forked from mirrors/pacman
Compare commits
5 Commits
| Author | SHA1 | Date | |
|---|---|---|---|
|
|
0cfb412220 | ||
|
|
5786c6e4a3 | ||
|
|
6a0059ddd5 | ||
|
|
2c74e0ad8a | ||
|
|
a01b2ad8e6 |
6
NEWS
6
NEWS
@@ -1,5 +1,11 @@
|
||||
VERSION DESCRIPTION
|
||||
-----------------------------------------------------------------------------
|
||||
3.0.5 - Add -mtune=generic to default CFLAGS in makepkg.conf
|
||||
- Small updates to translations
|
||||
- repo-add: fix conflicts issue for real this time
|
||||
- Fix issue with libarchive incorrectly setting permissions
|
||||
3.0.4 - Updated translations
|
||||
- repo-add: fix issue where conflicts were not put in database
|
||||
3.0.3 - Updated translations
|
||||
- repo-add: fixed a desc file clobbering issue
|
||||
3.0.2 - fix a bug where pre/post_remove scriptlets were not ran
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ CFLAGS=""
|
||||
|
||||
AC_PREREQ(2.59)
|
||||
dnl Update it right before the release since $pkgver_foo are all _post_ release snapshots
|
||||
AC_INIT([Pacman package manager], 3.0.4, [pacman-dev@archlinux.org], [pacman])
|
||||
AC_INIT([Pacman package manager], 3.0.5, [pacman-dev@archlinux.org], [pacman])
|
||||
AC_LANG([C])
|
||||
AC_CONFIG_HEADERS(config.h)
|
||||
AC_CANONICAL_HOST
|
||||
|
||||
@@ -21,8 +21,8 @@ CHOST="@CHOST@"
|
||||
#-- Exclusive: will only run on @CARCHFLAGS@
|
||||
# -mtune builds exclusively for an architecture
|
||||
# -mcpu optimizes for an architecture, but builds for the whole processor family
|
||||
CFLAGS="-@ARCHSWITCH@=@CARCHFLAGS@ -O2 -pipe"
|
||||
CXXFLAGS="-@ARCHSWITCH@=@CARCHFLAGS@ -O2 -pipe"
|
||||
CFLAGS="-@ARCHSWITCH@=@CARCHFLAGS@ -mtune=generic -O2 -pipe"
|
||||
CXXFLAGS="-@ARCHSWITCH@=@CARCHFLAGS@ -mtune=generic -O2 -pipe"
|
||||
#-- Make Flags: change this for DistCC/SMP systems
|
||||
#MAKEFLAGS="-j2"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -11,6 +11,10 @@ Server = ftp://mirror.cs.vt.edu/pub/ArchLinux/@@REPO@@/os/@CARCH@
|
||||
Server = http://mirrors.easynews.com/linux/archlinux/@@REPO@@/os/@CARCH@
|
||||
Server = ftp://ftp.ibiblio.org/pub/linux/distributions/archlinux/@@REPO@@/os/@CARCH@
|
||||
|
||||
# South America
|
||||
# - Brazil
|
||||
Server = http://archlinux.c3sl.ufpr.br/@@REPO@@/os/@CARCH@
|
||||
|
||||
# Europe
|
||||
# - Austria
|
||||
Server = ftp://gd.tuwien.ac.at/opsys/linux/archlinux/@@REPO@@/os/@CARCH@
|
||||
@@ -67,6 +71,10 @@ Server = ftp://ftp.linux.org.tr/pub/archlinux/@@REPO@@/os/@CARCH@
|
||||
# - Ukraine
|
||||
Server = ftp://ftp.linux.kiev.ua/pub/Linux/ArchLinux/@@REPO@@/os/@CARCH@
|
||||
|
||||
# Asia
|
||||
# - Israel
|
||||
Server = http://mirror.isoc.org.il/pub/archlinux/@@REPO@@/os/@CARCH@
|
||||
|
||||
# Australia
|
||||
Server = ftp://mirror.pacific.net.au/linux/archlinux/@@REPO@@/os/@CARCH@
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -704,6 +704,8 @@ int _alpm_add_commit(pmtrans_t *trans, pmdb_t *db)
|
||||
_alpm_log(PM_LOG_ERROR, _("could not extract %s (%s)"), filename, strerror(errno));
|
||||
alpm_logaction(_("error: could not extract %s (%s)"), filename, strerror(errno));
|
||||
errors++;
|
||||
} else {
|
||||
chmod(filename, archive_entry_mode(entry));
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* calculate an hash if this is in newpkg's backup */
|
||||
|
||||
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: de\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-05-07 23:36-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-06-17 20:11-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-04-17 20:26+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Pierre Schmitz <pierre@archlinux.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <archlinux.de>\n"
|
||||
@@ -227,59 +227,59 @@ msgstr "Entpacke %s"
|
||||
msgid "error: could not extract %s (%s)"
|
||||
msgstr "Fehler: Konnte %s nicht entpacken (%s)"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:717
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:719
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "appending backup entry for %s"
|
||||
msgstr "Hänge Sicherungseintrag für %s an"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:749 lib/libalpm/add.c:751
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:751 lib/libalpm/add.c:753
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "errors occurred while %s %s"
|
||||
msgstr "Fehler traten auf, während %s %s"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:750 lib/libalpm/add.c:752
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:752 lib/libalpm/add.c:754
|
||||
msgid "upgrading"
|
||||
msgstr "Aktualisiere"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:750 lib/libalpm/add.c:752
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:752 lib/libalpm/add.c:754
|
||||
msgid "installing"
|
||||
msgstr "Installiere"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:769
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:771
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "provision '%s' has been removed from package %s (%s => %s)"
|
||||
msgstr "'%s' wird nicht mehr von %s bereitgestellt (%s => %s)"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:781
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:783
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "updating '%s' due to provision change (%s)"
|
||||
msgstr "Aktualisiere '%s' aufgrund einer Bereitstellungsänderung (%s)"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:785 lib/libalpm/add.c:786
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:787 lib/libalpm/add.c:788
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not update provision '%s' from '%s'"
|
||||
msgstr "Konnte Bereitstellung '%s' von '%s' nicht aktualisieren"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:799 lib/libalpm/remove.c:336
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:801 lib/libalpm/remove.c:336
|
||||
msgid "updating database"
|
||||
msgstr "Aktualisiere Datenbank"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:800
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:802
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "adding database entry '%s'"
|
||||
msgstr "Füge Datenbankeintrag '%s' hinzu"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:803 lib/libalpm/add.c:805
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:805 lib/libalpm/add.c:807
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not update database entry %s-%s"
|
||||
msgstr "Konnte Datenbankeintrag %s-%s nicht aktualisieren"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:811
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:813
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not add entry '%s' in cache"
|
||||
msgstr "Konnte Eintrag '%s' nicht zum Pufferspeicher hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:841 lib/libalpm/remove.c:363 lib/libalpm/sync.c:1055
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:843 lib/libalpm/remove.c:363 lib/libalpm/sync.c:1055
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "running \"ldconfig -r %s\""
|
||||
msgstr "Führe \"ldconfig -r %s\" aus"
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-05-07 23:36-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-06-17 20:11-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-03-07 21:05+1100\n"
|
||||
"Last-Translator: Jeff Bailes <thepizzaking@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: English <en_gb@li.org>\n"
|
||||
@@ -222,59 +222,59 @@ msgstr "extracting %s"
|
||||
msgid "error: could not extract %s (%s)"
|
||||
msgstr "error: could not extract %s (%s)"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:717
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:719
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "appending backup entry for %s"
|
||||
msgstr "appending backup entry for %s"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:749 lib/libalpm/add.c:751
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:751 lib/libalpm/add.c:753
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "errors occurred while %s %s"
|
||||
msgstr "errors occurred while %s %s"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:750 lib/libalpm/add.c:752
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:752 lib/libalpm/add.c:754
|
||||
msgid "upgrading"
|
||||
msgstr "upgrading"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:750 lib/libalpm/add.c:752
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:752 lib/libalpm/add.c:754
|
||||
msgid "installing"
|
||||
msgstr "installing"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:769
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:771
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "provision '%s' has been removed from package %s (%s => %s)"
|
||||
msgstr "provision '%s' has been removed from package %s (%s => %s)"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:781
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:783
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "updating '%s' due to provision change (%s)"
|
||||
msgstr "updating '%s' due to provision change (%s)"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:785 lib/libalpm/add.c:786
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:787 lib/libalpm/add.c:788
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not update provision '%s' from '%s'"
|
||||
msgstr "could not update provision '%s' from '%s'"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:799 lib/libalpm/remove.c:336
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:801 lib/libalpm/remove.c:336
|
||||
msgid "updating database"
|
||||
msgstr "updating database"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:800
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:802
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "adding database entry '%s'"
|
||||
msgstr "adding database entry '%s'"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:803 lib/libalpm/add.c:805
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:805 lib/libalpm/add.c:807
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not update database entry %s-%s"
|
||||
msgstr "could not update database entry %s-%s"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:811
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:813
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not add entry '%s' in cache"
|
||||
msgstr "could not add entry '%s' in cache"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:841 lib/libalpm/remove.c:363 lib/libalpm/sync.c:1055
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:843 lib/libalpm/remove.c:363 lib/libalpm/sync.c:1055
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "running \"ldconfig -r %s\""
|
||||
msgstr "running \"ldconfig -r %s\""
|
||||
|
||||
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libalpm\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-05-07 23:36-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-06-17 20:11-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-04-29 11:12-0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Juan Pablo González Tognarelli <lord_jotape@yahoo.com.ar>\n"
|
||||
"Language-Team: juan pablo gonzález tognarelli <lord_jotape@yahoo.com.ar>\n"
|
||||
@@ -228,59 +228,59 @@ msgstr "descomprimiendo %s"
|
||||
msgid "error: could not extract %s (%s)"
|
||||
msgstr "error: no se pudo descomprimir %s (%s)"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:717
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:719
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "appending backup entry for %s"
|
||||
msgstr "agregando la entrada de respaldo para %s"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:749 lib/libalpm/add.c:751
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:751 lib/libalpm/add.c:753
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "errors occurred while %s %s"
|
||||
msgstr "ocurrieron errores mientras %s %s"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:750 lib/libalpm/add.c:752
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:752 lib/libalpm/add.c:754
|
||||
msgid "upgrading"
|
||||
msgstr "actualizando"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:750 lib/libalpm/add.c:752
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:752 lib/libalpm/add.c:754
|
||||
msgid "installing"
|
||||
msgstr "instalando"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:769
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:771
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "provision '%s' has been removed from package %s (%s => %s)"
|
||||
msgstr "el provisional '%s' ha sido eliminado desde el paquete %s (%s => %s)"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:781
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:783
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "updating '%s' due to provision change (%s)"
|
||||
msgstr "actualizando '%s' debido a un cambio de provisiones (%s)"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:785 lib/libalpm/add.c:786
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:787 lib/libalpm/add.c:788
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not update provision '%s' from '%s'"
|
||||
msgstr "no se pudo actualizar la provisión '%s' desde '%s'"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:799 lib/libalpm/remove.c:336
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:801 lib/libalpm/remove.c:336
|
||||
msgid "updating database"
|
||||
msgstr "actualizando la base de datos"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:800
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:802
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "adding database entry '%s'"
|
||||
msgstr "agregando a la base de datos '%s'"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:803 lib/libalpm/add.c:805
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:805 lib/libalpm/add.c:807
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not update database entry %s-%s"
|
||||
msgstr "no se pudo actualizar en la base de datos la entrada %s-%s"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:811
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:813
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not add entry '%s' in cache"
|
||||
msgstr "no se pudo agregar '%s' en la cache"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:841 lib/libalpm/remove.c:363 lib/libalpm/sync.c:1055
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:843 lib/libalpm/remove.c:363 lib/libalpm/sync.c:1055
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "running \"ldconfig -r %s\""
|
||||
msgstr "ejecutando \"ldconfig -r %s\""
|
||||
|
||||
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.0.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-05-07 23:36-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-06-17 20:11-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-04-17 12:45+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: nam <37ii11@altern.org>\n"
|
||||
"Language-Team: solsTiCe d'Hiver <solstice.dhiver@laposte.net>\n"
|
||||
@@ -225,59 +225,59 @@ msgstr "extraction de %s"
|
||||
msgid "error: could not extract %s (%s)"
|
||||
msgstr "erreur: l'extraction de %s (%s) a échoué"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:717
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:719
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "appending backup entry for %s"
|
||||
msgstr "ajoute une entrée de sauvegarde pour %s"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:749 lib/libalpm/add.c:751
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:751 lib/libalpm/add.c:753
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "errors occurred while %s %s"
|
||||
msgstr "des erreurs sont survenues pendant %s %s"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:750 lib/libalpm/add.c:752
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:752 lib/libalpm/add.c:754
|
||||
msgid "upgrading"
|
||||
msgstr "mise à jour"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:750 lib/libalpm/add.c:752
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:752 lib/libalpm/add.c:754
|
||||
msgid "installing"
|
||||
msgstr "installation"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:769
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:771
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "provision '%s' has been removed from package %s (%s => %s)"
|
||||
msgstr "la condition '%s' a été supprimée du paquet %s (%s => %s)"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:781
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:783
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "updating '%s' due to provision change (%s)"
|
||||
msgstr "mise à jour de '%s' suite à un changement de contenu (%s)"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:785 lib/libalpm/add.c:786
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:787 lib/libalpm/add.c:788
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not update provision '%s' from '%s'"
|
||||
msgstr "la mise à jour du contenu '%s' dans '%s' a échoué"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:799 lib/libalpm/remove.c:336
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:801 lib/libalpm/remove.c:336
|
||||
msgid "updating database"
|
||||
msgstr "mise à jour de la base de données"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:800
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:802
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "adding database entry '%s'"
|
||||
msgstr "ajout de l'entrée de base de données '%s'"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:803 lib/libalpm/add.c:805
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:805 lib/libalpm/add.c:807
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not update database entry %s-%s"
|
||||
msgstr "la mise à jour l'entrée de base de données %s-%s a échoué"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:811
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:813
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not add entry '%s' in cache"
|
||||
msgstr "l'ajout au cache de l'entrée '%s' a échoué"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:841 lib/libalpm/remove.c:363 lib/libalpm/sync.c:1055
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:843 lib/libalpm/remove.c:363 lib/libalpm/sync.c:1055
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "running \"ldconfig -r %s\""
|
||||
msgstr "exécution de \"ldconfig -r %s\""
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: hu\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-05-07 23:36-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-06-17 20:11-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-03-14 13:45+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Nagy Gabor <ngaba@petra.hos.u-szeged.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: <hu@li.org>\n"
|
||||
@@ -224,59 +224,59 @@ msgstr "a %s kit
|
||||
msgid "error: could not extract %s (%s)"
|
||||
msgstr "hiba: nem siker<65>lt kit<69>m<EFBFBD>r<EFBFBD>teni: %s (%s)"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:717
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:719
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "appending backup entry for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:749 lib/libalpm/add.c:751
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:751 lib/libalpm/add.c:753
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "errors occurred while %s %s"
|
||||
msgstr "hiba %s k<>zben: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:750 lib/libalpm/add.c:752
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:752 lib/libalpm/add.c:754
|
||||
msgid "upgrading"
|
||||
msgstr "friss<73>t<EFBFBD>s"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:750 lib/libalpm/add.c:752
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:752 lib/libalpm/add.c:754
|
||||
msgid "installing"
|
||||
msgstr "telep<65>t<EFBFBD>s"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:769
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:771
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "provision '%s' has been removed from package %s (%s => %s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:781
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:783
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "updating '%s' due to provision change (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:785 lib/libalpm/add.c:786
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:787 lib/libalpm/add.c:788
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not update provision '%s' from '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:799 lib/libalpm/remove.c:336
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:801 lib/libalpm/remove.c:336
|
||||
msgid "updating database"
|
||||
msgstr "az adatb<74>zis friss<73>t<EFBFBD>se"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:800
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:802
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "adding database entry '%s'"
|
||||
msgstr "adatb<74>zis mez<65> hozz<7A>ad<61>sa '%s'"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:803 lib/libalpm/add.c:805
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:805 lib/libalpm/add.c:807
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not update database entry %s-%s"
|
||||
msgstr "sikertelen a '%s-%s' adatb<74>zis-bejegyz<79>s friss<73>t<EFBFBD>se"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:811
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:813
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not add entry '%s' in cache"
|
||||
msgstr "sikertelen a '%s' bejegyz<79>s hozz<7A>ad<61>sa a gyors<72>t<EFBFBD>t<EFBFBD>rhoz"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:841 lib/libalpm/remove.c:363 lib/libalpm/sync.c:1055
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:843 lib/libalpm/remove.c:363 lib/libalpm/sync.c:1055
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "running \"ldconfig -r %s\""
|
||||
msgstr "az \"ldconfig -r %s\" futtat<61>sa"
|
||||
|
||||
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libalpm VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-05-07 23:36-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-06-17 20:11-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-04-17 22:00+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Giovanni Scafora <linuxmania@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Arch Linux Italian Team <linuxmania@gmail.com>\n"
|
||||
@@ -224,59 +224,59 @@ msgstr "estrazione di %s in corso"
|
||||
msgid "error: could not extract %s (%s)"
|
||||
msgstr "errore: impossibile estrarre %s (%s)"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:717
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:719
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "appending backup entry for %s"
|
||||
msgstr "aggiunta in corso della voce di backup per %s"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:749 lib/libalpm/add.c:751
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:751 lib/libalpm/add.c:753
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "errors occurred while %s %s"
|
||||
msgstr "si sono verificati degli errori durante %s %s"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:750 lib/libalpm/add.c:752
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:752 lib/libalpm/add.c:754
|
||||
msgid "upgrading"
|
||||
msgstr "l'aggiornamento"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:750 lib/libalpm/add.c:752
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:752 lib/libalpm/add.c:754
|
||||
msgid "installing"
|
||||
msgstr "l'installazione"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:769
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:771
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "provision '%s' has been removed from package %s (%s => %s)"
|
||||
msgstr "'%s' è stato rimosso dal pacchetto %s (%s => %s)"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:781
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:783
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "updating '%s' due to provision change (%s)"
|
||||
msgstr "aggiornamento in corso di '%s' dovuto ad un cambiamento (%s)"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:785 lib/libalpm/add.c:786
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:787 lib/libalpm/add.c:788
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not update provision '%s' from '%s'"
|
||||
msgstr "impossibile aggiornare '%s' da '%s'"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:799 lib/libalpm/remove.c:336
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:801 lib/libalpm/remove.c:336
|
||||
msgid "updating database"
|
||||
msgstr "aggiornamento del database in corso"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:800
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:802
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "adding database entry '%s'"
|
||||
msgstr "inclusione della voce '%s' nel database"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:803 lib/libalpm/add.c:805
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:805 lib/libalpm/add.c:807
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not update database entry %s-%s"
|
||||
msgstr "impossibile aggiornare la voce %s-%s nel database"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:811
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:813
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not add entry '%s' in cache"
|
||||
msgstr "impossible includere la voce '%s' nella cache"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:841 lib/libalpm/remove.c:363 lib/libalpm/sync.c:1055
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:843 lib/libalpm/remove.c:363 lib/libalpm/sync.c:1055
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "running \"ldconfig -r %s\""
|
||||
msgstr "esecuzione in corso di \"ldconfig -r %s\""
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-05-07 23:36-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-06-17 20:11-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -221,59 +221,59 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "error: could not extract %s (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:717
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:719
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "appending backup entry for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:749 lib/libalpm/add.c:751
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:751 lib/libalpm/add.c:753
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "errors occurred while %s %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:750 lib/libalpm/add.c:752
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:752 lib/libalpm/add.c:754
|
||||
msgid "upgrading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:750 lib/libalpm/add.c:752
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:752 lib/libalpm/add.c:754
|
||||
msgid "installing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:769
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:771
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "provision '%s' has been removed from package %s (%s => %s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:781
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:783
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "updating '%s' due to provision change (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:785 lib/libalpm/add.c:786
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:787 lib/libalpm/add.c:788
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not update provision '%s' from '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:799 lib/libalpm/remove.c:336
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:801 lib/libalpm/remove.c:336
|
||||
msgid "updating database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:800
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:802
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "adding database entry '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:803 lib/libalpm/add.c:805
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:805 lib/libalpm/add.c:807
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not update database entry %s-%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:811
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:813
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not add entry '%s' in cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:841 lib/libalpm/remove.c:363 lib/libalpm/sync.c:1055
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:843 lib/libalpm/remove.c:363 lib/libalpm/sync.c:1055
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "running \"ldconfig -r %s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.0.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-05-07 23:36-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-06-17 20:11-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-04-12 04:23+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Mateusz Jędrasik <m.jedrasik@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
@@ -225,59 +225,59 @@ msgstr "rozpakowywanie %s"
|
||||
msgid "error: could not extract %s (%s)"
|
||||
msgstr "błąd: nie udało się rozpakować %s (%s)"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:717
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:719
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "appending backup entry for %s"
|
||||
msgstr "dodawanie pozycji kopii zapasowej dla %s"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:749 lib/libalpm/add.c:751
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:751 lib/libalpm/add.c:753
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "errors occurred while %s %s"
|
||||
msgstr "wystąpiły błędy podczas %s %s"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:750 lib/libalpm/add.c:752
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:752 lib/libalpm/add.c:754
|
||||
msgid "upgrading"
|
||||
msgstr "aktualizowanie"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:750 lib/libalpm/add.c:752
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:752 lib/libalpm/add.c:754
|
||||
msgid "installing"
|
||||
msgstr "instalowanie"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:769
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:771
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "provision '%s' has been removed from package %s (%s => %s)"
|
||||
msgstr "zasób '%s' został usunięty z pakietu %s (%s => %s)"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:781
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:783
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "updating '%s' due to provision change (%s)"
|
||||
msgstr "aktualizowanie '%s' z powodu zmiany zasobu (%s)"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:785 lib/libalpm/add.c:786
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:787 lib/libalpm/add.c:788
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not update provision '%s' from '%s'"
|
||||
msgstr "nie udało się zaktualizować zasobu '%s' z '%s'"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:799 lib/libalpm/remove.c:336
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:801 lib/libalpm/remove.c:336
|
||||
msgid "updating database"
|
||||
msgstr "aktualizowanie bazy danych"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:800
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:802
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "adding database entry '%s'"
|
||||
msgstr "dodawanie pozycji bazy danych '%s'"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:803 lib/libalpm/add.c:805
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:805 lib/libalpm/add.c:807
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not update database entry %s-%s"
|
||||
msgstr "nie udało się zaktualizować pozycji bazy danych %s-%s"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:811
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:813
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not add entry '%s' in cache"
|
||||
msgstr "nie udało się dodać pozycji '%s' w pliku podręcznym"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:841 lib/libalpm/remove.c:363 lib/libalpm/sync.c:1055
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:843 lib/libalpm/remove.c:363 lib/libalpm/sync.c:1055
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "running \"ldconfig -r %s\""
|
||||
msgstr "uruchamianie \"ldconfig -r %s\""
|
||||
@@ -884,7 +884,7 @@ msgstr "nie udało się znaleźć bądź odczytać pakietu"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:104
|
||||
msgid "invalid or corrupted package"
|
||||
msgstr "nieprawidłowy bądź skorumpowany pakiet"
|
||||
msgstr "nieprawidłowy bądź uszkodzony pakiet"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:106
|
||||
msgid "cannot open package file"
|
||||
@@ -912,7 +912,7 @@ msgstr "nieprawidłowa nazwa pakietu"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:118
|
||||
msgid "corrupted package"
|
||||
msgstr "skorumpowany pakiet"
|
||||
msgstr "uszkodzony pakiet"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:120
|
||||
msgid "no such repository"
|
||||
@@ -1336,12 +1336,12 @@ msgstr "nie udało się otrzymać sum kontrolnych md5 lub sha1 dla pakietu %s\n"
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:894
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "archive %s was corrupted (bad MD5 or SHA1 checksum)\n"
|
||||
msgstr "archiwum %s było skorumpowane (błąd sumy kontrolnej MD5 lub SHA1)\n"
|
||||
msgstr "archiwum %s było uszkodzone (błąd sumy kontrolnej MD5 lub SHA1)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:896
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "archive %s is corrupted (bad MD5 or SHA1 checksum)\n"
|
||||
msgstr "archiwum %s jest skorumpowane (błąd sumy kontrolnej MD5 lub SHA1)\n"
|
||||
msgstr "archiwum %s jest uszkodzone (błąd sumy kontrolnej MD5 lub SHA1)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:917
|
||||
msgid "could not create removal transaction"
|
||||
|
||||
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: pt_BR\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-05-07 23:36-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-06-17 20:11-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-03-07 01:18-0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Douglas Soares de Andrade <dsandrade@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Português do Brasil <pt@li.org>\n"
|
||||
@@ -229,59 +229,59 @@ msgstr "extraindo %s"
|
||||
msgid "error: could not extract %s (%s)"
|
||||
msgstr "erro: não foi possível descompactar %s (%s)"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:717
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:719
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "appending backup entry for %s"
|
||||
msgstr "adicionando entrada de backup para %s"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:749 lib/libalpm/add.c:751
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:751 lib/libalpm/add.c:753
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "errors occurred while %s %s"
|
||||
msgstr "erros ocorreram durante %s %s"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:750 lib/libalpm/add.c:752
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:752 lib/libalpm/add.c:754
|
||||
msgid "upgrading"
|
||||
msgstr "atualizando"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:750 lib/libalpm/add.c:752
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:752 lib/libalpm/add.c:754
|
||||
msgid "installing"
|
||||
msgstr "instalando"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:769
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:771
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "provision '%s' has been removed from package %s (%s => %s)"
|
||||
msgstr "a provisão '%s' foi removida do pacote %s (%s => %s)"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:781
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:783
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "updating '%s' due to provision change (%s)"
|
||||
msgstr "atualizando '%s' devido a uma mudança de provisão (%s)"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:785 lib/libalpm/add.c:786
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:787 lib/libalpm/add.c:788
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not update provision '%s' from '%s'"
|
||||
msgstr "não foi possível atualizar a provisão '%s' para '%s'"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:799 lib/libalpm/remove.c:336
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:801 lib/libalpm/remove.c:336
|
||||
msgid "updating database"
|
||||
msgstr "atualizando base de dados"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:800
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:802
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "adding database entry '%s'"
|
||||
msgstr "adicionando a entrada de base de dados '%s'"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:803 lib/libalpm/add.c:805
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:805 lib/libalpm/add.c:807
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not update database entry %s-%s"
|
||||
msgstr "não foi possível atualizar a entrada na base de dados %s-%s"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:811
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:813
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not add entry '%s' in cache"
|
||||
msgstr "não foi possível adicionar a entrada '%s' ao cache"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:841 lib/libalpm/remove.c:363 lib/libalpm/sync.c:1055
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:843 lib/libalpm/remove.c:363 lib/libalpm/sync.c:1055
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "running \"ldconfig -r %s\""
|
||||
msgstr "executando \"ldconfig -r %s\""
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-05-07 23:36-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-06-17 20:11-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-03-16 02:52+1000\n"
|
||||
"Last-Translator: Vladimir Bayrakovskiy <4rayven@gmail.com>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -223,59 +223,59 @@ msgstr "извлекаю %s"
|
||||
msgid "error: could not extract %s (%s)"
|
||||
msgstr "ошибка: не могу извлечь %s (%s)"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:717
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:719
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "appending backup entry for %s"
|
||||
msgstr "добавляю запись для отката для %s"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:749 lib/libalpm/add.c:751
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:751 lib/libalpm/add.c:753
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "errors occurred while %s %s"
|
||||
msgstr "во время %s %s произошли ошибки"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:750 lib/libalpm/add.c:752
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:752 lib/libalpm/add.c:754
|
||||
msgid "upgrading"
|
||||
msgstr "обновляю"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:750 lib/libalpm/add.c:752
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:752 lib/libalpm/add.c:754
|
||||
msgid "installing"
|
||||
msgstr "устанавливаю"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:769
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:771
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "provision '%s' has been removed from package %s (%s => %s)"
|
||||
msgstr "'%s' был удален из пакета %s (%s => %s)"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:781
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:783
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "updating '%s' due to provision change (%s)"
|
||||
msgstr "обновляю '%s' в связи с изменениями в (%s)"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:785 lib/libalpm/add.c:786
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:787 lib/libalpm/add.c:788
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not update provision '%s' from '%s'"
|
||||
msgstr "не могу обновить '%s' из '%s'"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:799 lib/libalpm/remove.c:336
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:801 lib/libalpm/remove.c:336
|
||||
msgid "updating database"
|
||||
msgstr "обновляю базу данных"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:800
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:802
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "adding database entry '%s'"
|
||||
msgstr "добавляю в базу данных запись '%s'"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:803 lib/libalpm/add.c:805
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:805 lib/libalpm/add.c:807
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not update database entry %s-%s"
|
||||
msgstr "не могу обновить в базе данных запись %s-%s"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:811
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:813
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not add entry '%s' in cache"
|
||||
msgstr "не могу добавить запись '%s' в кэш"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:841 lib/libalpm/remove.c:363 lib/libalpm/sync.c:1055
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:843 lib/libalpm/remove.c:363 lib/libalpm/sync.c:1055
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "running \"ldconfig -r %s\""
|
||||
msgstr "запускаю \"ldconfig -r %s\""
|
||||
|
||||
@@ -862,9 +862,10 @@ else
|
||||
# use distcc if it is requested (check buildenv and PKGBUILD opts)
|
||||
if [ "$(check_buildenv distcc)" = "y" -a "$(check_option distcc)" != "n" ]; then
|
||||
[ -d /usr/lib/distcc/bin ] && export PATH=/usr/lib/distcc/bin:$PATH
|
||||
export DISTCC_HOSTS
|
||||
elif [ "$(check_option distcc)" = "n" ]; then
|
||||
# if it is not wanted, clear the makeflags too
|
||||
export MAKEFLAGS=""
|
||||
MAKEFLAGS=""
|
||||
fi
|
||||
|
||||
# use ccache if it is requested (check buildenv and PKGBUILD opts)
|
||||
@@ -874,7 +875,7 @@ else
|
||||
|
||||
# clear user-specified makeflags if requested
|
||||
if [ "$(check_option makeflags)" = "n" ]; then
|
||||
export MAKEFLAGS=""
|
||||
MAKEFLAGS=""
|
||||
fi
|
||||
|
||||
# build
|
||||
@@ -884,9 +885,8 @@ else
|
||||
unset LC_ALL LC_MESSAGES LANG
|
||||
umask 0022
|
||||
|
||||
# ensure CFLAGS and CXXFLAGS are used
|
||||
export CFLAGS
|
||||
export CXXFLAGS
|
||||
# ensure all necessary build variables are exported
|
||||
export CFLAGS CXXFLAGS MAKEFLAGS
|
||||
|
||||
#check for "exit on syntax error" shell option
|
||||
echo $SHELLOPTS | grep errexit 2>&1 >/dev/null
|
||||
|
||||
@@ -117,7 +117,7 @@ db_write_entry()
|
||||
license=*) _licenses="$_licenses $license" ;;
|
||||
replaces=*) _replaces="$_replaces $replaces" ;;
|
||||
provides=*) _provides="$_provides $provides" ;;
|
||||
conflict=*) _conflicts="$_conflicts $conflicts" ;;
|
||||
conflict=*) _conflicts="$_conflicts $conflict" ;;
|
||||
esac
|
||||
done
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: de\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-28 04:02-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-04-17 20:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-05-09 17:38+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Pierre Schmitz <pierre@archlinux.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <archlinux.de>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -1076,15 +1076,9 @@ msgid ""
|
||||
"Total Package Size: %.2f MB\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Gesamte Paketgröße : %.2f MB\n"
|
||||
"Gesamte Paketgröße: %.2f MB\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/util.c:337
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Total Installed Size: %.2f MB\n"
|
||||
msgstr "Gesamtgröße der installierten Pakete : %.2f MB\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "requires: %s"
|
||||
#~ msgstr "Erfordert: %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "'%s': %s\n"
|
||||
#~ msgstr "'%s':%s\n"
|
||||
|
||||
@@ -148,7 +148,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/pacman/package.c:73 src/pacman/package.c:127
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Name : %s\n"
|
||||
msgstr "URL : %s\n"
|
||||
msgstr "Nombre : %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/package.c:74 src/pacman/package.c:128
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -763,12 +763,12 @@ msgstr ":: grupo %s:\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/remove.c:63
|
||||
msgid " Remove whole content? [Y/n] "
|
||||
msgstr " ¿Quitar todo el contenido? [S/n] "
|
||||
msgstr " ¿Quitar todo el contenido? [Y/n] "
|
||||
|
||||
#: src/pacman/remove.c:67
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ":: Remove %s from group %s? [Y/n] "
|
||||
msgstr ":: ¿Quitar %s del grupo %s? [S/n] "
|
||||
msgstr ":: ¿Quitar %s del grupo %s? [Y/n] "
|
||||
|
||||
#: src/pacman/remove.c:80 src/pacman/sync.c:480 src/pacman/sync.c:529
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -795,11 +795,11 @@ msgid ""
|
||||
"Do you want to remove these packages? [Y/n] "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"¿Quiere eliminar estos paquetes? [S/n] "
|
||||
"¿Quiere eliminar estos paquetes? [Y/n] "
|
||||
|
||||
#: src/pacman/sync.c:115
|
||||
msgid "Do you want to remove old packages from cache? [Y/n] "
|
||||
msgstr "Desea quitar los paquetes antiguos de la cache? [S/n] "
|
||||
msgstr "Desea quitar los paquetes antiguos de la cache? [Y/n] "
|
||||
|
||||
#: src/pacman/sync.c:117
|
||||
msgid "removing old packages from cache... "
|
||||
@@ -811,7 +811,7 @@ msgstr "no se pudo acceder al directorio de la cache de paquetes\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/sync.c:181
|
||||
msgid "Do you want to remove all packages from cache? [Y/n] "
|
||||
msgstr "Desea borrar todos los paquetes de la cache? [S/n] "
|
||||
msgstr "Desea borrar todos los paquetes de la cache? [Y/n] "
|
||||
|
||||
#: src/pacman/sync.c:183
|
||||
msgid "removing all packages from cache... "
|
||||
@@ -900,7 +900,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/sync.c:522
|
||||
msgid ":: Upgrade pacman first? [Y/n] "
|
||||
msgstr ":: ¿Actualizar pacman primero? [S/n] "
|
||||
msgstr ":: ¿Actualizar pacman primero? [Y/n] "
|
||||
|
||||
#: src/pacman/sync.c:537
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -909,12 +909,12 @@ msgstr "pacman: %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/sync.c:572
|
||||
msgid ":: Install whole content? [Y/n] "
|
||||
msgstr ":: ¿Instalar el todo el contenido? [S/n] "
|
||||
msgstr ":: ¿Instalar el todo el contenido? [Y/n] "
|
||||
|
||||
#: src/pacman/sync.c:579
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ":: Install %s from group %s? [Y/n] "
|
||||
msgstr ":: ¿Instalar %s del grupo %s? [S/n] "
|
||||
msgstr ":: ¿Instalar %s del grupo %s? [Y/n] "
|
||||
|
||||
#: src/pacman/sync.c:603
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -939,7 +939,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/sync.c:676
|
||||
msgid "Proceed with download? [Y/n] "
|
||||
msgstr "¿Continuar con la descarga? [S/n] "
|
||||
msgstr "¿Continuar con la descarga? [Y/n] "
|
||||
|
||||
#: src/pacman/sync.c:684
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -951,7 +951,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/sync.c:688
|
||||
msgid "Proceed with installation? [Y/n] "
|
||||
msgstr "¿Continuar con la instalación? [S/n] "
|
||||
msgstr "¿Continuar con la instalación? [Y/n] "
|
||||
|
||||
#: src/pacman/trans.c:55
|
||||
msgid "checking dependencies... "
|
||||
@@ -1021,47 +1021,47 @@ msgstr ":: Descargando paquetes desde %s...\n"
|
||||
msgid ":: %1$s requires %2$s from IgnorePkg. Install %2$s? [Y/n] "
|
||||
msgstr ""
|
||||
":: %1$s requiere %2$s que en los paquetes a ignorar (IgnorePkg). ¿Instalar %2"
|
||||
"$s? [S/n] "
|
||||
"$s? [Y/n] "
|
||||
|
||||
#: src/pacman/trans.c:177
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ":: %s is in IgnorePkg. Install anyway? [Y/n] "
|
||||
msgstr ":: %s esta en la lista a ignorar. ¿Instalar de todas formas? [S/n] "
|
||||
msgstr ":: %s esta en la lista a ignorar. ¿Instalar de todas formas? [Y/n] "
|
||||
|
||||
#: src/pacman/trans.c:190
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ":: %s is designated as a HoldPkg. Remove anyway? [Y/n] "
|
||||
msgstr ""
|
||||
":: %s esta indicado como paquete a mantener. ¿Quitar de todas formas? [S/n] "
|
||||
":: %s esta indicado como paquete a mantener. ¿Quitar de todas formas? [Y/n] "
|
||||
|
||||
#: src/pacman/trans.c:203
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ":: Replace %s with %s/%s? [Y/n] "
|
||||
msgstr ":: ¿Reemplazar %s con %s/%s? [S/n] "
|
||||
msgstr ":: ¿Reemplazar %s con %s/%s? [Y/n] "
|
||||
|
||||
#: src/pacman/trans.c:218
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ":: %s conflicts with %s. Remove %s? [Y/n] "
|
||||
msgstr ":: %s provoca conflictos con %s. ¿Quitar %s? [S/n]"
|
||||
msgstr ":: %s provoca conflictos con %s. ¿Quitar %s? [Y/n]"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/trans.c:234
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway? [Y/n] "
|
||||
msgstr ""
|
||||
":: %s-%s: la versión local es mas reciente. ¿Actualizar de todas formas? [S/"
|
||||
":: %s-%s: la versión local es mas reciente. ¿Actualizar de todas formas? [Y/"
|
||||
"n] "
|
||||
|
||||
#: src/pacman/trans.c:252
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ":: %s-%s: local version is up to date. Upgrade anyway? [Y/n] "
|
||||
msgstr ""
|
||||
":: %s-%s: la versión local esta actualizada. ¿Actualizar de todas formas? [S/"
|
||||
":: %s-%s: la versión local esta actualizada. ¿Actualizar de todas formas? [Y/"
|
||||
"n] "
|
||||
|
||||
#: src/pacman/trans.c:270
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ":: Archive %s is corrupted. Do you want to delete it? [Y/n] "
|
||||
msgstr ":: El Archivo %s esta corrupto. Desea borrarlo? [S/n] "
|
||||
msgstr ":: El Archivo %s esta corrupto. Desea borrarlo? [Y/n] "
|
||||
|
||||
#: src/pacman/trans.c:326
|
||||
msgid "installing"
|
||||
|
||||
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-28 04:02-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-05-08 00:32+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Jaroslaw Swierczynski <swiergot@gmail.com>\n"
|
||||
"Last-Translator: Mateusz Jędrasik <m.jedrasik@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "gotowe.\n"
|
||||
#: src/pacman/add.c:95 src/pacman/remove.c:101 src/pacman/sync.c:616
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to prepare transaction (%s)\n"
|
||||
msgstr "nie udało się przygotować tranzakcji (%s)\n"
|
||||
msgstr "nie udało się przygotować transakcji (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/add.c:104
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr ":: %.1f MB wymagane, dostępnych %.1f MB"
|
||||
#: src/pacman/add.c:169 src/pacman/remove.c:141 src/pacman/sync.c:700
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to commit transaction (%s)\n"
|
||||
msgstr "nie udało się dokonać tranzakcji (%s)\n"
|
||||
msgstr "nie udało się dokonać transakcji (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/add.c:179 src/pacman/remove.c:151 src/pacman/sync.c:524
|
||||
#: src/pacman/sync.c:741
|
||||
@@ -758,7 +758,7 @@ msgstr ":: Usunąć %s z grupy %s? [T/n] "
|
||||
#: src/pacman/remove.c:80 src/pacman/sync.c:480 src/pacman/sync.c:529
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to init transaction (%s)\n"
|
||||
msgstr "nie udało się zainicjować tranzakcji (%s)\n"
|
||||
msgstr "nie udało się zainicjować transakcji (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/remove.c:92
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -1039,7 +1039,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/pacman/trans.c:270
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ":: Archive %s is corrupted. Do you want to delete it? [Y/n] "
|
||||
msgstr ":: Archiwum %s jest skorumpowane. Czy chcesz je usunąć? [T/n] "
|
||||
msgstr ":: Archiwum %s jest uszkodzone. Czy chcesz je usunąć? [T/n] "
|
||||
|
||||
#: src/pacman/trans.c:326
|
||||
msgid "installing"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user