstr "silinmə əməliyyatı tamamlana bilmədi\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1253
#: lib/libalpm/sync.c:1336
#, c-format
msgid "could not commit transaction\n"
msgstr "əməliyyat tamamlana bilmədi\n"
#: lib/libalpm/trans.c:365
#: lib/libalpm/trans.c:369
#, c-format
msgid "could not create temp directory\n"
msgstr "müvəqqəti qovluq yaradıla bilmədi\n"
#: lib/libalpm/trans.c:380
#: lib/libalpm/trans.c:384
#, c-format
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
msgstr "müvəqqəti fayllar %s qovluğuna kopyalana bilmıdi (%s)\n"
#: lib/libalpm/trans.c:411
#: lib/libalpm/trans.c:415
#, c-format
msgid "could not remove %s\n"
msgstr "%s silinə bilmədi\n"
#: lib/libalpm/trans.c:415
#: lib/libalpm/trans.c:419
#, c-format
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
msgstr "%s müvəqqəti qovluğu silinə bilmədi\n"
#: lib/libalpm/util.c:488
#: lib/libalpm/util.c:493
#, c-format
msgid "unable to write to pipe (%s)\n"
msgstr "kanala yazıla bilmədi (%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:547
#: lib/libalpm/util.c:552
#, c-format
msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
msgstr "kanaldan oxuna bilmədi (%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:617 lib/libalpm/util.c:623
#: lib/libalpm/util.c:622 lib/libalpm/util.c:628
#, c-format
msgid "could not create pipe (%s)\n"
msgstr "kanal yaradıla bilmədi (%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:631
#: lib/libalpm/util.c:636
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
msgstr "yeni proses yaradıla bilmədi (%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:654
#: lib/libalpm/util.c:661
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
msgstr "kök qovluğu dəyişdirilə bilmədi (%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:666
#: lib/libalpm/util.c:681
#, c-format
msgid "call to execv failed (%s)\n"
msgstr "execv çağırışı baş tutmadı (%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:745
#: lib/libalpm/util.c:760
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr "waitpid çağırışı baş tutmadı (%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:755
#: lib/libalpm/util.c:770
#, c-format
msgid "command failed to execute correctly\n"
msgstr "əmr düzgün icra oluna bilmədi\n"
#: lib/libalpm/util.c:762
#: lib/libalpm/util.c:777
#, c-format
msgid "Unknown signal"
msgstr "Bilinməyən siqnal"
#: lib/libalpm/util.c:764
#: lib/libalpm/util.c:779
#, c-format
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
msgstr "əmr, %d siqnalı tərəfindən dayandırıldı: %s\n"
#: lib/libalpm/util.c:875
#: lib/libalpm/util.c:897
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
msgstr "keş %s mövcud deyil, yaradılır...\n"
#: lib/libalpm/util.c:906
#: lib/libalpm/util.c:928
#, c-format
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
msgstr "paket keşi tapılmadı və yaradıla bilmədi, əvəzinə %s istifadə olunur\n"

View File

@@ -3,16 +3,16 @@
# This file is distributed under the same license as the libalpm package.
#
# Translators:
# Galin Iskrenov <loot270@abv.bg>, 2017-2019
# Galin Iskrenov <loot270@abv.bg>, 2017-2019,2022,2024
# Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>, 2014-2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-04 16:15+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-20 02:25+0000\n"
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-"
"POT-Creation-Date: 2024-03-04 11:45+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-29 23:17+0000\n"
"Last-Translator: Galin Iskrenov <loot270@abv.bg>, 2017-2019,2022,2024\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://app.transifex.com/toofishes/archlinux-"
"pacman/language/bg/)\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -40,17 +40,17 @@ msgstr "понижаване на пакет %s (%s => %s)\n"
msgid "cannot allocate disk archive object"
msgstr "не се открие указания архив на диск"
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:384
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:389
#, c-format
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
msgstr "има предупреждение при извличане %s (%s)\n"
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:387
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:392
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)\n"
msgstr "не може да се извлече %s (%s)\n"
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:709 lib/libalpm/remove.c:534
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:750 lib/libalpm/remove.c:536
#, c-format
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgstr "не може да се преименува %s на %s (%s)\n"
@@ -95,18 +95,18 @@ msgstr "извличане: не се презаписва папка с фай
msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
msgstr "неспешно извличането на %s.pacnew: пътят е твърде дълъг"
#: lib/libalpm/add.c:510 lib/libalpm/util.c:335 lib/libalpm/util.c:600
#: lib/libalpm/add.c:510 lib/libalpm/util.c:335 lib/libalpm/util.c:605
#, c-format
msgid "could not get current working directory\n"
msgstr "не може да се разбере текущата директория\n"
#: lib/libalpm/add.c:515 lib/libalpm/util.c:340 lib/libalpm/util.c:605
#: lib/libalpm/util.c:658
#: lib/libalpm/add.c:515 lib/libalpm/util.c:340 lib/libalpm/util.c:610
#: lib/libalpm/util.c:665
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "не може да се смени директория на %s (%s)\n"
#: lib/libalpm/add.c:571 lib/libalpm/util.c:405 lib/libalpm/util.c:774
#: lib/libalpm/add.c:571 lib/libalpm/util.c:410 lib/libalpm/util.c:789
#, c-format
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
msgstr "не може да се възстанови работната директория (%s)\n"
@@ -131,101 +131,116 @@ msgstr "не може да се поднови запис в базата %s-%s\
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "не може да се добави запис '%s' в кеша\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:266
#: lib/libalpm/be_local.c:271
#, c-format
msgid "error while reading file %s: %s\n"
msgstr "грешка при четене на файл %s: %s\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:376
#: lib/libalpm/be_local.c:382
#, c-format
msgid "removing invalid database: %s\n"
msgstr "премахване на невалидна база: %s\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:427 lib/libalpm/be_local.c:909
#: lib/libalpm/be_local.c:433 lib/libalpm/be_local.c:947
#, c-format
msgid "could not create directory %s: %s\n"
msgstr "не се създава директория %s: %s\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:602 lib/libalpm/be_sync.c:322
#: lib/libalpm/be_local.c:608 lib/libalpm/be_sync.c:322
#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr "невалидно име за запис в базата '%s'\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:610
#: lib/libalpm/be_local.c:616
#, c-format
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
msgstr "дублиран запис в базата '%s'\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:622
#: lib/libalpm/be_local.c:628
#, c-format
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
msgstr "повреден запис в базата '%s'\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:722 lib/libalpm/be_local.c:818
#: lib/libalpm/be_local.c:958 lib/libalpm/be_local.c:1055
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:823 lib/libalpm/util.c:254
#: lib/libalpm/be_local.c:663
#, c-format
msgid "unknown install reason for package %s: %s\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/be_local.c:743 lib/libalpm/be_local.c:856
#: lib/libalpm/be_local.c:996 lib/libalpm/be_local.c:1102
#: lib/libalpm/diskspace.c:135 lib/libalpm/dload.c:859 lib/libalpm/util.c:254
#: lib/libalpm/util.c:270
#, c-format
msgid "could not open file %s: %s\n"
msgstr "не се отваря файл %s: %s\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:738 lib/libalpm/be_sync.c:582
#: lib/libalpm/be_local.c:759 lib/libalpm/be_sync.c:595
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
msgstr "%s несъответствие в базата: името не съответства на пакета %s\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:744 lib/libalpm/be_sync.c:588
#: lib/libalpm/be_local.c:765 lib/libalpm/be_sync.c:601
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
msgstr "%s несъответствие в базата: версията не съответства на пакета %s\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:785
#: lib/libalpm/be_local.c:806
#, c-format
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
msgstr "непознат валидиращ тип на пакета %s: %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:478 lib/libalpm/be_package.c:631
#: lib/libalpm/be_package.c:643
#: lib/libalpm/be_local.c:841
#, c-format
msgid "%s: unknown key '%s' in sync database\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/be_package.c:255
#, c-format
msgid "%s: unknown key '%s' in package description\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/be_package.c:482 lib/libalpm/be_package.c:635
#: lib/libalpm/be_package.c:647
#, c-format
msgid "error while reading package %s: %s\n"
msgstr "грешка при четене на пакет %s: %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:491 lib/libalpm/be_package.c:514
#: lib/libalpm/be_package.c:495 lib/libalpm/be_package.c:518
#, c-format
msgid "error while reading mtree of package %s: %s\n"
msgstr "грешка при зареждане на mtree на пакет %s: %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:597
#: lib/libalpm/be_package.c:601
#, c-format
msgid "could not parse package description file in %s\n"
msgstr "не може да се анализира описателния файл в %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:602
#: lib/libalpm/be_package.c:606
#, c-format
msgid "missing package name in %s\n"
msgstr "липсващо име на пакет в %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:606
#: lib/libalpm/be_package.c:610
#, c-format
msgid "missing package version in %s\n"
msgstr "липсваща версия на пакет в %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:610
#: lib/libalpm/be_package.c:614
#, c-format
msgid "invalid package version in %s\n"
msgstr "невалидна версия на пакет в %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:649
#: lib/libalpm/be_package.c:653
#, c-format
msgid "missing package metadata in %s\n"
msgstr "липсват метаданни за пакета %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:741
#: lib/libalpm/be_package.c:745
#, c-format
msgid "failed to read signature file: %s\n"
msgstr "не се чете подписващият файл: %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:770 lib/libalpm/sync.c:953
#: lib/libalpm/be_package.c:768 lib/libalpm/sync.c:958
#, c-format
msgid "required key missing from keyring\n"
msgstr "нужния ключ липсва от keyring\n"
@@ -235,32 +250,37 @@ msgstr "нужния ключ липсва от keyring\n"
msgid "removing invalid file: %s\n"
msgstr "премахване невалиден файл: %s\n"
#: lib/libalpm/be_sync.c:449
#: lib/libalpm/be_sync.c:454
#, c-format
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
msgstr "не може да се анализира описателния файл '%s' от db '%s'\n"
#: lib/libalpm/be_sync.c:456
#: lib/libalpm/be_sync.c:469
#, c-format
msgid "could not read db '%s' (%s)\n"
msgstr "не да се прочете db '%s' (%s)\n"
#: lib/libalpm/be_sync.c:489 lib/libalpm/be_sync.c:494
#: lib/libalpm/be_sync.c:502 lib/libalpm/be_sync.c:507
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
msgstr "%s базата е непълна: името на пакета %s е недопустимо\n"
#: lib/libalpm/be_sync.c:499
#: lib/libalpm/be_sync.c:512
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
msgstr "%s базата е непълна: името на пакета %s е твърде дълго\n"
#: lib/libalpm/be_sync.c:564
#: lib/libalpm/be_sync.c:577
#, c-format
msgid "unknown database file: %s\n"
msgstr "непознат датабаза файл: %s\n"
#: lib/libalpm/db.c:344
#: lib/libalpm/be_sync.c:695
#, c-format
msgid "%s: unknown key '%s' in local database\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/db.c:413
#, c-format
msgid "database path is undefined\n"
msgstr "пътя към базата е неопределен\n"
@@ -300,110 +320,115 @@ msgstr "не се получава системната информация з
msgid "could not open file: %s: %s\n"
msgstr "не се отворя файл: %s: %s\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:146 lib/libalpm/diskspace.c:159
#: lib/libalpm/diskspace.c:154 lib/libalpm/diskspace.c:167
#, c-format
msgid "could not get filesystem information\n"
msgstr ""
"не се получава системна информация\n"
"\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:242
#: lib/libalpm/diskspace.c:254
#, c-format
msgid "could not get file information for %s\n"
msgstr "неможе да се вземе информация отностно %s\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:256 lib/libalpm/diskspace.c:315
#: lib/libalpm/diskspace.c:268 lib/libalpm/diskspace.c:327
#, c-format
msgid "could not determine mount point for file %s\n"
msgstr "не може да се определи точката за монтиране на %s\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:354
#: lib/libalpm/diskspace.c:366
#, c-format
msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %ju blocks free\n"
msgstr "Партишанът %s е твърде пълен: %jd блока са нужни, %ju блока свободни\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:379 lib/libalpm/diskspace.c:433
#: lib/libalpm/diskspace.c:391 lib/libalpm/diskspace.c:445
#, c-format
msgid "could not determine filesystem mount points\n"
msgstr "не може да се опреди filesystem mount points\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:385
#: lib/libalpm/diskspace.c:397
#, c-format
msgid "could not determine cachedir mount point %s\n"
msgstr "не може да се определи cachedir mount point %s\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:438
#: lib/libalpm/diskspace.c:450
#, c-format
msgid "could not determine root mount point %s\n"
msgstr "не може да се определи root mount point %s\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:486
#: lib/libalpm/diskspace.c:498
#, c-format
msgid "Partition %s is mounted read only\n"
msgstr "Дялът %s е монтиран само за четене\n"
#: lib/libalpm/dload.c:116
#: lib/libalpm/dload.c:128
#, c-format
msgid ""
"too many errors from %s, skipping for the remainder of this transaction\n"
msgstr ""
msgstr "твърде много грешки от %s, прескачане на останалото от транзакцията\n"
#: lib/libalpm/dload.c:220
#: lib/libalpm/dload.c:145
#, c-format
msgid "fatal error from %s, skipping for the remainder of this transaction\n"
msgstr "фатална грешка от %s, прескачам остатъка от тази транзакция\n"
#: lib/libalpm/dload.c:263
#, c-format
msgid "disk"
msgstr "диск"
#: lib/libalpm/dload.c:392
#: lib/libalpm/dload.c:438
#, c-format
msgid "failed to create temporary file for download\n"
msgstr "не може да се създаде временен файл за сваляне\n"
#: lib/libalpm/dload.c:509 lib/libalpm/dload.c:547 lib/libalpm/dload.c:561
#: lib/libalpm/dload.c:550 lib/libalpm/dload.c:588 lib/libalpm/dload.c:602
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "неуспех при извличане на файл '%s' от %s : %s\n"
#: lib/libalpm/dload.c:539
#: lib/libalpm/dload.c:580
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
msgstr ""
"неуспех при получаването на файл '%s' от %s : очакваният размер за сваляне е "
"надвишен\n"
#: lib/libalpm/dload.c:687
#: lib/libalpm/dload.c:728
#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr "%s изглежда частичен: %jd/%jd bytes\n"
#: lib/libalpm/dload.c:787
#: lib/libalpm/dload.c:823
#, c-format
msgid "url '%s' is invalid\n"
msgstr "url '%s' е невалиден\n"
#: lib/libalpm/dload.c:893
#, c-format
msgid "failed to setup a download payload for %s\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/dload.c:905
#, c-format
msgid "curl returned error %d from transfer\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/dload.c:929
#, c-format
msgid "curl transfer error: %d\n"
msgstr ""
msgid "failed to setup a download payload for %s\n"
msgstr "Неуспешно настройване на нужното за изтегляне %s\n"
#: lib/libalpm/dload.c:1055 lib/libalpm/sync.c:840
#: lib/libalpm/dload.c:941
#, c-format
msgid "curl returned error %d from transfer\n"
msgstr "curl върна грешка %d при трансфера\n"
#: lib/libalpm/dload.c:965
#, c-format
msgid "curl transfer error: %d\n"
msgstr "curl трансферна грешка: %d\n"
#: lib/libalpm/dload.c:1137 lib/libalpm/sync.c:845
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files\n"
msgstr "неуспех при извличане на файлове\n"
#: lib/libalpm/dload.c:1078
#: lib/libalpm/dload.c:1160
#, c-format
msgid "download completed successfully but no file in the cache\n"
msgstr ""
msgstr "изтеглянето завърши успешно, но няма файл в кеша\n"
#: lib/libalpm/error.c:40
#, c-format
@@ -533,7 +558,7 @@ msgstr "дублирана цел"
#: lib/libalpm/error.c:94
#, c-format
msgid "duplicate filename"
msgstr ""
msgstr "дублиране на файлово име"
#: lib/libalpm/error.c:98
#, c-format
@@ -675,12 +700,12 @@ msgstr "компилиран без поддръжка на подпис"
msgid "unexpected error"
msgstr "неочаквана грешка"
#: lib/libalpm/handle.c:142
#: lib/libalpm/handle.c:164
#, c-format
msgid "lock file missing %s\n"
msgstr "липсва заключващ файл %s\n"
#: lib/libalpm/handle.c:148
#: lib/libalpm/handle.c:170
#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
msgstr "не се премахва заключен файл %s\n"
@@ -772,11 +797,43 @@ msgstr "не се коригира %s: %s\n"
msgid "could not read directory: %s: %s\n"
msgstr "не може да се прочете папката: %s: %s\n"
#: lib/libalpm/package.c:598
#: lib/libalpm/package.c:614
#, c-format
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
msgstr "не пълно извеждане на метаданни за пакет %s-%s\n"
#: lib/libalpm/package.c:869
#, c-format
msgid "invalid package metadata (name or version missing)"
msgstr ""
#: lib/libalpm/package.c:874
#, c-format
msgid ""
"invalid metadata for package %s-%s (package name cannot start with '.' or "
"'-')\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/package.c:878
#, c-format
msgid ""
"invalid metadata for package %s-%s (package name contains invalid "
"characters)\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/package.c:885 lib/libalpm/package.c:889
#, c-format
msgid ""
"invalid metadata for package %s-%s (package version contains invalid "
"characters)\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/package.c:895
#, c-format
msgid ""
"invalid metadata for package %s-%s (package name and version too long)\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/remove.c:111
#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
@@ -797,17 +854,17 @@ msgstr "не се премахва файла '%s': %s\n"
msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n"
msgstr "не може да се архивира %s поради препълване на PATH_MAX\n"
#: lib/libalpm/remove.c:554
#: lib/libalpm/remove.c:556
#, c-format
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
msgstr "не се премахва %s (%s)\n"
#: lib/libalpm/remove.c:727
#: lib/libalpm/remove.c:729
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
msgstr "не може да се премахне запис в базата %s-%s\n"
#: lib/libalpm/remove.c:732
#: lib/libalpm/remove.c:734
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
msgstr "не може да се премахне '%s' от кеша\n"
@@ -817,89 +874,89 @@ msgstr "не може да се премахне '%s' от кеша\n"
msgid "Public keyring not found; have you run '%s'?\n"
msgstr "Публичният ключодържател не е открит; Ще пуснете ли '%s'?\n"
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:767
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:773
#, c-format
msgid "GPGME error: %s\n"
msgstr "GPGME грешка: %s\n"
#: lib/libalpm/signing.c:274
#: lib/libalpm/signing.c:275
#, c-format
msgid "looking up key %s using WKD\n"
msgstr "търсене на ключ %s използвайки WKD\n"
#: lib/libalpm/signing.c:283
#: lib/libalpm/signing.c:289
#, c-format
msgid "gpg error: %s\n"
msgstr "gpg грешка: %s\n"
#: lib/libalpm/signing.c:430 lib/libalpm/signing.c:503
#: lib/libalpm/signing.c:440 lib/libalpm/signing.c:513
#, c-format
msgid "keyring is not writable\n"
msgstr "ключодържателя не се записва\n"
#: lib/libalpm/signing.c:531
#: lib/libalpm/signing.c:537
#, c-format
msgid "key \"%s\" on keyserver\n"
msgstr "ключ \"%s\" на ключов съвър\n"
#: lib/libalpm/signing.c:536
#: lib/libalpm/signing.c:542
#, c-format
msgid "key \"%s\" could not be imported\n"
msgstr "ключ \"%s\" не може да се внесе\n"
#: lib/libalpm/signing.c:540
#: lib/libalpm/signing.c:546
#, c-format
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
msgstr "ключ \"%s\" не може да се прегледа отдалечено\n"
#: lib/libalpm/signing.c:926 lib/libalpm/sync.c:1022
#: lib/libalpm/signing.c:932 lib/libalpm/sync.c:1034
#, c-format
msgid "%s: missing required signature\n"
msgstr "%s: липсва изискващ се подпис\n"
#: lib/libalpm/signing.c:941
#: lib/libalpm/signing.c:947
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
msgstr "%s: подписът от \"%s\" е изрично доверен\n"
#: lib/libalpm/signing.c:949
#: lib/libalpm/signing.c:955
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
msgstr "%s: подписът от \"%s\" е с непознато доверие\n"
#: lib/libalpm/signing.c:956
#: lib/libalpm/signing.c:962
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
msgstr "%s: подписът от \"%s\" никога да не се му вярва\n"
#: lib/libalpm/signing.c:968
#: lib/libalpm/signing.c:974
#, c-format
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
msgstr "%s: ключ \"%s\" е непознат\n"
#: lib/libalpm/signing.c:977
#: lib/libalpm/signing.c:983
#, c-format
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
msgstr "%s: ключа е \"%s\" е негоден\n"
#: lib/libalpm/signing.c:981
#: lib/libalpm/signing.c:987
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
msgstr "%s: подписът от \"%s\" е изтекъл\n"
#: lib/libalpm/signing.c:985
#: lib/libalpm/signing.c:991
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
msgstr "%s: подписът от \"%s\" е невалиден\n"
#: lib/libalpm/signing.c:1043 lib/libalpm/signing.c:1104
#: lib/libalpm/signing.c:1183
#: lib/libalpm/signing.c:1049 lib/libalpm/signing.c:1110
#: lib/libalpm/signing.c:1189
#, c-format
msgid "%s: signature format error\n"
msgstr "%s: грешен формат на подписа\n"
#: lib/libalpm/signing.c:1136 lib/libalpm/signing.c:1169
#: lib/libalpm/signing.c:1177
#: lib/libalpm/signing.c:1142 lib/libalpm/signing.c:1175
#: lib/libalpm/signing.c:1183
#, c-format
msgid "%s: unsupported signature format\n"
msgstr "%s: неподдържан формат на подписа\n"
@@ -934,117 +991,123 @@ msgstr "игнориране замяната на пакет (%s-%s => %s-%s)\n
msgid "cannot replace %s by %s\n"
msgstr "не може да се замести %s от %s\n"
#: lib/libalpm/sync.c:476
#: lib/libalpm/sync.c:475
#, c-format
msgid "packages %s and %s have the same filename: %s\n"
msgstr ""
msgstr "пакети %s и %s имат еднакво име: %s\n"
#: lib/libalpm/sync.c:542 lib/libalpm/sync.c:612
#: lib/libalpm/sync.c:544 lib/libalpm/sync.c:616
#, c-format
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
msgstr "засечени нерешени пакетни конфликти\n"
#: lib/libalpm/sync.c:562
#: lib/libalpm/sync.c:564
#, c-format
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
msgstr "премахване '%s' от целевия списък заради конфликт с '%s'\n"
msgid "removing '%s-%s' from target list because it conflicts with '%s-%s'\n"
msgstr ""
"Премахване на '%s-%s' от целевия списък, защото противоречи на '%s-%s'\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1036
#: lib/libalpm/sync.c:1002 lib/libalpm/sync.c:1169
#, c-format
msgid "%s: could not find package in cache\n"
msgstr "%s: не можах да намеря пакет в кеша\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1048
#, c-format
msgid "failed to read file %s: %s\n"
msgstr "не успя да се прочете файла %s: %s\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1223
#: lib/libalpm/sync.c:1306
#, c-format
msgid "not enough free disk space\n"
msgstr "няма достатъчно свободно място на диска\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1245
#: lib/libalpm/sync.c:1328
#, c-format
msgid "could not commit removal transaction\n"
msgstr "не се потвърждава транзакцията по премахване\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1253
#: lib/libalpm/sync.c:1336
#, c-format
msgid "could not commit transaction\n"
msgstr "не се потвърждава транзакцията\n"
#: lib/libalpm/trans.c:365
#: lib/libalpm/trans.c:369
#, c-format
msgid "could not create temp directory\n"
msgstr "не се създава temp папка\n"
#: lib/libalpm/trans.c:380
#: lib/libalpm/trans.c:384
#, c-format
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
msgstr "не се копира tempfile в %s (%s)\n"
#: lib/libalpm/trans.c:411
#: lib/libalpm/trans.c:415
#, c-format
msgid "could not remove %s\n"
msgstr "не се премахва %s\n"
#: lib/libalpm/trans.c:415
#: lib/libalpm/trans.c:419
#, c-format
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
msgstr "не се премахва tmpdir %s\n"
#: lib/libalpm/util.c:488
#: lib/libalpm/util.c:493
#, c-format
msgid "unable to write to pipe (%s)\n"
msgstr "неъспешно записването в тръбата (%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:547
#: lib/libalpm/util.c:552
#, c-format
msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
msgstr "неуспешно четенето от тръбата (%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:617 lib/libalpm/util.c:623
#: lib/libalpm/util.c:622 lib/libalpm/util.c:628
#, c-format
msgid "could not create pipe (%s)\n"
msgstr "не се създава pipe (%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:631
#: lib/libalpm/util.c:636
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
msgstr "could not fork a new process (%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:654
#: lib/libalpm/util.c:661
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
msgstr "не може да се промени root папката (%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:666
#: lib/libalpm/util.c:681
#, c-format
msgid "call to execv failed (%s)\n"
msgstr "неуспех при извикване execv (%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:745
#: lib/libalpm/util.c:760
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr "неуспех при извикване на waitpid (%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:755
#: lib/libalpm/util.c:770
#, c-format
msgid "command failed to execute correctly\n"
msgstr "неуспешно правилно изпълнение на команда\n"
#: lib/libalpm/util.c:762
#: lib/libalpm/util.c:777
#, c-format
msgid "Unknown signal"
msgstr "Неизвестен сигнал"
#: lib/libalpm/util.c:764
#: lib/libalpm/util.c:779
#, c-format
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
msgstr "командата прекратена от сигнал %d: %s\n"
#: lib/libalpm/util.c:875
#: lib/libalpm/util.c:897
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
msgstr "не %s съществуваш кеш, създаване...\n"
#: lib/libalpm/util.c:906
#: lib/libalpm/util.c:928
#, c-format
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
msgstr "не се открива или създава пакетен кеш, използва се %s\n"

View File

@@ -9,20 +9,20 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-04 16:15+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-20 02:25+0000\n"
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
"POT-Creation-Date: 2024-03-04 11:45+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-29 23:17+0000\n"
"Last-Translator: Gwenn M <tornoz@laposte.net>, 2015,2018-2019\n"
"Language-Team: Breton (http://app.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
"language/br/)\n"
"Language: br\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=((n%10 == 1) && (n%100 != 11) && (n%100 !"
"=71) && (n%100 !=91) ? 0 :(n%10 == 2) && (n%100 != 12) && (n%100 !=72) && (n"
"%100 !=92) ? 1 :(n%10 ==3 || n%10==4 || n%10==9) && (n%100 < 10 || n% 100 > "
"19) && (n%100 < 70 || n%100 > 79) && (n%100 < 90 || n%100 > 99) ? 2 :(n != 0 "
"&& n % 1000000 == 0) ? 3 : 4);\n"
"=71) && (n%100 !=91) ? 0 :(n%10 == 2) && (n%100 != 12) && (n%100 !=72) && "
"(n%100 !=92) ? 1 :(n%10 ==3 || n%10==4 || n%10==9) && (n%100 < 10 || n% 100 "
"> 19) && (n%100 < 70 || n%100 > 79) && (n%100 < 90 || n%100 > 99) ? 2 :(n != "
"0 && n % 1000000 == 0) ? 3 : 4);\n"
#: lib/libalpm/add.c:90 lib/libalpm/sync.c:279
#, c-format
@@ -44,17 +44,17 @@ msgstr "o pellgargañ ar pakad %s (%s => %s)\n"
msgid "cannot allocate disk archive object"
msgstr "n'haller ket derannañ an ergorenn kantenn diell"
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:384
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:389
#, c-format
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
msgstr "ur galv diwall a zo bet roet en ur eztennañ %s (%s)\n"
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:387
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:392
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)\n"
msgstr "n'haller ket eztennañ %s (%s)\n"
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:709 lib/libalpm/remove.c:534
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:750 lib/libalpm/remove.c:536
#, c-format
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgstr "n'haller ket adenvel %s e %s (%s)\n"
@@ -99,18 +99,18 @@ msgstr "eztannadur : flastradur kavlec'h gant restr %s ebet \n"
msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
msgstr "n'haller ket eztennañ %s.pacnew : re hir eo an treug"
#: lib/libalpm/add.c:510 lib/libalpm/util.c:335 lib/libalpm/util.c:600
#: lib/libalpm/add.c:510 lib/libalpm/util.c:335 lib/libalpm/util.c:605
#, c-format
msgid "could not get current working directory\n"
msgstr "n'haller ket kaout ar c'havlec'h labour bremanel\n"
#: lib/libalpm/add.c:515 lib/libalpm/util.c:340 lib/libalpm/util.c:605
#: lib/libalpm/util.c:658
#: lib/libalpm/add.c:515 lib/libalpm/util.c:340 lib/libalpm/util.c:610
#: lib/libalpm/util.c:665
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "n'haller ket kemmañ ar c'havlec'h da %s (%s)\n"
#: lib/libalpm/add.c:571 lib/libalpm/util.c:405 lib/libalpm/util.c:774
#: lib/libalpm/add.c:571 lib/libalpm/util.c:410 lib/libalpm/util.c:789
#, c-format
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
msgstr "n'haller ket assav ar c'havlec'h labour (%s)\n"
@@ -135,102 +135,117 @@ msgstr "n'haller ket hizivaat an enankad stlennvon %s-%s\n"
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "n'haller ket ouzhpennañ an enankad '%s' er skurzer\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:266
#: lib/libalpm/be_local.c:271
#, c-format
msgid "error while reading file %s: %s\n"
msgstr "fazi en ul lenn ar restr %s : %s\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:376
#: lib/libalpm/be_local.c:382
#, c-format
msgid "removing invalid database: %s\n"
msgstr "o dilemel ar stlennvon direizh : %s\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:427 lib/libalpm/be_local.c:909
#: lib/libalpm/be_local.c:433 lib/libalpm/be_local.c:947
#, c-format
msgid "could not create directory %s: %s\n"
msgstr "n'haller ker krouiñ ar c'havlec'h %s : %s\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:602 lib/libalpm/be_sync.c:322
#: lib/libalpm/be_local.c:608 lib/libalpm/be_sync.c:322
#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr "anv direizh evit an enankad stlennvon '%s'\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:610
#: lib/libalpm/be_local.c:616
#, c-format
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
msgstr "enankad stlennvon eilet '%s'\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:622
#: lib/libalpm/be_local.c:628
#, c-format
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
msgstr "enankad stlennvon kontronet '%s'\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:722 lib/libalpm/be_local.c:818
#: lib/libalpm/be_local.c:958 lib/libalpm/be_local.c:1055
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:823 lib/libalpm/util.c:254
#: lib/libalpm/be_local.c:663
#, c-format
msgid "unknown install reason for package %s: %s\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/be_local.c:743 lib/libalpm/be_local.c:856
#: lib/libalpm/be_local.c:996 lib/libalpm/be_local.c:1102
#: lib/libalpm/diskspace.c:135 lib/libalpm/dload.c:859 lib/libalpm/util.c:254
#: lib/libalpm/util.c:270
#, c-format
msgid "could not open file %s: %s\n"
msgstr "n'haller ket digeriñ ar restr %s : %s\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:738 lib/libalpm/be_sync.c:582
#: lib/libalpm/be_local.c:759 lib/libalpm/be_sync.c:595
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
msgstr "digantalc'hek eo ar stlennvon %s : digenglotus eo anvioù ar pakad %s\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:744 lib/libalpm/be_sync.c:588
#: lib/libalpm/be_local.c:765 lib/libalpm/be_sync.c:601
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
msgstr ""
"digantalc'hek eo ar stlennvon %s : digenglotus eo handelvioù ar pakad %s\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:785
#: lib/libalpm/be_local.c:806
#, c-format
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
msgstr "doare gwiriadur dianav evit ar pakad %s : %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:478 lib/libalpm/be_package.c:631
#: lib/libalpm/be_package.c:643
#: lib/libalpm/be_local.c:841
#, c-format
msgid "%s: unknown key '%s' in sync database\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/be_package.c:255
#, c-format
msgid "%s: unknown key '%s' in package description\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/be_package.c:482 lib/libalpm/be_package.c:635
#: lib/libalpm/be_package.c:647
#, c-format
msgid "error while reading package %s: %s\n"
msgstr "fazi en ul lenn ar pakad %s : %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:491 lib/libalpm/be_package.c:514
#: lib/libalpm/be_package.c:495 lib/libalpm/be_package.c:518
#, c-format
msgid "error while reading mtree of package %s: %s\n"
msgstr "fazi en ul lenn mtree ar pakad %s : %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:597
#: lib/libalpm/be_package.c:601
#, c-format
msgid "could not parse package description file in %s\n"
msgstr "n'haller ket dezrannañ restr deskrivañ ar pakad e %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:602
#: lib/libalpm/be_package.c:606
#, c-format
msgid "missing package name in %s\n"
msgstr "mankout a ra an anv pakad e %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:606
#: lib/libalpm/be_package.c:610
#, c-format
msgid "missing package version in %s\n"
msgstr "mankout a ra handelv ar pakad e %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:610
#: lib/libalpm/be_package.c:614
#, c-format
msgid "invalid package version in %s\n"
msgstr "handelv pakad direizh e %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:649
#: lib/libalpm/be_package.c:653
#, c-format
msgid "missing package metadata in %s\n"
msgstr "mankout a ra metaroadennoù ar pakad e %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:741
#: lib/libalpm/be_package.c:745
#, c-format
msgid "failed to read signature file: %s\n"
msgstr "fazi en ul lenn ar restr sinadur : %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:770 lib/libalpm/sync.c:953
#: lib/libalpm/be_package.c:768 lib/libalpm/sync.c:958
#, c-format
msgid "required key missing from keyring\n"
msgstr "mankout a ra an alc'hwez goulennet en droñsell\n"
@@ -240,34 +255,39 @@ msgstr "mankout a ra an alc'hwez goulennet en droñsell\n"
msgid "removing invalid file: %s\n"
msgstr "o dilemel ar restr direizh : %s\n"
#: lib/libalpm/be_sync.c:449
#: lib/libalpm/be_sync.c:454
#, c-format
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
msgstr ""
"n'haller ket dezrannañ ar restr deskrivadur pakadoù '%s' adalek ar sv '%s'\n"
#: lib/libalpm/be_sync.c:456
#: lib/libalpm/be_sync.c:469
#, c-format
msgid "could not read db '%s' (%s)\n"
msgstr "n'haller ket lenn ar stlennvon '%s' (%s)\n"
#: lib/libalpm/be_sync.c:489 lib/libalpm/be_sync.c:494
#: lib/libalpm/be_sync.c:502 lib/libalpm/be_sync.c:507
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
msgstr ""
"digantalc'hek eo ar stlennvon %s : didalvoudek eo anv restr ar pakad %s\n"
#: lib/libalpm/be_sync.c:499
#: lib/libalpm/be_sync.c:512
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
msgstr "digantalc'hek eo ar stlennvon %s : re hir eo anv restr ar pakad %s\n"
#: lib/libalpm/be_sync.c:564
#: lib/libalpm/be_sync.c:577
#, c-format
msgid "unknown database file: %s\n"
msgstr "restr stlennvon dianav : %s\n"
#: lib/libalpm/db.c:344
#: lib/libalpm/be_sync.c:695
#, c-format
msgid "%s: unknown key '%s' in local database\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/db.c:413
#, c-format
msgid "database path is undefined\n"
msgstr "andespizet eo treug ar stlennvon\n"
@@ -307,106 +327,111 @@ msgstr "n'haller ket kaout titouroù ar reizhad evit %s : %s\n"
msgid "could not open file: %s: %s\n"
msgstr "n'haller ket digeriñ ar restr : %s : %s\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:146 lib/libalpm/diskspace.c:159
#: lib/libalpm/diskspace.c:154 lib/libalpm/diskspace.c:167
#, c-format
msgid "could not get filesystem information\n"
msgstr "n'haller ket kaout titouroù ar reizhad restroù\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:242
#: lib/libalpm/diskspace.c:254
#, c-format
msgid "could not get file information for %s\n"
msgstr "n'haller ket tapout titouroù ar restr evit %s\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:256 lib/libalpm/diskspace.c:315
#: lib/libalpm/diskspace.c:268 lib/libalpm/diskspace.c:327
#, c-format
msgid "could not determine mount point for file %s\n"
msgstr "n'haller ket despizañ ar poentoù kenstrollañ evit ar restr %s\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:354
#: lib/libalpm/diskspace.c:366
#, c-format
msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %ju blocks free\n"
msgstr ""
"Re leun eo ar parzhad %s : %jd a vloc'hoù dleet, %ju a vloc'hoù dieub\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:379 lib/libalpm/diskspace.c:433
#: lib/libalpm/diskspace.c:391 lib/libalpm/diskspace.c:445
#, c-format
msgid "could not determine filesystem mount points\n"
msgstr "n'haller ket despizañ poentoù kenstrollañ ar reizhad restroù\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:385
#: lib/libalpm/diskspace.c:397
#, c-format
msgid "could not determine cachedir mount point %s\n"
msgstr "n'haller ket despizañ poent kenstrollañ ar c'havlec'h krubuilh %s\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:438
#: lib/libalpm/diskspace.c:450
#, c-format
msgid "could not determine root mount point %s\n"
msgstr "n'haller ket despizañ poent kenstrollañ ar gwrizienn %s\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:486
#: lib/libalpm/diskspace.c:498
#, c-format
msgid "Partition %s is mounted read only\n"
msgstr "E mod lenn nemetken eo kenstrollet ar parzhad %s\n"
#: lib/libalpm/dload.c:116
#: lib/libalpm/dload.c:128
#, c-format
msgid ""
"too many errors from %s, skipping for the remainder of this transaction\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/dload.c:220
#: lib/libalpm/dload.c:145
#, c-format
msgid "fatal error from %s, skipping for the remainder of this transaction\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/dload.c:263
#, c-format
msgid "disk"
msgstr "pladenn"
#: lib/libalpm/dload.c:392
#: lib/libalpm/dload.c:438
#, c-format
msgid "failed to create temporary file for download\n"
msgstr "fazi en ur c'hrouiñ ar restr padennek evit ar pellgargañ\n"
#: lib/libalpm/dload.c:509 lib/libalpm/dload.c:547 lib/libalpm/dload.c:561
#: lib/libalpm/dload.c:550 lib/libalpm/dload.c:588 lib/libalpm/dload.c:602
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "fazi en ur adkavout ar restr '%s' adalek %s : %s\n"
#: lib/libalpm/dload.c:539
#: lib/libalpm/dload.c:580
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
msgstr ""
"fazi en ur adkavout ar restr '%s' adalek %s : re vras eo ment ar "
"pellgargadur\n"
#: lib/libalpm/dload.c:687
#: lib/libalpm/dload.c:728
#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr "krennet e seblant bezañ %s : %jd/%jd eizhbit\n"
#: lib/libalpm/dload.c:787
#: lib/libalpm/dload.c:823
#, c-format
msgid "url '%s' is invalid\n"
msgstr "direizh eo an url '%s'\n"
#: lib/libalpm/dload.c:893
#: lib/libalpm/dload.c:929
#, c-format
msgid "failed to setup a download payload for %s\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/dload.c:905
#: lib/libalpm/dload.c:941
#, c-format
msgid "curl returned error %d from transfer\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/dload.c:929
#: lib/libalpm/dload.c:965
#, c-format
msgid "curl transfer error: %d\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/dload.c:1055 lib/libalpm/sync.c:840
#: lib/libalpm/dload.c:1137 lib/libalpm/sync.c:845
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files\n"
msgstr "c'hwitadenn war atoradur restroù 'zo\n"
#: lib/libalpm/dload.c:1078
#: lib/libalpm/dload.c:1160
#, c-format
msgid "download completed successfully but no file in the cache\n"
msgstr ""
@@ -682,12 +707,12 @@ msgstr ""
msgid "unexpected error"
msgstr "fazi dic'hortoz"
#: lib/libalpm/handle.c:142
#: lib/libalpm/handle.c:164
#, c-format
msgid "lock file missing %s\n"
msgstr "mankout a ra ar restr marilhañ %s\n"
#: lib/libalpm/handle.c:148
#: lib/libalpm/handle.c:170
#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
msgstr "n'haller ket dilemel ar restr marilhañ %s\n"
@@ -779,11 +804,43 @@ msgstr "n'heller ket kaout stad ar restr %s : %s\n"
msgid "could not read directory: %s: %s\n"
msgstr "n'haller ket lenn ar c'havlec'h: %s: %s\n"
#: lib/libalpm/package.c:598
#: lib/libalpm/package.c:614
#, c-format
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
msgstr "n'haller ket kargañ ar metaroadennoù a-bezh evit ar pakad %s-%s\n"
#: lib/libalpm/package.c:869
#, c-format
msgid "invalid package metadata (name or version missing)"
msgstr ""
#: lib/libalpm/package.c:874
#, c-format
msgid ""
"invalid metadata for package %s-%s (package name cannot start with '.' or "
"'-')\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/package.c:878
#, c-format
msgid ""
"invalid metadata for package %s-%s (package name contains invalid "
"characters)\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/package.c:885 lib/libalpm/package.c:889
#, c-format
msgid ""
"invalid metadata for package %s-%s (package version contains invalid "
"characters)\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/package.c:895
#, c-format
msgid ""
"invalid metadata for package %s-%s (package name and version too long)\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/remove.c:111
#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
@@ -804,17 +861,17 @@ msgstr "n'heller ket dilemel ar restr '%s' : %s\n"
msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n"
msgstr "n'haller ket gwarediñ %sabalamour d'an dic'hlann PATH_MAX\n"
#: lib/libalpm/remove.c:554
#: lib/libalpm/remove.c:556
#, c-format
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
msgstr "n'heller ket dilemel %s (%s)\n"
#: lib/libalpm/remove.c:727
#: lib/libalpm/remove.c:729
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
msgstr "n'haller ket dilemel an enankad stlennvon %s-%s\n"
#: lib/libalpm/remove.c:732
#: lib/libalpm/remove.c:734
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
msgstr "n'haller ket dilemel an enankad '%s' eus ar c'hrubuilh\n"
@@ -824,89 +881,89 @@ msgstr "n'haller ket dilemel an enankad '%s' eus ar c'hrubuilh\n"
msgid "Public keyring not found; have you run '%s'?\n"
msgstr "Ne gaver ket an droñsell foran; lañset ho peus '%s'?\n"
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:767
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:773
#, c-format
msgid "GPGME error: %s\n"
msgstr "Fazi GPGME: %s\n"
#: lib/libalpm/signing.c:274
#: lib/libalpm/signing.c:275
#, c-format
msgid "looking up key %s using WKD\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:283
#: lib/libalpm/signing.c:289
#, c-format
msgid "gpg error: %s\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:430 lib/libalpm/signing.c:503
#: lib/libalpm/signing.c:440 lib/libalpm/signing.c:513
#, c-format
msgid "keyring is not writable\n"
msgstr "n'haller ket skrivañ en droñsell\n"
#: lib/libalpm/signing.c:531
#: lib/libalpm/signing.c:537
#, c-format
msgid "key \"%s\" on keyserver\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:536
#: lib/libalpm/signing.c:542
#, c-format
msgid "key \"%s\" could not be imported\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:540
#: lib/libalpm/signing.c:546
#, c-format
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:926 lib/libalpm/sync.c:1022
#: lib/libalpm/signing.c:932 lib/libalpm/sync.c:1034
#, c-format
msgid "%s: missing required signature\n"
msgstr "%s : mankout a ra ar sinadur dleet\n"
#: lib/libalpm/signing.c:941
#: lib/libalpm/signing.c:947
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
msgstr "%s: mentrezh ar sinadur \"%s\" n'eo ket fizius-tre\n"
#: lib/libalpm/signing.c:949
#: lib/libalpm/signing.c:955
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:956
#: lib/libalpm/signing.c:962
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:968
#: lib/libalpm/signing.c:974
#, c-format
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
msgstr "%s: dianav zo an alc'hwez \"%s\"\n"
#: lib/libalpm/signing.c:977
#: lib/libalpm/signing.c:983
#, c-format
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:981
#: lib/libalpm/signing.c:987
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:985
#: lib/libalpm/signing.c:991
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:1043 lib/libalpm/signing.c:1104
#: lib/libalpm/signing.c:1183
#: lib/libalpm/signing.c:1049 lib/libalpm/signing.c:1110
#: lib/libalpm/signing.c:1189
#, c-format
msgid "%s: signature format error\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:1136 lib/libalpm/signing.c:1169
#: lib/libalpm/signing.c:1177
#: lib/libalpm/signing.c:1142 lib/libalpm/signing.c:1175
#: lib/libalpm/signing.c:1183
#, c-format
msgid "%s: unsupported signature format\n"
msgstr "%s: mentrezh sinadur anskor\n"
@@ -941,117 +998,122 @@ msgstr "o leuskel an erlec'hiadur pakad a-gostez (%s-%s => %s-%s)\n"
msgid "cannot replace %s by %s\n"
msgstr "n'haller ket erlec'hiañ %s gant %s\n"
#: lib/libalpm/sync.c:476
#: lib/libalpm/sync.c:475
#, c-format
msgid "packages %s and %s have the same filename: %s\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/sync.c:542 lib/libalpm/sync.c:612
#: lib/libalpm/sync.c:544 lib/libalpm/sync.c:616
#, c-format
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
msgstr "tabutoù n'haller ket diskoulmañ a zo bet dinoet\n"
#: lib/libalpm/sync.c:562
#: lib/libalpm/sync.c:564
#, c-format
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
msgstr "o dilemel '%s' eus ar roll bukenn dre m'en deus un tabut gant '%s'\n"
msgid "removing '%s-%s' from target list because it conflicts with '%s-%s'\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/sync.c:1036
#: lib/libalpm/sync.c:1002 lib/libalpm/sync.c:1169
#, c-format
msgid "%s: could not find package in cache\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/sync.c:1048
#, c-format
msgid "failed to read file %s: %s\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/sync.c:1223
#: lib/libalpm/sync.c:1306
#, c-format
msgid "not enough free disk space\n"
msgstr "n'eus ket plas dieub a-walc'h war ar bladenn\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1245
#: lib/libalpm/sync.c:1328
#, c-format
msgid "could not commit removal transaction\n"
msgstr "n'haller ket erounit an treuzkas dilemel\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1253
#: lib/libalpm/sync.c:1336
#, c-format
msgid "could not commit transaction\n"
msgstr "n'haller ket erounit an treuzkas\n"
#: lib/libalpm/trans.c:365
#: lib/libalpm/trans.c:369
#, c-format
msgid "could not create temp directory\n"
msgstr "n'haller ket krouiñ ur c'havlec'h padennek\n"
#: lib/libalpm/trans.c:380
#: lib/libalpm/trans.c:384
#, c-format
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
msgstr "n'haller ket eilañ ar restr padennek e %s (%s)\n"
#: lib/libalpm/trans.c:411
#: lib/libalpm/trans.c:415
#, c-format
msgid "could not remove %s\n"
msgstr "n'haller ket dilemel %s\n"
#: lib/libalpm/trans.c:415
#: lib/libalpm/trans.c:419
#, c-format
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
msgstr "n'haller ket dilemel ar c'havlec'h padennek e %s\n"
#: lib/libalpm/util.c:488
#: lib/libalpm/util.c:493
#, c-format
msgid "unable to write to pipe (%s)\n"
msgstr "n'haller ket skrivañ er gorzenn (%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:547
#: lib/libalpm/util.c:552
#, c-format
msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
msgstr "n'haller ket lenn ar gorzenn (%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:617 lib/libalpm/util.c:623
#: lib/libalpm/util.c:622 lib/libalpm/util.c:628
#, c-format
msgid "could not create pipe (%s)\n"
msgstr "n'haller ket krouiñ ar gorzenn (%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:631
#: lib/libalpm/util.c:636
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
msgstr "n'haller ket genel un araezad nevez (%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:654
#: lib/libalpm/util.c:661
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
msgstr "n'haller ket kemmañ ar c'havlec'h gwrizienn (%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:666
#: lib/libalpm/util.c:681
#, c-format
msgid "call to execv failed (%s)\n"
msgstr "c'hwitadenn war galv execv (%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:745
#: lib/libalpm/util.c:760
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr "c'hwitadenn war galv waitpid (%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:755
#: lib/libalpm/util.c:770
#, c-format
msgid "command failed to execute correctly\n"
msgstr "c'hwitadenn war erounezadur an urzh\n"
#: lib/libalpm/util.c:762
#: lib/libalpm/util.c:777
#, c-format
msgid "Unknown signal"
msgstr "Arhent dianav"
#: lib/libalpm/util.c:764
#: lib/libalpm/util.c:779
#, c-format
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
msgstr "arsavet eo bet an urzh gant an arhent %d : %s\n"
#: lib/libalpm/util.c:875
#: lib/libalpm/util.c:897
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
msgstr "n'eus krubuilh %s ebet, o krouiñ...\n"
#: lib/libalpm/util.c:906
#: lib/libalpm/util.c:928
#, c-format
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
msgstr ""

View File

@@ -10,16 +10,16 @@
# Josep <jpreales@gmail.com>, 2011,2013
# Josep <jpreales@gmail.com>, 2011,2013
# Josep <jpreales@gmail.com>, 2011
# Davidmp <medipas@gmail.com>, 2015-2019,2021
# Davidmp <medipas@gmail.com>, 2015-2019,2021,2023-2024
# Ramon Buldó <rbuldo@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-04 16:15+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-20 08:01+0000\n"
"Last-Translator: Davidmp <medipas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
"POT-Creation-Date: 2024-03-04 11:45+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-29 23:17+0000\n"
"Last-Translator: Davidmp <medipas@gmail.com>, 2015-2019,2021,2023-2024\n"
"Language-Team: Catalan (http://app.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
"language/ca/)\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -47,17 +47,17 @@ msgstr "Es degrada el paquet %s (%s => %s).\n"
msgid "cannot allocate disk archive object"
msgstr "no es pot assignar l'objecte d'arxiu del disc."
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:384
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:389
#, c-format
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
msgstr "avís en extreure %s (%s)\n"
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:387
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:392
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)\n"
msgstr "no s'ha pogut extreure %s (%s).\n"
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:709 lib/libalpm/remove.c:534
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:750 lib/libalpm/remove.c:536
#, c-format
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgstr "no s'ha pogut canviar el nom %s a %s (%s).\n"
@@ -102,18 +102,18 @@ msgstr "extracció: no se sobreescriurà el directori amb el fitxer %s.\n"
msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
msgstr "no es pot extreure %s.pacnew: camí massa llarg."
#: lib/libalpm/add.c:510 lib/libalpm/util.c:335 lib/libalpm/util.c:600
#: lib/libalpm/add.c:510 lib/libalpm/util.c:335 lib/libalpm/util.c:605
#, c-format
msgid "could not get current working directory\n"
msgstr "no s'ha pogut obtenir el directori de treball actual.\n"
#: lib/libalpm/add.c:515 lib/libalpm/util.c:340 lib/libalpm/util.c:605
#: lib/libalpm/util.c:658
#: lib/libalpm/add.c:515 lib/libalpm/util.c:340 lib/libalpm/util.c:610
#: lib/libalpm/util.c:665
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "no s'ha pogut canviar el directori a %s (%s).\n"
#: lib/libalpm/add.c:571 lib/libalpm/util.c:405 lib/libalpm/util.c:774
#: lib/libalpm/add.c:571 lib/libalpm/util.c:410 lib/libalpm/util.c:789
#, c-format
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
msgstr "no s'ha pogut restaurar el directori de treball (%s).\n"
@@ -138,104 +138,119 @@ msgstr "no s'ha pogut actualitzar l'entrada de la base de dades %s-%s.\n"
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "no s'ha pogut afegir l'entrada \"%s\" a la memòria cau.\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:266
#: lib/libalpm/be_local.c:271
#, c-format
msgid "error while reading file %s: %s\n"
msgstr "error en llegir el fitxer %s: %s\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:376
#: lib/libalpm/be_local.c:382
#, c-format
msgid "removing invalid database: %s\n"
msgstr "Se suprimeix la base de dades no vàlida: %s.\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:427 lib/libalpm/be_local.c:909
#: lib/libalpm/be_local.c:433 lib/libalpm/be_local.c:947
#, c-format
msgid "could not create directory %s: %s\n"
msgstr "no s'ha pogut crear el directori %s: %s\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:602 lib/libalpm/be_sync.c:322
#: lib/libalpm/be_local.c:608 lib/libalpm/be_sync.c:322
#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr "nom no vàlid per a l'entrada de la base de dades \"%s\".\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:610
#: lib/libalpm/be_local.c:616
#, c-format
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
msgstr "entrada de la base de dades duplicada \"%s\".\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:622
#: lib/libalpm/be_local.c:628
#, c-format
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
msgstr "entrada de la base de dades corrupta \"%s'\".\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:722 lib/libalpm/be_local.c:818
#: lib/libalpm/be_local.c:958 lib/libalpm/be_local.c:1055
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:823 lib/libalpm/util.c:254
#: lib/libalpm/be_local.c:663
#, c-format
msgid "unknown install reason for package %s: %s\n"
msgstr "raó d'instal·lació desconeguda per al paquet %s:%s\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:743 lib/libalpm/be_local.c:856
#: lib/libalpm/be_local.c:996 lib/libalpm/be_local.c:1102
#: lib/libalpm/diskspace.c:135 lib/libalpm/dload.c:859 lib/libalpm/util.c:254
#: lib/libalpm/util.c:270
#, c-format
msgid "could not open file %s: %s\n"
msgstr "no s'ha pogut obrir el fitxer %s: %s\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:738 lib/libalpm/be_sync.c:582
#: lib/libalpm/be_local.c:759 lib/libalpm/be_sync.c:595
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
msgstr ""
"la base de dades %s és inconsistent: no coincidència de nom al paquet %s.\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:744 lib/libalpm/be_sync.c:588
#: lib/libalpm/be_local.c:765 lib/libalpm/be_sync.c:601
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
msgstr ""
"la base de dades %s és inconsistent: no coincidència de versió al paquet "
"%s.\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:785
#: lib/libalpm/be_local.c:806
#, c-format
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
msgstr "tipus de validació desconeguda per al paquet %s: %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:478 lib/libalpm/be_package.c:631
#: lib/libalpm/be_package.c:643
#: lib/libalpm/be_local.c:841
#, c-format
msgid "%s: unknown key '%s' in sync database\n"
msgstr "%s: clau desconeguda %s a la base de dades sincronitzada\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:255
#, c-format
msgid "%s: unknown key '%s' in package description\n"
msgstr "%s: clau desconeguda %s a la descripció del paquet\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:482 lib/libalpm/be_package.c:635
#: lib/libalpm/be_package.c:647
#, c-format
msgid "error while reading package %s: %s\n"
msgstr "error en llegir el paquet %s: %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:491 lib/libalpm/be_package.c:514
#: lib/libalpm/be_package.c:495 lib/libalpm/be_package.c:518
#, c-format
msgid "error while reading mtree of package %s: %s\n"
msgstr "error en llegir mtree del paquet %s: %s.\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:597
#: lib/libalpm/be_package.c:601
#, c-format
msgid "could not parse package description file in %s\n"
msgstr "no s'ha pogut analitzar el fitxer de descripció de paquet a %s.\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:602
#: lib/libalpm/be_package.c:606
#, c-format
msgid "missing package name in %s\n"
msgstr "manca el nom del paquet a %s.\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:606
#: lib/libalpm/be_package.c:610
#, c-format
msgid "missing package version in %s\n"
msgstr "manca la versió del paquet a %s.\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:610
#: lib/libalpm/be_package.c:614
#, c-format
msgid "invalid package version in %s\n"
msgstr "versió del paquet no vàlida a %s.\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:649
#: lib/libalpm/be_package.c:653
#, c-format
msgid "missing package metadata in %s\n"
msgstr "manquen les metadades del paquet a %s.\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:741
#: lib/libalpm/be_package.c:745
#, c-format
msgid "failed to read signature file: %s\n"
msgstr "ha fallat llegir el fitxer de signatures: %s.\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:770 lib/libalpm/sync.c:953
#: lib/libalpm/be_package.c:768 lib/libalpm/sync.c:958
#, c-format
msgid "required key missing from keyring\n"
msgstr "la clau requerida manca al clauer.\n"
@@ -245,35 +260,40 @@ msgstr "la clau requerida manca al clauer.\n"
msgid "removing invalid file: %s\n"
msgstr "Se suprimeix el fitxer no vàlid %s.\n"
#: lib/libalpm/be_sync.c:449
#: lib/libalpm/be_sync.c:454
#, c-format
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
msgstr ""
"no s'ha pogut analitzar el fitxer de descripció de paquet \"%s\" de la base "
"de dades \"%s\".\n"
#: lib/libalpm/be_sync.c:456
#: lib/libalpm/be_sync.c:469
#, c-format
msgid "could not read db '%s' (%s)\n"
msgstr "no s'ha pogut llegir la base de dades \"%s\" (%s).\n"
#: lib/libalpm/be_sync.c:489 lib/libalpm/be_sync.c:494
#: lib/libalpm/be_sync.c:502 lib/libalpm/be_sync.c:507
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
msgstr "La base de dades %s és inconsistent: nom erroni al paquet %s.\\n\n"
#: lib/libalpm/be_sync.c:499
#: lib/libalpm/be_sync.c:512
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
msgstr ""
"La base de dades %s és inconsistent: el nom del paquet %s és massa llarg\\n\n"
#: lib/libalpm/be_sync.c:564
#: lib/libalpm/be_sync.c:577
#, c-format
msgid "unknown database file: %s\n"
msgstr "fitxer de base de dades desconegut: %s.\n"
#: lib/libalpm/db.c:344
#: lib/libalpm/be_sync.c:695
#, c-format
msgid "%s: unknown key '%s' in local database\n"
msgstr "%s: clau desconeguda %s a la base de dades local\n"
#: lib/libalpm/db.c:413
#, c-format
msgid "database path is undefined\n"
msgstr "no s'ha definit el camí de la base de dades.\n"
@@ -314,109 +334,114 @@ msgstr ""
msgid "could not open file: %s: %s\n"
msgstr "no s'ha pogut obrir el fitxer: %s: %s\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:146 lib/libalpm/diskspace.c:159
#: lib/libalpm/diskspace.c:154 lib/libalpm/diskspace.c:167
#, c-format
msgid "could not get filesystem information\n"
msgstr "no s'ha pogut obtenir la informació del sistema de fitxers.\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:242
#: lib/libalpm/diskspace.c:254
#, c-format
msgid "could not get file information for %s\n"
msgstr "no s'ha pogut obtenir informació de fitxer per a %s.\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:256 lib/libalpm/diskspace.c:315
#: lib/libalpm/diskspace.c:268 lib/libalpm/diskspace.c:327
#, c-format
msgid "could not determine mount point for file %s\n"
msgstr "no s'ha pogut determinar el punt de muntatge per al fitxer %s.\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:354
#: lib/libalpm/diskspace.c:366
#, c-format
msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %ju blocks free\n"
msgstr ""
"La partició %s està massa plena: %jd blocs necessaris, %ju blocs lliures.\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:379 lib/libalpm/diskspace.c:433
#: lib/libalpm/diskspace.c:391 lib/libalpm/diskspace.c:445
#, c-format
msgid "could not determine filesystem mount points\n"
msgstr ""
"no s'han pogut determinar els punts de muntatge del sistema de fitxers.\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:385
#: lib/libalpm/diskspace.c:397
#, c-format
msgid "could not determine cachedir mount point %s\n"
msgstr "no s'ha pogut determinar el punt de muntatge cachedir %s.\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:438
#: lib/libalpm/diskspace.c:450
#, c-format
msgid "could not determine root mount point %s\n"
msgstr ""
"no s'ha pogut determinar el punt de muntatge del directori d'arrel %s.\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:486
#: lib/libalpm/diskspace.c:498
#, c-format
msgid "Partition %s is mounted read only\n"
msgstr "La partició %s està muntada només en mode de lectura.\n"
#: lib/libalpm/dload.c:116
#: lib/libalpm/dload.c:128
#, c-format
msgid ""
"too many errors from %s, skipping for the remainder of this transaction\n"
msgstr ""
"hi ha massa errors de %s, s'ometen per a la resta d'aquesta transacció\n"
#: lib/libalpm/dload.c:220
#: lib/libalpm/dload.c:145
#, c-format
msgid "fatal error from %s, skipping for the remainder of this transaction\n"
msgstr "error fatal de %s, s'omet la resta d'aquesta transacció.\n"
#: lib/libalpm/dload.c:263
#, c-format
msgid "disk"
msgstr "disc"
#: lib/libalpm/dload.c:392
#: lib/libalpm/dload.c:438
#, c-format
msgid "failed to create temporary file for download\n"
msgstr "ha fallat crear un fitxer temporal per a la baixada.\n"
#: lib/libalpm/dload.c:509 lib/libalpm/dload.c:547 lib/libalpm/dload.c:561
#: lib/libalpm/dload.c:550 lib/libalpm/dload.c:588 lib/libalpm/dload.c:602
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "ha fallat la recuperació del fitxer \"%s\" des de %s: %s\n"
#: lib/libalpm/dload.c:539
#: lib/libalpm/dload.c:580
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
msgstr ""
"ha fallat recuperar el fitxer \"%s\" des de %s: mida de la baixada superior "
"a l'esperada.\n"
#: lib/libalpm/dload.c:687
#: lib/libalpm/dload.c:728
#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr "%s sembla que està truncat: %jd/%jd bytes.\n"
#: lib/libalpm/dload.c:787
#: lib/libalpm/dload.c:823
#, c-format
msgid "url '%s' is invalid\n"
msgstr "l'url \"%s\" no és vàlid.\n"
#: lib/libalpm/dload.c:893
#: lib/libalpm/dload.c:929
#, c-format
msgid "failed to setup a download payload for %s\n"
msgstr "ha fallat configurar una càrrega de baixada per a %s\n"
#: lib/libalpm/dload.c:905
#: lib/libalpm/dload.c:941
#, c-format
msgid "curl returned error %d from transfer\n"
msgstr "curl ha retornat l'error %d de la transferència\n"
#: lib/libalpm/dload.c:929
#: lib/libalpm/dload.c:965
#, c-format
msgid "curl transfer error: %d\n"
msgstr "error de transferència de curl: %d\n"
#: lib/libalpm/dload.c:1055 lib/libalpm/sync.c:840
#: lib/libalpm/dload.c:1137 lib/libalpm/sync.c:845
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files\n"
msgstr "ha fallat la recuperació d'alguns fitxers.\n"
#: lib/libalpm/dload.c:1078
#: lib/libalpm/dload.c:1160
#, c-format
msgid "download completed successfully but no file in the cache\n"
msgstr ""
@@ -693,12 +718,12 @@ msgstr "compilat sense suport de signatura."
msgid "unexpected error"
msgstr "error inesperat."
#: lib/libalpm/handle.c:142
#: lib/libalpm/handle.c:164
#, c-format
msgid "lock file missing %s\n"
msgstr "manca el fitxer de bloqueig %s.\n"
#: lib/libalpm/handle.c:148
#: lib/libalpm/handle.c:170
#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
msgstr "no s'ha pogut suprimir el fitxer de bloqueig %s.\n"
@@ -790,12 +815,52 @@ msgstr "no s'ha pogut determinar l'estat del fitxer %s: %s\n"
msgid "could not read directory: %s: %s\n"
msgstr "no s'ha pogut llegir el directori: %s: %s\n"
#: lib/libalpm/package.c:598
#: lib/libalpm/package.c:614
#, c-format
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
msgstr ""
"no s'han pogut carregar completament les metadades per al paquet %s-%s.\n"
#: lib/libalpm/package.c:869
#, c-format
msgid "invalid package metadata (name or version missing)"
msgstr "metadades del paquet no vàlides (en falta el nom o la versió)"
#: lib/libalpm/package.c:874
#, c-format
msgid ""
"invalid metadata for package %s-%s (package name cannot start with '.' or "
"'-')\n"
msgstr ""
"metadades no vàlides per al paquet %s-%s (el nom del paquet no pot començar "
"per . o -)\n"
#: lib/libalpm/package.c:878
#, c-format
msgid ""
"invalid metadata for package %s-%s (package name contains invalid "
"characters)\n"
msgstr ""
"metadades no vàlides per al paquet %s-%s (el nom del paquet conté caràcters "
"no vàlids)\n"
#: lib/libalpm/package.c:885 lib/libalpm/package.c:889
#, c-format
msgid ""
"invalid metadata for package %s-%s (package version contains invalid "
"characters)\n"
msgstr ""
"metadades no vàlides per al paquet %s-%s (la versió del paquet conté "
"caràcters no vàlids)\n"
#: lib/libalpm/package.c:895
#, c-format
msgid ""
"invalid metadata for package %s-%s (package name and version too long)\n"
msgstr ""
"metadades no vàlides per al paquet %s-%s (nom del paquet i la versió són "
"massa llargs)\n"
#: lib/libalpm/remove.c:111
#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
@@ -818,17 +883,17 @@ msgstr ""
"no s'ha pogut fer una còpia de seguretat de %s a causa d'un desbordament de "
"CAMÍ_MAX.\n"
#: lib/libalpm/remove.c:554
#: lib/libalpm/remove.c:556
#, c-format
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
msgstr "no es pot suprimir %s (%s).\n"
#: lib/libalpm/remove.c:727
#: lib/libalpm/remove.c:729
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
msgstr "no s'ha pogut suprimir l'entrada de la base de dades %s-%s.\n"
#: lib/libalpm/remove.c:732
#: lib/libalpm/remove.c:734
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
msgstr "no s'ha pogut suprimir l'entrada \"%s\" de la memòria cau.\n"
@@ -838,89 +903,89 @@ msgstr "no s'ha pogut suprimir l'entrada \"%s\" de la memòria cau.\n"
msgid "Public keyring not found; have you run '%s'?\n"
msgstr "No s'ha trobat el clauer públic. Heu executat \"%s\"?\n"
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:767
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:773
#, c-format
msgid "GPGME error: %s\n"
msgstr "error de GPGME: %s\n"
#: lib/libalpm/signing.c:274
#: lib/libalpm/signing.c:275
#, c-format
msgid "looking up key %s using WKD\n"
msgstr "se cerca la clau %s amb WKD\n"
#: lib/libalpm/signing.c:283
#: lib/libalpm/signing.c:289
#, c-format
msgid "gpg error: %s\n"
msgstr "error de gpg: %s\n"
#: lib/libalpm/signing.c:430 lib/libalpm/signing.c:503
#: lib/libalpm/signing.c:440 lib/libalpm/signing.c:513
#, c-format
msgid "keyring is not writable\n"
msgstr "el clauer no és escrivible.\n"
#: lib/libalpm/signing.c:531
#: lib/libalpm/signing.c:537
#, c-format
msgid "key \"%s\" on keyserver\n"
msgstr "clau \"%s\" al servidor de claus\n"
#: lib/libalpm/signing.c:536
#: lib/libalpm/signing.c:542
#, c-format
msgid "key \"%s\" could not be imported\n"
msgstr "la clau \"%s\" no s'ha pogut importar.\n"
#: lib/libalpm/signing.c:540
#: lib/libalpm/signing.c:546
#, c-format
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
msgstr "la clau \"%s\" no s'ha pogut cercar remotament.\n"
#: lib/libalpm/signing.c:926 lib/libalpm/sync.c:1022
#: lib/libalpm/signing.c:932 lib/libalpm/sync.c:1034
#, c-format
msgid "%s: missing required signature\n"
msgstr "%s: manca la signatura requerida.\n"
#: lib/libalpm/signing.c:941
#: lib/libalpm/signing.c:947
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
msgstr "%s: la signatura de \"%s\" és de confiança marginal.\n"
#: lib/libalpm/signing.c:949
#: lib/libalpm/signing.c:955
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
msgstr "%s: la signatura de \"%s\" és de confiança desconeguda.\n"
#: lib/libalpm/signing.c:956
#: lib/libalpm/signing.c:962
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
msgstr "%s: en la signatura de \"%s\" no s'hi hauria de confiar mai.\n"
#: lib/libalpm/signing.c:968
#: lib/libalpm/signing.c:974
#, c-format
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
msgstr "%s: la clau \"%s\" és desconeguda.\n"
#: lib/libalpm/signing.c:977
#: lib/libalpm/signing.c:983
#, c-format
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
msgstr "%s: la clau \"%s\" està inhabilitada.\n"
#: lib/libalpm/signing.c:981
#: lib/libalpm/signing.c:987
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
msgstr "%s: la signatura de \"%s\" està caducada.\n"
#: lib/libalpm/signing.c:985
#: lib/libalpm/signing.c:991
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
msgstr "%s: la signatura de \"%s\" no és vàlida.\n"
#: lib/libalpm/signing.c:1043 lib/libalpm/signing.c:1104
#: lib/libalpm/signing.c:1183
#: lib/libalpm/signing.c:1049 lib/libalpm/signing.c:1110
#: lib/libalpm/signing.c:1189
#, c-format
msgid "%s: signature format error\n"
msgstr "%s: error de format de la signatura.\n"
#: lib/libalpm/signing.c:1136 lib/libalpm/signing.c:1169
#: lib/libalpm/signing.c:1177
#: lib/libalpm/signing.c:1142 lib/libalpm/signing.c:1175
#: lib/libalpm/signing.c:1183
#, c-format
msgid "%s: unsupported signature format\n"
msgstr "%s: format de la signatura no admès.\n"
@@ -955,121 +1020,125 @@ msgstr "S'ignora el reemplaçament del paquet (%s-%s => %s-%s).\n"
msgid "cannot replace %s by %s\n"
msgstr "no es pot reemplaçar %s per %s.\n"
#: lib/libalpm/sync.c:476
#: lib/libalpm/sync.c:475
#, c-format
msgid "packages %s and %s have the same filename: %s\n"
msgstr "els paquets %s i %s tenen el mateix nom de fitxer: %s\n"
#: lib/libalpm/sync.c:542 lib/libalpm/sync.c:612
#: lib/libalpm/sync.c:544 lib/libalpm/sync.c:616
#, c-format
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
msgstr "s'han detectat conflictes de paquets impossibles de resoldre.\n"
#: lib/libalpm/sync.c:562
#: lib/libalpm/sync.c:564
#, c-format
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
msgid "removing '%s-%s' from target list because it conflicts with '%s-%s'\n"
msgstr ""
"Se suprimeix \"%s\" de la llista d'objectius perquè té conflictes amb \"%s"
"\".\n"
"Se suprimeix %s-%s de la llista d'objectius perquè té conflicte amb %s-%s.\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1036
#: lib/libalpm/sync.c:1002 lib/libalpm/sync.c:1169
#, c-format
msgid "%s: could not find package in cache\n"
msgstr "%s: no s'ha pogut trobar el paquet a la memòria cau.\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1048
#, c-format
msgid "failed to read file %s: %s\n"
msgstr "ha fallat llegir el fitxer %s: %s\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1223
#: lib/libalpm/sync.c:1306
#, c-format
msgid "not enough free disk space\n"
msgstr "no hi ha prou espai de disc lliure.\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1245
#: lib/libalpm/sync.c:1328
#, c-format
msgid "could not commit removal transaction\n"
msgstr "no s'ha pogut fer la transacció de supressió.\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1253
#: lib/libalpm/sync.c:1336
#, c-format
msgid "could not commit transaction\n"
msgstr "no s'ha pogut fer la transacció.\n"
#: lib/libalpm/trans.c:365
#: lib/libalpm/trans.c:369
#, c-format
msgid "could not create temp directory\n"
msgstr "no s'ha pogut crear el directori temporal.\n"
#: lib/libalpm/trans.c:380
#: lib/libalpm/trans.c:384
#, c-format
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
msgstr "no s'ha pogut copiar el fitxer temporal a %s (%s).\n"
#: lib/libalpm/trans.c:411
#: lib/libalpm/trans.c:415
#, c-format
msgid "could not remove %s\n"
msgstr "no s'ha pogut suprimir %s\n"
#: lib/libalpm/trans.c:415
#: lib/libalpm/trans.c:419
#, c-format
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
msgstr "no s'ha pogut suprimir el directori temporal %s.\n"
#: lib/libalpm/util.c:488
#: lib/libalpm/util.c:493
#, c-format
msgid "unable to write to pipe (%s)\n"
msgstr "no es pot escriure al conducte (%s).\n"
#: lib/libalpm/util.c:547
#: lib/libalpm/util.c:552
#, c-format
msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
msgstr "no es pot llegir des del conducte (%s).\n"
#: lib/libalpm/util.c:617 lib/libalpm/util.c:623
#: lib/libalpm/util.c:622 lib/libalpm/util.c:628
#, c-format
msgid "could not create pipe (%s)\n"
msgstr "no s'ha pogut crear el conducte (%s).\n"
#: lib/libalpm/util.c:631
#: lib/libalpm/util.c:636
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
msgstr "no s'ha pogut bifurcar un procés nou (%s).\n"
#: lib/libalpm/util.c:654
#: lib/libalpm/util.c:661
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
msgstr "no s'ha pogut canviar el directori d'arrel (%s).\n"
#: lib/libalpm/util.c:666
#: lib/libalpm/util.c:681
#, c-format
msgid "call to execv failed (%s)\n"
msgstr "la crida a execv ha fallat (%s).\n"
#: lib/libalpm/util.c:745
#: lib/libalpm/util.c:760
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr "ha fallat la crida a waitpid (%s).\n"
#: lib/libalpm/util.c:755
#: lib/libalpm/util.c:770
#, c-format
msgid "command failed to execute correctly\n"
msgstr "l'ordre ha fallat executar-se correctament.\n"
#: lib/libalpm/util.c:762
#: lib/libalpm/util.c:777
#, c-format
msgid "Unknown signal"
msgstr "senyal desconegut"
#: lib/libalpm/util.c:764
#: lib/libalpm/util.c:779
#, c-format
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
msgstr "orde cancel·lada pel senyal %d: %s\n"
#: lib/libalpm/util.c:875
#: lib/libalpm/util.c:897
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
msgstr "no existeix la memòria cau %s, es crea...\n"
#: lib/libalpm/util.c:906
#: lib/libalpm/util.c:928
#, c-format
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
msgstr ""
"No s'ha pogut trobar o crear el paquet de memòria cau; en lloc d'això, s'usa"
"%s.\n"
"No s'ha pogut trobar o crear el paquet de memòria cau; en lloc d'això, "
"s'usa%s.\n"

View File

@@ -7,8 +7,9 @@
# David Kolibáč <david@kolibac.cz>, 2011
# David Macek <david.macek.0@gmail.com>, 2018
# IAmNotImportant, 2017
# Jaroslav Lichtblau <jlichtblau@seznam.cz>, 2014-2015
# Jaroslav Lichtblau <jlichtblau@seznam.cz>, 2014
# Jaroslav Lichtblau <l10n@lichtblau.cz>, 2014-2015
# Jaroslav Lichtblau <jlichtblau@seznam.cz>, 2014,2022
# Jiří Podhorný <jp@email.cz>, 2023
# Lukáš Kucharczyk <lukas@kucharczyk.xyz>, 2020
# mmm <markotahal@gmail.com>, 2013
# mmm <markotahal@gmail.com>, 2011
@@ -19,10 +20,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-04 16:15+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-20 02:25+0000\n"
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
"POT-Creation-Date: 2024-03-04 11:45+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-29 23:17+0000\n"
"Last-Translator: Vojtěch Gondžala <vojtech.gondzala@gmail.com>, 2011,2013\n"
"Language-Team: Czech (http://app.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
"language/cs/)\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -51,17 +52,17 @@ msgstr "snížení verze balíčku %s (%s => %s)\n"
msgid "cannot allocate disk archive object"
msgstr "nedostatek paměti pro alokaci objektu"
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:384
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:389
#, c-format
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
msgstr "varování při rozbalování %s (%s)\n"
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:387
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:392
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)\n"
msgstr "nelze rozbalit %s (%s)\n"
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:709 lib/libalpm/remove.c:534
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:750 lib/libalpm/remove.c:536
#, c-format
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgstr "nelze přejmenovat %s na %s (%s)\n"
@@ -105,18 +106,18 @@ msgstr "rozbalení: adresář nebyl přepsán souborem %s\n"
msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
msgstr "nelze rozbalit %s.pacnew: příliš dlouhá cesta"
#: lib/libalpm/add.c:510 lib/libalpm/util.c:335 lib/libalpm/util.c:600
#: lib/libalpm/add.c:510 lib/libalpm/util.c:335 lib/libalpm/util.c:605
#, c-format
msgid "could not get current working directory\n"
msgstr "nelze určit aktuální pracovní adresář\n"
#: lib/libalpm/add.c:515 lib/libalpm/util.c:340 lib/libalpm/util.c:605
#: lib/libalpm/util.c:658
#: lib/libalpm/add.c:515 lib/libalpm/util.c:340 lib/libalpm/util.c:610
#: lib/libalpm/util.c:665
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "nelze změnit adresář na %s (%s)\n"
#: lib/libalpm/add.c:571 lib/libalpm/util.c:405 lib/libalpm/util.c:774
#: lib/libalpm/add.c:571 lib/libalpm/util.c:410 lib/libalpm/util.c:789
#, c-format
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
msgstr "nelze obnovit pracovní adresář (%s)\n"
@@ -141,101 +142,116 @@ msgstr "nelze aktualizovat záznam databáze %s-%s\n"
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "nelze přidat položku '%s' do mezipaměti\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:266
#: lib/libalpm/be_local.c:271
#, c-format
msgid "error while reading file %s: %s\n"
msgstr "chyba při čtení souboru %s: %s\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:376
#: lib/libalpm/be_local.c:382
#, c-format
msgid "removing invalid database: %s\n"
msgstr "odstraňuje se chybná databáze: %s\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:427 lib/libalpm/be_local.c:909
#: lib/libalpm/be_local.c:433 lib/libalpm/be_local.c:947
#, c-format
msgid "could not create directory %s: %s\n"
msgstr "nelze změnit adresář %s: %s\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:602 lib/libalpm/be_sync.c:322
#: lib/libalpm/be_local.c:608 lib/libalpm/be_sync.c:322
#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr "chybný název záznamu v databázi '%s'\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:610
#: lib/libalpm/be_local.c:616
#, c-format
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
msgstr "duplicitní záznam v databázi '%s'\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:622
#: lib/libalpm/be_local.c:628
#, c-format
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
msgstr "poškozený záznam v databázi '%s'\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:722 lib/libalpm/be_local.c:818
#: lib/libalpm/be_local.c:958 lib/libalpm/be_local.c:1055
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:823 lib/libalpm/util.c:254
#: lib/libalpm/be_local.c:663
#, c-format
msgid "unknown install reason for package %s: %s\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/be_local.c:743 lib/libalpm/be_local.c:856
#: lib/libalpm/be_local.c:996 lib/libalpm/be_local.c:1102
#: lib/libalpm/diskspace.c:135 lib/libalpm/dload.c:859 lib/libalpm/util.c:254
#: lib/libalpm/util.c:270
#, c-format
msgid "could not open file %s: %s\n"
msgstr "nelze otevřít soubor %s: %s\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:738 lib/libalpm/be_sync.c:582
#: lib/libalpm/be_local.c:759 lib/libalpm/be_sync.c:595
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
msgstr "databáze %s je nekonzistentní: nesouhlasí jméno balíčku %s\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:744 lib/libalpm/be_sync.c:588
#: lib/libalpm/be_local.c:765 lib/libalpm/be_sync.c:601
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
msgstr "databáze %s je nekonzistentní: nesouhlasí verze balíčku %s\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:785
#: lib/libalpm/be_local.c:806
#, c-format
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
msgstr "neznámý způsob ověření pro balíček %s: %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:478 lib/libalpm/be_package.c:631
#: lib/libalpm/be_package.c:643
#: lib/libalpm/be_local.c:841
#, c-format
msgid "%s: unknown key '%s' in sync database\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/be_package.c:255
#, c-format
msgid "%s: unknown key '%s' in package description\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/be_package.c:482 lib/libalpm/be_package.c:635
#: lib/libalpm/be_package.c:647
#, c-format
msgid "error while reading package %s: %s\n"
msgstr "chyba při čtení balíčku %s: %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:491 lib/libalpm/be_package.c:514
#: lib/libalpm/be_package.c:495 lib/libalpm/be_package.c:518
#, c-format
msgid "error while reading mtree of package %s: %s\n"
msgstr "chyba při čtení souboru mtree balíčku %s: %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:597
#: lib/libalpm/be_package.c:601
#, c-format
msgid "could not parse package description file in %s\n"
msgstr "nelze zpracovat soubor s popisem balíčku v %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:602
#: lib/libalpm/be_package.c:606
#, c-format
msgid "missing package name in %s\n"
msgstr "chybí jméno balíčku v %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:606
#: lib/libalpm/be_package.c:610
#, c-format
msgid "missing package version in %s\n"
msgstr "chybí veze balíčku v %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:610
#: lib/libalpm/be_package.c:614
#, c-format
msgid "invalid package version in %s\n"
msgstr "neplatná verze balíčku v %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:649
#: lib/libalpm/be_package.c:653
#, c-format
msgid "missing package metadata in %s\n"
msgstr "chybí metadata balíčku v %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:741
#: lib/libalpm/be_package.c:745
#, c-format
msgid "failed to read signature file: %s\n"
msgstr "nelze načíst soubor s podpisy: %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:770 lib/libalpm/sync.c:953
#: lib/libalpm/be_package.c:768 lib/libalpm/sync.c:958
#, c-format
msgid "required key missing from keyring\n"
msgstr "požadovaný klíč není v klíčence\n"
@@ -245,32 +261,37 @@ msgstr "požadovaný klíč není v klíčence\n"
msgid "removing invalid file: %s\n"
msgstr "odstraněn neplatný soubor: %s\n"
#: lib/libalpm/be_sync.c:449
#: lib/libalpm/be_sync.c:454
#, c-format
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
msgstr "nelze načíst soubor s popisem balíčku '%s' z databáze '%s'\n"
#: lib/libalpm/be_sync.c:456
#: lib/libalpm/be_sync.c:469
#, c-format
msgid "could not read db '%s' (%s)\n"
msgstr "nelze přečíst databázi '%s' (%s)\n"
#: lib/libalpm/be_sync.c:489 lib/libalpm/be_sync.c:494
#: lib/libalpm/be_sync.c:502 lib/libalpm/be_sync.c:507
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
msgstr "databáze %s je nekonzistentní: jméno balíčku %s je nepřípustné\n"
#: lib/libalpm/be_sync.c:499
#: lib/libalpm/be_sync.c:512
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
msgstr "databáze %s je nekonzistentní: jméno balíčku %s je příliš dlouhé\n"
#: lib/libalpm/be_sync.c:564
#: lib/libalpm/be_sync.c:577
#, c-format
msgid "unknown database file: %s\n"
msgstr "neznámý soubor databáze: %s\n"
#: lib/libalpm/db.c:344
#: lib/libalpm/be_sync.c:695
#, c-format
msgid "%s: unknown key '%s' in local database\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/db.c:413
#, c-format
msgid "database path is undefined\n"
msgstr "cesta k databázi není definována\n"
@@ -310,108 +331,113 @@ msgstr "nepodařilo se získat informace o souborovém systému %s: %s\n"
msgid "could not open file: %s: %s\n"
msgstr "nelze otevřít soubor: %s: %s\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:146 lib/libalpm/diskspace.c:159
#: lib/libalpm/diskspace.c:154 lib/libalpm/diskspace.c:167
#, c-format
msgid "could not get filesystem information\n"
msgstr "nepodařilo se získat informace o souborovém systému\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:242
#: lib/libalpm/diskspace.c:254
#, c-format
msgid "could not get file information for %s\n"
msgstr "nelze získat informace o souboru pro %s\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:256 lib/libalpm/diskspace.c:315
#: lib/libalpm/diskspace.c:268 lib/libalpm/diskspace.c:327
#, c-format
msgid "could not determine mount point for file %s\n"
msgstr "nepodařilo se určit připojovací bod pro soubor %s\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:354
#: lib/libalpm/diskspace.c:366
#, c-format
msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %ju blocks free\n"
msgstr "Oddíl %s je plný: je potřeba %jd bloků, ale k dispozici je jen %ju\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:379 lib/libalpm/diskspace.c:433
#: lib/libalpm/diskspace.c:391 lib/libalpm/diskspace.c:445
#, c-format
msgid "could not determine filesystem mount points\n"
msgstr "nepodařilo se určit přípojné body souborového systému\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:385
#: lib/libalpm/diskspace.c:397
#, c-format
msgid "could not determine cachedir mount point %s\n"
msgstr "nepodařilo se určit kořen přípojného bodu %s pro cachedir\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:438
#: lib/libalpm/diskspace.c:450
#, c-format
msgid "could not determine root mount point %s\n"
msgstr "nepodařilo se určit kořen přípojného bodu %s\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:486
#: lib/libalpm/diskspace.c:498
#, c-format
msgid "Partition %s is mounted read only\n"
msgstr "Diskový oddíl %s je připojen jen pro čtení\n"
#: lib/libalpm/dload.c:116
#: lib/libalpm/dload.c:128
#, c-format
msgid ""
"too many errors from %s, skipping for the remainder of this transaction\n"
msgstr "příliš mnoho chyb v %s, vynechání pokračování této transakce\n"
#: lib/libalpm/dload.c:145
#, c-format
msgid "fatal error from %s, skipping for the remainder of this transaction\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/dload.c:220
#: lib/libalpm/dload.c:263
#, c-format
msgid "disk"
msgstr "disk"
#: lib/libalpm/dload.c:392
#: lib/libalpm/dload.c:438
#, c-format
msgid "failed to create temporary file for download\n"
msgstr "nepodařilo se vytvořit dočasný soubor pro stahování\n"
#: lib/libalpm/dload.c:509 lib/libalpm/dload.c:547 lib/libalpm/dload.c:561
#: lib/libalpm/dload.c:550 lib/libalpm/dload.c:588 lib/libalpm/dload.c:602
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "selhalo získání souboru '%s' z %s: %s\n"
#: lib/libalpm/dload.c:539
#: lib/libalpm/dload.c:580
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
msgstr ""
"selhalo získání souboru '%s' z %s : překročení očekávané velikosti "
"stahování\n"
#: lib/libalpm/dload.c:687
#: lib/libalpm/dload.c:728
#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr "%s se zdá být zkrácen: %jd/%jd bytů\n"
#: lib/libalpm/dload.c:787
#: lib/libalpm/dload.c:823
#, c-format
msgid "url '%s' is invalid\n"
msgstr "URL '%s' je chybná\n"
#: lib/libalpm/dload.c:893
#, c-format
msgid "failed to setup a download payload for %s\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/dload.c:905
#, c-format
msgid "curl returned error %d from transfer\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/dload.c:929
#, c-format
msgid "curl transfer error: %d\n"
msgstr ""
msgid "failed to setup a download payload for %s\n"
msgstr "nepodařilo se nastavit datovou část stahování pro %s\n"
#: lib/libalpm/dload.c:1055 lib/libalpm/sync.c:840
#: lib/libalpm/dload.c:941
#, c-format
msgid "curl returned error %d from transfer\n"
msgstr "chyba %d v curl při přenosu\n"
#: lib/libalpm/dload.c:965
#, c-format
msgid "curl transfer error: %d\n"
msgstr "chyba přenosu curl : %d\n"
#: lib/libalpm/dload.c:1137 lib/libalpm/sync.c:845
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files\n"
msgstr "selhalo získání některých souborů\n"
#: lib/libalpm/dload.c:1078
#: lib/libalpm/dload.c:1160
#, c-format
msgid "download completed successfully but no file in the cache\n"
msgstr ""
msgstr "stahování úspěšně dokončeno, ale soubor nenalezen v mezipaměti\n"
#: lib/libalpm/error.c:40
#, c-format
@@ -541,7 +567,7 @@ msgstr "duplicitní cíl"
#: lib/libalpm/error.c:94
#, c-format
msgid "duplicate filename"
msgstr ""
msgstr "duplicitní jméno souboru"
#: lib/libalpm/error.c:98
#, c-format
@@ -683,12 +709,12 @@ msgstr "zkompilováno bez podpory podepisování"
msgid "unexpected error"
msgstr "neočekávaná chyba"
#: lib/libalpm/handle.c:142
#: lib/libalpm/handle.c:164
#, c-format
msgid "lock file missing %s\n"
msgstr "chybí soubor zámku %s\n"
#: lib/libalpm/handle.c:148
#: lib/libalpm/handle.c:170
#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
msgstr "nelze odstranit zamykací soubor %s\n"
@@ -780,11 +806,43 @@ msgstr "nelze najít soubor %s: %s\n"
msgid "could not read directory: %s: %s\n"
msgstr "nelze přečíst adresář: %s: %s\n"
#: lib/libalpm/package.c:598
#: lib/libalpm/package.c:614
#, c-format
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
msgstr "nelze zcela načíst metadata pro balíček %s-%s\n"
#: lib/libalpm/package.c:869
#, c-format
msgid "invalid package metadata (name or version missing)"
msgstr ""
#: lib/libalpm/package.c:874
#, c-format
msgid ""
"invalid metadata for package %s-%s (package name cannot start with '.' or "
"'-')\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/package.c:878
#, c-format
msgid ""
"invalid metadata for package %s-%s (package name contains invalid "
"characters)\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/package.c:885 lib/libalpm/package.c:889
#, c-format
msgid ""
"invalid metadata for package %s-%s (package version contains invalid "
"characters)\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/package.c:895
#, c-format
msgid ""
"invalid metadata for package %s-%s (package name and version too long)\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/remove.c:111
#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
@@ -805,17 +863,17 @@ msgstr "nelze odstranit soubor '%s': %s\n"
msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n"
msgstr "nelze zazálohovat %s kvůli přetečení PATH_MAX\n"
#: lib/libalpm/remove.c:554
#: lib/libalpm/remove.c:556
#, c-format
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
msgstr "nelze odstranit %s (%s)\n"
#: lib/libalpm/remove.c:727
#: lib/libalpm/remove.c:729
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
msgstr "nelze odstranit záznam databáze %s-%s\n"
#: lib/libalpm/remove.c:732
#: lib/libalpm/remove.c:734
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
msgstr "nelze odstranit položku '%s' z mezipaměti\n"
@@ -825,89 +883,89 @@ msgstr "nelze odstranit položku '%s' z mezipaměti\n"
msgid "Public keyring not found; have you run '%s'?\n"
msgstr "Nebyla nalezena veřejná klíčenka; spustili jste '%s'?\n"
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:767
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:773
#, c-format
msgid "GPGME error: %s\n"
msgstr "Chyba GPGME: %s\n"
#: lib/libalpm/signing.c:274
#: lib/libalpm/signing.c:275
#, c-format
msgid "looking up key %s using WKD\n"
msgstr "vyhledávání klíče %s pomocí WKD\n"
#: lib/libalpm/signing.c:283
#: lib/libalpm/signing.c:289
#, c-format
msgid "gpg error: %s\n"
msgstr "chyba gpg: %s\n"
#: lib/libalpm/signing.c:430 lib/libalpm/signing.c:503
#: lib/libalpm/signing.c:440 lib/libalpm/signing.c:513
#, c-format
msgid "keyring is not writable\n"
msgstr "do klíčenky nelze zapisovat\n"
#: lib/libalpm/signing.c:531
#: lib/libalpm/signing.c:537
#, c-format
msgid "key \"%s\" on keyserver\n"
msgstr "klíč \"%s\" na serveru\n"
#: lib/libalpm/signing.c:536
#: lib/libalpm/signing.c:542
#, c-format
msgid "key \"%s\" could not be imported\n"
msgstr "klíč \"%s\" se nepodařilo importovat\n"
#: lib/libalpm/signing.c:540
#: lib/libalpm/signing.c:546
#, c-format
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
msgstr "klíč \"%s\" nebylo možné vzdáleně vyhledat\n"
#: lib/libalpm/signing.c:926 lib/libalpm/sync.c:1022
#: lib/libalpm/signing.c:932 lib/libalpm/sync.c:1034
#, c-format
msgid "%s: missing required signature\n"
msgstr "%s: chybí vyžadovaný podpis\n"
#: lib/libalpm/signing.c:941
#: lib/libalpm/signing.c:947
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
msgstr "%s: podpis od \"%s\" má částečnou důvěru\n"
#: lib/libalpm/signing.c:949
#: lib/libalpm/signing.c:955
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
msgstr "%s: u podpisu od \"%s\" není známá úroveň důvěry\n"
#: lib/libalpm/signing.c:956
#: lib/libalpm/signing.c:962
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
msgstr "%s: podpis od \"%s\" je nedůvěryhodný\n"
#: lib/libalpm/signing.c:968
#: lib/libalpm/signing.c:974
#, c-format
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
msgstr "%s: klíč \"%s\" je neznámý\n"
#: lib/libalpm/signing.c:977
#: lib/libalpm/signing.c:983
#, c-format
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
msgstr "%s: klíč \"%s\" je vypnut\n"
#: lib/libalpm/signing.c:981
#: lib/libalpm/signing.c:987
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
msgstr "%s: podpis od \"%s\" vypršel\n"
#: lib/libalpm/signing.c:985
#: lib/libalpm/signing.c:991
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
msgstr "%s: podpis od \"%s\" je neplatný\n"
#: lib/libalpm/signing.c:1043 lib/libalpm/signing.c:1104
#: lib/libalpm/signing.c:1183
#: lib/libalpm/signing.c:1049 lib/libalpm/signing.c:1110
#: lib/libalpm/signing.c:1189
#, c-format
msgid "%s: signature format error\n"
msgstr "%s: chyba formátu podpisu\n"
#: lib/libalpm/signing.c:1136 lib/libalpm/signing.c:1169
#: lib/libalpm/signing.c:1177
#: lib/libalpm/signing.c:1142 lib/libalpm/signing.c:1175
#: lib/libalpm/signing.c:1183
#, c-format
msgid "%s: unsupported signature format\n"
msgstr "%s: nepodporovaný formát podpisu\n"
@@ -942,117 +1000,122 @@ msgstr "ignoruje se náhrada balíčku (%s-%s => %s-%s)\n"
msgid "cannot replace %s by %s\n"
msgstr "nelze nahradit soubor %s souborem %s\n"
#: lib/libalpm/sync.c:476
#: lib/libalpm/sync.c:475
#, c-format
msgid "packages %s and %s have the same filename: %s\n"
msgstr ""
msgstr "balíčky %s a %s mají stejné jméno souboru: %s\n"
#: lib/libalpm/sync.c:542 lib/libalpm/sync.c:612
#: lib/libalpm/sync.c:544 lib/libalpm/sync.c:616
#, c-format
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
msgstr "zjištěn konflikt nerozlišitelných balíčků\n"
#: lib/libalpm/sync.c:562
#: lib/libalpm/sync.c:564
#, c-format
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
msgstr "'%s' odstraněn ze seznamu cílů, protože je konfliktní s '%s'\n"
msgid "removing '%s-%s' from target list because it conflicts with '%s-%s'\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/sync.c:1036
#: lib/libalpm/sync.c:1002 lib/libalpm/sync.c:1169
#, c-format
msgid "%s: could not find package in cache\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/sync.c:1048
#, c-format
msgid "failed to read file %s: %s\n"
msgstr "načtení souboru %s se nezdařilo: %s\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1223
#: lib/libalpm/sync.c:1306
#, c-format
msgid "not enough free disk space\n"
msgstr "není dostatek volného místa na disku\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1245
#: lib/libalpm/sync.c:1328
#, c-format
msgid "could not commit removal transaction\n"
msgstr "nelze provést transakci pro odstranění\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1253
#: lib/libalpm/sync.c:1336
#, c-format
msgid "could not commit transaction\n"
msgstr "nelze provést transakci\n"
#: lib/libalpm/trans.c:365
#: lib/libalpm/trans.c:369
#, c-format
msgid "could not create temp directory\n"
msgstr "nelze vytvořit dočasný adresář\n"
#: lib/libalpm/trans.c:380
#: lib/libalpm/trans.c:384
#, c-format
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
msgstr "nelze zkopírovat dočasný soubor do %s (%s)\n"
#: lib/libalpm/trans.c:411
#: lib/libalpm/trans.c:415
#, c-format
msgid "could not remove %s\n"
msgstr "nelze odstranit %s\n"
#: lib/libalpm/trans.c:415
#: lib/libalpm/trans.c:419
#, c-format
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
msgstr "nelze odstranit dočasný adresář %s\n"
#: lib/libalpm/util.c:488
#: lib/libalpm/util.c:493
#, c-format
msgid "unable to write to pipe (%s)\n"
msgstr "nelze zapisovat do roury (%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:547
#: lib/libalpm/util.c:552
#, c-format
msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
msgstr "nelze číst z roury (%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:617 lib/libalpm/util.c:623
#: lib/libalpm/util.c:622 lib/libalpm/util.c:628
#, c-format
msgid "could not create pipe (%s)\n"
msgstr "nepodařilo se vytvořit rouru (%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:631
#: lib/libalpm/util.c:636
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
msgstr "nelze spustit nový proces (%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:654
#: lib/libalpm/util.c:661
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
msgstr "nelze změnit kořenový adresář (%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:666
#: lib/libalpm/util.c:681
#, c-format
msgid "call to execv failed (%s)\n"
msgstr "volání execv selhalo (%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:745
#: lib/libalpm/util.c:760
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr "volání waitpid selhalo (%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:755
#: lib/libalpm/util.c:770
#, c-format
msgid "command failed to execute correctly\n"
msgstr "příkaz se nepodařilo spustit správně\n"
#: lib/libalpm/util.c:762
#: lib/libalpm/util.c:777
#, c-format
msgid "Unknown signal"
msgstr "Neznámý signál"
#: lib/libalpm/util.c:764
#: lib/libalpm/util.c:779
#, c-format
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
msgstr "příkaz ukončen signálem %d: %s\n"
#: lib/libalpm/util.c:875
#: lib/libalpm/util.c:897
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
msgstr "neexistuje mezipaměť %s, vytváří se...\n"
#: lib/libalpm/util.c:906
#: lib/libalpm/util.c:928
#, c-format
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
msgstr ""

View File

@@ -14,10 +14,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-04 16:15+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-20 02:25+0000\n"
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
"POT-Creation-Date: 2024-03-04 11:45+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-29 23:17+0000\n"
"Last-Translator: scootergrisen, 2017\n"
"Language-Team: Danish (http://app.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
"language/da/)\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -45,17 +45,17 @@ msgstr "nedgraderer pakke %s (%s => %s)\n"
msgid "cannot allocate disk archive object"
msgstr "kan ikke allokere diskarkiv-objekt"
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:384
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:389
#, c-format
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
msgstr "advarsel givet under udpakning %s (%s)\n"
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:387
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:392
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)\n"
msgstr "kunne ikke udpakke %s (%s)\n"
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:709 lib/libalpm/remove.c:534
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:750 lib/libalpm/remove.c:536
#, c-format
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgstr "kunne ikke omdøbe %s til %s (%s)\n"
@@ -99,18 +99,18 @@ msgstr "udtræk: overskriver ikke mappe med fil %s\n"
msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
msgstr "kan ikke pakke %s.pacnew ud: sti for lang"
#: lib/libalpm/add.c:510 lib/libalpm/util.c:335 lib/libalpm/util.c:600
#: lib/libalpm/add.c:510 lib/libalpm/util.c:335 lib/libalpm/util.c:605
#, c-format
msgid "could not get current working directory\n"
msgstr "kunne ikke hente nuværende arbejdsmappe\n"
#: lib/libalpm/add.c:515 lib/libalpm/util.c:340 lib/libalpm/util.c:605
#: lib/libalpm/util.c:658
#: lib/libalpm/add.c:515 lib/libalpm/util.c:340 lib/libalpm/util.c:610
#: lib/libalpm/util.c:665
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "kunne ikke ændre mappe til %s (%s)\n"
#: lib/libalpm/add.c:571 lib/libalpm/util.c:405 lib/libalpm/util.c:774
#: lib/libalpm/add.c:571 lib/libalpm/util.c:410 lib/libalpm/util.c:789
#, c-format
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
msgstr "kunne ikke genskabe arbejdsmappe (%s)\n"
@@ -135,101 +135,116 @@ msgstr "kunne ikke opdatere databasepunkt %s-%s\n"
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "kunne ikke tilføje punkt »%s« i cache\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:266
#: lib/libalpm/be_local.c:271
#, c-format
msgid "error while reading file %s: %s\n"
msgstr "der opstod en fejl under læsning af fil %s: %s\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:376
#: lib/libalpm/be_local.c:382
#, c-format
msgid "removing invalid database: %s\n"
msgstr "fjerner ugyldig database: %s\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:427 lib/libalpm/be_local.c:909
#: lib/libalpm/be_local.c:433 lib/libalpm/be_local.c:947
#, c-format
msgid "could not create directory %s: %s\n"
msgstr "kunne ikke oprette mappe %s: %s\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:602 lib/libalpm/be_sync.c:322
#: lib/libalpm/be_local.c:608 lib/libalpm/be_sync.c:322
#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr "ugyldigt navn for databasepunkt '%s'\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:610
#: lib/libalpm/be_local.c:616
#, c-format
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
msgstr "duplikeret databasepunkt '%s'\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:622
#: lib/libalpm/be_local.c:628
#, c-format
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
msgstr "beskadiget databasepunkt '%s'\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:722 lib/libalpm/be_local.c:818
#: lib/libalpm/be_local.c:958 lib/libalpm/be_local.c:1055
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:823 lib/libalpm/util.c:254
#: lib/libalpm/be_local.c:663
#, c-format
msgid "unknown install reason for package %s: %s\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/be_local.c:743 lib/libalpm/be_local.c:856
#: lib/libalpm/be_local.c:996 lib/libalpm/be_local.c:1102
#: lib/libalpm/diskspace.c:135 lib/libalpm/dload.c:859 lib/libalpm/util.c:254
#: lib/libalpm/util.c:270
#, c-format
msgid "could not open file %s: %s\n"
msgstr "kunne ikke åbne fil %s: %s\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:738 lib/libalpm/be_sync.c:582
#: lib/libalpm/be_local.c:759 lib/libalpm/be_sync.c:595
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
msgstr "%s-database er inkonsistent: forskellige navne på pakke %s\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:744 lib/libalpm/be_sync.c:588
#: lib/libalpm/be_local.c:765 lib/libalpm/be_sync.c:601
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
msgstr "%s-database er inkonsistent: forskellige versioner på pakke %s\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:785
#: lib/libalpm/be_local.c:806
#, c-format
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
msgstr "ukendt valideringstype for pakke %s: %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:478 lib/libalpm/be_package.c:631
#: lib/libalpm/be_package.c:643
#: lib/libalpm/be_local.c:841
#, c-format
msgid "%s: unknown key '%s' in sync database\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/be_package.c:255
#, c-format
msgid "%s: unknown key '%s' in package description\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/be_package.c:482 lib/libalpm/be_package.c:635
#: lib/libalpm/be_package.c:647
#, c-format
msgid "error while reading package %s: %s\n"
msgstr "der opstod en fejl under læsning af pakke %s: %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:491 lib/libalpm/be_package.c:514
#: lib/libalpm/be_package.c:495 lib/libalpm/be_package.c:518
#, c-format
msgid "error while reading mtree of package %s: %s\n"
msgstr "fejl ved læsning af mtree af pakke %s: %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:597
#: lib/libalpm/be_package.c:601
#, c-format
msgid "could not parse package description file in %s\n"
msgstr "kunne ikke fortolke pakkebeskrivelsesfil i %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:602
#: lib/libalpm/be_package.c:606
#, c-format
msgid "missing package name in %s\n"
msgstr "manglende pakkenavn i %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:606
#: lib/libalpm/be_package.c:610
#, c-format
msgid "missing package version in %s\n"
msgstr "manglende pakkeversion i %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:610
#: lib/libalpm/be_package.c:614
#, c-format
msgid "invalid package version in %s\n"
msgstr "ugyldig pakkeversion i %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:649
#: lib/libalpm/be_package.c:653
#, c-format
msgid "missing package metadata in %s\n"
msgstr "manglende pakkemetadata i %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:741
#: lib/libalpm/be_package.c:745
#, c-format
msgid "failed to read signature file: %s\n"
msgstr "kunne ikke læse underskriftfil: %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:770 lib/libalpm/sync.c:953
#: lib/libalpm/be_package.c:768 lib/libalpm/sync.c:958
#, c-format
msgid "required key missing from keyring\n"
msgstr "krævede nøgle mangler fra nøglering\n"
@@ -239,32 +254,37 @@ msgstr "krævede nøgle mangler fra nøglering\n"
msgid "removing invalid file: %s\n"
msgstr "fjerner ugyldig fil: %s\n"
#: lib/libalpm/be_sync.c:449
#: lib/libalpm/be_sync.c:454
#, c-format
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
msgstr "kunne ikke fortolke pakkebeskrivelsesfil '%s' fra db '%s'\n"
#: lib/libalpm/be_sync.c:456
#: lib/libalpm/be_sync.c:469
#, c-format
msgid "could not read db '%s' (%s)\n"
msgstr "kunne ikke læse db '%s' (%s)\n"
#: lib/libalpm/be_sync.c:489 lib/libalpm/be_sync.c:494
#: lib/libalpm/be_sync.c:502 lib/libalpm/be_sync.c:507
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
msgstr "%s-database er inkonsistent: filnavnet på pakken %s er ugyldigt\n"
#: lib/libalpm/be_sync.c:499
#: lib/libalpm/be_sync.c:512
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
msgstr "%s-database er inkonsistent: filnavnet på pakken %s er for langt\n"
#: lib/libalpm/be_sync.c:564
#: lib/libalpm/be_sync.c:577
#, c-format
msgid "unknown database file: %s\n"
msgstr "ukendt databaseful: %s\n"
#: lib/libalpm/db.c:344
#: lib/libalpm/be_sync.c:695
#, c-format
msgid "%s: unknown key '%s' in local database\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/db.c:413
#, c-format
msgid "database path is undefined\n"
msgstr "databasesti er udefineret\n"
@@ -304,105 +324,110 @@ msgstr "kunne ikke hente filsysteminformation for %s: %s\n"
msgid "could not open file: %s: %s\n"
msgstr "kunne ikke åbne fil: %s: %s\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:146 lib/libalpm/diskspace.c:159
#: lib/libalpm/diskspace.c:154 lib/libalpm/diskspace.c:167
#, c-format
msgid "could not get filesystem information\n"
msgstr "kunne ikke hente filsysteminformation\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:242
#: lib/libalpm/diskspace.c:254
#, c-format
msgid "could not get file information for %s\n"
msgstr "kunne ikke hente filinformation for %s\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:256 lib/libalpm/diskspace.c:315
#: lib/libalpm/diskspace.c:268 lib/libalpm/diskspace.c:327
#, c-format
msgid "could not determine mount point for file %s\n"
msgstr "kunne ikke bestemme monteringspunkt for fil %s\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:354
#: lib/libalpm/diskspace.c:366
#, c-format
msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %ju blocks free\n"
msgstr "Partition %s for fuld: %jd blokke nødvendige, %ju blokke frie\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:379 lib/libalpm/diskspace.c:433
#: lib/libalpm/diskspace.c:391 lib/libalpm/diskspace.c:445
#, c-format
msgid "could not determine filesystem mount points\n"
msgstr "kunne ikke bestemme monteringspunkter for filsystem\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:385
#: lib/libalpm/diskspace.c:397
#, c-format
msgid "could not determine cachedir mount point %s\n"
msgstr "kunne ikke bestemme monteringspunkt for cachedir %s\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:438
#: lib/libalpm/diskspace.c:450
#, c-format
msgid "could not determine root mount point %s\n"
msgstr "kunne ikke bestemme rodmonteringspunkt %s\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:486
#: lib/libalpm/diskspace.c:498
#, c-format
msgid "Partition %s is mounted read only\n"
msgstr "Partition %s er monteret som læs-kun\n"
#: lib/libalpm/dload.c:116
#: lib/libalpm/dload.c:128
#, c-format
msgid ""
"too many errors from %s, skipping for the remainder of this transaction\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/dload.c:220
#: lib/libalpm/dload.c:145
#, c-format
msgid "fatal error from %s, skipping for the remainder of this transaction\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/dload.c:263
#, c-format
msgid "disk"
msgstr "disk"
#: lib/libalpm/dload.c:392
#: lib/libalpm/dload.c:438
#, c-format
msgid "failed to create temporary file for download\n"
msgstr "kunne ikke oprette midlertidig fil til hentning\n"
#: lib/libalpm/dload.c:509 lib/libalpm/dload.c:547 lib/libalpm/dload.c:561
#: lib/libalpm/dload.c:550 lib/libalpm/dload.c:588 lib/libalpm/dload.c:602
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "fejlede i indhentning af fil '%s' fra %s: %s\n"
#: lib/libalpm/dload.c:539
#: lib/libalpm/dload.c:580
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
msgstr ""
"kunne ikke indhente fil '%s' fra %s: forventet downloadstørrelse "
"overskredet\n"
#: lib/libalpm/dload.c:687
#: lib/libalpm/dload.c:728
#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr "%s ser ud til at være afkortet: %jd/%jd byte\n"
#: lib/libalpm/dload.c:787
#: lib/libalpm/dload.c:823
#, c-format
msgid "url '%s' is invalid\n"
msgstr "adressen '%s' er ugyldig\n"
#: lib/libalpm/dload.c:893
#: lib/libalpm/dload.c:929
#, c-format
msgid "failed to setup a download payload for %s\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/dload.c:905
#: lib/libalpm/dload.c:941
#, c-format
msgid "curl returned error %d from transfer\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/dload.c:929
#: lib/libalpm/dload.c:965
#, c-format
msgid "curl transfer error: %d\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/dload.c:1055 lib/libalpm/sync.c:840
#: lib/libalpm/dload.c:1137 lib/libalpm/sync.c:845
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files\n"
msgstr "kunne ikke indhente nogle filer\n"
#: lib/libalpm/dload.c:1078
#: lib/libalpm/dload.c:1160
#, c-format
msgid "download completed successfully but no file in the cache\n"
msgstr ""
@@ -677,12 +702,12 @@ msgstr "kompileret uden understøttelse af signatur"
msgid "unexpected error"
msgstr "uventet fejl"
#: lib/libalpm/handle.c:142
#: lib/libalpm/handle.c:164
#, c-format
msgid "lock file missing %s\n"
msgstr "låsefil mangler %s\n"
#: lib/libalpm/handle.c:148
#: lib/libalpm/handle.c:170
#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
msgstr "kunne ikke fjerne låsningsfil %s\n"
@@ -774,11 +799,43 @@ msgstr "kunne ikke køre (stat) fil %s: %s\n"
msgid "could not read directory: %s: %s\n"
msgstr "kunne ikke læse mappe: %s: %s\n"
#: lib/libalpm/package.c:598
#: lib/libalpm/package.c:614
#, c-format
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
msgstr "kunne ikke fuldt indlæse metadata for pakke %s-%s\n"
#: lib/libalpm/package.c:869
#, c-format
msgid "invalid package metadata (name or version missing)"
msgstr ""
#: lib/libalpm/package.c:874
#, c-format
msgid ""
"invalid metadata for package %s-%s (package name cannot start with '.' or "
"'-')\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/package.c:878
#, c-format
msgid ""
"invalid metadata for package %s-%s (package name contains invalid "
"characters)\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/package.c:885 lib/libalpm/package.c:889
#, c-format
msgid ""
"invalid metadata for package %s-%s (package version contains invalid "
"characters)\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/package.c:895
#, c-format
msgid ""
"invalid metadata for package %s-%s (package name and version too long)\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/remove.c:111
#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
@@ -799,17 +856,17 @@ msgstr "kan ikke fjerne fil »%s«:%s\n"
msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n"
msgstr "kunne ikke sikkerhedskopiere %s på grund af PATH_MAX-overløb\n"
#: lib/libalpm/remove.c:554
#: lib/libalpm/remove.c:556
#, c-format
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
msgstr "kan ikke fjerne %s (%s)\n"
#: lib/libalpm/remove.c:727
#: lib/libalpm/remove.c:729
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
msgstr "kunne ikke fjerne databasepunkt %s-%s\n"
#: lib/libalpm/remove.c:732
#: lib/libalpm/remove.c:734
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
msgstr "kunne ikke fjerne punkt '%s' fra cache\n"
@@ -819,89 +876,89 @@ msgstr "kunne ikke fjerne punkt '%s' fra cache\n"
msgid "Public keyring not found; have you run '%s'?\n"
msgstr "Offentlig nøglering ikke fundet. Har du kørt '%s'?\n"
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:767
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:773
#, c-format
msgid "GPGME error: %s\n"
msgstr "Fejl ved GPGME: %s\n"
#: lib/libalpm/signing.c:274
#: lib/libalpm/signing.c:275
#, c-format
msgid "looking up key %s using WKD\n"
msgstr "slår nøglen %s op med WKD\n"
#: lib/libalpm/signing.c:283
#: lib/libalpm/signing.c:289
#, c-format
msgid "gpg error: %s\n"
msgstr "fejl ved gpg: %s\n"
#: lib/libalpm/signing.c:430 lib/libalpm/signing.c:503
#: lib/libalpm/signing.c:440 lib/libalpm/signing.c:513
#, c-format
msgid "keyring is not writable\n"
msgstr "der kan ikke skrives til nøglering\n"
#: lib/libalpm/signing.c:531
#: lib/libalpm/signing.c:537
#, c-format
msgid "key \"%s\" on keyserver\n"
msgstr "nøglen\"%s\" på nøgleserver\n"
#: lib/libalpm/signing.c:536
#: lib/libalpm/signing.c:542
#, c-format
msgid "key \"%s\" could not be imported\n"
msgstr "nøglen \"%s\" kunne ikke importeres\n"
#: lib/libalpm/signing.c:540
#: lib/libalpm/signing.c:546
#, c-format
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
msgstr "nøglen \"%s\" kunne ikke opslås eksternt\n"
#: lib/libalpm/signing.c:926 lib/libalpm/sync.c:1022
#: lib/libalpm/signing.c:932 lib/libalpm/sync.c:1034
#, c-format
msgid "%s: missing required signature\n"
msgstr "%s: mangler krævet signatur\n"
#: lib/libalpm/signing.c:941
#: lib/libalpm/signing.c:947
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
msgstr "%s: signatur fra \"%s\" er marginelt betroet\n"
#: lib/libalpm/signing.c:949
#: lib/libalpm/signing.c:955
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
msgstr "%s: signatur fra \"%s\" er ukendt betroet\n"
#: lib/libalpm/signing.c:956
#: lib/libalpm/signing.c:962
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
msgstr "%s: signatur fra \"%s\" skal aldrig betroes\n"
#: lib/libalpm/signing.c:968
#: lib/libalpm/signing.c:974
#, c-format
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
msgstr "%s: nøgelen \"%s\" er ukendt\n"
#: lib/libalpm/signing.c:977
#: lib/libalpm/signing.c:983
#, c-format
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
msgstr "%s: nøglen \"%s\" er deaktiveret\n"
#: lib/libalpm/signing.c:981
#: lib/libalpm/signing.c:987
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
msgstr "%s: signatur fra \"%s\" er udløbet\n"
#: lib/libalpm/signing.c:985
#: lib/libalpm/signing.c:991
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
msgstr "%s: signatur fra \"%s\" er ugyldig\n"
#: lib/libalpm/signing.c:1043 lib/libalpm/signing.c:1104
#: lib/libalpm/signing.c:1183
#: lib/libalpm/signing.c:1049 lib/libalpm/signing.c:1110
#: lib/libalpm/signing.c:1189
#, c-format
msgid "%s: signature format error\n"
msgstr "%s: fejl i signaturformat\n"
#: lib/libalpm/signing.c:1136 lib/libalpm/signing.c:1169
#: lib/libalpm/signing.c:1177
#: lib/libalpm/signing.c:1142 lib/libalpm/signing.c:1175
#: lib/libalpm/signing.c:1183
#, c-format
msgid "%s: unsupported signature format\n"
msgstr "%s: signaturformat understøttes ikke\n"
@@ -936,117 +993,122 @@ msgstr "ignorerer pakkeerstatning (%s-%s => %s-%s)\n"
msgid "cannot replace %s by %s\n"
msgstr "kan ikke erstatte %s med %s\n"
#: lib/libalpm/sync.c:476
#: lib/libalpm/sync.c:475
#, c-format
msgid "packages %s and %s have the same filename: %s\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/sync.c:542 lib/libalpm/sync.c:612
#: lib/libalpm/sync.c:544 lib/libalpm/sync.c:616
#, c-format
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
msgstr "pakkekonflikter, der ikke kan løses, er detekteret\n"
#: lib/libalpm/sync.c:562
#: lib/libalpm/sync.c:564
#, c-format
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
msgstr "fjerner »%s« fra målliste da det konflikter med »%s«\n"
msgid "removing '%s-%s' from target list because it conflicts with '%s-%s'\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/sync.c:1036
#: lib/libalpm/sync.c:1002 lib/libalpm/sync.c:1169
#, c-format
msgid "%s: could not find package in cache\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/sync.c:1048
#, c-format
msgid "failed to read file %s: %s\n"
msgstr "kunne ikke læse filen %s: %s\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1223
#: lib/libalpm/sync.c:1306
#, c-format
msgid "not enough free disk space\n"
msgstr "ikke nok ledig diskplads\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1245
#: lib/libalpm/sync.c:1328
#, c-format
msgid "could not commit removal transaction\n"
msgstr "kunne ikke indsende (commit) fjernelsestransaktion\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1253
#: lib/libalpm/sync.c:1336
#, c-format
msgid "could not commit transaction\n"
msgstr "kunne ikke indsende (commit) transaktion\n"
#: lib/libalpm/trans.c:365
#: lib/libalpm/trans.c:369
#, c-format
msgid "could not create temp directory\n"
msgstr "kunne ikke oprette midlertidig mappe\n"
#: lib/libalpm/trans.c:380
#: lib/libalpm/trans.c:384
#, c-format
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
msgstr "kunne ikke kopier midlertidig fil til %s (%s)\n"
#: lib/libalpm/trans.c:411
#: lib/libalpm/trans.c:415
#, c-format
msgid "could not remove %s\n"
msgstr "kunne ikke slette %s\n"
#: lib/libalpm/trans.c:415
#: lib/libalpm/trans.c:419
#, c-format
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
msgstr "kunne ikke fjerne tmpdir %s\n"
#: lib/libalpm/util.c:488
#: lib/libalpm/util.c:493
#, c-format
msgid "unable to write to pipe (%s)\n"
msgstr "kan ikke skrive til pipe (%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:547
#: lib/libalpm/util.c:552
#, c-format
msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
msgstr "kan ikke læse fra pipe (%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:617 lib/libalpm/util.c:623
#: lib/libalpm/util.c:622 lib/libalpm/util.c:628
#, c-format
msgid "could not create pipe (%s)\n"
msgstr "kunne ikke oprette pipe (%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:631
#: lib/libalpm/util.c:636
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
msgstr "kunne ikke forgren en ny proces (%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:654
#: lib/libalpm/util.c:661
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
msgstr "kunne ikke ændre rodmappen (%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:666
#: lib/libalpm/util.c:681
#, c-format
msgid "call to execv failed (%s)\n"
msgstr "kald til execv fejlede (%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:745
#: lib/libalpm/util.c:760
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr "kald til waitpid fejlede (%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:755
#: lib/libalpm/util.c:770
#, c-format
msgid "command failed to execute correctly\n"
msgstr "kommando kunne ikke udføres korrekt\n"
#: lib/libalpm/util.c:762
#: lib/libalpm/util.c:777
#, c-format
msgid "Unknown signal"
msgstr "Ukendt signal"
#: lib/libalpm/util.c:764
#: lib/libalpm/util.c:779
#, c-format
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
msgstr "kommando afbrudt af signal %d: %s\n"
#: lib/libalpm/util.c:875
#: lib/libalpm/util.c:897
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
msgstr "ingen %s-cache findes, opretter...\n"
#: lib/libalpm/util.c:906
#: lib/libalpm/util.c:928
#, c-format
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
msgstr "kunne ikke finde eller oprette pakke-cache, bruger i stedet %s\n"

View File

@@ -8,13 +8,14 @@
# 21db53640bd6018c4a99700a4cf2ee28_f478df7 <98034cbca98620f1cf39d6ebdfa44311_785827>, 2019-2020
# Frank Theile, 2018
# Frank Theile, 2018
# Jakob Gahde <j5lx@fmail.co.uk>, 2014-2015
# Jakob <j5lx@fmail.co.uk>, 2014-2015
# 65138391f015e4001c6ef9d675c96796_707a378 <99e420e9f3ea1b91cb2cbbb4cbc7cd27_2862>, 2013
# 65138391f015e4001c6ef9d675c96796_707a378 <99e420e9f3ea1b91cb2cbbb4cbc7cd27_2862>, 2013
# Martin Kühne <mysatyre@gmail.com>, 2017
# Matthias Gorissen <matthias@archlinux.de>, 2011
# Wieland Hoffmann <themineo+transifex@googlemail.com>, 2013
# 65138391f015e4001c6ef9d675c96796_707a378 <99e420e9f3ea1b91cb2cbbb4cbc7cd27_2862>, 2013
# Roman Volak <romanvolak@web.de>, 2021
# Silvan Jegen <s.jegen@gmail.com>, 2015
# Wieland Hoffmann <themineo+transifex@googlemail.com>, 2013
# Wieland Hoffmann <themineo+transifex@googlemail.com>, 2013
@@ -22,10 +23,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-04 16:15+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-20 02:25+0000\n"
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
"POT-Creation-Date: 2024-03-04 11:45+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-29 23:17+0000\n"
"Last-Translator: Wieland Hoffmann <themineo+transifex@googlemail.com>, 2013\n"
"Language-Team: German (http://app.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
"language/de/)\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -53,17 +54,17 @@ msgstr "Downgrade des Paketes %s (%s => %s)\n"
msgid "cannot allocate disk archive object"
msgstr "Archivobjekt konnte nicht reserviert werden"
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:384
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:389
#, c-format
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
msgstr "Es erscheint eine Warnung, wenn %s extrahiert wird (%s)\n"
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:387
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:392
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)\n"
msgstr "Konnte %s nicht entpacken (%s)\n"
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:709 lib/libalpm/remove.c:534
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:750 lib/libalpm/remove.c:536
#, c-format
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgstr "Konnte %s nicht in %s umbenennen (%s)\n"
@@ -108,18 +109,18 @@ msgstr "Entpacken: Überschreibe Verzeichnis nicht mit Datei %s\n"
msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
msgstr "konnte %s.pacnew nicht entpacken: Pfad zu lang"
#: lib/libalpm/add.c:510 lib/libalpm/util.c:335 lib/libalpm/util.c:600
#: lib/libalpm/add.c:510 lib/libalpm/util.c:335 lib/libalpm/util.c:605
#, c-format
msgid "could not get current working directory\n"
msgstr "Konnte aktuelles Arbeitsverzeichnis nicht ermitteln\n"
#: lib/libalpm/add.c:515 lib/libalpm/util.c:340 lib/libalpm/util.c:605
#: lib/libalpm/util.c:658
#: lib/libalpm/add.c:515 lib/libalpm/util.c:340 lib/libalpm/util.c:610
#: lib/libalpm/util.c:665
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "Konnte nicht zu Verzeichnis %s wechseln (%s)\n"
#: lib/libalpm/add.c:571 lib/libalpm/util.c:405 lib/libalpm/util.c:774
#: lib/libalpm/add.c:571 lib/libalpm/util.c:410 lib/libalpm/util.c:789
#, c-format
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
msgstr "Konnte das Arbeitsverzeichnis (%s) nicht wiederherstellen\n"
@@ -144,105 +145,120 @@ msgstr "Konnte Datenbankeintrag %s-%s nicht aktualisieren\n"
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "Konnte Eintrag '%s' nicht zum Pufferspeicher hinzufügen\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:266
#: lib/libalpm/be_local.c:271
#, c-format
msgid "error while reading file %s: %s\n"
msgstr "Fehler beim Lesen der Datei %s: %s\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:376
#: lib/libalpm/be_local.c:382
#, c-format
msgid "removing invalid database: %s\n"
msgstr "Entferne die ungültige Datenbank: %s\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:427 lib/libalpm/be_local.c:909
#: lib/libalpm/be_local.c:433 lib/libalpm/be_local.c:947
#, c-format
msgid "could not create directory %s: %s\n"
msgstr "Konnte Verzeichnis %s nicht erstellen: %s\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:602 lib/libalpm/be_sync.c:322
#: lib/libalpm/be_local.c:608 lib/libalpm/be_sync.c:322
#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr "Ungültiger Name für Datenbank-Eintrag '%s'\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:610
#: lib/libalpm/be_local.c:616
#, c-format
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
msgstr "Doppelter Datenbank-Eintrag '%s'\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:622
#: lib/libalpm/be_local.c:628
#, c-format
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
msgstr "Beschädigter Datenbank-Eintrag '%s'\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:722 lib/libalpm/be_local.c:818
#: lib/libalpm/be_local.c:958 lib/libalpm/be_local.c:1055
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:823 lib/libalpm/util.c:254
#: lib/libalpm/be_local.c:663
#, c-format
msgid "unknown install reason for package %s: %s\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/be_local.c:743 lib/libalpm/be_local.c:856
#: lib/libalpm/be_local.c:996 lib/libalpm/be_local.c:1102
#: lib/libalpm/diskspace.c:135 lib/libalpm/dload.c:859 lib/libalpm/util.c:254
#: lib/libalpm/util.c:270
#, c-format
msgid "could not open file %s: %s\n"
msgstr "Konnte Datei %s nicht öffnen: %s\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:738 lib/libalpm/be_sync.c:582
#: lib/libalpm/be_local.c:759 lib/libalpm/be_sync.c:595
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
msgstr ""
"Die Datenbank von %s ist inkonsistent: Die Paketnamen für %s stimmen nicht "
"überein\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:744 lib/libalpm/be_sync.c:588
#: lib/libalpm/be_local.c:765 lib/libalpm/be_sync.c:601
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
msgstr ""
"Die Datenbank von %s ist inkonsistent: Die Versionsnummern für das Paket %s "
"stimmen nicht überein\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:785
#: lib/libalpm/be_local.c:806
#, c-format
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
msgstr "Unbekannter Validierungstyp für das Paket %s: %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:478 lib/libalpm/be_package.c:631
#: lib/libalpm/be_package.c:643
#: lib/libalpm/be_local.c:841
#, c-format
msgid "%s: unknown key '%s' in sync database\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/be_package.c:255
#, c-format
msgid "%s: unknown key '%s' in package description\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/be_package.c:482 lib/libalpm/be_package.c:635
#: lib/libalpm/be_package.c:647
#, c-format
msgid "error while reading package %s: %s\n"
msgstr "Fehler beim Lesen des Paketes %s: %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:491 lib/libalpm/be_package.c:514
#: lib/libalpm/be_package.c:495 lib/libalpm/be_package.c:518
#, c-format
msgid "error while reading mtree of package %s: %s\n"
msgstr "Fehler beim Lesen des mtrees des Pakets %s: %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:597
#: lib/libalpm/be_package.c:601
#, c-format
msgid "could not parse package description file in %s\n"
msgstr "Konnte Paket-Beschreibungsdatei in %s nicht analysieren\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:602
#: lib/libalpm/be_package.c:606
#, c-format
msgid "missing package name in %s\n"
msgstr "Fehlender Paketname in %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:606
#: lib/libalpm/be_package.c:610
#, c-format
msgid "missing package version in %s\n"
msgstr "Fehlende Paketversion in %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:610
#: lib/libalpm/be_package.c:614
#, c-format
msgid "invalid package version in %s\n"
msgstr "Ungültige Paketversion in %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:649
#: lib/libalpm/be_package.c:653
#, c-format
msgid "missing package metadata in %s\n"
msgstr "Fehlende Paket-Metadaten in %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:741
#: lib/libalpm/be_package.c:745
#, c-format
msgid "failed to read signature file: %s\n"
msgstr "Konnte die Signatur-Datei nicht lesen: %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:770 lib/libalpm/sync.c:953
#: lib/libalpm/be_package.c:768 lib/libalpm/sync.c:958
#, c-format
msgid "required key missing from keyring\n"
msgstr "Erforderlicher Schlüssel fehlt im Schlüsselbund\n"
@@ -252,37 +268,42 @@ msgstr "Erforderlicher Schlüssel fehlt im Schlüsselbund\n"
msgid "removing invalid file: %s\n"
msgstr "Entferne ungültige Datei: %s\n"
#: lib/libalpm/be_sync.c:449
#: lib/libalpm/be_sync.c:454
#, c-format
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
msgstr ""
"Konnte Paket-Beschreibungsdatei '%s' der Datenbank '%s' nicht analysieren\n"
#: lib/libalpm/be_sync.c:456
#: lib/libalpm/be_sync.c:469
#, c-format
msgid "could not read db '%s' (%s)\n"
msgstr "konnte Datenbank '%s' (%s) nicht lesen\n"
#: lib/libalpm/be_sync.c:489 lib/libalpm/be_sync.c:494
#: lib/libalpm/be_sync.c:502 lib/libalpm/be_sync.c:507
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
msgstr ""
"Datenbank %s ist inkonsistent: Der Dateiname des Paketes %s ist nicht "
"erlaubt\n"
#: lib/libalpm/be_sync.c:499
#: lib/libalpm/be_sync.c:512
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
msgstr ""
"Die Datenbank von %s ist inkonsistent: Der Dateiname des Paketes %s ist zu "
"lang\n"
#: lib/libalpm/be_sync.c:564
#: lib/libalpm/be_sync.c:577
#, c-format
msgid "unknown database file: %s\n"
msgstr "Unbekannte Datenbankdatei: %s\n"
#: lib/libalpm/db.c:344
#: lib/libalpm/be_sync.c:695
#, c-format
msgid "%s: unknown key '%s' in local database\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/db.c:413
#, c-format
msgid "database path is undefined\n"
msgstr "Datenbank-Pfad ist nicht definiert\n"
@@ -322,110 +343,115 @@ msgstr "Konnte keine Dateisystem-Informationen für %s erhalten: %s\n"
msgid "could not open file: %s: %s\n"
msgstr "Konnte die Datei nicht öffnen: %s %s\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:146 lib/libalpm/diskspace.c:159
#: lib/libalpm/diskspace.c:154 lib/libalpm/diskspace.c:167
#, c-format
msgid "could not get filesystem information\n"
msgstr "Konnte keine Dateisystem-Informationen erhalten\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:242
#: lib/libalpm/diskspace.c:254
#, c-format
msgid "could not get file information for %s\n"
msgstr "konnte Dateiinformationen für %s nicht ermitteln\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:256 lib/libalpm/diskspace.c:315
#: lib/libalpm/diskspace.c:268 lib/libalpm/diskspace.c:327
#, c-format
msgid "could not determine mount point for file %s\n"
msgstr "Konnte keinen Einhänge-Punkt für die Datei %s ermitteln\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:354
#: lib/libalpm/diskspace.c:366
#, c-format
msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %ju blocks free\n"
msgstr ""
"Partition %s ist überfüllt: %jd Blöcke werden benötigt, %ju Blöcke sind "
"frei\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:379 lib/libalpm/diskspace.c:433
#: lib/libalpm/diskspace.c:391 lib/libalpm/diskspace.c:445
#, c-format
msgid "could not determine filesystem mount points\n"
msgstr "Konnte die Einhängepunkte des Dateisystems nicht ermitteln\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:385
#: lib/libalpm/diskspace.c:397
#, c-format
msgid "could not determine cachedir mount point %s\n"
msgstr "Konnte den Einhängepunkt des Cachedir %s nicht bestimmen\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:438
#: lib/libalpm/diskspace.c:450
#, c-format
msgid "could not determine root mount point %s\n"
msgstr "Konnte den Root-Einhängepunkt %s nicht ermitteln\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:486
#: lib/libalpm/diskspace.c:498
#, c-format
msgid "Partition %s is mounted read only\n"
msgstr "Die Partition %s ist so eingehängt, dass sie nur gelesen werden kann\n"
#: lib/libalpm/dload.c:116
#: lib/libalpm/dload.c:128
#, c-format
msgid ""
"too many errors from %s, skipping for the remainder of this transaction\n"
msgstr "zu viele Fehlermeldungen von %s, überspringe den Rest des Vorgangs\n"
#: lib/libalpm/dload.c:145
#, c-format
msgid "fatal error from %s, skipping for the remainder of this transaction\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/dload.c:220
#: lib/libalpm/dload.c:263
#, c-format
msgid "disk"
msgstr "Platte"
#: lib/libalpm/dload.c:392
#: lib/libalpm/dload.c:438
#, c-format
msgid "failed to create temporary file for download\n"
msgstr "Konnte temporäre Datei für den Download nicht anlegen\n"
#: lib/libalpm/dload.c:509 lib/libalpm/dload.c:547 lib/libalpm/dload.c:561
#: lib/libalpm/dload.c:550 lib/libalpm/dload.c:588 lib/libalpm/dload.c:602
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "Konnte Datei '%s' nicht von %s übertragen : %s\n"
#: lib/libalpm/dload.c:539
#: lib/libalpm/dload.c:580
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
msgstr ""
"Konnte Datei '%s' nicht von %s empfangen: Erwartete Downloadgröße "
"überschritten\n"
#: lib/libalpm/dload.c:687
#: lib/libalpm/dload.c:728
#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr "%s scheint abgeschnitten zu sein: %jd/%jd Bytes\n"
#: lib/libalpm/dload.c:787
#: lib/libalpm/dload.c:823
#, c-format
msgid "url '%s' is invalid\n"
msgstr "URL '%s' ist ungültig\n"
#: lib/libalpm/dload.c:893
#, c-format
msgid "failed to setup a download payload for %s\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/dload.c:905
#, c-format
msgid "curl returned error %d from transfer\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/dload.c:929
#, c-format
msgid "curl transfer error: %d\n"
msgstr ""
msgid "failed to setup a download payload for %s\n"
msgstr "gescheiterte Einstellung der Downloadmenge für %s\n"
#: lib/libalpm/dload.c:1055 lib/libalpm/sync.c:840
#: lib/libalpm/dload.c:941
#, c-format
msgid "curl returned error %d from transfer\n"
msgstr "curl(=Programm) meldet Fehler %d von der Übertragung\n"
#: lib/libalpm/dload.c:965
#, c-format
msgid "curl transfer error: %d\n"
msgstr "curl(=Programm) Übertragungsfehler %d\n"
#: lib/libalpm/dload.c:1137 lib/libalpm/sync.c:845
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files\n"
msgstr "Konnte einige Dateien nicht übertragen\n"
#: lib/libalpm/dload.c:1078
#: lib/libalpm/dload.c:1160
#, c-format
msgid "download completed successfully but no file in the cache\n"
msgstr ""
msgstr "Download vollständig und keine Datei im Zwischenspeicher\n"
#: lib/libalpm/error.c:40
#, c-format
@@ -555,7 +581,7 @@ msgstr "Doppelte Ziele"
#: lib/libalpm/error.c:94
#, c-format
msgid "duplicate filename"
msgstr ""
msgstr "gleicher Dateiname"
#: lib/libalpm/error.c:98
#, c-format
@@ -698,12 +724,12 @@ msgstr "Kompiliert ohne Signatur-Unterstützung"
msgid "unexpected error"
msgstr "Unerwarteter Fehler"
#: lib/libalpm/handle.c:142
#: lib/libalpm/handle.c:164
#, c-format
msgid "lock file missing %s\n"
msgstr "%s fehlt in Sperrdatei\n"
#: lib/libalpm/handle.c:148
#: lib/libalpm/handle.c:170
#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
msgstr "Konnte Sperrdatei %s nicht entfernen\n"
@@ -795,11 +821,43 @@ msgstr "Konnte Status-Information für die Datei %s nicht ermitteln: %s\n"
msgid "could not read directory: %s: %s\n"
msgstr "Konnte Verzeichnis nicht lesen: %s: %s\n"
#: lib/libalpm/package.c:598
#: lib/libalpm/package.c:614
#, c-format
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
msgstr "Konnte die Metadaten für Paket %s-%s nicht vollständig laden\n"
#: lib/libalpm/package.c:869
#, c-format
msgid "invalid package metadata (name or version missing)"
msgstr ""
#: lib/libalpm/package.c:874
#, c-format
msgid ""
"invalid metadata for package %s-%s (package name cannot start with '.' or "
"'-')\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/package.c:878
#, c-format
msgid ""
"invalid metadata for package %s-%s (package name contains invalid "
"characters)\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/package.c:885 lib/libalpm/package.c:889
#, c-format
msgid ""
"invalid metadata for package %s-%s (package version contains invalid "
"characters)\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/package.c:895
#, c-format
msgid ""
"invalid metadata for package %s-%s (package name and version too long)\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/remove.c:111
#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
@@ -820,17 +878,17 @@ msgstr "Kann Datei '%s' nicht entfernen: %s\n"
msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n"
msgstr "Kann kein Backup von %s erstellen, auf Grund eines PATH_MAX overflow\n"
#: lib/libalpm/remove.c:554
#: lib/libalpm/remove.c:556
#, c-format
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
msgstr "Konnte %s nicht entfernen (%s)\n"
#: lib/libalpm/remove.c:727
#: lib/libalpm/remove.c:729
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
msgstr "Konnte Datenbank-Eintrag %s-%s nicht entfernen\n"
#: lib/libalpm/remove.c:732
#: lib/libalpm/remove.c:734
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
msgstr "Konnte Eintrag '%s' nicht aus dem Puffer entfernen\n"
@@ -840,89 +898,89 @@ msgstr "Konnte Eintrag '%s' nicht aus dem Puffer entfernen\n"
msgid "Public keyring not found; have you run '%s'?\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:767
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:773
#, c-format
msgid "GPGME error: %s\n"
msgstr ""
msgstr "GPGME-Fehler: %s\n"
#: lib/libalpm/signing.c:274
#: lib/libalpm/signing.c:275
#, c-format
msgid "looking up key %s using WKD\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:283
#: lib/libalpm/signing.c:289
#, c-format
msgid "gpg error: %s\n"
msgstr "gpg-Fehler: %s\n"
#: lib/libalpm/signing.c:430 lib/libalpm/signing.c:503
#: lib/libalpm/signing.c:440 lib/libalpm/signing.c:513
#, c-format
msgid "keyring is not writable\n"
msgstr "Schlüssebund ist nicht schreibbar\n"
#: lib/libalpm/signing.c:531
#: lib/libalpm/signing.c:537
#, c-format
msgid "key \"%s\" on keyserver\n"
msgstr "Schlüssel \"%s\" auf Schlüsselserver\n"
#: lib/libalpm/signing.c:536
#: lib/libalpm/signing.c:542
#, c-format
msgid "key \"%s\" could not be imported\n"
msgstr "Schlüssel \"%s\" konnte nicht importiert werden\n"
#: lib/libalpm/signing.c:540
#: lib/libalpm/signing.c:546
#, c-format
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
msgstr "Schlüssel \"%s\" konnte nicht entfernt abgerufen werden\n"
#: lib/libalpm/signing.c:926 lib/libalpm/sync.c:1022
#: lib/libalpm/signing.c:932 lib/libalpm/sync.c:1034
#, c-format
msgid "%s: missing required signature\n"
msgstr "%s: Erforderliche Signatur fehlt\n"
#: lib/libalpm/signing.c:941
#: lib/libalpm/signing.c:947
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:949
#: lib/libalpm/signing.c:955
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:956
#: lib/libalpm/signing.c:962
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:968
#: lib/libalpm/signing.c:974
#, c-format
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
msgstr "%s: Schlüssel \"%s\" ist unbekannt\n"
#: lib/libalpm/signing.c:977
#: lib/libalpm/signing.c:983
#, c-format
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
msgstr "%s: Schlüssel \"%s\" ist deaktiviert\n"
#: lib/libalpm/signing.c:981
#: lib/libalpm/signing.c:987
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
msgstr "%s: Signatur von \"%s\" ist abgelaufen\n"
#: lib/libalpm/signing.c:985
#: lib/libalpm/signing.c:991
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
msgstr "%s: Signatur von \"%s\" ist ungültig\n"
#: lib/libalpm/signing.c:1043 lib/libalpm/signing.c:1104
#: lib/libalpm/signing.c:1183
#: lib/libalpm/signing.c:1049 lib/libalpm/signing.c:1110
#: lib/libalpm/signing.c:1189
#, c-format
msgid "%s: signature format error\n"
msgstr "%s: Signaturformatfehler\n"
#: lib/libalpm/signing.c:1136 lib/libalpm/signing.c:1169
#: lib/libalpm/signing.c:1177
#: lib/libalpm/signing.c:1142 lib/libalpm/signing.c:1175
#: lib/libalpm/signing.c:1183
#, c-format
msgid "%s: unsupported signature format\n"
msgstr "%s: nicht unterstütztes Signaturformat\n"
@@ -957,117 +1015,122 @@ msgstr "Ignoriere Paket-Ersetzung (%s-%s => %s-%s)\n"
msgid "cannot replace %s by %s\n"
msgstr "Kann %s nicht durch %s ersetzen\n"
#: lib/libalpm/sync.c:476
#: lib/libalpm/sync.c:475
#, c-format
msgid "packages %s and %s have the same filename: %s\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/sync.c:542 lib/libalpm/sync.c:612
#: lib/libalpm/sync.c:544 lib/libalpm/sync.c:616
#, c-format
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
msgstr "Nicht auflösbare Paketkonflikte gefunden\n"
#: lib/libalpm/sync.c:562
#: lib/libalpm/sync.c:564
#, c-format
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
msgstr "Entferne '%s' aus der Ziel-Liste, da es mit '%s' in Konflikt steht\n"
msgid "removing '%s-%s' from target list because it conflicts with '%s-%s'\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/sync.c:1036
#: lib/libalpm/sync.c:1002 lib/libalpm/sync.c:1169
#, c-format
msgid "%s: could not find package in cache\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/sync.c:1048
#, c-format
msgid "failed to read file %s: %s\n"
msgstr "konnte die Datei nicht lesen %s: %s\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1223
#: lib/libalpm/sync.c:1306
#, c-format
msgid "not enough free disk space\n"
msgstr "Nicht genug freier Festplattenspeicher\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1245
#: lib/libalpm/sync.c:1328
#, c-format
msgid "could not commit removal transaction\n"
msgstr "Konnte Löschvorgang nicht durchführen\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1253
#: lib/libalpm/sync.c:1336
#, c-format
msgid "could not commit transaction\n"
msgstr "Konnte den Vorgang nicht durchführen\n"
#: lib/libalpm/trans.c:365
#: lib/libalpm/trans.c:369
#, c-format
msgid "could not create temp directory\n"
msgstr "Konnte temporäres Verzeichnis nicht erstellen\n"
#: lib/libalpm/trans.c:380
#: lib/libalpm/trans.c:384
#, c-format
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
msgstr "Konnte temporäre Datei nicht nach %s kopieren (%s)\n"
#: lib/libalpm/trans.c:411
#: lib/libalpm/trans.c:415
#, c-format
msgid "could not remove %s\n"
msgstr "Konnte %s nicht entfernen\n"
#: lib/libalpm/trans.c:415
#: lib/libalpm/trans.c:419
#, c-format
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
msgstr "Konnte temporäres Verzeichnis %s nicht entfernen\n"
#: lib/libalpm/util.c:488
#: lib/libalpm/util.c:493
#, c-format
msgid "unable to write to pipe (%s)\n"
msgstr "konnte nicht in Weiterleitung schreiben (%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:547
#: lib/libalpm/util.c:552
#, c-format
msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
msgstr "konnte nicht von Weiterleitung lesen (%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:617 lib/libalpm/util.c:623
#: lib/libalpm/util.c:622 lib/libalpm/util.c:628
#, c-format
msgid "could not create pipe (%s)\n"
msgstr "Konnte Weiterleitung nicht erstellen (%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:631
#: lib/libalpm/util.c:636
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
msgstr "Konnte keinen neuen Prozess starten (%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:654
#: lib/libalpm/util.c:661
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
msgstr "Konnte Root-Verzeichnis nicht wechseln (%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:666
#: lib/libalpm/util.c:681
#, c-format
msgid "call to execv failed (%s)\n"
msgstr "Konnte execv nicht aufrufen (%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:745
#: lib/libalpm/util.c:760
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr "Aufruf von waitpid fehlgeschlagen (%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:755
#: lib/libalpm/util.c:770
#, c-format
msgid "command failed to execute correctly\n"
msgstr "Befehl konnte nicht korrekt ausgeführt werden\n"
#: lib/libalpm/util.c:762
#: lib/libalpm/util.c:777
#, c-format
msgid "Unknown signal"
msgstr "Unbekanntes Signal"
#: lib/libalpm/util.c:764
#: lib/libalpm/util.c:779
#, c-format
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
msgstr "Befehl unterbrochen durch Signal %d: %s\n"
#: lib/libalpm/util.c:875
#: lib/libalpm/util.c:897
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
msgstr "Es existiert kein %s-Puffer, erstelle...\n"
#: lib/libalpm/util.c:906
#: lib/libalpm/util.c:928
#, c-format
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
msgstr ""

View File

@@ -3,25 +3,27 @@
# This file is distributed under the same license as the libalpm package.
#
# Translators:
# 492d30ca33568c5819a4f95c90617de1_3730d98 <c1a4cca7e440358a87e394a300ed18e2_882277>, 2021
# Achilleas Pipinellis, 2013-2014
# Achilleas Pipinellis, 2014
# Achilleas Pipinellis, 2013
# Achilleas Pipinellis, 2013
# Christos Nouskas <nous@artixlinux.org>, 2011,2013-2014,2017,2019-2020
# Christos Nouskas <nous@artixlinux.org>, 2011
# Christos Nouskas <nous@artixlinux.org>, 2011,2023
# Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011
# ifaigios <ifaigios@gmail.com>, 2015
# ifaigios <ifaigios@gmail.com>, 2015
# Christos Nouskas <nous@artixlinux.org>, 2011
# 492d30ca33568c5819a4f95c90617de1_3730d98 <c1a4cca7e440358a87e394a300ed18e2_882277>, 2021
# th_ts <tsesmelistheodore@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-04 16:15+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-20 02:25+0000\n"
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
"POT-Creation-Date: 2024-03-04 11:45+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-29 23:17+0000\n"
"Last-Translator: th_ts <tsesmelistheodore@gmail.com>, 2014\n"
"Language-Team: Greek (http://app.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
"language/el/)\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -49,17 +51,17 @@ msgstr "υποβάθμιση πακέτου %s (%s => %s)\n"
msgid "cannot allocate disk archive object"
msgstr "αδυναμία κατανομής αντικειμένου αρχείου δίσκου"
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:384
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:389
#, c-format
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
msgstr "προειδοποίηση κατά την εξαγωγή του %s (%s)\n"
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:387
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:392
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)\n"
msgstr "αδυναμία εξαγωγής %s (%s)\n"
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:709 lib/libalpm/remove.c:534
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:750 lib/libalpm/remove.c:536
#, c-format
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgstr "αδυναμία μετονομασίας %s σε %s (%s)\n"
@@ -104,18 +106,18 @@ msgstr "εξαγωγή: μη αντικατάσταση καταλόγου με
msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
msgstr "αδυναμία εξαγωγής %s.pacnew: πολύ μεγάλο μήκος διαδρομής"
#: lib/libalpm/add.c:510 lib/libalpm/util.c:335 lib/libalpm/util.c:600
#: lib/libalpm/add.c:510 lib/libalpm/util.c:335 lib/libalpm/util.c:605
#, c-format
msgid "could not get current working directory\n"
msgstr "αδυναμία χρήσης τρέχοντος καταλόγου\n"
#: lib/libalpm/add.c:515 lib/libalpm/util.c:340 lib/libalpm/util.c:605
#: lib/libalpm/util.c:658
#: lib/libalpm/add.c:515 lib/libalpm/util.c:340 lib/libalpm/util.c:610
#: lib/libalpm/util.c:665
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "αδυναμία μετάβασης στον κατάλογο %s (%s)\n"
#: lib/libalpm/add.c:571 lib/libalpm/util.c:405 lib/libalpm/util.c:774
#: lib/libalpm/add.c:571 lib/libalpm/util.c:410 lib/libalpm/util.c:789
#, c-format
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
msgstr "αδυναμία επαναφοράς καταλόγου εργασίας (%s)\n"
@@ -140,101 +142,116 @@ msgstr "αδυναμία ενημέρωσης εγγραφής βάσης %s-%s\
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "αδυναμία προσθήκης εγγραφής '%s' στην κρύπτη\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:266
#: lib/libalpm/be_local.c:271
#, c-format
msgid "error while reading file %s: %s\n"
msgstr "σφάλμα ανάγνωσης αρχείου %s: %s\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:376
#: lib/libalpm/be_local.c:382
#, c-format
msgid "removing invalid database: %s\n"
msgstr "διαγραφή άκυρης βάσης: %s\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:427 lib/libalpm/be_local.c:909
#: lib/libalpm/be_local.c:433 lib/libalpm/be_local.c:947
#, c-format
msgid "could not create directory %s: %s\n"
msgstr "αδυναμία δημιουργίας καταλόγου %s: %s\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:602 lib/libalpm/be_sync.c:322
#: lib/libalpm/be_local.c:608 lib/libalpm/be_sync.c:322
#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr "άκυρο όνομα εγγραφής βάσης '%s'\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:610
#: lib/libalpm/be_local.c:616
#, c-format
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
msgstr "διπλότυπη εγγραφή βάσης '%s'\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:622
#: lib/libalpm/be_local.c:628
#, c-format
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
msgstr "κατεστραμμένη εγγραφή βάσης '%s'\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:722 lib/libalpm/be_local.c:818
#: lib/libalpm/be_local.c:958 lib/libalpm/be_local.c:1055
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:823 lib/libalpm/util.c:254
#: lib/libalpm/be_local.c:663
#, c-format
msgid "unknown install reason for package %s: %s\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/be_local.c:743 lib/libalpm/be_local.c:856
#: lib/libalpm/be_local.c:996 lib/libalpm/be_local.c:1102
#: lib/libalpm/diskspace.c:135 lib/libalpm/dload.c:859 lib/libalpm/util.c:254
#: lib/libalpm/util.c:270
#, c-format
msgid "could not open file %s: %s\n"
msgstr "αδυναμία ανάγνωσης αρχείου %s: %s\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:738 lib/libalpm/be_sync.c:582
#: lib/libalpm/be_local.c:759 lib/libalpm/be_sync.c:595
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
msgstr "ανακολουθία στην βάση %s: αναντιστοιχία ονόματος πακέτου %s\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:744 lib/libalpm/be_sync.c:588
#: lib/libalpm/be_local.c:765 lib/libalpm/be_sync.c:601
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
msgstr "ανακολουθία στην βάση %s: ασυμφωνία έκδοσης πακέτου %s\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:785
#: lib/libalpm/be_local.c:806
#, c-format
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
msgstr "άγνωστος τύπος επικύρωσης πακέτου %s: %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:478 lib/libalpm/be_package.c:631
#: lib/libalpm/be_package.c:643
#: lib/libalpm/be_local.c:841
#, c-format
msgid "%s: unknown key '%s' in sync database\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/be_package.c:255
#, c-format
msgid "%s: unknown key '%s' in package description\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/be_package.c:482 lib/libalpm/be_package.c:635
#: lib/libalpm/be_package.c:647
#, c-format
msgid "error while reading package %s: %s\n"
msgstr "σφάλμα ανάγνωσης πακέτου %s: %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:491 lib/libalpm/be_package.c:514
#: lib/libalpm/be_package.c:495 lib/libalpm/be_package.c:518
#, c-format
msgid "error while reading mtree of package %s: %s\n"
msgstr "σφάλμα ανάγνωσης mtree πακέτου %s: %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:597
#: lib/libalpm/be_package.c:601
#, c-format
msgid "could not parse package description file in %s\n"
msgstr "αδυναμία ανάλυσης αρχείου περιγραφής πακέτου στο %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:602
#: lib/libalpm/be_package.c:606
#, c-format
msgid "missing package name in %s\n"
msgstr "απόν όνομα πακέτου στο %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:606
#: lib/libalpm/be_package.c:610
#, c-format
msgid "missing package version in %s\n"
msgstr "απούσα έκδοση πακέτου στο %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:610
#: lib/libalpm/be_package.c:614
#, c-format
msgid "invalid package version in %s\n"
msgstr "άκυρη έκδοση πακέτου στο %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:649
#: lib/libalpm/be_package.c:653
#, c-format
msgid "missing package metadata in %s\n"
msgstr "απόντα μετα-δεδομένα πακέτου στο %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:741
#: lib/libalpm/be_package.c:745
#, c-format
msgid "failed to read signature file: %s\n"
msgstr "αδυναμία ανάγνωσης αρχείου υπογραφής: %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:770 lib/libalpm/sync.c:953
#: lib/libalpm/be_package.c:768 lib/libalpm/sync.c:958
#, c-format
msgid "required key missing from keyring\n"
msgstr ""
@@ -246,33 +263,38 @@ msgstr ""
msgid "removing invalid file: %s\n"
msgstr "διαγραφή άκυρου αρχείου: %s\n"
#: lib/libalpm/be_sync.c:449
#: lib/libalpm/be_sync.c:454
#, c-format
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
msgstr ""
"αδυναμία ανάλυσης αρχείου περιγραφής πακέτου '%s' στη βάση δεδομένων '%s'\n"
#: lib/libalpm/be_sync.c:456
#: lib/libalpm/be_sync.c:469
#, c-format
msgid "could not read db '%s' (%s)\n"
msgstr "αδυναμία ανάγνωσης βάσης '%s' (%s)\n"
#: lib/libalpm/be_sync.c:489 lib/libalpm/be_sync.c:494
#: lib/libalpm/be_sync.c:502 lib/libalpm/be_sync.c:507
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
msgstr "ασυνέπεια βάσης %s: μη έγκυρο όνομα πακέτου %s\n"
#: lib/libalpm/be_sync.c:499
#: lib/libalpm/be_sync.c:512
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
msgstr "ασυνέπεια βάσης %s: πολύ μεγάλο όνομα πακέτου %s\n"
#: lib/libalpm/be_sync.c:564
#: lib/libalpm/be_sync.c:577
#, c-format
msgid "unknown database file: %s\n"
msgstr "άγνωστο αρχείο βάσης: %s\n"
#: lib/libalpm/db.c:344
#: lib/libalpm/be_sync.c:695
#, c-format
msgid "%s: unknown key '%s' in local database\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/db.c:413
#, c-format
msgid "database path is undefined\n"
msgstr "απροσδιόριστη διαδρομή βάσης\n"
@@ -312,109 +334,115 @@ msgstr "αδυναμία λήψης πληροφοριών συστήματος
msgid "could not open file: %s: %s\n"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου %s: %s\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:146 lib/libalpm/diskspace.c:159
#: lib/libalpm/diskspace.c:154 lib/libalpm/diskspace.c:167
#, c-format
msgid "could not get filesystem information\n"
msgstr "αδυναμία λήψης πληροφοριών συστήματος αρχείων\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:242
#: lib/libalpm/diskspace.c:254
#, c-format
msgid "could not get file information for %s\n"
msgstr ""
"αδυναμία λήψης πληροφοριών αρχείου για το %s:\n"
"\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:256 lib/libalpm/diskspace.c:315
#: lib/libalpm/diskspace.c:268 lib/libalpm/diskspace.c:327
#, c-format
msgid "could not determine mount point for file %s\n"
msgstr "αδυναμία καθορισμού σημείου προσάρτησης αρχείου %s\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:354
#: lib/libalpm/diskspace.c:366
#, c-format
msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %ju blocks free\n"
msgstr "Κατάτμηση %s πλήρης: απαιτούνται %jd μπλοκ, %ju ελεύθερα \n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:379 lib/libalpm/diskspace.c:433
#: lib/libalpm/diskspace.c:391 lib/libalpm/diskspace.c:445
#, c-format
msgid "could not determine filesystem mount points\n"
msgstr "αδυναμία καθορισμού σημείων προσάρτησης στο σύστημα αρχείων\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:385
#: lib/libalpm/diskspace.c:397
#, c-format
msgid "could not determine cachedir mount point %s\n"
msgstr "αδυναμία προσδιορισμού σημείου προσάρτησης καταλόγου κρύπτης %s\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:438
#: lib/libalpm/diskspace.c:450
#, c-format
msgid "could not determine root mount point %s\n"
msgstr "αδυναμία καθορισμού ριζικού σημείου προσάρτησης %s\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:486
#: lib/libalpm/diskspace.c:498
#, c-format
msgid "Partition %s is mounted read only\n"
msgstr "Η κατάτμηση %s είναι προσαρτημένη μόνο για ανάγνωση\n"
#: lib/libalpm/dload.c:116
#: lib/libalpm/dload.c:128
#, c-format
msgid ""
"too many errors from %s, skipping for the remainder of this transaction\n"
msgstr ""
"πάρα πολλά σφάλματα από %s, παράλειψη για το υπόλοιπο αυτής της συναλλαγής\n"
#: lib/libalpm/dload.c:220
#: lib/libalpm/dload.c:145
#, c-format
msgid "fatal error from %s, skipping for the remainder of this transaction\n"
msgstr "μοιραίο σφάλμα από %s, παράλειψη για το υπόλοιπο της συναλλαγής\n"
#: lib/libalpm/dload.c:263
#, c-format
msgid "disk"
msgstr "δίσκο"
#: lib/libalpm/dload.c:392
#: lib/libalpm/dload.c:438
#, c-format
msgid "failed to create temporary file for download\n"
msgstr "αποτυχία δημιουργίας προσωρινού αρχείου λήψης\n"
#: lib/libalpm/dload.c:509 lib/libalpm/dload.c:547 lib/libalpm/dload.c:561
#: lib/libalpm/dload.c:550 lib/libalpm/dload.c:588 lib/libalpm/dload.c:602
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "αποτυχία λήψης αρχείου '%s' από %s : %s\n"
#: lib/libalpm/dload.c:539
#: lib/libalpm/dload.c:580
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
msgstr ""
"αποτυχία λήψης αρχείου '%s' από %s : υπέρβαση αναμενομένου μεγέθους λήψης\n"
#: lib/libalpm/dload.c:687
#: lib/libalpm/dload.c:728
#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr "το %s δείχνει ημιτελές: %jd/%jd bytes\n"
#: lib/libalpm/dload.c:787
#: lib/libalpm/dload.c:823
#, c-format
msgid "url '%s' is invalid\n"
msgstr "άκυρη διεύθυνση '%s'\n"
#: lib/libalpm/dload.c:893
#, c-format
msgid "failed to setup a download payload for %s\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/dload.c:905
#, c-format
msgid "curl returned error %d from transfer\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/dload.c:929
#, c-format
msgid "curl transfer error: %d\n"
msgstr ""
msgid "failed to setup a download payload for %s\n"
msgstr "αδυναμία ρύθμισης αντικειμένου λήψης του %s\n"
#: lib/libalpm/dload.c:1055 lib/libalpm/sync.c:840
#: lib/libalpm/dload.c:941
#, c-format
msgid "curl returned error %d from transfer\n"
msgstr "σφάλμα curl %d από λήψη\n"
#: lib/libalpm/dload.c:965
#, c-format
msgid "curl transfer error: %d\n"
msgstr "σφάλμα λήψης curl: %d\n"
#: lib/libalpm/dload.c:1137 lib/libalpm/sync.c:845
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files\n"
msgstr "σφάλμα λήψης μερικών αρχείων\n"
#: lib/libalpm/dload.c:1078
#: lib/libalpm/dload.c:1160
#, c-format
msgid "download completed successfully but no file in the cache\n"
msgstr ""
msgstr "επιτυχής ολοκλήρωση λήψης αλλά δίχως αρχείο στην κρύπτη\n"
#: lib/libalpm/error.c:40
#, c-format
@@ -544,7 +572,7 @@ msgstr "διπλότυπος στόχος"
#: lib/libalpm/error.c:94
#, c-format
msgid "duplicate filename"
msgstr ""
msgstr "διπλότυπο όνομα αρχείου"
#: lib/libalpm/error.c:98
#, c-format
@@ -686,12 +714,12 @@ msgstr "μεταγλώττιση χωρίς υποστήριξη υπογραφ
msgid "unexpected error"
msgstr "απρόσμενο σφάλμα"
#: lib/libalpm/handle.c:142
#: lib/libalpm/handle.c:164
#, c-format
msgid "lock file missing %s\n"
msgstr "απόν αρχείο κλειδώματος %s\n"
#: lib/libalpm/handle.c:148
#: lib/libalpm/handle.c:170
#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
msgstr "αδυναμία διαγραφής αρχείου κλειδώματος %s\n"
@@ -783,11 +811,43 @@ msgstr "αδυναμία εντοπισμού αρχείου %s: %s\n"
msgid "could not read directory: %s: %s\n"
msgstr "αδυναμία ανάγνωσης καταλόγου: %s: %s\n"
#: lib/libalpm/package.c:598
#: lib/libalpm/package.c:614
#, c-format
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
msgstr "αδυναμία πλήρους φόρτωσης μεταδεδομένων πακέτου %s-%s\n"
#: lib/libalpm/package.c:869
#, c-format
msgid "invalid package metadata (name or version missing)"
msgstr ""
#: lib/libalpm/package.c:874
#, c-format
msgid ""
"invalid metadata for package %s-%s (package name cannot start with '.' or "
"'-')\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/package.c:878
#, c-format
msgid ""
"invalid metadata for package %s-%s (package name contains invalid "
"characters)\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/package.c:885 lib/libalpm/package.c:889
#, c-format
msgid ""
"invalid metadata for package %s-%s (package version contains invalid "
"characters)\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/package.c:895
#, c-format
msgid ""
"invalid metadata for package %s-%s (package name and version too long)\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/remove.c:111
#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
@@ -808,17 +868,17 @@ msgstr "αδυναμία διαγραφής αρχείου '%s': %s\n"
msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n"
msgstr "αδυναμία εφεδρικής αντιγραφής %s εξαιτίας υπερχείλισης PATH_MAX\n"
#: lib/libalpm/remove.c:554
#: lib/libalpm/remove.c:556
#, c-format
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
msgstr "αδυναμία κατάργησης %s (%s)\n"
#: lib/libalpm/remove.c:727
#: lib/libalpm/remove.c:729
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
msgstr "αδυναμία κατάργησης εγγραφής βάσης %s-%s\n"
#: lib/libalpm/remove.c:732
#: lib/libalpm/remove.c:734
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
msgstr "αδυναμία κατάργησης εγγραφής '%s' από κρύπτη\n"
@@ -828,89 +888,89 @@ msgstr "αδυναμία κατάργησης εγγραφής '%s' από κρ
msgid "Public keyring not found; have you run '%s'?\n"
msgstr "Δεν ευρέθη δημόσιος κλειδούχος· εκτελέστηκε '%s';\n"
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:767
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:773
#, c-format
msgid "GPGME error: %s\n"
msgstr "σφάλμα GPGME: %s\n"
#: lib/libalpm/signing.c:274
#: lib/libalpm/signing.c:275
#, c-format
msgid "looking up key %s using WKD\n"
msgstr "αναζήτησή κλειδιού %s με χρήση WKD\n"
#: lib/libalpm/signing.c:283
#: lib/libalpm/signing.c:289
#, c-format
msgid "gpg error: %s\n"
msgstr "σφάλμα gpg: %s\n"
#: lib/libalpm/signing.c:430 lib/libalpm/signing.c:503
#: lib/libalpm/signing.c:440 lib/libalpm/signing.c:513
#, c-format
msgid "keyring is not writable\n"
msgstr "μη εγγράψιμος κλειδούχος\n"
#: lib/libalpm/signing.c:531
#: lib/libalpm/signing.c:537
#, c-format
msgid "key \"%s\" on keyserver\n"
msgstr "κλειδί \"%s\" στον διακομιστή κλειδιών\n"
#: lib/libalpm/signing.c:536
#: lib/libalpm/signing.c:542
#, c-format
msgid "key \"%s\" could not be imported\n"
msgstr "αδυναμία εισαγωγής κλειδιού \"%s\"\n"
#: lib/libalpm/signing.c:540
#: lib/libalpm/signing.c:546
#, c-format
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
msgstr "αδυναμία απομεμακρυσμένης αναζήτησης κλειδιού \"%s\"\n"
#: lib/libalpm/signing.c:926 lib/libalpm/sync.c:1022
#: lib/libalpm/signing.c:932 lib/libalpm/sync.c:1034
#, c-format
msgid "%s: missing required signature\n"
msgstr "%s: απούσα απαιτούμενη υπογραφή\n"
#: lib/libalpm/signing.c:941
#: lib/libalpm/signing.c:947
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
msgstr "%s: υπογραφή από \"%s\" οριακής εμπιστοσύνης\n"
#: lib/libalpm/signing.c:949
#: lib/libalpm/signing.c:955
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
msgstr "%s: υπογραφή από \"%s\" αγνώστου εμπιστοσύνης\n"
#: lib/libalpm/signing.c:956
#: lib/libalpm/signing.c:962
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
msgstr "%s: υπογραφή από \"%s\" ουδεμίας εμπιστοσύνης\n"
#: lib/libalpm/signing.c:968
#: lib/libalpm/signing.c:974
#, c-format
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
msgstr "%s: κλειδί \"%s\" άγνωστο\n"
#: lib/libalpm/signing.c:977
#: lib/libalpm/signing.c:983
#, c-format
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
msgstr "%s: κλειδί \"%s\" απενεργοποιημένο\n"
#: lib/libalpm/signing.c:981
#: lib/libalpm/signing.c:987
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
msgstr "%s: υπογραφή από \"%s\" ληγμένη\n"
#: lib/libalpm/signing.c:985
#: lib/libalpm/signing.c:991
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
msgstr "%s: υπογραφή από \"%s\" άκυρη\n"
#: lib/libalpm/signing.c:1043 lib/libalpm/signing.c:1104
#: lib/libalpm/signing.c:1183
#: lib/libalpm/signing.c:1049 lib/libalpm/signing.c:1110
#: lib/libalpm/signing.c:1189
#, c-format
msgid "%s: signature format error\n"
msgstr "%s: σφάλμα μορφής υπογραφής\n"
#: lib/libalpm/signing.c:1136 lib/libalpm/signing.c:1169
#: lib/libalpm/signing.c:1177
#: lib/libalpm/signing.c:1142 lib/libalpm/signing.c:1175
#: lib/libalpm/signing.c:1183
#, c-format
msgid "%s: unsupported signature format\n"
msgstr "%s: μη υποστηριζόμενη μορφή υπογραφής\n"
@@ -945,118 +1005,122 @@ msgstr "παράβλεψη αντικατάστασης πακέτου (%s-%s =>
msgid "cannot replace %s by %s\n"
msgstr "αδυναμία αντικατάστασης του %s από το %s\n"
#: lib/libalpm/sync.c:476
#: lib/libalpm/sync.c:475
#, c-format
msgid "packages %s and %s have the same filename: %s\n"
msgstr ""
msgstr "τα πακέτα %s και %s έχουν το ίδιο όνομα αρχείου: %s\n"
#: lib/libalpm/sync.c:542 lib/libalpm/sync.c:612
#: lib/libalpm/sync.c:544 lib/libalpm/sync.c:616
#, c-format
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
msgstr "εντοπισμός ανεπίλυτων διενέξεων πακέτων\n"
#: lib/libalpm/sync.c:562
#: lib/libalpm/sync.c:564
#, c-format
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
msgstr ""
"αφαίρεση του '%s' από την λίστα διεκπεραίωσης λόγω διένεξης με το '%s'\n"
msgid "removing '%s-%s' from target list because it conflicts with '%s-%s'\n"
msgstr "αφαίρεση '%s-%s' από λίστα στόχων λόγω διένεξης με '%s-%s'\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1036
#: lib/libalpm/sync.c:1002 lib/libalpm/sync.c:1169
#, c-format
msgid "%s: could not find package in cache\n"
msgstr "%s: δεν βρέθηκε πακέτο στην κρύπτη\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1048
#, c-format
msgid "failed to read file %s: %s\n"
msgstr "αποτυχία ανάγνωσης αρχείου %s: %s\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1223
#: lib/libalpm/sync.c:1306
#, c-format
msgid "not enough free disk space\n"
msgstr "μη αρκετός ελεύθερος χώρος στο δίσκο\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1245
#: lib/libalpm/sync.c:1328
#, c-format
msgid "could not commit removal transaction\n"
msgstr "αδυναμία διεκπεραίωσης διαγραφής\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1253
#: lib/libalpm/sync.c:1336
#, c-format
msgid "could not commit transaction\n"
msgstr "αδυναμία διεκπεραίωσης\n"
#: lib/libalpm/trans.c:365
#: lib/libalpm/trans.c:369
#, c-format
msgid "could not create temp directory\n"
msgstr "αδυναμία δημιουργίας προσωρινού καταλόγου\n"
#: lib/libalpm/trans.c:380
#: lib/libalpm/trans.c:384
#, c-format
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
msgstr "αδυναμία αντιγραφής προσωρινού αρχείου στο %s (%s)\n"
#: lib/libalpm/trans.c:411
#: lib/libalpm/trans.c:415
#, c-format
msgid "could not remove %s\n"
msgstr "αδυναμία κατάργησης %s\n"
#: lib/libalpm/trans.c:415
#: lib/libalpm/trans.c:419
#, c-format
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
msgstr "αδυναμία διαγραφής προσωρινού καταλόγου %s\n"
#: lib/libalpm/util.c:488
#: lib/libalpm/util.c:493
#, c-format
msgid "unable to write to pipe (%s)\n"
msgstr "αποτυχία εγγραφής σε αγωγό (%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:547
#: lib/libalpm/util.c:552
#, c-format
msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
msgstr "αποτυχία ανάγνωσης από αγωγό (%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:617 lib/libalpm/util.c:623
#: lib/libalpm/util.c:622 lib/libalpm/util.c:628
#, c-format
msgid "could not create pipe (%s)\n"
msgstr "αδυναμία δημιουργίας αγωγού (%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:631
#: lib/libalpm/util.c:636
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
msgstr "αδυναμία εκκίνησης νέας διεργασίας (%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:654
#: lib/libalpm/util.c:661
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
msgstr "αδυναμία αλλαγής ριζικού καταλόγου (%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:666
#: lib/libalpm/util.c:681
#, c-format
msgid "call to execv failed (%s)\n"
msgstr "αποτυχία κλήσης execv (%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:745
#: lib/libalpm/util.c:760
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr "αποτυχία κλήσης waitpid (%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:755
#: lib/libalpm/util.c:770
#, c-format
msgid "command failed to execute correctly\n"
msgstr "αποτυχία σωστής εκτέλεσης εντολής\n"
#: lib/libalpm/util.c:762
#: lib/libalpm/util.c:777
#, c-format
msgid "Unknown signal"
msgstr "Άγνωστο σήμα"
#: lib/libalpm/util.c:764
#: lib/libalpm/util.c:779
#, c-format
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
msgstr "τερματισμός εντολής με σήμα %d: %s\n"
#: lib/libalpm/util.c:875
#: lib/libalpm/util.c:897
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
msgstr "μη υπάρχουσα κρύπτη %s, δημιουργία...\n"
#: lib/libalpm/util.c:906
#: lib/libalpm/util.c:928
#, c-format
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
msgstr "αδυναμία εύρεσης ή δημιουργίας κρύπτης πακέτων, χρήση %s\n"

View File

@@ -10,10 +10,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-04 16:15+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-20 02:25+0000\n"
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/toofishes/"
"POT-Creation-Date: 2024-03-04 11:45+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-29 23:17+0000\n"
"Last-Translator: Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://app.transifex.com/toofishes/"
"archlinux-pacman/language/en_GB/)\n"
"Language: en_GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -41,17 +41,17 @@ msgstr "downgrading package %s (%s => %s)\n"
msgid "cannot allocate disk archive object"
msgstr "cannot allocate disk archive object"
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:384
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:389
#, c-format
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
msgstr "warning given when extracting %s (%s)\n"
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:387
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:392
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)\n"
msgstr "could not extract %s (%s)\n"
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:709 lib/libalpm/remove.c:534
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:750 lib/libalpm/remove.c:536
#, c-format
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgstr "could not rename %s to %s (%s)\n"
@@ -95,18 +95,18 @@ msgstr "extract: not overwriting dir with file %s\n"
msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
msgstr "unable to extract %s.pacnew: path too long"
#: lib/libalpm/add.c:510 lib/libalpm/util.c:335 lib/libalpm/util.c:600
#: lib/libalpm/add.c:510 lib/libalpm/util.c:335 lib/libalpm/util.c:605
#, c-format
msgid "could not get current working directory\n"
msgstr "could not get current working directory\n"
#: lib/libalpm/add.c:515 lib/libalpm/util.c:340 lib/libalpm/util.c:605
#: lib/libalpm/util.c:658
#: lib/libalpm/add.c:515 lib/libalpm/util.c:340 lib/libalpm/util.c:610
#: lib/libalpm/util.c:665
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "could not change directory to %s (%s)\n"
#: lib/libalpm/add.c:571 lib/libalpm/util.c:405 lib/libalpm/util.c:774
#: lib/libalpm/add.c:571 lib/libalpm/util.c:410 lib/libalpm/util.c:789
#, c-format
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
msgstr "could not restore working directory (%s)\n"
@@ -131,101 +131,116 @@ msgstr "could not update database entry %s-%s\n"
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "could not add entry '%s' in cache\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:266
#: lib/libalpm/be_local.c:271
#, c-format
msgid "error while reading file %s: %s\n"
msgstr "error while reading file %s: %s\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:376
#: lib/libalpm/be_local.c:382
#, c-format
msgid "removing invalid database: %s\n"
msgstr "removing invalid database: %s\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:427 lib/libalpm/be_local.c:909
#: lib/libalpm/be_local.c:433 lib/libalpm/be_local.c:947
#, c-format
msgid "could not create directory %s: %s\n"
msgstr "could not create directory %s: %s\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:602 lib/libalpm/be_sync.c:322
#: lib/libalpm/be_local.c:608 lib/libalpm/be_sync.c:322
#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr "invalid name for database entry '%s'\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:610
#: lib/libalpm/be_local.c:616
#, c-format
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
msgstr "duplicated database entry '%s'\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:622
#: lib/libalpm/be_local.c:628
#, c-format
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
msgstr "corrupted database entry '%s'\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:722 lib/libalpm/be_local.c:818
#: lib/libalpm/be_local.c:958 lib/libalpm/be_local.c:1055
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:823 lib/libalpm/util.c:254
#: lib/libalpm/be_local.c:663
#, c-format
msgid "unknown install reason for package %s: %s\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/be_local.c:743 lib/libalpm/be_local.c:856
#: lib/libalpm/be_local.c:996 lib/libalpm/be_local.c:1102
#: lib/libalpm/diskspace.c:135 lib/libalpm/dload.c:859 lib/libalpm/util.c:254
#: lib/libalpm/util.c:270
#, c-format
msgid "could not open file %s: %s\n"
msgstr "could not open file %s: %s\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:738 lib/libalpm/be_sync.c:582
#: lib/libalpm/be_local.c:759 lib/libalpm/be_sync.c:595
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
msgstr "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:744 lib/libalpm/be_sync.c:588
#: lib/libalpm/be_local.c:765 lib/libalpm/be_sync.c:601
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
msgstr "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:785
#: lib/libalpm/be_local.c:806
#, c-format
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
msgstr "unknown validation type for package %s: %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:478 lib/libalpm/be_package.c:631
#: lib/libalpm/be_package.c:643
#: lib/libalpm/be_local.c:841
#, c-format
msgid "%s: unknown key '%s' in sync database\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/be_package.c:255
#, c-format
msgid "%s: unknown key '%s' in package description\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/be_package.c:482 lib/libalpm/be_package.c:635
#: lib/libalpm/be_package.c:647
#, c-format
msgid "error while reading package %s: %s\n"
msgstr "error while reading package %s: %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:491 lib/libalpm/be_package.c:514
#: lib/libalpm/be_package.c:495 lib/libalpm/be_package.c:518
#, c-format
msgid "error while reading mtree of package %s: %s\n"
msgstr "error while reading mtree of package %s: %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:597
#: lib/libalpm/be_package.c:601
#, c-format
msgid "could not parse package description file in %s\n"
msgstr "could not parse package description file in %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:602
#: lib/libalpm/be_package.c:606
#, c-format
msgid "missing package name in %s\n"
msgstr "missing package name in %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:606
#: lib/libalpm/be_package.c:610
#, c-format
msgid "missing package version in %s\n"
msgstr "missing package version in %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:610
#: lib/libalpm/be_package.c:614
#, c-format
msgid "invalid package version in %s\n"
msgstr "invalid package version in %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:649
#: lib/libalpm/be_package.c:653
#, c-format
msgid "missing package metadata in %s\n"
msgstr "missing package metadata in %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:741
#: lib/libalpm/be_package.c:745
#, c-format
msgid "failed to read signature file: %s\n"
msgstr "failed to read signature file: %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:770 lib/libalpm/sync.c:953
#: lib/libalpm/be_package.c:768 lib/libalpm/sync.c:958
#, c-format
msgid "required key missing from keyring\n"
msgstr "required key missing from keyring\n"
@@ -235,32 +250,37 @@ msgstr "required key missing from keyring\n"
msgid "removing invalid file: %s\n"
msgstr "removing invalid file: %s\n"
#: lib/libalpm/be_sync.c:449
#: lib/libalpm/be_sync.c:454
#, c-format
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
msgstr "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
#: lib/libalpm/be_sync.c:456
#: lib/libalpm/be_sync.c:469
#, c-format
msgid "could not read db '%s' (%s)\n"
msgstr "could not read db '%s' (%s)\n"
#: lib/libalpm/be_sync.c:489 lib/libalpm/be_sync.c:494
#: lib/libalpm/be_sync.c:502 lib/libalpm/be_sync.c:507
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
msgstr "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
#: lib/libalpm/be_sync.c:499
#: lib/libalpm/be_sync.c:512
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
msgstr "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
#: lib/libalpm/be_sync.c:564
#: lib/libalpm/be_sync.c:577
#, c-format
msgid "unknown database file: %s\n"
msgstr "unknown database file: %s\n"
#: lib/libalpm/db.c:344
#: lib/libalpm/be_sync.c:695
#, c-format
msgid "%s: unknown key '%s' in local database\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/db.c:413
#, c-format
msgid "database path is undefined\n"
msgstr "database path is undefined\n"
@@ -300,105 +320,110 @@ msgstr "could not get filesystem information for %s: %s\n"
msgid "could not open file: %s: %s\n"
msgstr "could not open file: %s: %s\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:146 lib/libalpm/diskspace.c:159
#: lib/libalpm/diskspace.c:154 lib/libalpm/diskspace.c:167
#, c-format
msgid "could not get filesystem information\n"
msgstr "could not get filesystem information\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:242
#: lib/libalpm/diskspace.c:254
#, c-format
msgid "could not get file information for %s\n"
msgstr "could not get file information for %s\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:256 lib/libalpm/diskspace.c:315
#: lib/libalpm/diskspace.c:268 lib/libalpm/diskspace.c:327
#, c-format
msgid "could not determine mount point for file %s\n"
msgstr "could not determine mount point for file %s\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:354
#: lib/libalpm/diskspace.c:366
#, c-format
msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %ju blocks free\n"
msgstr "Partition %s too full: %jd blocks needed, %ju blocks free\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:379 lib/libalpm/diskspace.c:433
#: lib/libalpm/diskspace.c:391 lib/libalpm/diskspace.c:445
#, c-format
msgid "could not determine filesystem mount points\n"
msgstr "could not determine filesystem mount points\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:385
#: lib/libalpm/diskspace.c:397
#, c-format
msgid "could not determine cachedir mount point %s\n"
msgstr "could not determine cachedir mount point %s\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:438
#: lib/libalpm/diskspace.c:450
#, c-format
msgid "could not determine root mount point %s\n"
msgstr "could not determine root mount point %s\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:486
#: lib/libalpm/diskspace.c:498
#, c-format
msgid "Partition %s is mounted read only\n"
msgstr "Partition %s is mounted read only\n"
#: lib/libalpm/dload.c:116
#: lib/libalpm/dload.c:128
#, c-format
msgid ""
"too many errors from %s, skipping for the remainder of this transaction\n"
msgstr ""
"too many errors from %s, skipping for the remainder of this transaction\n"
#: lib/libalpm/dload.c:220
#: lib/libalpm/dload.c:145
#, c-format
msgid "fatal error from %s, skipping for the remainder of this transaction\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/dload.c:263
#, c-format
msgid "disk"
msgstr "disk"
#: lib/libalpm/dload.c:392
#: lib/libalpm/dload.c:438
#, c-format
msgid "failed to create temporary file for download\n"
msgstr "failed to create temporary file for download\n"
#: lib/libalpm/dload.c:509 lib/libalpm/dload.c:547 lib/libalpm/dload.c:561
#: lib/libalpm/dload.c:550 lib/libalpm/dload.c:588 lib/libalpm/dload.c:602
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
#: lib/libalpm/dload.c:539
#: lib/libalpm/dload.c:580
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
msgstr ""
"failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
#: lib/libalpm/dload.c:687
#: lib/libalpm/dload.c:728
#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
#: lib/libalpm/dload.c:787
#: lib/libalpm/dload.c:823
#, c-format
msgid "url '%s' is invalid\n"
msgstr "URL '%s' is invalid\n"
#: lib/libalpm/dload.c:893
#: lib/libalpm/dload.c:929
#, c-format
msgid "failed to setup a download payload for %s\n"
msgstr "failed to setup a download payload for %s\n"
#: lib/libalpm/dload.c:905
#: lib/libalpm/dload.c:941
#, c-format
msgid "curl returned error %d from transfer\n"
msgstr "curl returned error %d from transfer\n"
#: lib/libalpm/dload.c:929
#: lib/libalpm/dload.c:965
#, c-format
msgid "curl transfer error: %d\n"
msgstr "curl transfer error: %d\n"
#: lib/libalpm/dload.c:1055 lib/libalpm/sync.c:840
#: lib/libalpm/dload.c:1137 lib/libalpm/sync.c:845
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files\n"
msgstr "failed to retrieve some files\n"
#: lib/libalpm/dload.c:1078
#: lib/libalpm/dload.c:1160
#, c-format
msgid "download completed successfully but no file in the cache\n"
msgstr "download completed successfully but no file in the cache\n"
@@ -673,12 +698,12 @@ msgstr "compiled without signature support"
msgid "unexpected error"
msgstr "unexpected error"
#: lib/libalpm/handle.c:142
#: lib/libalpm/handle.c:164
#, c-format
msgid "lock file missing %s\n"
msgstr "lock file missing %s\n"
#: lib/libalpm/handle.c:148
#: lib/libalpm/handle.c:170
#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
msgstr "could not remove lock file %s\n"
@@ -770,11 +795,43 @@ msgstr "could not stat file %s: %s\n"
msgid "could not read directory: %s: %s\n"
msgstr "could not read directory: %s: %s\n"
#: lib/libalpm/package.c:598
#: lib/libalpm/package.c:614
#, c-format
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
msgstr "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
#: lib/libalpm/package.c:869
#, c-format
msgid "invalid package metadata (name or version missing)"
msgstr ""
#: lib/libalpm/package.c:874
#, c-format
msgid ""
"invalid metadata for package %s-%s (package name cannot start with '.' or "
"'-')\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/package.c:878
#, c-format
msgid ""
"invalid metadata for package %s-%s (package name contains invalid "
"characters)\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/package.c:885 lib/libalpm/package.c:889
#, c-format
msgid ""
"invalid metadata for package %s-%s (package version contains invalid "
"characters)\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/package.c:895
#, c-format
msgid ""
"invalid metadata for package %s-%s (package name and version too long)\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/remove.c:111
#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
@@ -795,17 +852,17 @@ msgstr "cannot remove file '%s': %s\n"
msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n"
msgstr "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n"
#: lib/libalpm/remove.c:554
#: lib/libalpm/remove.c:556
#, c-format
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
msgstr "cannot remove %s (%s)\n"
#: lib/libalpm/remove.c:727
#: lib/libalpm/remove.c:729
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
msgstr "could not remove database entry %s-%s\n"
#: lib/libalpm/remove.c:732
#: lib/libalpm/remove.c:734
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
msgstr "could not remove entry '%s' from cache\n"
@@ -815,89 +872,89 @@ msgstr "could not remove entry '%s' from cache\n"
msgid "Public keyring not found; have you run '%s'?\n"
msgstr "Public keyring not found; have you run '%s'?\n"
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:767
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:773
#, c-format
msgid "GPGME error: %s\n"
msgstr "GPGME error: %s\n"
#: lib/libalpm/signing.c:274
#: lib/libalpm/signing.c:275
#, c-format
msgid "looking up key %s using WKD\n"
msgstr "looking up key %s using WKD\n"
#: lib/libalpm/signing.c:283
#: lib/libalpm/signing.c:289
#, c-format
msgid "gpg error: %s\n"
msgstr "gpg error: %s\n"
#: lib/libalpm/signing.c:430 lib/libalpm/signing.c:503
#: lib/libalpm/signing.c:440 lib/libalpm/signing.c:513
#, c-format
msgid "keyring is not writable\n"
msgstr "keyring is not writable\n"
#: lib/libalpm/signing.c:531
#: lib/libalpm/signing.c:537
#, c-format
msgid "key \"%s\" on keyserver\n"
msgstr "key \"%s\" on keyserver\n"
#: lib/libalpm/signing.c:536
#: lib/libalpm/signing.c:542
#, c-format
msgid "key \"%s\" could not be imported\n"
msgstr "key \"%s\" could not be imported\n"
#: lib/libalpm/signing.c:540
#: lib/libalpm/signing.c:546
#, c-format
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
msgstr "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
#: lib/libalpm/signing.c:926 lib/libalpm/sync.c:1022
#: lib/libalpm/signing.c:932 lib/libalpm/sync.c:1034
#, c-format
msgid "%s: missing required signature\n"
msgstr "%s: missing required signature\n"
#: lib/libalpm/signing.c:941
#: lib/libalpm/signing.c:947
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
msgstr "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
#: lib/libalpm/signing.c:949
#: lib/libalpm/signing.c:955
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
msgstr "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
#: lib/libalpm/signing.c:956
#: lib/libalpm/signing.c:962
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
msgstr "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
#: lib/libalpm/signing.c:968
#: lib/libalpm/signing.c:974
#, c-format
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
msgstr "%s: key \"%s\" is unknown\n"
#: lib/libalpm/signing.c:977
#: lib/libalpm/signing.c:983
#, c-format
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
msgstr "%s: key \"%s\" is disabled\n"
#: lib/libalpm/signing.c:981
#: lib/libalpm/signing.c:987
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
msgstr "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
#: lib/libalpm/signing.c:985
#: lib/libalpm/signing.c:991
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
msgstr "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
#: lib/libalpm/signing.c:1043 lib/libalpm/signing.c:1104
#: lib/libalpm/signing.c:1183
#: lib/libalpm/signing.c:1049 lib/libalpm/signing.c:1110
#: lib/libalpm/signing.c:1189
#, c-format
msgid "%s: signature format error\n"
msgstr "%s: signature format error\n"
#: lib/libalpm/signing.c:1136 lib/libalpm/signing.c:1169
#: lib/libalpm/signing.c:1177
#: lib/libalpm/signing.c:1142 lib/libalpm/signing.c:1175
#: lib/libalpm/signing.c:1183
#, c-format
msgid "%s: unsupported signature format\n"
msgstr "%s: unsupported signature format\n"
@@ -932,117 +989,122 @@ msgstr "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n"
msgid "cannot replace %s by %s\n"
msgstr "cannot replace %s by %s\n"
#: lib/libalpm/sync.c:476
#: lib/libalpm/sync.c:475
#, c-format
msgid "packages %s and %s have the same filename: %s\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/sync.c:542 lib/libalpm/sync.c:612
#: lib/libalpm/sync.c:544 lib/libalpm/sync.c:616
#, c-format
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
msgstr "unresolvable package conflicts detected\n"
#: lib/libalpm/sync.c:562
#: lib/libalpm/sync.c:564
#, c-format
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
msgstr "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
msgid "removing '%s-%s' from target list because it conflicts with '%s-%s'\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/sync.c:1036
#: lib/libalpm/sync.c:1002 lib/libalpm/sync.c:1169
#, c-format
msgid "%s: could not find package in cache\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/sync.c:1048
#, c-format
msgid "failed to read file %s: %s\n"
msgstr "failed to read file %s: %s\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1223
#: lib/libalpm/sync.c:1306
#, c-format
msgid "not enough free disk space\n"
msgstr "not enough free disk space\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1245
#: lib/libalpm/sync.c:1328
#, c-format
msgid "could not commit removal transaction\n"
msgstr "could not commit removal transaction\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1253
#: lib/libalpm/sync.c:1336
#, c-format
msgid "could not commit transaction\n"
msgstr "could not commit transaction\n"
#: lib/libalpm/trans.c:365
#: lib/libalpm/trans.c:369
#, c-format
msgid "could not create temp directory\n"
msgstr "could not create temp directory\n"
#: lib/libalpm/trans.c:380
#: lib/libalpm/trans.c:384
#, c-format
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
msgstr "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
#: lib/libalpm/trans.c:411
#: lib/libalpm/trans.c:415
#, c-format
msgid "could not remove %s\n"
msgstr "could not remove %s\n"
#: lib/libalpm/trans.c:415
#: lib/libalpm/trans.c:419
#, c-format
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
msgstr "could not remove tmpdir %s\n"
#: lib/libalpm/util.c:488
#: lib/libalpm/util.c:493
#, c-format
msgid "unable to write to pipe (%s)\n"
msgstr "unable to write to pipe (%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:547
#: lib/libalpm/util.c:552
#, c-format
msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
msgstr "unable to read from pipe (%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:617 lib/libalpm/util.c:623
#: lib/libalpm/util.c:622 lib/libalpm/util.c:628
#, c-format
msgid "could not create pipe (%s)\n"
msgstr "could not create pipe (%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:631
#: lib/libalpm/util.c:636
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
msgstr "could not fork a new process (%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:654
#: lib/libalpm/util.c:661
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
msgstr "could not change the root directory (%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:666
#: lib/libalpm/util.c:681
#, c-format
msgid "call to execv failed (%s)\n"
msgstr "call to execv failed (%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:745
#: lib/libalpm/util.c:760
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr "call to waitpid failed (%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:755
#: lib/libalpm/util.c:770
#, c-format
msgid "command failed to execute correctly\n"
msgstr "command failed to execute correctly\n"
#: lib/libalpm/util.c:762
#: lib/libalpm/util.c:777
#, c-format
msgid "Unknown signal"
msgstr "Unknown signal"
#: lib/libalpm/util.c:764
#: lib/libalpm/util.c:779
#, c-format
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
msgstr "command terminated by signal %d: %s\n"
#: lib/libalpm/util.c:875
#: lib/libalpm/util.c:897
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
msgstr "no %s cache exists, creating...\n"
#: lib/libalpm/util.c:906
#: lib/libalpm/util.c:928
#, c-format
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
msgstr "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"

View File

@@ -12,10 +12,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-04 16:15+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-20 02:25+0000\n"
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-"
"POT-Creation-Date: 2024-03-04 11:45+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-29 23:17+0000\n"
"Last-Translator: Sebastien Zurfluh <sebastien.zurfluh@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Esperanto (http://app.transifex.com/toofishes/archlinux-"
"pacman/language/eo/)\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -43,17 +43,17 @@ msgstr "malpromociado de pakaĵo %s (%s => %s)\n"
msgid "cannot allocate disk archive object"
msgstr "ne eblas asigni diskarkivan objekton"
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:384
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:389
#, c-format
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
msgstr "averto donita dum eltiri %s (%s)\n"
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:387
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:392
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)\n"
msgstr "ne eblis eltiri %s (%s)\n"
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:709 lib/libalpm/remove.c:534
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:750 lib/libalpm/remove.c:536
#, c-format
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgstr "ne eblis renomi %s al %s (%s)\n"
@@ -98,18 +98,18 @@ msgstr "eltiri: ne superskribas dosierujon per dosiero %s\n"
msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
msgstr "ne eblas eltiri %s.pacnew: la dosierindiko tro longa"
#: lib/libalpm/add.c:510 lib/libalpm/util.c:335 lib/libalpm/util.c:600
#: lib/libalpm/add.c:510 lib/libalpm/util.c:335 lib/libalpm/util.c:605
#, c-format
msgid "could not get current working directory\n"
msgstr "ne eblis akiri kurantan dosierujon\n"
#: lib/libalpm/add.c:515 lib/libalpm/util.c:340 lib/libalpm/util.c:605
#: lib/libalpm/util.c:658
#: lib/libalpm/add.c:515 lib/libalpm/util.c:340 lib/libalpm/util.c:610
#: lib/libalpm/util.c:665
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "ne eblis ŝanĝi dosierujon al %s (%s)\n"
#: lib/libalpm/add.c:571 lib/libalpm/util.c:405 lib/libalpm/util.c:774
#: lib/libalpm/add.c:571 lib/libalpm/util.c:410 lib/libalpm/util.c:789
#, c-format
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
msgstr "ne eblis restaŭri kurantan dosierujon (%s)\n"
@@ -134,101 +134,116 @@ msgstr "ne eblis ĝisdatigi datumbazan enigon %s-%s\n"
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "ne eblis aldoni enigon '%s' en kaŝmemoro\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:266
#: lib/libalpm/be_local.c:271
#, c-format
msgid "error while reading file %s: %s\n"
msgstr "eraro dum legi dosieron %s: %s\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:376
#: lib/libalpm/be_local.c:382
#, c-format
msgid "removing invalid database: %s\n"
msgstr "forigado de nevalida datumbazo: %s\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:427 lib/libalpm/be_local.c:909
#: lib/libalpm/be_local.c:433 lib/libalpm/be_local.c:947
#, c-format
msgid "could not create directory %s: %s\n"
msgstr "ne eblis krei dosierujon %s: %s\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:602 lib/libalpm/be_sync.c:322
#: lib/libalpm/be_local.c:608 lib/libalpm/be_sync.c:322
#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr "nevalida nomo por datumbaz-enigo '%s'\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:610
#: lib/libalpm/be_local.c:616
#, c-format
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
msgstr "duobligita datumbaz-enigo '%s'\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:622
#: lib/libalpm/be_local.c:628
#, c-format
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
msgstr "difektita datumbaz-enigo '%s'\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:722 lib/libalpm/be_local.c:818
#: lib/libalpm/be_local.c:958 lib/libalpm/be_local.c:1055
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:823 lib/libalpm/util.c:254
#: lib/libalpm/be_local.c:663
#, c-format
msgid "unknown install reason for package %s: %s\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/be_local.c:743 lib/libalpm/be_local.c:856
#: lib/libalpm/be_local.c:996 lib/libalpm/be_local.c:1102
#: lib/libalpm/diskspace.c:135 lib/libalpm/dload.c:859 lib/libalpm/util.c:254
#: lib/libalpm/util.c:270
#, c-format
msgid "could not open file %s: %s\n"
msgstr "ne eblis malfermi dosieron %s: %s\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:738 lib/libalpm/be_sync.c:582
#: lib/libalpm/be_local.c:759 lib/libalpm/be_sync.c:595
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
msgstr "datumbazo %s estas nekohera: noma miskongruo de pakaĵo %s\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:744 lib/libalpm/be_sync.c:588
#: lib/libalpm/be_local.c:765 lib/libalpm/be_sync.c:601
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
msgstr "datumbazo %s estas nekohera: versia miskongruo de pakaĵo %s\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:785
#: lib/libalpm/be_local.c:806
#, c-format
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
msgstr "nekonata kontrola speco por pakaĵo %s: %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:478 lib/libalpm/be_package.c:631
#: lib/libalpm/be_package.c:643
#: lib/libalpm/be_local.c:841
#, c-format
msgid "%s: unknown key '%s' in sync database\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/be_package.c:255
#, c-format
msgid "%s: unknown key '%s' in package description\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/be_package.c:482 lib/libalpm/be_package.c:635
#: lib/libalpm/be_package.c:647
#, c-format
msgid "error while reading package %s: %s\n"
msgstr "eraro dum legi pakaĵon %s: %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:491 lib/libalpm/be_package.c:514
#: lib/libalpm/be_package.c:495 lib/libalpm/be_package.c:518
#, c-format
msgid "error while reading mtree of package %s: %s\n"
msgstr "eraro dum legi mtree de pakaĵo %s: %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:597
#: lib/libalpm/be_package.c:601
#, c-format
msgid "could not parse package description file in %s\n"
msgstr "ne eblis analizi pakaĵpriskriban dosieron en %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:602
#: lib/libalpm/be_package.c:606
#, c-format
msgid "missing package name in %s\n"
msgstr "mankanta pakaĵa nomo en %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:606
#: lib/libalpm/be_package.c:610
#, c-format
msgid "missing package version in %s\n"
msgstr "mankanta pakaĵa versio en %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:610
#: lib/libalpm/be_package.c:614
#, c-format
msgid "invalid package version in %s\n"
msgstr "nevalida pakaĵa versio en %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:649
#: lib/libalpm/be_package.c:653
#, c-format
msgid "missing package metadata in %s\n"
msgstr "mankantaj pakaĵaj metadatumoj en %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:741
#: lib/libalpm/be_package.c:745
#, c-format
msgid "failed to read signature file: %s\n"
msgstr "malsukcesis legi subskriban dosieron: %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:770 lib/libalpm/sync.c:953
#: lib/libalpm/be_package.c:768 lib/libalpm/sync.c:958
#, c-format
msgid "required key missing from keyring\n"
msgstr "bezonata ŝlosilo mankas de ŝlosilingo\n"
@@ -238,33 +253,38 @@ msgstr "bezonata ŝlosilo mankas de ŝlosilingo\n"
msgid "removing invalid file: %s\n"
msgstr "forigado de nevalida dosiero: %s\n"
#: lib/libalpm/be_sync.c:449
#: lib/libalpm/be_sync.c:454
#, c-format
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
msgstr "ne eblis analizi pakaĵpriskriban dosieron '%s' el datumbazo '%s'\n"
#: lib/libalpm/be_sync.c:456
#: lib/libalpm/be_sync.c:469
#, c-format
msgid "could not read db '%s' (%s)\n"
msgstr "ne povis legi datumbazon '%s' (%s)\n"
#: lib/libalpm/be_sync.c:489 lib/libalpm/be_sync.c:494
#: lib/libalpm/be_sync.c:502 lib/libalpm/be_sync.c:507
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
msgstr ""
"datumbazo %s estas nekohera: dosiernomo de pakaĵo %s estas malpermesita\n"
#: lib/libalpm/be_sync.c:499
#: lib/libalpm/be_sync.c:512
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
msgstr "datumbazo %s estas nekohera: dosiernomo de pakaĵo %s estas tro longa\n"
#: lib/libalpm/be_sync.c:564
#: lib/libalpm/be_sync.c:577
#, c-format
msgid "unknown database file: %s\n"
msgstr "nekonata datumbaza dosiero: %s\n"
#: lib/libalpm/db.c:344
#: lib/libalpm/be_sync.c:695
#, c-format
msgid "%s: unknown key '%s' in local database\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/db.c:413
#, c-format
msgid "database path is undefined\n"
msgstr "datumbaza dosierindiko estas senvalora\n"
@@ -304,105 +324,110 @@ msgstr "ne eblis akiri dosiersistema informo de %s: %s\n"
msgid "could not open file: %s: %s\n"
msgstr "ne eblis malfermi dosieron: %s: %s\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:146 lib/libalpm/diskspace.c:159
#: lib/libalpm/diskspace.c:154 lib/libalpm/diskspace.c:167
#, c-format
msgid "could not get filesystem information\n"
msgstr "ne eblis akiri dosiersistemajn informojn\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:242
#: lib/libalpm/diskspace.c:254
#, c-format
msgid "could not get file information for %s\n"
msgstr "ne eblis akiri dosierinformon de %s\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:256 lib/libalpm/diskspace.c:315
#: lib/libalpm/diskspace.c:268 lib/libalpm/diskspace.c:327
#, c-format
msgid "could not determine mount point for file %s\n"
msgstr "ne eblis determini surmetingon de dosiero %s\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:354
#: lib/libalpm/diskspace.c:366
#, c-format
msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %ju blocks free\n"
msgstr "Subdisko %s tro plena: %jd blokoj bezonataj, %ju blokoj liberaj\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:379 lib/libalpm/diskspace.c:433
#: lib/libalpm/diskspace.c:391 lib/libalpm/diskspace.c:445
#, c-format
msgid "could not determine filesystem mount points\n"
msgstr "ne eblis determini dosiersistemajn surmetingojn\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:385
#: lib/libalpm/diskspace.c:397
#, c-format
msgid "could not determine cachedir mount point %s\n"
msgstr "ne eblis determini kaŝmemoro-dosierujan surmetingon %s\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:438
#: lib/libalpm/diskspace.c:450
#, c-format
msgid "could not determine root mount point %s\n"
msgstr "ne eblis determini radikan surmetingon %s\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:486
#: lib/libalpm/diskspace.c:498
#, c-format
msgid "Partition %s is mounted read only\n"
msgstr "Subdisko %s estas surmetita nurlege\n"
#: lib/libalpm/dload.c:116
#: lib/libalpm/dload.c:128
#, c-format
msgid ""
"too many errors from %s, skipping for the remainder of this transaction\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/dload.c:220
#: lib/libalpm/dload.c:145
#, c-format
msgid "fatal error from %s, skipping for the remainder of this transaction\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/dload.c:263
#, c-format
msgid "disk"
msgstr "disko"
#: lib/libalpm/dload.c:392
#: lib/libalpm/dload.c:438
#, c-format
msgid "failed to create temporary file for download\n"
msgstr "malsukcesis krei provizoran dosieron por elŝuto\n"
#: lib/libalpm/dload.c:509 lib/libalpm/dload.c:547 lib/libalpm/dload.c:561
#: lib/libalpm/dload.c:550 lib/libalpm/dload.c:588 lib/libalpm/dload.c:602
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "malsukcesis ekstrakti dosieron '%s' de %s: %s\n"
#: lib/libalpm/dload.c:539
#: lib/libalpm/dload.c:580
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
msgstr ""
"malsukcesis ekstrakti dosieron '%s' de %s : atendita elŝuta grando "
"transpaŝita\n"
#: lib/libalpm/dload.c:687
#: lib/libalpm/dload.c:728
#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr "%s aspektas trunkite: %jd/%jd bitokoj\n"
#: lib/libalpm/dload.c:787
#: lib/libalpm/dload.c:823
#, c-format
msgid "url '%s' is invalid\n"
msgstr "url '%s' estas nevalida\n"
#: lib/libalpm/dload.c:893
#: lib/libalpm/dload.c:929
#, c-format
msgid "failed to setup a download payload for %s\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/dload.c:905
#: lib/libalpm/dload.c:941
#, c-format
msgid "curl returned error %d from transfer\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/dload.c:929
#: lib/libalpm/dload.c:965
#, c-format
msgid "curl transfer error: %d\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/dload.c:1055 lib/libalpm/sync.c:840
#: lib/libalpm/dload.c:1137 lib/libalpm/sync.c:845
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files\n"
msgstr "malsukcesis ricevi kelkajn dosierojn\n"
#: lib/libalpm/dload.c:1078
#: lib/libalpm/dload.c:1160
#, c-format
msgid "download completed successfully but no file in the cache\n"
msgstr ""
@@ -677,12 +702,12 @@ msgstr "programtradukita sen subskriba subteno"
msgid "unexpected error"
msgstr "neatendita eraro"
#: lib/libalpm/handle.c:142
#: lib/libalpm/handle.c:164
#, c-format
msgid "lock file missing %s\n"
msgstr "mankas al ŝlosa dosiero %s\n"
#: lib/libalpm/handle.c:148
#: lib/libalpm/handle.c:170
#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
msgstr "ne eblis forigi la ŝlosdosieron %s\n"
@@ -774,11 +799,43 @@ msgstr "ne eblis statikigi dosieron %s: %s\n"
msgid "could not read directory: %s: %s\n"
msgstr "ne povis legi dosierujon: %s: %s\n"
#: lib/libalpm/package.c:598
#: lib/libalpm/package.c:614
#, c-format
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
msgstr "ne eblis tute ŝarĝi la metadatumojn por la pakaĵo %s-%s\n"
#: lib/libalpm/package.c:869
#, c-format
msgid "invalid package metadata (name or version missing)"
msgstr ""
#: lib/libalpm/package.c:874
#, c-format
msgid ""
"invalid metadata for package %s-%s (package name cannot start with '.' or "
"'-')\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/package.c:878
#, c-format
msgid ""
"invalid metadata for package %s-%s (package name contains invalid "
"characters)\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/package.c:885 lib/libalpm/package.c:889
#, c-format
msgid ""
"invalid metadata for package %s-%s (package version contains invalid "
"characters)\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/package.c:895
#, c-format
msgid ""
"invalid metadata for package %s-%s (package name and version too long)\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/remove.c:111
#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
@@ -799,17 +856,17 @@ msgstr "ne povas forigi la dosieron '%s': '%s'\n"
msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n"
msgstr "ne povis restaŭrkopii %s pro PATH_MAX-troo\n"
#: lib/libalpm/remove.c:554
#: lib/libalpm/remove.c:556
#, c-format
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
msgstr "ne eblas forigi %s (%s)\n"
#: lib/libalpm/remove.c:727
#: lib/libalpm/remove.c:729
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
msgstr "ne povis forigi la datumbaz-enigon %s-%s\n"
#: lib/libalpm/remove.c:732
#: lib/libalpm/remove.c:734
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
msgstr "ne povis forigi la enigon '%s' el la kaŝmemoro\n"
@@ -819,89 +876,89 @@ msgstr "ne povis forigi la enigon '%s' el la kaŝmemoro\n"
msgid "Public keyring not found; have you run '%s'?\n"
msgstr "Publika ŝlosilingo ne trovita; ĉu vi rulis '%s'?\n"
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:767
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:773
#, c-format
msgid "GPGME error: %s\n"
msgstr "GPGME-eraro: %s\n"
#: lib/libalpm/signing.c:274
#: lib/libalpm/signing.c:275
#, c-format
msgid "looking up key %s using WKD\n"
msgstr "elserĉado de la ŝlosilo %s per WKD\n"
#: lib/libalpm/signing.c:283
#: lib/libalpm/signing.c:289
#, c-format
msgid "gpg error: %s\n"
msgstr "gpg-eraro: %s\n"
#: lib/libalpm/signing.c:430 lib/libalpm/signing.c:503
#: lib/libalpm/signing.c:440 lib/libalpm/signing.c:513
#, c-format
msgid "keyring is not writable\n"
msgstr "ŝlosilingo ne estas skribebla\n"
#: lib/libalpm/signing.c:531
#: lib/libalpm/signing.c:537
#, c-format
msgid "key \"%s\" on keyserver\n"
msgstr "la ŝlosilo \"%s\" sur ŝlosilservilo\n"
#: lib/libalpm/signing.c:536
#: lib/libalpm/signing.c:542
#, c-format
msgid "key \"%s\" could not be imported\n"
msgstr "la ŝlosilon \"%s\" ne povis importi\n"
#: lib/libalpm/signing.c:540
#: lib/libalpm/signing.c:546
#, c-format
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
msgstr "la ŝlosilon \"%s\" ne povis elserĉi fore\n"
#: lib/libalpm/signing.c:926 lib/libalpm/sync.c:1022
#: lib/libalpm/signing.c:932 lib/libalpm/sync.c:1034
#, c-format
msgid "%s: missing required signature\n"
msgstr "%s: mankanta bezonata subskribo\n"
#: lib/libalpm/signing.c:941
#: lib/libalpm/signing.c:947
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
msgstr "%s: subskribo de \"%s\" estas iometa fido\n"
#: lib/libalpm/signing.c:949
#: lib/libalpm/signing.c:955
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
msgstr "%s: subskribo de \"%s\" estas nekonata fido\n"
#: lib/libalpm/signing.c:956
#: lib/libalpm/signing.c:962
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
msgstr "%s: subskribon de \"%s\" neniam devas fidi\n"
#: lib/libalpm/signing.c:968
#: lib/libalpm/signing.c:974
#, c-format
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
msgstr "%s: la ŝlosilo \"%s\" estas nekonata\n"
#: lib/libalpm/signing.c:977
#: lib/libalpm/signing.c:983
#, c-format
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
msgstr "%s: la ŝlosilon \"%s\" estas malvalidigita\n"
#: lib/libalpm/signing.c:981
#: lib/libalpm/signing.c:987
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
msgstr "%s: subskribo de \"%s\" estas eksvalidiĝita\n"
#: lib/libalpm/signing.c:985
#: lib/libalpm/signing.c:991
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
msgstr "%s: subskribo de \"%s\" estas nevalida\n"
#: lib/libalpm/signing.c:1043 lib/libalpm/signing.c:1104
#: lib/libalpm/signing.c:1183
#: lib/libalpm/signing.c:1049 lib/libalpm/signing.c:1110
#: lib/libalpm/signing.c:1189
#, c-format
msgid "%s: signature format error\n"
msgstr "%s: subskribforma eraro\n"
#: lib/libalpm/signing.c:1136 lib/libalpm/signing.c:1169
#: lib/libalpm/signing.c:1177
#: lib/libalpm/signing.c:1142 lib/libalpm/signing.c:1175
#: lib/libalpm/signing.c:1183
#, c-format
msgid "%s: unsupported signature format\n"
msgstr "%s: nesubtenata subskribformo\n"
@@ -936,119 +993,124 @@ msgstr "ignorado de pakaĵa anstataŭo (%s-%s => %s-%s)\n"
msgid "cannot replace %s by %s\n"
msgstr "ne eblas anstataŭi %s por %s\n"
#: lib/libalpm/sync.c:476
#: lib/libalpm/sync.c:475
#, c-format
msgid "packages %s and %s have the same filename: %s\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/sync.c:542 lib/libalpm/sync.c:612
#: lib/libalpm/sync.c:544 lib/libalpm/sync.c:616
#, c-format
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
msgstr "nesolveblaj pakaĵaj konfliktoj detektitaj\n"
#: lib/libalpm/sync.c:562
#: lib/libalpm/sync.c:564
#, c-format
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
msgstr "forigado de '%s' el celolisto ĉar ĝi konfliktas kun '%s'\n"
msgid "removing '%s-%s' from target list because it conflicts with '%s-%s'\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/sync.c:1036
#: lib/libalpm/sync.c:1002 lib/libalpm/sync.c:1169
#, c-format
msgid "%s: could not find package in cache\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/sync.c:1048
#, c-format
msgid "failed to read file %s: %s\n"
msgstr "malsukcesis legi la dosieron %s: %s\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1223
#: lib/libalpm/sync.c:1306
#, c-format
msgid "not enough free disk space\n"
msgstr "ne estas sufiĉe granda malokupata diskspaco\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1245
#: lib/libalpm/sync.c:1328
#, c-format
msgid "could not commit removal transaction\n"
msgstr ""
"malsukcesis enmeti forigan transakcion\n"
"\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1253
#: lib/libalpm/sync.c:1336
#, c-format
msgid "could not commit transaction\n"
msgstr "ne eblis enmeti transakcion\n"
#: lib/libalpm/trans.c:365
#: lib/libalpm/trans.c:369
#, c-format
msgid "could not create temp directory\n"
msgstr "ne eblis krei provizoran dosierujon\n"
#: lib/libalpm/trans.c:380
#: lib/libalpm/trans.c:384
#, c-format
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
msgstr "ne eblis kopii provizordosieron al %s (%s)\n"
#: lib/libalpm/trans.c:411
#: lib/libalpm/trans.c:415
#, c-format
msgid "could not remove %s\n"
msgstr "ne eblis forigi %s\n"
#: lib/libalpm/trans.c:415
#: lib/libalpm/trans.c:419
#, c-format
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
msgstr "ne povis forigi la provizoran dosierujon %s\n"
#: lib/libalpm/util.c:488
#: lib/libalpm/util.c:493
#, c-format
msgid "unable to write to pipe (%s)\n"
msgstr "ne eblas skribi al dukto (%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:547
#: lib/libalpm/util.c:552
#, c-format
msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
msgstr "ne eblas legi el dukto (%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:617 lib/libalpm/util.c:623
#: lib/libalpm/util.c:622 lib/libalpm/util.c:628
#, c-format
msgid "could not create pipe (%s)\n"
msgstr "ne eblis krei dukton (%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:631
#: lib/libalpm/util.c:636
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
msgstr "ne eblis forki novan procezon (%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:654
#: lib/libalpm/util.c:661
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
msgstr "ne eblis ŝanĝi la radikan dosierujon (%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:666
#: lib/libalpm/util.c:681
#, c-format
msgid "call to execv failed (%s)\n"
msgstr "alvoko al execv fiaskis (%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:745
#: lib/libalpm/util.c:760
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr "alvoko al waitpid fiaskis (%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:755
#: lib/libalpm/util.c:770
#, c-format
msgid "command failed to execute correctly\n"
msgstr "la komando malsukcese rulis ĝuste\n"
#: lib/libalpm/util.c:762
#: lib/libalpm/util.c:777
#, c-format
msgid "Unknown signal"
msgstr "Nekonata signalo"
#: lib/libalpm/util.c:764
#: lib/libalpm/util.c:779
#, c-format
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
msgstr "komando ĉesigita de signalo %d: %s\n"
#: lib/libalpm/util.c:875
#: lib/libalpm/util.c:897
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
msgstr "nenia kaŝmemoro de %s ekzistas, kreado...\n"
#: lib/libalpm/util.c:906
#: lib/libalpm/util.c:928
#, c-format
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
msgstr "ne eblis trovi aŭ krei pakaĵan kaŝmemoron, uzante %s anstataŭ\n"

View File

@@ -11,28 +11,30 @@
# Leonel <leonelmalon@gmail.com>, 2013
# Leonel <leonelmalon@gmail.com>, 2013
# neiko <neikokz+tsfx@gmail.com>, 2011
# prflr88 <prflr88@gmail.com>, 2017
# prflr88 <prflr88@gmail.com>, 2013-2016
# prflr88 <prflr88@gmail.com>, 2017
# Pablo Lezaeta Reyes <prflr88@gmail.com>, 2017
# Pablo Lezaeta Reyes <prflr88@gmail.com>, 2017
# Pablo Lezaeta Reyes <prflr88@gmail.com>, 2013-2016
# Pablo Lezaeta Reyes <prflr88@gmail.com>, 2017
# Pedro Román <roizheim@gmail.com>, 2013-2014,2016-2019
# picodotdev <pico.dev@gmail.com>, 2016,2019,2021
# prflr88 <prflr88@gmail.com>, 2017
# Swyter <Swyterzone@gmail.com>, 2015,2017-2018,2021
# picodotdev <pico.dev@gmail.com>, 2016,2019,2021-2023
# Pablo Lezaeta Reyes <prflr88@gmail.com>, 2017
# Swyter <Swyterzone@gmail.com>, 2015,2017-2018,2021,2024
# Swyter <Swyterzone@gmail.com>, 2021
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-04 16:15+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-20 04:57+0000\n"
"Last-Translator: Swyter <Swyterzone@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
"POT-Creation-Date: 2024-03-04 11:45+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-29 23:17+0000\n"
"Last-Translator: Swyter <Swyterzone@gmail.com>, 2015,2017-2018,2021,2024\n"
"Language-Team: Spanish (http://app.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
"language/es/)\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? "
"1 : 2;\n"
#: lib/libalpm/add.c:90 lib/libalpm/sync.c:279
#, c-format
@@ -55,17 +57,17 @@ msgid "cannot allocate disk archive object"
msgstr ""
"memoria insuficiente en el sistema para lograr los objetivos del archivo"
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:384
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:389
#, c-format
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
msgstr "se han advertido errores mientras se extraía %s (%s)\n"
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:387
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:392
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)\n"
msgstr "no se pudo extraer %s (%s)\n"
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:709 lib/libalpm/remove.c:534
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:750 lib/libalpm/remove.c:536
#, c-format
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgstr "no se pudo renombrar %s a %s (%s)\n"
@@ -112,18 +114,18 @@ msgstr ""
msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
msgstr "no se pudo extraer %s.pacnew: ruta demasiado larga"
#: lib/libalpm/add.c:510 lib/libalpm/util.c:335 lib/libalpm/util.c:600
#: lib/libalpm/add.c:510 lib/libalpm/util.c:335 lib/libalpm/util.c:605
#, c-format
msgid "could not get current working directory\n"
msgstr "no se pudo determinar el directorio de trabajo actual\n"
#: lib/libalpm/add.c:515 lib/libalpm/util.c:340 lib/libalpm/util.c:605
#: lib/libalpm/util.c:658
#: lib/libalpm/add.c:515 lib/libalpm/util.c:340 lib/libalpm/util.c:610
#: lib/libalpm/util.c:665
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "no se pudo cambiar el directorio a %s (%s)\n"
#: lib/libalpm/add.c:571 lib/libalpm/util.c:405 lib/libalpm/util.c:774
#: lib/libalpm/add.c:571 lib/libalpm/util.c:410 lib/libalpm/util.c:789
#, c-format
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
msgstr "no se pudo restaurar el directorio de trabajo (%s)\n"
@@ -148,105 +150,121 @@ msgstr "no se pudo actualizar la entrada %s-%s en la base de datos\n"
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "no se pudo agregar la entrada «%s» a la caché\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:266
#: lib/libalpm/be_local.c:271
#, c-format
msgid "error while reading file %s: %s\n"
msgstr "error al leer el archivo %s: %s\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:376
#: lib/libalpm/be_local.c:382
#, c-format
msgid "removing invalid database: %s\n"
msgstr "quitando la base de datos no válida: %s\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:427 lib/libalpm/be_local.c:909
#: lib/libalpm/be_local.c:433 lib/libalpm/be_local.c:947
#, c-format
msgid "could not create directory %s: %s\n"
msgstr "no se pudo crear el directorio %s: %s\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:602 lib/libalpm/be_sync.c:322
#: lib/libalpm/be_local.c:608 lib/libalpm/be_sync.c:322
#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr "nombre no válido para la entrada «%s» de la base de datos\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:610
#: lib/libalpm/be_local.c:616
#, c-format
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
msgstr "entrada «%s» duplicada en la base de datos\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:622
#: lib/libalpm/be_local.c:628
#, c-format
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
msgstr "la entrada «%s» de la base de datos está dañada\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:722 lib/libalpm/be_local.c:818
#: lib/libalpm/be_local.c:958 lib/libalpm/be_local.c:1055
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:823 lib/libalpm/util.c:254
#: lib/libalpm/be_local.c:663
#, c-format
msgid "unknown install reason for package %s: %s\n"
msgstr "se desconoce el motivo de la instalación del paquete %s: %s\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:743 lib/libalpm/be_local.c:856
#: lib/libalpm/be_local.c:996 lib/libalpm/be_local.c:1102
#: lib/libalpm/diskspace.c:135 lib/libalpm/dload.c:859 lib/libalpm/util.c:254
#: lib/libalpm/util.c:270
#, c-format
msgid "could not open file %s: %s\n"
msgstr "no se pudo abrir el archivo %s: %s\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:738 lib/libalpm/be_sync.c:582
#: lib/libalpm/be_local.c:759 lib/libalpm/be_sync.c:595
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
msgstr ""
"la base de datos %s es inconsistente: nombre mal emparejado en el paquete "
"%s\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:744 lib/libalpm/be_sync.c:588
#: lib/libalpm/be_local.c:765 lib/libalpm/be_sync.c:601
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
msgstr ""
"la base de datos %s es inconsistente: versión mal emparejada en el paquete "
"%s\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:785
#: lib/libalpm/be_local.c:806
#, c-format
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
msgstr "tipo de validación desconocida para el paquete %s: %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:478 lib/libalpm/be_package.c:631
#: lib/libalpm/be_package.c:643
#: lib/libalpm/be_local.c:841
#, c-format
msgid "%s: unknown key '%s' in sync database\n"
msgstr ""
"%s: no se encuentra la clave «%s» en la base de datos de sincronización\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:255
#, c-format
msgid "%s: unknown key '%s' in package description\n"
msgstr "%s: no se encuentra la clave «%s» en la descripción del paquete\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:482 lib/libalpm/be_package.c:635
#: lib/libalpm/be_package.c:647
#, c-format
msgid "error while reading package %s: %s\n"
msgstr "error al leer el paquete %s: %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:491 lib/libalpm/be_package.c:514
#: lib/libalpm/be_package.c:495 lib/libalpm/be_package.c:518
#, c-format
msgid "error while reading mtree of package %s: %s\n"
msgstr "error al leer «mtree» del paquete %s: %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:597
#: lib/libalpm/be_package.c:601
#, c-format
msgid "could not parse package description file in %s\n"
msgstr "no se pudo analizar el archivo de descripción del paquete en %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:602
#: lib/libalpm/be_package.c:606
#, c-format
msgid "missing package name in %s\n"
msgstr "falta el nombre del paquete en %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:606
#: lib/libalpm/be_package.c:610
#, c-format
msgid "missing package version in %s\n"
msgstr "falta la versión del paquete en %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:610
#: lib/libalpm/be_package.c:614
#, c-format
msgid "invalid package version in %s\n"
msgstr "versión del paquete no válida en %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:649
#: lib/libalpm/be_package.c:653
#, c-format
msgid "missing package metadata in %s\n"
msgstr "faltan los metadatos del paquete en %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:741
#: lib/libalpm/be_package.c:745
#, c-format
msgid "failed to read signature file: %s\n"
msgstr "no se pudo leer correctamente el archivo de firmas: %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:770 lib/libalpm/sync.c:953
#: lib/libalpm/be_package.c:768 lib/libalpm/sync.c:958
#, c-format
msgid "required key missing from keyring\n"
msgstr "la clave necesaria no está presente en el depósito\n"
@@ -256,38 +274,43 @@ msgstr "la clave necesaria no está presente en el depósito\n"
msgid "removing invalid file: %s\n"
msgstr "quitando archivo no válido: %s\n"
#: lib/libalpm/be_sync.c:449
#: lib/libalpm/be_sync.c:454
#, c-format
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
msgstr ""
"no se pudo analizar el archivo de descripción del paquete «%s» de la base de "
"datos «%s»\n"
#: lib/libalpm/be_sync.c:456
#: lib/libalpm/be_sync.c:469
#, c-format
msgid "could not read db '%s' (%s)\n"
msgstr "no se pudo leer la base de datos '%s' (%s)\n"
#: lib/libalpm/be_sync.c:489 lib/libalpm/be_sync.c:494
#: lib/libalpm/be_sync.c:502 lib/libalpm/be_sync.c:507
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
msgstr ""
"la base de datos %s es inconsistente: el nombre del archivo del paquete %s "
"no entra dentro de lo permisible\n"
#: lib/libalpm/be_sync.c:499
#: lib/libalpm/be_sync.c:512
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
msgstr ""
"la base de datos %s es inconsistente: el nombre del archivo del paquete %s "
"es demasiado largo\n"
#: lib/libalpm/be_sync.c:564
#: lib/libalpm/be_sync.c:577
#, c-format
msgid "unknown database file: %s\n"
msgstr "archivo de base de datos desconocido: %s\n"
#: lib/libalpm/db.c:344
#: lib/libalpm/be_sync.c:695
#, c-format
msgid "%s: unknown key '%s' in local database\n"
msgstr "%s: no se encuentra la clave «%s» en la base de datos local\n"
#: lib/libalpm/db.c:413
#, c-format
msgid "database path is undefined\n"
msgstr "la ruta de la base de datos no está definida\n"
@@ -327,51 +350,51 @@ msgstr "no se pudo obtener información del sistema de archivos para %s: %s\n"
msgid "could not open file: %s: %s\n"
msgstr "no se pudo abrir el archivo: %s: %s\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:146 lib/libalpm/diskspace.c:159
#: lib/libalpm/diskspace.c:154 lib/libalpm/diskspace.c:167
#, c-format
msgid "could not get filesystem information\n"
msgstr "no se pudo obtener información del sistema de archivos\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:242
#: lib/libalpm/diskspace.c:254
#, c-format
msgid "could not get file information for %s\n"
msgstr "no se pudo obtener información del archivo %s\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:256 lib/libalpm/diskspace.c:315
#: lib/libalpm/diskspace.c:268 lib/libalpm/diskspace.c:327
#, c-format
msgid "could not determine mount point for file %s\n"
msgstr "no se pudo determinar el punto de montaje para el archivo %s\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:354
#: lib/libalpm/diskspace.c:366
#, c-format
msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %ju blocks free\n"
msgstr ""
"La partición %s está demasiado llena: se necesitan %jd bloques, hay %ju "
"bloques libres\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:379 lib/libalpm/diskspace.c:433
#: lib/libalpm/diskspace.c:391 lib/libalpm/diskspace.c:445
#, c-format
msgid "could not determine filesystem mount points\n"
msgstr "no se puede determinar el punto de montaje del sistema de archivos\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:385
#: lib/libalpm/diskspace.c:397
#, c-format
msgid "could not determine cachedir mount point %s\n"
msgstr ""
"no se pudo determinar el punto de montaje del directorio de la memoria caché "
"%s\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:438
#: lib/libalpm/diskspace.c:450
#, c-format
msgid "could not determine root mount point %s\n"
msgstr "no se pudo determinar el punto de montaje de la raíz %s\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:486
#: lib/libalpm/diskspace.c:498
#, c-format
msgid "Partition %s is mounted read only\n"
msgstr "La partición %s está montada solamente en modo lectura\n"
#: lib/libalpm/dload.c:116
#: lib/libalpm/dload.c:128
#, c-format
msgid ""
"too many errors from %s, skipping for the remainder of this transaction\n"
@@ -379,59 +402,64 @@ msgstr ""
"demasiados errores al descargar de %s, pasando al siguiente servidor de la "
"lista\n"
#: lib/libalpm/dload.c:220
#: lib/libalpm/dload.c:145
#, c-format
msgid "fatal error from %s, skipping for the remainder of this transaction\n"
msgstr "error fatal desde %s, omitiendo para el resto de esta transacción\n"
#: lib/libalpm/dload.c:263
#, c-format
msgid "disk"
msgstr "disco"
#: lib/libalpm/dload.c:392
#: lib/libalpm/dload.c:438
#, c-format
msgid "failed to create temporary file for download\n"
msgstr "no se pudo crear el archivo temporal para la descarga\n"
#: lib/libalpm/dload.c:509 lib/libalpm/dload.c:547 lib/libalpm/dload.c:561
#: lib/libalpm/dload.c:550 lib/libalpm/dload.c:588 lib/libalpm/dload.c:602
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "no se pudo obtener el archivo «%s» desde %s: %s\n"
#: lib/libalpm/dload.c:539
#: lib/libalpm/dload.c:580
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
msgstr ""
"no se pudo obtener el archivo «%s» desde %s : el tamaño de la descarga "
"supera lo esperado\n"
#: lib/libalpm/dload.c:687
#: lib/libalpm/dload.c:728
#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr "%s parece estar incompleto: %jd/%jd bytes\n"
#: lib/libalpm/dload.c:787
#: lib/libalpm/dload.c:823
#, c-format
msgid "url '%s' is invalid\n"
msgstr "la dirección «%s» no es válida\n"
#: lib/libalpm/dload.c:893
#: lib/libalpm/dload.c:929
#, c-format
msgid "failed to setup a download payload for %s\n"
msgstr "no se pudo configurar un objeto de descarga para %s\n"
#: lib/libalpm/dload.c:905
#: lib/libalpm/dload.c:941
#, c-format
msgid "curl returned error %d from transfer\n"
msgstr "curl ha generado un error de transferencia %d\n"
#: lib/libalpm/dload.c:929
#: lib/libalpm/dload.c:965
#, c-format
msgid "curl transfer error: %d\n"
msgstr "error de transferencia de curl: %d\n"
#: lib/libalpm/dload.c:1055 lib/libalpm/sync.c:840
#: lib/libalpm/dload.c:1137 lib/libalpm/sync.c:845
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files\n"
msgstr "no se pudieron recibir algunos archivos\n"
#: lib/libalpm/dload.c:1078
#: lib/libalpm/dload.c:1160
#, c-format
msgid "download completed successfully but no file in the cache\n"
msgstr "se ha completado la descarga, pero el archivo no está en la caché\n"
@@ -707,12 +735,12 @@ msgstr "compilado sin soporte de firma"
msgid "unexpected error"
msgstr "error inesperado"
#: lib/libalpm/handle.c:142
#: lib/libalpm/handle.c:164
#, c-format
msgid "lock file missing %s\n"
msgstr "falta el archivo de bloqueo %s\n"
#: lib/libalpm/handle.c:148
#: lib/libalpm/handle.c:170
#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
msgstr "no se pudo quitar el archivo de bloqueo %s\n"
@@ -804,12 +832,53 @@ msgstr "no se pudo recuperar la información del archivo %s: %s\n"
msgid "could not read directory: %s: %s\n"
msgstr "no se pudo crear la carpeta: %s: %s\n"
#: lib/libalpm/package.c:598
#: lib/libalpm/package.c:614
#, c-format
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
msgstr ""
"no se pudieron cargar completamente los metadatos para el paquete %s-%s\n"
#: lib/libalpm/package.c:869
#, c-format
msgid "invalid package metadata (name or version missing)"
msgstr ""
"los metadatos del paquete están incompletos (faltan o el nombre o la versión)"
#: lib/libalpm/package.c:874
#, c-format
msgid ""
"invalid metadata for package %s-%s (package name cannot start with '.' or "
"'-')\n"
msgstr ""
"los metadatos del paquete %s-%s no parecen ser correctos (las primeras "
"letras de los nombres de paquetes nunca pueden ser «.» o «-»)\n"
#: lib/libalpm/package.c:878
#, c-format
msgid ""
"invalid metadata for package %s-%s (package name contains invalid "
"characters)\n"
msgstr ""
"los metadatos del paquete %s-%s no parecen ser correctos (el campo de nombre "
"contiene caracteres fuera del rango permitido)\n"
#: lib/libalpm/package.c:885 lib/libalpm/package.c:889
#, c-format
msgid ""
"invalid metadata for package %s-%s (package version contains invalid "
"characters)\n"
msgstr ""
"los metadatos del paquete %s-%s no parecen ser correctos (el campo de "
"versión contiene caracteres fuera del rango permitido)\n"
#: lib/libalpm/package.c:895
#, c-format
msgid ""
"invalid metadata for package %s-%s (package name and version too long)\n"
msgstr ""
"los metadatos del paquete %s-%s no parecen ser correctos (los campos de "
"nombre y versión son demasiado largos)\n"
#: lib/libalpm/remove.c:111
#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
@@ -832,17 +901,17 @@ msgstr ""
"no se ha podido respaldar %s debido a que la ruta supera el tamaño de "
"PATH_MAX\n"
#: lib/libalpm/remove.c:554
#: lib/libalpm/remove.c:556
#, c-format
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
msgstr "no se pudo quitar %s (%s)\n"
#: lib/libalpm/remove.c:727
#: lib/libalpm/remove.c:729
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
msgstr "no se pudo quitar la entrada %s-%s de la base de datos\n"
#: lib/libalpm/remove.c:732
#: lib/libalpm/remove.c:734
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
msgstr "no se pudo quitar la entrada «%s» de la caché\n"
@@ -854,91 +923,91 @@ msgstr ""
"No se ha encontrado el depósito público de claves; ¿ya se ha ejecutado "
"«%s»?\n"
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:767
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:773
#, c-format
msgid "GPGME error: %s\n"
msgstr "Error de GPGME: %s\n"
#: lib/libalpm/signing.c:274
#: lib/libalpm/signing.c:275
#, c-format
msgid "looking up key %s using WKD\n"
msgstr "buscando clave %s usando WKD\n"
#: lib/libalpm/signing.c:283
#: lib/libalpm/signing.c:289
#, c-format
msgid "gpg error: %s\n"
msgstr "error gpg: %s\n"
#: lib/libalpm/signing.c:430 lib/libalpm/signing.c:503
#: lib/libalpm/signing.c:440 lib/libalpm/signing.c:513
#, c-format
msgid "keyring is not writable\n"
msgstr "no se puede escribir en el depósito de claves\n"
#: lib/libalpm/signing.c:531
#: lib/libalpm/signing.c:537
#, c-format
msgid "key \"%s\" on keyserver\n"
msgstr "clave «%s» en servidor de claves\n"
#: lib/libalpm/signing.c:536
#: lib/libalpm/signing.c:542
#, c-format
msgid "key \"%s\" could not be imported\n"
msgstr "no se pudo importar la clave «%s»\n"
#: lib/libalpm/signing.c:540
#: lib/libalpm/signing.c:546
#, c-format
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
msgstr "no se pudo buscar la clave «%s» de forma remota\n"
#: lib/libalpm/signing.c:926 lib/libalpm/sync.c:1022
#: lib/libalpm/signing.c:932 lib/libalpm/sync.c:1034
#, c-format
msgid "%s: missing required signature\n"
msgstr "%s: falta la firma exigida\n"
#: lib/libalpm/signing.c:941
#: lib/libalpm/signing.c:947
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
msgstr "%s: la firma de «%s» es de confianza mínima\n"
#: lib/libalpm/signing.c:949
#: lib/libalpm/signing.c:955
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
msgstr "%s: se desconoce el nivel de confianza de la firma de «%s»\n"
#: lib/libalpm/signing.c:956
#: lib/libalpm/signing.c:962
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
msgstr ""
"%s: la firma de «%s» no es de confianza y no se debería confiar en ella bajo "
"ningún concepto\n"
#: lib/libalpm/signing.c:968
#: lib/libalpm/signing.c:974
#, c-format
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
msgstr "%s: clave «%s» desconocida\n"
#: lib/libalpm/signing.c:977
#: lib/libalpm/signing.c:983
#, c-format
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
msgstr "%s: la clave «%s» está desactivada\n"
#: lib/libalpm/signing.c:981
#: lib/libalpm/signing.c:987
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
msgstr "%s: la firma de «%s» ha expirado\n"
#: lib/libalpm/signing.c:985
#: lib/libalpm/signing.c:991
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
msgstr "%s: la firma de «%s» no es válida\n"
#: lib/libalpm/signing.c:1043 lib/libalpm/signing.c:1104
#: lib/libalpm/signing.c:1183
#: lib/libalpm/signing.c:1049 lib/libalpm/signing.c:1110
#: lib/libalpm/signing.c:1189
#, c-format
msgid "%s: signature format error\n"
msgstr "%s: hubo un error con el formato de la firma\n"
#: lib/libalpm/signing.c:1136 lib/libalpm/signing.c:1169
#: lib/libalpm/signing.c:1177
#: lib/libalpm/signing.c:1142 lib/libalpm/signing.c:1175
#: lib/libalpm/signing.c:1183
#, c-format
msgid "%s: unsupported signature format\n"
msgstr "%s: formato de firma desconocido\n"
@@ -973,119 +1042,123 @@ msgstr "ignorando el remplazo del paquete (%s-%s => %s-%s)\n"
msgid "cannot replace %s by %s\n"
msgstr "no se pudo remplazar el archivo %s por %s\n"
#: lib/libalpm/sync.c:476
#: lib/libalpm/sync.c:475
#, c-format
msgid "packages %s and %s have the same filename: %s\n"
msgstr "los paquetes %s y %s comparten un archivo con el mismo nombre: «%s»\n"
#: lib/libalpm/sync.c:542 lib/libalpm/sync.c:612
#: lib/libalpm/sync.c:544 lib/libalpm/sync.c:616
#, c-format
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
msgstr "se han detectado paquetes con conflictos sin resolver\n"
#: lib/libalpm/sync.c:562
#: lib/libalpm/sync.c:564
#, c-format
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
msgid "removing '%s-%s' from target list because it conflicts with '%s-%s'\n"
msgstr ""
"quitando «%s» de la lista de paquetes debido a que tiene conflictos con "
"«%s»\n"
"eliminado «%s-%s» de la lista objetivo porque está en conflicto con «%s-%s»\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1036
#: lib/libalpm/sync.c:1002 lib/libalpm/sync.c:1169
#, c-format
msgid "%s: could not find package in cache\n"
msgstr "%s: no se pudo encontrar paquete en la caché\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1048
#, c-format
msgid "failed to read file %s: %s\n"
msgstr "no se pudo leer el archivo %s: %s\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1223
#: lib/libalpm/sync.c:1306
#, c-format
msgid "not enough free disk space\n"
msgstr "no hay suficiente espacio libre en el disco\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1245
#: lib/libalpm/sync.c:1328
#, c-format
msgid "could not commit removal transaction\n"
msgstr "no se pudo realizar la operación de eliminación\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1253
#: lib/libalpm/sync.c:1336
#, c-format
msgid "could not commit transaction\n"
msgstr "no se pudo realizar la operación\n"
#: lib/libalpm/trans.c:365
#: lib/libalpm/trans.c:369
#, c-format
msgid "could not create temp directory\n"
msgstr "no se pudo crear el directorio temporal\n"
#: lib/libalpm/trans.c:380
#: lib/libalpm/trans.c:384
#, c-format
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
msgstr "no se pudo copiar el archivo temporal a %s (%s)\n"
#: lib/libalpm/trans.c:411
#: lib/libalpm/trans.c:415
#, c-format
msgid "could not remove %s\n"
msgstr "no se pudo quitar %s\n"
#: lib/libalpm/trans.c:415
#: lib/libalpm/trans.c:419
#, c-format
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
msgstr "no se pudo quitar el directorio temporal %s\n"
#: lib/libalpm/util.c:488
#: lib/libalpm/util.c:493
#, c-format
msgid "unable to write to pipe (%s)\n"
msgstr "no se pudo escribir en la tubería (%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:547
#: lib/libalpm/util.c:552
#, c-format
msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
msgstr "no se pudo leer de la tubería (%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:617 lib/libalpm/util.c:623
#: lib/libalpm/util.c:622 lib/libalpm/util.c:628
#, c-format
msgid "could not create pipe (%s)\n"
msgstr "no se pudo crear la tubería (%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:631
#: lib/libalpm/util.c:636
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
msgstr "no se pudo crear un nuevo proceso (%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:654
#: lib/libalpm/util.c:661
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
msgstr "no se pudo cambiar el directorio raíz (%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:666
#: lib/libalpm/util.c:681
#, c-format
msgid "call to execv failed (%s)\n"
msgstr "llamada a execv fallida (%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:745
#: lib/libalpm/util.c:760
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr "llamada a waitpid fallida (%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:755
#: lib/libalpm/util.c:770
#, c-format
msgid "command failed to execute correctly\n"
msgstr "la orden no se ejecutó correctamente\n"
#: lib/libalpm/util.c:762
#: lib/libalpm/util.c:777
#, c-format
msgid "Unknown signal"
msgstr "Firma desconocida"
#: lib/libalpm/util.c:764
#: lib/libalpm/util.c:779
#, c-format
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
msgstr "orden terminada por la señal %d: %s\n"
#: lib/libalpm/util.c:875
#: lib/libalpm/util.c:897
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
msgstr "no existe la caché de %s, creándola...\n"
#: lib/libalpm/util.c:906
#: lib/libalpm/util.c:928
#, c-format
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
msgstr ""

View File

@@ -12,24 +12,25 @@
# ice, 2016
# Leonel <leonelmalon@gmail.com>, 2013
# neiko <neikokz+tsfx@gmail.com>, 2011
# prflr88 <prflr88@gmail.com>, 2015,2017
# prflr88 <prflr88@gmail.com>, 2015
# prflr88 <prflr88@gmail.com>, 2015,2017
# prflr88 <prflr88@gmail.com>, 2015,2017
# Pablo Lezaeta Reyes <prflr88@gmail.com>, 2015,2017
# Pablo Lezaeta Reyes <prflr88@gmail.com>, 2015
# Pablo Lezaeta Reyes <prflr88@gmail.com>, 2015,2017
# Pablo Lezaeta Reyes <prflr88@gmail.com>, 2015,2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-04 16:15+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-20 02:25+0000\n"
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Spanish (Latin America) (http://www.transifex.com/toofishes/"
"POT-Creation-Date: 2024-03-04 11:45+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-29 23:17+0000\n"
"Last-Translator: Pablo Lezaeta Reyes <prflr88@gmail.com>, 2015,2017\n"
"Language-Team: Spanish (Latin America) (http://app.transifex.com/toofishes/"
"archlinux-pacman/language/es_419/)\n"
"Language: es_419\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? "
"1 : 2;\n"
#: lib/libalpm/add.c:90 lib/libalpm/sync.c:279
#, c-format
@@ -51,17 +52,17 @@ msgstr "regresando a una versión anterior del paquete %s (%s => %s)\n"
msgid "cannot allocate disk archive object"
msgstr "No se puede asignar objeto de archivo de disco"
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:384
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:389
#, c-format
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
msgstr "alerta producida mientras se extraía %s (%s)\n"
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:387
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:392
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)\n"
msgstr "no se pudo extraer %s (%s)\n"
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:709 lib/libalpm/remove.c:534
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:750 lib/libalpm/remove.c:536
#, c-format
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgstr "no se pudo renombrar %s a %s (%s)\n"
@@ -106,18 +107,18 @@ msgstr "extracto: no se puede sobrescribir el directorio con el archivo %s\n"
msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
msgstr "no se pudo extraer %s.pacnew: ruta demasiado larga"
#: lib/libalpm/add.c:510 lib/libalpm/util.c:335 lib/libalpm/util.c:600
#: lib/libalpm/add.c:510 lib/libalpm/util.c:335 lib/libalpm/util.c:605
#, c-format
msgid "could not get current working directory\n"
msgstr "no se pudo determinar el directorio de trabajo actual\n"
#: lib/libalpm/add.c:515 lib/libalpm/util.c:340 lib/libalpm/util.c:605
#: lib/libalpm/util.c:658
#: lib/libalpm/add.c:515 lib/libalpm/util.c:340 lib/libalpm/util.c:610
#: lib/libalpm/util.c:665
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "no se pudo cambiar el directorio a %s (%s)\n"
#: lib/libalpm/add.c:571 lib/libalpm/util.c:405 lib/libalpm/util.c:774
#: lib/libalpm/add.c:571 lib/libalpm/util.c:410 lib/libalpm/util.c:789
#, c-format
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
msgstr "no se pudo restaurar el directorio de trabajo (%s)\n"
@@ -142,105 +143,120 @@ msgstr "no se pudo actualizar la entrada %s-%s en la base de datos\n"
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "no se pudo agregar la entrada «%s» a la caché\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:266
#: lib/libalpm/be_local.c:271
#, c-format
msgid "error while reading file %s: %s\n"
msgstr "error durante la lectura del archivo %s: %s\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:376
#: lib/libalpm/be_local.c:382
#, c-format
msgid "removing invalid database: %s\n"
msgstr "quitando la base de datos no válida: %s\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:427 lib/libalpm/be_local.c:909
#: lib/libalpm/be_local.c:433 lib/libalpm/be_local.c:947
#, c-format
msgid "could not create directory %s: %s\n"
msgstr "no se pudo crear el directorio %s: %s\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:602 lib/libalpm/be_sync.c:322
#: lib/libalpm/be_local.c:608 lib/libalpm/be_sync.c:322
#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr "nombre no válido para la entrada «%s» de la base de datos\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:610
#: lib/libalpm/be_local.c:616
#, c-format
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
msgstr "entrada «%s» duplicada en la base de datos\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:622
#: lib/libalpm/be_local.c:628
#, c-format
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
msgstr "la entrada «%s» de la base de datos está dañada\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:722 lib/libalpm/be_local.c:818
#: lib/libalpm/be_local.c:958 lib/libalpm/be_local.c:1055
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:823 lib/libalpm/util.c:254
#: lib/libalpm/be_local.c:663
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown install reason for package %s: %s\n"
msgstr "tipo de validación desconocida para el paquete %s: %s\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:743 lib/libalpm/be_local.c:856
#: lib/libalpm/be_local.c:996 lib/libalpm/be_local.c:1102
#: lib/libalpm/diskspace.c:135 lib/libalpm/dload.c:859 lib/libalpm/util.c:254
#: lib/libalpm/util.c:270
#, c-format
msgid "could not open file %s: %s\n"
msgstr "no se pudo abrir el archivo %s: %s\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:738 lib/libalpm/be_sync.c:582
#: lib/libalpm/be_local.c:759 lib/libalpm/be_sync.c:595
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
msgstr ""
"la base de datos %s es inconsistente: nombre mal emparejado en el paquete "
"%s\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:744 lib/libalpm/be_sync.c:588
#: lib/libalpm/be_local.c:765 lib/libalpm/be_sync.c:601
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
msgstr ""
"la base de datos %s es inconsistente: versión mal emparejada en el paquete "
"%s\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:785
#: lib/libalpm/be_local.c:806
#, c-format
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
msgstr "tipo de validación desconocida para el paquete %s: %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:478 lib/libalpm/be_package.c:631
#: lib/libalpm/be_package.c:643
#: lib/libalpm/be_local.c:841
#, c-format
msgid "%s: unknown key '%s' in sync database\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/be_package.c:255
#, c-format
msgid "%s: unknown key '%s' in package description\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/be_package.c:482 lib/libalpm/be_package.c:635
#: lib/libalpm/be_package.c:647
#, c-format
msgid "error while reading package %s: %s\n"
msgstr "error mientras se leía el paquete %s: %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:491 lib/libalpm/be_package.c:514
#: lib/libalpm/be_package.c:495 lib/libalpm/be_package.c:518
#, c-format
msgid "error while reading mtree of package %s: %s\n"
msgstr "error al leer mtree del paquete %s: %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:597
#: lib/libalpm/be_package.c:601
#, c-format
msgid "could not parse package description file in %s\n"
msgstr "no se pudo analizar el archivo de descripción del paquete en %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:602
#: lib/libalpm/be_package.c:606
#, c-format
msgid "missing package name in %s\n"
msgstr "falta el nombre del paquete en %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:606
#: lib/libalpm/be_package.c:610
#, c-format
msgid "missing package version in %s\n"
msgstr "falta la versión del paquete en %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:610
#: lib/libalpm/be_package.c:614
#, c-format
msgid "invalid package version in %s\n"
msgstr "versión del paquete no válida en %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:649
#: lib/libalpm/be_package.c:653
#, c-format
msgid "missing package metadata in %s\n"
msgstr "faltan los metadatos del paquete en %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:741
#: lib/libalpm/be_package.c:745
#, c-format
msgid "failed to read signature file: %s\n"
msgstr "no se pudo leer correctamente el archivo de firma: %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:770 lib/libalpm/sync.c:953
#: lib/libalpm/be_package.c:768 lib/libalpm/sync.c:958
#, c-format
msgid "required key missing from keyring\n"
msgstr "la clave requerida no está presente en el llavero\n"
@@ -250,38 +266,43 @@ msgstr "la clave requerida no está presente en el llavero\n"
msgid "removing invalid file: %s\n"
msgstr "eliminando archivo no válido: %s\n"
#: lib/libalpm/be_sync.c:449
#: lib/libalpm/be_sync.c:454
#, c-format
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
msgstr ""
"no se pudo analizar el archivo de descripción del paquete «%s» de la base de "
"datos «%s»\n"
#: lib/libalpm/be_sync.c:456
#: lib/libalpm/be_sync.c:469
#, c-format
msgid "could not read db '%s' (%s)\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/be_sync.c:489 lib/libalpm/be_sync.c:494
#: lib/libalpm/be_sync.c:502 lib/libalpm/be_sync.c:507
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
msgstr ""
"la base de datos %s es inconsistente: el nombre del archivo del paquete %s "
"es ilegal\n"
#: lib/libalpm/be_sync.c:499
#: lib/libalpm/be_sync.c:512
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
msgstr ""
"la base de datos %s es inconsistente: el nombre del archivo del paquete %s "
"es demasiado largo\n"
#: lib/libalpm/be_sync.c:564
#: lib/libalpm/be_sync.c:577
#, c-format
msgid "unknown database file: %s\n"
msgstr "archivo de base de datos desconocido: %s\n"
#: lib/libalpm/db.c:344
#: lib/libalpm/be_sync.c:695
#, c-format
msgid "%s: unknown key '%s' in local database\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/db.c:413
#, c-format
msgid "database path is undefined\n"
msgstr "la ruta de la base de datos no está definida\n"
@@ -323,109 +344,114 @@ msgstr ""
msgid "could not open file: %s: %s\n"
msgstr "No se pudo abrir el archivo: %s: %s\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:146 lib/libalpm/diskspace.c:159
#: lib/libalpm/diskspace.c:154 lib/libalpm/diskspace.c:167
#, c-format
msgid "could not get filesystem information\n"
msgstr "no se pudo obtener información del sistema de archivos\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:242
#: lib/libalpm/diskspace.c:254
#, c-format
msgid "could not get file information for %s\n"
msgstr "no se pudo obtener información del archivo %s\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:256 lib/libalpm/diskspace.c:315
#: lib/libalpm/diskspace.c:268 lib/libalpm/diskspace.c:327
#, c-format
msgid "could not determine mount point for file %s\n"
msgstr "no se pudo determinar el punto de montaje para el archivo %s\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:354
#: lib/libalpm/diskspace.c:366
#, c-format
msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %ju blocks free\n"
msgstr ""
"Partición %s demasiado llena: se necesitan %jd bloques, hay %ju bloques "
"libres\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:379 lib/libalpm/diskspace.c:433
#: lib/libalpm/diskspace.c:391 lib/libalpm/diskspace.c:445
#, c-format
msgid "could not determine filesystem mount points\n"
msgstr "no se puede determinar el punto de montaje del sistema de archivos\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:385
#: lib/libalpm/diskspace.c:397
#, c-format
msgid "could not determine cachedir mount point %s\n"
msgstr ""
"no se pudo determinar el punto de montaje del directorio de la memoria caché "
"%s\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:438
#: lib/libalpm/diskspace.c:450
#, c-format
msgid "could not determine root mount point %s\n"
msgstr "no se pudo determinar el punto de montaje de la raíz %s\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:486
#: lib/libalpm/diskspace.c:498
#, c-format
msgid "Partition %s is mounted read only\n"
msgstr "La partición %s está montada como solamente lectura\n"
#: lib/libalpm/dload.c:116
#: lib/libalpm/dload.c:128
#, c-format
msgid ""
"too many errors from %s, skipping for the remainder of this transaction\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/dload.c:220
#: lib/libalpm/dload.c:145
#, c-format
msgid "fatal error from %s, skipping for the remainder of this transaction\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/dload.c:263
#, c-format
msgid "disk"
msgstr "disco"
#: lib/libalpm/dload.c:392
#: lib/libalpm/dload.c:438
#, c-format
msgid "failed to create temporary file for download\n"
msgstr "no se pudo crear el archivo temporal para la descarga\n"
#: lib/libalpm/dload.c:509 lib/libalpm/dload.c:547 lib/libalpm/dload.c:561
#: lib/libalpm/dload.c:550 lib/libalpm/dload.c:588 lib/libalpm/dload.c:602
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "no se pudo obtener el archivo «%s» desde %s: %s\n"
#: lib/libalpm/dload.c:539
#: lib/libalpm/dload.c:580
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
msgstr ""
"no se pudo obtener el archivo «%s» desde %s : tamaño de la descarga superior "
"del esperado\n"
#: lib/libalpm/dload.c:687
#: lib/libalpm/dload.c:728
#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr "%s parece estar incompleto: %jd/%jd bytes\n"
#: lib/libalpm/dload.c:787
#: lib/libalpm/dload.c:823
#, c-format
msgid "url '%s' is invalid\n"
msgstr "la dirección «%s» no es válida\n"
#: lib/libalpm/dload.c:893
#: lib/libalpm/dload.c:929
#, c-format
msgid "failed to setup a download payload for %s\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/dload.c:905
#: lib/libalpm/dload.c:941
#, c-format
msgid "curl returned error %d from transfer\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/dload.c:929
#: lib/libalpm/dload.c:965
#, c-format
msgid "curl transfer error: %d\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/dload.c:1055 lib/libalpm/sync.c:840
#: lib/libalpm/dload.c:1137 lib/libalpm/sync.c:845
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files\n"
msgstr "no se pudieron recibir algunos archivos\n"
#: lib/libalpm/dload.c:1078
#: lib/libalpm/dload.c:1160
#, c-format
msgid "download completed successfully but no file in the cache\n"
msgstr ""
@@ -701,12 +727,12 @@ msgstr ""
msgid "unexpected error"
msgstr "error inesperado"
#: lib/libalpm/handle.c:142
#: lib/libalpm/handle.c:164
#, c-format
msgid "lock file missing %s\n"
msgstr "falta el archivo de bloqueo %s\n"
#: lib/libalpm/handle.c:148
#: lib/libalpm/handle.c:170
#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
msgstr "no se pudo eliminar el archivo de bloqueo %s\n"
@@ -798,12 +824,44 @@ msgstr "no se pudo recuperar la información del archivo %s: %s\n"
msgid "could not read directory: %s: %s\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/package.c:598
#: lib/libalpm/package.c:614
#, c-format
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
msgstr ""
"no se pudieron cargar completamente los metadatos para el paquete %s-%s\n"
#: lib/libalpm/package.c:869
#, c-format
msgid "invalid package metadata (name or version missing)"
msgstr ""
#: lib/libalpm/package.c:874
#, c-format
msgid ""
"invalid metadata for package %s-%s (package name cannot start with '.' or "
"'-')\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/package.c:878
#, c-format
msgid ""
"invalid metadata for package %s-%s (package name contains invalid "
"characters)\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/package.c:885 lib/libalpm/package.c:889
#, c-format
msgid ""
"invalid metadata for package %s-%s (package version contains invalid "
"characters)\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/package.c:895
#, c-format
msgid ""
"invalid metadata for package %s-%s (package name and version too long)\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/remove.c:111
#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
@@ -824,17 +882,17 @@ msgstr "no se pudo quitar el archivo «%s»: %s\n"
msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/remove.c:554
#: lib/libalpm/remove.c:556
#, c-format
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
msgstr "no se pudo eliminar %s (%s)\n"
#: lib/libalpm/remove.c:727
#: lib/libalpm/remove.c:729
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
msgstr "no se pudo quitar la entrada %s-%s de la base de datos\n"
#: lib/libalpm/remove.c:732
#: lib/libalpm/remove.c:734
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
msgstr "no se pudo quitar la entrada «%s» de la caché\n"
@@ -844,89 +902,89 @@ msgstr "no se pudo quitar la entrada «%s» de la caché\n"
msgid "Public keyring not found; have you run '%s'?\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:767
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:773
#, c-format
msgid "GPGME error: %s\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:274
#: lib/libalpm/signing.c:275
#, c-format
msgid "looking up key %s using WKD\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:283
#: lib/libalpm/signing.c:289
#, c-format
msgid "gpg error: %s\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:430 lib/libalpm/signing.c:503
#: lib/libalpm/signing.c:440 lib/libalpm/signing.c:513
#, c-format
msgid "keyring is not writable\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:531
#: lib/libalpm/signing.c:537
#, c-format
msgid "key \"%s\" on keyserver\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:536
#: lib/libalpm/signing.c:542
#, c-format
msgid "key \"%s\" could not be imported\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:540
#: lib/libalpm/signing.c:546
#, c-format
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:926 lib/libalpm/sync.c:1022
#: lib/libalpm/signing.c:932 lib/libalpm/sync.c:1034
#, c-format
msgid "%s: missing required signature\n"
msgstr "%s: falta la firma exigida\n"
#: lib/libalpm/signing.c:941
#: lib/libalpm/signing.c:947
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:949
#: lib/libalpm/signing.c:955
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:956
#: lib/libalpm/signing.c:962
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:968
#: lib/libalpm/signing.c:974
#, c-format
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:977
#: lib/libalpm/signing.c:983
#, c-format
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:981
#: lib/libalpm/signing.c:987
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:985
#: lib/libalpm/signing.c:991
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:1043 lib/libalpm/signing.c:1104
#: lib/libalpm/signing.c:1183
#: lib/libalpm/signing.c:1049 lib/libalpm/signing.c:1110
#: lib/libalpm/signing.c:1189
#, c-format
msgid "%s: signature format error\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:1136 lib/libalpm/signing.c:1169
#: lib/libalpm/signing.c:1177
#: lib/libalpm/signing.c:1142 lib/libalpm/signing.c:1175
#: lib/libalpm/signing.c:1183
#, c-format
msgid "%s: unsupported signature format\n"
msgstr ""
@@ -961,119 +1019,122 @@ msgstr "ignorando el remplazo del paquete (%s-%s => %s-%s)\n"
msgid "cannot replace %s by %s\n"
msgstr "no se pudo remplazar el archivo %s por %s\n"
#: lib/libalpm/sync.c:476
#: lib/libalpm/sync.c:475
#, c-format
msgid "packages %s and %s have the same filename: %s\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/sync.c:542 lib/libalpm/sync.c:612
#: lib/libalpm/sync.c:544 lib/libalpm/sync.c:616
#, c-format
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
msgstr "se han detectado paquetes con conflictos irresolubles\n"
#: lib/libalpm/sync.c:562
#: lib/libalpm/sync.c:564
#, c-format
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
msgid "removing '%s-%s' from target list because it conflicts with '%s-%s'\n"
msgstr ""
"quitando «%s» de la lista de objetivos debido a que tiene conflictos con "
"«%s»\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1036
#: lib/libalpm/sync.c:1002 lib/libalpm/sync.c:1169
#, c-format
msgid "%s: could not find package in cache\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/sync.c:1048
#, c-format
msgid "failed to read file %s: %s\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/sync.c:1223
#: lib/libalpm/sync.c:1306
#, c-format
msgid "not enough free disk space\n"
msgstr "no hay suficiente espacio libre en el disco\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1245
#: lib/libalpm/sync.c:1328
#, c-format
msgid "could not commit removal transaction\n"
msgstr "no se pudo realizar la operación de eliminación\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1253
#: lib/libalpm/sync.c:1336
#, c-format
msgid "could not commit transaction\n"
msgstr "no se pudo realizar la operación\n"
#: lib/libalpm/trans.c:365
#: lib/libalpm/trans.c:369
#, c-format
msgid "could not create temp directory\n"
msgstr "no se pudo crear el directorio temporal\n"
#: lib/libalpm/trans.c:380
#: lib/libalpm/trans.c:384
#, c-format
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
msgstr "no se pudo copiar el archivo temporal a %s (%s)\n"
#: lib/libalpm/trans.c:411
#: lib/libalpm/trans.c:415
#, c-format
msgid "could not remove %s\n"
msgstr "no se pudo eliminar %s\n"
#: lib/libalpm/trans.c:415
#: lib/libalpm/trans.c:419
#, c-format
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
msgstr "no se pudo eliminar el directorio temporal %s\n"
#: lib/libalpm/util.c:488
#: lib/libalpm/util.c:493
#, c-format
msgid "unable to write to pipe (%s)\n"
msgstr "no se pudo escribir en la tubería (%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:547
#: lib/libalpm/util.c:552
#, c-format
msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
msgstr "no se pudo leer de la tubería (%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:617 lib/libalpm/util.c:623
#: lib/libalpm/util.c:622 lib/libalpm/util.c:628
#, c-format
msgid "could not create pipe (%s)\n"
msgstr "no se pudo crear la tubería (%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:631
#: lib/libalpm/util.c:636
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
msgstr "no se pudo crear un nuevo proceso (%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:654
#: lib/libalpm/util.c:661
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
msgstr "no se pudo cambiar el directorio raíz (%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:666
#: lib/libalpm/util.c:681
#, c-format
msgid "call to execv failed (%s)\n"
msgstr "llamada a execv fallida (%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:745
#: lib/libalpm/util.c:760
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr "llamada a waitpid fallida (%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:755
#: lib/libalpm/util.c:770
#, c-format
msgid "command failed to execute correctly\n"
msgstr "la orden no se ejecutó correctamente\n"
#: lib/libalpm/util.c:762
#: lib/libalpm/util.c:777
#, c-format
msgid "Unknown signal"
msgstr "firma desconocida"
#: lib/libalpm/util.c:764
#: lib/libalpm/util.c:779
#, c-format
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
msgstr "orden terminada por la señal %d: %s\n"
#: lib/libalpm/util.c:875
#: lib/libalpm/util.c:897
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
msgstr "no existe la caché de %s, creándola…\n"
#: lib/libalpm/util.c:906
#: lib/libalpm/util.c:928
#, c-format
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
msgstr ""

View File

@@ -9,10 +9,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-04 16:15+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-20 02:25+0000\n"
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
"POT-Creation-Date: 2024-03-04 11:45+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-29 23:17+0000\n"
"Last-Translator: Osoitz <oelkoro@gmail.com>, 2013\n"
"Language-Team: Basque (http://app.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
"language/eu/)\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -40,17 +40,17 @@ msgstr "bertsio zahartzen %s paketea (%s => %s)\n"
msgid "cannot allocate disk archive object"
msgstr "ezin da artxibo-objektua esleitu"
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:384
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:389
#, c-format
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
msgstr "oharra eman da %s erauztean (%s)\n"
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:387
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:392
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)\n"
msgstr "ezin izan da %s erauzi (%s)\n"
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:709 lib/libalpm/remove.c:534
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:750 lib/libalpm/remove.c:536
#, c-format
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgstr "ezin izan da %s berrizendatu %s gisa (%s)\n"
@@ -96,18 +96,18 @@ msgstr "erauzi: ez da direktorioa %s fitxategiarekin gainidatziko\n"
msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
msgstr "ezin izan da %s.pacnew erauzi: bidea luzeegia da"
#: lib/libalpm/add.c:510 lib/libalpm/util.c:335 lib/libalpm/util.c:600
#: lib/libalpm/add.c:510 lib/libalpm/util.c:335 lib/libalpm/util.c:605
#, c-format
msgid "could not get current working directory\n"
msgstr "ezin izan da uneko lan direktorioa lortu\n"
#: lib/libalpm/add.c:515 lib/libalpm/util.c:340 lib/libalpm/util.c:605
#: lib/libalpm/util.c:658
#: lib/libalpm/add.c:515 lib/libalpm/util.c:340 lib/libalpm/util.c:610
#: lib/libalpm/util.c:665
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "ezin izan da direktorioa hona aldatu %s (%s)\n"
#: lib/libalpm/add.c:571 lib/libalpm/util.c:405 lib/libalpm/util.c:774
#: lib/libalpm/add.c:571 lib/libalpm/util.c:410 lib/libalpm/util.c:789
#, c-format
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
msgstr "ezin izan da laneko direktorioa berreskuratu (%s)\n"
@@ -132,103 +132,118 @@ msgstr "ezin izan da datu-base sarrera eguneratu %s-%s\n"
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "ezin izan da '%s' sarrera katxean gehitu\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:266
#: lib/libalpm/be_local.c:271
#, c-format
msgid "error while reading file %s: %s\n"
msgstr "errorea %s fitxategia irakurtzean: %s\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:376
#: lib/libalpm/be_local.c:382
#, c-format
msgid "removing invalid database: %s\n"
msgstr "datu-base baliogabea ezabatzen:%s\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:427 lib/libalpm/be_local.c:909
#: lib/libalpm/be_local.c:433 lib/libalpm/be_local.c:947
#, c-format
msgid "could not create directory %s: %s\n"
msgstr ""
"ezin izan da %s direktorioa sortu: %s\n"
"\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:602 lib/libalpm/be_sync.c:322
#: lib/libalpm/be_local.c:608 lib/libalpm/be_sync.c:322
#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr "izen baliogabea '%s' datu-base sarreran\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:610
#: lib/libalpm/be_local.c:616
#, c-format
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
msgstr "bikoiztutako datu-base sarrera '%s'\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:622
#: lib/libalpm/be_local.c:628
#, c-format
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
msgstr "datu-base sarrera hondatua '%s'\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:722 lib/libalpm/be_local.c:818
#: lib/libalpm/be_local.c:958 lib/libalpm/be_local.c:1055
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:823 lib/libalpm/util.c:254
#: lib/libalpm/be_local.c:663
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown install reason for package %s: %s\n"
msgstr "Balidazio mota ezezaguna %s paketearentzat: %s\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:743 lib/libalpm/be_local.c:856
#: lib/libalpm/be_local.c:996 lib/libalpm/be_local.c:1102
#: lib/libalpm/diskspace.c:135 lib/libalpm/dload.c:859 lib/libalpm/util.c:254
#: lib/libalpm/util.c:270
#, c-format
msgid "could not open file %s: %s\n"
msgstr "ezin izan da %s fitxategia ireki: %s\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:738 lib/libalpm/be_sync.c:582
#: lib/libalpm/be_local.c:759 lib/libalpm/be_sync.c:595
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
msgstr "%s datu-basea kontraesankorra da: izenak ez datoz bat %s paketean\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:744 lib/libalpm/be_sync.c:588
#: lib/libalpm/be_local.c:765 lib/libalpm/be_sync.c:601
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
msgstr "%s datu-basea kontraesankorra da: bertsioak ez datoz bat %s paketean\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:785
#: lib/libalpm/be_local.c:806
#, c-format
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
msgstr "Balidazio mota ezezaguna %s paketearentzat: %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:478 lib/libalpm/be_package.c:631
#: lib/libalpm/be_package.c:643
#: lib/libalpm/be_local.c:841
#, c-format
msgid "%s: unknown key '%s' in sync database\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/be_package.c:255
#, c-format
msgid "%s: unknown key '%s' in package description\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/be_package.c:482 lib/libalpm/be_package.c:635
#: lib/libalpm/be_package.c:647
#, c-format
msgid "error while reading package %s: %s\n"
msgstr "errorea %s paketea irakurtzean: %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:491 lib/libalpm/be_package.c:514
#: lib/libalpm/be_package.c:495 lib/libalpm/be_package.c:518
#, c-format
msgid "error while reading mtree of package %s: %s\n"
msgstr "errorea %s paketearen mtree-a irakurtzean: %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:597
#: lib/libalpm/be_package.c:601
#, c-format
msgid "could not parse package description file in %s\n"
msgstr "ezin izan da paketearen deskripzioa prozesatu %s fitxategian\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:602
#: lib/libalpm/be_package.c:606
#, c-format
msgid "missing package name in %s\n"
msgstr "paketearen izena falta da hemen: %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:606
#: lib/libalpm/be_package.c:610
#, c-format
msgid "missing package version in %s\n"
msgstr "paketearen bertsioa falta da hemen: %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:610
#: lib/libalpm/be_package.c:614
#, c-format
msgid "invalid package version in %s\n"
msgstr "paketearen bertsio baliogabea hemen %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:649
#: lib/libalpm/be_package.c:653
#, c-format
msgid "missing package metadata in %s\n"
msgstr "paketearen metadatuak falta dira hemen: %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:741
#: lib/libalpm/be_package.c:745
#, c-format
msgid "failed to read signature file: %s\n"
msgstr "sinadura fitxategiaren irakurketak huts egin du: %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:770 lib/libalpm/sync.c:953
#: lib/libalpm/be_package.c:768 lib/libalpm/sync.c:958
#, c-format
msgid "required key missing from keyring\n"
msgstr "beharrezko gakoa falta da gako sortan\n"
@@ -238,35 +253,40 @@ msgstr "beharrezko gakoa falta da gako sortan\n"
msgid "removing invalid file: %s\n"
msgstr "fitxategi baliogabea ezabatzen: %s\n"
#: lib/libalpm/be_sync.c:449
#: lib/libalpm/be_sync.c:454
#, c-format
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
msgstr "ezin izan da '%s' fitxategi deskripzioa prozesatu '%s' datu-basetik\n"
#: lib/libalpm/be_sync.c:456
#: lib/libalpm/be_sync.c:469
#, c-format
msgid "could not read db '%s' (%s)\n"
msgstr "ezin izan da '%s' datu-basea irakurri (%s)\n"
#: lib/libalpm/be_sync.c:489 lib/libalpm/be_sync.c:494
#: lib/libalpm/be_sync.c:502 lib/libalpm/be_sync.c:507
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
msgstr ""
"%s datu-basea kontraesankorra da: %s paketearen fitxategi izena legez "
"kanpokoa da\n"
#: lib/libalpm/be_sync.c:499
#: lib/libalpm/be_sync.c:512
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
msgstr ""
"%s datu-basea kontraesankorra da: %s paketearen fitxategi izena luzeegia da\n"
#: lib/libalpm/be_sync.c:564
#: lib/libalpm/be_sync.c:577
#, c-format
msgid "unknown database file: %s\n"
msgstr "datu-base fitxategi ezezaguna: %s\n"
#: lib/libalpm/db.c:344
#: lib/libalpm/be_sync.c:695
#, c-format
msgid "%s: unknown key '%s' in local database\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/db.c:413
#, c-format
msgid "database path is undefined\n"
msgstr "datu-basearen bide-izena definitu gabe dago\n"
@@ -306,108 +326,113 @@ msgstr "ezin izan da %s fitxategi sistema informazioa jaso: %s\n"
msgid "could not open file: %s: %s\n"
msgstr "ezin izan da fitxategia ireki: %s :%s\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:146 lib/libalpm/diskspace.c:159
#: lib/libalpm/diskspace.c:154 lib/libalpm/diskspace.c:167
#, c-format
msgid "could not get filesystem information\n"
msgstr "ezin izan da fitxategi sistemaren informazioa jaso\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:242
#: lib/libalpm/diskspace.c:254
#, c-format
msgid "could not get file information for %s\n"
msgstr "ezin izan da %sren informazioa jaso\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:256 lib/libalpm/diskspace.c:315
#: lib/libalpm/diskspace.c:268 lib/libalpm/diskspace.c:327
#, c-format
msgid "could not determine mount point for file %s\n"
msgstr "ezin izan da %s fitxategiaren muntatze puntua zehaztu\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:354
#: lib/libalpm/diskspace.c:366
#, c-format
msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %ju blocks free\n"
msgstr ""
"%s partizioa beteta dago: %jd bloke behar dira, %ju bloke daude libre\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:379 lib/libalpm/diskspace.c:433
#: lib/libalpm/diskspace.c:391 lib/libalpm/diskspace.c:445
#, c-format
msgid "could not determine filesystem mount points\n"
msgstr "ezin izan dira fitxategi sistemaren muntatze puntuak zehaztu\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:385
#: lib/libalpm/diskspace.c:397
#, c-format
msgid "could not determine cachedir mount point %s\n"
msgstr "ezin izan da cachedir muntatze puntua zehaztu %s\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:438
#: lib/libalpm/diskspace.c:450
#, c-format
msgid "could not determine root mount point %s\n"
msgstr "ezin izan da %s erro muntatze puntua zehaztu\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:486
#: lib/libalpm/diskspace.c:498
#, c-format
msgid "Partition %s is mounted read only\n"
msgstr "%s partizioa soilik irakurtzeko moduan muntatuta dago\n"
#: lib/libalpm/dload.c:116
#: lib/libalpm/dload.c:128
#, c-format
msgid ""
"too many errors from %s, skipping for the remainder of this transaction\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/dload.c:220
#: lib/libalpm/dload.c:145
#, c-format
msgid "fatal error from %s, skipping for the remainder of this transaction\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/dload.c:263
#, c-format
msgid "disk"
msgstr "diskoa"
#: lib/libalpm/dload.c:392
#: lib/libalpm/dload.c:438
#, c-format
msgid "failed to create temporary file for download\n"
msgstr "huts egin du deskargarako behin behineko fitxategiaren sorrerak\n"
#: lib/libalpm/dload.c:509 lib/libalpm/dload.c:547 lib/libalpm/dload.c:561
#: lib/libalpm/dload.c:550 lib/libalpm/dload.c:588 lib/libalpm/dload.c:602
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "huts egin du '%s' fitxategia '%s'-tik erauzteak: %s\n"
#: lib/libalpm/dload.c:539
#: lib/libalpm/dload.c:580
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
msgstr ""
"huts egin du '%s' fitxategia eskuratzean hemendik: %s : aurreikusitako "
"deskarga tamaina gainditu da\n"
#: lib/libalpm/dload.c:687
#: lib/libalpm/dload.c:728
#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr "%s ez dago osorik antza: %jd/%jd byte\n"
#: lib/libalpm/dload.c:787
#: lib/libalpm/dload.c:823
#, c-format
msgid "url '%s' is invalid\n"
msgstr ""
"'%s' url baliogabea da\n"
"\n"
#: lib/libalpm/dload.c:893
#: lib/libalpm/dload.c:929
#, c-format
msgid "failed to setup a download payload for %s\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/dload.c:905
#: lib/libalpm/dload.c:941
#, c-format
msgid "curl returned error %d from transfer\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/dload.c:929
#: lib/libalpm/dload.c:965
#, c-format
msgid "curl transfer error: %d\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/dload.c:1055 lib/libalpm/sync.c:840
#: lib/libalpm/dload.c:1137 lib/libalpm/sync.c:845
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files\n"
msgstr "fitxategi batzuk eskuratzeak huts egin du\n"
#: lib/libalpm/dload.c:1078
#: lib/libalpm/dload.c:1160
#, c-format
msgid "download completed successfully but no file in the cache\n"
msgstr ""
@@ -682,12 +707,12 @@ msgstr ""
msgid "unexpected error"
msgstr "ustegabeko errorea"
#: lib/libalpm/handle.c:142
#: lib/libalpm/handle.c:164
#, c-format
msgid "lock file missing %s\n"
msgstr "blokeo fitxategia falta da %s\n"
#: lib/libalpm/handle.c:148
#: lib/libalpm/handle.c:170
#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
msgstr "ezin izan da %s blokeo fitxategia ezabatu\n"
@@ -779,11 +804,43 @@ msgstr "ezin izan da fitxategiaren egoera zehaztu: %s: %s\n"
msgid "could not read directory: %s: %s\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/package.c:598
#: lib/libalpm/package.c:614
#, c-format
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
msgstr "ezin izan dira %s-%s paketearen meta-datuak guztiz kargatu\n"
#: lib/libalpm/package.c:869
#, c-format
msgid "invalid package metadata (name or version missing)"
msgstr ""
#: lib/libalpm/package.c:874
#, c-format
msgid ""
"invalid metadata for package %s-%s (package name cannot start with '.' or "
"'-')\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/package.c:878
#, c-format
msgid ""
"invalid metadata for package %s-%s (package name contains invalid "
"characters)\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/package.c:885 lib/libalpm/package.c:889
#, c-format
msgid ""
"invalid metadata for package %s-%s (package version contains invalid "
"characters)\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/package.c:895
#, c-format
msgid ""
"invalid metadata for package %s-%s (package name and version too long)\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/remove.c:111
#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
@@ -804,17 +861,17 @@ msgstr "ezin '%s' fitxategia ezabatu: %s\n"
msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/remove.c:554
#: lib/libalpm/remove.c:556
#, c-format
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
msgstr "ezin ezabatu %s (%s)\n"
#: lib/libalpm/remove.c:727
#: lib/libalpm/remove.c:729
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
msgstr "ezin izan da datu-base sarrera ezabatu %s-%s\n"
#: lib/libalpm/remove.c:732
#: lib/libalpm/remove.c:734
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
msgstr "ezin izan da '%s' sarrera ezabatu katxetik\n"
@@ -824,89 +881,89 @@ msgstr "ezin izan da '%s' sarrera ezabatu katxetik\n"
msgid "Public keyring not found; have you run '%s'?\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:767
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:773
#, c-format
msgid "GPGME error: %s\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:274
#: lib/libalpm/signing.c:275
#, c-format
msgid "looking up key %s using WKD\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:283
#: lib/libalpm/signing.c:289
#, c-format
msgid "gpg error: %s\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:430 lib/libalpm/signing.c:503
#: lib/libalpm/signing.c:440 lib/libalpm/signing.c:513
#, c-format
msgid "keyring is not writable\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:531
#: lib/libalpm/signing.c:537
#, c-format
msgid "key \"%s\" on keyserver\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:536
#: lib/libalpm/signing.c:542
#, c-format
msgid "key \"%s\" could not be imported\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:540
#: lib/libalpm/signing.c:546
#, c-format
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:926 lib/libalpm/sync.c:1022
#: lib/libalpm/signing.c:932 lib/libalpm/sync.c:1034
#, c-format
msgid "%s: missing required signature\n"
msgstr "%s: beharrezko sinadura falta da\n"
#: lib/libalpm/signing.c:941
#: lib/libalpm/signing.c:947
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:949
#: lib/libalpm/signing.c:955
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:956
#: lib/libalpm/signing.c:962
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:968
#: lib/libalpm/signing.c:974
#, c-format
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:977
#: lib/libalpm/signing.c:983
#, c-format
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:981
#: lib/libalpm/signing.c:987
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:985
#: lib/libalpm/signing.c:991
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:1043 lib/libalpm/signing.c:1104
#: lib/libalpm/signing.c:1183
#: lib/libalpm/signing.c:1049 lib/libalpm/signing.c:1110
#: lib/libalpm/signing.c:1189
#, c-format
msgid "%s: signature format error\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:1136 lib/libalpm/signing.c:1169
#: lib/libalpm/signing.c:1177
#: lib/libalpm/signing.c:1142 lib/libalpm/signing.c:1175
#: lib/libalpm/signing.c:1183
#, c-format
msgid "%s: unsupported signature format\n"
msgstr ""
@@ -941,117 +998,122 @@ msgstr "ezikusi pakete ordezkapena (%s-%s => %s-%s)\n"
msgid "cannot replace %s by %s\n"
msgstr "ezin %s ordezkatu %s paketearekin\n"
#: lib/libalpm/sync.c:476
#: lib/libalpm/sync.c:475
#, c-format
msgid "packages %s and %s have the same filename: %s\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/sync.c:542 lib/libalpm/sync.c:612
#: lib/libalpm/sync.c:544 lib/libalpm/sync.c:616
#, c-format
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
msgstr "ebatzi ezineko paketeen arteko gatazka detektatu da\n"
#: lib/libalpm/sync.c:562
#: lib/libalpm/sync.c:564
#, c-format
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
msgstr "'%s' helburutik ezabatzen gatazka sortzen duelako '%s' paketearekin\n"
msgid "removing '%s-%s' from target list because it conflicts with '%s-%s'\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/sync.c:1036
#: lib/libalpm/sync.c:1002 lib/libalpm/sync.c:1169
#, c-format
msgid "%s: could not find package in cache\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/sync.c:1048
#, c-format
msgid "failed to read file %s: %s\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/sync.c:1223
#: lib/libalpm/sync.c:1306
#, c-format
msgid "not enough free disk space\n"
msgstr "ez dago behar beste leku libre diskoan\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1245
#: lib/libalpm/sync.c:1328
#, c-format
msgid "could not commit removal transaction\n"
msgstr "ezin izan da ezabaketa transakzioa egikaritu\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1253
#: lib/libalpm/sync.c:1336
#, c-format
msgid "could not commit transaction\n"
msgstr "ezin izan da transakzioa egikaritu\n"
#: lib/libalpm/trans.c:365
#: lib/libalpm/trans.c:369
#, c-format
msgid "could not create temp directory\n"
msgstr "ezin izan da temp direktorioa sortu\n"
#: lib/libalpm/trans.c:380
#: lib/libalpm/trans.c:384
#, c-format
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
msgstr "ezin izan da tempfile hona kopiatu %s (%s)\n"
#: lib/libalpm/trans.c:411
#: lib/libalpm/trans.c:415
#, c-format
msgid "could not remove %s\n"
msgstr "ezin izan da %s ezabatu\n"
#: lib/libalpm/trans.c:415
#: lib/libalpm/trans.c:419
#, c-format
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
msgstr "ezin tempdir ezabatu %s\n"
#: lib/libalpm/util.c:488
#: lib/libalpm/util.c:493
#, c-format
msgid "unable to write to pipe (%s)\n"
msgstr "ezin izan da kanalizazioan idatzi (%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:547
#: lib/libalpm/util.c:552
#, c-format
msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
msgstr "ezin izan da kanalizaziotik irakurri (%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:617 lib/libalpm/util.c:623
#: lib/libalpm/util.c:622 lib/libalpm/util.c:628
#, c-format
msgid "could not create pipe (%s)\n"
msgstr "ezin izan da kanalizazioa sortu (%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:631
#: lib/libalpm/util.c:636
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
msgstr "ezin izan da prozesu berri bat sardetu (%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:654
#: lib/libalpm/util.c:661
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
msgstr "ezin izan da erro direktorioa aldatu (%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:666
#: lib/libalpm/util.c:681
#, c-format
msgid "call to execv failed (%s)\n"
msgstr "execv deiak huts egin du (%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:745
#: lib/libalpm/util.c:760
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr "waitpid deiak huts egin du (%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:755
#: lib/libalpm/util.c:770
#, c-format
msgid "command failed to execute correctly\n"
msgstr "komandoa ez da behar bezala exekutatu\n"
#: lib/libalpm/util.c:762
#: lib/libalpm/util.c:777
#, c-format
msgid "Unknown signal"
msgstr "Seinale ezezaguna"
#: lib/libalpm/util.c:764
#: lib/libalpm/util.c:779
#, c-format
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
msgstr "%d seinaleak eten du komandoa: %s\n"
#: lib/libalpm/util.c:875
#: lib/libalpm/util.c:897
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
msgstr "ez dago %s katxerik, sortzen...\n"
#: lib/libalpm/util.c:906
#: lib/libalpm/util.c:928
#, c-format
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
msgstr "ezin izan da pakete katxea aurkitu edo sortu, %s erabiliko da ordez\n"

View File

@@ -8,10 +8,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-04 16:15+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-20 02:25+0000\n"
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Basque (Spain) (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-"
"POT-Creation-Date: 2024-03-04 11:45+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-29 23:17+0000\n"
"Last-Translator: Osoitz <oelkoro@gmail.com>, 2013\n"
"Language-Team: Basque (Spain) (http://app.transifex.com/toofishes/archlinux-"
"pacman/language/eu_ES/)\n"
"Language: eu_ES\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -39,17 +39,17 @@ msgstr "bertsio zahartzen %s paketea (%s => %s)\n"
msgid "cannot allocate disk archive object"
msgstr ""
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:384
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:389
#, c-format
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
msgstr "oharra eman da %s erauztean (%s)\n"
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:387
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:392
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)\n"
msgstr "ezin izan da %s erauzi (%s)\n"
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:709 lib/libalpm/remove.c:534
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:750 lib/libalpm/remove.c:536
#, c-format
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgstr "ezin izan da %s berrizendatu %s gisa (%s)\n"
@@ -95,18 +95,18 @@ msgstr "erauzi: ez da direktorioa %s fitxategiarekin gainidatziko\n"
msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
msgstr "ezin izan da %s.pacnew erauzi: bidea luzeegia da"
#: lib/libalpm/add.c:510 lib/libalpm/util.c:335 lib/libalpm/util.c:600
#: lib/libalpm/add.c:510 lib/libalpm/util.c:335 lib/libalpm/util.c:605
#, c-format
msgid "could not get current working directory\n"
msgstr "ezin izan da uneko lan direktorioa lortu\n"
#: lib/libalpm/add.c:515 lib/libalpm/util.c:340 lib/libalpm/util.c:605
#: lib/libalpm/util.c:658
#: lib/libalpm/add.c:515 lib/libalpm/util.c:340 lib/libalpm/util.c:610
#: lib/libalpm/util.c:665
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "ezin izan da direktorioa hona aldatu %s (%s)\n"
#: lib/libalpm/add.c:571 lib/libalpm/util.c:405 lib/libalpm/util.c:774
#: lib/libalpm/add.c:571 lib/libalpm/util.c:410 lib/libalpm/util.c:789
#, c-format
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
msgstr "ezin izan da laneko direktorioa berreskuratu (%s)\n"
@@ -131,103 +131,118 @@ msgstr "ezin izan da datu-base sarrera eguneratu %s-%s\n"
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "ezin izan da '%s' sarrera katxean gehitu\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:266
#: lib/libalpm/be_local.c:271
#, c-format
msgid "error while reading file %s: %s\n"
msgstr "errorea %s fitxategia irakurtzean: %s\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:376
#: lib/libalpm/be_local.c:382
#, c-format
msgid "removing invalid database: %s\n"
msgstr "datu-base baliogabea ezabatzen:%s\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:427 lib/libalpm/be_local.c:909
#: lib/libalpm/be_local.c:433 lib/libalpm/be_local.c:947
#, c-format
msgid "could not create directory %s: %s\n"
msgstr ""
"ezin izan da %s direktorioa sortu: %s\n"
"\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:602 lib/libalpm/be_sync.c:322
#: lib/libalpm/be_local.c:608 lib/libalpm/be_sync.c:322
#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr "izen baliogabea '%s' datu-base sarreran\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:610
#: lib/libalpm/be_local.c:616
#, c-format
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
msgstr "bikoiztutako datu-base sarrera '%s'\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:622
#: lib/libalpm/be_local.c:628
#, c-format
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
msgstr "datu-base sarrera hondatua '%s'\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:722 lib/libalpm/be_local.c:818
#: lib/libalpm/be_local.c:958 lib/libalpm/be_local.c:1055
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:823 lib/libalpm/util.c:254
#: lib/libalpm/be_local.c:663
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown install reason for package %s: %s\n"
msgstr "Balidazio mota ezezaguna %s paketearentzat: %s\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:743 lib/libalpm/be_local.c:856
#: lib/libalpm/be_local.c:996 lib/libalpm/be_local.c:1102
#: lib/libalpm/diskspace.c:135 lib/libalpm/dload.c:859 lib/libalpm/util.c:254
#: lib/libalpm/util.c:270
#, c-format
msgid "could not open file %s: %s\n"
msgstr "ezin izan da %s fitxategia ireki: %s\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:738 lib/libalpm/be_sync.c:582
#: lib/libalpm/be_local.c:759 lib/libalpm/be_sync.c:595
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
msgstr "%s datu-basea kontraesankorra da: izenak ez datoz bat %s paketean\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:744 lib/libalpm/be_sync.c:588
#: lib/libalpm/be_local.c:765 lib/libalpm/be_sync.c:601
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
msgstr "%s datu-basea kontraesankorra da: bertsioak ez datoz bat %s paketean\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:785
#: lib/libalpm/be_local.c:806
#, c-format
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
msgstr "Balidazio mota ezezaguna %s paketearentzat: %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:478 lib/libalpm/be_package.c:631
#: lib/libalpm/be_package.c:643
#: lib/libalpm/be_local.c:841
#, c-format
msgid "%s: unknown key '%s' in sync database\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/be_package.c:255
#, c-format
msgid "%s: unknown key '%s' in package description\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/be_package.c:482 lib/libalpm/be_package.c:635
#: lib/libalpm/be_package.c:647
#, c-format
msgid "error while reading package %s: %s\n"
msgstr "errorea %s paketea irakurtzean: %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:491 lib/libalpm/be_package.c:514
#: lib/libalpm/be_package.c:495 lib/libalpm/be_package.c:518
#, c-format
msgid "error while reading mtree of package %s: %s\n"
msgstr "errorea %s paketearen mtree-a irakurtzean: %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:597
#: lib/libalpm/be_package.c:601
#, c-format
msgid "could not parse package description file in %s\n"
msgstr "ezin izan da paketearen deskripzioa prozesatu %s fitxategian\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:602
#: lib/libalpm/be_package.c:606
#, c-format
msgid "missing package name in %s\n"
msgstr "paketearen izena falta da hemen: %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:606
#: lib/libalpm/be_package.c:610
#, c-format
msgid "missing package version in %s\n"
msgstr "paketearen bertsioa falta da hemen: %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:610
#: lib/libalpm/be_package.c:614
#, c-format
msgid "invalid package version in %s\n"
msgstr "paketearen bertsio baliogabea hemen %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:649
#: lib/libalpm/be_package.c:653
#, c-format
msgid "missing package metadata in %s\n"
msgstr "paketearen metadatuak falta dira hemen: %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:741
#: lib/libalpm/be_package.c:745
#, c-format
msgid "failed to read signature file: %s\n"
msgstr "sinadura fitxategiaren irakurketak huts egin du: %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:770 lib/libalpm/sync.c:953
#: lib/libalpm/be_package.c:768 lib/libalpm/sync.c:958
#, c-format
msgid "required key missing from keyring\n"
msgstr "beharrezko gakoa falta da gako sortan\n"
@@ -237,35 +252,40 @@ msgstr "beharrezko gakoa falta da gako sortan\n"
msgid "removing invalid file: %s\n"
msgstr "fitxategi baliogabea ezabatzen: %s\n"
#: lib/libalpm/be_sync.c:449
#: lib/libalpm/be_sync.c:454
#, c-format
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
msgstr "ezin izan da '%s' fitxategi deskripzioa prozesatu '%s' datu-basetik\n"
#: lib/libalpm/be_sync.c:456
#: lib/libalpm/be_sync.c:469
#, c-format
msgid "could not read db '%s' (%s)\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/be_sync.c:489 lib/libalpm/be_sync.c:494
#: lib/libalpm/be_sync.c:502 lib/libalpm/be_sync.c:507
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
msgstr ""
"%s datu-basea kontraesankorra da: %s paketearen fitxategi izena legez "
"kanpokoa da\n"
#: lib/libalpm/be_sync.c:499
#: lib/libalpm/be_sync.c:512
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
msgstr ""
"%s datu-basea kontraesankorra da: %s paketearen fitxategi izena luzeegia da\n"
#: lib/libalpm/be_sync.c:564
#: lib/libalpm/be_sync.c:577
#, c-format
msgid "unknown database file: %s\n"
msgstr "datu-base fitxategi ezezaguna: %s\n"
#: lib/libalpm/db.c:344
#: lib/libalpm/be_sync.c:695
#, c-format
msgid "%s: unknown key '%s' in local database\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/db.c:413
#, c-format
msgid "database path is undefined\n"
msgstr "datu-basearen bide-izena definitu gabe dago\n"
@@ -305,108 +325,113 @@ msgstr "ezin izan da %s fitxategi sistema informazioa jaso: %s\n"
msgid "could not open file: %s: %s\n"
msgstr "ezin izan da fitxategia ireki: %s :%s\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:146 lib/libalpm/diskspace.c:159
#: lib/libalpm/diskspace.c:154 lib/libalpm/diskspace.c:167
#, c-format
msgid "could not get filesystem information\n"
msgstr "ezin izan da fitxategi sistemaren informazioa jaso\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:242
#: lib/libalpm/diskspace.c:254
#, c-format
msgid "could not get file information for %s\n"
msgstr "ezin izan da %sren informazioa jaso\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:256 lib/libalpm/diskspace.c:315
#: lib/libalpm/diskspace.c:268 lib/libalpm/diskspace.c:327
#, c-format
msgid "could not determine mount point for file %s\n"
msgstr "ezin izan da %s fitxategiaren muntatze puntua zehaztu\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:354
#: lib/libalpm/diskspace.c:366
#, c-format
msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %ju blocks free\n"
msgstr ""
"%s partizioa beteta dago: %jd bloke behar dira, %ju bloke daude libre\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:379 lib/libalpm/diskspace.c:433
#: lib/libalpm/diskspace.c:391 lib/libalpm/diskspace.c:445
#, c-format
msgid "could not determine filesystem mount points\n"
msgstr "ezin izan dira fitxategi sistemaren muntatze puntuak zehaztu\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:385
#: lib/libalpm/diskspace.c:397
#, c-format
msgid "could not determine cachedir mount point %s\n"
msgstr "ezin izan da cachedir muntatze puntua zehaztu %s\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:438
#: lib/libalpm/diskspace.c:450
#, c-format
msgid "could not determine root mount point %s\n"
msgstr "ezin izan da %s erro muntatze puntua zehaztu\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:486
#: lib/libalpm/diskspace.c:498
#, c-format
msgid "Partition %s is mounted read only\n"
msgstr "%s partizioa soilik irakurtzeko moduan muntatuta dago\n"
#: lib/libalpm/dload.c:116
#: lib/libalpm/dload.c:128
#, c-format
msgid ""
"too many errors from %s, skipping for the remainder of this transaction\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/dload.c:220
#: lib/libalpm/dload.c:145
#, c-format
msgid "fatal error from %s, skipping for the remainder of this transaction\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/dload.c:263
#, c-format
msgid "disk"
msgstr "diskoa"
#: lib/libalpm/dload.c:392
#: lib/libalpm/dload.c:438
#, c-format
msgid "failed to create temporary file for download\n"
msgstr "huts egin du deskargarako behin behineko fitxategiaren sorrerak\n"
#: lib/libalpm/dload.c:509 lib/libalpm/dload.c:547 lib/libalpm/dload.c:561
#: lib/libalpm/dload.c:550 lib/libalpm/dload.c:588 lib/libalpm/dload.c:602
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "huts egin du '%s' fitxategia '%s'-tik erauzteak: %s\n"
#: lib/libalpm/dload.c:539
#: lib/libalpm/dload.c:580
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
msgstr ""
"huts egin du '%s' fitxategia eskuratzean hemendik: %s : aurreikusitako "
"deskarga tamaina gainditu da\n"
#: lib/libalpm/dload.c:687
#: lib/libalpm/dload.c:728
#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr "%s ez dago osorik antza: %jd/%jd byte\n"
#: lib/libalpm/dload.c:787
#: lib/libalpm/dload.c:823
#, c-format
msgid "url '%s' is invalid\n"
msgstr ""
"'%s' url baliogabea da\n"
"\n"
#: lib/libalpm/dload.c:893
#: lib/libalpm/dload.c:929
#, c-format
msgid "failed to setup a download payload for %s\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/dload.c:905
#: lib/libalpm/dload.c:941
#, c-format
msgid "curl returned error %d from transfer\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/dload.c:929
#: lib/libalpm/dload.c:965
#, c-format
msgid "curl transfer error: %d\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/dload.c:1055 lib/libalpm/sync.c:840
#: lib/libalpm/dload.c:1137 lib/libalpm/sync.c:845
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files\n"
msgstr "fitxategi batzuk eskuratzeak huts egin du\n"
#: lib/libalpm/dload.c:1078
#: lib/libalpm/dload.c:1160
#, c-format
msgid "download completed successfully but no file in the cache\n"
msgstr ""
@@ -681,12 +706,12 @@ msgstr ""
msgid "unexpected error"
msgstr "ustegabeko errorea"
#: lib/libalpm/handle.c:142
#: lib/libalpm/handle.c:164
#, c-format
msgid "lock file missing %s\n"
msgstr "blokeo fitxategia falta da %s\n"
#: lib/libalpm/handle.c:148
#: lib/libalpm/handle.c:170
#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
msgstr "ezin izan da %s blokeo fitxategia ezabatu\n"
@@ -778,11 +803,43 @@ msgstr "ezin izan da fitxategiaren egoera zehaztu: %s: %s\n"
msgid "could not read directory: %s: %s\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/package.c:598
#: lib/libalpm/package.c:614
#, c-format
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
msgstr "ezin izan dira %s-%s paketearen meta-datuak guztiz kargatu\n"
#: lib/libalpm/package.c:869
#, c-format
msgid "invalid package metadata (name or version missing)"
msgstr ""
#: lib/libalpm/package.c:874
#, c-format
msgid ""
"invalid metadata for package %s-%s (package name cannot start with '.' or "
"'-')\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/package.c:878
#, c-format
msgid ""
"invalid metadata for package %s-%s (package name contains invalid "
"characters)\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/package.c:885 lib/libalpm/package.c:889
#, c-format
msgid ""
"invalid metadata for package %s-%s (package version contains invalid "
"characters)\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/package.c:895
#, c-format
msgid ""
"invalid metadata for package %s-%s (package name and version too long)\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/remove.c:111
#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
@@ -803,17 +860,17 @@ msgstr "ezin '%s' fitxategia ezabatu: %s\n"
msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/remove.c:554
#: lib/libalpm/remove.c:556
#, c-format
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
msgstr "ezin ezabatu %s (%s)\n"
#: lib/libalpm/remove.c:727
#: lib/libalpm/remove.c:729
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
msgstr "ezin izan da datu-base sarrera ezabatu %s-%s\n"
#: lib/libalpm/remove.c:732
#: lib/libalpm/remove.c:734
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
msgstr "ezin izan da '%s' sarrera ezabatu katxetik\n"
@@ -823,89 +880,89 @@ msgstr "ezin izan da '%s' sarrera ezabatu katxetik\n"
msgid "Public keyring not found; have you run '%s'?\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:767
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:773
#, c-format
msgid "GPGME error: %s\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:274
#: lib/libalpm/signing.c:275
#, c-format
msgid "looking up key %s using WKD\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:283
#: lib/libalpm/signing.c:289
#, c-format
msgid "gpg error: %s\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:430 lib/libalpm/signing.c:503
#: lib/libalpm/signing.c:440 lib/libalpm/signing.c:513
#, c-format
msgid "keyring is not writable\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:531
#: lib/libalpm/signing.c:537
#, c-format
msgid "key \"%s\" on keyserver\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:536
#: lib/libalpm/signing.c:542
#, c-format
msgid "key \"%s\" could not be imported\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:540
#: lib/libalpm/signing.c:546
#, c-format
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:926 lib/libalpm/sync.c:1022
#: lib/libalpm/signing.c:932 lib/libalpm/sync.c:1034
#, c-format
msgid "%s: missing required signature\n"
msgstr "%s: beharrezko sinadura falta da\n"
#: lib/libalpm/signing.c:941
#: lib/libalpm/signing.c:947
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:949
#: lib/libalpm/signing.c:955
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:956
#: lib/libalpm/signing.c:962
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:968
#: lib/libalpm/signing.c:974
#, c-format
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:977
#: lib/libalpm/signing.c:983
#, c-format
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:981
#: lib/libalpm/signing.c:987
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:985
#: lib/libalpm/signing.c:991
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:1043 lib/libalpm/signing.c:1104
#: lib/libalpm/signing.c:1183
#: lib/libalpm/signing.c:1049 lib/libalpm/signing.c:1110
#: lib/libalpm/signing.c:1189
#, c-format
msgid "%s: signature format error\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:1136 lib/libalpm/signing.c:1169
#: lib/libalpm/signing.c:1177
#: lib/libalpm/signing.c:1142 lib/libalpm/signing.c:1175
#: lib/libalpm/signing.c:1183
#, c-format
msgid "%s: unsupported signature format\n"
msgstr ""
@@ -940,117 +997,122 @@ msgstr "ezikusi pakete ordezkapena (%s-%s => %s-%s)\n"
msgid "cannot replace %s by %s\n"
msgstr "ezin %s ordezkatu %s paketearekin\n"
#: lib/libalpm/sync.c:476
#: lib/libalpm/sync.c:475
#, c-format
msgid "packages %s and %s have the same filename: %s\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/sync.c:542 lib/libalpm/sync.c:612
#: lib/libalpm/sync.c:544 lib/libalpm/sync.c:616
#, c-format
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
msgstr "ebatzi ezineko paketeen arteko gatazka detektatu da\n"
#: lib/libalpm/sync.c:562
#: lib/libalpm/sync.c:564
#, c-format
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
msgstr "'%s' helburutik ezabatzen gatazka sortzen duelako '%s' paketearekin\n"
msgid "removing '%s-%s' from target list because it conflicts with '%s-%s'\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/sync.c:1036
#: lib/libalpm/sync.c:1002 lib/libalpm/sync.c:1169
#, c-format
msgid "%s: could not find package in cache\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/sync.c:1048
#, c-format
msgid "failed to read file %s: %s\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/sync.c:1223
#: lib/libalpm/sync.c:1306
#, c-format
msgid "not enough free disk space\n"
msgstr "ez dago behar beste leku libre diskoan\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1245
#: lib/libalpm/sync.c:1328
#, c-format
msgid "could not commit removal transaction\n"
msgstr "ezin izan da ezabaketa transakzioa egikaritu\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1253
#: lib/libalpm/sync.c:1336
#, c-format
msgid "could not commit transaction\n"
msgstr "ezin izan da transakzioa egikaritu\n"
#: lib/libalpm/trans.c:365
#: lib/libalpm/trans.c:369
#, c-format
msgid "could not create temp directory\n"
msgstr "ezin izan da temp direktorioa sortu\n"
#: lib/libalpm/trans.c:380
#: lib/libalpm/trans.c:384
#, c-format
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
msgstr "ezin izan da tempfile hona kopiatu %s (%s)\n"
#: lib/libalpm/trans.c:411
#: lib/libalpm/trans.c:415
#, c-format
msgid "could not remove %s\n"
msgstr "ezin izan da %s ezabatu\n"
#: lib/libalpm/trans.c:415
#: lib/libalpm/trans.c:419
#, c-format
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
msgstr "ezin tempdir ezabatu %s\n"
#: lib/libalpm/util.c:488
#: lib/libalpm/util.c:493
#, c-format
msgid "unable to write to pipe (%s)\n"
msgstr "ezin izan da kanalizazioan idatzi (%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:547
#: lib/libalpm/util.c:552
#, c-format
msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
msgstr "ezin izan da kanalizaziotik irakurri (%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:617 lib/libalpm/util.c:623
#: lib/libalpm/util.c:622 lib/libalpm/util.c:628
#, c-format
msgid "could not create pipe (%s)\n"
msgstr "ezin izan da kanalizazioa sortu (%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:631
#: lib/libalpm/util.c:636
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
msgstr "ezin izan da prozesu berri bat sardetu (%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:654
#: lib/libalpm/util.c:661
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
msgstr "ezin izan da erro direktorioa aldatu (%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:666
#: lib/libalpm/util.c:681
#, c-format
msgid "call to execv failed (%s)\n"
msgstr "execv deiak huts egin du (%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:745
#: lib/libalpm/util.c:760
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr "waitpid deiak huts egin du (%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:755
#: lib/libalpm/util.c:770
#, c-format
msgid "command failed to execute correctly\n"
msgstr "komandoa ez da behar bezala exekutatu\n"
#: lib/libalpm/util.c:762
#: lib/libalpm/util.c:777
#, c-format
msgid "Unknown signal"
msgstr "Seinale ezezaguna"
#: lib/libalpm/util.c:764
#: lib/libalpm/util.c:779
#, c-format
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
msgstr "%d seinaleak eten du komandoa: %s\n"
#: lib/libalpm/util.c:875
#: lib/libalpm/util.c:897
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
msgstr "ez dago %s katxerik, sortzen...\n"
#: lib/libalpm/util.c:906
#: lib/libalpm/util.c:928
#, c-format
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
msgstr "ezin izan da pakete katxea aurkitu edo sortu, %s erabiliko da ordez\n"

View File

@@ -18,10 +18,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-04 16:15+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-20 02:25+0000\n"
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
"POT-Creation-Date: 2024-03-04 11:45+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-29 23:17+0000\n"
"Last-Translator: Sami Korkalainen, 2018\n"
"Language-Team: Finnish (http://app.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
"language/fi/)\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -49,17 +49,17 @@ msgstr "varhennetaan paketti %s (%s => %s)\n"
msgid "cannot allocate disk archive object"
msgstr "levyn arkisto-objektia ei voida varata"
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:384
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:389
#, c-format
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
msgstr "annettiin varoitus purettaessa %s (%s)\n"
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:387
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:392
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)\n"
msgstr "tiedostoa %s ei voitu purkaa (%s)\n"
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:709 lib/libalpm/remove.c:534
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:750 lib/libalpm/remove.c:536
#, c-format
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgstr "kohdetta %s ei voitu nimetä uudelleen kohteeksi %s (%s)\n"
@@ -104,18 +104,18 @@ msgstr "purku: kansiota ei korvata tiedostolla %s\n"
msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
msgstr "ei voitu purkaa %s.pacnew: polku liian pitkä"
#: lib/libalpm/add.c:510 lib/libalpm/util.c:335 lib/libalpm/util.c:600
#: lib/libalpm/add.c:510 lib/libalpm/util.c:335 lib/libalpm/util.c:605
#, c-format
msgid "could not get current working directory\n"
msgstr "nykyisen kansion sijaintia ei voitu määrittää\n"
#: lib/libalpm/add.c:515 lib/libalpm/util.c:340 lib/libalpm/util.c:605
#: lib/libalpm/util.c:658
#: lib/libalpm/add.c:515 lib/libalpm/util.c:340 lib/libalpm/util.c:610
#: lib/libalpm/util.c:665
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "ei voitu vaihtaa kansioon %s (%s)\n"
#: lib/libalpm/add.c:571 lib/libalpm/util.c:405 lib/libalpm/util.c:774
#: lib/libalpm/add.c:571 lib/libalpm/util.c:410 lib/libalpm/util.c:789
#, c-format
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
msgstr "työhakemistoa ei voitu palauttaa (%s)\n"
@@ -140,101 +140,116 @@ msgstr "ei voitu päivittää tietokantamerkintää: %s-%s\n"
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "merkintää '%s' ei voitu lisätä välimuistiin\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:266
#: lib/libalpm/be_local.c:271
#, c-format
msgid "error while reading file %s: %s\n"
msgstr "virhe luettaessa tiedostoa %s: %s\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:376
#: lib/libalpm/be_local.c:382
#, c-format
msgid "removing invalid database: %s\n"
msgstr "poistetaan virheellinen tietokanta: %s\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:427 lib/libalpm/be_local.c:909
#: lib/libalpm/be_local.c:433 lib/libalpm/be_local.c:947
#, c-format
msgid "could not create directory %s: %s\n"
msgstr "kansiota %s ei voitu luoda: %s\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:602 lib/libalpm/be_sync.c:322
#: lib/libalpm/be_local.c:608 lib/libalpm/be_sync.c:322
#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr "virheellinen nimi tietokantamerkinnälle '%s'\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:610
#: lib/libalpm/be_local.c:616
#, c-format
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
msgstr "tietokantamerkintä '%s' on useampaan kertaan\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:622
#: lib/libalpm/be_local.c:628
#, c-format
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
msgstr "vahingoittunut tietokantamerkintä '%s'\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:722 lib/libalpm/be_local.c:818
#: lib/libalpm/be_local.c:958 lib/libalpm/be_local.c:1055
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:823 lib/libalpm/util.c:254
#: lib/libalpm/be_local.c:663
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown install reason for package %s: %s\n"
msgstr "tuntematon validointityyppi paketille %s: %s\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:743 lib/libalpm/be_local.c:856
#: lib/libalpm/be_local.c:996 lib/libalpm/be_local.c:1102
#: lib/libalpm/diskspace.c:135 lib/libalpm/dload.c:859 lib/libalpm/util.c:254
#: lib/libalpm/util.c:270
#, c-format
msgid "could not open file %s: %s\n"
msgstr "tiedostoa %s ei voitu avata: %s\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:738 lib/libalpm/be_sync.c:582
#: lib/libalpm/be_local.c:759 lib/libalpm/be_sync.c:595
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
msgstr "tietokanta %s on epäyhtenäinen: paketin %s nimi ei täsmää\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:744 lib/libalpm/be_sync.c:588
#: lib/libalpm/be_local.c:765 lib/libalpm/be_sync.c:601
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
msgstr "tietokanta %s on epäyhtenäinen: paketin %s versio ei täsmää\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:785
#: lib/libalpm/be_local.c:806
#, c-format
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
msgstr "tuntematon validointityyppi paketille %s: %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:478 lib/libalpm/be_package.c:631
#: lib/libalpm/be_package.c:643
#: lib/libalpm/be_local.c:841
#, c-format
msgid "%s: unknown key '%s' in sync database\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/be_package.c:255
#, c-format
msgid "%s: unknown key '%s' in package description\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/be_package.c:482 lib/libalpm/be_package.c:635
#: lib/libalpm/be_package.c:647
#, c-format
msgid "error while reading package %s: %s\n"
msgstr "virhe luettaessa pakettia %s: %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:491 lib/libalpm/be_package.c:514
#: lib/libalpm/be_package.c:495 lib/libalpm/be_package.c:518
#, c-format
msgid "error while reading mtree of package %s: %s\n"
msgstr "virhe luettaessa paketin %s mtreetä: %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:597
#: lib/libalpm/be_package.c:601
#, c-format
msgid "could not parse package description file in %s\n"
msgstr "paketin kuvaustiedostoa %s ei voitu jäsentää\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:602
#: lib/libalpm/be_package.c:606
#, c-format
msgid "missing package name in %s\n"
msgstr "paketin nimi puuttuu tiedostosta %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:606
#: lib/libalpm/be_package.c:610
#, c-format
msgid "missing package version in %s\n"
msgstr "paketin versio puuttuu tiedostosta %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:610
#: lib/libalpm/be_package.c:614
#, c-format
msgid "invalid package version in %s\n"
msgstr "virheellinen paketin versio tiedostossa %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:649
#: lib/libalpm/be_package.c:653
#, c-format
msgid "missing package metadata in %s\n"
msgstr "paketin metadata puuttuu tiedostosta %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:741
#: lib/libalpm/be_package.c:745
#, c-format
msgid "failed to read signature file: %s\n"
msgstr "allekirjoitustiedoston lukeminen epäonnistui: %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:770 lib/libalpm/sync.c:953
#: lib/libalpm/be_package.c:768 lib/libalpm/sync.c:958
#, c-format
msgid "required key missing from keyring\n"
msgstr "vaadittu avain puuttuu avainrenkaasta\n"
@@ -244,34 +259,39 @@ msgstr "vaadittu avain puuttuu avainrenkaasta\n"
msgid "removing invalid file: %s\n"
msgstr "poistetaan virheellinen tiedosto: %s\n"
#: lib/libalpm/be_sync.c:449
#: lib/libalpm/be_sync.c:454
#, c-format
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
msgstr "paketin kuvaustiedostoa '%s' ei voitu jäsentää tietokannassa '%s'\n"
#: lib/libalpm/be_sync.c:456
#: lib/libalpm/be_sync.c:469
#, c-format
msgid "could not read db '%s' (%s)\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/be_sync.c:489 lib/libalpm/be_sync.c:494
#: lib/libalpm/be_sync.c:502 lib/libalpm/be_sync.c:507
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
msgstr ""
"tietokanta %s on epäyhtenäinen: paketin %s tiedostonimi on virheellinen\n"
#: lib/libalpm/be_sync.c:499
#: lib/libalpm/be_sync.c:512
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
msgstr ""
"tietokanta %s on epäyhtenäinen: paketin %s tiedostonimi on liian pitkä\n"
#: lib/libalpm/be_sync.c:564
#: lib/libalpm/be_sync.c:577
#, c-format
msgid "unknown database file: %s\n"
msgstr "tuntematon tietokantatiedosto: %s\n"
#: lib/libalpm/db.c:344
#: lib/libalpm/be_sync.c:695
#, c-format
msgid "%s: unknown key '%s' in local database\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/db.c:413
#, c-format
msgid "database path is undefined\n"
msgstr "tietokannan polkua ei ole määritelty\n"
@@ -311,105 +331,110 @@ msgstr "ei saatu tietoja tiedostojärjestelmästä %s: %s\n"
msgid "could not open file: %s: %s\n"
msgstr "tiedostoa ei voitu avata: %s: %s\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:146 lib/libalpm/diskspace.c:159
#: lib/libalpm/diskspace.c:154 lib/libalpm/diskspace.c:167
#, c-format
msgid "could not get filesystem information\n"
msgstr "ei saatu tietoja tiedostojärjestelmästä\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:242
#: lib/libalpm/diskspace.c:254
#, c-format
msgid "could not get file information for %s\n"
msgstr "ei voitu saada tietoja tiedostolle %s\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:256 lib/libalpm/diskspace.c:315
#: lib/libalpm/diskspace.c:268 lib/libalpm/diskspace.c:327
#, c-format
msgid "could not determine mount point for file %s\n"
msgstr "tiedoston %s tiedostojärjestelmän liitospistettä ei voitu selvittää\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:354
#: lib/libalpm/diskspace.c:366
#, c-format
msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %ju blocks free\n"
msgstr "Osio %s liian täynnä: %jd lohkoa tarvitaan, %ju lohkoa vapaana\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:379 lib/libalpm/diskspace.c:433
#: lib/libalpm/diskspace.c:391 lib/libalpm/diskspace.c:445
#, c-format
msgid "could not determine filesystem mount points\n"
msgstr "tiedostojärjestelmien liitospisteitä ei voitu selvittää\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:385
#: lib/libalpm/diskspace.c:397
#, c-format
msgid "could not determine cachedir mount point %s\n"
msgstr "välimuistikansion liitospistettä %s ei voitu selvittää\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:438
#: lib/libalpm/diskspace.c:450
#, c-format
msgid "could not determine root mount point %s\n"
msgstr "juuren %s liitospistettä ei voitu selvittää\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:486
#: lib/libalpm/diskspace.c:498
#, c-format
msgid "Partition %s is mounted read only\n"
msgstr "Osio %s on liitetty vain lukutilassa\n"
#: lib/libalpm/dload.c:116
#: lib/libalpm/dload.c:128
#, c-format
msgid ""
"too many errors from %s, skipping for the remainder of this transaction\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/dload.c:220
#: lib/libalpm/dload.c:145
#, c-format
msgid "fatal error from %s, skipping for the remainder of this transaction\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/dload.c:263
#, c-format
msgid "disk"
msgstr "levy"
#: lib/libalpm/dload.c:392
#: lib/libalpm/dload.c:438
#, c-format
msgid "failed to create temporary file for download\n"
msgstr "väliaikaistiedoston luonti lataamista varten epäonnistui\n"
#: lib/libalpm/dload.c:509 lib/libalpm/dload.c:547 lib/libalpm/dload.c:561
#: lib/libalpm/dload.c:550 lib/libalpm/dload.c:588 lib/libalpm/dload.c:602
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "tiedoston '%s' nouto palvelimelta %s epäonnistui : %s\n"
#: lib/libalpm/dload.c:539
#: lib/libalpm/dload.c:580
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
msgstr ""
"tiedoston '%s' noutaminen koneelta %s epäonnistui: odotettu latauskoko "
"ylittyi\n"
#: lib/libalpm/dload.c:687
#: lib/libalpm/dload.c:728
#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr "%s näyttää katkenneen: %jd/%jd tavua\n"
#: lib/libalpm/dload.c:787
#: lib/libalpm/dload.c:823
#, c-format
msgid "url '%s' is invalid\n"
msgstr "osoite '%s' on virheellinen\n"
#: lib/libalpm/dload.c:893
#: lib/libalpm/dload.c:929
#, c-format
msgid "failed to setup a download payload for %s\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/dload.c:905
#: lib/libalpm/dload.c:941
#, c-format
msgid "curl returned error %d from transfer\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/dload.c:929
#: lib/libalpm/dload.c:965
#, c-format
msgid "curl transfer error: %d\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/dload.c:1055 lib/libalpm/sync.c:840
#: lib/libalpm/dload.c:1137 lib/libalpm/sync.c:845
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files\n"
msgstr "joidenkin tiedostojen noutaminen epäonnistui\n"
#: lib/libalpm/dload.c:1078
#: lib/libalpm/dload.c:1160
#, c-format
msgid "download completed successfully but no file in the cache\n"
msgstr ""
@@ -684,12 +709,12 @@ msgstr ""
msgid "unexpected error"
msgstr "odottamaton virhe"
#: lib/libalpm/handle.c:142
#: lib/libalpm/handle.c:164
#, c-format
msgid "lock file missing %s\n"
msgstr "puuttuva lukkotiedosto %s\n"
#: lib/libalpm/handle.c:148
#: lib/libalpm/handle.c:170
#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
msgstr "lukkotiedostoa %s ei voitu poistaa\n"
@@ -781,11 +806,43 @@ msgstr "tiedoston %s stat-toiminnon ei voitu tehdä: %s\n"
msgid "could not read directory: %s: %s\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/package.c:598
#: lib/libalpm/package.c:614
#, c-format
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
msgstr "paketin %s-%s metadataa ei voitu ladata täysin\n"
#: lib/libalpm/package.c:869
#, c-format
msgid "invalid package metadata (name or version missing)"
msgstr ""
#: lib/libalpm/package.c:874
#, c-format
msgid ""
"invalid metadata for package %s-%s (package name cannot start with '.' or "
"'-')\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/package.c:878
#, c-format
msgid ""
"invalid metadata for package %s-%s (package name contains invalid "
"characters)\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/package.c:885 lib/libalpm/package.c:889
#, c-format
msgid ""
"invalid metadata for package %s-%s (package version contains invalid "
"characters)\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/package.c:895
#, c-format
msgid ""
"invalid metadata for package %s-%s (package name and version too long)\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/remove.c:111
#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
@@ -806,17 +863,17 @@ msgstr "tiedostoa '%s' ei voitu poistaa: %s\n"
msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/remove.c:554
#: lib/libalpm/remove.c:556
#, c-format
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
msgstr "tiedostoa %s ei voida poistaa (%s)\n"
#: lib/libalpm/remove.c:727
#: lib/libalpm/remove.c:729
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
msgstr "ei voitu poistaa tietokantamerkintää %s-%s\n"
#: lib/libalpm/remove.c:732
#: lib/libalpm/remove.c:734
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
msgstr "merkintää '%s' ei voitu poistaa välimuistista\n"
@@ -826,89 +883,89 @@ msgstr "merkintää '%s' ei voitu poistaa välimuistista\n"
msgid "Public keyring not found; have you run '%s'?\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:767
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:773
#, c-format
msgid "GPGME error: %s\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:274
#: lib/libalpm/signing.c:275
#, c-format
msgid "looking up key %s using WKD\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:283
#: lib/libalpm/signing.c:289
#, c-format
msgid "gpg error: %s\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:430 lib/libalpm/signing.c:503
#: lib/libalpm/signing.c:440 lib/libalpm/signing.c:513
#, c-format
msgid "keyring is not writable\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:531
#: lib/libalpm/signing.c:537
#, c-format
msgid "key \"%s\" on keyserver\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:536
#: lib/libalpm/signing.c:542
#, c-format
msgid "key \"%s\" could not be imported\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:540
#: lib/libalpm/signing.c:546
#, c-format
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:926 lib/libalpm/sync.c:1022
#: lib/libalpm/signing.c:932 lib/libalpm/sync.c:1034
#, c-format
msgid "%s: missing required signature\n"
msgstr "%s: pakollinen allekirjoitus puuttuu\n"
#: lib/libalpm/signing.c:941
#: lib/libalpm/signing.c:947
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:949
#: lib/libalpm/signing.c:955
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:956
#: lib/libalpm/signing.c:962
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:968
#: lib/libalpm/signing.c:974
#, c-format
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:977
#: lib/libalpm/signing.c:983
#, c-format
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:981
#: lib/libalpm/signing.c:987
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:985
#: lib/libalpm/signing.c:991
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:1043 lib/libalpm/signing.c:1104
#: lib/libalpm/signing.c:1183
#: lib/libalpm/signing.c:1049 lib/libalpm/signing.c:1110
#: lib/libalpm/signing.c:1189
#, c-format
msgid "%s: signature format error\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:1136 lib/libalpm/signing.c:1169
#: lib/libalpm/signing.c:1177
#: lib/libalpm/signing.c:1142 lib/libalpm/signing.c:1175
#: lib/libalpm/signing.c:1183
#, c-format
msgid "%s: unsupported signature format\n"
msgstr ""
@@ -943,119 +1000,122 @@ msgstr "ohitetaan paketin korvaus (%s-%s => %s-%s)\n"
msgid "cannot replace %s by %s\n"
msgstr "pakettia %s ei voi korvata paketilla %s\n"
#: lib/libalpm/sync.c:476
#: lib/libalpm/sync.c:475
#, c-format
msgid "packages %s and %s have the same filename: %s\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/sync.c:542 lib/libalpm/sync.c:612
#: lib/libalpm/sync.c:544 lib/libalpm/sync.c:616
#, c-format
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
msgstr "ratkaisemattomia pakettiristiriitoja havaittu\n"
#: lib/libalpm/sync.c:562
#: lib/libalpm/sync.c:564
#, c-format
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
msgid "removing '%s-%s' from target list because it conflicts with '%s-%s'\n"
msgstr ""
"poistetaan '%s' kohteiden listasta, koska se on ristiriidassa paketin '%s' "
"kanssa\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1036
#: lib/libalpm/sync.c:1002 lib/libalpm/sync.c:1169
#, c-format
msgid "%s: could not find package in cache\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/sync.c:1048
#, c-format
msgid "failed to read file %s: %s\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/sync.c:1223
#: lib/libalpm/sync.c:1306
#, c-format
msgid "not enough free disk space\n"
msgstr "ei tarpeeksi vapaata levytilaa\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1245
#: lib/libalpm/sync.c:1328
#, c-format
msgid "could not commit removal transaction\n"
msgstr "poistotoimenpidettä ei voitu suorittaa\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1253
#: lib/libalpm/sync.c:1336
#, c-format
msgid "could not commit transaction\n"
msgstr "toimenpidettä ei voitu suorittaa\n"
#: lib/libalpm/trans.c:365
#: lib/libalpm/trans.c:369
#, c-format
msgid "could not create temp directory\n"
msgstr "väliaikaiskansiota ei voitu luoda\n"
#: lib/libalpm/trans.c:380
#: lib/libalpm/trans.c:384
#, c-format
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
msgstr "väliaikaistiedostoa ei voitu kopioida kansioon %s (%s)\n"
#: lib/libalpm/trans.c:411
#: lib/libalpm/trans.c:415
#, c-format
msgid "could not remove %s\n"
msgstr "%s ei voitu poistaa\n"
#: lib/libalpm/trans.c:415
#: lib/libalpm/trans.c:419
#, c-format
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
msgstr "väliaikaiskansiota %s ei voitu poistaa\n"
#: lib/libalpm/util.c:488
#: lib/libalpm/util.c:493
#, c-format
msgid "unable to write to pipe (%s)\n"
msgstr "ei voitu kirjoittaa putkeen (%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:547
#: lib/libalpm/util.c:552
#, c-format
msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
msgstr "ei voitu lukea putkesta (%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:617 lib/libalpm/util.c:623
#: lib/libalpm/util.c:622 lib/libalpm/util.c:628
#, c-format
msgid "could not create pipe (%s)\n"
msgstr "ei voitu luoda putkea (%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:631
#: lib/libalpm/util.c:636
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
msgstr "ei voitu käynnistää uutta prosessia (%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:654
#: lib/libalpm/util.c:661
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
msgstr "juurikansiota ei voitu vaihtaa (%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:666
#: lib/libalpm/util.c:681
#, c-format
msgid "call to execv failed (%s)\n"
msgstr "execv-kutsu epäonnistui (%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:745
#: lib/libalpm/util.c:760
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr "waitpid-kutsu epäonnistui (%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:755
#: lib/libalpm/util.c:770
#, c-format
msgid "command failed to execute correctly\n"
msgstr "komento päättyi virheeseen\n"
#: lib/libalpm/util.c:762
#: lib/libalpm/util.c:777
#, c-format
msgid "Unknown signal"
msgstr "Tuntematon signaali"
#: lib/libalpm/util.c:764
#: lib/libalpm/util.c:779
#, c-format
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
msgstr "signaali %d päätti komennon: %s\n"
#: lib/libalpm/util.c:875
#: lib/libalpm/util.c:897
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
msgstr "välimuistia %s ei ole olemassa, luodaan...\n"
#: lib/libalpm/util.c:906
#: lib/libalpm/util.c:928
#, c-format
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
msgstr ""

View File

@@ -8,28 +8,31 @@
# Antoine Lubineau <antoine@lubignon.info>, 2012
# Antoine Lubineau <antoine@lubignon.info>, 2012-2014,2018
# Cedric Girard <girard.cedric@gmail.com>, 2014
# Charles Monzat <c.monzat@laposte.net>, 2018-2021
# Charles Monzat <c.monzat@laposte.net>, 2018-2021,2023
# Charles Monzat <c.monzat@laposte.net>, 2015-2018
# Charles Monzat <c.monzat@laposte.net>, 2018
# Charles Monzat <c.monzat@laposte.net>, 2018
# Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011
# jiehong <ma.jiehong@gmail.com>, 2011-2012
# shining <chantry.xavier@gmail.com>, 2011
# solstice <solstice.dhiver@gmail.com>, 2023
# solstice <solstice.dhiver@gmail.com>, 2023
# Xavier Devlamynck <magicrhesus@ouranos.be>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-04 16:15+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-05 08:09+0000\n"
"Last-Translator: Charles Monzat <c.monzat@laposte.net>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
"POT-Creation-Date: 2024-03-04 11:45+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-29 23:17+0000\n"
"Last-Translator: Xavier Devlamynck <magicrhesus@ouranos.be>, 2011\n"
"Language-Team: French (http://app.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
"language/fr/)\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % "
"1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#: lib/libalpm/add.c:90 lib/libalpm/sync.c:279
#, c-format
@@ -51,17 +54,17 @@ msgstr "retourne à la version antérieure du paquet %s (%s => %s)\n"
msgid "cannot allocate disk archive object"
msgstr "Impossible dallouer lobjet darchive disque"
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:384
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:389
#, c-format
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
msgstr "problème pendant lextraction de %s (%s)\n"
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:387
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:392
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)\n"
msgstr "lextraction de %s a échoué (%s)\n"
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:709 lib/libalpm/remove.c:534
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:750 lib/libalpm/remove.c:536
#, c-format
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgstr "impossible de renommer %s en %s (%s)\n"
@@ -106,18 +109,18 @@ msgstr "extraction : nécrase pas le répertoire par le fichier %s\n"
msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
msgstr "impossible dextraire %s.pacnew : chemin trop long"
#: lib/libalpm/add.c:510 lib/libalpm/util.c:335 lib/libalpm/util.c:600
#: lib/libalpm/add.c:510 lib/libalpm/util.c:335 lib/libalpm/util.c:605
#, c-format
msgid "could not get current working directory\n"
msgstr "déterminer le répertoire courant a échoué\n"
#: lib/libalpm/add.c:515 lib/libalpm/util.c:340 lib/libalpm/util.c:605
#: lib/libalpm/util.c:658
#: lib/libalpm/add.c:515 lib/libalpm/util.c:340 lib/libalpm/util.c:610
#: lib/libalpm/util.c:665
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "changer de répertoire vers %s a échoué (%s)\n"
#: lib/libalpm/add.c:571 lib/libalpm/util.c:405 lib/libalpm/util.c:774
#: lib/libalpm/add.c:571 lib/libalpm/util.c:410 lib/libalpm/util.c:789
#, c-format
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
msgstr "impossible de restaurer le répertoire de travail (%s)\n"
@@ -142,101 +145,116 @@ msgstr "la mise à jour de lentrée de base de données %s-%s a échoué\n"
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "lajout au cache de lentrée « %s » a échoué\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:266
#: lib/libalpm/be_local.c:271
#, c-format
msgid "error while reading file %s: %s\n"
msgstr "erreur lors de la lecture du paquet %s : %s\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:376
#: lib/libalpm/be_local.c:382
#, c-format
msgid "removing invalid database: %s\n"
msgstr "suppression dune base de données non valide : %s\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:427 lib/libalpm/be_local.c:909
#: lib/libalpm/be_local.c:433 lib/libalpm/be_local.c:947
#, c-format
msgid "could not create directory %s: %s\n"
msgstr "la création du répertoire %s a échoué : %s\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:602 lib/libalpm/be_sync.c:322
#: lib/libalpm/be_local.c:608 lib/libalpm/be_sync.c:322
#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr "nom incorrect pour lentrée de base de données « %s »\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:610
#: lib/libalpm/be_local.c:616
#, c-format
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
msgstr "lentrée « %s » de la base de données est dupliquée\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:622
#: lib/libalpm/be_local.c:628
#, c-format
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
msgstr "lentrée « %s » de la base de données est corrompue\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:722 lib/libalpm/be_local.c:818
#: lib/libalpm/be_local.c:958 lib/libalpm/be_local.c:1055
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:823 lib/libalpm/util.c:254
#: lib/libalpm/be_local.c:663
#, c-format
msgid "unknown install reason for package %s: %s\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/be_local.c:743 lib/libalpm/be_local.c:856
#: lib/libalpm/be_local.c:996 lib/libalpm/be_local.c:1102
#: lib/libalpm/diskspace.c:135 lib/libalpm/dload.c:859 lib/libalpm/util.c:254
#: lib/libalpm/util.c:270
#, c-format
msgid "could not open file %s: %s\n"
msgstr "louverture du fichier %s a échoué : %s\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:738 lib/libalpm/be_sync.c:582
#: lib/libalpm/be_local.c:759 lib/libalpm/be_sync.c:595
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
msgstr "le dépôt %s est incohérent : noms différents pour le paquet %s\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:744 lib/libalpm/be_sync.c:588
#: lib/libalpm/be_local.c:765 lib/libalpm/be_sync.c:601
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
msgstr "le dépôt %s est incohérent : versions différentes pour le paquet %s\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:785
#: lib/libalpm/be_local.c:806
#, c-format
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
msgstr "type de validation inconnu pour le paquet %s : %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:478 lib/libalpm/be_package.c:631
#: lib/libalpm/be_package.c:643
#: lib/libalpm/be_local.c:841
#, c-format
msgid "%s: unknown key '%s' in sync database\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/be_package.c:255
#, c-format
msgid "%s: unknown key '%s' in package description\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/be_package.c:482 lib/libalpm/be_package.c:635
#: lib/libalpm/be_package.c:647
#, c-format
msgid "error while reading package %s: %s\n"
msgstr "erreur lors de la lecture du paquet %s : %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:491 lib/libalpm/be_package.c:514
#: lib/libalpm/be_package.c:495 lib/libalpm/be_package.c:518
#, c-format
msgid "error while reading mtree of package %s: %s\n"
msgstr "erreur lors de la lecture du fichier .MTREE du paquet %s : %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:597
#: lib/libalpm/be_package.c:601
#, c-format
msgid "could not parse package description file in %s\n"
msgstr "lanalyse du fichier de description a échoué dans %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:602
#: lib/libalpm/be_package.c:606
#, c-format
msgid "missing package name in %s\n"
msgstr "nom de paquet manquant dans %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:606
#: lib/libalpm/be_package.c:610
#, c-format
msgid "missing package version in %s\n"
msgstr "version de paquet manquante dans %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:610
#: lib/libalpm/be_package.c:614
#, c-format
msgid "invalid package version in %s\n"
msgstr "version de paquet non valide dans %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:649
#: lib/libalpm/be_package.c:653
#, c-format
msgid "missing package metadata in %s\n"
msgstr "méta-données du paquet manquantes dans %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:741
#: lib/libalpm/be_package.c:745
#, c-format
msgid "failed to read signature file: %s\n"
msgstr "échec lors de la lecture du fichier de signature : %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:770 lib/libalpm/sync.c:953
#: lib/libalpm/be_package.c:768 lib/libalpm/sync.c:958
#, c-format
msgid "required key missing from keyring\n"
msgstr "clé requise absente du trousseau\n"
@@ -246,36 +264,41 @@ msgstr "clé requise absente du trousseau\n"
msgid "removing invalid file: %s\n"
msgstr "suppression du fichier non valide : %s\n"
#: lib/libalpm/be_sync.c:449
#: lib/libalpm/be_sync.c:454
#, c-format
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
msgstr ""
"impossible danalyser le fichier « %s » de description du paquet depuis la "
"base de données « %s »\n"
#: lib/libalpm/be_sync.c:456
#: lib/libalpm/be_sync.c:469
#, c-format
msgid "could not read db '%s' (%s)\n"
msgstr "impossible de lire la base de données « %s » (%s)\n"
#: lib/libalpm/be_sync.c:489 lib/libalpm/be_sync.c:494
#: lib/libalpm/be_sync.c:502 lib/libalpm/be_sync.c:507
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
msgstr ""
"le dépôt %s est incohérent : le nom de fichier du paquet %s est incorrect\n"
#: lib/libalpm/be_sync.c:499
#: lib/libalpm/be_sync.c:512
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
msgstr ""
"le dépôt %s est incohérent : le nom de fichier du paquet %s est trop long\n"
#: lib/libalpm/be_sync.c:564
#: lib/libalpm/be_sync.c:577
#, c-format
msgid "unknown database file: %s\n"
msgstr "fichier de base de données inconnu : %s\n"
#: lib/libalpm/db.c:344
#: lib/libalpm/be_sync.c:695
#, c-format
msgid "%s: unknown key '%s' in local database\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/db.c:413
#, c-format
msgid "database path is undefined\n"
msgstr "base de données non initialisée\n"
@@ -317,105 +340,110 @@ msgstr ""
msgid "could not open file: %s: %s\n"
msgstr "impossible douvrir le fichier %s : %s\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:146 lib/libalpm/diskspace.c:159
#: lib/libalpm/diskspace.c:154 lib/libalpm/diskspace.c:167
#, c-format
msgid "could not get filesystem information\n"
msgstr "impossible de récupérer les informations du système de fichiers\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:242
#: lib/libalpm/diskspace.c:254
#, c-format
msgid "could not get file information for %s\n"
msgstr "impossible de récupérer les informations de fichier pour %s\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:256 lib/libalpm/diskspace.c:315
#: lib/libalpm/diskspace.c:268 lib/libalpm/diskspace.c:327
#, c-format
msgid "could not determine mount point for file %s\n"
msgstr "impossible de déterminer le point de montage pour le fichier %s\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:354
#: lib/libalpm/diskspace.c:366
#, c-format
msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %ju blocks free\n"
msgstr "Partition %s pleine : %jd blocs nécessaires, %ju blocs libres\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:379 lib/libalpm/diskspace.c:433
#: lib/libalpm/diskspace.c:391 lib/libalpm/diskspace.c:445
#, c-format
msgid "could not determine filesystem mount points\n"
msgstr "impossible de déterminer les points de montage\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:385
#: lib/libalpm/diskspace.c:397
#, c-format
msgid "could not determine cachedir mount point %s\n"
msgstr "impossible de déterminer le point de montage du dossier de cache %s\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:438
#: lib/libalpm/diskspace.c:450
#, c-format
msgid "could not determine root mount point %s\n"
msgstr "impossible de déterminer le point de montage de la racine %s\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:486
#: lib/libalpm/diskspace.c:498
#, c-format
msgid "Partition %s is mounted read only\n"
msgstr "La partition %s est en lecture seule\n"
#: lib/libalpm/dload.c:116
#: lib/libalpm/dload.c:128
#, c-format
msgid ""
"too many errors from %s, skipping for the remainder of this transaction\n"
msgstr ""
msgstr "trop d'erreurs pour %s, ignoré pour le reste de la transaction\n"
#: lib/libalpm/dload.c:220
#: lib/libalpm/dload.c:145
#, c-format
msgid "fatal error from %s, skipping for the remainder of this transaction\n"
msgstr "erreur fatale pour %s, ignoré pour le reste de la transaction\n"
#: lib/libalpm/dload.c:263
#, c-format
msgid "disk"
msgstr "disque"
#: lib/libalpm/dload.c:392
#: lib/libalpm/dload.c:438
#, c-format
msgid "failed to create temporary file for download\n"
msgstr "échec de création dun fichier temporaire pour le téléchargement\n"
#: lib/libalpm/dload.c:509 lib/libalpm/dload.c:547 lib/libalpm/dload.c:561
#: lib/libalpm/dload.c:550 lib/libalpm/dload.c:588 lib/libalpm/dload.c:602
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "échec de récupération du fichier « %s » depuis %s : %s\n"
#: lib/libalpm/dload.c:539
#: lib/libalpm/dload.c:580
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
msgstr ""
"échec de récupération du fichier « %s » depuis %s : taille attendue "
"dépassée\n"
#: lib/libalpm/dload.c:687
#: lib/libalpm/dload.c:728
#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr "%s est apparemment tronqué : %jd/%jd octets\n"
#: lib/libalpm/dload.c:787
#: lib/libalpm/dload.c:823
#, c-format
msgid "url '%s' is invalid\n"
msgstr "lURL « %s » est non valide\n"
#: lib/libalpm/dload.c:893
#, c-format
msgid "failed to setup a download payload for %s\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/dload.c:905
#, c-format
msgid "curl returned error %d from transfer\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/dload.c:929
#, c-format
msgid "curl transfer error: %d\n"
msgstr ""
msgid "failed to setup a download payload for %s\n"
msgstr "échec à initialiser une tâche de téléchargement pour %s\n"
#: lib/libalpm/dload.c:1055 lib/libalpm/sync.c:840
#: lib/libalpm/dload.c:941
#, c-format
msgid "curl returned error %d from transfer\n"
msgstr "curl a retourné l'erreur %dpour le transfert\n"
#: lib/libalpm/dload.c:965
#, c-format
msgid "curl transfer error: %d\n"
msgstr "erreur de curl pour le transfert: %d\n"
#: lib/libalpm/dload.c:1137 lib/libalpm/sync.c:845
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files\n"
msgstr "erreur lors de la récupération de certains fichiers\n"
#: lib/libalpm/dload.c:1078
#: lib/libalpm/dload.c:1160
#, c-format
msgid "download completed successfully but no file in the cache\n"
msgstr "téléchargement terminé avec succès mais aucun fichier dans le cache\n"
@@ -548,7 +576,7 @@ msgstr "cible répétée"
#: lib/libalpm/error.c:94
#, c-format
msgid "duplicate filename"
msgstr ""
msgstr "nom de fichier en double"
#: lib/libalpm/error.c:98
#, c-format
@@ -692,12 +720,12 @@ msgstr "compilé sans prise en charge de signature"
msgid "unexpected error"
msgstr "erreur non prévue"
#: lib/libalpm/handle.c:142
#: lib/libalpm/handle.c:164
#, c-format
msgid "lock file missing %s\n"
msgstr "fichier de verrou manquant %s\n"
#: lib/libalpm/handle.c:148
#: lib/libalpm/handle.c:170
#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
msgstr "la suppression du fichier de verrouillage %s a échoué\n"
@@ -789,12 +817,44 @@ msgstr "impossible de connaître létat du fichier %s : %s\n"
msgid "could not read directory: %s: %s\n"
msgstr "impossible de lire le répertoire : %s : %s\n"
#: lib/libalpm/package.c:598
#: lib/libalpm/package.c:614
#, c-format
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
msgstr ""
"les métadonnées pour le paquet %s-%s nont pas pu être totalement chargées.\n"
#: lib/libalpm/package.c:869
#, c-format
msgid "invalid package metadata (name or version missing)"
msgstr ""
#: lib/libalpm/package.c:874
#, c-format
msgid ""
"invalid metadata for package %s-%s (package name cannot start with '.' or "
"'-')\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/package.c:878
#, c-format
msgid ""
"invalid metadata for package %s-%s (package name contains invalid "
"characters)\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/package.c:885 lib/libalpm/package.c:889
#, c-format
msgid ""
"invalid metadata for package %s-%s (package version contains invalid "
"characters)\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/package.c:895
#, c-format
msgid ""
"invalid metadata for package %s-%s (package name and version too long)\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/remove.c:111
#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
@@ -815,17 +875,17 @@ msgstr "suppression du fichier « %s » impossible : %s\n"
msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n"
msgstr "impossible de sauvegarder %s en raison du débordement de PATH_MAX\n"
#: lib/libalpm/remove.c:554
#: lib/libalpm/remove.c:556
#, c-format
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
msgstr "impossible de supprimer %s (%s)\n"
#: lib/libalpm/remove.c:727
#: lib/libalpm/remove.c:729
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
msgstr "la suppression de lentrée de base de données %s-%s a échoué\n"
#: lib/libalpm/remove.c:732
#: lib/libalpm/remove.c:734
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
msgstr "la suppression du cache de lentrée « %s » a échoué\n"
@@ -836,89 +896,89 @@ msgid "Public keyring not found; have you run '%s'?\n"
msgstr ""
"Le trousseau de clés publique est introuvable ; avez-vous exécuté « %s » ?\n"
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:767
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:773
#, c-format
msgid "GPGME error: %s\n"
msgstr "erreur GPGME : %s\n"
#: lib/libalpm/signing.c:274
#: lib/libalpm/signing.c:275
#, c-format
msgid "looking up key %s using WKD\n"
msgstr "recherche de la clé %s via WKD\n"
#: lib/libalpm/signing.c:283
#: lib/libalpm/signing.c:289
#, c-format
msgid "gpg error: %s\n"
msgstr "erreur gpg : %s\n"
#: lib/libalpm/signing.c:430 lib/libalpm/signing.c:503
#: lib/libalpm/signing.c:440 lib/libalpm/signing.c:513
#, c-format
msgid "keyring is not writable\n"
msgstr "le trousseau de clés nest pas accessible en écriture\n"
#: lib/libalpm/signing.c:531
#: lib/libalpm/signing.c:537
#, c-format
msgid "key \"%s\" on keyserver\n"
msgstr "clé « %s » sur le serveur de clés\n"
#: lib/libalpm/signing.c:536
#: lib/libalpm/signing.c:542
#, c-format
msgid "key \"%s\" could not be imported\n"
msgstr "la clé « %s » na pas pu être importée\n"
#: lib/libalpm/signing.c:540
#: lib/libalpm/signing.c:546
#, c-format
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
msgstr "la clé « %s » ne peut être recherchée à distance\n"
#: lib/libalpm/signing.c:926 lib/libalpm/sync.c:1022
#: lib/libalpm/signing.c:932 lib/libalpm/sync.c:1034
#, c-format
msgid "%s: missing required signature\n"
msgstr "%s : signature requise manquante\n"
#: lib/libalpm/signing.c:941
#: lib/libalpm/signing.c:947
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
msgstr "%s : la signature de « %s » est de confiance mitigée\n"
#: lib/libalpm/signing.c:949
#: lib/libalpm/signing.c:955
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
msgstr "%s : la signature de « %s » est de confiance inconnue\n"
#: lib/libalpm/signing.c:956
#: lib/libalpm/signing.c:962
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
msgstr "%s : la signature de « %s » nest pas digne de confiance\n"
#: lib/libalpm/signing.c:968
#: lib/libalpm/signing.c:974
#, c-format
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
msgstr "%s : la clé « %s » est inconnue\n"
#: lib/libalpm/signing.c:977
#: lib/libalpm/signing.c:983
#, c-format
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
msgstr "%s : la clé « %s » est désactivée\n"
#: lib/libalpm/signing.c:981
#: lib/libalpm/signing.c:987
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
msgstr "%s : la signature de « %s » est périmée\n"
#: lib/libalpm/signing.c:985
#: lib/libalpm/signing.c:991
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
msgstr "%s : la signature de « %s » nest pas valide\n"
#: lib/libalpm/signing.c:1043 lib/libalpm/signing.c:1104
#: lib/libalpm/signing.c:1183
#: lib/libalpm/signing.c:1049 lib/libalpm/signing.c:1110
#: lib/libalpm/signing.c:1189
#, c-format
msgid "%s: signature format error\n"
msgstr "%s : erreur de format de signature\n"
#: lib/libalpm/signing.c:1136 lib/libalpm/signing.c:1169
#: lib/libalpm/signing.c:1177
#: lib/libalpm/signing.c:1142 lib/libalpm/signing.c:1175
#: lib/libalpm/signing.c:1183
#, c-format
msgid "%s: unsupported signature format\n"
msgstr "%s : format de signature non pris en charge\n"
@@ -953,120 +1013,126 @@ msgstr "ignore le remplacement du paquet (%s-%s => %s-%s)\n"
msgid "cannot replace %s by %s\n"
msgstr "le remplacement de %s par %s est impossible\n"
#: lib/libalpm/sync.c:476
#: lib/libalpm/sync.c:475
#, c-format
msgid "packages %s and %s have the same filename: %s\n"
msgstr "les paquets %s et %s ont le même nom de fichier : %s\n"
#: lib/libalpm/sync.c:542 lib/libalpm/sync.c:612
#: lib/libalpm/sync.c:544 lib/libalpm/sync.c:616
#, c-format
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
msgstr "un conflit de paquets impossible à résoudre a été détecté\n"
#: lib/libalpm/sync.c:562
#: lib/libalpm/sync.c:564
#, c-format
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
msgid "removing '%s-%s' from target list because it conflicts with '%s-%s'\n"
msgstr ""
"supprime « %s » de la liste de cible car il est en conflit avec « %s »\n"
"suppression de « %s-%s » de la liste cible car cela entre en conflit avec "
"« %s-%s »\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1036
#: lib/libalpm/sync.c:1002 lib/libalpm/sync.c:1169
#, c-format
msgid "%s: could not find package in cache\n"
msgstr "%s : impossible de trouver le paquet dans le cache\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1048
#, c-format
msgid "failed to read file %s: %s\n"
msgstr "impossible de lire le fichier %s : %s\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1223
#: lib/libalpm/sync.c:1306
#, c-format
msgid "not enough free disk space\n"
msgstr "espace disque insuffisant\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1245
#: lib/libalpm/sync.c:1328
#, c-format
msgid "could not commit removal transaction\n"
msgstr "appliquer la transaction de suppression a échoué\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1253
#: lib/libalpm/sync.c:1336
#, c-format
msgid "could not commit transaction\n"
msgstr "appliquer la transaction a échoué\n"
#: lib/libalpm/trans.c:365
#: lib/libalpm/trans.c:369
#, c-format
msgid "could not create temp directory\n"
msgstr "la création du répertoire temporaire a échoué\n"
#: lib/libalpm/trans.c:380
#: lib/libalpm/trans.c:384
#, c-format
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
msgstr "la copie du fichier temporaire vers %s a échoué (%s)\n"
#: lib/libalpm/trans.c:411
#: lib/libalpm/trans.c:415
#, c-format
msgid "could not remove %s\n"
msgstr "la suppression de %s a échoué\n"
#: lib/libalpm/trans.c:415
#: lib/libalpm/trans.c:419
#, c-format
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
msgstr "la suppression du répertoire temporaire %s a échoué\n"
#: lib/libalpm/util.c:488
#: lib/libalpm/util.c:493
#, c-format
msgid "unable to write to pipe (%s)\n"
msgstr ""
"impossible décrire dans le tube (%s)\n"
"\n"
#: lib/libalpm/util.c:547
#: lib/libalpm/util.c:552
#, c-format
msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
msgstr "impossible de lire à partir du tube (%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:617 lib/libalpm/util.c:623
#: lib/libalpm/util.c:622 lib/libalpm/util.c:628
#, c-format
msgid "could not create pipe (%s)\n"
msgstr "impossible de créer le tube (%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:631
#: lib/libalpm/util.c:636
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
msgstr "la génération dun nouveau processus a échoué (%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:654
#: lib/libalpm/util.c:661
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
msgstr "changer le répertoire racine a échoué (%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:666
#: lib/libalpm/util.c:681
#, c-format
msgid "call to execv failed (%s)\n"
msgstr "lappel à execv a échoué (%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:745
#: lib/libalpm/util.c:760
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr "lappel de waitpid a échoué (%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:755
#: lib/libalpm/util.c:770
#, c-format
msgid "command failed to execute correctly\n"
msgstr "la commande na pas pu être exécutée correctement\n"
#: lib/libalpm/util.c:762
#: lib/libalpm/util.c:777
#, c-format
msgid "Unknown signal"
msgstr "Signal inconnu"
#: lib/libalpm/util.c:764
#: lib/libalpm/util.c:779
#, c-format
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
msgstr "commande terminée par le signal %d : %s\n"
#: lib/libalpm/util.c:875
#: lib/libalpm/util.c:897
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
msgstr "le cache %s nexiste pas, création…\n"
#: lib/libalpm/util.c:906
#: lib/libalpm/util.c:928
#, c-format
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
msgstr ""

View File

@@ -8,17 +8,17 @@
# Alexandre Filgueira <faidoc@gmail.com>, 2013
# Alexandre Filgueira <faidoc@gmail.com>, 2013
# Daniel, 2016
# Daniel, 2016-2018
# Daniel, 2016-2018,2023
# Alexandre Filgueira <faidoc@gmail.com>, 2013
# Alexandre Filgueira <faidoc@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-04 16:15+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-20 02:25+0000\n"
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
"POT-Creation-Date: 2024-03-04 11:45+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-29 23:17+0000\n"
"Last-Translator: Alexandre Filgueira <faidoc@gmail.com>, 2013\n"
"Language-Team: Galician (http://app.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
"language/gl/)\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "%s-%s está actualizado -- omitindo\n"
#: lib/libalpm/add.c:94
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
msgstr "%s-%s está actualizado --re-instalando\n"
msgstr "%s-%s está actualizado -- re-instalando\n"
#: lib/libalpm/add.c:99
#, c-format
@@ -46,17 +46,17 @@ msgstr "desactualizando a versión do paquete %s (%s => %s)\n"
msgid "cannot allocate disk archive object"
msgstr "memoria insuficiente para o obxecto de arquivo de disco"
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:384
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:389
#, c-format
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
msgstr "alerta producida mentres se extraía %s (%s)\n"
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:387
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:392
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)\n"
msgstr "Non foi posíbel extraer «%s» (%s).\n"
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:709 lib/libalpm/remove.c:534
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:750 lib/libalpm/remove.c:536
#, c-format
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgstr "Non foi posíbel cambiar o nome de «%s» a «%s» (%s).\n"
@@ -102,18 +102,18 @@ msgstr ""
msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
msgstr "non se pode extraer %s.pacnew: ruta demasiado longa"
#: lib/libalpm/add.c:510 lib/libalpm/util.c:335 lib/libalpm/util.c:600
#: lib/libalpm/add.c:510 lib/libalpm/util.c:335 lib/libalpm/util.c:605
#, c-format
msgid "could not get current working directory\n"
msgstr "non se puido obter o directorio de traballo actual\n"
#: lib/libalpm/add.c:515 lib/libalpm/util.c:340 lib/libalpm/util.c:605
#: lib/libalpm/util.c:658
#: lib/libalpm/add.c:515 lib/libalpm/util.c:340 lib/libalpm/util.c:610
#: lib/libalpm/util.c:665
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "non se puido cambiar o directorio a %s (%s)\n"
#: lib/libalpm/add.c:571 lib/libalpm/util.c:405 lib/libalpm/util.c:774
#: lib/libalpm/add.c:571 lib/libalpm/util.c:410 lib/libalpm/util.c:789
#, c-format
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
msgstr "non se puido restaurar o directorio de traballo (%s)\n"
@@ -138,39 +138,44 @@ msgstr "non se puido actualizar a entrada %s-%s na base de datos\n"
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "non se puido agregar a entrada '%s' á caché\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:266
#: lib/libalpm/be_local.c:271
#, c-format
msgid "error while reading file %s: %s\n"
msgstr "erro ao ler o ficheiro «%s»: %s\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:376
#: lib/libalpm/be_local.c:382
#, c-format
msgid "removing invalid database: %s\n"
msgstr "quitando a base de datos non válida: %s\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:427 lib/libalpm/be_local.c:909
#: lib/libalpm/be_local.c:433 lib/libalpm/be_local.c:947
#, c-format
msgid "could not create directory %s: %s\n"
msgstr "non se puido crear o directorio %s: %s\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:602 lib/libalpm/be_sync.c:322
#: lib/libalpm/be_local.c:608 lib/libalpm/be_sync.c:322
#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr "nome non válido para a entrada '%s' da base de datos\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:610
#: lib/libalpm/be_local.c:616
#, c-format
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
msgstr "entrada '%s' duplicada na base de datos\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:622
#: lib/libalpm/be_local.c:628
#, c-format
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
msgstr "entrada dañada na base de datos '%s'\n"
msgstr "entrada danada na base de datos '%s'\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:722 lib/libalpm/be_local.c:818
#: lib/libalpm/be_local.c:958 lib/libalpm/be_local.c:1055
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:823 lib/libalpm/util.c:254
#: lib/libalpm/be_local.c:663
#, c-format
msgid "unknown install reason for package %s: %s\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/be_local.c:743 lib/libalpm/be_local.c:856
#: lib/libalpm/be_local.c:996 lib/libalpm/be_local.c:1102
#: lib/libalpm/diskspace.c:135 lib/libalpm/dload.c:859 lib/libalpm/util.c:254
#: lib/libalpm/util.c:270
#, c-format
msgid "could not open file %s: %s\n"
@@ -178,105 +183,121 @@ msgstr ""
"non se puido abrir o arquivo %s: %s\n"
"\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:738 lib/libalpm/be_sync.c:582
#: lib/libalpm/be_local.c:759 lib/libalpm/be_sync.c:595
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
msgstr ""
"a base de datos %s é inconsistente: nome mal emparexado no paquete %s\n"
"a base de datos %s é inconsistente: o nome no paquete %s non concorda\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:744 lib/libalpm/be_sync.c:588
#: lib/libalpm/be_local.c:765 lib/libalpm/be_sync.c:601
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
msgstr ""
"a base de datos %s é inconsistente: versión mal emparexada no paquete %s\n"
"a base de datos %s é inconsistente: a versión no paquete %s non concorda\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:785
#: lib/libalpm/be_local.c:806
#, c-format
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
msgstr "o paquete «%s» ten un tipo de validación incorrecto: %s\n"
msgstr "tipo de validación descoñecida para o paquete %s: %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:478 lib/libalpm/be_package.c:631
#: lib/libalpm/be_package.c:643
#: lib/libalpm/be_local.c:841
#, c-format
msgid "%s: unknown key '%s' in sync database\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/be_package.c:255
#, c-format
msgid "%s: unknown key '%s' in package description\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/be_package.c:482 lib/libalpm/be_package.c:635
#: lib/libalpm/be_package.c:647
#, c-format
msgid "error while reading package %s: %s\n"
msgstr "error ao ler o paquete %s: %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:491 lib/libalpm/be_package.c:514
#: lib/libalpm/be_package.c:495 lib/libalpm/be_package.c:518
#, c-format
msgid "error while reading mtree of package %s: %s\n"
msgstr "Produciuse un erro ao ler os datos dos ficheiros do paquete «%s»: %s\n"
msgstr "produciuse un erro lendo o «mtree» do paquete%s: %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:597
#: lib/libalpm/be_package.c:601
#, c-format
msgid "could not parse package description file in %s\n"
msgstr "non se puido ler o arquivo de descripción en %s\n"
msgstr "non se puido analizar o arquivo de descripción en %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:602
#: lib/libalpm/be_package.c:606
#, c-format
msgid "missing package name in %s\n"
msgstr "falta o nome do paquete en %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:606
#: lib/libalpm/be_package.c:610
#, c-format
msgid "missing package version in %s\n"
msgstr "falta a versión do paquete en %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:610
#: lib/libalpm/be_package.c:614
#, c-format
msgid "invalid package version in %s\n"
msgstr "A versión do paquete %s non é correcta.\n"
msgstr "a versión do paquete %s non é válida\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:649
#: lib/libalpm/be_package.c:653
#, c-format
msgid "missing package metadata in %s\n"
msgstr "faltan os metadatos do paquete en %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:741
#: lib/libalpm/be_package.c:745
#, c-format
msgid "failed to read signature file: %s\n"
msgstr "non foi posíbel ler o ficheiro da sinatura: %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:770 lib/libalpm/sync.c:953
#: lib/libalpm/be_package.c:768 lib/libalpm/sync.c:958
#, c-format
msgid "required key missing from keyring\n"
msgstr "a chave solicitada non está no anel\n"
msgstr "a clave requirida falta no depósito de claves\n"
#: lib/libalpm/be_sync.c:61
#, c-format
msgid "removing invalid file: %s\n"
msgstr "eliminando arquivo inválido: %s\n"
#: lib/libalpm/be_sync.c:449
#: lib/libalpm/be_sync.c:454
#, c-format
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
msgstr ""
"error ao ler o arquivo de descripción '%s' do paquete da base de datos '%s'\n"
"non se puido analizar o arquivo de descrición do paquete '%s' da base de "
"datos '%s'\n"
#: lib/libalpm/be_sync.c:456
#: lib/libalpm/be_sync.c:469
#, c-format
msgid "could not read db '%s' (%s)\n"
msgstr "non se puido ler a base de datos '%s' (%s)\n"
#: lib/libalpm/be_sync.c:489 lib/libalpm/be_sync.c:494
#: lib/libalpm/be_sync.c:502 lib/libalpm/be_sync.c:507
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
msgstr ""
"A base de datos «%s» é inconsistente: a ruta do arquivo do paquete %s contén "
"caracteres non permitidos.\n"
"a base de datos %s é inconsistente: o nome do ficheiro do paquete %s non "
"está permitido\n"
#: lib/libalpm/be_sync.c:499
#: lib/libalpm/be_sync.c:512
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
msgstr ""
"A base de datos «%s» é inconsistente: a ruta do arquivo do paquete %s é "
"demasiado longa.\n"
"a base de datos %s é inconsistente: o nome do ficheiro do paquete %s é "
"demasiado longo\n"
#: lib/libalpm/be_sync.c:564
#: lib/libalpm/be_sync.c:577
#, c-format
msgid "unknown database file: %s\n"
msgstr "Ficheiro de base de datos descoñecido: %s\n"
msgstr "ficheiro de base de datos descoñecido: %s\n"
#: lib/libalpm/db.c:344
#: lib/libalpm/be_sync.c:695
#, c-format
msgid "%s: unknown key '%s' in local database\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/db.c:413
#, c-format
msgid "database path is undefined\n"
msgstr "a ruta da base de datos non está definida\n"
@@ -284,7 +305,7 @@ msgstr "a ruta da base de datos non está definida\n"
#: lib/libalpm/deps.c:184
#, c-format
msgid "dependency cycle detected:\n"
msgstr "bucle de dependencias detectado:\n"
msgstr "ciclo de dependencias detectado:\n"
#: lib/libalpm/deps.c:187
#, c-format
@@ -304,7 +325,7 @@ msgstr "ignorando o paquete %s-%s\n"
#: lib/libalpm/deps.c:842
#, c-format
msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
msgstr "non se puido resolver \"%s\", unha dependencia de \"%s\"\n"
msgstr "non se pode resolver «%s», unha dependencia de «%s»\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:78
#, c-format
@@ -316,111 +337,116 @@ msgstr "non se puido obter información do sistema de ficheiros para %s: %s\n"
msgid "could not open file: %s: %s\n"
msgstr "non foi posíbel abrir o ficheiro «%s»: %s\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:146 lib/libalpm/diskspace.c:159
#: lib/libalpm/diskspace.c:154 lib/libalpm/diskspace.c:167
#, c-format
msgid "could not get filesystem information\n"
msgstr "non se puido obter información do sistema de ficheiros\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:242
#: lib/libalpm/diskspace.c:254
#, c-format
msgid "could not get file information for %s\n"
msgstr "non se puido obter información de ficheiro para %s\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:256 lib/libalpm/diskspace.c:315
#: lib/libalpm/diskspace.c:268 lib/libalpm/diskspace.c:327
#, c-format
msgid "could not determine mount point for file %s\n"
msgstr "non se puido determinar o punto de montaxe para o arquivo %s\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:354
#: lib/libalpm/diskspace.c:366
#, c-format
msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %ju blocks free\n"
msgstr ""
"A partición %s está moi chea: necesítanse %jd bloques, quedan %ju bloques "
"libres\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:379 lib/libalpm/diskspace.c:433
#: lib/libalpm/diskspace.c:391 lib/libalpm/diskspace.c:445
#, c-format
msgid "could not determine filesystem mount points\n"
msgstr "non se puido determinar o punto de montaxe do sistema de ficheiros\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:385
#: lib/libalpm/diskspace.c:397
#, c-format
msgid "could not determine cachedir mount point %s\n"
msgstr ""
"non foi posíbel determinar o punto de montaxe do directorio de caché «%s»\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:438
#: lib/libalpm/diskspace.c:450
#, c-format
msgid "could not determine root mount point %s\n"
msgstr "non se puido determinar o punto de montaxe da raiz %s\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:486
#: lib/libalpm/diskspace.c:498
#, c-format
msgid "Partition %s is mounted read only\n"
msgstr "A partición %s está montada como só lectura\n"
#: lib/libalpm/dload.c:116
#: lib/libalpm/dload.c:128
#, c-format
msgid ""
"too many errors from %s, skipping for the remainder of this transaction\n"
msgstr ""
msgstr "demasiados erros de %s, omitindo o que queda desta transacción\n"
#: lib/libalpm/dload.c:220
#: lib/libalpm/dload.c:145
#, c-format
msgid "fatal error from %s, skipping for the remainder of this transaction\n"
msgstr "erro fatal de %s, omitindo o que queda desta transacción\n"
#: lib/libalpm/dload.c:263
#, c-format
msgid "disk"
msgstr "disco"
#: lib/libalpm/dload.c:392
#: lib/libalpm/dload.c:438
#, c-format
msgid "failed to create temporary file for download\n"
msgstr "error ao crear un arquivo temporal para a descarga\n"
#: lib/libalpm/dload.c:509 lib/libalpm/dload.c:547 lib/libalpm/dload.c:561
#: lib/libalpm/dload.c:550 lib/libalpm/dload.c:588 lib/libalpm/dload.c:602
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "error ao obter o arquivo '%s' dende %s: %s\n"
#: lib/libalpm/dload.c:539
#: lib/libalpm/dload.c:580
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
msgstr ""
"Non foi posíbel obter o ficheiro «%s» de «%s»: superouse o tamaño de "
"descarga esperado.\n"
#: lib/libalpm/dload.c:687
#: lib/libalpm/dload.c:728
#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr "%s parece estar truncado: %jd/%jd bytes\n"
#: lib/libalpm/dload.c:787
#: lib/libalpm/dload.c:823
#, c-format
msgid "url '%s' is invalid\n"
msgstr "a dirección %s non é válida\n"
#: lib/libalpm/dload.c:893
#, c-format
msgid "failed to setup a download payload for %s\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/dload.c:905
#, c-format
msgid "curl returned error %d from transfer\n"
msgstr ""
msgstr "a dirección '%s' non é válida\n"
#: lib/libalpm/dload.c:929
#, c-format
msgid "curl transfer error: %d\n"
msgstr ""
msgid "failed to setup a download payload for %s\n"
msgstr "fallou a preparación da descarga para %s\n"
#: lib/libalpm/dload.c:1055 lib/libalpm/sync.c:840
#: lib/libalpm/dload.c:941
#, c-format
msgid "curl returned error %d from transfer\n"
msgstr "«curl» devolveu un erro %dda transferencia\n"
#: lib/libalpm/dload.c:965
#, c-format
msgid "curl transfer error: %d\n"
msgstr "erro de tranferencia de «curl»: %d\n"
#: lib/libalpm/dload.c:1137 lib/libalpm/sync.c:845
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files\n"
msgstr "non foi posíbel descargar algúns dos ficheiros\n"
#: lib/libalpm/dload.c:1078
#: lib/libalpm/dload.c:1160
#, c-format
msgid "download completed successfully but no file in the cache\n"
msgstr ""
msgstr "a descarga compleouse correctamente pero non hai ficheiro na caché\n"
#: lib/libalpm/error.c:40
#, c-format
@@ -550,7 +576,7 @@ msgstr "obxetivo duplicado"
#: lib/libalpm/error.c:94
#, c-format
msgid "duplicate filename"
msgstr ""
msgstr "nome de ficheiro duplicado"
#: lib/libalpm/error.c:98
#, c-format
@@ -686,19 +712,19 @@ msgstr "error invocando o descargador externo"
#: lib/libalpm/error.c:159
#, c-format
msgid "compiled without signature support"
msgstr ""
msgstr "compilado sen soporte de sinatura"
#: lib/libalpm/error.c:162
#, c-format
msgid "unexpected error"
msgstr "error inesperado"
#: lib/libalpm/handle.c:142
#: lib/libalpm/handle.c:164
#, c-format
msgid "lock file missing %s\n"
msgstr "Falta «%s» ao ficheiro de bloqueo.\n"
#: lib/libalpm/handle.c:148
#: lib/libalpm/handle.c:170
#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
msgstr "Non foi posíbel eliminar o ficheiro de bloqueo «%s».\n"
@@ -706,69 +732,69 @@ msgstr "Non foi posíbel eliminar o ficheiro de bloqueo «%s».\n"
#: lib/libalpm/hook.c:95
#, c-format
msgid "Missing trigger targets in hook: %s\n"
msgstr ""
msgstr "Faltan os obxectivos do disparador no «hook»: %s\n"
#: lib/libalpm/hook.c:101
#, c-format
msgid "Missing trigger type in hook: %s\n"
msgstr ""
msgstr "Falta o tipo do disparador no «hook»: %s\n"
#: lib/libalpm/hook.c:107
#, c-format
msgid "Missing trigger operation in hook: %s\n"
msgstr ""
msgstr "Falta a operación do disparador no «hook»: %s\n"
#: lib/libalpm/hook.c:134
#, c-format
msgid "Missing Exec option in hook: %s\n"
msgstr ""
msgstr "Falta a opción «Exec» no «hook»: %s\n"
#: lib/libalpm/hook.c:140
#, c-format
msgid "Missing When option in hook: %s\n"
msgstr ""
msgstr "Falta a opción «When» no «hook»: %s\n"
#: lib/libalpm/hook.c:143
#, c-format
msgid "AbortOnFail set for PostTransaction hook: %s\n"
msgstr ""
msgstr "«AbortOnFail» posto para o «hook» «PostTransaction»: %s\n"
#: lib/libalpm/hook.c:160
#, c-format
msgid "error while reading hook %s: %s\n"
msgstr ""
msgstr "erro durante a lectura do «hook» %s: %s\n"
#: lib/libalpm/hook.c:162 lib/libalpm/hook.c:206 lib/libalpm/hook.c:248
#, c-format
msgid "hook %s line %d: invalid option %s\n"
msgstr ""
msgstr "«hook» %s liña %d: opción inválida %s\n"
#: lib/libalpm/hook.c:172
#, c-format
msgid "hook %s line %d: invalid section %s\n"
msgstr ""
msgstr "«hook» %s liña %d: sección inválida %s\n"
#: lib/libalpm/hook.c:184 lib/libalpm/hook.c:199 lib/libalpm/hook.c:218
#: lib/libalpm/hook.c:241
#, c-format
msgid "hook %s line %d: invalid value %s\n"
msgstr ""
msgstr "«hook» %s liña %d: valor inválido %s\n"
#: lib/libalpm/hook.c:188 lib/libalpm/hook.c:211 lib/libalpm/hook.c:222
#: lib/libalpm/hook.c:236
#, c-format
msgid "hook %s line %d: overwriting previous definition of %s\n"
msgstr ""
msgstr "«hook» %s liña %d: sobrescribindo a definición previa de %s\n"
#: lib/libalpm/hook.c:243
#, c-format
msgid "hook %s line %d: unable to set option (%s)\n"
msgstr ""
msgstr "«hook» %s liña %d: non se pode establecer a opción (%s)\n"
#: lib/libalpm/hook.c:513
#, c-format
msgid "unable to run hook %s: %s\n"
msgstr ""
msgstr "non se pode executar o «hook» %s: %s\n"
#: lib/libalpm/hook.c:547 lib/libalpm/hook.c:559 lib/libalpm/remove.c:378
#, c-format
@@ -790,15 +816,47 @@ msgstr "non foi posíbel executar a orde «stat» co ficheiro «%s»: %s\n"
msgid "could not read directory: %s: %s\n"
msgstr "non se puido ler o cartafol: %s: %s\n"
#: lib/libalpm/package.c:598
#: lib/libalpm/package.c:614
#, c-format
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
msgstr "non se puido cargar completamente os metadatos para o paquete %s-%s\n"
#: lib/libalpm/package.c:869
#, c-format
msgid "invalid package metadata (name or version missing)"
msgstr ""
#: lib/libalpm/package.c:874
#, c-format
msgid ""
"invalid metadata for package %s-%s (package name cannot start with '.' or "
"'-')\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/package.c:878
#, c-format
msgid ""
"invalid metadata for package %s-%s (package name contains invalid "
"characters)\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/package.c:885 lib/libalpm/package.c:889
#, c-format
msgid ""
"invalid metadata for package %s-%s (package version contains invalid "
"characters)\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/package.c:895
#, c-format
msgid ""
"invalid metadata for package %s-%s (package name and version too long)\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/remove.c:111
#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "non se puido atopar %s na base de datos --saltando\n"
msgstr "non se puido atopar %s na base de datos -- saltando\n"
#: lib/libalpm/remove.c:146
#, c-format
@@ -808,24 +866,26 @@ msgstr "quitando %s da lista de obxetivos\n"
#: lib/libalpm/remove.c:338
#, c-format
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
msgstr "non se puido quitar o arquivo '%s': %s\n"
msgstr "non se puido quitar o ficheiro '%s': %s\n"
#: lib/libalpm/remove.c:403 lib/libalpm/remove.c:412
#, c-format
msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n"
msgstr ""
"non se puido facer unha copia de seguranza %s debido a que a ruta supera o "
"tamaño de PATH_MAX\n"
#: lib/libalpm/remove.c:554
#: lib/libalpm/remove.c:556
#, c-format
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
msgstr "error ao eliminar %s (%s)\n"
#: lib/libalpm/remove.c:727
#: lib/libalpm/remove.c:729
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
msgstr "non se puido quitar a entrada %s-%s da base de datos\n"
#: lib/libalpm/remove.c:732
#: lib/libalpm/remove.c:734
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
msgstr "non se puido quitar a entrada '%s' do caché\n"
@@ -834,90 +894,91 @@ msgstr "non se puido quitar a entrada '%s' do caché\n"
#, c-format
msgid "Public keyring not found; have you run '%s'?\n"
msgstr ""
"Non se atopou o depósito de claves público; probaches a executar '%s'?\n"
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:767
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:773
#, c-format
msgid "GPGME error: %s\n"
msgstr ""
msgstr "erro de GPGME: %s\n"
#: lib/libalpm/signing.c:274
#: lib/libalpm/signing.c:275
#, c-format
msgid "looking up key %s using WKD\n"
msgstr ""
msgstr "buscando a clave %s usando WKD\n"
#: lib/libalpm/signing.c:283
#: lib/libalpm/signing.c:289
#, c-format
msgid "gpg error: %s\n"
msgstr ""
msgstr "erro de gpg: %s\n"
#: lib/libalpm/signing.c:430 lib/libalpm/signing.c:503
#: lib/libalpm/signing.c:440 lib/libalpm/signing.c:513
#, c-format
msgid "keyring is not writable\n"
msgstr ""
msgstr "non se pode escribir no depósito de claves\n"
#: lib/libalpm/signing.c:531
#: lib/libalpm/signing.c:537
#, c-format
msgid "key \"%s\" on keyserver\n"
msgstr ""
msgstr "clave \"%s\" no servidor de claves\n"
#: lib/libalpm/signing.c:536
#: lib/libalpm/signing.c:542
#, c-format
msgid "key \"%s\" could not be imported\n"
msgstr "a clave \"%s\" non se puido importar\n"
#: lib/libalpm/signing.c:540
#: lib/libalpm/signing.c:546
#, c-format
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
msgstr ""
msgstr "a clave \"%s\" non se puido buscar de forma remota\n"
#: lib/libalpm/signing.c:926 lib/libalpm/sync.c:1022
#: lib/libalpm/signing.c:932 lib/libalpm/sync.c:1034
#, c-format
msgid "%s: missing required signature\n"
msgstr "%s: fáltalle a sinatura obrigatoria.\n"
#: lib/libalpm/signing.c:941
#: lib/libalpm/signing.c:947
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
msgstr ""
msgstr "%s: a sinatura de \"%s\" é de confianza mínima\n"
#: lib/libalpm/signing.c:949
#: lib/libalpm/signing.c:955
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
msgstr ""
msgstr "%s: a sinatura de \"%s\" é de unha confianza descoñecida\n"
#: lib/libalpm/signing.c:956
#: lib/libalpm/signing.c:962
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
msgstr ""
msgstr "%s: a sinatura de \"%s\" nunca debería ser confiada\n"
#: lib/libalpm/signing.c:968
#: lib/libalpm/signing.c:974
#, c-format
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
msgstr "%s: a clave \"%s\" é descoñecida\n"
#: lib/libalpm/signing.c:977
#: lib/libalpm/signing.c:983
#, c-format
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
msgstr ""
msgstr "%s: a clave \"%s\" está desactivada\n"
#: lib/libalpm/signing.c:981
#: lib/libalpm/signing.c:987
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
msgstr "%s: a sinatura de \"%s\" caducou\n"
#: lib/libalpm/signing.c:985
#: lib/libalpm/signing.c:991
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
msgstr "%s: a sinatura de \"%s\" non é válida\n"
#: lib/libalpm/signing.c:1043 lib/libalpm/signing.c:1104
#: lib/libalpm/signing.c:1183
#: lib/libalpm/signing.c:1049 lib/libalpm/signing.c:1110
#: lib/libalpm/signing.c:1189
#, c-format
msgid "%s: signature format error\n"
msgstr "%s: erro no formato da sinatura\n"
#: lib/libalpm/signing.c:1136 lib/libalpm/signing.c:1169
#: lib/libalpm/signing.c:1177
#: lib/libalpm/signing.c:1142 lib/libalpm/signing.c:1175
#: lib/libalpm/signing.c:1183
#, c-format
msgid "%s: unsupported signature format\n"
msgstr "%s: formato da sinatura non soportado\n"
@@ -952,118 +1013,124 @@ msgstr "ignorando o reemplazo do paquete (%s-%s => %s-%s)\n"
msgid "cannot replace %s by %s\n"
msgstr "non se puido reemplazar o arquivo %s por %s\n"
#: lib/libalpm/sync.c:476
#: lib/libalpm/sync.c:475
#, c-format
msgid "packages %s and %s have the same filename: %s\n"
msgstr ""
msgstr "paquetes %s e %s teñen o mesmo nome de ficheiro: %s\n"
#: lib/libalpm/sync.c:542 lib/libalpm/sync.c:612
#: lib/libalpm/sync.c:544 lib/libalpm/sync.c:616
#, c-format
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
msgstr "detectáronse paquetes con conflictos non resolvibles\n"
#: lib/libalpm/sync.c:562
#: lib/libalpm/sync.c:564
#, c-format
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
msgid "removing '%s-%s' from target list because it conflicts with '%s-%s'\n"
msgstr ""
"quitando '%s' da lista de obxetivos debido a que ten conflictos con '%s'\n"
"quitando '%s-%s' da lista de obxectivos porque entra en conflito con '%s-"
"%s'\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1036
#: lib/libalpm/sync.c:1002 lib/libalpm/sync.c:1169
#, c-format
msgid "%s: could not find package in cache\n"
msgstr "%s: non se puido encontrar o paquete na caché\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1048
#, c-format
msgid "failed to read file %s: %s\n"
msgstr ""
msgstr "errou a lectura do ficherio %s: %s\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1223
#: lib/libalpm/sync.c:1306
#, c-format
msgid "not enough free disk space\n"
msgstr "non hai espazo de almacenamento dabondo\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1245
#: lib/libalpm/sync.c:1328
#, c-format
msgid "could not commit removal transaction\n"
msgstr "non se puido enviar a operación de eliminación\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1253
#: lib/libalpm/sync.c:1336
#, c-format
msgid "could not commit transaction\n"
msgstr "non se puido asignar a transacción\n"
#: lib/libalpm/trans.c:365
#: lib/libalpm/trans.c:369
#, c-format
msgid "could not create temp directory\n"
msgstr "non se pode crear o directorio temporal\n"
#: lib/libalpm/trans.c:380
#: lib/libalpm/trans.c:384
#, c-format
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
msgstr "non se puido copiar o arquivo temporal a %s (%s)\n"
#: lib/libalpm/trans.c:411
#: lib/libalpm/trans.c:415
#, c-format
msgid "could not remove %s\n"
msgstr "non se puido eliminar %s\n"
#: lib/libalpm/trans.c:415
#: lib/libalpm/trans.c:419
#, c-format
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
msgstr "non se puido eliminar o directorio temporal %s\n"
#: lib/libalpm/util.c:488
#: lib/libalpm/util.c:493
#, c-format
msgid "unable to write to pipe (%s)\n"
msgstr "non se pode escribir na tubería (%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:547
#: lib/libalpm/util.c:552
#, c-format
msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
msgstr "non se pode ler da tubería (%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:617 lib/libalpm/util.c:623
#: lib/libalpm/util.c:622 lib/libalpm/util.c:628
#, c-format
msgid "could not create pipe (%s)\n"
msgstr "non se puido crear tubería (%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:631
#: lib/libalpm/util.c:636
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
msgstr "non se puido crear un novo proceso (%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:654
#: lib/libalpm/util.c:661
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
msgstr "non se puido cambiar o directorio raíz (%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:666
#: lib/libalpm/util.c:681
#, c-format
msgid "call to execv failed (%s)\n"
msgstr "chamada a execv fallida (%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:745
#: lib/libalpm/util.c:760
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr "chamada a waitpid fallida (%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:755
#: lib/libalpm/util.c:770
#, c-format
msgid "command failed to execute correctly\n"
msgstr "o comando fallou ao executarse\n"
#: lib/libalpm/util.c:762
#: lib/libalpm/util.c:777
#, c-format
msgid "Unknown signal"
msgstr "Sinal descoñecido"
#: lib/libalpm/util.c:764
#: lib/libalpm/util.c:779
#, c-format
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
msgstr "O sinal %d interrompeu a execución: %s\n"
#: lib/libalpm/util.c:875
#: lib/libalpm/util.c:897
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
msgstr "non existe o caché %s, creando...\n"
#: lib/libalpm/util.c:906
#: lib/libalpm/util.c:928
#, c-format
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
msgstr ""

View File

@@ -8,10 +8,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-04 16:15+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-20 14:03+0000\n"
"Last-Translator: Panwar108 <caspian7pena@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
"POT-Creation-Date: 2024-03-04 11:45+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-29 23:17+0000\n"
"Last-Translator: Panwar108 <caspian7pena@gmail.com>, 2018,2020-2021\n"
"Language-Team: Hindi (http://app.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
"language/hi/)\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -39,17 +39,17 @@ msgstr "पैकेज डाउनग्रेड होगा %s (%s => %s)\n
msgid "cannot allocate disk archive object"
msgstr "डिस्क संग्रह वस्तु का आवंटन विफल"
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:384
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:389
#, c-format
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
msgstr "%s (%s) अनपैक करते समय चेतावनी दी गई\n"
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:387
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:392
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)\n"
msgstr " %s (%s) अनपैक करना विफल\n"
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:709 lib/libalpm/remove.c:534
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:750 lib/libalpm/remove.c:536
#, c-format
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgstr "%s का नाम बदलकर %s करना विफल (%s)\n"
@@ -92,18 +92,18 @@ msgstr "अनपैक : डायरेक्टरी फाइल %s से
msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
msgstr "%s.pacnew अनपैक करना विफल : पथ काफी लंबा है"
#: lib/libalpm/add.c:510 lib/libalpm/util.c:335 lib/libalpm/util.c:600
#: lib/libalpm/add.c:510 lib/libalpm/util.c:335 lib/libalpm/util.c:605
#, c-format
msgid "could not get current working directory\n"
msgstr "वर्तमान कार्यरत डायरेक्टरी प्राप्त करना विफल\n"
#: lib/libalpm/add.c:515 lib/libalpm/util.c:340 lib/libalpm/util.c:605
#: lib/libalpm/util.c:658
#: lib/libalpm/add.c:515 lib/libalpm/util.c:340 lib/libalpm/util.c:610
#: lib/libalpm/util.c:665
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "डायरेक्टरी बदल कर %s (%s) करना विफल\n"
#: lib/libalpm/add.c:571 lib/libalpm/util.c:405 lib/libalpm/util.c:774
#: lib/libalpm/add.c:571 lib/libalpm/util.c:410 lib/libalpm/util.c:789
#, c-format
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
msgstr "कार्यरत डायरेक्टरी हेतु पुनः स्थापना विफल (%s)\n"
@@ -128,101 +128,116 @@ msgstr "डेटाबेस प्रविष्टि अपडेट कर
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "कैश में प्रविष्टि '%s' जोड़ना विफल\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:266
#: lib/libalpm/be_local.c:271
#, c-format
msgid "error while reading file %s: %s\n"
msgstr "%s फाइल रीड करते समय त्रुटि : %s\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:376
#: lib/libalpm/be_local.c:382
#, c-format
msgid "removing invalid database: %s\n"
msgstr "अमान्य डेटाबेस हट रहा है : %s\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:427 lib/libalpm/be_local.c:909
#: lib/libalpm/be_local.c:433 lib/libalpm/be_local.c:947
#, c-format
msgid "could not create directory %s: %s\n"
msgstr "%s डायरेक्टरी बनाना विफल :%s\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:602 lib/libalpm/be_sync.c:322
#: lib/libalpm/be_local.c:608 lib/libalpm/be_sync.c:322
#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr "डेटाबेस प्रविष्टि '%s' हेतु अमान्य नाम\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:610
#: lib/libalpm/be_local.c:616
#, c-format
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
msgstr "प्रतिरूपित डेटाबेस प्रविष्टि '%s'\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:622
#: lib/libalpm/be_local.c:628
#, c-format
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
msgstr "विकृत डेटाबेस प्रविष्टि '%s'\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:722 lib/libalpm/be_local.c:818
#: lib/libalpm/be_local.c:958 lib/libalpm/be_local.c:1055
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:823 lib/libalpm/util.c:254
#: lib/libalpm/be_local.c:663
#, c-format
msgid "unknown install reason for package %s: %s\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/be_local.c:743 lib/libalpm/be_local.c:856
#: lib/libalpm/be_local.c:996 lib/libalpm/be_local.c:1102
#: lib/libalpm/diskspace.c:135 lib/libalpm/dload.c:859 lib/libalpm/util.c:254
#: lib/libalpm/util.c:270
#, c-format
msgid "could not open file %s: %s\n"
msgstr "%s फाइल खोलना विफल : %s\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:738 lib/libalpm/be_sync.c:582
#: lib/libalpm/be_local.c:759 lib/libalpm/be_sync.c:595
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
msgstr "%s डेटाबेस विसंगति : %s पैकेज हेतु नाम बेमेल\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:744 lib/libalpm/be_sync.c:588
#: lib/libalpm/be_local.c:765 lib/libalpm/be_sync.c:601
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
msgstr "%s डेटाबेस विसंगति : %s पैकेज हेतु संस्करण बेमेल\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:785
#: lib/libalpm/be_local.c:806
#, c-format
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
msgstr "%s पैकेज हेतु अज्ञात प्रमाणीकरण प्रकार : %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:478 lib/libalpm/be_package.c:631
#: lib/libalpm/be_package.c:643
#: lib/libalpm/be_local.c:841
#, c-format
msgid "%s: unknown key '%s' in sync database\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/be_package.c:255
#, c-format
msgid "%s: unknown key '%s' in package description\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/be_package.c:482 lib/libalpm/be_package.c:635
#: lib/libalpm/be_package.c:647
#, c-format
msgid "error while reading package %s: %s\n"
msgstr "%s पैकेज रीड करते समय त्रुटि : %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:491 lib/libalpm/be_package.c:514
#: lib/libalpm/be_package.c:495 lib/libalpm/be_package.c:518
#, c-format
msgid "error while reading mtree of package %s: %s\n"
msgstr "%s पैकेज mtree रीड करते समय त्रुटि : %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:597
#: lib/libalpm/be_package.c:601
#, c-format
msgid "could not parse package description file in %s\n"
msgstr "%s में पैकेज विवरण फाइल प्राप्यता विफल\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:602
#: lib/libalpm/be_package.c:606
#, c-format
msgid "missing package name in %s\n"
msgstr "%s में पैकेज नाम अनुपस्थित\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:606
#: lib/libalpm/be_package.c:610
#, c-format
msgid "missing package version in %s\n"
msgstr "%s में पैकेज संस्करण अनुपस्थित\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:610
#: lib/libalpm/be_package.c:614
#, c-format
msgid "invalid package version in %s\n"
msgstr "%s में पैकेज संस्करण अमान्य\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:649
#: lib/libalpm/be_package.c:653
#, c-format
msgid "missing package metadata in %s\n"
msgstr "%s में पैकेज मेटाडेटा अमान्य\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:741
#: lib/libalpm/be_package.c:745
#, c-format
msgid "failed to read signature file: %s\n"
msgstr "हस्ताक्षर फाइल रीड करना विफल : %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:770 lib/libalpm/sync.c:953
#: lib/libalpm/be_package.c:768 lib/libalpm/sync.c:958
#, c-format
msgid "required key missing from keyring\n"
msgstr "कुंजी-संग्रह से आवश्यक कुंजी अनुपस्थित\n"
@@ -232,32 +247,37 @@ msgstr "कुंजी-संग्रह से आवश्यक कुं
msgid "removing invalid file: %s\n"
msgstr "अमान्य फाइल हट रही है : %s\n"
#: lib/libalpm/be_sync.c:449
#: lib/libalpm/be_sync.c:454
#, c-format
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
msgstr "डेटाबेस '%s' से पैकेज विवरण फाइल '%s' प्राप्यता विफल\n"
#: lib/libalpm/be_sync.c:456
#: lib/libalpm/be_sync.c:469
#, c-format
msgid "could not read db '%s' (%s)\n"
msgstr "'%s' (%s) डेटाबेस रीड करना विफल\n"
#: lib/libalpm/be_sync.c:489 lib/libalpm/be_sync.c:494
#: lib/libalpm/be_sync.c:502 lib/libalpm/be_sync.c:507
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
msgstr "%s डेटाबेस विसंगति : %s पैकेज का फाइल नाम अमान्य है\n"
#: lib/libalpm/be_sync.c:499
#: lib/libalpm/be_sync.c:512
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
msgstr "%s डेटाबेस विसंगति : %s पैकेज का फाइल नाम काफी लंबा है\n"
#: lib/libalpm/be_sync.c:564
#: lib/libalpm/be_sync.c:577
#, c-format
msgid "unknown database file: %s\n"
msgstr "अज्ञात डेटाबेस फाइल : %s\n"
#: lib/libalpm/db.c:344
#: lib/libalpm/be_sync.c:695
#, c-format
msgid "%s: unknown key '%s' in local database\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/db.c:413
#, c-format
msgid "database path is undefined\n"
msgstr "अपरिभाषित डेटाबेस पथ\n"
@@ -297,103 +317,108 @@ msgstr "%s हेतु फाइल सिस्टम जानकारी
msgid "could not open file: %s: %s\n"
msgstr "फाइल खोलना विफल : %s : %s\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:146 lib/libalpm/diskspace.c:159
#: lib/libalpm/diskspace.c:154 lib/libalpm/diskspace.c:167
#, c-format
msgid "could not get filesystem information\n"
msgstr "फाइल सिस्टम जानकारी प्राप्त करना विफल\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:242
#: lib/libalpm/diskspace.c:254
#, c-format
msgid "could not get file information for %s\n"
msgstr "%s हेतु फाइल जानकारी प्राप्त करना विफल\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:256 lib/libalpm/diskspace.c:315
#: lib/libalpm/diskspace.c:268 lib/libalpm/diskspace.c:327
#, c-format
msgid "could not determine mount point for file %s\n"
msgstr "फाइल %s हेतु माउंट पॉइंट निर्धारण विफल\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:354
#: lib/libalpm/diskspace.c:366
#, c-format
msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %ju blocks free\n"
msgstr "विभाजन %s लगभग पूर्णतया प्रयुक्त : %jd ब्लॉक आवश्यक, %ju ब्लॉक अप्रयुक्त\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:379 lib/libalpm/diskspace.c:433
#: lib/libalpm/diskspace.c:391 lib/libalpm/diskspace.c:445
#, c-format
msgid "could not determine filesystem mount points\n"
msgstr "फाइल सिस्टम माउंट पॉइंट निर्धारण विफल\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:385
#: lib/libalpm/diskspace.c:397
#, c-format
msgid "could not determine cachedir mount point %s\n"
msgstr "कैश डायरेक्टरी हेतु %s माउंट पॉइंट निर्धारण विफल\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:438
#: lib/libalpm/diskspace.c:450
#, c-format
msgid "could not determine root mount point %s\n"
msgstr "रुट हेतु %s माउंट पॉइंट निर्धारण विफल\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:486
#: lib/libalpm/diskspace.c:498
#, c-format
msgid "Partition %s is mounted read only\n"
msgstr "माउंट विभाजन %s केवल रीड योग्य है\n"
#: lib/libalpm/dload.c:116
#: lib/libalpm/dload.c:128
#, c-format
msgid ""
"too many errors from %s, skipping for the remainder of this transaction\n"
msgstr "%s हेतु अत्यधिक त्रुटियाँ हुई, यह शेष संचालन के दौरान निरस्त रहेगा\n"
#: lib/libalpm/dload.c:220
#: lib/libalpm/dload.c:145
#, c-format
msgid "fatal error from %s, skipping for the remainder of this transaction\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/dload.c:263
#, c-format
msgid "disk"
msgstr "डिस्क"
#: lib/libalpm/dload.c:392
#: lib/libalpm/dload.c:438
#, c-format
msgid "failed to create temporary file for download\n"
msgstr "डाउनलोड हेतु अस्थायी फाइल बनाना विफल\n"
#: lib/libalpm/dload.c:509 lib/libalpm/dload.c:547 lib/libalpm/dload.c:561
#: lib/libalpm/dload.c:550 lib/libalpm/dload.c:588 lib/libalpm/dload.c:602
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "%s से फाइल '%s' प्राप्त करना विफल : %s\n"
#: lib/libalpm/dload.c:539
#: lib/libalpm/dload.c:580
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
msgstr "%s से फाइल '%s' प्राप्त करना विफल : डाउनलोड आकर अपेक्षा से अधिक\n"
#: lib/libalpm/dload.c:687
#: lib/libalpm/dload.c:728
#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr "%s खंडित प्रतीत होता है : %jd/%jd बाइट\n"
#: lib/libalpm/dload.c:787
#: lib/libalpm/dload.c:823
#, c-format
msgid "url '%s' is invalid\n"
msgstr "यूआरएल '%s' अमान्य है\n"
#: lib/libalpm/dload.c:893
#: lib/libalpm/dload.c:929
#, c-format
msgid "failed to setup a download payload for %s\n"
msgstr "%s हेतु डाउनलोड अवस्था सेट करना विफल\n"
#: lib/libalpm/dload.c:905
#: lib/libalpm/dload.c:941
#, c-format
msgid "curl returned error %d from transfer\n"
msgstr "अंतरण हेतु curl से प्राप्त त्रुटि %d\n"
#: lib/libalpm/dload.c:929
#: lib/libalpm/dload.c:965
#, c-format
msgid "curl transfer error: %d\n"
msgstr "curl अंतरण त्रुटि : %d\n"
#: lib/libalpm/dload.c:1055 lib/libalpm/sync.c:840
#: lib/libalpm/dload.c:1137 lib/libalpm/sync.c:845
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files\n"
msgstr "कुछ फ़ाइलें प्राप्त करने में विफल\n"
#: lib/libalpm/dload.c:1078
#: lib/libalpm/dload.c:1160
#, c-format
msgid "download completed successfully but no file in the cache\n"
msgstr "डाउनलोड करना सफल परन्तु कैश में फाइल मौजूद नहीं है\n"
@@ -668,12 +693,12 @@ msgstr "हस्ताक्षर समर्थन बिना संयो
msgid "unexpected error"
msgstr "अनपेक्षित त्रुटि"
#: lib/libalpm/handle.c:142
#: lib/libalpm/handle.c:164
#, c-format
msgid "lock file missing %s\n"
msgstr "लॉक फाइल अनुपस्थित %s\n"
#: lib/libalpm/handle.c:148
#: lib/libalpm/handle.c:170
#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
msgstr "लॉक फाइल %s हटाना विफल \n"
@@ -765,11 +790,43 @@ msgstr "फाइल %s स्थिति प्राप्त करना
msgid "could not read directory: %s: %s\n"
msgstr "डायरेक्टरी रीड करना विफल : %s : %s\n"
#: lib/libalpm/package.c:598
#: lib/libalpm/package.c:614
#, c-format
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
msgstr "पैकेज हेतु पूर्णतया मेटाडेटा लोड करना विफल %s-%s\n"
#: lib/libalpm/package.c:869
#, c-format
msgid "invalid package metadata (name or version missing)"
msgstr ""
#: lib/libalpm/package.c:874
#, c-format
msgid ""
"invalid metadata for package %s-%s (package name cannot start with '.' or "
"'-')\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/package.c:878
#, c-format
msgid ""
"invalid metadata for package %s-%s (package name contains invalid "
"characters)\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/package.c:885 lib/libalpm/package.c:889
#, c-format
msgid ""
"invalid metadata for package %s-%s (package version contains invalid "
"characters)\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/package.c:895
#, c-format
msgid ""
"invalid metadata for package %s-%s (package name and version too long)\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/remove.c:111
#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
@@ -790,17 +847,17 @@ msgstr "फाइल '%s' हटाना विफल : %s\n"
msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n"
msgstr "PATH_MAX की अधिकता होने से %s का बैकअप विफल\n"
#: lib/libalpm/remove.c:554
#: lib/libalpm/remove.c:556
#, c-format
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
msgstr "%s (%s) हटाना विफल \n"
#: lib/libalpm/remove.c:727
#: lib/libalpm/remove.c:729
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
msgstr "डेटाबेस प्रविष्टि हटाना विफल %s-%s\n"
#: lib/libalpm/remove.c:732
#: lib/libalpm/remove.c:734
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
msgstr "कैश से प्रविष्टि '%s' हटाना विफल\n"
@@ -810,89 +867,89 @@ msgstr "कैश से प्रविष्टि '%s' हटाना वि
msgid "Public keyring not found; have you run '%s'?\n"
msgstr "सार्वजानिक कुंजी-संग्रह नहीं मिला; क्या आपने '%s' निष्पादित किया?\n"
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:767
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:773
#, c-format
msgid "GPGME error: %s\n"
msgstr "GPGME त्रुटि : %s\n"
#: lib/libalpm/signing.c:274
#: lib/libalpm/signing.c:275
#, c-format
msgid "looking up key %s using WKD\n"
msgstr "वेब कुंजी डायरेक्टरी द्वारा कुंजी %s खोज\n"
#: lib/libalpm/signing.c:283
#: lib/libalpm/signing.c:289
#, c-format
msgid "gpg error: %s\n"
msgstr "GPG त्रुटि : %s\n"
#: lib/libalpm/signing.c:430 lib/libalpm/signing.c:503
#: lib/libalpm/signing.c:440 lib/libalpm/signing.c:513
#, c-format
msgid "keyring is not writable\n"
msgstr "कुंजी-संग्रह राइट योग्य नहीं है\n"
#: lib/libalpm/signing.c:531
#: lib/libalpm/signing.c:537
#, c-format
msgid "key \"%s\" on keyserver\n"
msgstr "कुंजी सर्वर पर कुंजी \"%s\"\n"
#: lib/libalpm/signing.c:536
#: lib/libalpm/signing.c:542
#, c-format
msgid "key \"%s\" could not be imported\n"
msgstr "कुंजी \"%s\" आयात विफल\n"
#: lib/libalpm/signing.c:540
#: lib/libalpm/signing.c:546
#, c-format
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
msgstr "कुंजी \"%s\" हेतु दूरस्थ खोज विफल\n"
#: lib/libalpm/signing.c:926 lib/libalpm/sync.c:1022
#: lib/libalpm/signing.c:932 lib/libalpm/sync.c:1034
#, c-format
msgid "%s: missing required signature\n"
msgstr "%s : आवश्यक हस्ताक्षर अनुपस्थित\n"
#: lib/libalpm/signing.c:941
#: lib/libalpm/signing.c:947
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
msgstr "%s : \"%s\" के हस्ताक्षर की विश्वसनीयता आंशिक है\n"
#: lib/libalpm/signing.c:949
#: lib/libalpm/signing.c:955
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
msgstr "%s : \"%s\" के हस्ताक्षर की विश्वसनीयता अज्ञात है\n"
#: lib/libalpm/signing.c:956
#: lib/libalpm/signing.c:962
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
msgstr "%s : \"%s\" का हस्ताक्षर विश्वसनीय नहीं है\n"
#: lib/libalpm/signing.c:968
#: lib/libalpm/signing.c:974
#, c-format
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
msgstr "%s: कुंजी \"%s\" अज्ञात है\n"
#: lib/libalpm/signing.c:977
#: lib/libalpm/signing.c:983
#, c-format
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
msgstr "%s: कुंजी \"%s\" निष्क्रिय है\n"
#: lib/libalpm/signing.c:981
#: lib/libalpm/signing.c:987
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
msgstr "%s : \"%s\" के हस्ताक्षर की मान्यता समाप्त हो चुकी है\n"
#: lib/libalpm/signing.c:985
#: lib/libalpm/signing.c:991
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
msgstr "%s : \"%s\" का हस्ताक्षर अमान्य है\n"
#: lib/libalpm/signing.c:1043 lib/libalpm/signing.c:1104
#: lib/libalpm/signing.c:1183
#: lib/libalpm/signing.c:1049 lib/libalpm/signing.c:1110
#: lib/libalpm/signing.c:1189
#, c-format
msgid "%s: signature format error\n"
msgstr "%s: हस्ताक्षर प्रारूप त्रुटि\n"
#: lib/libalpm/signing.c:1136 lib/libalpm/signing.c:1169
#: lib/libalpm/signing.c:1177
#: lib/libalpm/signing.c:1142 lib/libalpm/signing.c:1175
#: lib/libalpm/signing.c:1183
#, c-format
msgid "%s: unsupported signature format\n"
msgstr "%s: असमर्थित हस्ताक्षर प्रारूप\n"
@@ -927,117 +984,122 @@ msgstr "पैकेज विनिमय अनदेखा किया ग
msgid "cannot replace %s by %s\n"
msgstr "%s को %s से बदलना विफल\n"
#: lib/libalpm/sync.c:476
#: lib/libalpm/sync.c:475
#, c-format
msgid "packages %s and %s have the same filename: %s\n"
msgstr "%s व %s पैकेज के फाइल नाम समान है : %s\n"
#: lib/libalpm/sync.c:542 lib/libalpm/sync.c:612
#: lib/libalpm/sync.c:544 lib/libalpm/sync.c:616
#, c-format
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
msgstr "असमन्वयित विरुद्ध पैकेज पहचाने गए\n"
#: lib/libalpm/sync.c:562
#: lib/libalpm/sync.c:564
#, c-format
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
msgstr "'%s' के विरुद्ध होने के कारण '%s' लक्षित सूची से हटेगा\n"
msgid "removing '%s-%s' from target list because it conflicts with '%s-%s'\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/sync.c:1036
#: lib/libalpm/sync.c:1002 lib/libalpm/sync.c:1169
#, c-format
msgid "%s: could not find package in cache\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/sync.c:1048
#, c-format
msgid "failed to read file %s: %s\n"
msgstr "%s फ़ाइल रीड करने में विफल : %s\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1223
#: lib/libalpm/sync.c:1306
#, c-format
msgid "not enough free disk space\n"
msgstr "अपर्याप्त डिस्क स्पेस\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1245
#: lib/libalpm/sync.c:1328
#, c-format
msgid "could not commit removal transaction\n"
msgstr "हटाने हेतु संचालन संचित करना विफल\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1253
#: lib/libalpm/sync.c:1336
#, c-format
msgid "could not commit transaction\n"
msgstr "संचालन संचित करना विफल\n"
#: lib/libalpm/trans.c:365
#: lib/libalpm/trans.c:369
#, c-format
msgid "could not create temp directory\n"
msgstr "अस्थायी डायरेक्टरी बनाना विफल\n"
#: lib/libalpm/trans.c:380
#: lib/libalpm/trans.c:384
#, c-format
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
msgstr "अस्थायी फाइल को %s (%s) में कॉपी करना विफल\n"
#: lib/libalpm/trans.c:411
#: lib/libalpm/trans.c:415
#, c-format
msgid "could not remove %s\n"
msgstr "%s हटाना विफल\n"
#: lib/libalpm/trans.c:415
#: lib/libalpm/trans.c:419
#, c-format
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
msgstr "अस्थायी डायरेक्टरी %s हटाना विफल\n"
#: lib/libalpm/util.c:488
#: lib/libalpm/util.c:493
#, c-format
msgid "unable to write to pipe (%s)\n"
msgstr "पाइप (%s) पर राइट करने में विफल\n"
#: lib/libalpm/util.c:547
#: lib/libalpm/util.c:552
#, c-format
msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
msgstr "पाइप (%s) से रीड करने में विफल\n"
#: lib/libalpm/util.c:617 lib/libalpm/util.c:623
#: lib/libalpm/util.c:622 lib/libalpm/util.c:628
#, c-format
msgid "could not create pipe (%s)\n"
msgstr "पाइप (%s) बनाने में विफल\n"
#: lib/libalpm/util.c:631
#: lib/libalpm/util.c:636
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
msgstr "विभाजित कर नई प्रक्रिया (%s) बनाने में विफल\n"
#: lib/libalpm/util.c:654
#: lib/libalpm/util.c:661
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
msgstr "रुट डायरेक्टरी (%s) बदलने में विफल\n"
#: lib/libalpm/util.c:666
#: lib/libalpm/util.c:681
#, c-format
msgid "call to execv failed (%s)\n"
msgstr "execv हेतु कॉल विफल (%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:745
#: lib/libalpm/util.c:760
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr "waitpid हेतु कॉल विफल (%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:755
#: lib/libalpm/util.c:770
#, c-format
msgid "command failed to execute correctly\n"
msgstr "कमांड का उचित निष्पादन विफल\n"
#: lib/libalpm/util.c:762
#: lib/libalpm/util.c:777
#, c-format
msgid "Unknown signal"
msgstr "अज्ञात संकेत"
#: lib/libalpm/util.c:764
#: lib/libalpm/util.c:779
#, c-format
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
msgstr "%d संकेत द्वारा कमांड समाप्त : %s\n"
#: lib/libalpm/util.c:875
#: lib/libalpm/util.c:897
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
msgstr "कोई %s कैश मौजूद नहीं है, बनाई जाएगी...\n"
#: lib/libalpm/util.c:906
#: lib/libalpm/util.c:928
#, c-format
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
msgstr "पैकेज कैश खोज या बनाना विफल, अतः %s उपयोग होगा\n"

View File

@@ -9,17 +9,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-04 16:15+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-20 02:25+0000\n"
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
"POT-Creation-Date: 2024-03-04 11:45+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-29 23:17+0000\n"
"Last-Translator: Viktor Coric <viktor_coric94@hotmail.com>, 2016\n"
"Language-Team: Croatian (http://app.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
"language/hr/)\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#: lib/libalpm/add.c:90 lib/libalpm/sync.c:279
#, c-format
@@ -41,12 +41,12 @@ msgstr "unazađujem paket %s (%s => %s)\n"
msgid "cannot allocate disk archive object"
msgstr ""
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:384
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:389
#, c-format
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
msgstr "dano upozorenje tijekom raspakiranja %s (%s)\n"
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:387
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:392
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)\n"
msgstr ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:709 lib/libalpm/remove.c:534
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:750 lib/libalpm/remove.c:536
#, c-format
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgstr "ne mogu preimenivati %s u %s (%s)\n"
@@ -98,18 +98,18 @@ msgstr "raspakiravanje: ne pišem preko direktorija datotekom %s\n"
msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
msgstr "nije moguće raspakirati %s.pacnew: putanja je preduga"
#: lib/libalpm/add.c:510 lib/libalpm/util.c:335 lib/libalpm/util.c:600
#: lib/libalpm/add.c:510 lib/libalpm/util.c:335 lib/libalpm/util.c:605
#, c-format
msgid "could not get current working directory\n"
msgstr "ne mogu dobaviti trenutni radni direktorij\n"
#: lib/libalpm/add.c:515 lib/libalpm/util.c:340 lib/libalpm/util.c:605
#: lib/libalpm/util.c:658
#: lib/libalpm/add.c:515 lib/libalpm/util.c:340 lib/libalpm/util.c:610
#: lib/libalpm/util.c:665
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "ne mogu promjeniti direktorij u %s (%s)\n"
#: lib/libalpm/add.c:571 lib/libalpm/util.c:405 lib/libalpm/util.c:774
#: lib/libalpm/add.c:571 lib/libalpm/util.c:410 lib/libalpm/util.c:789
#, c-format
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
msgstr ""
@@ -140,106 +140,121 @@ msgstr "ne mogu ažurirati unos baze podataka %s-%s\n"
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "ne mogu dodati unos '%s' u cache\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:266
#: lib/libalpm/be_local.c:271
#, c-format
msgid "error while reading file %s: %s\n"
msgstr "greška prilikom čitanja datoteke %s: %s\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:376
#: lib/libalpm/be_local.c:382
#, c-format
msgid "removing invalid database: %s\n"
msgstr "uklanjam neispravnu bazu podataka: %s\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:427 lib/libalpm/be_local.c:909
#: lib/libalpm/be_local.c:433 lib/libalpm/be_local.c:947
#, c-format
msgid "could not create directory %s: %s\n"
msgstr "ne mogu napraviti direktorij %s: %s\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:602 lib/libalpm/be_sync.c:322
#: lib/libalpm/be_local.c:608 lib/libalpm/be_sync.c:322
#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr ""
"neispravno ime za unos baze podataka '%s'\n"
"\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:610
#: lib/libalpm/be_local.c:616
#, c-format
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
msgstr "dvostruki unos '%s' u bazi podataka\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:622
#: lib/libalpm/be_local.c:628
#, c-format
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
msgstr "oštećeni unos baze podataka '%s'\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:722 lib/libalpm/be_local.c:818
#: lib/libalpm/be_local.c:958 lib/libalpm/be_local.c:1055
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:823 lib/libalpm/util.c:254
#: lib/libalpm/be_local.c:663
#, c-format
msgid "unknown install reason for package %s: %s\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/be_local.c:743 lib/libalpm/be_local.c:856
#: lib/libalpm/be_local.c:996 lib/libalpm/be_local.c:1102
#: lib/libalpm/diskspace.c:135 lib/libalpm/dload.c:859 lib/libalpm/util.c:254
#: lib/libalpm/util.c:270
#, c-format
msgid "could not open file %s: %s\n"
msgstr "ne mogu otvoriti datoteku %s: %s\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:738 lib/libalpm/be_sync.c:582
#: lib/libalpm/be_local.c:759 lib/libalpm/be_sync.c:595
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
msgstr "%s baza podatak je nedosljedna: ime se ne podudara sa paketom %s\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:744 lib/libalpm/be_sync.c:588
#: lib/libalpm/be_local.c:765 lib/libalpm/be_sync.c:601
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
msgstr ""
"%s baza podataka je nedosljedna: verzija se ne podudara sa paketom %s\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:785
#: lib/libalpm/be_local.c:806
#, c-format
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
msgstr "nepoznata vrsta provjere za paket %s: %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:478 lib/libalpm/be_package.c:631
#: lib/libalpm/be_package.c:643
#: lib/libalpm/be_local.c:841
#, c-format
msgid "%s: unknown key '%s' in sync database\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/be_package.c:255
#, c-format
msgid "%s: unknown key '%s' in package description\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/be_package.c:482 lib/libalpm/be_package.c:635
#: lib/libalpm/be_package.c:647
#, c-format
msgid "error while reading package %s: %s\n"
msgstr "greška prilikom čitanja paketa %s: %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:491 lib/libalpm/be_package.c:514
#: lib/libalpm/be_package.c:495 lib/libalpm/be_package.c:518
#, c-format
msgid "error while reading mtree of package %s: %s\n"
msgstr ""
"greška pri čitanju mtree paketa %s: %s\n"
"\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:597
#: lib/libalpm/be_package.c:601
#, c-format
msgid "could not parse package description file in %s\n"
msgstr "ne mogu analizirati opisnu datoteku paketa u %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:602
#: lib/libalpm/be_package.c:606
#, c-format
msgid "missing package name in %s\n"
msgstr "nedostaje ime paketa u %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:606
#: lib/libalpm/be_package.c:610
#, c-format
msgid "missing package version in %s\n"
msgstr "nedostaje verzija paketa u %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:610
#: lib/libalpm/be_package.c:614
#, c-format
msgid "invalid package version in %s\n"
msgstr "neispravna verzija pakata u %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:649
#: lib/libalpm/be_package.c:653
#, c-format
msgid "missing package metadata in %s\n"
msgstr "nedostaju metapodaci paketa u %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:741
#: lib/libalpm/be_package.c:745
#, c-format
msgid "failed to read signature file: %s\n"
msgstr "ne mogu pročitati datoteku sa potpisom: %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:770 lib/libalpm/sync.c:953
#: lib/libalpm/be_package.c:768 lib/libalpm/sync.c:958
#, c-format
msgid "required key missing from keyring\n"
msgstr "traženi ključ nedostaje u privjesku\n"
@@ -249,32 +264,37 @@ msgstr "traženi ključ nedostaje u privjesku\n"
msgid "removing invalid file: %s\n"
msgstr "uklanjam neispravnu datoteku: %s\n"
#: lib/libalpm/be_sync.c:449
#: lib/libalpm/be_sync.c:454
#, c-format
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
msgstr "ne mogu obraditi datoteku opisa paketa '%s' iz baze podataka '%s'\n"
#: lib/libalpm/be_sync.c:456
#: lib/libalpm/be_sync.c:469
#, c-format
msgid "could not read db '%s' (%s)\n"
msgstr "ne mogu čitati db '%s' (%s)\n"
#: lib/libalpm/be_sync.c:489 lib/libalpm/be_sync.c:494
#: lib/libalpm/be_sync.c:502 lib/libalpm/be_sync.c:507
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
msgstr "nedosljednost baze podataka %s: ime paketa %s je nevažeći\n"
#: lib/libalpm/be_sync.c:499
#: lib/libalpm/be_sync.c:512
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
msgstr "nedosljednost baze podataka %s: ime paketa %s je predugo\n"
#: lib/libalpm/be_sync.c:564
#: lib/libalpm/be_sync.c:577
#, c-format
msgid "unknown database file: %s\n"
msgstr "nepoznata datoteka baze podataka: %s\n"
#: lib/libalpm/db.c:344
#: lib/libalpm/be_sync.c:695
#, c-format
msgid "%s: unknown key '%s' in local database\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/db.c:413
#, c-format
msgid "database path is undefined\n"
msgstr "putanja baze podataka nije određena\n"
@@ -314,108 +334,113 @@ msgstr "ne mogu dobitit informaciju datotečnog sustava za %s: %s\n"
msgid "could not open file: %s: %s\n"
msgstr "ne mogu otvoriti datoteku: %s: %s\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:146 lib/libalpm/diskspace.c:159
#: lib/libalpm/diskspace.c:154 lib/libalpm/diskspace.c:167
#, c-format
msgid "could not get filesystem information\n"
msgstr ""
"ne mogu dobiti informaciju datotečnog sustava\n"
"\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:242
#: lib/libalpm/diskspace.c:254
#, c-format
msgid "could not get file information for %s\n"
msgstr "ne mogu dobiti informaciju za %s\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:256 lib/libalpm/diskspace.c:315
#: lib/libalpm/diskspace.c:268 lib/libalpm/diskspace.c:327
#, c-format
msgid "could not determine mount point for file %s\n"
msgstr "ne mogu odrediti točku montiranja za datoteku %s\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:354
#: lib/libalpm/diskspace.c:366
#, c-format
msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %ju blocks free\n"
msgstr ""
"Particija %s je prepuna: %jd blokova je potrebno, %ju blokova je slobodno\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:379 lib/libalpm/diskspace.c:433
#: lib/libalpm/diskspace.c:391 lib/libalpm/diskspace.c:445
#, c-format
msgid "could not determine filesystem mount points\n"
msgstr "ne mogu odrediti točke montiranja datotečnog sustava\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:385
#: lib/libalpm/diskspace.c:397
#, c-format
msgid "could not determine cachedir mount point %s\n"
msgstr "ne mogu odrediti točku montiranja cache direktorija od %s\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:438
#: lib/libalpm/diskspace.c:450
#, c-format
msgid "could not determine root mount point %s\n"
msgstr "ne mogu odrediti točku montiranja za root %s\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:486
#: lib/libalpm/diskspace.c:498
#, c-format
msgid "Partition %s is mounted read only\n"
msgstr "Particija %s je montirana samo za čitanje\n"
#: lib/libalpm/dload.c:116
#: lib/libalpm/dload.c:128
#, c-format
msgid ""
"too many errors from %s, skipping for the remainder of this transaction\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/dload.c:220
#: lib/libalpm/dload.c:145
#, c-format
msgid "fatal error from %s, skipping for the remainder of this transaction\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/dload.c:263
#, c-format
msgid "disk"
msgstr "disk"
#: lib/libalpm/dload.c:392
#: lib/libalpm/dload.c:438
#, c-format
msgid "failed to create temporary file for download\n"
msgstr "neuspjela izrada privremene datoteke za preuzimanje\n"
#: lib/libalpm/dload.c:509 lib/libalpm/dload.c:547 lib/libalpm/dload.c:561
#: lib/libalpm/dload.c:550 lib/libalpm/dload.c:588 lib/libalpm/dload.c:602
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "neuspjelo primanje datoteke '%s' iz %s : %s\n"
#: lib/libalpm/dload.c:539
#: lib/libalpm/dload.c:580
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
msgstr ""
"greška pri dobavljanju datoteke '%s' iz %s: veličina preuzimanja je veća od "
"očekivane\n"
#: lib/libalpm/dload.c:687
#: lib/libalpm/dload.c:728
#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr "%s je okrnjen: %jd%jd bajtova\n"
#: lib/libalpm/dload.c:787
#: lib/libalpm/dload.c:823
#, c-format
msgid "url '%s' is invalid\n"
msgstr "url '%s' je neispravan\n"
#: lib/libalpm/dload.c:893
#: lib/libalpm/dload.c:929
#, c-format
msgid "failed to setup a download payload for %s\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/dload.c:905
#: lib/libalpm/dload.c:941
#, c-format
msgid "curl returned error %d from transfer\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/dload.c:929
#: lib/libalpm/dload.c:965
#, c-format
msgid "curl transfer error: %d\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/dload.c:1055 lib/libalpm/sync.c:840
#: lib/libalpm/dload.c:1137 lib/libalpm/sync.c:845
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files\n"
msgstr "neuspjelo primanje nekin datoteka\n"
#: lib/libalpm/dload.c:1078
#: lib/libalpm/dload.c:1160
#, c-format
msgid "download completed successfully but no file in the cache\n"
msgstr ""
@@ -690,12 +715,12 @@ msgstr ""
msgid "unexpected error"
msgstr "neočekivana greška"
#: lib/libalpm/handle.c:142
#: lib/libalpm/handle.c:164
#, c-format
msgid "lock file missing %s\n"
msgstr "datoteka za zaključavanje nedostaje %s\n"
#: lib/libalpm/handle.c:148
#: lib/libalpm/handle.c:170
#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
msgstr "ne mogu ukloniti datoteku za zaključavanje %s\n"
@@ -787,11 +812,43 @@ msgstr "ne mogu odrediti pojedinosti datoteke %s: %s\n"
msgid "could not read directory: %s: %s\n"
msgstr "ne mogu čitati direktorij: %s: %s\n"
#: lib/libalpm/package.c:598
#: lib/libalpm/package.c:614
#, c-format
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
msgstr "ne mogu skroz učitati metapodatke za oaket %s-%s\n"
#: lib/libalpm/package.c:869
#, c-format
msgid "invalid package metadata (name or version missing)"
msgstr ""
#: lib/libalpm/package.c:874
#, c-format
msgid ""
"invalid metadata for package %s-%s (package name cannot start with '.' or "
"'-')\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/package.c:878
#, c-format
msgid ""
"invalid metadata for package %s-%s (package name contains invalid "
"characters)\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/package.c:885 lib/libalpm/package.c:889
#, c-format
msgid ""
"invalid metadata for package %s-%s (package version contains invalid "
"characters)\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/package.c:895
#, c-format
msgid ""
"invalid metadata for package %s-%s (package name and version too long)\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/remove.c:111
#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
@@ -812,19 +869,19 @@ msgstr "ne mogu ukloniti datoteku %s': %s\n"
msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/remove.c:554
#: lib/libalpm/remove.c:556
#, c-format
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
msgstr ""
"ne mogu ukloniti %s (%s)\n"
"\n"
#: lib/libalpm/remove.c:727
#: lib/libalpm/remove.c:729
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
msgstr "ne mogu ukloniti unos baze podataka %s-%s\n"
#: lib/libalpm/remove.c:732
#: lib/libalpm/remove.c:734
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
msgstr "ne mogu ukloniti unos '%s' iz cachea\n"
@@ -834,91 +891,91 @@ msgstr "ne mogu ukloniti unos '%s' iz cachea\n"
msgid "Public keyring not found; have you run '%s'?\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:767
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:773
#, c-format
msgid "GPGME error: %s\n"
msgstr "GPGME greška: %s\n"
#: lib/libalpm/signing.c:274
#: lib/libalpm/signing.c:275
#, c-format
msgid "looking up key %s using WKD\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:283
#: lib/libalpm/signing.c:289
#, c-format
msgid "gpg error: %s\n"
msgstr "gpg greška: %s\n"
#: lib/libalpm/signing.c:430 lib/libalpm/signing.c:503
#: lib/libalpm/signing.c:440 lib/libalpm/signing.c:513
#, c-format
msgid "keyring is not writable\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:531
#: lib/libalpm/signing.c:537
#, c-format
msgid "key \"%s\" on keyserver\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:536
#: lib/libalpm/signing.c:542
#, c-format
msgid "key \"%s\" could not be imported\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:540
#: lib/libalpm/signing.c:546
#, c-format
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:926 lib/libalpm/sync.c:1022
#: lib/libalpm/signing.c:932 lib/libalpm/sync.c:1034
#, c-format
msgid "%s: missing required signature\n"
msgstr ""
"%s: nedostaje potrebni potpis\n"
"\n"
#: lib/libalpm/signing.c:941
#: lib/libalpm/signing.c:947
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:949
#: lib/libalpm/signing.c:955
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:956
#: lib/libalpm/signing.c:962
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:968
#: lib/libalpm/signing.c:974
#, c-format
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
msgstr "%s: ključ \"%s\" je nepoznat\n"
#: lib/libalpm/signing.c:977
#: lib/libalpm/signing.c:983
#, c-format
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
msgstr "%s: ključ \"%s\" je onemogućen\n"
#: lib/libalpm/signing.c:981
#: lib/libalpm/signing.c:987
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:985
#: lib/libalpm/signing.c:991
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:1043 lib/libalpm/signing.c:1104
#: lib/libalpm/signing.c:1183
#: lib/libalpm/signing.c:1049 lib/libalpm/signing.c:1110
#: lib/libalpm/signing.c:1189
#, c-format
msgid "%s: signature format error\n"
msgstr "%s: greška formata potpisa\n"
#: lib/libalpm/signing.c:1136 lib/libalpm/signing.c:1169
#: lib/libalpm/signing.c:1177
#: lib/libalpm/signing.c:1142 lib/libalpm/signing.c:1175
#: lib/libalpm/signing.c:1183
#, c-format
msgid "%s: unsupported signature format\n"
msgstr "%s: nepodržani format potpisa\n"
@@ -955,117 +1012,122 @@ msgstr "ignoriram zamjenu paketa (%s-%s => %s-%s)\n"
msgid "cannot replace %s by %s\n"
msgstr "ne mogu zamjeniti %s sa %s\n"
#: lib/libalpm/sync.c:476
#: lib/libalpm/sync.c:475
#, c-format
msgid "packages %s and %s have the same filename: %s\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/sync.c:542 lib/libalpm/sync.c:612
#: lib/libalpm/sync.c:544 lib/libalpm/sync.c:616
#, c-format
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
msgstr "otkriveni su nerješivi sukobi paketa\n"
#: lib/libalpm/sync.c:562
#: lib/libalpm/sync.c:564
#, c-format
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
msgstr "uklanjam '%s' sa liste mete jer se sukobljava sa '%s'\n"
msgid "removing '%s-%s' from target list because it conflicts with '%s-%s'\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/sync.c:1036
#: lib/libalpm/sync.c:1002 lib/libalpm/sync.c:1169
#, c-format
msgid "%s: could not find package in cache\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/sync.c:1048
#, c-format
msgid "failed to read file %s: %s\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/sync.c:1223
#: lib/libalpm/sync.c:1306
#, c-format
msgid "not enough free disk space\n"
msgstr "nema dovoljno slobodnog prostora\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1245
#: lib/libalpm/sync.c:1328
#, c-format
msgid "could not commit removal transaction\n"
msgstr "ne mogu izvršiti transakciju uklanjanja\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1253
#: lib/libalpm/sync.c:1336
#, c-format
msgid "could not commit transaction\n"
msgstr "ne mogu izvršiti transakciju\n"
#: lib/libalpm/trans.c:365
#: lib/libalpm/trans.c:369
#, c-format
msgid "could not create temp directory\n"
msgstr "ne mogu napraviti privremeni direktorij\n"
#: lib/libalpm/trans.c:380
#: lib/libalpm/trans.c:384
#, c-format
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
msgstr "ne mogu kopirati privremenu datoteku u %s (%s)\n"
#: lib/libalpm/trans.c:411
#: lib/libalpm/trans.c:415
#, c-format
msgid "could not remove %s\n"
msgstr "ne mogu ukloniti %s\n"
#: lib/libalpm/trans.c:415
#: lib/libalpm/trans.c:419
#, c-format
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
msgstr "ne mogu ukloniti privremeni direktorij %s\n"
#: lib/libalpm/util.c:488
#: lib/libalpm/util.c:493
#, c-format
msgid "unable to write to pipe (%s)\n"
msgstr "ne mogu pisati u cijev (%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:547
#: lib/libalpm/util.c:552
#, c-format
msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
msgstr "ne mogu čitati iz cijevi (%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:617 lib/libalpm/util.c:623
#: lib/libalpm/util.c:622 lib/libalpm/util.c:628
#, c-format
msgid "could not create pipe (%s)\n"
msgstr "ne mogu napraviti cijev (%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:631
#: lib/libalpm/util.c:636
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
msgstr "ne mogu račvati novi proces (%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:654
#: lib/libalpm/util.c:661
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
msgstr "ne mogu promjeniti korjenski/root direktorij (%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:666
#: lib/libalpm/util.c:681
#, c-format
msgid "call to execv failed (%s)\n"
msgstr "poziv procesa izvršavanja nije uspio (%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:745
#: lib/libalpm/util.c:760
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr "poziv procesa čekanja nije uspio (%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:755
#: lib/libalpm/util.c:770
#, c-format
msgid "command failed to execute correctly\n"
msgstr "neuspjelo ispravno izvršenje naredbe\n"
#: lib/libalpm/util.c:762
#: lib/libalpm/util.c:777
#, c-format
msgid "Unknown signal"
msgstr "Nepoznati signal"
#: lib/libalpm/util.c:764
#: lib/libalpm/util.c:779
#, c-format
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
msgstr "naredba prekinuta signalom %d: %s\n"
#: lib/libalpm/util.c:875
#: lib/libalpm/util.c:897
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
msgstr "%s cache ne postoji, pravim...\n"
#: lib/libalpm/util.c:906
#: lib/libalpm/util.c:928
#, c-format
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
msgstr "ne mogu naći ili napraviti cache paketa, koristim %s umjesto toga\n"

View File

@@ -3,7 +3,8 @@
# This file is distributed under the same license as the libalpm package.
#
# Translators:
# Ács Zoltán <acszoltan111@gmail.com>, 2021
# Ács Zoltán, 2021
# Ács Zoltán, 2021
# Balló György <ballogyor@gmail.com>, 2014
# Balló György <ballogyor@gmail.com>, 2011,2014,2016
# Gábor Nagy <ngaba@bibl.u-szeged.hu>, 2011,2013
@@ -20,10 +21,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-04 16:15+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-19 17:38+0000\n"
"Last-Translator: Ács Zoltán <acszoltan111@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-"
"POT-Creation-Date: 2024-03-04 11:45+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-29 23:17+0000\n"
"Last-Translator: user14 <nleknh@gmail.com>, 2019\n"
"Language-Team: Hungarian (http://app.transifex.com/toofishes/archlinux-"
"pacman/language/hu/)\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -51,17 +52,17 @@ msgstr "visszatérés egy régebbi %s verzióhoz (%s => %s)\n"
msgid "cannot allocate disk archive object"
msgstr "az archív objektum nem foglalható le a lemezen"
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:384
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:389
#, c-format
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
msgstr "figyelmeztetés a(z) %s kibontása közben (%s)\n"
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:387
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:392
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)\n"
msgstr "nem sikerült kibontani: %s (%s)\n"
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:709 lib/libalpm/remove.c:534
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:750 lib/libalpm/remove.c:536
#, c-format
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgstr "nem sikerült az átnevezés: %s -> %s (%s)\n"
@@ -105,18 +106,18 @@ msgstr "kibontás: nem írok felül könyvtárat a %s fájllal\n"
msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
msgstr "%s.pacnew kibontása nem sikerült: az útvonal túl hosszú"
#: lib/libalpm/add.c:510 lib/libalpm/util.c:335 lib/libalpm/util.c:600
#: lib/libalpm/add.c:510 lib/libalpm/util.c:335 lib/libalpm/util.c:605
#, c-format
msgid "could not get current working directory\n"
msgstr "a jelenlegi munkakönyvtár nem kapható meg\n"
#: lib/libalpm/add.c:515 lib/libalpm/util.c:340 lib/libalpm/util.c:605
#: lib/libalpm/util.c:658
#: lib/libalpm/add.c:515 lib/libalpm/util.c:340 lib/libalpm/util.c:610
#: lib/libalpm/util.c:665
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "nem sikerült a könyvtárváltás ide: %s (%s)\n"
#: lib/libalpm/add.c:571 lib/libalpm/util.c:405 lib/libalpm/util.c:774
#: lib/libalpm/add.c:571 lib/libalpm/util.c:410 lib/libalpm/util.c:789
#, c-format
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
msgstr "nem sikerült visszalépni a munkakönyvárba (%s)\n"
@@ -141,101 +142,116 @@ msgstr "nem sikerült a(z) %s-%s adatbázis-bejegyzés frissítése\n"
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "nem sikerült a(z) '%s' bejegyzés hozzáadása a gyorsítótárhoz\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:266
#: lib/libalpm/be_local.c:271
#, c-format
msgid "error while reading file %s: %s\n"
msgstr "hiba a %s fájl olvasása közben: %s\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:376
#: lib/libalpm/be_local.c:382
#, c-format
msgid "removing invalid database: %s\n"
msgstr "hibás adatbázis eltávolítása: %s\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:427 lib/libalpm/be_local.c:909
#: lib/libalpm/be_local.c:433 lib/libalpm/be_local.c:947
#, c-format
msgid "could not create directory %s: %s\n"
msgstr "nem sikerült létrehozni a %s könyvtárat: %s\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:602 lib/libalpm/be_sync.c:322
#: lib/libalpm/be_local.c:608 lib/libalpm/be_sync.c:322
#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr "hibás név a(z) '%s' adatbázis-bejegyzés számára\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:610
#: lib/libalpm/be_local.c:616
#, c-format
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
msgstr "duplikált adatbázis-bejegyzés: '%s'\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:622
#: lib/libalpm/be_local.c:628
#, c-format
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
msgstr "sérült adatbázis-bejegyzés: '%s'\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:722 lib/libalpm/be_local.c:818
#: lib/libalpm/be_local.c:958 lib/libalpm/be_local.c:1055
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:823 lib/libalpm/util.c:254
#: lib/libalpm/be_local.c:663
#, c-format
msgid "unknown install reason for package %s: %s\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/be_local.c:743 lib/libalpm/be_local.c:856
#: lib/libalpm/be_local.c:996 lib/libalpm/be_local.c:1102
#: lib/libalpm/diskspace.c:135 lib/libalpm/dload.c:859 lib/libalpm/util.c:254
#: lib/libalpm/util.c:270
#, c-format
msgid "could not open file %s: %s\n"
msgstr "nem sikerült megnyitni a %s fájlt: %s\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:738 lib/libalpm/be_sync.c:582
#: lib/libalpm/be_local.c:759 lib/libalpm/be_sync.c:595
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
msgstr "a(z) %s adatbázis inkonzisztens: eltérő nevek a(z) %s csomagnál\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:744 lib/libalpm/be_sync.c:588
#: lib/libalpm/be_local.c:765 lib/libalpm/be_sync.c:601
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
msgstr "a(z) %s adatbázis inkonzisztens: eltérő verziók a(z) %s csomagnál\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:785
#: lib/libalpm/be_local.c:806
#, c-format
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
msgstr "ismeretlen érvényességellenőrzési mód a(z) %s csomaghoz: %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:478 lib/libalpm/be_package.c:631
#: lib/libalpm/be_package.c:643
#: lib/libalpm/be_local.c:841
#, c-format
msgid "%s: unknown key '%s' in sync database\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/be_package.c:255
#, c-format
msgid "%s: unknown key '%s' in package description\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/be_package.c:482 lib/libalpm/be_package.c:635
#: lib/libalpm/be_package.c:647
#, c-format
msgid "error while reading package %s: %s\n"
msgstr "hiba a(z) %s csomag olvasása közben: %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:491 lib/libalpm/be_package.c:514
#: lib/libalpm/be_package.c:495 lib/libalpm/be_package.c:518
#, c-format
msgid "error while reading mtree of package %s: %s\n"
msgstr "hiba a(z) %s csomag mtree adatának olvasása közben: %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:597
#: lib/libalpm/be_package.c:601
#, c-format
msgid "could not parse package description file in %s\n"
msgstr "nem sikerült értelmezni a(z) %s csomagleíró fájlját\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:602
#: lib/libalpm/be_package.c:606
#, c-format
msgid "missing package name in %s\n"
msgstr "hiányzó csomagnév: %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:606
#: lib/libalpm/be_package.c:610
#, c-format
msgid "missing package version in %s\n"
msgstr "hiányzó csomagverzió: %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:610
#: lib/libalpm/be_package.c:614
#, c-format
msgid "invalid package version in %s\n"
msgstr "érvénytelen csomagverzió: %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:649
#: lib/libalpm/be_package.c:653
#, c-format
msgid "missing package metadata in %s\n"
msgstr "hiányzó csomaginformációs fájl: %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:741
#: lib/libalpm/be_package.c:745
#, c-format
msgid "failed to read signature file: %s\n"
msgstr "nem sikerült olvasni a %s aláírásfájlt\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:770 lib/libalpm/sync.c:953
#: lib/libalpm/be_package.c:768 lib/libalpm/sync.c:958
#, c-format
msgid "required key missing from keyring\n"
msgstr "egy szükséges kulcs hiányzik a kulcstartóból\n"
@@ -245,35 +261,40 @@ msgstr "egy szükséges kulcs hiányzik a kulcstartóból\n"
msgid "removing invalid file: %s\n"
msgstr "hibás fájl eltávolítása: %s\n"
#: lib/libalpm/be_sync.c:449
#: lib/libalpm/be_sync.c:454
#, c-format
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
msgstr ""
"nem sikerült értelmezni a(z) '%s' csomagleíró fájlját a(z) '%s' "
"adatbázisból\n"
#: lib/libalpm/be_sync.c:456
#: lib/libalpm/be_sync.c:469
#, c-format
msgid "could not read db '%s' (%s)\n"
msgstr "(%s) nem lehetett olvasni a(z) '%s' adatbázist\n"
#: lib/libalpm/be_sync.c:489 lib/libalpm/be_sync.c:494
#: lib/libalpm/be_sync.c:502 lib/libalpm/be_sync.c:507
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
msgstr ""
"a(z) %s adatbázis inkonzisztens: a(z) %s csomag fájlneve nem megengedett\n"
#: lib/libalpm/be_sync.c:499
#: lib/libalpm/be_sync.c:512
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
msgstr "a(z) %s adatbázis inkonzisztens: a(z) %s csomag fáljneve túl hosszú\n"
#: lib/libalpm/be_sync.c:564
#: lib/libalpm/be_sync.c:577
#, c-format
msgid "unknown database file: %s\n"
msgstr "ismeretlen adatbázisfájl: %s\n"
#: lib/libalpm/db.c:344
#: lib/libalpm/be_sync.c:695
#, c-format
msgid "%s: unknown key '%s' in local database\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/db.c:413
#, c-format
msgid "database path is undefined\n"
msgstr "az adatbázis-útvonal nincs megadva\n"
@@ -313,107 +334,112 @@ msgstr "nem sikerült meghatározni a fájlrendszer-információt %s-hez: %s\n"
msgid "could not open file: %s: %s\n"
msgstr "nem sikerült megnyitni a %s fájlt: %s\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:146 lib/libalpm/diskspace.c:159
#: lib/libalpm/diskspace.c:154 lib/libalpm/diskspace.c:167
#, c-format
msgid "could not get filesystem information\n"
msgstr "nem sikerült meghatározni a fájlrendszer-információt\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:242
#: lib/libalpm/diskspace.c:254
#, c-format
msgid "could not get file information for %s\n"
msgstr "nem szerezhető fájlinformáció ehhez: %s\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:256 lib/libalpm/diskspace.c:315
#: lib/libalpm/diskspace.c:268 lib/libalpm/diskspace.c:327
#, c-format
msgid "could not determine mount point for file %s\n"
msgstr "nem sikerült meghatározni a csatolási pontot a %s fájlhoz\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:354
#: lib/libalpm/diskspace.c:366
#, c-format
msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %ju blocks free\n"
msgstr ""
"A(z) %s partició túlságosan tele van: %jd blokk szükséges, %ju blokk szabad\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:379 lib/libalpm/diskspace.c:433
#: lib/libalpm/diskspace.c:391 lib/libalpm/diskspace.c:445
#, c-format
msgid "could not determine filesystem mount points\n"
msgstr "nem sikerült meghatározni a csatolási pontokat\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:385
#: lib/libalpm/diskspace.c:397
#, c-format
msgid "could not determine cachedir mount point %s\n"
msgstr ""
"nem sikerült meghatározni a %s csomaggyorsítótár-könyvtár csatolási pontját\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:438
#: lib/libalpm/diskspace.c:450
#, c-format
msgid "could not determine root mount point %s\n"
msgstr "nem sikerült meghatározni a %s gyökérkönyvtár csatolási pontját\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:486
#: lib/libalpm/diskspace.c:498
#, c-format
msgid "Partition %s is mounted read only\n"
msgstr "A %s partíció csak olvashatóként van csatolva\n"
#: lib/libalpm/dload.c:116
#: lib/libalpm/dload.c:128
#, c-format
msgid ""
"too many errors from %s, skipping for the remainder of this transaction\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/dload.c:220
#: lib/libalpm/dload.c:145
#, c-format
msgid "fatal error from %s, skipping for the remainder of this transaction\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/dload.c:263
#, c-format
msgid "disk"
msgstr "lemez"
#: lib/libalpm/dload.c:392
#: lib/libalpm/dload.c:438
#, c-format
msgid "failed to create temporary file for download\n"
msgstr "nem sikerült létrehozni ideiglenes fájlt a letöltéshez\n"
#: lib/libalpm/dload.c:509 lib/libalpm/dload.c:547 lib/libalpm/dload.c:561
#: lib/libalpm/dload.c:550 lib/libalpm/dload.c:588 lib/libalpm/dload.c:602
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "nem sikerült a(z) '%s' fájlt letölteni a %s helyről : %s\n"
#: lib/libalpm/dload.c:539
#: lib/libalpm/dload.c:580
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
msgstr ""
"nem sikerült a(z) '%s' fájlt letölteni a %s helyről : a várt letöltési méret "
"túlhaladva\n"
#: lib/libalpm/dload.c:687
#: lib/libalpm/dload.c:728
#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr "úgy tűnik, hogy %s csonka: %jd/%jd bájt\n"
#: lib/libalpm/dload.c:787
#: lib/libalpm/dload.c:823
#, c-format
msgid "url '%s' is invalid\n"
msgstr "a '%s' URL hibás\n"
#: lib/libalpm/dload.c:893
#: lib/libalpm/dload.c:929
#, c-format
msgid "failed to setup a download payload for %s\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/dload.c:905
#: lib/libalpm/dload.c:941
#, c-format
msgid "curl returned error %d from transfer\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/dload.c:929
#: lib/libalpm/dload.c:965
#, c-format
msgid "curl transfer error: %d\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/dload.c:1055 lib/libalpm/sync.c:840
#: lib/libalpm/dload.c:1137 lib/libalpm/sync.c:845
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files\n"
msgstr "nem sikerült minden fájlt letölteni\n"
#: lib/libalpm/dload.c:1078
#: lib/libalpm/dload.c:1160
#, c-format
msgid "download completed successfully but no file in the cache\n"
msgstr ""
@@ -688,12 +714,12 @@ msgstr "aláírás nélkül lett lefordítva"
msgid "unexpected error"
msgstr "nem várt hiba"
#: lib/libalpm/handle.c:142
#: lib/libalpm/handle.c:164
#, c-format
msgid "lock file missing %s\n"
msgstr "zárolófájl hiányzik: %s\n"
#: lib/libalpm/handle.c:148
#: lib/libalpm/handle.c:170
#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
msgstr "nem sikerült a zárolófájl (%s) eltávolítása\n"
@@ -785,12 +811,44 @@ msgstr "sikertelen stat művelet a %s fájlon: %s\n"
msgid "could not read directory: %s: %s\n"
msgstr "könyvtár nem olvasható: %s: %s\n"
#: lib/libalpm/package.c:598
#: lib/libalpm/package.c:614
#, c-format
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
msgstr ""
"nem sikerült teljesen betölteni az információs fájlt a(z) %s-%s csomaghoz\n"
#: lib/libalpm/package.c:869
#, c-format
msgid "invalid package metadata (name or version missing)"
msgstr ""
#: lib/libalpm/package.c:874
#, c-format
msgid ""
"invalid metadata for package %s-%s (package name cannot start with '.' or "
"'-')\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/package.c:878
#, c-format
msgid ""
"invalid metadata for package %s-%s (package name contains invalid "
"characters)\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/package.c:885 lib/libalpm/package.c:889
#, c-format
msgid ""
"invalid metadata for package %s-%s (package version contains invalid "
"characters)\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/package.c:895
#, c-format
msgid ""
"invalid metadata for package %s-%s (package name and version too long)\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/remove.c:111
#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
@@ -812,17 +870,17 @@ msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n"
msgstr ""
"nem lehet biztonsági másolatot készíteni %s a PATH_MAX túlcsordulása miatt\n"
#: lib/libalpm/remove.c:554
#: lib/libalpm/remove.c:556
#, c-format
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
msgstr "%s nem távolítható el (%s)\n"
#: lib/libalpm/remove.c:727
#: lib/libalpm/remove.c:729
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
msgstr "nem sikerült eltávolítani a(z) %s-%s adatbázis-bejegyzést\n"
#: lib/libalpm/remove.c:732
#: lib/libalpm/remove.c:734
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
msgstr "nem sikerült eltávolítani a(z) '%s' bejegyzést a gyorsítótárból\n"
@@ -832,89 +890,89 @@ msgstr "nem sikerült eltávolítani a(z) '%s' bejegyzést a gyorsítótárból\
msgid "Public keyring not found; have you run '%s'?\n"
msgstr "Nem található a nyilvános kulcstartó; futtattad a(z) '%s' -t?\n"
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:767
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:773
#, c-format
msgid "GPGME error: %s\n"
msgstr "GPGME hiba: %s\n"
#: lib/libalpm/signing.c:274
#: lib/libalpm/signing.c:275
#, c-format
msgid "looking up key %s using WKD\n"
msgstr "%s kulcs keresése WKD használatával\n"
#: lib/libalpm/signing.c:283
#: lib/libalpm/signing.c:289
#, c-format
msgid "gpg error: %s\n"
msgstr "gpg hiba: %s\n"
#: lib/libalpm/signing.c:430 lib/libalpm/signing.c:503
#: lib/libalpm/signing.c:440 lib/libalpm/signing.c:513
#, c-format
msgid "keyring is not writable\n"
msgstr "a kulcstartó nem írható\n"
#: lib/libalpm/signing.c:531
#: lib/libalpm/signing.c:537
#, c-format
msgid "key \"%s\" on keyserver\n"
msgstr "a kulcszerveren a \"%s\" kulcs\n"
#: lib/libalpm/signing.c:536
#: lib/libalpm/signing.c:542
#, c-format
msgid "key \"%s\" could not be imported\n"
msgstr "nem lehetett importálni a \"%s\" kulcsot\n"
#: lib/libalpm/signing.c:540
#: lib/libalpm/signing.c:546
#, c-format
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
msgstr "a \"%s\" távoli kulcs nem található\n"
#: lib/libalpm/signing.c:926 lib/libalpm/sync.c:1022
#: lib/libalpm/signing.c:932 lib/libalpm/sync.c:1034
#, c-format
msgid "%s: missing required signature\n"
msgstr "%s: szükséges aláírás hiányzik\n"
#: lib/libalpm/signing.c:941
#: lib/libalpm/signing.c:947
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
msgstr "%s: az aláírásnak a \"%s\" -ről alig megbízható\n"
#: lib/libalpm/signing.c:949
#: lib/libalpm/signing.c:955
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
msgstr "%s: az aláírásnak a \"%s\" -ről ismeretlen a megbízhatósága\n"
#: lib/libalpm/signing.c:956
#: lib/libalpm/signing.c:962
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
msgstr "%s: az aláírás a \"%s\" -ról soha nem megbízható\n"
#: lib/libalpm/signing.c:968
#: lib/libalpm/signing.c:974
#, c-format
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
msgstr "%s: a \"%s\" kulcs ismeretlen\n"
#: lib/libalpm/signing.c:977
#: lib/libalpm/signing.c:983
#, c-format
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
msgstr "%s: a \"%s\" kulcs ki van kapcsolva\n"
#: lib/libalpm/signing.c:981
#: lib/libalpm/signing.c:987
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
msgstr "%s: az aláírás \"%s\" lejárt\n"
#: lib/libalpm/signing.c:985
#: lib/libalpm/signing.c:991
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
msgstr "%s: az aláírás a \"%s\" -tól érvénytelen\n"
#: lib/libalpm/signing.c:1043 lib/libalpm/signing.c:1104
#: lib/libalpm/signing.c:1183
#: lib/libalpm/signing.c:1049 lib/libalpm/signing.c:1110
#: lib/libalpm/signing.c:1189
#, c-format
msgid "%s: signature format error\n"
msgstr "aláírásformátum hiba: %s\n"
#: lib/libalpm/signing.c:1136 lib/libalpm/signing.c:1169
#: lib/libalpm/signing.c:1177
#: lib/libalpm/signing.c:1142 lib/libalpm/signing.c:1175
#: lib/libalpm/signing.c:1183
#, c-format
msgid "%s: unsupported signature format\n"
msgstr "nem támogatott aláírásformátum: %s\n"
@@ -949,117 +1007,122 @@ msgstr "csomaglecserélés kihagyása (%s-%s => %s-%s)\n"
msgid "cannot replace %s by %s\n"
msgstr "nem lehet lecserélni a(z) %s csomagot a(z) %s csomaggal\n"
#: lib/libalpm/sync.c:476
#: lib/libalpm/sync.c:475
#, c-format
msgid "packages %s and %s have the same filename: %s\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/sync.c:542 lib/libalpm/sync.c:612
#: lib/libalpm/sync.c:544 lib/libalpm/sync.c:616
#, c-format
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
msgstr "feloldhatatlan csomagütközéseket találtam\n"
#: lib/libalpm/sync.c:562
#: lib/libalpm/sync.c:564
#, c-format
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
msgstr "'%s' kihagyása, mert ütközik a következővel: '%s'\n"
msgid "removing '%s-%s' from target list because it conflicts with '%s-%s'\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/sync.c:1036
#: lib/libalpm/sync.c:1002 lib/libalpm/sync.c:1169
#, c-format
msgid "%s: could not find package in cache\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/sync.c:1048
#, c-format
msgid "failed to read file %s: %s\n"
msgstr "nem sikerült olvasni a %s: %s fájlt\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1223
#: lib/libalpm/sync.c:1306
#, c-format
msgid "not enough free disk space\n"
msgstr "nincs elég szabad lemezterület\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1245
#: lib/libalpm/sync.c:1328
#, c-format
msgid "could not commit removal transaction\n"
msgstr "nem sikerült végrehajtani az eltávolító tranzakciót\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1253
#: lib/libalpm/sync.c:1336
#, c-format
msgid "could not commit transaction\n"
msgstr "nem sikerült végrehajtani a tranzakciót\n"
#: lib/libalpm/trans.c:365
#: lib/libalpm/trans.c:369
#, c-format
msgid "could not create temp directory\n"
msgstr "nem sikerült létrehozni az ideiglenes könyvtárat\n"
#: lib/libalpm/trans.c:380
#: lib/libalpm/trans.c:384
#, c-format
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
msgstr "nem sikerült az ideiglenes fájlt ide másolni: %s (%s)\n"
#: lib/libalpm/trans.c:411
#: lib/libalpm/trans.c:415
#, c-format
msgid "could not remove %s\n"
msgstr "%s nem távolítható el\n"
#: lib/libalpm/trans.c:415
#: lib/libalpm/trans.c:419
#, c-format
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
msgstr "nem sikerült eltávolítani a %s ideiglenes könyvtárat\n"
#: lib/libalpm/util.c:488
#: lib/libalpm/util.c:493
#, c-format
msgid "unable to write to pipe (%s)\n"
msgstr "nem sikerül írni az adatcsatornába (%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:547
#: lib/libalpm/util.c:552
#, c-format
msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
msgstr "nem sikerül olvasni az adatcsatornából (%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:617 lib/libalpm/util.c:623
#: lib/libalpm/util.c:622 lib/libalpm/util.c:628
#, c-format
msgid "could not create pipe (%s)\n"
msgstr "nem sikerült az adatcsatorna létrehozása (%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:631
#: lib/libalpm/util.c:636
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
msgstr "nem sikerült indítani egy új folyamatot (%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:654
#: lib/libalpm/util.c:661
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
msgstr "nem sikerült gyökérkönyvtárat váltani (%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:666
#: lib/libalpm/util.c:681
#, c-format
msgid "call to execv failed (%s)\n"
msgstr "sikertelen execv hívás (%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:745
#: lib/libalpm/util.c:760
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr "sikertelen waitpid hívás (%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:755
#: lib/libalpm/util.c:770
#, c-format
msgid "command failed to execute correctly\n"
msgstr "a parancs nem futott le helyesen\n"
#: lib/libalpm/util.c:762
#: lib/libalpm/util.c:777
#, c-format
msgid "Unknown signal"
msgstr "Ismeretlen szignál"
#: lib/libalpm/util.c:764
#: lib/libalpm/util.c:779
#, c-format
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
msgstr "parancs megszakítva a(z) %d szignál által: %s\n"
#: lib/libalpm/util.c:875
#: lib/libalpm/util.c:897
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
msgstr "nem létezik a(z) %s gyorsítótár, létrehozás...\n"
#: lib/libalpm/util.c:906
#: lib/libalpm/util.c:928
#, c-format
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
msgstr ""

View File

@@ -16,10 +16,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-04 16:15+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-20 02:25+0000\n"
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-"
"POT-Creation-Date: 2024-03-04 11:45+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-29 23:17+0000\n"
"Last-Translator: se7entime <se7entime@disroot.org>, 2013,2015\n"
"Language-Team: Indonesian (http://app.transifex.com/toofishes/archlinux-"
"pacman/language/id/)\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -47,17 +47,17 @@ msgstr "menurunkan paket %s (%s => %s)\n"
msgid "cannot allocate disk archive object"
msgstr ""
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:384
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:389
#, c-format
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
msgstr "peringatan diberikan ketika mengekstrak %s (%s)\n"
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:387
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:392
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)\n"
msgstr "tidak dapat mengekstrak %s (%s)\n"
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:709 lib/libalpm/remove.c:534
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:750 lib/libalpm/remove.c:536
#, c-format
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgstr "tidak dapat mengubah nama %s menjadi %s (%s)\n"
@@ -102,18 +102,18 @@ msgstr "ekstrak: tidak menimpa direktori dengan berkas %s\n"
msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
msgstr "gagal mengekstrak %s.pacnew: jalur terlalu panjang"
#: lib/libalpm/add.c:510 lib/libalpm/util.c:335 lib/libalpm/util.c:600
#: lib/libalpm/add.c:510 lib/libalpm/util.c:335 lib/libalpm/util.c:605
#, c-format
msgid "could not get current working directory\n"
msgstr "tidak dapat mendapatkan direktori kerja saat ini\n"
#: lib/libalpm/add.c:515 lib/libalpm/util.c:340 lib/libalpm/util.c:605
#: lib/libalpm/util.c:658
#: lib/libalpm/add.c:515 lib/libalpm/util.c:340 lib/libalpm/util.c:610
#: lib/libalpm/util.c:665
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "tidak dapat mengganti direktori ke %s (%s)\n"
#: lib/libalpm/add.c:571 lib/libalpm/util.c:405 lib/libalpm/util.c:774
#: lib/libalpm/add.c:571 lib/libalpm/util.c:410 lib/libalpm/util.c:789
#, c-format
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
msgstr "tidak dapat mengembalikan direktori kerja (%s)\n"
@@ -138,101 +138,116 @@ msgstr "tidak dapat memutakhirkan entry database %s-%s\n"
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "tidak dapat menambah entry '%s' pada cache\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:266
#: lib/libalpm/be_local.c:271
#, c-format
msgid "error while reading file %s: %s\n"
msgstr "galat ketika membaca berkas %s: %s\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:376
#: lib/libalpm/be_local.c:382
#, c-format
msgid "removing invalid database: %s\n"
msgstr "menghapus semua database tak valid: %s\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:427 lib/libalpm/be_local.c:909
#: lib/libalpm/be_local.c:433 lib/libalpm/be_local.c:947
#, c-format
msgid "could not create directory %s: %s\n"
msgstr "tidak dapat membuat direktori %s:%s\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:602 lib/libalpm/be_sync.c:322
#: lib/libalpm/be_local.c:608 lib/libalpm/be_sync.c:322
#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr "nama entry '%s' database tidak valid\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:610
#: lib/libalpm/be_local.c:616
#, c-format
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
msgstr "entry database diduplikasi '%s'\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:622
#: lib/libalpm/be_local.c:628
#, c-format
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
msgstr "entry database korup '%s'\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:722 lib/libalpm/be_local.c:818
#: lib/libalpm/be_local.c:958 lib/libalpm/be_local.c:1055
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:823 lib/libalpm/util.c:254
#: lib/libalpm/be_local.c:663
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown install reason for package %s: %s\n"
msgstr "tipe validasi tidak dikenal untuk paket %s: %s\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:743 lib/libalpm/be_local.c:856
#: lib/libalpm/be_local.c:996 lib/libalpm/be_local.c:1102
#: lib/libalpm/diskspace.c:135 lib/libalpm/dload.c:859 lib/libalpm/util.c:254
#: lib/libalpm/util.c:270
#, c-format
msgid "could not open file %s: %s\n"
msgstr "tidak dapat membuka berkas %s: %s\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:738 lib/libalpm/be_sync.c:582
#: lib/libalpm/be_local.c:759 lib/libalpm/be_sync.c:595
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
msgstr "%s database tidak konsisten: nama tidak cocok pada paket %s\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:744 lib/libalpm/be_sync.c:588
#: lib/libalpm/be_local.c:765 lib/libalpm/be_sync.c:601
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
msgstr "%s database tidak konsisten: versi tidak sama pada paket %s\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:785
#: lib/libalpm/be_local.c:806
#, c-format
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
msgstr "tipe validasi tidak dikenal untuk paket %s: %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:478 lib/libalpm/be_package.c:631
#: lib/libalpm/be_package.c:643
#: lib/libalpm/be_local.c:841
#, c-format
msgid "%s: unknown key '%s' in sync database\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/be_package.c:255
#, c-format
msgid "%s: unknown key '%s' in package description\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/be_package.c:482 lib/libalpm/be_package.c:635
#: lib/libalpm/be_package.c:647
#, c-format
msgid "error while reading package %s: %s\n"
msgstr "galat saat membaca paket %s: %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:491 lib/libalpm/be_package.c:514
#: lib/libalpm/be_package.c:495 lib/libalpm/be_package.c:518
#, c-format
msgid "error while reading mtree of package %s: %s\n"
msgstr "galat ketika membaca mtree paket %s: %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:597
#: lib/libalpm/be_package.c:601
#, c-format
msgid "could not parse package description file in %s\n"
msgstr "tidak dapat menerjemahakan berkas deskripsi paket pada %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:602
#: lib/libalpm/be_package.c:606
#, c-format
msgid "missing package name in %s\n"
msgstr "nama paket pada %s hilang\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:606
#: lib/libalpm/be_package.c:610
#, c-format
msgid "missing package version in %s\n"
msgstr "versi paket pada %s hilang\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:610
#: lib/libalpm/be_package.c:614
#, c-format
msgid "invalid package version in %s\n"
msgstr "Versi paket tidak valid pada %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:649
#: lib/libalpm/be_package.c:653
#, c-format
msgid "missing package metadata in %s\n"
msgstr "paket %s kehilangan metadata\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:741
#: lib/libalpm/be_package.c:745
#, c-format
msgid "failed to read signature file: %s\n"
msgstr "gagal membaca berkas signatur: %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:770 lib/libalpm/sync.c:953
#: lib/libalpm/be_package.c:768 lib/libalpm/sync.c:958
#, c-format
msgid "required key missing from keyring\n"
msgstr "key yang dibutuhkan tidak ada pada keyring\n"
@@ -242,32 +257,37 @@ msgstr "key yang dibutuhkan tidak ada pada keyring\n"
msgid "removing invalid file: %s\n"
msgstr "menghapus berkas tidak valid: %s\n"
#: lib/libalpm/be_sync.c:449
#: lib/libalpm/be_sync.c:454
#, c-format
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
msgstr "tidak dapat menerjemahkan deskripsi berkas '%s' dari db '%s'\n"
#: lib/libalpm/be_sync.c:456
#: lib/libalpm/be_sync.c:469
#, c-format
msgid "could not read db '%s' (%s)\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/be_sync.c:489 lib/libalpm/be_sync.c:494
#: lib/libalpm/be_sync.c:502 lib/libalpm/be_sync.c:507
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
msgstr "%s basis data tidak konsisten: nama berkas paket %s adalah ilegal\n"
#: lib/libalpm/be_sync.c:499
#: lib/libalpm/be_sync.c:512
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
msgstr "%s basis data tidak konsisten: nama berkas paket %s terlalu panjang\n"
#: lib/libalpm/be_sync.c:564
#: lib/libalpm/be_sync.c:577
#, c-format
msgid "unknown database file: %s\n"
msgstr "berkas database tidak dikenal: %s\n"
#: lib/libalpm/db.c:344
#: lib/libalpm/be_sync.c:695
#, c-format
msgid "%s: unknown key '%s' in local database\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/db.c:413
#, c-format
msgid "database path is undefined\n"
msgstr "path database tidak didefinisikan\n"
@@ -307,104 +327,109 @@ msgstr "tidak dapat mendapatkan informasi sistem berkas untuk %s: %s\n"
msgid "could not open file: %s: %s\n"
msgstr "tidak dapat membuka berkas: %s: %s\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:146 lib/libalpm/diskspace.c:159
#: lib/libalpm/diskspace.c:154 lib/libalpm/diskspace.c:167
#, c-format
msgid "could not get filesystem information\n"
msgstr "tidak dapat mendapatkan informasi sistem berkas\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:242
#: lib/libalpm/diskspace.c:254
#, c-format
msgid "could not get file information for %s\n"
msgstr "tidak bisa mendapatkan informasi berkas untuk %s\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:256 lib/libalpm/diskspace.c:315
#: lib/libalpm/diskspace.c:268 lib/libalpm/diskspace.c:327
#, c-format
msgid "could not determine mount point for file %s\n"
msgstr "tidak dapat menentukan titik kait untuk berkas %s\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:354
#: lib/libalpm/diskspace.c:366
#, c-format
msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %ju blocks free\n"
msgstr "Partisi %s terlalu penuh: %jd blok dibutuhkan, %ju blok bebas\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:379 lib/libalpm/diskspace.c:433
#: lib/libalpm/diskspace.c:391 lib/libalpm/diskspace.c:445
#, c-format
msgid "could not determine filesystem mount points\n"
msgstr "tidak dapat menentukan titik kait sistem berkas\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:385
#: lib/libalpm/diskspace.c:397
#, c-format
msgid "could not determine cachedir mount point %s\n"
msgstr "tidak dapat menentukan titik kait cachedir %s\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:438
#: lib/libalpm/diskspace.c:450
#, c-format
msgid "could not determine root mount point %s\n"
msgstr "tidak dapat menentukan titik kait root %s\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:486
#: lib/libalpm/diskspace.c:498
#, c-format
msgid "Partition %s is mounted read only\n"
msgstr "Partisi %s dikaitkan hanya baca\n"
#: lib/libalpm/dload.c:116
#: lib/libalpm/dload.c:128
#, c-format
msgid ""
"too many errors from %s, skipping for the remainder of this transaction\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/dload.c:220
#: lib/libalpm/dload.c:145
#, c-format
msgid "fatal error from %s, skipping for the remainder of this transaction\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/dload.c:263
#, c-format
msgid "disk"
msgstr "diska"
#: lib/libalpm/dload.c:392
#: lib/libalpm/dload.c:438
#, c-format
msgid "failed to create temporary file for download\n"
msgstr "gagal membuat berkas unduhan temporer\n"
#: lib/libalpm/dload.c:509 lib/libalpm/dload.c:547 lib/libalpm/dload.c:561
#: lib/libalpm/dload.c:550 lib/libalpm/dload.c:588 lib/libalpm/dload.c:602
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "gagal mendapatkan berkas '%s' dari %s: %s\n"
#: lib/libalpm/dload.c:539
#: lib/libalpm/dload.c:580
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
msgstr ""
"gagal mendapatkan berkas '%s' dari %s: ukuran unduhan melebihi perkiraan\n"
#: lib/libalpm/dload.c:687
#: lib/libalpm/dload.c:728
#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr "%s sepertinya tidak lengkap: %jd/%jd byte\n"
#: lib/libalpm/dload.c:787
#: lib/libalpm/dload.c:823
#, c-format
msgid "url '%s' is invalid\n"
msgstr "url '%s' tidak valid\n"
#: lib/libalpm/dload.c:893
#: lib/libalpm/dload.c:929
#, c-format
msgid "failed to setup a download payload for %s\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/dload.c:905
#: lib/libalpm/dload.c:941
#, c-format
msgid "curl returned error %d from transfer\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/dload.c:929
#: lib/libalpm/dload.c:965
#, c-format
msgid "curl transfer error: %d\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/dload.c:1055 lib/libalpm/sync.c:840
#: lib/libalpm/dload.c:1137 lib/libalpm/sync.c:845
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files\n"
msgstr "gagal mendapatkan beberapa berkas\n"
#: lib/libalpm/dload.c:1078
#: lib/libalpm/dload.c:1160
#, c-format
msgid "download completed successfully but no file in the cache\n"
msgstr ""
@@ -679,12 +704,12 @@ msgstr ""
msgid "unexpected error"
msgstr "galat tak terduga"
#: lib/libalpm/handle.c:142
#: lib/libalpm/handle.c:164
#, c-format
msgid "lock file missing %s\n"
msgstr "berkas lock tidak ditemukan %s\n"
#: lib/libalpm/handle.c:148
#: lib/libalpm/handle.c:170
#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
msgstr "tidak dapat menghapus berkas kunci %s\n"
@@ -776,11 +801,43 @@ msgstr "tidak dapat mencatat stat berkas %s: %s\n"
msgid "could not read directory: %s: %s\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/package.c:598
#: lib/libalpm/package.c:614
#, c-format
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
msgstr "tidak dapat memuat metadata secara penuh untuk paket %s-%s\n"
#: lib/libalpm/package.c:869
#, c-format
msgid "invalid package metadata (name or version missing)"
msgstr ""
#: lib/libalpm/package.c:874
#, c-format
msgid ""
"invalid metadata for package %s-%s (package name cannot start with '.' or "
"'-')\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/package.c:878
#, c-format
msgid ""
"invalid metadata for package %s-%s (package name contains invalid "
"characters)\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/package.c:885 lib/libalpm/package.c:889
#, c-format
msgid ""
"invalid metadata for package %s-%s (package version contains invalid "
"characters)\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/package.c:895
#, c-format
msgid ""
"invalid metadata for package %s-%s (package name and version too long)\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/remove.c:111
#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
@@ -801,17 +858,17 @@ msgstr "tidak dapat menghapus berkas '%s': %s\n"
msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/remove.c:554
#: lib/libalpm/remove.c:556
#, c-format
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
msgstr "tidak dapat menghapus %s (%s)\n"
#: lib/libalpm/remove.c:727
#: lib/libalpm/remove.c:729
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
msgstr "tidak dapat menghapus entry database %s-%s\n"
#: lib/libalpm/remove.c:732
#: lib/libalpm/remove.c:734
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
msgstr "tidak dapat menghapus entry '%s' dari cache\n"
@@ -821,89 +878,89 @@ msgstr "tidak dapat menghapus entry '%s' dari cache\n"
msgid "Public keyring not found; have you run '%s'?\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:767
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:773
#, c-format
msgid "GPGME error: %s\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:274
#: lib/libalpm/signing.c:275
#, c-format
msgid "looking up key %s using WKD\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:283
#: lib/libalpm/signing.c:289
#, c-format
msgid "gpg error: %s\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:430 lib/libalpm/signing.c:503
#: lib/libalpm/signing.c:440 lib/libalpm/signing.c:513
#, c-format
msgid "keyring is not writable\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:531
#: lib/libalpm/signing.c:537
#, c-format
msgid "key \"%s\" on keyserver\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:536
#: lib/libalpm/signing.c:542
#, c-format
msgid "key \"%s\" could not be imported\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:540
#: lib/libalpm/signing.c:546
#, c-format
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:926 lib/libalpm/sync.c:1022
#: lib/libalpm/signing.c:932 lib/libalpm/sync.c:1034
#, c-format
msgid "%s: missing required signature\n"
msgstr "%s: tidak mempunyai signature yang dibutuhkan\n"
#: lib/libalpm/signing.c:941
#: lib/libalpm/signing.c:947
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:949
#: lib/libalpm/signing.c:955
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:956
#: lib/libalpm/signing.c:962
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:968
#: lib/libalpm/signing.c:974
#, c-format
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:977
#: lib/libalpm/signing.c:983
#, c-format
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:981
#: lib/libalpm/signing.c:987
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:985
#: lib/libalpm/signing.c:991
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:1043 lib/libalpm/signing.c:1104
#: lib/libalpm/signing.c:1183
#: lib/libalpm/signing.c:1049 lib/libalpm/signing.c:1110
#: lib/libalpm/signing.c:1189
#, c-format
msgid "%s: signature format error\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:1136 lib/libalpm/signing.c:1169
#: lib/libalpm/signing.c:1177
#: lib/libalpm/signing.c:1142 lib/libalpm/signing.c:1175
#: lib/libalpm/signing.c:1183
#, c-format
msgid "%s: unsupported signature format\n"
msgstr ""
@@ -938,117 +995,122 @@ msgstr "mengabaikan penggantian paket (%s-%s => %s-%s)\n"
msgid "cannot replace %s by %s\n"
msgstr "tidak dapat mengganti %s dengan %s\n"
#: lib/libalpm/sync.c:476
#: lib/libalpm/sync.c:475
#, c-format
msgid "packages %s and %s have the same filename: %s\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/sync.c:542 lib/libalpm/sync.c:612
#: lib/libalpm/sync.c:544 lib/libalpm/sync.c:616
#, c-format
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
msgstr "konflik paket tak terselesaikan terdeteksi\n"
#: lib/libalpm/sync.c:562
#: lib/libalpm/sync.c:564
#, c-format
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
msgstr "menghapus '%s' dari daftar target karena berkonflik dengan '%s'\n"
msgid "removing '%s-%s' from target list because it conflicts with '%s-%s'\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/sync.c:1036
#: lib/libalpm/sync.c:1002 lib/libalpm/sync.c:1169
#, c-format
msgid "%s: could not find package in cache\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/sync.c:1048
#, c-format
msgid "failed to read file %s: %s\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/sync.c:1223
#: lib/libalpm/sync.c:1306
#, c-format
msgid "not enough free disk space\n"
msgstr "ruang kosong tidak cukup\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1245
#: lib/libalpm/sync.c:1328
#, c-format
msgid "could not commit removal transaction\n"
msgstr "tidak dapat melakukan transaksi penghapusan\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1253
#: lib/libalpm/sync.c:1336
#, c-format
msgid "could not commit transaction\n"
msgstr "tidak dapat melakukan transaksi\n"
#: lib/libalpm/trans.c:365
#: lib/libalpm/trans.c:369
#, c-format
msgid "could not create temp directory\n"
msgstr "tidak dapat membuat direktori temporer\n"
#: lib/libalpm/trans.c:380
#: lib/libalpm/trans.c:384
#, c-format
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
msgstr "tidak dapat menyalin berkas temporer ke %s (%s)\n"
#: lib/libalpm/trans.c:411
#: lib/libalpm/trans.c:415
#, c-format
msgid "could not remove %s\n"
msgstr "tidak dapat menghapus %s\n"
#: lib/libalpm/trans.c:415
#: lib/libalpm/trans.c:419
#, c-format
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
msgstr "tidak dapat menghapus direktori temporer %s\n"
#: lib/libalpm/util.c:488
#: lib/libalpm/util.c:493
#, c-format
msgid "unable to write to pipe (%s)\n"
msgstr "gagal menulis ke pipa (%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:547
#: lib/libalpm/util.c:552
#, c-format
msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
msgstr "gagal membaca dari pipa (%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:617 lib/libalpm/util.c:623
#: lib/libalpm/util.c:622 lib/libalpm/util.c:628
#, c-format
msgid "could not create pipe (%s)\n"
msgstr "tidak dapat membuat pipe (%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:631
#: lib/libalpm/util.c:636
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
msgstr "tidak dapat melakukan fork ke proses baru (%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:654
#: lib/libalpm/util.c:661
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
msgstr "tidak dapat mengubah direktori root (%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:666
#: lib/libalpm/util.c:681
#, c-format
msgid "call to execv failed (%s)\n"
msgstr "panggilan ke execv gagal (%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:745
#: lib/libalpm/util.c:760
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr "gagal memanggil waitpid (%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:755
#: lib/libalpm/util.c:770
#, c-format
msgid "command failed to execute correctly\n"
msgstr "gagal menjalankan perintah dengan benar\n"
#: lib/libalpm/util.c:762
#: lib/libalpm/util.c:777
#, c-format
msgid "Unknown signal"
msgstr "Sinyal tak dikenal"
#: lib/libalpm/util.c:764
#: lib/libalpm/util.c:779
#, c-format
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
msgstr "Perintah dimatikan dengan sinyal %d:%s\n"
#: lib/libalpm/util.c:875
#: lib/libalpm/util.c:897
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
msgstr "tidak ada %s cache yang ada, membuat...\n"
#: lib/libalpm/util.c:906
#: lib/libalpm/util.c:928
#, c-format
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
msgstr "tidak dapat membuat cache paket, gunakan %s saja\n"

View File

@@ -9,22 +9,24 @@
# d574d4bb40c84861791a694a999cce69_9aabecb <ec34fbc10d74f76d8160c2aae04a84b4_6702>, 2014
# d574d4bb40c84861791a694a999cce69_9aabecb <ec34fbc10d74f76d8160c2aae04a84b4_6702>, 2014
# Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011
# Giovanni Scafora <giovanni@archlinux.org>, 2011-2013,2015
# Giovanni Scafora <scafora.giovanni@gmail.com>, 2011-2013,2015,2022
# Giovanni Scafora <scafora.giovanni@gmail.com>, 2023-2024
# ~Smlb <smlb@riseup.net>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-04 16:15+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-20 02:25+0000\n"
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
"POT-Creation-Date: 2024-03-04 11:45+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-29 23:17+0000\n"
"Last-Translator: Giovanni Scafora <scafora.giovanni@gmail.com>, 2023-2024\n"
"Language-Team: Italian (http://app.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
"language/it/)\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? "
"1 : 2;\n"
#: lib/libalpm/add.c:90 lib/libalpm/sync.c:279
#, c-format
@@ -48,17 +50,17 @@ msgstr ""
msgid "cannot allocate disk archive object"
msgstr "impossibile allocare l'oggetto archivio su disco"
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:384
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:389
#, c-format
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
msgstr "è stato rilevato un warning durante l'estrazione di %s (%s)\n"
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:387
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:392
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)\n"
msgstr "impossibile estrarre %s (%s)\n"
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:709 lib/libalpm/remove.c:534
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:750 lib/libalpm/remove.c:536
#, c-format
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgstr "impossibile rinominare %s in %s (%s)\n"
@@ -103,18 +105,18 @@ msgstr "estrazione: impossibile sovrascrivere la directory con il file %s\n"
msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
msgstr "impossibile estrarre %s.pacnew: percorso troppo lungo"
#: lib/libalpm/add.c:510 lib/libalpm/util.c:335 lib/libalpm/util.c:600
#: lib/libalpm/add.c:510 lib/libalpm/util.c:335 lib/libalpm/util.c:605
#, c-format
msgid "could not get current working directory\n"
msgstr "impossibile determinare la directory corrente\n"
#: lib/libalpm/add.c:515 lib/libalpm/util.c:340 lib/libalpm/util.c:605
#: lib/libalpm/util.c:658
#: lib/libalpm/add.c:515 lib/libalpm/util.c:340 lib/libalpm/util.c:610
#: lib/libalpm/util.c:665
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "impossibile spostarsi nella directory %s (%s)\n"
#: lib/libalpm/add.c:571 lib/libalpm/util.c:405 lib/libalpm/util.c:774
#: lib/libalpm/add.c:571 lib/libalpm/util.c:410 lib/libalpm/util.c:789
#, c-format
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
msgstr "impossibile ripristinare la directory di lavoro (%s)\n"
@@ -139,104 +141,119 @@ msgstr "impossibile aggiornare la voce %s-%s nel database\n"
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "impossible aggiungere la voce '%s' nella cache\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:266
#: lib/libalpm/be_local.c:271
#, c-format
msgid "error while reading file %s: %s\n"
msgstr "si è verificato un errore durante la lettura del pacchetto %s: %s\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:376
#: lib/libalpm/be_local.c:382
#, c-format
msgid "removing invalid database: %s\n"
msgstr "rimozione del database non valido: %s\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:427 lib/libalpm/be_local.c:909
#: lib/libalpm/be_local.c:433 lib/libalpm/be_local.c:947
#, c-format
msgid "could not create directory %s: %s\n"
msgstr "impossibile creare la directory %s: %s\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:602 lib/libalpm/be_sync.c:322
#: lib/libalpm/be_local.c:608 lib/libalpm/be_sync.c:322
#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr "nome non valido per la voce del database '%s'\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:610
#: lib/libalpm/be_local.c:616
#, c-format
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
msgstr "la voce nel database '%s' è duplicata\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:622
#: lib/libalpm/be_local.c:628
#, c-format
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
msgstr "la voce nel database '%s' è corrotta\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:722 lib/libalpm/be_local.c:818
#: lib/libalpm/be_local.c:958 lib/libalpm/be_local.c:1055
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:823 lib/libalpm/util.c:254
#: lib/libalpm/be_local.c:663
#, c-format
msgid "unknown install reason for package %s: %s\n"
msgstr "motivo di installazione sconosciuto del pacchetto %s: %s\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:743 lib/libalpm/be_local.c:856
#: lib/libalpm/be_local.c:996 lib/libalpm/be_local.c:1102
#: lib/libalpm/diskspace.c:135 lib/libalpm/dload.c:859 lib/libalpm/util.c:254
#: lib/libalpm/util.c:270
#, c-format
msgid "could not open file %s: %s\n"
msgstr "impossibile aprire il file %s: %s\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:738 lib/libalpm/be_sync.c:582
#: lib/libalpm/be_local.c:759 lib/libalpm/be_sync.c:595
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
msgstr ""
"il database %s è inconsistente: il nome non corrisponde con il pacchetto %s\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:744 lib/libalpm/be_sync.c:588
#: lib/libalpm/be_local.c:765 lib/libalpm/be_sync.c:601
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
msgstr ""
"il database %s è inconsistente: la versione non corrisponde con il pacchetto "
"%s\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:785
#: lib/libalpm/be_local.c:806
#, c-format
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
msgstr "tipo di convalida sconosciuto per il pacchetto %s: %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:478 lib/libalpm/be_package.c:631
#: lib/libalpm/be_package.c:643
#: lib/libalpm/be_local.c:841
#, c-format
msgid "%s: unknown key '%s' in sync database\n"
msgstr "%s: chiave sconosciuta '%s' nel database\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:255
#, c-format
msgid "%s: unknown key '%s' in package description\n"
msgstr "%s: chiave sconosciuta '%s' nella descrizione del pacchetto\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:482 lib/libalpm/be_package.c:635
#: lib/libalpm/be_package.c:647
#, c-format
msgid "error while reading package %s: %s\n"
msgstr "si è verificato un errore durante la lettura del pacchetto %s: %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:491 lib/libalpm/be_package.c:514
#: lib/libalpm/be_package.c:495 lib/libalpm/be_package.c:518
#, c-format
msgid "error while reading mtree of package %s: %s\n"
msgstr "errore durante la lettura dell'indice mtree del pacchetto %s: %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:597
#: lib/libalpm/be_package.c:601
#, c-format
msgid "could not parse package description file in %s\n"
msgstr "impossibile analizzare il file della descrizione del pacchetto in %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:602
#: lib/libalpm/be_package.c:606
#, c-format
msgid "missing package name in %s\n"
msgstr "manca il nome del pacchetto in %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:606
#: lib/libalpm/be_package.c:610
#, c-format
msgid "missing package version in %s\n"
msgstr "manca la versione del pacchetto in %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:610
#: lib/libalpm/be_package.c:614
#, c-format
msgid "invalid package version in %s\n"
msgstr "la versione del pacchetto %s non è valida\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:649
#: lib/libalpm/be_package.c:653
#, c-format
msgid "missing package metadata in %s\n"
msgstr "manca il metadata del pacchetto in %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:741
#: lib/libalpm/be_package.c:745
#, c-format
msgid "failed to read signature file: %s\n"
msgstr "impossibile leggere il file della firma: %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:770 lib/libalpm/sync.c:953
#: lib/libalpm/be_package.c:768 lib/libalpm/sync.c:958
#, c-format
msgid "required key missing from keyring\n"
msgstr "la chiave richiesta non è presente nel portachiavi\n"
@@ -246,37 +263,42 @@ msgstr "la chiave richiesta non è presente nel portachiavi\n"
msgid "removing invalid file: %s\n"
msgstr "rimozione del file non valido: %s\n"
#: lib/libalpm/be_sync.c:449
#: lib/libalpm/be_sync.c:454
#, c-format
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
msgstr ""
"impossibile analizzare il file della descrizione del pacchetto '%s' dal "
"database '%s'\n"
#: lib/libalpm/be_sync.c:456
#: lib/libalpm/be_sync.c:469
#, c-format
msgid "could not read db '%s' (%s)\n"
msgstr "impossibile leggere il database '%s' (%s)\n"
#: lib/libalpm/be_sync.c:489 lib/libalpm/be_sync.c:494
#: lib/libalpm/be_sync.c:502 lib/libalpm/be_sync.c:507
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
msgstr ""
"il database %s è inconsistente: il nome del pacchetto %s è illegale\n"
" \n"
#: lib/libalpm/be_sync.c:499
#: lib/libalpm/be_sync.c:512
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
msgstr ""
"il database %s è inconsistente: il nome del pacchetto %s è troppo lungo\n"
#: lib/libalpm/be_sync.c:564
#: lib/libalpm/be_sync.c:577
#, c-format
msgid "unknown database file: %s\n"
msgstr "database sconosciuto: %s\n"
#: lib/libalpm/db.c:344
#: lib/libalpm/be_sync.c:695
#, c-format
msgid "%s: unknown key '%s' in local database\n"
msgstr "%s: chiave sconosciuta '%s' nel database locale\n"
#: lib/libalpm/db.c:413
#, c-format
msgid "database path is undefined\n"
msgstr "il percorso del database non è stato definito\n"
@@ -317,111 +339,116 @@ msgstr ""
msgid "could not open file: %s: %s\n"
msgstr "impossibile aprire il file: %s: %s\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:146 lib/libalpm/diskspace.c:159
#: lib/libalpm/diskspace.c:154 lib/libalpm/diskspace.c:167
#, c-format
msgid "could not get filesystem information\n"
msgstr "impossibile ottenere le informazioni relative al filesystem\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:242
#: lib/libalpm/diskspace.c:254
#, c-format
msgid "could not get file information for %s\n"
msgstr "impossibile ottenere le informazioni relative al file %s\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:256 lib/libalpm/diskspace.c:315
#: lib/libalpm/diskspace.c:268 lib/libalpm/diskspace.c:327
#, c-format
msgid "could not determine mount point for file %s\n"
msgstr "impossibile determinare il punto di montaggio del file %s\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:354
#: lib/libalpm/diskspace.c:366
#, c-format
msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %ju blocks free\n"
msgstr ""
"La partizione %s è troppo piena: %jd blocchi necessari, %ju blocchi liberi\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:379 lib/libalpm/diskspace.c:433
#: lib/libalpm/diskspace.c:391 lib/libalpm/diskspace.c:445
#, c-format
msgid "could not determine filesystem mount points\n"
msgstr "impossibile determinare i punti di montaggio del filesystem\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:385
#: lib/libalpm/diskspace.c:397
#, c-format
msgid "could not determine cachedir mount point %s\n"
msgstr ""
"impossibile determinare il punto di montaggio della directory della cache "
"%s\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:438
#: lib/libalpm/diskspace.c:450
#, c-format
msgid "could not determine root mount point %s\n"
msgstr "impossibile determinare il punto di montaggio della root %s\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:486
#: lib/libalpm/diskspace.c:498
#, c-format
msgid "Partition %s is mounted read only\n"
msgstr "La partizione %s è montata in sola lettura\n"
#: lib/libalpm/dload.c:116
#: lib/libalpm/dload.c:128
#, c-format
msgid ""
"too many errors from %s, skipping for the remainder of this transaction\n"
msgstr ""
msgstr "troppi errori da %s, ignoro il resto dell'operazione\n"
#: lib/libalpm/dload.c:220
#: lib/libalpm/dload.c:145
#, c-format
msgid "fatal error from %s, skipping for the remainder of this transaction\n"
msgstr "errore fatale di %s, ignoro le restanti operazioni\n"
#: lib/libalpm/dload.c:263
#, c-format
msgid "disk"
msgstr "disco"
#: lib/libalpm/dload.c:392
#: lib/libalpm/dload.c:438
#, c-format
msgid "failed to create temporary file for download\n"
msgstr "impossibile creare la directory temporanea per il download\n"
#: lib/libalpm/dload.c:509 lib/libalpm/dload.c:547 lib/libalpm/dload.c:561
#: lib/libalpm/dload.c:550 lib/libalpm/dload.c:588 lib/libalpm/dload.c:602
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "impossibile scaricare il pacchetto '%s' da %s : %s\n"
#: lib/libalpm/dload.c:539
#: lib/libalpm/dload.c:580
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
msgstr ""
"impossibile scaricare il file '%s' da %s: la dimensione di download supera "
"quella attesa\n"
#: lib/libalpm/dload.c:687
#: lib/libalpm/dload.c:728
#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr "%s sembra essere incompleto: %jd/%jd byte\n"
#: lib/libalpm/dload.c:787
#: lib/libalpm/dload.c:823
#, c-format
msgid "url '%s' is invalid\n"
msgstr "l'url '%s' non è valido\n"
#: lib/libalpm/dload.c:893
#, c-format
msgid "failed to setup a download payload for %s\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/dload.c:905
#, c-format
msgid "curl returned error %d from transfer\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/dload.c:929
#, c-format
msgid "curl transfer error: %d\n"
msgstr ""
msgid "failed to setup a download payload for %s\n"
msgstr "impossibile impostare un payload di download per %s\n"
#: lib/libalpm/dload.c:1055 lib/libalpm/sync.c:840
#: lib/libalpm/dload.c:941
#, c-format
msgid "curl returned error %d from transfer\n"
msgstr "curl ha restituito l'errore %d dal download\n"
#: lib/libalpm/dload.c:965
#, c-format
msgid "curl transfer error: %d\n"
msgstr "errore di curl: %d\n"
#: lib/libalpm/dload.c:1137 lib/libalpm/sync.c:845
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files\n"
msgstr "impossibile scaricare alcuni file\n"
#: lib/libalpm/dload.c:1078
#: lib/libalpm/dload.c:1160
#, c-format
msgid "download completed successfully but no file in the cache\n"
msgstr ""
msgstr "download completato con successo ma nessun file nella cache\n"
#: lib/libalpm/error.c:40
#, c-format
@@ -551,7 +578,7 @@ msgstr "pacchetto duplicato"
#: lib/libalpm/error.c:94
#, c-format
msgid "duplicate filename"
msgstr ""
msgstr "il nome del file è duplicato"
#: lib/libalpm/error.c:98
#, c-format
@@ -686,19 +713,19 @@ msgstr "si è verificato un errore lanciando il downloader esterno"
#: lib/libalpm/error.c:159
#, c-format
msgid "compiled without signature support"
msgstr "compilato senza supporto per le firme"
msgstr "compilato senza il supporto per la firma"
#: lib/libalpm/error.c:162
#, c-format
msgid "unexpected error"
msgstr "errore inaspettato"
#: lib/libalpm/handle.c:142
#: lib/libalpm/handle.c:164
#, c-format
msgid "lock file missing %s\n"
msgstr "manca il file di lock %s\n"
#: lib/libalpm/handle.c:148
#: lib/libalpm/handle.c:170
#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
msgstr "impossibile rimuovere il file di lock %s\n"
@@ -790,11 +817,51 @@ msgstr "impossibile trovare il file %s: %s\n"
msgid "could not read directory: %s: %s\n"
msgstr "impossibile leggere la directory: %s: %s\n"
#: lib/libalpm/package.c:598
#: lib/libalpm/package.c:614
#, c-format
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
msgstr "impossibile caricare tutti i metadata del pacchetto %s-%s\n"
#: lib/libalpm/package.c:869
#, c-format
msgid "invalid package metadata (name or version missing)"
msgstr "metadati del pacchetto non validi (nome o versione mancanti)"
#: lib/libalpm/package.c:874
#, c-format
msgid ""
"invalid metadata for package %s-%s (package name cannot start with '.' or "
"'-')\n"
msgstr ""
"metadati non validi del pacchetto %s-%s (il nome del pacchetto non può "
"iniziare con '.' or '-')\n"
#: lib/libalpm/package.c:878
#, c-format
msgid ""
"invalid metadata for package %s-%s (package name contains invalid "
"characters)\n"
msgstr ""
"metadati non validi del pacchetto %s-%s (il nome del pacchetto contiene "
"caratteri non validi)\n"
#: lib/libalpm/package.c:885 lib/libalpm/package.c:889
#, c-format
msgid ""
"invalid metadata for package %s-%s (package version contains invalid "
"characters)\n"
msgstr ""
"metadati non validi del pacchetto %s-%s (la versione del pacchetto contiene "
"caratteri non validi)\n"
#: lib/libalpm/package.c:895
#, c-format
msgid ""
"invalid metadata for package %s-%s (package name and version too long)\n"
msgstr ""
"metadati non validi del pacchetto %s-%s (nome e versione del pacchetto "
"troppo lunghi)\n"
#: lib/libalpm/remove.c:111
#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
@@ -813,19 +880,20 @@ msgstr "impossibile rimuovere il file '%s': %s\n"
#: lib/libalpm/remove.c:403 lib/libalpm/remove.c:412
#, c-format
msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n"
msgstr "impossibile eseguire il backup %s a causa di un overflow di PATH_MAX\n"
msgstr ""
"impossibile eseguire il backup di %s a causa di un overflow di PATH_MAX\n"
#: lib/libalpm/remove.c:554
#: lib/libalpm/remove.c:556
#, c-format
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
msgstr "impossibile rimuovere %s (%s)\n"
#: lib/libalpm/remove.c:727
#: lib/libalpm/remove.c:729
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
msgstr "impossibile rimuovere la voce %s-%s del database\n"
#: lib/libalpm/remove.c:732
#: lib/libalpm/remove.c:734
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
msgstr "impossibile rimuovere la voce '%s' dalla cache\n"
@@ -835,93 +903,93 @@ msgstr "impossibile rimuovere la voce '%s' dalla cache\n"
msgid "Public keyring not found; have you run '%s'?\n"
msgstr "Portachiavi pubblico non trovato; hai eseguito '%s'?\n"
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:767
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:773
#, c-format
msgid "GPGME error: %s\n"
msgstr "Errore di GPGME: %s\n"
#: lib/libalpm/signing.c:274
#: lib/libalpm/signing.c:275
#, c-format
msgid "looking up key %s using WKD\n"
msgstr "ricerca della chiave %s tramite WKD in corso\n"
#: lib/libalpm/signing.c:283
#: lib/libalpm/signing.c:289
#, c-format
msgid "gpg error: %s\n"
msgstr "errore GPG: %s\n"
#: lib/libalpm/signing.c:430 lib/libalpm/signing.c:503
#: lib/libalpm/signing.c:440 lib/libalpm/signing.c:513
#, c-format
msgid "keyring is not writable\n"
msgstr "il portachiavi non è scrivibile\n"
#: lib/libalpm/signing.c:531
#: lib/libalpm/signing.c:537
#, c-format
msgid "key \"%s\" on keyserver\n"
msgstr "chiave \"%s\" sul server delle chiavi\n"
#: lib/libalpm/signing.c:536
#: lib/libalpm/signing.c:542
#, c-format
msgid "key \"%s\" could not be imported\n"
msgstr "la chiave \"%s\" non può essere importata\n"
#: lib/libalpm/signing.c:540
#: lib/libalpm/signing.c:546
#, c-format
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
msgstr "impossibile cercare la chiave \"%s\" sul server remoto\n"
#: lib/libalpm/signing.c:926 lib/libalpm/sync.c:1022
#: lib/libalpm/signing.c:932 lib/libalpm/sync.c:1034
#, c-format
msgid "%s: missing required signature\n"
msgstr "%s: manca la firma PGP\n"
#: lib/libalpm/signing.c:941
#: lib/libalpm/signing.c:947
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
msgstr "%s: la firma di \"%s\" ha un'affidabilità marginale\n"
#: lib/libalpm/signing.c:949
#: lib/libalpm/signing.c:955
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
msgstr "%s: la firma di \"%s\" ha un'affidabilità sconosciuta\n"
#: lib/libalpm/signing.c:956
#: lib/libalpm/signing.c:962
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
msgstr ""
"%s: la firma di \"%s\" non dovrebbe mai essere considerata affidabile\n"
#: lib/libalpm/signing.c:968
#: lib/libalpm/signing.c:974
#, c-format
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
msgstr "%s: chiave \"%s\" sconosciuta\n"
msgstr "%s: chiave \"%s\" è sconosciuta\n"
#: lib/libalpm/signing.c:977
#: lib/libalpm/signing.c:983
#, c-format
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
msgstr "%s: chiave \"%s\" disabilitata\n"
msgstr "%s: chiave \"%s\" è disabilitata\n"
#: lib/libalpm/signing.c:981
#: lib/libalpm/signing.c:987
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
msgstr "%s: la firma di \"%s\" è scaduta\n"
#: lib/libalpm/signing.c:985
#: lib/libalpm/signing.c:991
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
msgstr "%s: la firma di \"%s\" non è valida\n"
#: lib/libalpm/signing.c:1043 lib/libalpm/signing.c:1104
#: lib/libalpm/signing.c:1183
#: lib/libalpm/signing.c:1049 lib/libalpm/signing.c:1110
#: lib/libalpm/signing.c:1189
#, c-format
msgid "%s: signature format error\n"
msgstr "%s: errore formato firma\n"
msgstr "%s: errore del formato della firma\n"
#: lib/libalpm/signing.c:1136 lib/libalpm/signing.c:1169
#: lib/libalpm/signing.c:1177
#: lib/libalpm/signing.c:1142 lib/libalpm/signing.c:1175
#: lib/libalpm/signing.c:1183
#, c-format
msgid "%s: unsupported signature format\n"
msgstr "%s: formato firma non supportato\n"
msgstr "%s: il formato della firma non è supportato\n"
#: lib/libalpm/sync.c:96
#, c-format
@@ -954,118 +1022,124 @@ msgstr "la sostituzione del pacchetto (%s-%s => %s-%s) è stata ignorata\n"
msgid "cannot replace %s by %s\n"
msgstr "impossibile sostituire %s con %s\n"
#: lib/libalpm/sync.c:476
#: lib/libalpm/sync.c:475
#, c-format
msgid "packages %s and %s have the same filename: %s\n"
msgstr ""
msgstr "i pacchetti %s e %s hanno lo stesso nome: %s\n"
#: lib/libalpm/sync.c:542 lib/libalpm/sync.c:612
#: lib/libalpm/sync.c:544 lib/libalpm/sync.c:616
#, c-format
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
msgstr "sono stati rilevati dei conflitti irrisolvibili tra i pacchetti\n"
#: lib/libalpm/sync.c:562
#: lib/libalpm/sync.c:564
#, c-format
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
msgid "removing '%s-%s' from target list because it conflicts with '%s-%s'\n"
msgstr ""
"rimozione di '%s' dalla lista dei pacchetti perché va in conflitto con '%s'\n"
"rimozione in corso di '%s-%s' dall'elenco perché va in conflitto con '%s-"
"%s'\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1036
#: lib/libalpm/sync.c:1002 lib/libalpm/sync.c:1169
#, c-format
msgid "%s: could not find package in cache\n"
msgstr "%s: impossibile trovare il pacchetto nella cache\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1048
#, c-format
msgid "failed to read file %s: %s\n"
msgstr "impossibile leggere il file %s: %s\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1223
#: lib/libalpm/sync.c:1306
#, c-format
msgid "not enough free disk space\n"
msgstr "lo spazio libero sul disco non è sufficiente\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1245
#: lib/libalpm/sync.c:1328
#, c-format
msgid "could not commit removal transaction\n"
msgstr "impossibile eseguire l'operazione di rimozione\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1253
#: lib/libalpm/sync.c:1336
#, c-format
msgid "could not commit transaction\n"
msgstr "impossibile eseguire l'operazione\n"
#: lib/libalpm/trans.c:365
#: lib/libalpm/trans.c:369
#, c-format
msgid "could not create temp directory\n"
msgstr "impossibile creare la directory temporanea\n"
#: lib/libalpm/trans.c:380
#: lib/libalpm/trans.c:384
#, c-format
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
msgstr "impossibile copiare il file temporaneo in %s (%s)\n"
#: lib/libalpm/trans.c:411
#: lib/libalpm/trans.c:415
#, c-format
msgid "could not remove %s\n"
msgstr "impossibile rimuovere %s\n"
#: lib/libalpm/trans.c:415
#: lib/libalpm/trans.c:419
#, c-format
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
msgstr "impossibile rimuovere la directory temporanea %s\n"
#: lib/libalpm/util.c:488
#: lib/libalpm/util.c:493
#, c-format
msgid "unable to write to pipe (%s)\n"
msgstr "impossibile scrivere nella pipe (%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:547
#: lib/libalpm/util.c:552
#, c-format
msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
msgstr "impossibile leggere dalla pipe (%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:617 lib/libalpm/util.c:623
#: lib/libalpm/util.c:622 lib/libalpm/util.c:628
#, c-format
msgid "could not create pipe (%s)\n"
msgstr "impossibile creare una pipe (%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:631
#: lib/libalpm/util.c:636
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
msgstr "impossibile effettuare il fork di un nuovo processo (%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:654
#: lib/libalpm/util.c:661
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
msgstr "impossibile cambiare la root directory (%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:666
#: lib/libalpm/util.c:681
#, c-format
msgid "call to execv failed (%s)\n"
msgstr "impossibile chiamare execv (%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:745
#: lib/libalpm/util.c:760
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr "la chiamata a waitpid non è riuscita (%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:755
#: lib/libalpm/util.c:770
#, c-format
msgid "command failed to execute correctly\n"
msgstr "l'esecuzione del comando non è riuscita correttamente\n"
#: lib/libalpm/util.c:762
#: lib/libalpm/util.c:777
#, c-format
msgid "Unknown signal"
msgstr "Segnale sconosciuto"
#: lib/libalpm/util.c:764
#: lib/libalpm/util.c:779
#, c-format
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
msgstr "comando terminato dal segnale %d: %s\n"
#: lib/libalpm/util.c:875
#: lib/libalpm/util.c:897
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
msgstr "la cache di %s non esiste, creazione in corso...\n"
#: lib/libalpm/util.c:906
#: lib/libalpm/util.c:928
#, c-format
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
msgstr ""

View File

@@ -12,10 +12,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-04 16:15+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-25 05:28+0000\n"
"Last-Translator: kusakata\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
"POT-Creation-Date: 2024-03-04 11:45+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-29 23:17+0000\n"
"Last-Translator: Satoru Abe <s@polamjag.info>, 2015\n"
"Language-Team: Japanese (http://app.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
"language/ja/)\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -43,17 +43,17 @@ msgstr "パッケージ %s のダウングレード (%s => %s)\n"
msgid "cannot allocate disk archive object"
msgstr "ディスクアーカイブオブジェクトを割り当てることができません"
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:384
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:389
#, c-format
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
msgstr "%s の展開中に警告が発生しました (%s)\n"
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:387
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:392
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)\n"
msgstr "%s を展開できませんでした (%s)\n"
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:709 lib/libalpm/remove.c:534
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:750 lib/libalpm/remove.c:536
#, c-format
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgstr "%s を %s に名前を変更できませんでした (%s)\n"
@@ -98,18 +98,18 @@ msgstr "extract: ディレクトリをファイルで上書きできません %s
msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
msgstr "%s.pacnew を展開できませんでした: パスが長すぎます"
#: lib/libalpm/add.c:510 lib/libalpm/util.c:335 lib/libalpm/util.c:600
#: lib/libalpm/add.c:510 lib/libalpm/util.c:335 lib/libalpm/util.c:605
#, c-format
msgid "could not get current working directory\n"
msgstr "現在の作業ディレクトリを取得できませんでした\n"
#: lib/libalpm/add.c:515 lib/libalpm/util.c:340 lib/libalpm/util.c:605
#: lib/libalpm/util.c:658
#: lib/libalpm/add.c:515 lib/libalpm/util.c:340 lib/libalpm/util.c:610
#: lib/libalpm/util.c:665
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "ディレクトリを %s に変更できませんでした (%s)\n"
#: lib/libalpm/add.c:571 lib/libalpm/util.c:405 lib/libalpm/util.c:774
#: lib/libalpm/add.c:571 lib/libalpm/util.c:410 lib/libalpm/util.c:789
#, c-format
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
msgstr "作業ディレクトリを復帰できませんでした (%s)\n"
@@ -134,101 +134,116 @@ msgstr "データベースエントリ %s-%s を更新できませんでした\n
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "キャッシュにエントリ '%s' を追加できませんでした\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:266
#: lib/libalpm/be_local.c:271
#, c-format
msgid "error while reading file %s: %s\n"
msgstr "ファイル %s の読込中にエラーが発生しました: %s\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:376
#: lib/libalpm/be_local.c:382
#, c-format
msgid "removing invalid database: %s\n"
msgstr "無効なデータベースを削除: %s\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:427 lib/libalpm/be_local.c:909
#: lib/libalpm/be_local.c:433 lib/libalpm/be_local.c:947
#, c-format
msgid "could not create directory %s: %s\n"
msgstr "キャッシュディレクトリ %s を作成できませんでした: %s\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:602 lib/libalpm/be_sync.c:322
#: lib/libalpm/be_local.c:608 lib/libalpm/be_sync.c:322
#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr "無効な名前のデータベースエントリ '%s'\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:610
#: lib/libalpm/be_local.c:616
#, c-format
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
msgstr "重複したデータベースエントリ '%s'\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:622
#: lib/libalpm/be_local.c:628
#, c-format
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
msgstr "破損したデータベースエントリ '%s'\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:722 lib/libalpm/be_local.c:818
#: lib/libalpm/be_local.c:958 lib/libalpm/be_local.c:1055
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:823 lib/libalpm/util.c:254
#: lib/libalpm/be_local.c:663
#, c-format
msgid "unknown install reason for package %s: %s\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/be_local.c:743 lib/libalpm/be_local.c:856
#: lib/libalpm/be_local.c:996 lib/libalpm/be_local.c:1102
#: lib/libalpm/diskspace.c:135 lib/libalpm/dload.c:859 lib/libalpm/util.c:254
#: lib/libalpm/util.c:270
#, c-format
msgid "could not open file %s: %s\n"
msgstr "ファイル %s を開けませんでした: %s\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:738 lib/libalpm/be_sync.c:582
#: lib/libalpm/be_local.c:759 lib/libalpm/be_sync.c:595
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
msgstr "%s データベースは矛盾しています: パッケージ %s の名前の不整合\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:744 lib/libalpm/be_sync.c:588
#: lib/libalpm/be_local.c:765 lib/libalpm/be_sync.c:601
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
msgstr "%s データベースは矛盾しています: パッケージ %s のバージョンの不整合\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:785
#: lib/libalpm/be_local.c:806
#, c-format
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
msgstr "パッケージ %s の不明な検証タイプ: %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:478 lib/libalpm/be_package.c:631
#: lib/libalpm/be_package.c:643
#: lib/libalpm/be_local.c:841
#, c-format
msgid "%s: unknown key '%s' in sync database\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/be_package.c:255
#, c-format
msgid "%s: unknown key '%s' in package description\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/be_package.c:482 lib/libalpm/be_package.c:635
#: lib/libalpm/be_package.c:647
#, c-format
msgid "error while reading package %s: %s\n"
msgstr "パッケージ %s の読込中にエラーが発生しました: %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:491 lib/libalpm/be_package.c:514
#: lib/libalpm/be_package.c:495 lib/libalpm/be_package.c:518
#, c-format
msgid "error while reading mtree of package %s: %s\n"
msgstr "パッケージ %s の mtree の読み取り時にエラー: %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:597
#: lib/libalpm/be_package.c:601
#, c-format
msgid "could not parse package description file in %s\n"
msgstr "%s のパッケージ説明ファイルをパースできませんでした\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:602
#: lib/libalpm/be_package.c:606
#, c-format
msgid "missing package name in %s\n"
msgstr "%s にパッケージの名前が見つかりません\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:606
#: lib/libalpm/be_package.c:610
#, c-format
msgid "missing package version in %s\n"
msgstr "%s にパッケージのバージョンが見つかりません\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:610
#: lib/libalpm/be_package.c:614
#, c-format
msgid "invalid package version in %s\n"
msgstr "%s のパッケージバージョンは無効です\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:649
#: lib/libalpm/be_package.c:653
#, c-format
msgid "missing package metadata in %s\n"
msgstr "%s にパッケージのメタデータが見つかりません\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:741
#: lib/libalpm/be_package.c:745
#, c-format
msgid "failed to read signature file: %s\n"
msgstr "署名ファイルの読み込みに失敗しました: %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:770 lib/libalpm/sync.c:953
#: lib/libalpm/be_package.c:768 lib/libalpm/sync.c:958
#, c-format
msgid "required key missing from keyring\n"
msgstr "キーリングに必要なキーがありません\n"
@@ -238,35 +253,40 @@ msgstr "キーリングに必要なキーがありません\n"
msgid "removing invalid file: %s\n"
msgstr "無効なファイルを削除: %s\n"
#: lib/libalpm/be_sync.c:449
#: lib/libalpm/be_sync.c:454
#, c-format
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
msgstr ""
"パッケージ定義ファイル '%s' (データベース '%s') をパースできませんでした\n"
#: lib/libalpm/be_sync.c:456
#: lib/libalpm/be_sync.c:469
#, c-format
msgid "could not read db '%s' (%s)\n"
msgstr "データベース '%s' を読み込めませんでした (%s)\n"
#: lib/libalpm/be_sync.c:489 lib/libalpm/be_sync.c:494
#: lib/libalpm/be_sync.c:502 lib/libalpm/be_sync.c:507
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
msgstr ""
"%s データベースは矛盾しています: パッケージ %s のファイル名が不正です\n"
#: lib/libalpm/be_sync.c:499
#: lib/libalpm/be_sync.c:512
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
msgstr ""
"%s データベースは矛盾しています: パッケージ %s のファイル名が長すぎます\n"
#: lib/libalpm/be_sync.c:564
#: lib/libalpm/be_sync.c:577
#, c-format
msgid "unknown database file: %s\n"
msgstr "未知のデータベースファイル: %s\n"
#: lib/libalpm/db.c:344
#: lib/libalpm/be_sync.c:695
#, c-format
msgid "%s: unknown key '%s' in local database\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/db.c:413
#, c-format
msgid "database path is undefined\n"
msgstr "データベースパスが定義されていません\n"
@@ -306,105 +326,110 @@ msgstr "%s のファイルシステム情報を取得できませんでした: %
msgid "could not open file: %s: %s\n"
msgstr "ファイルを開けませんでした: %s: %s\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:146 lib/libalpm/diskspace.c:159
#: lib/libalpm/diskspace.c:154 lib/libalpm/diskspace.c:167
#, c-format
msgid "could not get filesystem information\n"
msgstr "ファイルシステムの情報を取得できませんでした\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:242
#: lib/libalpm/diskspace.c:254
#, c-format
msgid "could not get file information for %s\n"
msgstr "%s のファイル情報を取得できませんでした\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:256 lib/libalpm/diskspace.c:315
#: lib/libalpm/diskspace.c:268 lib/libalpm/diskspace.c:327
#, c-format
msgid "could not determine mount point for file %s\n"
msgstr "ファイル %s のマウントポイントを決定できませんでした\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:354
#: lib/libalpm/diskspace.c:366
#, c-format
msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %ju blocks free\n"
msgstr "パーティション %s が一杯です: %jd ブロック必要、 %ju ブロック空き\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:379 lib/libalpm/diskspace.c:433
#: lib/libalpm/diskspace.c:391 lib/libalpm/diskspace.c:445
#, c-format
msgid "could not determine filesystem mount points\n"
msgstr "ファイルシステムのマウントポイントを決定できませんでした\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:385
#: lib/libalpm/diskspace.c:397
#, c-format
msgid "could not determine cachedir mount point %s\n"
msgstr "キャッシュディレクトリ %s のマウントポイントを決定できませんでした\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:438
#: lib/libalpm/diskspace.c:450
#, c-format
msgid "could not determine root mount point %s\n"
msgstr "root マウントポイント %s を決定できませんでした\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:486
#: lib/libalpm/diskspace.c:498
#, c-format
msgid "Partition %s is mounted read only\n"
msgstr "パーティション %s は読み込み専用でマウントされています\n"
#: lib/libalpm/dload.c:116
#: lib/libalpm/dload.c:128
#, c-format
msgid ""
"too many errors from %s, skipping for the remainder of this transaction\n"
msgstr "%s からのエラーが多すぎるため、残りの処理ではスキップします\n"
#: lib/libalpm/dload.c:220
#: lib/libalpm/dload.c:145
#, c-format
msgid "fatal error from %s, skipping for the remainder of this transaction\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/dload.c:263
#, c-format
msgid "disk"
msgstr "ディスク"
#: lib/libalpm/dload.c:392
#: lib/libalpm/dload.c:438
#, c-format
msgid "failed to create temporary file for download\n"
msgstr "ダウンロードのための一時ファイルを作成できませんでした\n"
#: lib/libalpm/dload.c:509 lib/libalpm/dload.c:547 lib/libalpm/dload.c:561
#: lib/libalpm/dload.c:550 lib/libalpm/dload.c:588 lib/libalpm/dload.c:602
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "ファイル '%s' を %s から取得するのに失敗しました : %s\n"
#: lib/libalpm/dload.c:539
#: lib/libalpm/dload.c:580
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
msgstr ""
"ファイル '%s' を %s から取得するのに失敗しました : 想定されるダウンロードサイ"
"ズを超過しています\n"
#: lib/libalpm/dload.c:687
#: lib/libalpm/dload.c:728
#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr "%s が途中で切れています: %jd/%jd バイト\n"
#: lib/libalpm/dload.c:787
#: lib/libalpm/dload.c:823
#, c-format
msgid "url '%s' is invalid\n"
msgstr "url '%s' は無効です\n"
#: lib/libalpm/dload.c:893
#: lib/libalpm/dload.c:929
#, c-format
msgid "failed to setup a download payload for %s\n"
msgstr "%s のダウンロードペイロードのセットアップに失敗しました\n"
#: lib/libalpm/dload.c:905
#: lib/libalpm/dload.c:941
#, c-format
msgid "curl returned error %d from transfer\n"
msgstr "curl が転送からエラー %d を返しました\n"
#: lib/libalpm/dload.c:929
#: lib/libalpm/dload.c:965
#, c-format
msgid "curl transfer error: %d\n"
msgstr "curl 転送エラー: %d\n"
#: lib/libalpm/dload.c:1055 lib/libalpm/sync.c:840
#: lib/libalpm/dload.c:1137 lib/libalpm/sync.c:845
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files\n"
msgstr "複数のファイルの取得に失敗しました\n"
#: lib/libalpm/dload.c:1078
#: lib/libalpm/dload.c:1160
#, c-format
msgid "download completed successfully but no file in the cache\n"
msgstr "ダウンロードは成功しましたがキャッシュにファイルがありません\n"
@@ -679,12 +704,12 @@ msgstr "コンパイル時に署名のサポートが有効にされていませ
msgid "unexpected error"
msgstr "予期しないエラー"
#: lib/libalpm/handle.c:142
#: lib/libalpm/handle.c:164
#, c-format
msgid "lock file missing %s\n"
msgstr "ロックファイル %s が見つかりません\n"
#: lib/libalpm/handle.c:148
#: lib/libalpm/handle.c:170
#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
msgstr "ロックファイル %s を削除できませんでした\n"
@@ -776,11 +801,43 @@ msgstr "ファイル %s を確認できませんでした: %s\n"
msgid "could not read directory: %s: %s\n"
msgstr "ディレクトリを読み込めませんでした: %s: %s\n"
#: lib/libalpm/package.c:598
#: lib/libalpm/package.c:614
#, c-format
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
msgstr "パッケージ %s-%s のメタデータを読み込めませんでした\n"
#: lib/libalpm/package.c:869
#, c-format
msgid "invalid package metadata (name or version missing)"
msgstr ""
#: lib/libalpm/package.c:874
#, c-format
msgid ""
"invalid metadata for package %s-%s (package name cannot start with '.' or "
"'-')\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/package.c:878
#, c-format
msgid ""
"invalid metadata for package %s-%s (package name contains invalid "
"characters)\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/package.c:885 lib/libalpm/package.c:889
#, c-format
msgid ""
"invalid metadata for package %s-%s (package version contains invalid "
"characters)\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/package.c:895
#, c-format
msgid ""
"invalid metadata for package %s-%s (package name and version too long)\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/remove.c:111
#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
@@ -801,17 +858,17 @@ msgstr "ファイル '%s' を削除できません: %s\n"
msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n"
msgstr "PATH_MAX オーバーフローのため %s をバックアップできませんでした\n"
#: lib/libalpm/remove.c:554
#: lib/libalpm/remove.c:556
#, c-format
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
msgstr "%s を削除できません (%s)\n"
#: lib/libalpm/remove.c:727
#: lib/libalpm/remove.c:729
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
msgstr "データベースエントリ %s-%s を削除できませんでした\n"
#: lib/libalpm/remove.c:732
#: lib/libalpm/remove.c:734
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
msgstr "キャッシュからエントリ '%s' を削除できませんでした\n"
@@ -821,89 +878,89 @@ msgstr "キャッシュからエントリ '%s' を削除できませんでした
msgid "Public keyring not found; have you run '%s'?\n"
msgstr "公開キーリングが見つかりません。'%s' を実行済みですか?\n"
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:767
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:773
#, c-format
msgid "GPGME error: %s\n"
msgstr "GPGME エラー: %s\n"
#: lib/libalpm/signing.c:274
#: lib/libalpm/signing.c:275
#, c-format
msgid "looking up key %s using WKD\n"
msgstr "WKD を使ってキー %s を検索\n"
#: lib/libalpm/signing.c:283
#: lib/libalpm/signing.c:289
#, c-format
msgid "gpg error: %s\n"
msgstr "gpg エラー: %s\n"
#: lib/libalpm/signing.c:430 lib/libalpm/signing.c:503
#: lib/libalpm/signing.c:440 lib/libalpm/signing.c:513
#, c-format
msgid "keyring is not writable\n"
msgstr "キーリングに書き込みできません\n"
#: lib/libalpm/signing.c:531
#: lib/libalpm/signing.c:537
#, c-format
msgid "key \"%s\" on keyserver\n"
msgstr "キーサーバのキー \"%s\"\n"
#: lib/libalpm/signing.c:536
#: lib/libalpm/signing.c:542
#, c-format
msgid "key \"%s\" could not be imported\n"
msgstr "キー \"%s\" をインポートできませんでした\n"
#: lib/libalpm/signing.c:540
#: lib/libalpm/signing.c:546
#, c-format
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
msgstr "キー \"%s\" をリモートで検索できませんでした\n"
#: lib/libalpm/signing.c:926 lib/libalpm/sync.c:1022
#: lib/libalpm/signing.c:932 lib/libalpm/sync.c:1034
#, c-format
msgid "%s: missing required signature\n"
msgstr "%s: 必要な署名が見つかりません\n"
#: lib/libalpm/signing.c:941
#: lib/libalpm/signing.c:947
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
msgstr "%s: \"%s\" の署名は部分的に信頼されています\n"
#: lib/libalpm/signing.c:949
#: lib/libalpm/signing.c:955
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
msgstr "%s: \"%s\" の署名は信頼されていません\n"
#: lib/libalpm/signing.c:956
#: lib/libalpm/signing.c:962
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
msgstr "%s: \"%s\" の署名は信頼できません\n"
#: lib/libalpm/signing.c:968
#: lib/libalpm/signing.c:974
#, c-format
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
msgstr "%s: キー \"%s\" は不明です\n"
#: lib/libalpm/signing.c:977
#: lib/libalpm/signing.c:983
#, c-format
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
msgstr "%s: キー \"%s\" は無効です\n"
#: lib/libalpm/signing.c:981
#: lib/libalpm/signing.c:987
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
msgstr "%s: \"%s\" の署名は期限切れです\n"
#: lib/libalpm/signing.c:985
#: lib/libalpm/signing.c:991
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
msgstr "%s: \"%s\" の署名は無効です\n"
#: lib/libalpm/signing.c:1043 lib/libalpm/signing.c:1104
#: lib/libalpm/signing.c:1183
#: lib/libalpm/signing.c:1049 lib/libalpm/signing.c:1110
#: lib/libalpm/signing.c:1189
#, c-format
msgid "%s: signature format error\n"
msgstr "%s: 署名フォーマットエラー\n"
#: lib/libalpm/signing.c:1136 lib/libalpm/signing.c:1169
#: lib/libalpm/signing.c:1177
#: lib/libalpm/signing.c:1142 lib/libalpm/signing.c:1175
#: lib/libalpm/signing.c:1183
#, c-format
msgid "%s: unsupported signature format\n"
msgstr "%s: サポートされていない署名フォーマット\n"
@@ -938,117 +995,122 @@ msgstr "パッケージの置き換えを無視 (%s-%s => %s-%s)\n"
msgid "cannot replace %s by %s\n"
msgstr "%s を %s で置き換えられません\n"
#: lib/libalpm/sync.c:476
#: lib/libalpm/sync.c:475
#, c-format
msgid "packages %s and %s have the same filename: %s\n"
msgstr "パッケージ %s と %s は同一のファイル名を含みます: %s\n"
#: lib/libalpm/sync.c:542 lib/libalpm/sync.c:612
#: lib/libalpm/sync.c:544 lib/libalpm/sync.c:616
#, c-format
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
msgstr "解決できないパッケージの衝突が検出されました\n"
#: lib/libalpm/sync.c:562
#: lib/libalpm/sync.c:564
#, c-format
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
msgstr "対象リストから '%s' を削除。'%s' と衝突しています\n"
msgid "removing '%s-%s' from target list because it conflicts with '%s-%s'\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/sync.c:1036
#: lib/libalpm/sync.c:1002 lib/libalpm/sync.c:1169
#, c-format
msgid "%s: could not find package in cache\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/sync.c:1048
#, c-format
msgid "failed to read file %s: %s\n"
msgstr "ファイル %s を読み込めませんでした: %s\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1223
#: lib/libalpm/sync.c:1306
#, c-format
msgid "not enough free disk space\n"
msgstr "十分な空き容量がありません\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1245
#: lib/libalpm/sync.c:1328
#, c-format
msgid "could not commit removal transaction\n"
msgstr "削除処理が完了できませんでした\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1253
#: lib/libalpm/sync.c:1336
#, c-format
msgid "could not commit transaction\n"
msgstr "処理が完了できませんでした\n"
#: lib/libalpm/trans.c:365
#: lib/libalpm/trans.c:369
#, c-format
msgid "could not create temp directory\n"
msgstr "一時ディレクトリを作成できません\n"
#: lib/libalpm/trans.c:380
#: lib/libalpm/trans.c:384
#, c-format
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
msgstr "一時ファイルを %s にコピーできません (%s)\n"
#: lib/libalpm/trans.c:411
#: lib/libalpm/trans.c:415
#, c-format
msgid "could not remove %s\n"
msgstr "%s を削除できません\n"
#: lib/libalpm/trans.c:415
#: lib/libalpm/trans.c:419
#, c-format
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
msgstr "一時ディレクトリ %s を削除できません\n"
#: lib/libalpm/util.c:488
#: lib/libalpm/util.c:493
#, c-format
msgid "unable to write to pipe (%s)\n"
msgstr "パイプに書き込めません (%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:547
#: lib/libalpm/util.c:552
#, c-format
msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
msgstr "パイプを読み込めません (%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:617 lib/libalpm/util.c:623
#: lib/libalpm/util.c:622 lib/libalpm/util.c:628
#, c-format
msgid "could not create pipe (%s)\n"
msgstr "パイプを作成できません (%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:631
#: lib/libalpm/util.c:636
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
msgstr "新しいプロセスをフォークできません (%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:654
#: lib/libalpm/util.c:661
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
msgstr "ルートディレクトリを変更できません (%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:666
#: lib/libalpm/util.c:681
#, c-format
msgid "call to execv failed (%s)\n"
msgstr "execv のコールに失敗しました (%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:745
#: lib/libalpm/util.c:760
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr "waitpid のコールに失敗しました (%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:755
#: lib/libalpm/util.c:770
#, c-format
msgid "command failed to execute correctly\n"
msgstr "コマンドの実行に失敗しました\n"
#: lib/libalpm/util.c:762
#: lib/libalpm/util.c:777
#, c-format
msgid "Unknown signal"
msgstr "不明なシグナル"
#: lib/libalpm/util.c:764
#: lib/libalpm/util.c:779
#, c-format
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
msgstr "コマンドはシグナル %d で終了しました: %s\n"
#: lib/libalpm/util.c:875
#: lib/libalpm/util.c:897
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
msgstr "%s キャッシュが存在しません、作成します...\n"
#: lib/libalpm/util.c:906
#: lib/libalpm/util.c:928
#, c-format
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
msgstr ""

View File

@@ -9,10 +9,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-04 16:15+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-20 02:25+0000\n"
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
"POT-Creation-Date: 2024-03-04 11:45+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-29 23:17+0000\n"
"Last-Translator: Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011\n"
"Language-Team: Kazakh (http://app.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
"language/kk/)\n"
"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -40,17 +40,17 @@ msgstr "дестенің нұсқасын төмендету %s (%s => %s)\n"
msgid "cannot allocate disk archive object"
msgstr "дискі архив объектін бөлу мүмкін емес"
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:384
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:389
#, c-format
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
msgstr "%s тарқатқанда ескерту алынды (%s)\n"
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:387
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:392
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)\n"
msgstr "%s тарқату қатесі (%s)\n"
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:709 lib/libalpm/remove.c:534
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:750 lib/libalpm/remove.c:536
#, c-format
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgstr "%s атын жаңа %s атына ауыстыру мүмкін емес (%s)\n"
@@ -95,18 +95,18 @@ msgstr "тарқату: бума %s файлымен ауыстырылмайд
msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
msgstr "%s.pacnew тарқату мүмкін емес: жол тым ұзын"
#: lib/libalpm/add.c:510 lib/libalpm/util.c:335 lib/libalpm/util.c:600
#: lib/libalpm/add.c:510 lib/libalpm/util.c:335 lib/libalpm/util.c:605
#, c-format
msgid "could not get current working directory\n"
msgstr "ағымдағы жұмыс бумасын анықтау мүмкін емес\n"
#: lib/libalpm/add.c:515 lib/libalpm/util.c:340 lib/libalpm/util.c:605
#: lib/libalpm/util.c:658
#: lib/libalpm/add.c:515 lib/libalpm/util.c:340 lib/libalpm/util.c:610
#: lib/libalpm/util.c:665
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "%s бумасына ауысу мүмкін емес (%s)\n"
#: lib/libalpm/add.c:571 lib/libalpm/util.c:405 lib/libalpm/util.c:774
#: lib/libalpm/add.c:571 lib/libalpm/util.c:410 lib/libalpm/util.c:789
#, c-format
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
msgstr "жұмыс бумасын (%s) қалпына келтіру мүмкін емес\n"
@@ -131,101 +131,116 @@ msgstr "дерекқорда жазбаны жаңарту мүмкін емес
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "кэш ішіне '%s' жазбасын қосу мүмкін емес\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:266
#: lib/libalpm/be_local.c:271
#, c-format
msgid "error while reading file %s: %s\n"
msgstr "%s файлын оқу қатесі: %s\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:376
#: lib/libalpm/be_local.c:382
#, c-format
msgid "removing invalid database: %s\n"
msgstr "қате дерекқорды өшіру: %s\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:427 lib/libalpm/be_local.c:909
#: lib/libalpm/be_local.c:433 lib/libalpm/be_local.c:947
#, c-format
msgid "could not create directory %s: %s\n"
msgstr "%s бумасын жасау мүмкін емес: %s\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:602 lib/libalpm/be_sync.c:322
#: lib/libalpm/be_local.c:608 lib/libalpm/be_sync.c:322
#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr "дерекқордағы '%s' жазбасының аты қате\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:610
#: lib/libalpm/be_local.c:616
#, c-format
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
msgstr "деркқордағы '%s' жазбасы қайталанып тұр\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:622
#: lib/libalpm/be_local.c:628
#, c-format
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
msgstr "дерекқордағы '%s' жазбасы зақымдалған\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:722 lib/libalpm/be_local.c:818
#: lib/libalpm/be_local.c:958 lib/libalpm/be_local.c:1055
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:823 lib/libalpm/util.c:254
#: lib/libalpm/be_local.c:663
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown install reason for package %s: %s\n"
msgstr "%s дестесі үшін растау түрі белгісіз: %s\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:743 lib/libalpm/be_local.c:856
#: lib/libalpm/be_local.c:996 lib/libalpm/be_local.c:1102
#: lib/libalpm/diskspace.c:135 lib/libalpm/dload.c:859 lib/libalpm/util.c:254
#: lib/libalpm/util.c:270
#, c-format
msgid "could not open file %s: %s\n"
msgstr "%s файлын ашу мүмкін емес: %s\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:738 lib/libalpm/be_sync.c:582
#: lib/libalpm/be_local.c:759 lib/libalpm/be_sync.c:595
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
msgstr "дерекқордағы қате ақпарат %s: %s дестесінің аты сәйкес келмейді\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:744 lib/libalpm/be_sync.c:588
#: lib/libalpm/be_local.c:765 lib/libalpm/be_sync.c:601
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
msgstr "дерекқордағы қате ақпарат %s: %s дестесінің нұсқасы сәйкес келмейді\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:785
#: lib/libalpm/be_local.c:806
#, c-format
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
msgstr "%s дестесі үшін растау түрі белгісіз: %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:478 lib/libalpm/be_package.c:631
#: lib/libalpm/be_package.c:643
#: lib/libalpm/be_local.c:841
#, c-format
msgid "%s: unknown key '%s' in sync database\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/be_package.c:255
#, c-format
msgid "%s: unknown key '%s' in package description\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/be_package.c:482 lib/libalpm/be_package.c:635
#: lib/libalpm/be_package.c:647
#, c-format
msgid "error while reading package %s: %s\n"
msgstr "%s дестесін оқу қатесі: %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:491 lib/libalpm/be_package.c:514
#: lib/libalpm/be_package.c:495 lib/libalpm/be_package.c:518
#, c-format
msgid "error while reading mtree of package %s: %s\n"
msgstr "%s дестесінен mtree оқу қатесі: %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:597
#: lib/libalpm/be_package.c:601
#, c-format
msgid "could not parse package description file in %s\n"
msgstr "%s ішіндегі анықтама файлын зерттеу мүмкін емес\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:602
#: lib/libalpm/be_package.c:606
#, c-format
msgid "missing package name in %s\n"
msgstr "%s ішінде десте аты жоқ\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:606
#: lib/libalpm/be_package.c:610
#, c-format
msgid "missing package version in %s\n"
msgstr "%s ішінде десте нұсқасы жоқ\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:610
#: lib/libalpm/be_package.c:614
#, c-format
msgid "invalid package version in %s\n"
msgstr "%s ішіндегі десте нұсқасы жарамсыз\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:649
#: lib/libalpm/be_package.c:653
#, c-format
msgid "missing package metadata in %s\n"
msgstr "%s ішінде дестенің мета мәліметтері жоқ\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:741
#: lib/libalpm/be_package.c:745
#, c-format
msgid "failed to read signature file: %s\n"
msgstr "қолтаңба файлын оқу сәтсіз аяқталды: %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:770 lib/libalpm/sync.c:953
#: lib/libalpm/be_package.c:768 lib/libalpm/sync.c:958
#, c-format
msgid "required key missing from keyring\n"
msgstr "кілттер бауында керек кілт жоқ болып тұр\n"
@@ -235,32 +250,37 @@ msgstr "кілттер бауында керек кілт жоқ болып тұ
msgid "removing invalid file: %s\n"
msgstr "қате файлды өшіру: %s\n"
#: lib/libalpm/be_sync.c:449
#: lib/libalpm/be_sync.c:454
#, c-format
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
msgstr "'%s' десте сипаттама файлын, '%s' дерекқорынан, талдау мүмкін емес\n"
#: lib/libalpm/be_sync.c:456
#: lib/libalpm/be_sync.c:469
#, c-format
msgid "could not read db '%s' (%s)\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/be_sync.c:489 lib/libalpm/be_sync.c:494
#: lib/libalpm/be_sync.c:502 lib/libalpm/be_sync.c:507
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
msgstr "%s дерекқоры екімәнді: %s дестесінің файл аты жарамсыз\n"
#: lib/libalpm/be_sync.c:499
#: lib/libalpm/be_sync.c:512
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
msgstr "%s дерекқоры екімәнді: %s дестесінің файл аты тым ұзын\n"
#: lib/libalpm/be_sync.c:564
#: lib/libalpm/be_sync.c:577
#, c-format
msgid "unknown database file: %s\n"
msgstr "белгісіз дерекқор файлы: %s\n"
#: lib/libalpm/db.c:344
#: lib/libalpm/be_sync.c:695
#, c-format
msgid "%s: unknown key '%s' in local database\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/db.c:413
#, c-format
msgid "database path is undefined\n"
msgstr "дерекқорға жол анықталмаған\n"
@@ -300,104 +320,109 @@ msgstr "%s үшін файлдық жүйе ақпаратын алу мүмкі
msgid "could not open file: %s: %s\n"
msgstr "файлды ашу мүмкін емес: %s: %s\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:146 lib/libalpm/diskspace.c:159
#: lib/libalpm/diskspace.c:154 lib/libalpm/diskspace.c:167
#, c-format
msgid "could not get filesystem information\n"
msgstr "файлдық жүйе ақпаратын алу мүмкін емес\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:242
#: lib/libalpm/diskspace.c:254
#, c-format
msgid "could not get file information for %s\n"
msgstr "%s үшін файл ақпаратын алу мүмкін емес\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:256 lib/libalpm/diskspace.c:315
#: lib/libalpm/diskspace.c:268 lib/libalpm/diskspace.c:327
#, c-format
msgid "could not determine mount point for file %s\n"
msgstr "%s файлы үшін тіркеу нүктесін анықтау мүмкін емес\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:354
#: lib/libalpm/diskspace.c:366
#, c-format
msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %ju blocks free\n"
msgstr "%s бөлімі тым толық: %jd блок керек, %ju блок бос\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:379 lib/libalpm/diskspace.c:433
#: lib/libalpm/diskspace.c:391 lib/libalpm/diskspace.c:445
#, c-format
msgid "could not determine filesystem mount points\n"
msgstr "файлдық жүйесінің тіркелу нүктелерін анықтау мүмкін емес\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:385
#: lib/libalpm/diskspace.c:397
#, c-format
msgid "could not determine cachedir mount point %s\n"
msgstr "%s кэш бумасының тіркелу нүктесін анықтау мүмкін емес\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:438
#: lib/libalpm/diskspace.c:450
#, c-format
msgid "could not determine root mount point %s\n"
msgstr "%s түбірлік бумасының тіркелу нүктесін анықтау мүмкін емес\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:486
#: lib/libalpm/diskspace.c:498
#, c-format
msgid "Partition %s is mounted read only\n"
msgstr "%s бөлімі тек оқу үшін тіркелген\n"
#: lib/libalpm/dload.c:116
#: lib/libalpm/dload.c:128
#, c-format
msgid ""
"too many errors from %s, skipping for the remainder of this transaction\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/dload.c:220
#: lib/libalpm/dload.c:145
#, c-format
msgid "fatal error from %s, skipping for the remainder of this transaction\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/dload.c:263
#, c-format
msgid "disk"
msgstr "дискі"
#: lib/libalpm/dload.c:392
#: lib/libalpm/dload.c:438
#, c-format
msgid "failed to create temporary file for download\n"
msgstr "жүктеп алу үшін уақытша файлды жасау сәтсіз аяқталды\n"
#: lib/libalpm/dload.c:509 lib/libalpm/dload.c:547 lib/libalpm/dload.c:561
#: lib/libalpm/dload.c:550 lib/libalpm/dload.c:588 lib/libalpm/dload.c:602
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "'%s' файлын %s адресінен алу қатемен аяқталды : %s\n"
#: lib/libalpm/dload.c:539
#: lib/libalpm/dload.c:580
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
msgstr ""
"'%s' файлын %s ішінен алу қатесі : күтілген жүктеп алу өлшемінен асып кетті\n"
#: lib/libalpm/dload.c:687
#: lib/libalpm/dload.c:728
#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr "%s қысқартылған сияқты: %jd/%jd байт\n"
#: lib/libalpm/dload.c:787
#: lib/libalpm/dload.c:823
#, c-format
msgid "url '%s' is invalid\n"
msgstr "'%s' сілтемесі қате\n"
#: lib/libalpm/dload.c:893
#: lib/libalpm/dload.c:929
#, c-format
msgid "failed to setup a download payload for %s\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/dload.c:905
#: lib/libalpm/dload.c:941
#, c-format
msgid "curl returned error %d from transfer\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/dload.c:929
#: lib/libalpm/dload.c:965
#, c-format
msgid "curl transfer error: %d\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/dload.c:1055 lib/libalpm/sync.c:840
#: lib/libalpm/dload.c:1137 lib/libalpm/sync.c:845
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files\n"
msgstr "кейбір файлдарды алу сәтсіз аяқталды\n"
#: lib/libalpm/dload.c:1078
#: lib/libalpm/dload.c:1160
#, c-format
msgid "download completed successfully but no file in the cache\n"
msgstr ""
@@ -672,12 +697,12 @@ msgstr ""
msgid "unexpected error"
msgstr "күтпеген қате кетті"
#: lib/libalpm/handle.c:142
#: lib/libalpm/handle.c:164
#, c-format
msgid "lock file missing %s\n"
msgstr "блоктау файлы жоқ %s\n"
#: lib/libalpm/handle.c:148
#: lib/libalpm/handle.c:170
#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
msgstr "%s оқшау файлын өшіру мүмкін емес\n"
@@ -769,11 +794,43 @@ msgstr "%s файлын табу мүмкін емес: %s\n"
msgid "could not read directory: %s: %s\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/package.c:598
#: lib/libalpm/package.c:614
#, c-format
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
msgstr "%s-%s дестесі үшін метаақпаратты толығымен жүктеу мүмкін емес\n"
#: lib/libalpm/package.c:869
#, c-format
msgid "invalid package metadata (name or version missing)"
msgstr ""
#: lib/libalpm/package.c:874
#, c-format
msgid ""
"invalid metadata for package %s-%s (package name cannot start with '.' or "
"'-')\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/package.c:878
#, c-format
msgid ""
"invalid metadata for package %s-%s (package name contains invalid "
"characters)\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/package.c:885 lib/libalpm/package.c:889
#, c-format
msgid ""
"invalid metadata for package %s-%s (package version contains invalid "
"characters)\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/package.c:895
#, c-format
msgid ""
"invalid metadata for package %s-%s (package name and version too long)\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/remove.c:111
#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
@@ -794,17 +851,17 @@ msgstr " '%s' файлын өшіру мүмкін емес: %s\n"
msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/remove.c:554
#: lib/libalpm/remove.c:556
#, c-format
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
msgstr "%s (%s) өшіру мүмкін емес\n"
#: lib/libalpm/remove.c:727
#: lib/libalpm/remove.c:729
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
msgstr "дерекқордан %s-%s жазбасын өшіру мүмкін емес\n"
#: lib/libalpm/remove.c:732
#: lib/libalpm/remove.c:734
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
msgstr "кэш ішінен '%s' жазбасын өшіру мүмкін емес\n"
@@ -814,89 +871,89 @@ msgstr "кэш ішінен '%s' жазбасын өшіру мүмкін еме
msgid "Public keyring not found; have you run '%s'?\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:767
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:773
#, c-format
msgid "GPGME error: %s\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:274
#: lib/libalpm/signing.c:275
#, c-format
msgid "looking up key %s using WKD\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:283
#: lib/libalpm/signing.c:289
#, c-format
msgid "gpg error: %s\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:430 lib/libalpm/signing.c:503
#: lib/libalpm/signing.c:440 lib/libalpm/signing.c:513
#, c-format
msgid "keyring is not writable\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:531
#: lib/libalpm/signing.c:537
#, c-format
msgid "key \"%s\" on keyserver\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:536
#: lib/libalpm/signing.c:542
#, c-format
msgid "key \"%s\" could not be imported\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:540
#: lib/libalpm/signing.c:546
#, c-format
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:926 lib/libalpm/sync.c:1022
#: lib/libalpm/signing.c:932 lib/libalpm/sync.c:1034
#, c-format
msgid "%s: missing required signature\n"
msgstr "%s: міндетті қолтаңба жоқ\n"
#: lib/libalpm/signing.c:941
#: lib/libalpm/signing.c:947
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:949
#: lib/libalpm/signing.c:955
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:956
#: lib/libalpm/signing.c:962
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:968
#: lib/libalpm/signing.c:974
#, c-format
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:977
#: lib/libalpm/signing.c:983
#, c-format
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:981
#: lib/libalpm/signing.c:987
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:985
#: lib/libalpm/signing.c:991
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:1043 lib/libalpm/signing.c:1104
#: lib/libalpm/signing.c:1183
#: lib/libalpm/signing.c:1049 lib/libalpm/signing.c:1110
#: lib/libalpm/signing.c:1189
#, c-format
msgid "%s: signature format error\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:1136 lib/libalpm/signing.c:1169
#: lib/libalpm/signing.c:1177
#: lib/libalpm/signing.c:1142 lib/libalpm/signing.c:1175
#: lib/libalpm/signing.c:1183
#, c-format
msgid "%s: unsupported signature format\n"
msgstr ""
@@ -931,118 +988,122 @@ msgstr "дестені алмастыруды елемеу (%s-%s => %s-%s)\n"
msgid "cannot replace %s by %s\n"
msgstr "%s жаңа %s нұсқасымен алмастыру мүмкін емес\n"
#: lib/libalpm/sync.c:476
#: lib/libalpm/sync.c:475
#, c-format
msgid "packages %s and %s have the same filename: %s\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/sync.c:542 lib/libalpm/sync.c:612
#: lib/libalpm/sync.c:544 lib/libalpm/sync.c:616
#, c-format
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
msgstr "дестелердің шешілмейтін ерегісі табылды\n"
#: lib/libalpm/sync.c:562
#: lib/libalpm/sync.c:564
#, c-format
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
msgid "removing '%s-%s' from target list because it conflicts with '%s-%s'\n"
msgstr ""
"мақсаттар тізімінен '%s' өшіріледі, өйткені ол '%s' дестесімен ерегіседі\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1036
#: lib/libalpm/sync.c:1002 lib/libalpm/sync.c:1169
#, c-format
msgid "%s: could not find package in cache\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/sync.c:1048
#, c-format
msgid "failed to read file %s: %s\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/sync.c:1223
#: lib/libalpm/sync.c:1306
#, c-format
msgid "not enough free disk space\n"
msgstr "бос диск орны жеткіліксіз\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1245
#: lib/libalpm/sync.c:1328
#, c-format
msgid "could not commit removal transaction\n"
msgstr "өшіруге сұранымды орындау мүмкін емес\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1253
#: lib/libalpm/sync.c:1336
#, c-format
msgid "could not commit transaction\n"
msgstr "сұранымды аяқтау мүмкін емес\n"
#: lib/libalpm/trans.c:365
#: lib/libalpm/trans.c:369
#, c-format
msgid "could not create temp directory\n"
msgstr "уақытша буманы құру мүмкін емес\n"
#: lib/libalpm/trans.c:380
#: lib/libalpm/trans.c:384
#, c-format
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
msgstr "уақытша файлды %s ішіне көшіру мүмкін емес (%s)\n"
#: lib/libalpm/trans.c:411
#: lib/libalpm/trans.c:415
#, c-format
msgid "could not remove %s\n"
msgstr "%s өшіру мүмкін емес\n"
#: lib/libalpm/trans.c:415
#: lib/libalpm/trans.c:419
#, c-format
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
msgstr "%s уақытша бумасын өшіру мүмкін емес\n"
#: lib/libalpm/util.c:488
#: lib/libalpm/util.c:493
#, c-format
msgid "unable to write to pipe (%s)\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/util.c:547
#: lib/libalpm/util.c:552
#, c-format
msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/util.c:617 lib/libalpm/util.c:623
#: lib/libalpm/util.c:622 lib/libalpm/util.c:628
#, c-format
msgid "could not create pipe (%s)\n"
msgstr "pipe жасау мүмкін емес (%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:631
#: lib/libalpm/util.c:636
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
msgstr "жаңа үрдісті жасау мүмкін емес (%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:654
#: lib/libalpm/util.c:661
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
msgstr "түбірлік буманы ауыстыру мүмкін емес (%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:666
#: lib/libalpm/util.c:681
#, c-format
msgid "call to execv failed (%s)\n"
msgstr "execv шақыру талабы сәтсіз (%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:745
#: lib/libalpm/util.c:760
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr "waitpid шақыру қатемен аяқталды(%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:755
#: lib/libalpm/util.c:770
#, c-format
msgid "command failed to execute correctly\n"
msgstr "команда дұрыс орындалмады\n"
#: lib/libalpm/util.c:762
#: lib/libalpm/util.c:777
#, c-format
msgid "Unknown signal"
msgstr "Белгісіз сигнал"
#: lib/libalpm/util.c:764
#: lib/libalpm/util.c:779
#, c-format
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
msgstr "команда %d сигналымен үзілді: %s\n"
#: lib/libalpm/util.c:875
#: lib/libalpm/util.c:897
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
msgstr "%s кэші жоқ болып тұр, құрылады...\n"
#: lib/libalpm/util.c:906
#: lib/libalpm/util.c:928
#, c-format
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
msgstr "дестелер кэшін табу не жасау мүмкін емес, орнына %s қолданылады\n"

View File

@@ -3,8 +3,9 @@
# This file is distributed under the same license as the libalpm package.
#
# Translators:
# 배태길 <esrevinu@gmail.com>, 2017-2019
# 배태길 <esrevinu@gmail.com>, 2017-2019,2021
# Ji-Hyeon Gim <potatogim@potatogim.net>, 2014,2018
# Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>, 2024
# Thomas Sungjin Kang <potopro@gmail.com>, 2012-2013
# Thomas Sungjin Kang <potopro@gmail.com>, 2013
# Thomas Sungjin Kang <potopro@gmail.com>, 2013
@@ -16,10 +17,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-04 16:15+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-20 02:25+0000\n"
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
"POT-Creation-Date: 2024-03-04 11:45+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-29 23:17+0000\n"
"Last-Translator: Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>, 2024\n"
"Language-Team: Korean (http://app.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
"language/ko/)\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -47,17 +48,17 @@ msgstr "꾸러미 %s (%s => %s) 다운그레이드\n"
msgid "cannot allocate disk archive object"
msgstr "디스크 보관소 객체를 할당할 수 없습니다"
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:384
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:389
#, c-format
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
msgstr "%s 추출 시 경고 발생 (%s)\n"
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:387
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:392
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)\n"
msgstr "%s를 추출할 수 없습니다. (%s)\n"
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:709 lib/libalpm/remove.c:534
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:750 lib/libalpm/remove.c:536
#, c-format
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgstr "%s의 이름을 %s로 바꾸지 못했습니다.(%s)\n"
@@ -102,18 +103,18 @@ msgstr "추출: %s 파일로 디렉터리를 덮어쓰지 못함\n"
msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
msgstr "%s.pacnew를 추출할 수 없습니다: 경로가 너무 깁니다"
#: lib/libalpm/add.c:510 lib/libalpm/util.c:335 lib/libalpm/util.c:600
#: lib/libalpm/add.c:510 lib/libalpm/util.c:335 lib/libalpm/util.c:605
#, c-format
msgid "could not get current working directory\n"
msgstr "현재 작업 디렉터리를 가져올 수 없습니다.\n"
#: lib/libalpm/add.c:515 lib/libalpm/util.c:340 lib/libalpm/util.c:605
#: lib/libalpm/util.c:658
#: lib/libalpm/add.c:515 lib/libalpm/util.c:340 lib/libalpm/util.c:610
#: lib/libalpm/util.c:665
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "%s로 디렉터리를 변경할 수 없습니다. (%s)\n"
#: lib/libalpm/add.c:571 lib/libalpm/util.c:405 lib/libalpm/util.c:774
#: lib/libalpm/add.c:571 lib/libalpm/util.c:410 lib/libalpm/util.c:789
#, c-format
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
msgstr "작업 디렉터리를 복원할 수 없습니다. (%s)\n"
@@ -138,101 +139,116 @@ msgstr "데이터베이스 항목인 %s-%s를 업데이트할 수 없습니다.\
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "캐시에 항목 '%s'를 추가할 수 없습니다.\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:266
#: lib/libalpm/be_local.c:271
#, c-format
msgid "error while reading file %s: %s\n"
msgstr "%s 파일을 읽는 동안 오류 발생: %s\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:376
#: lib/libalpm/be_local.c:382
#, c-format
msgid "removing invalid database: %s\n"
msgstr "잘못된 데이터베이스를 삭제함: %s\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:427 lib/libalpm/be_local.c:909
#: lib/libalpm/be_local.c:433 lib/libalpm/be_local.c:947
#, c-format
msgid "could not create directory %s: %s\n"
msgstr "%s 디렉터리를 만들 수 없습니다: %s\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:602 lib/libalpm/be_sync.c:322
#: lib/libalpm/be_local.c:608 lib/libalpm/be_sync.c:322
#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr "데이터베이스 항목 이름으로 '%s'가 맞지 않습니다.\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:610
#: lib/libalpm/be_local.c:616
#, c-format
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
msgstr "데이터베이스 항목인 '%s'가 중복되었습니다.\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:622
#: lib/libalpm/be_local.c:628
#, c-format
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
msgstr "데이터베이스 항목인 '%s'가 손상되었습니다.\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:722 lib/libalpm/be_local.c:818
#: lib/libalpm/be_local.c:958 lib/libalpm/be_local.c:1055
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:823 lib/libalpm/util.c:254
#: lib/libalpm/be_local.c:663
#, c-format
msgid "unknown install reason for package %s: %s\n"
msgstr "%s 꾸러미에 알 수 없는 설치 이유: %s\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:743 lib/libalpm/be_local.c:856
#: lib/libalpm/be_local.c:996 lib/libalpm/be_local.c:1102
#: lib/libalpm/diskspace.c:135 lib/libalpm/dload.c:859 lib/libalpm/util.c:254
#: lib/libalpm/util.c:270
#, c-format
msgid "could not open file %s: %s\n"
msgstr "%s 파일을 열 수 없습니다: %s \n"
#: lib/libalpm/be_local.c:738 lib/libalpm/be_sync.c:582
#: lib/libalpm/be_local.c:759 lib/libalpm/be_sync.c:595
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
msgstr "%s 데이터베이스 부조화: %s 꾸러미의 이름이 일치하지 않습니다.\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:744 lib/libalpm/be_sync.c:588
#: lib/libalpm/be_local.c:765 lib/libalpm/be_sync.c:601
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
msgstr "%s 데이터베이스 부조화: %s꾸러미의 버전이 일치하지 않습니다. \n"
#: lib/libalpm/be_local.c:785
#: lib/libalpm/be_local.c:806
#, c-format
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
msgstr "꾸러미 %s에 대한 검증 형식이 알 수 없는 형식입니다.: %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:478 lib/libalpm/be_package.c:631
#: lib/libalpm/be_package.c:643
#: lib/libalpm/be_local.c:841
#, c-format
msgid "%s: unknown key '%s' in sync database\n"
msgstr "%s: 알 수 없는 '%s' 키가 동기화 데이터베이스에 있습니다\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:255
#, c-format
msgid "%s: unknown key '%s' in package description\n"
msgstr "%s: 알 수 없는 '%s' 키가 꾸러미 설명에 있습니다\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:482 lib/libalpm/be_package.c:635
#: lib/libalpm/be_package.c:647
#, c-format
msgid "error while reading package %s: %s\n"
msgstr "%s 꾸러미를 읽는 동안 오류 발생: %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:491 lib/libalpm/be_package.c:514
#: lib/libalpm/be_package.c:495 lib/libalpm/be_package.c:518
#, c-format
msgid "error while reading mtree of package %s: %s\n"
msgstr "꾸러미 %s의 mtree를 읽는 중에 오류 발생: %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:597
#: lib/libalpm/be_package.c:601
#, c-format
msgid "could not parse package description file in %s\n"
msgstr "%s에서 꾸러미 명세 파일을 분석하지 못했습니다.\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:602
#: lib/libalpm/be_package.c:606
#, c-format
msgid "missing package name in %s\n"
msgstr "%s에서 꾸러미 이름이 누락되었습니다.\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:606
#: lib/libalpm/be_package.c:610
#, c-format
msgid "missing package version in %s\n"
msgstr "%s에서 꾸러미 버전이 누락되었습니다.\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:610
#: lib/libalpm/be_package.c:614
#, c-format
msgid "invalid package version in %s\n"
msgstr "%s 안의 꾸러미 버전이 유효하지 않습니다.\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:649
#: lib/libalpm/be_package.c:653
#, c-format
msgid "missing package metadata in %s\n"
msgstr "%s에서 메타데이터가 누락되었습니다.\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:741
#: lib/libalpm/be_package.c:745
#, c-format
msgid "failed to read signature file: %s\n"
msgstr "서명 파일을 읽는 데 실패: %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:770 lib/libalpm/sync.c:953
#: lib/libalpm/be_package.c:768 lib/libalpm/sync.c:958
#, c-format
msgid "required key missing from keyring\n"
msgstr "키링에서 필요한 키를 찾을 수 없습니다.\n"
@@ -242,32 +258,37 @@ msgstr "키링에서 필요한 키를 찾을 수 없습니다.\n"
msgid "removing invalid file: %s\n"
msgstr "잘못된 파일을 제거함: %s\n"
#: lib/libalpm/be_sync.c:449
#: lib/libalpm/be_sync.c:454
#, c-format
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
msgstr "'%s' 파일 꾸러미 명세 파일을 '%s' db에서 알아내지 못하였습니다.\n"
#: lib/libalpm/be_sync.c:456
#: lib/libalpm/be_sync.c:469
#, c-format
msgid "could not read db '%s' (%s)\n"
msgstr "데이터베이스 '%s'를 읽을 수 없습니다 (%s)\n"
#: lib/libalpm/be_sync.c:489 lib/libalpm/be_sync.c:494
#: lib/libalpm/be_sync.c:502 lib/libalpm/be_sync.c:507
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
msgstr "%s 데이터베이스 부조화: %s 꾸러미의 파일이 규칙에 어긋났습니다.\n"
#: lib/libalpm/be_sync.c:499
#: lib/libalpm/be_sync.c:512
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
msgstr "%s 데이터베이스 부조화: %s 꾸러미의 파일이름이 너무 깁니다.\n"
#: lib/libalpm/be_sync.c:564
#: lib/libalpm/be_sync.c:577
#, c-format
msgid "unknown database file: %s\n"
msgstr "알 수 없는 데이터베이스 파일: %s\n"
#: lib/libalpm/db.c:344
#: lib/libalpm/be_sync.c:695
#, c-format
msgid "%s: unknown key '%s' in local database\n"
msgstr "%s: 알 수 없는 '%s' 키가 로컬 데이터베이스에 있습니다\n"
#: lib/libalpm/db.c:413
#, c-format
msgid "database path is undefined\n"
msgstr "데이터베이스 경로가 정의되지 않았습니다.\n"
@@ -307,106 +328,111 @@ msgstr "%s에 대한 파일 시스템 정보를 가져올 수 없습니다: %s\n
msgid "could not open file: %s: %s\n"
msgstr "파일을 열 수 없습니다: %s: %s\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:146 lib/libalpm/diskspace.c:159
#: lib/libalpm/diskspace.c:154 lib/libalpm/diskspace.c:167
#, c-format
msgid "could not get filesystem information\n"
msgstr "파일 시스템 정보를 가져올 수 없습니다.\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:242
#: lib/libalpm/diskspace.c:254
#, c-format
msgid "could not get file information for %s\n"
msgstr "%s의 파일 정보를 얻을 수 없습니다\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:256 lib/libalpm/diskspace.c:315
#: lib/libalpm/diskspace.c:268 lib/libalpm/diskspace.c:327
#, c-format
msgid "could not determine mount point for file %s\n"
msgstr "파일 %s에 대한 마운트 지점을 확인하지 못했습니다.\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:354
#: lib/libalpm/diskspace.c:366
#, c-format
msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %ju blocks free\n"
msgstr "파티션 %s이 너무 찼습니다: %jd 블록 필요, %ju 블록 빔\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:379 lib/libalpm/diskspace.c:433
#: lib/libalpm/diskspace.c:391 lib/libalpm/diskspace.c:445
#, c-format
msgid "could not determine filesystem mount points\n"
msgstr "파일 시스템 마운트 지점을 확인할 수 없습니다.\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:385
#: lib/libalpm/diskspace.c:397
#, c-format
msgid "could not determine cachedir mount point %s\n"
msgstr "캐시 디렉터리 마운트 지점 %s를 확인할 수 없습니다.\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:438
#: lib/libalpm/diskspace.c:450
#, c-format
msgid "could not determine root mount point %s\n"
msgstr "루트 마운트 지점 %s를 확인할 수 없습니다.\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:486
#: lib/libalpm/diskspace.c:498
#, c-format
msgid "Partition %s is mounted read only\n"
msgstr "파티션 %s가 읽기 전용으로 마운트되었습니다.\n"
#: lib/libalpm/dload.c:116
#: lib/libalpm/dload.c:128
#, c-format
msgid ""
"too many errors from %s, skipping for the remainder of this transaction\n"
msgstr ""
msgstr "너무 많은 오류, 서버: %s, 이 처리의 나머지를 위해서 건너뜀\n"
#: lib/libalpm/dload.c:220
#: lib/libalpm/dload.c:145
#, c-format
msgid "fatal error from %s, skipping for the remainder of this transaction\n"
msgstr "%s에 치명 오류: 이 트랜잭션의 나머지는 건너뜁니다\n"
#: lib/libalpm/dload.c:263
#, c-format
msgid "disk"
msgstr "디스크"
#: lib/libalpm/dload.c:392
#: lib/libalpm/dload.c:438
#, c-format
msgid "failed to create temporary file for download\n"
msgstr "다운로드를 위한 임시파일을 만드는 데 실패하였습니다.\n"
#: lib/libalpm/dload.c:509 lib/libalpm/dload.c:547 lib/libalpm/dload.c:561
#: lib/libalpm/dload.c:550 lib/libalpm/dload.c:588 lib/libalpm/dload.c:602
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "파일 '%s'를 %s에서 가져오는 데 실패 : %s\n"
#: lib/libalpm/dload.c:539
#: lib/libalpm/dload.c:580
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
msgstr "파일 '%s'를 %s에서 가져오는 데 실패 : 예상 내려받기 크기 초과\n"
#: lib/libalpm/dload.c:687
#: lib/libalpm/dload.c:728
#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr "%s가 잘린 것 같습니다.: %jd/%jd 바이트\n"
#: lib/libalpm/dload.c:787
#: lib/libalpm/dload.c:823
#, c-format
msgid "url '%s' is invalid\n"
msgstr "url '%s'가 잘못되었습니다.\n"
#: lib/libalpm/dload.c:893
#, c-format
msgid "failed to setup a download payload for %s\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/dload.c:905
#, c-format
msgid "curl returned error %d from transfer\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/dload.c:929
#, c-format
msgid "curl transfer error: %d\n"
msgstr ""
msgid "failed to setup a download payload for %s\n"
msgstr "다운로드 페이로드를 구성하지 못함, 대상: %s\n"
#: lib/libalpm/dload.c:1055 lib/libalpm/sync.c:840
#: lib/libalpm/dload.c:941
#, c-format
msgid "curl returned error %d from transfer\n"
msgstr "curl이 전송 중 오류 %d을 돌려 줌\n"
#: lib/libalpm/dload.c:965
#, c-format
msgid "curl transfer error: %d\n"
msgstr "curl 전송 오류: %d\n"
#: lib/libalpm/dload.c:1137 lib/libalpm/sync.c:845
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files\n"
msgstr "일부 파일을 가져오지 못했습니다.\n"
#: lib/libalpm/dload.c:1078
#: lib/libalpm/dload.c:1160
#, c-format
msgid "download completed successfully but no file in the cache\n"
msgstr ""
msgstr "다운로드를 성공적으로 완료하였지만 캐시에 파일이 없음\n"
#: lib/libalpm/error.c:40
#, c-format
@@ -536,7 +562,7 @@ msgstr "대상이 중복되었습니다."
#: lib/libalpm/error.c:94
#, c-format
msgid "duplicate filename"
msgstr ""
msgstr "중복 파일이름"
#: lib/libalpm/error.c:98
#, c-format
@@ -678,12 +704,12 @@ msgstr "서명 지원 없이 컴파일됨"
msgid "unexpected error"
msgstr "예기치 않은 오류"
#: lib/libalpm/handle.c:142
#: lib/libalpm/handle.c:164
#, c-format
msgid "lock file missing %s\n"
msgstr "잠금 파일 %s가 없습니다.\n"
#: lib/libalpm/handle.c:148
#: lib/libalpm/handle.c:170
#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
msgstr "잠금 파일 %s를 삭제하지 못하였습니다.\n"
@@ -775,11 +801,47 @@ msgstr "%s 파일 상태를 알 수 없음: %s\n"
msgid "could not read directory: %s: %s\n"
msgstr "디렉터리를 읽을 수 없습니다: %s: %s\n"
#: lib/libalpm/package.c:598
#: lib/libalpm/package.c:614
#, c-format
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
msgstr "%s-%s 꾸러미의 메타데이터를 완벽히 로드할 수 없습니다.\n"
#: lib/libalpm/package.c:869
#, c-format
msgid "invalid package metadata (name or version missing)"
msgstr "부적절한 꾸러미 메타데이터 (이름 또는 버전 빠짐)"
#: lib/libalpm/package.c:874
#, c-format
msgid ""
"invalid metadata for package %s-%s (package name cannot start with '.' or "
"'-')\n"
msgstr ""
"%s-%s 꾸러미에 부적절한 메타데이터 (꾸러미 이름은 '.' 또는 '-'(으)로 시작할 "
"수 없음)\n"
#: lib/libalpm/package.c:878
#, c-format
msgid ""
"invalid metadata for package %s-%s (package name contains invalid "
"characters)\n"
msgstr ""
"%s-%s 꾸러미에 부적절한 메타데이터 (꾸러미 이름에 부적절한 문자가 들어있음)\n"
#: lib/libalpm/package.c:885 lib/libalpm/package.c:889
#, c-format
msgid ""
"invalid metadata for package %s-%s (package version contains invalid "
"characters)\n"
msgstr ""
"%s-%s 꾸러미에 부적절한 메타데이터 (꾸러미 버전에 부적절한 문자가 들어감)\n"
#: lib/libalpm/package.c:895
#, c-format
msgid ""
"invalid metadata for package %s-%s (package name and version too long)\n"
msgstr "%s-%s 꾸러미에 부적절한 메타데이터 (꾸러미 이름과 버전이 너무 김)\n"
#: lib/libalpm/remove.c:111
#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
@@ -800,17 +862,17 @@ msgstr "파일 '%s'를 제거할 수 없습니다: %s\n"
msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n"
msgstr " PATH_MAX 초과 때문에 %s를 백업할 수 없음\n"
#: lib/libalpm/remove.c:554
#: lib/libalpm/remove.c:556
#, c-format
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
msgstr "%s를 제거할 수 없습니다.(%s)\n"
#: lib/libalpm/remove.c:727
#: lib/libalpm/remove.c:729
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
msgstr "데이터베이스 항목인 %s-%s를 제거하지 못했습니다.\n"
#: lib/libalpm/remove.c:732
#: lib/libalpm/remove.c:734
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
msgstr "캐시에서 '%s' 항목을 제거하지 못했습니다.\n"
@@ -820,89 +882,89 @@ msgstr "캐시에서 '%s' 항목을 제거하지 못했습니다.\n"
msgid "Public keyring not found; have you run '%s'?\n"
msgstr "공개 키링을 찾을 수 없습니다; '%s'을 실행하셨나요?\n"
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:767
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:773
#, c-format
msgid "GPGME error: %s\n"
msgstr "GPGME 오류: %s\n"
#: lib/libalpm/signing.c:274
#: lib/libalpm/signing.c:275
#, c-format
msgid "looking up key %s using WKD\n"
msgstr "WKD를 사용해서 키 %s를 찾는 중\n"
#: lib/libalpm/signing.c:283
#: lib/libalpm/signing.c:289
#, c-format
msgid "gpg error: %s\n"
msgstr "gpg 오류: %s\n"
#: lib/libalpm/signing.c:430 lib/libalpm/signing.c:503
#: lib/libalpm/signing.c:440 lib/libalpm/signing.c:513
#, c-format
msgid "keyring is not writable\n"
msgstr "키링을 쓸 수 없음\n"
#: lib/libalpm/signing.c:531
#: lib/libalpm/signing.c:537
#, c-format
msgid "key \"%s\" on keyserver\n"
msgstr "키 \"%s\"가 키서버에 있음\n"
#: lib/libalpm/signing.c:536
#: lib/libalpm/signing.c:542
#, c-format
msgid "key \"%s\" could not be imported\n"
msgstr "\"%s\" 키를 들여오지 못했습니다\n"
#: lib/libalpm/signing.c:540
#: lib/libalpm/signing.c:546
#, c-format
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
msgstr "원격의 \"%s\" 키를 조회하지 못했습니다\n"
#: lib/libalpm/signing.c:926 lib/libalpm/sync.c:1022
#: lib/libalpm/signing.c:932 lib/libalpm/sync.c:1034
#, c-format
msgid "%s: missing required signature\n"
msgstr "%s: 필요한 서명이 없습니다.\n"
#: lib/libalpm/signing.c:941
#: lib/libalpm/signing.c:947
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
msgstr "%s: \"%s\" 로부터의 서명은 부분 신뢰입니다\n"
#: lib/libalpm/signing.c:949
#: lib/libalpm/signing.c:955
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
msgstr "%s: \"%s\"로부터의 서명은 알 수 없는 신뢰입니다\n"
#: lib/libalpm/signing.c:956
#: lib/libalpm/signing.c:962
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
msgstr "%s: \"%s\"로부터의 서명은 신뢰될 수 없습니다\n"
#: lib/libalpm/signing.c:968
#: lib/libalpm/signing.c:974
#, c-format
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
msgstr "%s: \"%s\" 키는 알 수 없는 키입니다\n"
#: lib/libalpm/signing.c:977
#: lib/libalpm/signing.c:983
#, c-format
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
msgstr "%s: \"%s\" 키는 비활성화 되었습니다\n"
#: lib/libalpm/signing.c:981
#: lib/libalpm/signing.c:987
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
msgstr "%s: \"%s\"로부터의 서명이 만료되었습니다\n"
#: lib/libalpm/signing.c:985
#: lib/libalpm/signing.c:991
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
msgstr "%s: \"%s\"로부터의 서명이 유효하지 않습니다\n"
#: lib/libalpm/signing.c:1043 lib/libalpm/signing.c:1104
#: lib/libalpm/signing.c:1183
#: lib/libalpm/signing.c:1049 lib/libalpm/signing.c:1110
#: lib/libalpm/signing.c:1189
#, c-format
msgid "%s: signature format error\n"
msgstr "%s: 서명 형식 오류\n"
#: lib/libalpm/signing.c:1136 lib/libalpm/signing.c:1169
#: lib/libalpm/signing.c:1177
#: lib/libalpm/signing.c:1142 lib/libalpm/signing.c:1175
#: lib/libalpm/signing.c:1183
#, c-format
msgid "%s: unsupported signature format\n"
msgstr "%s: 지원하지 않는 서명 형식\n"
@@ -937,117 +999,122 @@ msgstr "꾸러미 교체 무시함 (%s-%s => %s-%s)\n"
msgid "cannot replace %s by %s\n"
msgstr "%s를 %s로 대체할 수 없습니다.\n"
#: lib/libalpm/sync.c:476
#: lib/libalpm/sync.c:475
#, c-format
msgid "packages %s and %s have the same filename: %s\n"
msgstr ""
msgstr "꾸러미 %s와 %s는 같은 파일이름을 가지고 있습니다: %s\n"
#: lib/libalpm/sync.c:542 lib/libalpm/sync.c:612
#: lib/libalpm/sync.c:544 lib/libalpm/sync.c:616
#, c-format
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
msgstr "해결할 수 없는 꾸러미 충돌이 있습니다.\n"
#: lib/libalpm/sync.c:562
#: lib/libalpm/sync.c:564
#, c-format
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
msgstr "'%2$s'와 충돌하므로 대상 목록에서 '%1$s'를 뺍니다.\n"
msgid "removing '%s-%s' from target list because it conflicts with '%s-%s'\n"
msgstr "대상 목록의 '%s-%s'이(가) '%s-%s'와(과) 동시에 존재하여 제거합니다\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1036
#: lib/libalpm/sync.c:1002 lib/libalpm/sync.c:1169
#, c-format
msgid "%s: could not find package in cache\n"
msgstr "%s: 캐시에서 꾸러미를 찾을 수 없습니다\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1048
#, c-format
msgid "failed to read file %s: %s\n"
msgstr "파일 %s 읽기 실패: %s\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1223
#: lib/libalpm/sync.c:1306
#, c-format
msgid "not enough free disk space\n"
msgstr "디스크 여유 공간이 부족합니다.\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1245
#: lib/libalpm/sync.c:1328
#, c-format
msgid "could not commit removal transaction\n"
msgstr "삭제 처리를 커밋하지 못하였습니다.\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1253
#: lib/libalpm/sync.c:1336
#, c-format
msgid "could not commit transaction\n"
msgstr "처리를 커밋하지 못하였습니다.\n"
#: lib/libalpm/trans.c:365
#: lib/libalpm/trans.c:369
#, c-format
msgid "could not create temp directory\n"
msgstr "임시 디렉터리를 만들 수 없습니다.\n"
#: lib/libalpm/trans.c:380
#: lib/libalpm/trans.c:384
#, c-format
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
msgstr "임시 파일을 %s로 복사할 수 없습니다.(%s)\n"
#: lib/libalpm/trans.c:411
#: lib/libalpm/trans.c:415
#, c-format
msgid "could not remove %s\n"
msgstr "%s를 제거할 수 없습니다.\n"
#: lib/libalpm/trans.c:415
#: lib/libalpm/trans.c:419
#, c-format
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
msgstr "임시 디렉터리 %s를 제거하지 못하였습니다.\n"
#: lib/libalpm/util.c:488
#: lib/libalpm/util.c:493
#, c-format
msgid "unable to write to pipe (%s)\n"
msgstr "파이프에 기록할 수 없습니다.(%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:547
#: lib/libalpm/util.c:552
#, c-format
msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
msgstr "파이프로부터 읽을 수 없습니다.(%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:617 lib/libalpm/util.c:623
#: lib/libalpm/util.c:622 lib/libalpm/util.c:628
#, c-format
msgid "could not create pipe (%s)\n"
msgstr "파이프를 만들 수 없습니다.(%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:631
#: lib/libalpm/util.c:636
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
msgstr "새 프로세스를 포크할 수 없습니다.(%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:654
#: lib/libalpm/util.c:661
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
msgstr "루트 디렉터리를 변경할 수 없습니다.(%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:666
#: lib/libalpm/util.c:681
#, c-format
msgid "call to execv failed (%s)\n"
msgstr "execv 호출 실패 (%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:745
#: lib/libalpm/util.c:760
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr "waitpid 호출 실패 (%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:755
#: lib/libalpm/util.c:770
#, c-format
msgid "command failed to execute correctly\n"
msgstr "명령이 올바르게 실행되지 못하였습니다.\n"
#: lib/libalpm/util.c:762
#: lib/libalpm/util.c:777
#, c-format
msgid "Unknown signal"
msgstr "알 수 없는 시그널"
#: lib/libalpm/util.c:764
#: lib/libalpm/util.c:779
#, c-format
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
msgstr "명령이 시그널 %d에 의해 종료되었습니다: %s\n"
#: lib/libalpm/util.c:875
#: lib/libalpm/util.c:897
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
msgstr "%s 캐시가 없으므로 생성 중...\n"
#: lib/libalpm/util.c:906
#: lib/libalpm/util.c:928
#, c-format
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
msgstr "꾸러미 캐시를 찾거나 생성할 수 없어 대신 %s를 사용합니다.\n"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libalpm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-04 16:15+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-04 11:45+1000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -37,17 +37,17 @@ msgstr ""
msgid "cannot allocate disk archive object"
msgstr ""
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:384
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:389
#, c-format
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:387
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:392
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:709 lib/libalpm/remove.c:534
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:750 lib/libalpm/remove.c:536
#, c-format
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgstr ""
@@ -86,18 +86,18 @@ msgstr ""
msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
msgstr ""
#: lib/libalpm/add.c:510 lib/libalpm/util.c:335 lib/libalpm/util.c:600
#: lib/libalpm/add.c:510 lib/libalpm/util.c:335 lib/libalpm/util.c:605
#, c-format
msgid "could not get current working directory\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/add.c:515 lib/libalpm/util.c:340 lib/libalpm/util.c:605
#: lib/libalpm/util.c:658
#: lib/libalpm/add.c:515 lib/libalpm/util.c:340 lib/libalpm/util.c:610
#: lib/libalpm/util.c:665
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/add.c:571 lib/libalpm/util.c:405 lib/libalpm/util.c:774
#: lib/libalpm/add.c:571 lib/libalpm/util.c:410 lib/libalpm/util.c:789
#, c-format
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
msgstr ""
@@ -122,101 +122,116 @@ msgstr ""
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/be_local.c:266
#: lib/libalpm/be_local.c:271
#, c-format
msgid "error while reading file %s: %s\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/be_local.c:376
#: lib/libalpm/be_local.c:382
#, c-format
msgid "removing invalid database: %s\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/be_local.c:427 lib/libalpm/be_local.c:909
#: lib/libalpm/be_local.c:433 lib/libalpm/be_local.c:947
#, c-format
msgid "could not create directory %s: %s\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/be_local.c:602 lib/libalpm/be_sync.c:322
#: lib/libalpm/be_local.c:608 lib/libalpm/be_sync.c:322
#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/be_local.c:610
#: lib/libalpm/be_local.c:616
#, c-format
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/be_local.c:622
#: lib/libalpm/be_local.c:628
#, c-format
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/be_local.c:722 lib/libalpm/be_local.c:818
#: lib/libalpm/be_local.c:958 lib/libalpm/be_local.c:1055
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:823 lib/libalpm/util.c:254
#: lib/libalpm/be_local.c:663
#, c-format
msgid "unknown install reason for package %s: %s\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/be_local.c:743 lib/libalpm/be_local.c:856
#: lib/libalpm/be_local.c:996 lib/libalpm/be_local.c:1102
#: lib/libalpm/diskspace.c:135 lib/libalpm/dload.c:859 lib/libalpm/util.c:254
#: lib/libalpm/util.c:270
#, c-format
msgid "could not open file %s: %s\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/be_local.c:738 lib/libalpm/be_sync.c:582
#: lib/libalpm/be_local.c:759 lib/libalpm/be_sync.c:595
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/be_local.c:744 lib/libalpm/be_sync.c:588
#: lib/libalpm/be_local.c:765 lib/libalpm/be_sync.c:601
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/be_local.c:785
#: lib/libalpm/be_local.c:806
#, c-format
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/be_package.c:478 lib/libalpm/be_package.c:631
#: lib/libalpm/be_package.c:643
#: lib/libalpm/be_local.c:841
#, c-format
msgid "%s: unknown key '%s' in sync database\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/be_package.c:255
#, c-format
msgid "%s: unknown key '%s' in package description\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/be_package.c:482 lib/libalpm/be_package.c:635
#: lib/libalpm/be_package.c:647
#, c-format
msgid "error while reading package %s: %s\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/be_package.c:491 lib/libalpm/be_package.c:514
#: lib/libalpm/be_package.c:495 lib/libalpm/be_package.c:518
#, c-format
msgid "error while reading mtree of package %s: %s\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/be_package.c:597
#: lib/libalpm/be_package.c:601
#, c-format
msgid "could not parse package description file in %s\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/be_package.c:602
#: lib/libalpm/be_package.c:606
#, c-format
msgid "missing package name in %s\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/be_package.c:606
#: lib/libalpm/be_package.c:610
#, c-format
msgid "missing package version in %s\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/be_package.c:610
#: lib/libalpm/be_package.c:614
#, c-format
msgid "invalid package version in %s\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/be_package.c:649
#: lib/libalpm/be_package.c:653
#, c-format
msgid "missing package metadata in %s\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/be_package.c:741
#: lib/libalpm/be_package.c:745
#, c-format
msgid "failed to read signature file: %s\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/be_package.c:770 lib/libalpm/sync.c:953
#: lib/libalpm/be_package.c:768 lib/libalpm/sync.c:958
#, c-format
msgid "required key missing from keyring\n"
msgstr ""
@@ -226,32 +241,37 @@ msgstr ""
msgid "removing invalid file: %s\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/be_sync.c:449
#: lib/libalpm/be_sync.c:454
#, c-format
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/be_sync.c:456
#: lib/libalpm/be_sync.c:469
#, c-format
msgid "could not read db '%s' (%s)\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/be_sync.c:489 lib/libalpm/be_sync.c:494
#: lib/libalpm/be_sync.c:502 lib/libalpm/be_sync.c:507
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/be_sync.c:499
#: lib/libalpm/be_sync.c:512
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/be_sync.c:564
#: lib/libalpm/be_sync.c:577
#, c-format
msgid "unknown database file: %s\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/db.c:344
#: lib/libalpm/be_sync.c:695
#, c-format
msgid "%s: unknown key '%s' in local database\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/db.c:413
#, c-format
msgid "database path is undefined\n"
msgstr ""
@@ -291,103 +311,108 @@ msgstr ""
msgid "could not open file: %s: %s\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/diskspace.c:146 lib/libalpm/diskspace.c:159
#: lib/libalpm/diskspace.c:154 lib/libalpm/diskspace.c:167
#, c-format
msgid "could not get filesystem information\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/diskspace.c:242
#: lib/libalpm/diskspace.c:254
#, c-format
msgid "could not get file information for %s\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/diskspace.c:256 lib/libalpm/diskspace.c:315
#: lib/libalpm/diskspace.c:268 lib/libalpm/diskspace.c:327
#, c-format
msgid "could not determine mount point for file %s\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/diskspace.c:354
#: lib/libalpm/diskspace.c:366
#, c-format
msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %ju blocks free\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/diskspace.c:379 lib/libalpm/diskspace.c:433
#: lib/libalpm/diskspace.c:391 lib/libalpm/diskspace.c:445
#, c-format
msgid "could not determine filesystem mount points\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/diskspace.c:385
#: lib/libalpm/diskspace.c:397
#, c-format
msgid "could not determine cachedir mount point %s\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/diskspace.c:438
#: lib/libalpm/diskspace.c:450
#, c-format
msgid "could not determine root mount point %s\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/diskspace.c:486
#: lib/libalpm/diskspace.c:498
#, c-format
msgid "Partition %s is mounted read only\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/dload.c:116
#: lib/libalpm/dload.c:128
#, c-format
msgid ""
"too many errors from %s, skipping for the remainder of this transaction\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/dload.c:220
#: lib/libalpm/dload.c:145
#, c-format
msgid "fatal error from %s, skipping for the remainder of this transaction\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/dload.c:263
#, c-format
msgid "disk"
msgstr ""
#: lib/libalpm/dload.c:392
#: lib/libalpm/dload.c:438
#, c-format
msgid "failed to create temporary file for download\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/dload.c:509 lib/libalpm/dload.c:547 lib/libalpm/dload.c:561
#: lib/libalpm/dload.c:550 lib/libalpm/dload.c:588 lib/libalpm/dload.c:602
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/dload.c:539
#: lib/libalpm/dload.c:580
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/dload.c:687
#: lib/libalpm/dload.c:728
#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/dload.c:787
#: lib/libalpm/dload.c:823
#, c-format
msgid "url '%s' is invalid\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/dload.c:893
#: lib/libalpm/dload.c:929
#, c-format
msgid "failed to setup a download payload for %s\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/dload.c:905
#: lib/libalpm/dload.c:941
#, c-format
msgid "curl returned error %d from transfer\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/dload.c:929
#: lib/libalpm/dload.c:965
#, c-format
msgid "curl transfer error: %d\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/dload.c:1055 lib/libalpm/sync.c:840
#: lib/libalpm/dload.c:1137 lib/libalpm/sync.c:845
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/dload.c:1078
#: lib/libalpm/dload.c:1160
#, c-format
msgid "download completed successfully but no file in the cache\n"
msgstr ""
@@ -662,12 +687,12 @@ msgstr ""
msgid "unexpected error"
msgstr ""
#: lib/libalpm/handle.c:142
#: lib/libalpm/handle.c:164
#, c-format
msgid "lock file missing %s\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/handle.c:148
#: lib/libalpm/handle.c:170
#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
msgstr ""
@@ -759,11 +784,43 @@ msgstr ""
msgid "could not read directory: %s: %s\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/package.c:598
#: lib/libalpm/package.c:614
#, c-format
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/package.c:869
#, c-format
msgid "invalid package metadata (name or version missing)"
msgstr ""
#: lib/libalpm/package.c:874
#, c-format
msgid ""
"invalid metadata for package %s-%s (package name cannot start with '.' or "
"'-')\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/package.c:878
#, c-format
msgid ""
"invalid metadata for package %s-%s (package name contains invalid "
"characters)\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/package.c:885 lib/libalpm/package.c:889
#, c-format
msgid ""
"invalid metadata for package %s-%s (package version contains invalid "
"characters)\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/package.c:895
#, c-format
msgid ""
"invalid metadata for package %s-%s (package name and version too long)\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/remove.c:111
#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
@@ -784,17 +841,17 @@ msgstr ""
msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/remove.c:554
#: lib/libalpm/remove.c:556
#, c-format
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/remove.c:727
#: lib/libalpm/remove.c:729
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/remove.c:732
#: lib/libalpm/remove.c:734
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
msgstr ""
@@ -804,89 +861,89 @@ msgstr ""
msgid "Public keyring not found; have you run '%s'?\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:767
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:773
#, c-format
msgid "GPGME error: %s\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:274
#: lib/libalpm/signing.c:275
#, c-format
msgid "looking up key %s using WKD\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:283
#: lib/libalpm/signing.c:289
#, c-format
msgid "gpg error: %s\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:430 lib/libalpm/signing.c:503
#: lib/libalpm/signing.c:440 lib/libalpm/signing.c:513
#, c-format
msgid "keyring is not writable\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:531
#: lib/libalpm/signing.c:537
#, c-format
msgid "key \"%s\" on keyserver\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:536
#: lib/libalpm/signing.c:542
#, c-format
msgid "key \"%s\" could not be imported\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:540
#: lib/libalpm/signing.c:546
#, c-format
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:926 lib/libalpm/sync.c:1022
#: lib/libalpm/signing.c:932 lib/libalpm/sync.c:1034
#, c-format
msgid "%s: missing required signature\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:941
#: lib/libalpm/signing.c:947
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:949
#: lib/libalpm/signing.c:955
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:956
#: lib/libalpm/signing.c:962
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:968
#: lib/libalpm/signing.c:974
#, c-format
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:977
#: lib/libalpm/signing.c:983
#, c-format
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:981
#: lib/libalpm/signing.c:987
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:985
#: lib/libalpm/signing.c:991
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:1043 lib/libalpm/signing.c:1104
#: lib/libalpm/signing.c:1183
#: lib/libalpm/signing.c:1049 lib/libalpm/signing.c:1110
#: lib/libalpm/signing.c:1189
#, c-format
msgid "%s: signature format error\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:1136 lib/libalpm/signing.c:1169
#: lib/libalpm/signing.c:1177
#: lib/libalpm/signing.c:1142 lib/libalpm/signing.c:1175
#: lib/libalpm/signing.c:1183
#, c-format
msgid "%s: unsupported signature format\n"
msgstr ""
@@ -921,117 +978,122 @@ msgstr ""
msgid "cannot replace %s by %s\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/sync.c:476
#: lib/libalpm/sync.c:475
#, c-format
msgid "packages %s and %s have the same filename: %s\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/sync.c:542 lib/libalpm/sync.c:612
#: lib/libalpm/sync.c:544 lib/libalpm/sync.c:616
#, c-format
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/sync.c:562
#: lib/libalpm/sync.c:564
#, c-format
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
msgid "removing '%s-%s' from target list because it conflicts with '%s-%s'\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/sync.c:1036
#: lib/libalpm/sync.c:1002 lib/libalpm/sync.c:1169
#, c-format
msgid "%s: could not find package in cache\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/sync.c:1048
#, c-format
msgid "failed to read file %s: %s\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/sync.c:1223
#: lib/libalpm/sync.c:1306
#, c-format
msgid "not enough free disk space\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/sync.c:1245
#: lib/libalpm/sync.c:1328
#, c-format
msgid "could not commit removal transaction\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/sync.c:1253
#: lib/libalpm/sync.c:1336
#, c-format
msgid "could not commit transaction\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/trans.c:365
#: lib/libalpm/trans.c:369
#, c-format
msgid "could not create temp directory\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/trans.c:380
#: lib/libalpm/trans.c:384
#, c-format
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/trans.c:411
#: lib/libalpm/trans.c:415
#, c-format
msgid "could not remove %s\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/trans.c:415
#: lib/libalpm/trans.c:419
#, c-format
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/util.c:488
#: lib/libalpm/util.c:493
#, c-format
msgid "unable to write to pipe (%s)\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/util.c:547
#: lib/libalpm/util.c:552
#, c-format
msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/util.c:617 lib/libalpm/util.c:623
#: lib/libalpm/util.c:622 lib/libalpm/util.c:628
#, c-format
msgid "could not create pipe (%s)\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/util.c:631
#: lib/libalpm/util.c:636
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/util.c:654
#: lib/libalpm/util.c:661
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/util.c:666
#: lib/libalpm/util.c:681
#, c-format
msgid "call to execv failed (%s)\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/util.c:745
#: lib/libalpm/util.c:760
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/util.c:755
#: lib/libalpm/util.c:770
#, c-format
msgid "command failed to execute correctly\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/util.c:762
#: lib/libalpm/util.c:777
#, c-format
msgid "Unknown signal"
msgstr ""
#: lib/libalpm/util.c:764
#: lib/libalpm/util.c:779
#, c-format
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/util.c:875
#: lib/libalpm/util.c:897
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/util.c:906
#: lib/libalpm/util.c:928
#, c-format
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
msgstr ""

View File

@@ -8,16 +8,20 @@
# Algimantas Margevičius <margevicius.algimantas@gmail.com>, 2011-2012
# Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011
# Kiprianas Spiridonovas <k.spiridonovas@gmail.com>, 2013
# Moo, 2023
# Moo, 2015-2019
# Moo, 2023-2024
# Tautvydas Ž., 2021
# Tautvydas Ž., 2021
# Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-04 16:15+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-20 02:25+0000\n"
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-"
"POT-Creation-Date: 2024-03-04 11:45+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-29 23:17+0000\n"
"Last-Translator: Moo, 2023-2024\n"
"Language-Team: Lithuanian (http://app.transifex.com/toofishes/archlinux-"
"pacman/language/lt/)\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -47,17 +51,17 @@ msgstr "pasendinamas paketas %s (%s => %s)\n"
msgid "cannot allocate disk archive object"
msgstr "nepavyksta paskirstyti disko archyvo objektą"
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:384
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:389
#, c-format
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
msgstr "bandant išskleisti gautas įspėjimas %s (%s)\n"
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:387
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:392
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)\n"
msgstr "nepavyko išskleisti %s (%s)\n"
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:709 lib/libalpm/remove.c:534
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:750 lib/libalpm/remove.c:536
#, c-format
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgstr "nepavyko pervadint %s į %s (%s)\n"
@@ -101,18 +105,18 @@ msgstr "išskleidimas: nepakeistas aplankas failu %s\n"
msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
msgstr "nepavyko išskleisti %s.pacnew: per ilgas kelias"
#: lib/libalpm/add.c:510 lib/libalpm/util.c:335 lib/libalpm/util.c:600
#: lib/libalpm/add.c:510 lib/libalpm/util.c:335 lib/libalpm/util.c:605
#, c-format
msgid "could not get current working directory\n"
msgstr "nepavyko nustatyt dabartinio aplanko\n"
#: lib/libalpm/add.c:515 lib/libalpm/util.c:340 lib/libalpm/util.c:605
#: lib/libalpm/util.c:658
#: lib/libalpm/add.c:515 lib/libalpm/util.c:340 lib/libalpm/util.c:610
#: lib/libalpm/util.c:665
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "nepavyko pakeist aplanko į %s (%s)\n"
#: lib/libalpm/add.c:571 lib/libalpm/util.c:405 lib/libalpm/util.c:774
#: lib/libalpm/add.c:571 lib/libalpm/util.c:410 lib/libalpm/util.c:789
#, c-format
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
msgstr "nepavyko atstatyt darbinio aplanko (%s)\n"
@@ -137,103 +141,118 @@ msgstr "nepavyko atnaujint duomenų bazės įrašo %s-%s\n"
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "į podėlį pridėti „%s“ nepavyko\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:266
#: lib/libalpm/be_local.c:271
#, c-format
msgid "error while reading file %s: %s\n"
msgstr "klaida skaitant failą %s: %s\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:376
#: lib/libalpm/be_local.c:382
#, c-format
msgid "removing invalid database: %s\n"
msgstr "šalinama neteisinga duomenų bazė: %s\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:427 lib/libalpm/be_local.c:909
#: lib/libalpm/be_local.c:433 lib/libalpm/be_local.c:947
#, c-format
msgid "could not create directory %s: %s\n"
msgstr "nepavyko sukurti aplanko %s: %s\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:602 lib/libalpm/be_sync.c:322
#: lib/libalpm/be_local.c:608 lib/libalpm/be_sync.c:322
#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr "neteisingas duomenų bazės įrašo pavadinimas „%s“\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:610
#: lib/libalpm/be_local.c:616
#, c-format
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
msgstr "toks pavadinimas jau yra „%s“\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:622
#: lib/libalpm/be_local.c:628
#, c-format
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
msgstr "duomenų bazės įrašas sugadintas „%s“\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:722 lib/libalpm/be_local.c:818
#: lib/libalpm/be_local.c:958 lib/libalpm/be_local.c:1055
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:823 lib/libalpm/util.c:254
#: lib/libalpm/be_local.c:663
#, c-format
msgid "unknown install reason for package %s: %s\n"
msgstr "nežinoma paketo %s įdiegimo priežastis: %s\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:743 lib/libalpm/be_local.c:856
#: lib/libalpm/be_local.c:996 lib/libalpm/be_local.c:1102
#: lib/libalpm/diskspace.c:135 lib/libalpm/dload.c:859 lib/libalpm/util.c:254
#: lib/libalpm/util.c:270
#, c-format
msgid "could not open file %s: %s\n"
msgstr "nepavyko atverti failo %s: %s\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:738 lib/libalpm/be_sync.c:582
#: lib/libalpm/be_local.c:759 lib/libalpm/be_sync.c:595
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
msgstr ""
"%s duomenų bazės nesuderinamumas: pavadinimas neatitinka nurodyto pakete %s\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:744 lib/libalpm/be_sync.c:588
#: lib/libalpm/be_local.c:765 lib/libalpm/be_sync.c:601
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
msgstr ""
"%s duomenų bazės nesuderinamumas: versija neatitinka nurodytos pakete %s\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:785
#: lib/libalpm/be_local.c:806
#, c-format
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
msgstr "nežinomas paketo %s tikrinimo tipas: %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:478 lib/libalpm/be_package.c:631
#: lib/libalpm/be_package.c:643
#: lib/libalpm/be_local.c:841
#, c-format
msgid "%s: unknown key '%s' in sync database\n"
msgstr "%s: nežinomas raktas „%s“ sinchronizavimo duomenų bazėje\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:255
#, c-format
msgid "%s: unknown key '%s' in package description\n"
msgstr "%s: nežinomas raktas „%s“ paketo apraše\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:482 lib/libalpm/be_package.c:635
#: lib/libalpm/be_package.c:647
#, c-format
msgid "error while reading package %s: %s\n"
msgstr "klaida skaitant paketą %s: %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:491 lib/libalpm/be_package.c:514
#: lib/libalpm/be_package.c:495 lib/libalpm/be_package.c:518
#, c-format
msgid "error while reading mtree of package %s: %s\n"
msgstr "skaitant paketo %s „mtree“ įvyko klaida: %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:597
#: lib/libalpm/be_package.c:601
#, c-format
msgid "could not parse package description file in %s\n"
msgstr "nepavyko perskaityt aprašymo failo %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:602
#: lib/libalpm/be_package.c:606
#, c-format
msgid "missing package name in %s\n"
msgstr "trūksta paketo pavadinimo %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:606
#: lib/libalpm/be_package.c:610
#, c-format
msgid "missing package version in %s\n"
msgstr "trūksta paketo versijos %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:610
#: lib/libalpm/be_package.c:614
#, c-format
msgid "invalid package version in %s\n"
msgstr "netinkama paketo versija %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:649
#: lib/libalpm/be_package.c:653
#, c-format
msgid "missing package metadata in %s\n"
msgstr "trūksta paketo meta duomenų %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:741
#: lib/libalpm/be_package.c:745
#, c-format
msgid "failed to read signature file: %s\n"
msgstr "nepavyko perskaityt parašo failo: %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:770 lib/libalpm/sync.c:953
#: lib/libalpm/be_package.c:768 lib/libalpm/sync.c:958
#, c-format
msgid "required key missing from keyring\n"
msgstr "reikia rakto kurio nėra raktinėje\n"
@@ -243,33 +262,38 @@ msgstr "reikia rakto kurio nėra raktinėje\n"
msgid "removing invalid file: %s\n"
msgstr "šalinamas neteisingas failas: %s\n"
#: lib/libalpm/be_sync.c:449
#: lib/libalpm/be_sync.c:454
#, c-format
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
msgstr "nepavyko perskaityt paketo aprašymo failo %s iš duomenų bazės „%s“\n"
#: lib/libalpm/be_sync.c:456
#: lib/libalpm/be_sync.c:469
#, c-format
msgid "could not read db '%s' (%s)\n"
msgstr "nepavyko perskaityti duomenų bazės \"%s\" (%s)\n"
#: lib/libalpm/be_sync.c:489 lib/libalpm/be_sync.c:494
#: lib/libalpm/be_sync.c:502 lib/libalpm/be_sync.c:507
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
msgstr ""
"%s duomenų bazės nesuderinamumas: netinkamas paketo „%s“ failo vardas\n"
#: lib/libalpm/be_sync.c:499
#: lib/libalpm/be_sync.c:512
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
msgstr "%s duomenų bazės nesuderinamumas: paketo %s failo vardas per ilgas\n"
#: lib/libalpm/be_sync.c:564
#: lib/libalpm/be_sync.c:577
#, c-format
msgid "unknown database file: %s\n"
msgstr "nežinomas duomenų bazės failas: %s\n"
#: lib/libalpm/db.c:344
#: lib/libalpm/be_sync.c:695
#, c-format
msgid "%s: unknown key '%s' in local database\n"
msgstr "%s: nežinomas raktas „%s“ vietinėje duomenų bazėje\n"
#: lib/libalpm/db.c:413
#, c-format
msgid "database path is undefined\n"
msgstr "nenurodytas duomenų bazės kelias\n"
@@ -309,109 +333,115 @@ msgstr "nepavyko gauti failų sistemos informacijos %s: %s\n"
msgid "could not open file: %s: %s\n"
msgstr "nepavyko atverti failo %s: %s\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:146 lib/libalpm/diskspace.c:159
#: lib/libalpm/diskspace.c:154 lib/libalpm/diskspace.c:167
#, c-format
msgid "could not get filesystem information\n"
msgstr "nepavyko gauti failų sistemos informacijos\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:242
#: lib/libalpm/diskspace.c:254
#, c-format
msgid "could not get file information for %s\n"
msgstr "nepavyko gauti informacijos, skirtos %s\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:256 lib/libalpm/diskspace.c:315
#: lib/libalpm/diskspace.c:268 lib/libalpm/diskspace.c:327
#, c-format
msgid "could not determine mount point for file %s\n"
msgstr "nepavyko nustatyti prijungimo taško failui %s\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:354
#: lib/libalpm/diskspace.c:366
#, c-format
msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %ju blocks free\n"
msgstr "Skirsnis %s perpildytas: reikalinga %jd blokų, laisva %ju blokų\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:379 lib/libalpm/diskspace.c:433
#: lib/libalpm/diskspace.c:391 lib/libalpm/diskspace.c:445
#, c-format
msgid "could not determine filesystem mount points\n"
msgstr "nepavyko nustatyt failų sistemos prijungimo taškų\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:385
#: lib/libalpm/diskspace.c:397
#, c-format
msgid "could not determine cachedir mount point %s\n"
msgstr ""
"nepavyko nustatyt „cachedir“ prijungimo taško %s\n"
"\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:438
#: lib/libalpm/diskspace.c:450
#, c-format
msgid "could not determine root mount point %s\n"
msgstr "nepavyko nustatyt šakninio prijungimo taško %s\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:486
#: lib/libalpm/diskspace.c:498
#, c-format
msgid "Partition %s is mounted read only\n"
msgstr "Skirsnis %s prijungtas tik skaitymui\n"
#: lib/libalpm/dload.c:116
#: lib/libalpm/dload.c:128
#, c-format
msgid ""
"too many errors from %s, skipping for the remainder of this transaction\n"
msgstr ""
msgstr "per daug klaidų iš %s, praleidžiama likusi šios operacijos dalis\n"
#: lib/libalpm/dload.c:220
#: lib/libalpm/dload.c:145
#, c-format
msgid "fatal error from %s, skipping for the remainder of this transaction\n"
msgstr ""
"lemtingoji klaida iš %s, praleidžiama likusiai šios operacijos daliai\n"
#: lib/libalpm/dload.c:263
#, c-format
msgid "disk"
msgstr "diskas"
#: lib/libalpm/dload.c:392
#: lib/libalpm/dload.c:438
#, c-format
msgid "failed to create temporary file for download\n"
msgstr "nepavyko sukurti laikino failo parsiuntimui\n"
#: lib/libalpm/dload.c:509 lib/libalpm/dload.c:547 lib/libalpm/dload.c:561
#: lib/libalpm/dload.c:550 lib/libalpm/dload.c:588 lib/libalpm/dload.c:602
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "nepavyko gauti failo „%s“ iš %s : %s\n"
#: lib/libalpm/dload.c:539
#: lib/libalpm/dload.c:580
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
msgstr ""
"gauti failo „%s“ iš %s nepavyko: viršytas tikėtasis parsiuntimo dydis\n"
#: lib/libalpm/dload.c:687
#: lib/libalpm/dload.c:728
#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr "%s atrodo apkarpyta: %jd/%jd baitai\n"
#: lib/libalpm/dload.c:787
#: lib/libalpm/dload.c:823
#, c-format
msgid "url '%s' is invalid\n"
msgstr "neteisingas url „%s“\n"
#: lib/libalpm/dload.c:893
#, c-format
msgid "failed to setup a download payload for %s\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/dload.c:905
#, c-format
msgid "curl returned error %d from transfer\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/dload.c:929
#, c-format
msgid "curl transfer error: %d\n"
msgstr ""
msgid "failed to setup a download payload for %s\n"
msgstr "nepavyko nustatyti %s atsisiuntimo naudingojo krovinio\n"
#: lib/libalpm/dload.c:1055 lib/libalpm/sync.c:840
#: lib/libalpm/dload.c:941
#, c-format
msgid "curl returned error %d from transfer\n"
msgstr "curl grąžino %d perkėlimo klaidą\n"
#: lib/libalpm/dload.c:965
#, c-format
msgid "curl transfer error: %d\n"
msgstr "cur perkėlimo klaida: %d\n"
#: lib/libalpm/dload.c:1137 lib/libalpm/sync.c:845
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files\n"
msgstr "nepavyko gauti kai kurių failų\n"
#: lib/libalpm/dload.c:1078
#: lib/libalpm/dload.c:1160
#, c-format
msgid "download completed successfully but no file in the cache\n"
msgstr ""
msgstr "atsisiuntimas sėkmingai baigtas, bet talpykloje nėra failo\n"
#: lib/libalpm/error.c:40
#, c-format
@@ -541,7 +571,7 @@ msgstr "objektas jau yra"
#: lib/libalpm/error.c:94
#, c-format
msgid "duplicate filename"
msgstr ""
msgstr "pasikartojantis failo vardas"
#: lib/libalpm/error.c:98
#, c-format
@@ -683,12 +713,12 @@ msgstr "sukompiliuota be parašo palaikymo"
msgid "unexpected error"
msgstr "netikėta klaida"
#: lib/libalpm/handle.c:142
#: lib/libalpm/handle.c:164
#, c-format
msgid "lock file missing %s\n"
msgstr "failas %s neužrakintas\n"
#: lib/libalpm/handle.c:148
#: lib/libalpm/handle.c:170
#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
msgstr "nepavyko pašalinti užrakinto failo %s\n"
@@ -780,11 +810,43 @@ msgstr "nepavyko sukurti failo %s: %s\n"
msgid "could not read directory: %s: %s\n"
msgstr "nepavyko perskaityti katalogo: %s: %s\n"
#: lib/libalpm/package.c:598
#: lib/libalpm/package.c:614
#, c-format
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
msgstr "paketui %s-%s nepavyko įkrauti visų meta duomenų\n"
#: lib/libalpm/package.c:869
#, c-format
msgid "invalid package metadata (name or version missing)"
msgstr "neteisingi paketo metaduomenys (trūksta pavadinimo ar versijos)"
#: lib/libalpm/package.c:874
#, c-format
msgid ""
"invalid metadata for package %s-%s (package name cannot start with '.' or "
"'-')\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/package.c:878
#, c-format
msgid ""
"invalid metadata for package %s-%s (package name contains invalid "
"characters)\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/package.c:885 lib/libalpm/package.c:889
#, c-format
msgid ""
"invalid metadata for package %s-%s (package version contains invalid "
"characters)\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/package.c:895
#, c-format
msgid ""
"invalid metadata for package %s-%s (package name and version too long)\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/remove.c:111
#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
@@ -805,17 +867,17 @@ msgstr "nepavyko pašalinti failo „%s“: %s\n"
msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n"
msgstr "nepavyko padaryti %s atsarginės kopijos dėl PATH_MAX perpildymo\n"
#: lib/libalpm/remove.c:554
#: lib/libalpm/remove.c:556
#, c-format
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
msgstr "nepavyko pašalinti %s (%s)\n"
#: lib/libalpm/remove.c:727
#: lib/libalpm/remove.c:729
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
msgstr "nepavyko pašalinti duomenų bazės įrašo %s-%s\n"
#: lib/libalpm/remove.c:732
#: lib/libalpm/remove.c:734
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
msgstr "iš podėlio nepavyko pašalinti įrašo „%s“\n"
@@ -825,89 +887,89 @@ msgstr "iš podėlio nepavyko pašalinti įrašo „%s“\n"
msgid "Public keyring not found; have you run '%s'?\n"
msgstr "Viešoji raktinė nerasta; ar buvote paleidę \"%s\"?\n"
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:767
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:773
#, c-format
msgid "GPGME error: %s\n"
msgstr "GPGME klaida: %s\n"
#: lib/libalpm/signing.c:274
#: lib/libalpm/signing.c:275
#, c-format
msgid "looking up key %s using WKD\n"
msgstr "ieškoma rakto %s naudojant WKD\n"
#: lib/libalpm/signing.c:283
#: lib/libalpm/signing.c:289
#, c-format
msgid "gpg error: %s\n"
msgstr "gpg klaida: %s\n"
#: lib/libalpm/signing.c:430 lib/libalpm/signing.c:503
#: lib/libalpm/signing.c:440 lib/libalpm/signing.c:513
#, c-format
msgid "keyring is not writable\n"
msgstr "raktinė nėra skirta rašymui\n"
#: lib/libalpm/signing.c:531
#: lib/libalpm/signing.c:537
#, c-format
msgid "key \"%s\" on keyserver\n"
msgstr "raktas \"%s\" esantis raktų serveryje\n"
#: lib/libalpm/signing.c:536
#: lib/libalpm/signing.c:542
#, c-format
msgid "key \"%s\" could not be imported\n"
msgstr "nepavyko importuoti rakto \"%s\"\n"
#: lib/libalpm/signing.c:540
#: lib/libalpm/signing.c:546
#, c-format
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
msgstr "rakto \"%s\" nepavyko rasti nuotoliniu būdu\n"
#: lib/libalpm/signing.c:926 lib/libalpm/sync.c:1022
#: lib/libalpm/signing.c:932 lib/libalpm/sync.c:1034
#, c-format
msgid "%s: missing required signature\n"
msgstr "%s: trūksta parašo\n"
#: lib/libalpm/signing.c:941
#: lib/libalpm/signing.c:947
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
msgstr "%s: parašas iš \"%s\" yra ribinio pasitikėjimo\n"
#: lib/libalpm/signing.c:949
#: lib/libalpm/signing.c:955
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
msgstr "%s: parašas iš \"%s\" yra nežinomo pasitikėjimo\n"
#: lib/libalpm/signing.c:956
#: lib/libalpm/signing.c:962
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
msgstr "%s: parašu iš \"%s\" niekada neturėtų būti pasitikima\n"
#: lib/libalpm/signing.c:968
#: lib/libalpm/signing.c:974
#, c-format
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
msgstr "%s: raktas \"%s\" yra nežinomas\n"
#: lib/libalpm/signing.c:977
#: lib/libalpm/signing.c:983
#, c-format
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
msgstr "%s: raktas \"%s\" yra išjungtas\n"
#: lib/libalpm/signing.c:981
#: lib/libalpm/signing.c:987
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
msgstr "%s: parašo iš \"%s\" galiojimas yra pasibaigęs\n"
#: lib/libalpm/signing.c:985
#: lib/libalpm/signing.c:991
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
msgstr "%s: parašas iš \"%s\" yra negaliojantis\n"
#: lib/libalpm/signing.c:1043 lib/libalpm/signing.c:1104
#: lib/libalpm/signing.c:1183
#: lib/libalpm/signing.c:1049 lib/libalpm/signing.c:1110
#: lib/libalpm/signing.c:1189
#, c-format
msgid "%s: signature format error\n"
msgstr "%s: parašo formato klaida\n"
#: lib/libalpm/signing.c:1136 lib/libalpm/signing.c:1169
#: lib/libalpm/signing.c:1177
#: lib/libalpm/signing.c:1142 lib/libalpm/signing.c:1175
#: lib/libalpm/signing.c:1183
#, c-format
msgid "%s: unsupported signature format\n"
msgstr "%s: nepalaikomas parašo formatas\n"
@@ -942,117 +1004,122 @@ msgstr "ignoruojamas paketų keitimas (%s-%s => %s-%s)\n"
msgid "cannot replace %s by %s\n"
msgstr "negalima pakeisti %s failu %s\n"
#: lib/libalpm/sync.c:476
#: lib/libalpm/sync.c:475
#, c-format
msgid "packages %s and %s have the same filename: %s\n"
msgstr ""
msgstr "%s ir %s paketai turi vienodus vardus: %s\n"
#: lib/libalpm/sync.c:542 lib/libalpm/sync.c:612
#: lib/libalpm/sync.c:544 lib/libalpm/sync.c:616
#, c-format
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
msgstr "aptikti neišsprendžiami paketų nesuderinamumai\n"
#: lib/libalpm/sync.c:562
#: lib/libalpm/sync.c:564
#, c-format
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
msgstr "iš objektų sąrašo šalinamas „%s“ dėl konfliktų su „%s“\n"
msgid "removing '%s-%s' from target list because it conflicts with '%s-%s'\n"
msgstr "iš paskirties sąrašo šalinamas „%s-%s“ dėl konfliktų su „%s-%s“\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1036
#: lib/libalpm/sync.c:1002 lib/libalpm/sync.c:1169
#, c-format
msgid "%s: could not find package in cache\n"
msgstr "%s: nepavyko rasti paketo podėlyje\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1048
#, c-format
msgid "failed to read file %s: %s\n"
msgstr "nepavyko perskaityt failą %s: %s\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1223
#: lib/libalpm/sync.c:1306
#, c-format
msgid "not enough free disk space\n"
msgstr "nepakanka laisvos vietos\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1245
#: lib/libalpm/sync.c:1328
#, c-format
msgid "could not commit removal transaction\n"
msgstr "nepavyko įvykdyti šalinimo perdavimo\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1253
#: lib/libalpm/sync.c:1336
#, c-format
msgid "could not commit transaction\n"
msgstr "nepavyko įvykdyti perdavimo\n"
#: lib/libalpm/trans.c:365
#: lib/libalpm/trans.c:369
#, c-format
msgid "could not create temp directory\n"
msgstr "nepavyko sukurti lakino aplanko\n"
#: lib/libalpm/trans.c:380
#: lib/libalpm/trans.c:384
#, c-format
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
msgstr "negaliu nukopijuoti laikino failo į %s (%s)\n"
#: lib/libalpm/trans.c:411
#: lib/libalpm/trans.c:415
#, c-format
msgid "could not remove %s\n"
msgstr "nepavyko pašalinti %s\n"
#: lib/libalpm/trans.c:415
#: lib/libalpm/trans.c:419
#, c-format
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
msgstr "nepavyko pašalinti tmpdir %s\n"
#: lib/libalpm/util.c:488
#: lib/libalpm/util.c:493
#, c-format
msgid "unable to write to pipe (%s)\n"
msgstr "nepavyko įrašyti į pipe (%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:547
#: lib/libalpm/util.c:552
#, c-format
msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
msgstr "nepavyko perskaityti iš pipe (%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:617 lib/libalpm/util.c:623
#: lib/libalpm/util.c:622 lib/libalpm/util.c:628
#, c-format
msgid "could not create pipe (%s)\n"
msgstr "nepavyko sukurti pipe (%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:631
#: lib/libalpm/util.c:636
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
msgstr "nepavyko iššakoti naujo proceso (%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:654
#: lib/libalpm/util.c:661
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
msgstr "nepavyko pakeisti šakninio aplanko (%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:666
#: lib/libalpm/util.c:681
#, c-format
msgid "call to execv failed (%s)\n"
msgstr "nepavyko iškviesti execv (%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:745
#: lib/libalpm/util.c:760
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr "nepavyko iškviesti waitpid (%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:755
#: lib/libalpm/util.c:770
#, c-format
msgid "command failed to execute correctly\n"
msgstr "nepavyko teisingai įvykdyti komandos\n"
#: lib/libalpm/util.c:762
#: lib/libalpm/util.c:777
#, c-format
msgid "Unknown signal"
msgstr "Nežinomas signalas"
#: lib/libalpm/util.c:764
#: lib/libalpm/util.c:779
#, c-format
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
msgstr "komanda nutraukta signalo %d: %s\n"
#: lib/libalpm/util.c:875
#: lib/libalpm/util.c:897
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
msgstr "%s podėlis neegzistuoja, kuriamas...\n"
#: lib/libalpm/util.c:906
#: lib/libalpm/util.c:928
#, c-format
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
msgstr "nepavyko rasti ar sukurti podėlio paketui, vietoj jo naudojama %s\n"

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More