mirror of
				https://gitlab.archlinux.org/pacman/pacman.git
				synced 2025-11-04 09:24:45 +01:00 
			
		
		
		
	Compare commits
	
		
			282 Commits
		
	
	
		
			release/5.
			...
			v6.0.1
		
	
	| Author | SHA1 | Date | |
|---|---|---|---|
| 
						 | 
					0a6fecd072 | ||
| 
						 | 
					d5e2c0a551 | ||
| 
						 | 
					70d0b2c4b9 | ||
| 
						 | 
					4c3c0e06e5 | ||
| 
						 | 
					c7e4f45922 | ||
| 
						 | 
					160f5bec8c | ||
| 
						 | 
					5da4af2b5d | ||
| 
						 | 
					cf923e734b | ||
| 
						 | 
					efb714b31c | ||
| 
						 | 
					f951282bec | ||
| 
						 | 
					2ec6de96a6 | ||
| 
						 | 
					c0026caab0 | ||
| 
						 | 
					1c5a56884f | ||
| 
						 | 
					fc7986485c | ||
| 
						 | 
					2d198c1af9 | ||
| 
						 | 
					82aaee1a5c | ||
| 
						 | 
					a193979cb6 | ||
| 
						 | 
					b4383b8d00 | ||
| 
						 | 
					0147de169a | ||
| 
						 | 
					5163a319c9 | ||
| 
						 | 
					542910d684 | ||
| 
						 | 
					238109760d | ||
| 
						 | 
					2e83a52205 | ||
| 
						 | 
					3401f9e142 | ||
| 
						 | 
					6f35ce1570 | ||
| 
						 | 
					75eb3f4cd3 | ||
| 
						 | 
					b8dcb4b33c | ||
| 
						 | 
					8d3735d86a | ||
| 
						 | 
					739183b8c5 | ||
| 
						 | 
					b44e82e479 | ||
| 
						 | 
					e176b8ec19 | ||
| 
						 | 
					0e655dd492 | ||
| 
						 | 
					7464062ad6 | ||
| 
						 | 
					58fde86668 | ||
| 
						 | 
					17ccc2f9c2 | ||
| 
						 | 
					618fa4f675 | ||
| 
						 | 
					d6ffa7f561 | ||
| 
						 | 
					8bf17b29a2 | ||
| 
						 | 
					4fead44e3c | ||
| 
						 | 
					15be417c17 | ||
| 
						 | 
					31c42c338b | ||
| 
						 | 
					ef14c3380d | ||
| 
						 | 
					72238aa046 | ||
| 
						 | 
					eb1a63a516 | ||
| 
						 | 
					0ff94ae85d | ||
| 
						 | 
					8faf749fd1 | ||
| 
						 | 
					ab622b4881 | ||
| 
						 | 
					e7fa35baa2 | ||
| 
						 | 
					523c393e9e | ||
| 
						 | 
					558d08d821 | ||
| 
						 | 
					15270d4a34 | ||
| 
						 | 
					8fe5520709 | ||
| 
						 | 
					079b9d44e2 | ||
| 
						 | 
					41f9c50abf | ||
| 
						 | 
					63ad8b8b76 | ||
| 
						 | 
					a33cdac10b | ||
| 
						 | 
					3179db108a | ||
| 
						 | 
					abdb4d7fa6 | ||
| 
						 | 
					0699321b3c | ||
| 
						 | 
					288cd1c74a | ||
| 
						 | 
					3688c947f8 | ||
| 
						 | 
					207f0439ee | ||
| 
						 | 
					c294b7cb4c | ||
| 
						 | 
					f09047f0b0 | ||
| 
						 | 
					2535611d6c | ||
| 
						 | 
					d6f8659443 | ||
| 
						 | 
					8aa2a48fc3 | ||
| 
						 | 
					9060058393 | ||
| 
						 | 
					4bf7aa119d | ||
| 
						 | 
					bdf6aa3fb7 | ||
| 
						 | 
					1e60a5f006 | ||
| 
						 | 
					9bf3d6a760 | ||
| 
						 | 
					ede73f4d89 | ||
| 
						 | 
					c118a61f62 | ||
| 
						 | 
					4a0891f49d | ||
| 
						 | 
					17f9911ffc | ||
| 
						 | 
					0f75ab3224 | ||
| 
						 | 
					7587153a44 | ||
| 
						 | 
					17d3da4777 | ||
| 
						 | 
					cc1d23d333 | ||
| 
						 | 
					9e425cd1ea | ||
| 
						 | 
					2b8d00b799 | ||
| 
						 | 
					3a23abb2ec | ||
| 
						 | 
					88d054093c | ||
| 
						 | 
					ab549c8467 | ||
| 
						 | 
					b40c5553b4 | ||
| 
						 | 
					b82a975e76 | ||
| 
						 | 
					ad84a572aa | ||
| 
						 | 
					743e041dbc | ||
| 
						 | 
					1fdf8c0076 | ||
| 
						 | 
					f9bc6c2b09 | ||
| 
						 | 
					84f9cb021e | ||
| 
						 | 
					05aefb8f82 | ||
| 
						 | 
					1c4e079899 | ||
| 
						 | 
					79227dabe0 | ||
| 
						 | 
					8ed98023b4 | ||
| 
						 | 
					a493170420 | ||
| 
						 | 
					5151de3011 | ||
| 
						 | 
					5d21b2d44c | ||
| 
						 | 
					4311cc3648 | ||
| 
						 | 
					8566cd9be9 | ||
| 
						 | 
					57a75dedb1 | ||
| 
						 | 
					e9cc95f372 | ||
| 
						 | 
					8f7415c41b | ||
| 
						 | 
					3f5125e47c | ||
| 
						 | 
					4cdbbcfc34 | ||
| 
						 | 
					c1d23c0ff2 | ||
| 
						 | 
					8fda300e06 | ||
| 
						 | 
					45a648961b | ||
| 
						 | 
					1d2dd9a128 | ||
| 
						 | 
					f8614d8c5b | ||
| 
						 | 
					027d76b9f5 | ||
| 
						 | 
					4472ce55d7 | ||
| 
						 | 
					b9ab7790d5 | ||
| 
						 | 
					67a42b9549 | ||
| 
						 | 
					d53ba019f5 | ||
| 
						 | 
					793e2097a6 | ||
| 
						 | 
					f5b373788f | ||
| 
						 | 
					bc1591a0b8 | ||
| 
						 | 
					7cc8e0181f | ||
| 
						 | 
					8e291e6f4b | ||
| 
						 | 
					19980a61e9 | ||
| 
						 | 
					a023565ed3 | ||
| 
						 | 
					ccdd1e3fd9 | ||
| 
						 | 
					831fc568fc | ||
| 
						 | 
					95ffdd68b2 | ||
| 
						 | 
					e67c306f91 | ||
| 
						 | 
					ea975c328d | ||
| 
						 | 
					50c9c338fb | ||
| 
						 | 
					6ed82820fe | ||
| 
						 | 
					1e8816f13d | ||
| 
						 | 
					2a16434bfd | ||
| 
						 | 
					4613527738 | ||
| 
						 | 
					7b06b5407b | ||
| 
						 | 
					50d2171ef0 | ||
| 
						 | 
					a321e1f8a5 | ||
| 
						 | 
					3d60a829e1 | ||
| 
						 | 
					5901ac9cb2 | ||
| 
						 | 
					af7a1e834f | ||
| 
						 | 
					55efa43f23 | ||
| 
						 | 
					e9ac13776e | ||
| 
						 | 
					bf26b6bbf7 | ||
| 
						 | 
					5e9635317b | ||
| 
						 | 
					ab431f6810 | ||
| 
						 | 
					49e33aad7c | ||
| 
						 | 
					48c8869339 | ||
| 
						 | 
					48865e7dac | ||
| 
						 | 
					11e09a23be | ||
| 
						 | 
					a4240a55e4 | ||
| 
						 | 
					20f2ae56eb | ||
| 
						 | 
					5c24f7dd11 | ||
| 
						 | 
					08f4ae709c | ||
| 
						 | 
					73e0d7dedc | ||
| 
						 | 
					66f9f315cf | ||
| 
						 | 
					75cfce9468 | ||
| 
						 | 
					4b8c274f7f | ||
| 
						 | 
					9dc29ebf5f | ||
| 
						 | 
					db4092e33d | ||
| 
						 | 
					2859a6eefc | ||
| 
						 | 
					94ac3330dd | ||
| 
						 | 
					4d8f58d3b9 | ||
| 
						 | 
					c99a3cc867 | ||
| 
						 | 
					f76bd2c6c1 | ||
| 
						 | 
					406a37206f | ||
| 
						 | 
					4533c6a8e0 | ||
| 
						 | 
					ff7ff3c58d | ||
| 
						 | 
					d85d9c8c60 | ||
| 
						 | 
					04b69957c8 | ||
| 
						 | 
					f235cea733 | ||
| 
						 | 
					f53ac85ff6 | ||
| 
						 | 
					62246b9355 | ||
| 
						 | 
					2403fc9732 | ||
| 
						 | 
					74aacf4495 | ||
| 
						 | 
					2a352dc059 | ||
| 
						 | 
					14c0e53eed | ||
| 
						 | 
					1fd95939db | ||
| 
						 | 
					a8bdc2e10a | ||
| 
						 | 
					b01bcc7d3d | ||
| 
						 | 
					f3dfba73d2 | ||
| 
						 | 
					78d6dcec6c | ||
| 
						 | 
					34ba8d984d | ||
| 
						 | 
					f078c2d3bc | ||
| 
						 | 
					6b9c1b4d54 | ||
| 
						 | 
					84723cab5d | ||
| 
						 | 
					16d98d6577 | ||
| 
						 | 
					59e751f72d | ||
| 
						 | 
					7ba8e5f376 | ||
| 
						 | 
					02ae97b0da | ||
| 
						 | 
					899d39b635 | ||
| 
						 | 
					bf458cced7 | ||
| 
						 | 
					381e113755 | ||
| 
						 | 
					817f9fb715 | ||
| 
						 | 
					3bd88821bb | ||
| 
						 | 
					e348ba3881 | ||
| 
						 | 
					40bbaead44 | ||
| 
						 | 
					5f6ef895b1 | ||
| 
						 | 
					23b50d60e3 | ||
| 
						 | 
					3674144a74 | ||
| 
						 | 
					454ea02438 | ||
| 
						 | 
					8ce142a255 | ||
| 
						 | 
					8e769ddb8a | ||
| 
						 | 
					7423b16604 | ||
| 
						 | 
					559590256c | ||
| 
						 | 
					22a58f5420 | ||
| 
						 | 
					557845bc97 | ||
| 
						 | 
					0346e0eef2 | ||
| 
						 | 
					b96e0df4dc | ||
| 
						 | 
					c78eb48d91 | ||
| 
						 | 
					64c4669f57 | ||
| 
						 | 
					6a331af27f | ||
| 
						 | 
					1d42a8f954 | ||
| 
						 | 
					fa68c33fa8 | ||
| 
						 | 
					dc98d0ea09 | ||
| 
						 | 
					a8a1a1bb3e | ||
| 
						 | 
					fe8e13341b | ||
| 
						 | 
					cffda331ad | ||
| 
						 | 
					411b12d09d | ||
| 
						 | 
					3a6c9220ff | ||
| 
						 | 
					df30f10672 | ||
| 
						 | 
					cebda6d0ee | ||
| 
						 | 
					0b81fb64d3 | ||
| 
						 | 
					969e1ab996 | ||
| 
						 | 
					2439222375 | ||
| 
						 | 
					3ea7fdd96c | ||
| 
						 | 
					b323528491 | ||
| 
						 | 
					6ba250e400 | ||
| 
						 | 
					0eda92c5d4 | ||
| 
						 | 
					1b32897453 | ||
| 
						 | 
					1d39557aa0 | ||
| 
						 | 
					87b74fcd82 | ||
| 
						 | 
					ddd5b0a462 | ||
| 
						 | 
					80ae80149a | ||
| 
						 | 
					0deff63efa | ||
| 
						 | 
					e578903b60 | ||
| 
						 | 
					aff69f43b1 | ||
| 
						 | 
					130db5cc9e | ||
| 
						 | 
					4246a4cc4f | ||
| 
						 | 
					e76ec94083 | ||
| 
						 | 
					033405c963 | ||
| 
						 | 
					886a6677a8 | ||
| 
						 | 
					d0c487d4dc | ||
| 
						 | 
					0a25548cd0 | ||
| 
						 | 
					21af798604 | ||
| 
						 | 
					c3852ff425 | ||
| 
						 | 
					e54617c7d5 | ||
| 
						 | 
					d626a17ef9 | ||
| 
						 | 
					2856a7dea3 | ||
| 
						 | 
					2e32d51a26 | ||
| 
						 | 
					75bf8e887c | ||
| 
						 | 
					0965023fc5 | ||
| 
						 | 
					acaed30e24 | ||
| 
						 | 
					ee8b4e9283 | ||
| 
						 | 
					435f5fc204 | ||
| 
						 | 
					9883015be2 | ||
| 
						 | 
					ffb69c700a | ||
| 
						 | 
					56e0763c6d | ||
| 
						 | 
					b7f61aa557 | ||
| 
						 | 
					0428f6213b | ||
| 
						 | 
					1e23b45851 | ||
| 
						 | 
					3073752bcd | ||
| 
						 | 
					49a8e90bc7 | ||
| 
						 | 
					349c22d043 | ||
| 
						 | 
					55233b69c7 | ||
| 
						 | 
					8846574eda | ||
| 
						 | 
					eaa2770c80 | ||
| 
						 | 
					6fb233d0ee | ||
| 
						 | 
					e6a6d30793 | ||
| 
						 | 
					b9faf65273 | ||
| 
						 | 
					540b19164b | ||
| 
						 | 
					27f354a787 | ||
| 
						 | 
					94982d0061 | ||
| 
						 | 
					1df22d3242 | ||
| 
						 | 
					7b73c4a75f | ||
| 
						 | 
					8c7043390f | ||
| 
						 | 
					2dd7725f2a | ||
| 
						 | 
					3a814ee6bc | ||
| 
						 | 
					424129e8d1 | ||
| 
						 | 
					27955a0fee | ||
| 
						 | 
					1bfae7d14a | ||
| 
						 | 
					091b244d0f | ||
| 
						 | 
					e1f5f21983 | ||
| 
						 | 
					7be7552329 | 
@@ -16,5 +16,9 @@ indent_style = tab
 | 
			
		||||
[{NEWS,HACKING}]
 | 
			
		||||
indent_style = space
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
[meson.build]
 | 
			
		||||
indent_style = space
 | 
			
		||||
indent_size = 2
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
[*.py]
 | 
			
		||||
indent_style = space
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										21
									
								
								.gitignore
									
									
									
									
										vendored
									
									
								
							
							
						
						
									
										21
									
								
								.gitignore
									
									
									
									
										vendored
									
									
								
							@@ -1,24 +1,3 @@
 | 
			
		||||
*~
 | 
			
		||||
*.o
 | 
			
		||||
ABOUT-NLS
 | 
			
		||||
aclocal.m4
 | 
			
		||||
autom4te.cache
 | 
			
		||||
config.h
 | 
			
		||||
config.h.in
 | 
			
		||||
config.log
 | 
			
		||||
config.status
 | 
			
		||||
config.status.lineno
 | 
			
		||||
configure
 | 
			
		||||
configure.lineno
 | 
			
		||||
cov-int
 | 
			
		||||
cscope.in.out
 | 
			
		||||
cscope.out
 | 
			
		||||
cscope.po.out
 | 
			
		||||
intl
 | 
			
		||||
libtool
 | 
			
		||||
Makefile
 | 
			
		||||
Makefile.in
 | 
			
		||||
pacman-*.tar.gz
 | 
			
		||||
root
 | 
			
		||||
stamp-h1
 | 
			
		||||
tags
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										114
									
								
								.gitlab-ci.yml
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						
									
										114
									
								
								.gitlab-ci.yml
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							@@ -0,0 +1,114 @@
 | 
			
		||||
variables:
 | 
			
		||||
  MAKEFLAGS: "-j10"
 | 
			
		||||
  VERBOSE: 1
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
default:
 | 
			
		||||
  after_script:
 | 
			
		||||
    - build-aux/print-failed-test-output build/meson-logs/testlog.json
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
.arch-test:
 | 
			
		||||
  image: archlinux:base-devel
 | 
			
		||||
  before_script:
 | 
			
		||||
    - >
 | 
			
		||||
      pacman -Syu --needed --noconfirm
 | 
			
		||||
      git
 | 
			
		||||
      gpgme libarchive curl
 | 
			
		||||
      python
 | 
			
		||||
      fakeroot fakechroot
 | 
			
		||||
      meson
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
arch:
 | 
			
		||||
  extends: .arch-test
 | 
			
		||||
  script:
 | 
			
		||||
    - meson build
 | 
			
		||||
    - ninja -C build
 | 
			
		||||
    - fakechroot meson test -C build
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
arch-debug:
 | 
			
		||||
  extends: .arch-test
 | 
			
		||||
  script:
 | 
			
		||||
    - meson --buildtype=debug build
 | 
			
		||||
    - ninja -C build
 | 
			
		||||
    - fakechroot meson test -C build
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
arch-docs:
 | 
			
		||||
  extends: .arch-test
 | 
			
		||||
  script:
 | 
			
		||||
    - pacman -Syu --needed --noconfirm asciidoc
 | 
			
		||||
    - meson -Ddoc=enabled build
 | 
			
		||||
    - ninja -C build
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
arch-clang:
 | 
			
		||||
  extends: .arch-test
 | 
			
		||||
  script:
 | 
			
		||||
    - pacman -Syu --needed --noconfirm clang
 | 
			
		||||
    - CC=clang meson build
 | 
			
		||||
    - ninja -C build
 | 
			
		||||
    - fakechroot meson test -C build
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
arch-valgrind:
 | 
			
		||||
  extends: .arch-test
 | 
			
		||||
  script:
 | 
			
		||||
    - pacman -Syu --needed --noconfirm valgrind
 | 
			
		||||
    - meson build
 | 
			
		||||
    - ninja -C build
 | 
			
		||||
    - PACTEST_VALGRIND=1 fakechroot meson test -C build
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
arch-nettle:
 | 
			
		||||
  extends: .arch-test
 | 
			
		||||
  script:
 | 
			
		||||
    - meson -Dcrypto=nettle --buildtype=debug build
 | 
			
		||||
    - ninja -C build
 | 
			
		||||
    - fakechroot meson test -C build
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
arch-no-gpg:
 | 
			
		||||
  extends: .arch-test
 | 
			
		||||
  script:
 | 
			
		||||
    - meson -Dgpgme=disabled --buildtype=debug build
 | 
			
		||||
    - ninja -C build
 | 
			
		||||
    - fakechroot meson test -C build
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
arch-no-curl:
 | 
			
		||||
  extends: .arch-test
 | 
			
		||||
  script:
 | 
			
		||||
    - meson -Dcurl=disabled --buildtype=debug build
 | 
			
		||||
    - ninja -C build
 | 
			
		||||
    - fakechroot meson test -C build
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
arch-no-nls:
 | 
			
		||||
  extends: .arch-test
 | 
			
		||||
  script:
 | 
			
		||||
    - meson -Di18n=false --buildtype=debug build
 | 
			
		||||
    - ninja -C build
 | 
			
		||||
    - fakechroot meson test -C build
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
debian:
 | 
			
		||||
  image: debian:bullseye
 | 
			
		||||
  before_script:
 | 
			
		||||
    - apt update
 | 
			
		||||
    - >
 | 
			
		||||
      apt -y install --no-install-recommends
 | 
			
		||||
      git pkg-config meson gcc libtool
 | 
			
		||||
      libgpgme-dev libarchive-dev libcurl4-openssl-dev libssl-dev curl
 | 
			
		||||
      gettext python3 python3-setuptools dash gawk ca-certificates
 | 
			
		||||
      fakeroot fakechroot
 | 
			
		||||
  script:
 | 
			
		||||
    - meson --buildtype=debug build
 | 
			
		||||
    - ninja -C build
 | 
			
		||||
    - fakechroot meson test -C build
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
fedora:
 | 
			
		||||
  image: fedora
 | 
			
		||||
  before_script:
 | 
			
		||||
    - >
 | 
			
		||||
      dnf -y install
 | 
			
		||||
      git findutils patch sed
 | 
			
		||||
      meson gcc libtool bsdtar
 | 
			
		||||
      gpgme-devel libarchive-devel libcurl-devel openssl-devel gettext-devel
 | 
			
		||||
      asciidoc python3 dash gawk
 | 
			
		||||
      fakeroot fakechroot
 | 
			
		||||
      perl-Module-Load-Conditional
 | 
			
		||||
  script:
 | 
			
		||||
    - meson --buildtype=debug build
 | 
			
		||||
    - ninja -C build
 | 
			
		||||
    - fakechroot meson test -C build
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										1
									
								
								.mailmap
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										1
									
								
								.mailmap
									
									
									
									
									
								
							@@ -20,6 +20,7 @@ Juan Pablo González Tognarelli <lord_jotape@yahoo.com.ar> <jotapesan@gmail.com>
 | 
			
		||||
Manuel Tortosa <manutortosa@chakra-project.org> <manutortosa@gmail.com>
 | 
			
		||||
Marc - A. Dahlhaus <mad@wol.de>
 | 
			
		||||
Matthias Gorissen <matthias@archlinux.de> <siquame@web.de>
 | 
			
		||||
morganamilo <morganamilo@archlinux.org> <morganamilo@gmail.com>
 | 
			
		||||
Laszlo Papp <djszapi@archlinux.us> <djszapi2@gmail.com>
 | 
			
		||||
Nagy Gabor <ngaba@bibl.u-szeged.hu> <ngaba@petra.hos.u-szeged.hu>
 | 
			
		||||
Nagy Gabor <ngaba@bibl.u-szeged.hu> <ngaba at bibl.u-szeged.hu>
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										13
									
								
								HACKING
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										13
									
								
								HACKING
									
									
									
									
									
								
							@@ -176,16 +176,3 @@ For pacman:
 | 
			
		||||
-------------------------------------------
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
Never directly include config.h. This will always be added via Makefiles.
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
GDB and Valgrind Usage
 | 
			
		||||
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
When using GDB or valgrind on pacman, you will want to run it on the actual
 | 
			
		||||
binary rather than the shell script wrapper produced by libtool. The actual
 | 
			
		||||
binary lives at `src/pacman/.libs/lt-pacman`, and will exist after running
 | 
			
		||||
`./src/pacman/pacman` at least once.
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
For example, to run valgrind:
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
    ./src/pacman/pacman
 | 
			
		||||
    valgrind --leak-check=full -- src/pacman/.libs/lt-pacman -Syu
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										370
									
								
								INSTALL
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										370
									
								
								INSTALL
									
									
									
									
									
								
							@@ -1,370 +0,0 @@
 | 
			
		||||
Installation Instructions
 | 
			
		||||
*************************
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
Copyright (C) 1994-1996, 1999-2002, 2004-2013 Free Software Foundation,
 | 
			
		||||
Inc.
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
   Copying and distribution of this file, with or without modification,
 | 
			
		||||
are permitted in any medium without royalty provided the copyright
 | 
			
		||||
notice and this notice are preserved.  This file is offered as-is,
 | 
			
		||||
without warranty of any kind.
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
Basic Installation
 | 
			
		||||
==================
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
   Briefly, the shell commands `./configure; make; make install' should
 | 
			
		||||
configure, build, and install this package.  The following
 | 
			
		||||
more-detailed instructions are generic; see the `README' file for
 | 
			
		||||
instructions specific to this package.  Some packages provide this
 | 
			
		||||
`INSTALL' file but do not implement all of the features documented
 | 
			
		||||
below.  The lack of an optional feature in a given package is not
 | 
			
		||||
necessarily a bug.  More recommendations for GNU packages can be found
 | 
			
		||||
in *note Makefile Conventions: (standards)Makefile Conventions.
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
   The `configure' shell script attempts to guess correct values for
 | 
			
		||||
various system-dependent variables used during compilation.  It uses
 | 
			
		||||
those values to create a `Makefile' in each directory of the package.
 | 
			
		||||
It may also create one or more `.h' files containing system-dependent
 | 
			
		||||
definitions.  Finally, it creates a shell script `config.status' that
 | 
			
		||||
you can run in the future to recreate the current configuration, and a
 | 
			
		||||
file `config.log' containing compiler output (useful mainly for
 | 
			
		||||
debugging `configure').
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
   It can also use an optional file (typically called `config.cache'
 | 
			
		||||
and enabled with `--cache-file=config.cache' or simply `-C') that saves
 | 
			
		||||
the results of its tests to speed up reconfiguring.  Caching is
 | 
			
		||||
disabled by default to prevent problems with accidental use of stale
 | 
			
		||||
cache files.
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
   If you need to do unusual things to compile the package, please try
 | 
			
		||||
to figure out how `configure' could check whether to do them, and mail
 | 
			
		||||
diffs or instructions to the address given in the `README' so they can
 | 
			
		||||
be considered for the next release.  If you are using the cache, and at
 | 
			
		||||
some point `config.cache' contains results you don't want to keep, you
 | 
			
		||||
may remove or edit it.
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
   The file `configure.ac' (or `configure.in') is used to create
 | 
			
		||||
`configure' by a program called `autoconf'.  You need `configure.ac' if
 | 
			
		||||
you want to change it or regenerate `configure' using a newer version
 | 
			
		||||
of `autoconf'.
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
   The simplest way to compile this package is:
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  1. `cd' to the directory containing the package's source code and type
 | 
			
		||||
     `./configure' to configure the package for your system.
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
     Running `configure' might take a while.  While running, it prints
 | 
			
		||||
     some messages telling which features it is checking for.
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  2. Type `make' to compile the package.
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  3. Optionally, type `make check' to run any self-tests that come with
 | 
			
		||||
     the package, generally using the just-built uninstalled binaries.
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  4. Type `make install' to install the programs and any data files and
 | 
			
		||||
     documentation.  When installing into a prefix owned by root, it is
 | 
			
		||||
     recommended that the package be configured and built as a regular
 | 
			
		||||
     user, and only the `make install' phase executed with root
 | 
			
		||||
     privileges.
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  5. Optionally, type `make installcheck' to repeat any self-tests, but
 | 
			
		||||
     this time using the binaries in their final installed location.
 | 
			
		||||
     This target does not install anything.  Running this target as a
 | 
			
		||||
     regular user, particularly if the prior `make install' required
 | 
			
		||||
     root privileges, verifies that the installation completed
 | 
			
		||||
     correctly.
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  6. You can remove the program binaries and object files from the
 | 
			
		||||
     source code directory by typing `make clean'.  To also remove the
 | 
			
		||||
     files that `configure' created (so you can compile the package for
 | 
			
		||||
     a different kind of computer), type `make distclean'.  There is
 | 
			
		||||
     also a `make maintainer-clean' target, but that is intended mainly
 | 
			
		||||
     for the package's developers.  If you use it, you may have to get
 | 
			
		||||
     all sorts of other programs in order to regenerate files that came
 | 
			
		||||
     with the distribution.
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  7. Often, you can also type `make uninstall' to remove the installed
 | 
			
		||||
     files again.  In practice, not all packages have tested that
 | 
			
		||||
     uninstallation works correctly, even though it is required by the
 | 
			
		||||
     GNU Coding Standards.
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  8. Some packages, particularly those that use Automake, provide `make
 | 
			
		||||
     distcheck', which can by used by developers to test that all other
 | 
			
		||||
     targets like `make install' and `make uninstall' work correctly.
 | 
			
		||||
     This target is generally not run by end users.
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
Compilers and Options
 | 
			
		||||
=====================
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
   Some systems require unusual options for compilation or linking that
 | 
			
		||||
the `configure' script does not know about.  Run `./configure --help'
 | 
			
		||||
for details on some of the pertinent environment variables.
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
   You can give `configure' initial values for configuration parameters
 | 
			
		||||
by setting variables in the command line or in the environment.  Here
 | 
			
		||||
is an example:
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
     ./configure CC=c99 CFLAGS=-g LIBS=-lposix
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
   *Note Defining Variables::, for more details.
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
Compiling For Multiple Architectures
 | 
			
		||||
====================================
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
   You can compile the package for more than one kind of computer at the
 | 
			
		||||
same time, by placing the object files for each architecture in their
 | 
			
		||||
own directory.  To do this, you can use GNU `make'.  `cd' to the
 | 
			
		||||
directory where you want the object files and executables to go and run
 | 
			
		||||
the `configure' script.  `configure' automatically checks for the
 | 
			
		||||
source code in the directory that `configure' is in and in `..'.  This
 | 
			
		||||
is known as a "VPATH" build.
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
   With a non-GNU `make', it is safer to compile the package for one
 | 
			
		||||
architecture at a time in the source code directory.  After you have
 | 
			
		||||
installed the package for one architecture, use `make distclean' before
 | 
			
		||||
reconfiguring for another architecture.
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
   On MacOS X 10.5 and later systems, you can create libraries and
 | 
			
		||||
executables that work on multiple system types--known as "fat" or
 | 
			
		||||
"universal" binaries--by specifying multiple `-arch' options to the
 | 
			
		||||
compiler but only a single `-arch' option to the preprocessor.  Like
 | 
			
		||||
this:
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
     ./configure CC="gcc -arch i386 -arch x86_64 -arch ppc -arch ppc64" \
 | 
			
		||||
                 CXX="g++ -arch i386 -arch x86_64 -arch ppc -arch ppc64" \
 | 
			
		||||
                 CPP="gcc -E" CXXCPP="g++ -E"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
   This is not guaranteed to produce working output in all cases, you
 | 
			
		||||
may have to build one architecture at a time and combine the results
 | 
			
		||||
using the `lipo' tool if you have problems.
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
Installation Names
 | 
			
		||||
==================
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
   By default, `make install' installs the package's commands under
 | 
			
		||||
`/usr/local/bin', include files under `/usr/local/include', etc.  You
 | 
			
		||||
can specify an installation prefix other than `/usr/local' by giving
 | 
			
		||||
`configure' the option `--prefix=PREFIX', where PREFIX must be an
 | 
			
		||||
absolute file name.
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
   You can specify separate installation prefixes for
 | 
			
		||||
architecture-specific files and architecture-independent files.  If you
 | 
			
		||||
pass the option `--exec-prefix=PREFIX' to `configure', the package uses
 | 
			
		||||
PREFIX as the prefix for installing programs and libraries.
 | 
			
		||||
Documentation and other data files still use the regular prefix.
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
   In addition, if you use an unusual directory layout you can give
 | 
			
		||||
options like `--bindir=DIR' to specify different values for particular
 | 
			
		||||
kinds of files.  Run `configure --help' for a list of the directories
 | 
			
		||||
you can set and what kinds of files go in them.  In general, the
 | 
			
		||||
default for these options is expressed in terms of `${prefix}', so that
 | 
			
		||||
specifying just `--prefix' will affect all of the other directory
 | 
			
		||||
specifications that were not explicitly provided.
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
   The most portable way to affect installation locations is to pass the
 | 
			
		||||
correct locations to `configure'; however, many packages provide one or
 | 
			
		||||
both of the following shortcuts of passing variable assignments to the
 | 
			
		||||
`make install' command line to change installation locations without
 | 
			
		||||
having to reconfigure or recompile.
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
   The first method involves providing an override variable for each
 | 
			
		||||
affected directory.  For example, `make install
 | 
			
		||||
prefix=/alternate/directory' will choose an alternate location for all
 | 
			
		||||
directory configuration variables that were expressed in terms of
 | 
			
		||||
`${prefix}'.  Any directories that were specified during `configure',
 | 
			
		||||
but not in terms of `${prefix}', must each be overridden at install
 | 
			
		||||
time for the entire installation to be relocated.  The approach of
 | 
			
		||||
makefile variable overrides for each directory variable is required by
 | 
			
		||||
the GNU Coding Standards, and ideally causes no recompilation.
 | 
			
		||||
However, some platforms have known limitations with the semantics of
 | 
			
		||||
shared libraries that end up requiring recompilation when using this
 | 
			
		||||
method, particularly noticeable in packages that use GNU Libtool.
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
   The second method involves providing the `DESTDIR' variable.  For
 | 
			
		||||
example, `make install DESTDIR=/alternate/directory' will prepend
 | 
			
		||||
`/alternate/directory' before all installation names.  The approach of
 | 
			
		||||
`DESTDIR' overrides is not required by the GNU Coding Standards, and
 | 
			
		||||
does not work on platforms that have drive letters.  On the other hand,
 | 
			
		||||
it does better at avoiding recompilation issues, and works well even
 | 
			
		||||
when some directory options were not specified in terms of `${prefix}'
 | 
			
		||||
at `configure' time.
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
Optional Features
 | 
			
		||||
=================
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
   If the package supports it, you can cause programs to be installed
 | 
			
		||||
with an extra prefix or suffix on their names by giving `configure' the
 | 
			
		||||
option `--program-prefix=PREFIX' or `--program-suffix=SUFFIX'.
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
   Some packages pay attention to `--enable-FEATURE' options to
 | 
			
		||||
`configure', where FEATURE indicates an optional part of the package.
 | 
			
		||||
They may also pay attention to `--with-PACKAGE' options, where PACKAGE
 | 
			
		||||
is something like `gnu-as' or `x' (for the X Window System).  The
 | 
			
		||||
`README' should mention any `--enable-' and `--with-' options that the
 | 
			
		||||
package recognizes.
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
   For packages that use the X Window System, `configure' can usually
 | 
			
		||||
find the X include and library files automatically, but if it doesn't,
 | 
			
		||||
you can use the `configure' options `--x-includes=DIR' and
 | 
			
		||||
`--x-libraries=DIR' to specify their locations.
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
   Some packages offer the ability to configure how verbose the
 | 
			
		||||
execution of `make' will be.  For these packages, running `./configure
 | 
			
		||||
--enable-silent-rules' sets the default to minimal output, which can be
 | 
			
		||||
overridden with `make V=1'; while running `./configure
 | 
			
		||||
--disable-silent-rules' sets the default to verbose, which can be
 | 
			
		||||
overridden with `make V=0'.
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
Particular systems
 | 
			
		||||
==================
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
   On HP-UX, the default C compiler is not ANSI C compatible.  If GNU
 | 
			
		||||
CC is not installed, it is recommended to use the following options in
 | 
			
		||||
order to use an ANSI C compiler:
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
     ./configure CC="cc -Ae -D_XOPEN_SOURCE=500"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
and if that doesn't work, install pre-built binaries of GCC for HP-UX.
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
   HP-UX `make' updates targets which have the same time stamps as
 | 
			
		||||
their prerequisites, which makes it generally unusable when shipped
 | 
			
		||||
generated files such as `configure' are involved.  Use GNU `make'
 | 
			
		||||
instead.
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
   On OSF/1 a.k.a. Tru64, some versions of the default C compiler cannot
 | 
			
		||||
parse its `<wchar.h>' header file.  The option `-nodtk' can be used as
 | 
			
		||||
a workaround.  If GNU CC is not installed, it is therefore recommended
 | 
			
		||||
to try
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
     ./configure CC="cc"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
and if that doesn't work, try
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
     ./configure CC="cc -nodtk"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
   On Solaris, don't put `/usr/ucb' early in your `PATH'.  This
 | 
			
		||||
directory contains several dysfunctional programs; working variants of
 | 
			
		||||
these programs are available in `/usr/bin'.  So, if you need `/usr/ucb'
 | 
			
		||||
in your `PATH', put it _after_ `/usr/bin'.
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
   On Haiku, software installed for all users goes in `/boot/common',
 | 
			
		||||
not `/usr/local'.  It is recommended to use the following options:
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
     ./configure --prefix=/boot/common
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
Specifying the System Type
 | 
			
		||||
==========================
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
   There may be some features `configure' cannot figure out
 | 
			
		||||
automatically, but needs to determine by the type of machine the package
 | 
			
		||||
will run on.  Usually, assuming the package is built to be run on the
 | 
			
		||||
_same_ architectures, `configure' can figure that out, but if it prints
 | 
			
		||||
a message saying it cannot guess the machine type, give it the
 | 
			
		||||
`--build=TYPE' option.  TYPE can either be a short name for the system
 | 
			
		||||
type, such as `sun4', or a canonical name which has the form:
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
     CPU-COMPANY-SYSTEM
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
where SYSTEM can have one of these forms:
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
     OS
 | 
			
		||||
     KERNEL-OS
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
   See the file `config.sub' for the possible values of each field.  If
 | 
			
		||||
`config.sub' isn't included in this package, then this package doesn't
 | 
			
		||||
need to know the machine type.
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
   If you are _building_ compiler tools for cross-compiling, you should
 | 
			
		||||
use the option `--target=TYPE' to select the type of system they will
 | 
			
		||||
produce code for.
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
   If you want to _use_ a cross compiler, that generates code for a
 | 
			
		||||
platform different from the build platform, you should specify the
 | 
			
		||||
"host" platform (i.e., that on which the generated programs will
 | 
			
		||||
eventually be run) with `--host=TYPE'.
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
Sharing Defaults
 | 
			
		||||
================
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
   If you want to set default values for `configure' scripts to share,
 | 
			
		||||
you can create a site shell script called `config.site' that gives
 | 
			
		||||
default values for variables like `CC', `cache_file', and `prefix'.
 | 
			
		||||
`configure' looks for `PREFIX/share/config.site' if it exists, then
 | 
			
		||||
`PREFIX/etc/config.site' if it exists.  Or, you can set the
 | 
			
		||||
`CONFIG_SITE' environment variable to the location of the site script.
 | 
			
		||||
A warning: not all `configure' scripts look for a site script.
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
Defining Variables
 | 
			
		||||
==================
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
   Variables not defined in a site shell script can be set in the
 | 
			
		||||
environment passed to `configure'.  However, some packages may run
 | 
			
		||||
configure again during the build, and the customized values of these
 | 
			
		||||
variables may be lost.  In order to avoid this problem, you should set
 | 
			
		||||
them in the `configure' command line, using `VAR=value'.  For example:
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
     ./configure CC=/usr/local2/bin/gcc
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
causes the specified `gcc' to be used as the C compiler (unless it is
 | 
			
		||||
overridden in the site shell script).
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
Unfortunately, this technique does not work for `CONFIG_SHELL' due to
 | 
			
		||||
an Autoconf limitation.  Until the limitation is lifted, you can use
 | 
			
		||||
this workaround:
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
     CONFIG_SHELL=/bin/bash ./configure CONFIG_SHELL=/bin/bash
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
`configure' Invocation
 | 
			
		||||
======================
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
   `configure' recognizes the following options to control how it
 | 
			
		||||
operates.
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
`--help'
 | 
			
		||||
`-h'
 | 
			
		||||
     Print a summary of all of the options to `configure', and exit.
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
`--help=short'
 | 
			
		||||
`--help=recursive'
 | 
			
		||||
     Print a summary of the options unique to this package's
 | 
			
		||||
     `configure', and exit.  The `short' variant lists options used
 | 
			
		||||
     only in the top level, while the `recursive' variant lists options
 | 
			
		||||
     also present in any nested packages.
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
`--version'
 | 
			
		||||
`-V'
 | 
			
		||||
     Print the version of Autoconf used to generate the `configure'
 | 
			
		||||
     script, and exit.
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
`--cache-file=FILE'
 | 
			
		||||
     Enable the cache: use and save the results of the tests in FILE,
 | 
			
		||||
     traditionally `config.cache'.  FILE defaults to `/dev/null' to
 | 
			
		||||
     disable caching.
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
`--config-cache'
 | 
			
		||||
`-C'
 | 
			
		||||
     Alias for `--cache-file=config.cache'.
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
`--quiet'
 | 
			
		||||
`--silent'
 | 
			
		||||
`-q'
 | 
			
		||||
     Do not print messages saying which checks are being made.  To
 | 
			
		||||
     suppress all normal output, redirect it to `/dev/null' (any error
 | 
			
		||||
     messages will still be shown).
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
`--srcdir=DIR'
 | 
			
		||||
     Look for the package's source code in directory DIR.  Usually
 | 
			
		||||
     `configure' can determine that directory automatically.
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
`--prefix=DIR'
 | 
			
		||||
     Use DIR as the installation prefix.  *note Installation Names::
 | 
			
		||||
     for more details, including other options available for fine-tuning
 | 
			
		||||
     the installation locations.
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
`--no-create'
 | 
			
		||||
`-n'
 | 
			
		||||
     Run the configure checks, but stop before creating any output
 | 
			
		||||
     files.
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
`configure' also accepts some other, not widely useful, options.  Run
 | 
			
		||||
`configure --help' for more details.
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										85
									
								
								Makefile.am
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										85
									
								
								Makefile.am
									
									
									
									
									
								
							@@ -1,85 +0,0 @@
 | 
			
		||||
SUBDIRS = lib/libalpm src/util src/pacman scripts etc test/pacman test/util test/scripts
 | 
			
		||||
if WANT_DOC
 | 
			
		||||
SUBDIRS += doc
 | 
			
		||||
endif
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
DIST_SUBDIRS = $(SUBDIRS) src/common
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
ACLOCAL_AMFLAGS = -I m4 --install
 | 
			
		||||
AM_MAKEFLAGS = --no-print-directory
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# Make sure we test and build manpages when doing distcheck
 | 
			
		||||
DISTCHECK_CONFIGURE_FLAGS = --enable-doc --disable-git-version \
 | 
			
		||||
		bashcompdir='$${prefix}/share/bash-completion/completions'
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# Some files automatically included, so they aren't specified below:
 | 
			
		||||
#   AUTHORS, COPYING, NEWS, README
 | 
			
		||||
EXTRA_DIST = \
 | 
			
		||||
	HACKING test/tap.sh \
 | 
			
		||||
	meson.build meson_options.txt \
 | 
			
		||||
	build-aux/edit-script.sh.in \
 | 
			
		||||
	build-aux/meson-install-script.sh \
 | 
			
		||||
	build-aux/meson-make-symlink.sh \
 | 
			
		||||
	build-aux/script-wrapper.sh.in
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# Sample makepkg prototype files
 | 
			
		||||
pkgdatadir = ${datadir}/${PACKAGE}
 | 
			
		||||
dist_pkgdata_DATA = \
 | 
			
		||||
	proto/PKGBUILD.proto \
 | 
			
		||||
	proto/PKGBUILD-split.proto \
 | 
			
		||||
	proto/PKGBUILD-vcs.proto \
 | 
			
		||||
	proto/proto.install
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
$(top_srcdir)/test/pacman/tests/TESTS: $(wildcard test/pacman/tests/*.py)
 | 
			
		||||
	@printf "TESTS += %s\n" $^ | LC_ALL=C sort -u > "$@"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
TESTS =  test/scripts/parseopts_test.sh \
 | 
			
		||||
				 test/scripts/human_to_size_test.sh \
 | 
			
		||||
				 test/scripts/makepkg-template_test.sh \
 | 
			
		||||
				 test/scripts/pacman-db-upgrade-v9.py \
 | 
			
		||||
				 test/util/vercmptest.sh
 | 
			
		||||
include $(top_srcdir)/test/pacman/tests/TESTS
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
TEST_SUITE_LOG = test/test-suite.log
 | 
			
		||||
TEST_EXTENSIONS = .py
 | 
			
		||||
AM_TESTS_ENVIRONMENT = \
 | 
			
		||||
	PMTEST_UTIL_DIR=$(top_builddir)/src/util/; export PMTEST_UTIL_DIR; \
 | 
			
		||||
	PMTEST_SCRIPT_DIR=$(top_builddir)/scripts/; export PMTEST_SCRIPT_DIR; \
 | 
			
		||||
	PMTEST_SCRIPTLIB_DIR=$(top_srcdir)/scripts/library/; export PMTEST_SCRIPTLIB_DIR; \
 | 
			
		||||
	PMTEST_LIBMAKEPKG_DIR=$(top_builddir)/scripts/libmakepkg/; export PMTEST_LIBMAKEPKG_DIR;
 | 
			
		||||
LOG_DRIVER = env AM_TAP_AWK='$(AWK)' $(SHELL) \
 | 
			
		||||
								 $(top_srcdir)/build-aux/tap-driver.sh
 | 
			
		||||
PY_LOG_DRIVER = env AM_TAP_AWK='$(AWK)' $(SHELL) \
 | 
			
		||||
								 $(top_srcdir)/build-aux/tap-driver.sh
 | 
			
		||||
PY_LOG_COMPILER = $(PYTHON) $(top_srcdir)/test/pacman/pactest.py
 | 
			
		||||
AM_PY_LOG_FLAGS = \
 | 
			
		||||
		--scriptlet-shell $(SCRIPTLET_SHELL) \
 | 
			
		||||
		--ldconfig $(LDCONFIG) \
 | 
			
		||||
		--bindir $(top_builddir)/src/pacman \
 | 
			
		||||
		--bindir $(top_builddir)/scripts
 | 
			
		||||
if !HAVE_LIBGPGME
 | 
			
		||||
AM_PY_LOG_FLAGS += --without-gpg
 | 
			
		||||
endif
 | 
			
		||||
if !HAVE_LIBCURL
 | 
			
		||||
AM_PY_LOG_FLAGS += --without-curl
 | 
			
		||||
endif
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# create the pacman DB, cache, makepkg-template and system hook directories upon install
 | 
			
		||||
install-data-local:
 | 
			
		||||
	for dir in "$(DESTDIR)$(localstatedir)/lib/pacman" "$(DESTDIR)$(localstatedir)/cache/pacman/pkg" \
 | 
			
		||||
	           "$(DESTDIR)$(datarootdir)/makepkg-template" "$(DESTDIR)$(datarootdir)/libalpm/hooks"; do \
 | 
			
		||||
	  test -z "$$dir" || $(MKDIR_P) "$$dir"; \
 | 
			
		||||
	done
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
update-po:
 | 
			
		||||
	$(MAKE) -C lib/libalpm/po update-po
 | 
			
		||||
	$(MAKE) -C scripts/po update-po
 | 
			
		||||
	$(MAKE) -C src/pacman/po update-po
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
update-copyright:
 | 
			
		||||
	for file in $(shell sh -c 'git grep -l "Copyright .* Pacman Development" | grep -v "\.po"'); do \
 | 
			
		||||
	  sed -i -e "/Copyright (/s/-$(OLD)/-$(NEW)/" -e "/Copyright (/s/ $(OLD)/ $(OLD)-$(NEW)/" "$$file"; \
 | 
			
		||||
	done
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
.PHONY: update-po update-copyright
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										77
									
								
								NEWS
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										77
									
								
								NEWS
									
									
									
									
									
								
							@@ -1,5 +1,80 @@
 | 
			
		||||
VERSION         DESCRIPTION
 | 
			
		||||
-----------------------------------------------------------------------------
 | 
			
		||||
6.0.1         - Prevent download error pages ending up in package files
 | 
			
		||||
                (FS#71083)
 | 
			
		||||
              - Give -U downloads a random .part file name if needed
 | 
			
		||||
                (FS#71464)
 | 
			
		||||
              - Fix downloading signatures with redirecting URLs (FS#71148)
 | 
			
		||||
              - Fix double free when importing PGP keys (FS#71107)
 | 
			
		||||
              - Ensure signature files are named after original file
 | 
			
		||||
                following redirects (FS#71274)
 | 
			
		||||
              - Order downloads by size - largest to smallest (FS#70172)
 | 
			
		||||
              - Fix reproducibility of man pages (FS#71154)
 | 
			
		||||
              - makepkg:
 | 
			
		||||
                - Fix stripping debug symbols with binutils 2.37 (FS#71722)
 | 
			
		||||
                - Export PYTHONHASHSEED for reproducible python packages
 | 
			
		||||
              - pacman-key:
 | 
			
		||||
                - Quieten trust db checks.
 | 
			
		||||
6.0.0         - internal downloader can retrieve files in parallel (FS#20056)
 | 
			
		||||
              - an additional progress bar is added to track total download
 | 
			
		||||
                progress.  This replaces the previous TotalDownload option.
 | 
			
		||||
              - fix download rates becoming negative
 | 
			
		||||
              - skip mirror servers with too many errors (FS#29293)
 | 
			
		||||
              - package signatures are always retrieved even if signature is
 | 
			
		||||
                embedded in repo database or package is in cache (FS#33992)
 | 
			
		||||
              - detached package signatures found in CacheDir can be used to
 | 
			
		||||
                verify packages if signature is not in the database. Also
 | 
			
		||||
                verify packages checksums from repo db when using detached
 | 
			
		||||
                signatures.
 | 
			
		||||
              - add support for multiple 'Architecture' values
 | 
			
		||||
              - -Qkk now validates file checksums in addition to date/size
 | 
			
		||||
              - colored upgrade summary now dulls version numbers for contrast
 | 
			
		||||
              - libalpm frontends can now supply context to callbacks (FS#12721)
 | 
			
		||||
              - support xattr when extracting packages
 | 
			
		||||
              - allow setting --noprogressbar in pacman.conf
 | 
			
		||||
              - fix output alignment for CJK translated text (FS#59229)
 | 
			
		||||
              - fix reading targets from stdin when using --sysroot (FS#68630)
 | 
			
		||||
              - fix deleting signatures for existing databases with -Sc
 | 
			
		||||
              - check for and forbid duplicate download filenames (FS#67850)
 | 
			
		||||
              - -Fx now reports error for invalid regex
 | 
			
		||||
              - remove support for the autotools build system
 | 
			
		||||
              - meson: properly compile internal symbols as hidden
 | 
			
		||||
              - meson: make -uninstalled.pc correct
 | 
			
		||||
              - fix build errors on systems like FreeBSD
 | 
			
		||||
              - makepkg:
 | 
			
		||||
                - add link time optimization support to makepkg
 | 
			
		||||
                - add support for sources using the fossil VCS
 | 
			
		||||
                - allow specifying alternative authentication commands when
 | 
			
		||||
                  running pacman as root (FS#32621)
 | 
			
		||||
                - support zstd decompression for sources
 | 
			
		||||
                - strip: fix removing file attributes such as xattr
 | 
			
		||||
                - switch to CRC as default integrity checksum
 | 
			
		||||
                - record $startdir for reproducible builds
 | 
			
		||||
                - record name of build orchestration tool for reproducible builds
 | 
			
		||||
                - fix signing of source packages
 | 
			
		||||
                - add optional argument support to parseopts
 | 
			
		||||
                - reduce dependency on file for detecting ELF files
 | 
			
		||||
                - remove dependency on GNU sed
 | 
			
		||||
                - avoid trailing whitespace in --printsrcinfo output
 | 
			
		||||
                - libprovides: don't provide both versioned and unversioned
 | 
			
		||||
                  sonames
 | 
			
		||||
                - don't double-layer distcc on ccache
 | 
			
		||||
                - fix detection of source file names for debug packages with
 | 
			
		||||
                  gcc 11
 | 
			
		||||
                - strip: silence warnings emitted by readelf while detecting
 | 
			
		||||
                  source filenames
 | 
			
		||||
                - fix use of spaces in source file renaming (FS#70254)
 | 
			
		||||
              - pacman-key:
 | 
			
		||||
                - --refresh-keys queries WKD before keyserver
 | 
			
		||||
                - be less noisy when populating the keyring (FS#64142)
 | 
			
		||||
                - warn about time taken for master key generation
 | 
			
		||||
              - repo-add:
 | 
			
		||||
                - support the same compression methods as makepkg
 | 
			
		||||
              - zsh completion: add pacman-conf support
 | 
			
		||||
              - various documentation updates
 | 
			
		||||
              - after a decade and a half of promising libalpm.3 documentation
 | 
			
		||||
                "once we get around to doing good Doxygen documentation", it
 | 
			
		||||
                has happened!
 | 
			
		||||
5.2.2         - fix pacman test suite under python 3.8
 | 
			
		||||
              - only prompt to import new keys once in a transaction
 | 
			
		||||
              - fix handling of fully downloaded .part files
 | 
			
		||||
@@ -40,7 +115,7 @@ VERSION         DESCRIPTION
 | 
			
		||||
                - do not warn about PACKAGER format if not set
 | 
			
		||||
                - only run --clean when a package is built
 | 
			
		||||
              - repo-add:
 | 
			
		||||
                - fix compression of databases with zstd
 | 
			
		||||
                - fix compression of databases with zstd (FS#64213)
 | 
			
		||||
5.2.0         - completely remove delta support (CVE-2019-18183)
 | 
			
		||||
              - add support to pacman and pacman-key for downloading PGP
 | 
			
		||||
                signing keys using the WKD protocol (FS#63171)
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										48
									
								
								README
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										48
									
								
								README
									
									
									
									
									
								
							@@ -52,7 +52,6 @@ library is initialized.
 | 
			
		||||
* logcb: The callback function for "log" operations.
 | 
			
		||||
* dlcb: The callback function for download progress of each package.
 | 
			
		||||
* fetchcb: Callback for custom download function.
 | 
			
		||||
* totaldlcb: The callback function for overall download progress.
 | 
			
		||||
* eventcb: Callback for transaction messages.
 | 
			
		||||
* questioncb: Callback for selecting amongst choices.
 | 
			
		||||
* progresscb: Callback to handle display of transaction progress.
 | 
			
		||||
@@ -195,8 +194,8 @@ remove.c and sync.c).
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
The frontend is using a configuration file, usually "/etc/pacman.conf".  Some
 | 
			
		||||
of these options are only useful for the frontend only (mainly the ones used to
 | 
			
		||||
control the output like totaldownload, or the behavior with cleanmethod and
 | 
			
		||||
syncfirst).  The rest is used to configure the library.
 | 
			
		||||
control the output like verbosepkglist, or the behavior with cleanmethod).
 | 
			
		||||
The rest is used to configure the library.
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
[UPGRADE/REMOVE/SYNC]
 | 
			
		||||
@@ -655,3 +654,46 @@ API CHANGES BETWEEN 5.1 AND 5.2
 | 
			
		||||
- alpm_errno_t - added member ALPM_ERR_MISSING_CAPABILITY_SIGNATURES
 | 
			
		||||
- alpm_sync_newversion() replaced with alpm_sync_get_new_version() which
 | 
			
		||||
  does not filter on any ALPM_DB_USAGE_*.
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
API CHANGES BETWEEN 5.2 AND 6.0
 | 
			
		||||
===============================
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
[REMOVED]
 | 
			
		||||
- ALPM_EVENT_PKGDOWNLOAD_START, ALPM_EVENT_PKGDOWNLOAD_DONE, ALPM_EVENT_PKGDOWNLOAD_FAILED
 | 
			
		||||
- ALPM_ERR_PKG_REPO_NOT_FOUND
 | 
			
		||||
- old TotalDownload implementation
 | 
			
		||||
 - alpm_cb_totaldl
 | 
			
		||||
 - alpm_option_get_totaldlcb()
 | 
			
		||||
 - alpm_option_set_totaldlcb()
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
[CHANGED]
 | 
			
		||||
- alpm_db_update() now accepts a list of databases rather than a single database.
 | 
			
		||||
- alpm_fetch_pkgurl() accepts a list of packages to download.
 | 
			
		||||
- alpm_db_search() now has an additional parameter and returns success status
 | 
			
		||||
- ALPM_EVENT_RETRIEVE_* -> ALPM_EVENT_DB_RETRIEVE_* and ALPM_EVENT_PKG_RETRIEVE_*
 | 
			
		||||
- alpm_cb_download pass event and data
 | 
			
		||||
- multi architecture support
 | 
			
		||||
 - alpm_option_get_arch() -> alpm_option_get_architectures()
 | 
			
		||||
 - alpm_option_set_arch() -> alpm_option_set_architectures()
 | 
			
		||||
- alpm_db_get_servers() copies parameter data
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
[ADDED]
 | 
			
		||||
- parallel download support
 | 
			
		||||
 - alpm_option_set_parallel_downloads()
 | 
			
		||||
 - alpm_option_get_parallel_downloads()
 | 
			
		||||
- file download events
 | 
			
		||||
 - alpm_download_event_type_t
 | 
			
		||||
 - alpm_download_event_init_t
 | 
			
		||||
 - alpm_download_event_progress_t
 | 
			
		||||
 - alpm_download_event_completed_t
 | 
			
		||||
- download misc
 | 
			
		||||
 - ALPM_DOWNLOAD_RETRY
 | 
			
		||||
 - alpm_download_event_retry_t
 | 
			
		||||
 - alpm_event_pkg_retrieve_t
 | 
			
		||||
- multiarchitecture support
 | 
			
		||||
 - alpm_option_add_architecture()
 | 
			
		||||
 - alpm_option_remove_architecture()
 | 
			
		||||
- misc
 | 
			
		||||
 - alpm_pkg_get_sig()
 | 
			
		||||
- callbacks add front-end provided context
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										9
									
								
								RELEASE
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										9
									
								
								RELEASE
									
									
									
									
									
								
							@@ -1,22 +1,21 @@
 | 
			
		||||
The following checklist should be used for making a pacman release.
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
- Ensure "make distcheck" succeeds
 | 
			
		||||
- Ensure "ninja dist" succeeds
 | 
			
		||||
- Call a freeze to development.
 | 
			
		||||
- Send translation updates to Transifex at least two weeks before a major
 | 
			
		||||
  release (see below).  At this stage, strings can only be changed for a
 | 
			
		||||
  major issue.
 | 
			
		||||
- Update NEWS and README files
 | 
			
		||||
- Pull translation updates from Transifex
 | 
			
		||||
- Update version in configure.ac as described in file
 | 
			
		||||
- Update version in meson.build as described in file
 | 
			
		||||
- Update doc/index.asciidoc
 | 
			
		||||
- Create a signed git tag (git tag -s vX.Y.Z -m "commit message")
 | 
			
		||||
- Create and sign release tarballs (generate with "make distcheck")
 | 
			
		||||
  - In addition to the standard autotools toolchain, autoconf-archive is needed
 | 
			
		||||
- Create and sign release tarballs (generate with "ninja dist")
 | 
			
		||||
- Update pacman website
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
Transifex updates are handled using the transifex client. The basic process is:
 | 
			
		||||
- Pull updates from transifex ("tx pull -a -f --minimum-perc 75")
 | 
			
		||||
- Update po files ("make update-po")
 | 
			
		||||
- Update po files ("./build-aux/update-po")
 | 
			
		||||
- Fix all translation errors found
 | 
			
		||||
- Add any new locales to the relevant LINGUAS file
 | 
			
		||||
- Optional: Make any manual changes needed (e.g. fixing spacing in a string)
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -1,5 +0,0 @@
 | 
			
		||||
#!/bin/sh -x
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
autoreconf -i
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
exit 0
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										11
									
								
								build-aux/cat-test-file
									
									
									
									
									
										Executable file
									
								
							
							
						
						
									
										11
									
								
								build-aux/cat-test-file
									
									
									
									
									
										Executable file
									
								
							@@ -0,0 +1,11 @@
 | 
			
		||||
#!/usr/bin/python3
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
import sys
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
for path in sys.argv[1:]:
 | 
			
		||||
    print('# -----------------------------------')
 | 
			
		||||
    print('# ' + path + ':')
 | 
			
		||||
    print('# -----------------------------------')
 | 
			
		||||
    with open(path, 'r') as f:
 | 
			
		||||
        for line in f:
 | 
			
		||||
            print('# ' + line, end='')
 | 
			
		||||
@@ -4,7 +4,7 @@ input=$1
 | 
			
		||||
output=$2
 | 
			
		||||
mode=$3
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
"@SED@" \
 | 
			
		||||
sed \
 | 
			
		||||
  -e "s|@rootdir[@]|@ROOTDIR@|g" \
 | 
			
		||||
  -e "s|@localedir[@]|@LOCALEDIR@|g" \
 | 
			
		||||
  -e "s|@sysconfdir[@]|@sysconfdir@|g" \
 | 
			
		||||
@@ -20,9 +20,6 @@ mode=$3
 | 
			
		||||
  -e "s|@DEBUGSUFFIX[@]|@DEBUGSUFFIX@|g" \
 | 
			
		||||
  -e "s|@INODECMD[@]|@INODECMD@|g" \
 | 
			
		||||
  -e "s|@FILECMD[@]|@FILECMD@|g" \
 | 
			
		||||
  -e "s|@SEDINPLACEFLAGS[@]|@SEDINPLACEFLAGS@|g" \
 | 
			
		||||
  -e "s|@SEDPATH[@]|@SEDPATH@|g" \
 | 
			
		||||
  -e "s|@configure_input[@]|Generated from ${input##*/}; do not edit by hand.|g" \
 | 
			
		||||
  "$input" >"$output"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
if [[ $mode ]]; then
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -1,6 +0,0 @@
 | 
			
		||||
#!/bin/sh
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
built_script=$1
 | 
			
		||||
dest_path=$2
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
install -Dm755 "$built_script" "$DESTDIR/$dest_path"
 | 
			
		||||
@@ -5,8 +5,6 @@ set -eu
 | 
			
		||||
# and we need to create the target directory...
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
mkdir -vp "$(dirname "${DESTDIR:-}$2")"
 | 
			
		||||
if [ "$(dirname $1)" = . ]; then
 | 
			
		||||
        ln -vfs -T "$1" "${DESTDIR:-}$2"
 | 
			
		||||
else
 | 
			
		||||
        ln -vfs -T --relative "${DESTDIR:-}$1" "${DESTDIR:-}$2"
 | 
			
		||||
fi
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
rm -f "${DESTDIR:-}$2"
 | 
			
		||||
ln -vs "$1" "${DESTDIR:-}$2"
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										17
									
								
								build-aux/print-failed-test-output
									
									
									
									
									
										Executable file
									
								
							
							
						
						
									
										17
									
								
								build-aux/print-failed-test-output
									
									
									
									
									
										Executable file
									
								
							@@ -0,0 +1,17 @@
 | 
			
		||||
#!/usr/bin/python
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
import json
 | 
			
		||||
import sys
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
def print_result(result):
 | 
			
		||||
    print('==================================================================')
 | 
			
		||||
    print(result['name'])
 | 
			
		||||
    print(' '.join(result['command']))
 | 
			
		||||
    print('==================================================================')
 | 
			
		||||
    print(result['stdout'])
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
with open(sys.argv[1], 'r') as f:
 | 
			
		||||
    for line in f:
 | 
			
		||||
        result = json.loads(line)
 | 
			
		||||
        if result['result'] == 'FAIL':
 | 
			
		||||
            print_result(result)
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										8
									
								
								build-aux/update-copyright
									
									
									
									
									
										Executable file
									
								
							
							
						
						
									
										8
									
								
								build-aux/update-copyright
									
									
									
									
									
										Executable file
									
								
							@@ -0,0 +1,8 @@
 | 
			
		||||
#! /bin/sh
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
OLD=$1
 | 
			
		||||
NEW=$2
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
for file in $(git grep -l "Copyright .* Pacman Development" | grep -v "\.po"); do \
 | 
			
		||||
	sed -i -e "/Copyright (/s/-${OLD}/-${NEW}/" -e "/Copyright (/s/ ${OLD}/ ${OLD}-${NEW}/" "$file"
 | 
			
		||||
done
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										605
									
								
								configure.ac
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										605
									
								
								configure.ac
									
									
									
									
									
								
							@@ -1,605 +0,0 @@
 | 
			
		||||
#                                               -*- Autoconf -*-
 | 
			
		||||
# Process this file with autoconf to produce a configure script.
 | 
			
		||||
# Minimum version of autoconf required
 | 
			
		||||
AC_PREREQ(2.64)
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# UPDATING VERSION NUMBERS FOR RELEASES
 | 
			
		||||
#
 | 
			
		||||
# libalpm:
 | 
			
		||||
# current
 | 
			
		||||
#   The most recent interface number that this library implements.
 | 
			
		||||
# revision
 | 
			
		||||
#   The implementation number of the current interface.
 | 
			
		||||
# age
 | 
			
		||||
#   The difference between the newest and oldest interfaces that this library
 | 
			
		||||
#   implements. In other words, the library implements all the interface
 | 
			
		||||
#   numbers in the range from number current - age to current.
 | 
			
		||||
#
 | 
			
		||||
# 1. Start with version information of `0:0:0' for each libtool library.
 | 
			
		||||
# 2. Update the version information only immediately before a public release of
 | 
			
		||||
#    your software. More frequent updates are unnecessary, and only guarantee
 | 
			
		||||
#    that the current interface number gets larger faster.
 | 
			
		||||
# 3. If the library source code has changed at all since the last update, then
 | 
			
		||||
#    increment revision (`c:r:a' becomes `c:r+1:a').
 | 
			
		||||
# 4. If any interfaces have been added, removed, or changed since the last
 | 
			
		||||
#    update, increment current, and set revision to 0.
 | 
			
		||||
# 5. If any interfaces have been added since the last public release, then
 | 
			
		||||
#    increment age.
 | 
			
		||||
# 6. If any interfaces have been removed since the last public release, then
 | 
			
		||||
#    set age to 0.
 | 
			
		||||
#
 | 
			
		||||
# pacman:
 | 
			
		||||
#   Extreme huge major changes:
 | 
			
		||||
#     pacman_version_major += 1
 | 
			
		||||
#     pacman_version_minor = 0
 | 
			
		||||
#     pacman_version_micro = 0
 | 
			
		||||
#
 | 
			
		||||
#   Real releases:
 | 
			
		||||
#     pacman_version_minor += 1
 | 
			
		||||
#     pacman_version_micro = 0
 | 
			
		||||
#
 | 
			
		||||
#   Bugfix releases:
 | 
			
		||||
#     pacman_version_micro += 1
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
m4_define([lib_current], [12])
 | 
			
		||||
m4_define([lib_revision], [2])
 | 
			
		||||
m4_define([lib_age], [0])
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
m4_define([pacman_version_major], [5])
 | 
			
		||||
m4_define([pacman_version_minor], [2])
 | 
			
		||||
m4_define([pacman_version_micro], [2])
 | 
			
		||||
m4_define([pacman_version],
 | 
			
		||||
          [pacman_version_major.pacman_version_minor.pacman_version_micro])
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# Autoconf initialization
 | 
			
		||||
AC_INIT([pacman], [pacman_version], [pacman-dev@archlinux.org])
 | 
			
		||||
AC_CONFIG_SRCDIR([config.h.in])
 | 
			
		||||
AC_CONFIG_HEADERS([config.h])
 | 
			
		||||
AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4])
 | 
			
		||||
AC_CONFIG_AUX_DIR([build-aux])
 | 
			
		||||
AC_REQUIRE_AUX_FILE([tap-driver.sh])
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
AC_CANONICAL_HOST
 | 
			
		||||
AM_INIT_AUTOMAKE([1.11 foreign])
 | 
			
		||||
AM_SILENT_RULES([yes])
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
LT_INIT
 | 
			
		||||
LIB_VERSION=`expr lib_current - lib_age`.lib_age.lib_revision
 | 
			
		||||
LIB_VERSION_INFO="lib_current:lib_revision:lib_age"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# Respect empty CFLAGS during compiler tests
 | 
			
		||||
if test "x$CFLAGS" = "x"; then
 | 
			
		||||
  CFLAGS=""
 | 
			
		||||
fi
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# Set substitution values for version stuff in Makefiles and anywhere else,
 | 
			
		||||
# and put LIB_VERSION in config.h
 | 
			
		||||
AC_SUBST(LIB_VERSION)
 | 
			
		||||
AC_SUBST(LIB_VERSION_INFO)
 | 
			
		||||
AC_DEFINE_UNQUOTED([LIB_VERSION], ["$LIB_VERSION"], [libalpm version number])
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# Help line for root directory
 | 
			
		||||
AC_ARG_WITH(root-dir,
 | 
			
		||||
	AS_HELP_STRING([--with-root-dir=path], [set the location of the root operating directory]),
 | 
			
		||||
	[ROOTDIR=$withval], [ROOTDIR=/])
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# Help line for package extension
 | 
			
		||||
AC_ARG_WITH(pkg-ext,
 | 
			
		||||
	AS_HELP_STRING([--with-pkg-ext=ext], [set the file extension used by packages]),
 | 
			
		||||
	[PKGEXT=$withval], [PKGEXT=.pkg.tar.gz])
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# Help line for source package directory
 | 
			
		||||
AC_ARG_WITH(src-ext,
 | 
			
		||||
	AS_HELP_STRING([--with-src-ext=ext], [set the file extension used by source packages]),
 | 
			
		||||
	[SRCEXT=$withval], [SRCEXT=.src.tar.gz])
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# Help line for buildscript filename
 | 
			
		||||
AC_ARG_WITH(buildscript,
 | 
			
		||||
	AS_HELP_STRING([--with-buildscript=name], [set the build script name used by makepkg]),
 | 
			
		||||
	[BUILDSCRIPT=$withval], [BUILDSCRIPT=PKGBUILD])
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# Help line for buildscript filename
 | 
			
		||||
AC_ARG_WITH(makepkg-template-dir,
 | 
			
		||||
	AS_HELP_STRING([--with-makepkg-template-dir=name], [set the template dir used by makepkg-template]),
 | 
			
		||||
	[TEMPLATE_DIR=$withval], [TEMPLATE_DIR=${datarootdir}/makepkg-template])
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# Help line for debug package suffix
 | 
			
		||||
AC_ARG_WITH(debug-suffix,
 | 
			
		||||
	AS_HELP_STRING([--with-debug-suffix=name], [set the suffix for split debugging symbol packages used by makepkg]),
 | 
			
		||||
	[DEBUGSUFFIX=$withval], [DEBUGSUFFIX=debug])
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# Help line for changing shell used to run install scriptlets
 | 
			
		||||
AC_ARG_WITH(scriptlet-shell,
 | 
			
		||||
	AS_HELP_STRING([--with-scriptlet-shell=shell],
 | 
			
		||||
		[set the full path to the shell used to run install scriptlets]),
 | 
			
		||||
	[SCRIPTLET_SHELL=$withval], [SCRIPTLET_SHELL=/bin/sh])
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# Help line for ldconfig path
 | 
			
		||||
AC_ARG_WITH(ldconfig,
 | 
			
		||||
	AS_HELP_STRING([--with-ldconfig=path],
 | 
			
		||||
		[set the full path to ldconfig]),
 | 
			
		||||
	[LDCONFIG=$withval], [LDCONFIG=/sbin/ldconfig])
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# Help line for determining whether file is seccomp-enabled
 | 
			
		||||
AC_ARG_WITH(file-seccomp,
 | 
			
		||||
	AS_HELP_STRING([--with-file-seccomp={yes|no|auto}],
 | 
			
		||||
		[determine whether file is seccomp-enabled @<:@default=auto@:>@]),
 | 
			
		||||
	[with_file_seccomp=$withval], [with_file_seccomp=auto])
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# Help line for selecting a crypto library
 | 
			
		||||
AC_ARG_WITH(crypto,
 | 
			
		||||
	AS_HELP_STRING([--with-crypto={openssl|nettle}],
 | 
			
		||||
		[select crypto implementation @<:@default=openssl@:>@]),
 | 
			
		||||
	[with_crypto=$withval], [with_crypto=openssl])
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# Help line for using gpgme
 | 
			
		||||
AC_ARG_WITH(gpgme,
 | 
			
		||||
	AS_HELP_STRING([--with-gpgme], [use GPGME for PGP signature verification]),
 | 
			
		||||
	[], [with_gpgme=check])
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# Help line for using libcurl
 | 
			
		||||
AC_ARG_WITH(libcurl,
 | 
			
		||||
	AS_HELP_STRING([--with-libcurl], [use libcurl for the internal downloader]),
 | 
			
		||||
	[], [with_libcurl=check])
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# Help line for documentation
 | 
			
		||||
AC_ARG_ENABLE(doc,
 | 
			
		||||
	AS_HELP_STRING([--disable-doc], [prevent make from looking at doc/ dir]),
 | 
			
		||||
	[wantdoc=$enableval], [wantdoc=yes])
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# Help line for doxygen
 | 
			
		||||
AC_ARG_ENABLE(doxygen,
 | 
			
		||||
	AS_HELP_STRING([--enable-doxygen], [build your own API docs via Doxygen]),
 | 
			
		||||
	[wantdoxygen=$enableval], [wantdoxygen=no])
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# Help line for debug
 | 
			
		||||
AC_ARG_ENABLE(debug,
 | 
			
		||||
	AS_HELP_STRING([--enable-debug], [enable debugging support]),
 | 
			
		||||
	[debug=$enableval], [debug=no])
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# Help line for compiler warning flags
 | 
			
		||||
AC_ARG_ENABLE(warningflags,
 | 
			
		||||
	AS_HELP_STRING([--enable-warningflags], [enable extra compiler warning flags]),
 | 
			
		||||
	[warningflags=$enableval], [warningflags=no])
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# Help line for using git version in pacman version string
 | 
			
		||||
AC_ARG_ENABLE(git-version,
 | 
			
		||||
	AS_HELP_STRING([--enable-git-version],
 | 
			
		||||
		[enable use of git version in version string if available]),
 | 
			
		||||
	[wantgitver=$enableval], [wantgitver=no])
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# Enable large file support if available (must be enabled before
 | 
			
		||||
# testing compilation against gpgme).
 | 
			
		||||
AC_SYS_LARGEFILE
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# Record large file flags in pkgconfig file
 | 
			
		||||
if test "$enable_largefile" != no; then
 | 
			
		||||
	if test "$ac_cv_sys_file_offset_bits" != 'no'; then
 | 
			
		||||
		LFS_CFLAGS="-D_FILE_OFFSET_BITS=$ac_cv_sys_file_offset_bits"
 | 
			
		||||
	fi
 | 
			
		||||
fi
 | 
			
		||||
AC_SUBST(LFS_CFLAGS)
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# Checks for programs.
 | 
			
		||||
AC_PROG_AWK
 | 
			
		||||
AC_PROG_CC_C99
 | 
			
		||||
AC_PROG_INSTALL
 | 
			
		||||
AC_CHECK_PROGS([PYTHON], [python3 python], [false])
 | 
			
		||||
AC_PATH_PROGS([BASH_SHELL], [bash bash4], [false])
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# check for perl 5.10.1 (needed by makepkg-template)
 | 
			
		||||
AC_PATH_PROG([PERL],[perl])
 | 
			
		||||
AC_DEFUN([AX_PROG_PERL_VERSION],
 | 
			
		||||
	[AC_CACHE_CHECK([for Perl version $1 or later], [ax_cv_prog_perl_version],
 | 
			
		||||
		[AS_IF(["$PERL" -e 'require v$1;' >/dev/null 2>&1],
 | 
			
		||||
			[ax_cv_prog_perl_version=yes],
 | 
			
		||||
			[ax_cv_prog_perl_version=no])])
 | 
			
		||||
	AS_IF([test x"$ax_cv_prog_perl_version" = xyes], [$2], [$3])])
 | 
			
		||||
AX_PROG_PERL_VERSION([5.10.1], [], [AC_MSG_ERROR([perl is too old])])
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
AS_IF([test "x$BASH_SHELL" = "xfalse"],
 | 
			
		||||
	AC_MSG_WARN([*** bash >= 4.4.0 is required for pacman scripts]),
 | 
			
		||||
	[bash_version_major=`$BASH_SHELL -c 'echo "${BASH_VERSINFO[[0]]}"'`
 | 
			
		||||
	bash_version_minor=`$BASH_SHELL -c 'echo "${BASH_VERSINFO[[1]]}"'`
 | 
			
		||||
	ok=yes
 | 
			
		||||
	if test "$bash_version_major" -lt 4; then
 | 
			
		||||
		ok=no
 | 
			
		||||
	fi
 | 
			
		||||
	if test "$bash_version_major" -eq 4 && test "$bash_version_minor" -lt 4; then
 | 
			
		||||
		ok=no
 | 
			
		||||
	fi
 | 
			
		||||
	if test "$ok" = "no"; then
 | 
			
		||||
		AC_MSG_ERROR([*** bash >= 4.4.0 is required for pacman scripts])
 | 
			
		||||
	fi
 | 
			
		||||
	unset bash_version_major bash_version_minor ok])
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# find installed gettext
 | 
			
		||||
AM_GNU_GETTEXT([external], [need-ngettext])
 | 
			
		||||
AM_GNU_GETTEXT_VERSION(0.13.1)
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
AC_CHECK_LIB([m], [fabs], ,
 | 
			
		||||
	AC_MSG_ERROR([libm is needed to compile pacman!]))
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
PKG_CHECK_VAR(bashcompdir, [bash-completion], [completionsdir], ,
 | 
			
		||||
	bashcompdir="${datarootdir}/bash-completion/completions")
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# Check for libarchive
 | 
			
		||||
PKG_CHECK_MODULES(LIBARCHIVE, [libarchive >= 3.0.0], ,
 | 
			
		||||
	AC_MSG_ERROR([*** libarchive >= 3.0.0 is needed to compile pacman!]))
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
m4_pattern_forbid([^AX_COMPARE_VERSION$])
 | 
			
		||||
# Check file for seccomp
 | 
			
		||||
if test "x$with_file_seccomp" = "xauto"; then
 | 
			
		||||
	file_version="$(file --version| sed -n 's/^file-\(.*\)/\1/p')"
 | 
			
		||||
	AX_COMPARE_VERSION([$file_version], [ge], [5.38], [with_file_seccomp=yes])
 | 
			
		||||
fi
 | 
			
		||||
if test "x$with_file_seccomp" = "xyes"; then
 | 
			
		||||
	FILECMD="file -S"
 | 
			
		||||
else
 | 
			
		||||
	FILECMD="file"
 | 
			
		||||
fi
 | 
			
		||||
AC_SUBST(FILECMD)
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# Check for OpenSSL
 | 
			
		||||
have_openssl=no
 | 
			
		||||
have_nettle=no
 | 
			
		||||
if test "x$with_crypto" = "xnettle"; then
 | 
			
		||||
	AC_SUBST(pc_crypto, [nettle])
 | 
			
		||||
	PKG_CHECK_MODULES(NETTLE, [nettle],
 | 
			
		||||
		[AC_DEFINE(HAVE_LIBNETTLE, 1, [Define whether to use nettle]) have_nettle=yes], have_nettle=no)
 | 
			
		||||
	if test "x$have_nettle" = xno -a "x$with_crypto" = xnettle; then
 | 
			
		||||
		AC_MSG_ERROR([*** nettle support requested but libraries not found])
 | 
			
		||||
	fi
 | 
			
		||||
else if test "x$with_crypto" = "xopenssl"; then
 | 
			
		||||
	AC_SUBST(pc_crypto, [libcrypto])
 | 
			
		||||
	PKG_CHECK_MODULES(LIBSSL, [libcrypto],
 | 
			
		||||
		[AC_DEFINE(HAVE_LIBSSL, 1, [Define if libcrypto is available]) have_openssl=yes], have_openssl=no)
 | 
			
		||||
	if test "x$have_openssl" = xno; then
 | 
			
		||||
		AC_MSG_ERROR([*** openssl support requested but libraries not found])
 | 
			
		||||
	fi
 | 
			
		||||
else
 | 
			
		||||
	AC_MSG_ERROR([*** unknown crypto support library requested - $with_crypto])
 | 
			
		||||
fi
 | 
			
		||||
fi
 | 
			
		||||
AM_CONDITIONAL(HAVE_LIBSSL, [test "$have_openssl" = "yes"])
 | 
			
		||||
AM_CONDITIONAL(HAVE_LIBNETTLE, [test "$have_nettle" = "yes"])
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# Check for libcurl
 | 
			
		||||
have_libcurl=no
 | 
			
		||||
if test "x$with_libcurl" != "xno"; then
 | 
			
		||||
	PKG_CHECK_MODULES(LIBCURL, [libcurl >= 7.32.0],
 | 
			
		||||
		[AC_DEFINE(HAVE_LIBCURL, 1, [Define if libcurl is available]) have_libcurl=yes], have_libcurl=no)
 | 
			
		||||
	if test "x$have_libcurl" = xno -a "x$with_libcurl" = xyes; then
 | 
			
		||||
		AC_MSG_ERROR([*** libcurl >= 7.32.0 is required for internal downloader support])
 | 
			
		||||
	fi
 | 
			
		||||
fi
 | 
			
		||||
AM_CONDITIONAL(HAVE_LIBCURL, [test "$have_libcurl" = "yes"])
 | 
			
		||||
# used to generate libalpm.pc
 | 
			
		||||
if test "x$have_libcurl" = xyes; then
 | 
			
		||||
	AC_SUBST(pc_libcurl, [libcurl])
 | 
			
		||||
fi
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# Check for gpgme
 | 
			
		||||
AC_MSG_CHECKING(whether to link with libgpgme)
 | 
			
		||||
AS_IF([test "x$with_gpgme" != "xno"],
 | 
			
		||||
	[AC_MSG_RESULT([yes])],
 | 
			
		||||
	[AC_MSG_RESULT([no])])
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
have_gpgme=no
 | 
			
		||||
if test "x$with_gpgme" != "xno"; then
 | 
			
		||||
	PKG_CHECK_MODULES(GPGME, [gpgme],
 | 
			
		||||
		[AC_DEFINE([HAVE_LIBGPGME], [1], [Define if gpgme should be used to provide GPG signature support.])
 | 
			
		||||
		AC_SUBST(pc_gpgme, [gpgme])
 | 
			
		||||
		have_gpgme=yes],
 | 
			
		||||
		[AM_PATH_GPGME([1.3.0],
 | 
			
		||||
			[LIBS_save="$LIBS"
 | 
			
		||||
			CPPFLAGS_save="$CPPFLAGS"
 | 
			
		||||
			CFLAGS_save="$CFLAGS"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
			LIBS="$LIBS $GPGME_LIBS"
 | 
			
		||||
			CPPFLAGS="$CPPFLAGS $GPGME_CPPFLAGS"
 | 
			
		||||
			CFLAGS="$CFLAGS $GPGME_CFLAGS"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
			AC_MSG_CHECKING([for sane gpgme])
 | 
			
		||||
			AC_LINK_IFELSE(
 | 
			
		||||
				[AC_LANG_PROGRAM(
 | 
			
		||||
					[[#include <gpgme.h>]],
 | 
			
		||||
					[[return gpgme_check_version("1.3.0");]])],
 | 
			
		||||
				[AC_MSG_RESULT([yes])
 | 
			
		||||
				have_gpgme=yes
 | 
			
		||||
				AC_DEFINE([HAVE_LIBGPGME], [1], [Define if gpgme should be used to provide GPG signature support.])
 | 
			
		||||
				AC_SUBST(pc_gpgme_libs, ["$GPGME_LIBS"])],
 | 
			
		||||
				[AC_MSG_RESULT([no])
 | 
			
		||||
				have_gpgme=no
 | 
			
		||||
				unset GPGME_LIBS
 | 
			
		||||
				unset GPGME_CFLAGS]
 | 
			
		||||
				AS_IF([test "x$with_gpgme" = "xyes"],
 | 
			
		||||
					[AC_MSG_FAILURE([*** gpgme >= 1.3.0 is needed for GPG signature support])])
 | 
			
		||||
				)
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
			LIBS="$LIBS_save"
 | 
			
		||||
			CPPFLAGS="$CPPFLAGS_save"
 | 
			
		||||
			CFLAGS="$CFLAGS_save"
 | 
			
		||||
			unset CPPFLAGS_save
 | 
			
		||||
			unset CFLAGS_save],)])
 | 
			
		||||
fi
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
AS_IF([test "x$have_gpgme" = xno -a "x$with_gpgme" = xyes],
 | 
			
		||||
	[AC_MSG_FAILURE([--with-gpgme was given, but gpgme was not found])])
 | 
			
		||||
AM_CONDITIONAL([HAVE_LIBGPGME], [test "x$have_gpgme" = "xyes"])
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# Checks for header files.
 | 
			
		||||
AC_CHECK_HEADERS([fcntl.h float.h glob.h langinfo.h libintl.h limits.h \
 | 
			
		||||
                  locale.h mntent.h netinet/in.h netinet/tcp.h \
 | 
			
		||||
                  stddef.h string.h sys/ioctl.h \
 | 
			
		||||
                  sys/mnttab.h sys/mount.h \
 | 
			
		||||
                  sys/param.h sys/statvfs.h sys/time.h sys/types.h \
 | 
			
		||||
                  sys/ucred.h syslog.h termios.h wchar.h])
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# Checks for typedefs, structures, and compiler characteristics.
 | 
			
		||||
AC_C_INLINE
 | 
			
		||||
AC_TYPE_INT64_T
 | 
			
		||||
AC_TYPE_MODE_T
 | 
			
		||||
AC_TYPE_OFF_T
 | 
			
		||||
AC_TYPE_PID_T
 | 
			
		||||
AC_TYPE_SIZE_T
 | 
			
		||||
AC_TYPE_SSIZE_T
 | 
			
		||||
AC_STRUCT_TM
 | 
			
		||||
AC_TYPE_UID_T
 | 
			
		||||
AC_STRUCT_DIRENT_D_TYPE
 | 
			
		||||
PATH_MAX_DEFINED
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# Checks for library functions.
 | 
			
		||||
AC_FUNC_FORK
 | 
			
		||||
AC_FUNC_GETMNTENT
 | 
			
		||||
AC_FUNC_LSTAT_FOLLOWS_SLASHED_SYMLINK
 | 
			
		||||
AC_CHECK_FUNCS([dup2 getcwd getmntinfo gettimeofday memmove memset \
 | 
			
		||||
                mkdir realpath regcomp rmdir setenv setlocale strcasecmp \
 | 
			
		||||
                strchr strcspn strdup strerror strndup strnlen strrchr \
 | 
			
		||||
                strsep strstr strtol swprintf tcflush wcwidth uname])
 | 
			
		||||
AC_CHECK_MEMBERS([struct stat.st_blksize],,,[[#include <sys/stat.h>]])
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# For the diskspace code
 | 
			
		||||
FS_STATS_TYPE
 | 
			
		||||
AC_CHECK_MEMBERS([struct statvfs.f_flag],,,[[#include <sys/statvfs.h>]])
 | 
			
		||||
AC_CHECK_MEMBERS([struct statfs.f_flags],,,[[#include <sys/param.h>
 | 
			
		||||
                  #include <sys/mount.h>]])
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# Check if we can use symbol visibility support in GCC
 | 
			
		||||
GCC_VISIBILITY_CC
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# Host-dependant definitions
 | 
			
		||||
DEFAULT_SEDINPLACEFLAGS=" --follow-symlinks -i"
 | 
			
		||||
INODECMD="stat -c '%i %n'"
 | 
			
		||||
STRIP_BINARIES="--strip-all"
 | 
			
		||||
STRIP_SHARED="--strip-unneeded"
 | 
			
		||||
STRIP_STATIC="--strip-debug"
 | 
			
		||||
case "${host_os}" in
 | 
			
		||||
	*bsd*)
 | 
			
		||||
		INODECMD="stat -f '%i %N'"
 | 
			
		||||
		DEFAULT_SEDINPLACEFLAGS=" -i \"\""
 | 
			
		||||
		;;
 | 
			
		||||
	darwin*)
 | 
			
		||||
		host_os_darwin=yes
 | 
			
		||||
		INODECMD="/usr/bin/stat -f '%i %N'"
 | 
			
		||||
		DEFAULT_SEDINPLACEFLAGS=" -i ''"
 | 
			
		||||
		STRIP_BINARIES=""
 | 
			
		||||
		STRIP_SHARED="-S"
 | 
			
		||||
		STRIP_STATIC="-S"
 | 
			
		||||
		;;
 | 
			
		||||
esac
 | 
			
		||||
AM_CONDITIONAL([DARWIN], test "x$host_os_darwin" = "xyes")
 | 
			
		||||
AC_PATH_PROGS([SEDPATH], [sed], [sed], [/usr/bin$PATH_SEPARATOR/bin] )
 | 
			
		||||
AC_SUBST(INODECMD)
 | 
			
		||||
AC_SUBST(STRIP_BINARIES)
 | 
			
		||||
AC_SUBST(STRIP_SHARED)
 | 
			
		||||
AC_SUBST(STRIP_STATIC)
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# Flags for sed in place
 | 
			
		||||
if test "${SEDINPLACEFLAGS+set}" != "set"; then
 | 
			
		||||
    SEDINPLACEFLAGS="${DEFAULT_SEDINPLACEFLAGS}"
 | 
			
		||||
fi
 | 
			
		||||
AC_ARG_VAR(SEDINPLACEFLAGS, [flags for sed, overriding the default])
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# Variables plugged into makepkg.conf
 | 
			
		||||
CARCH="${host%%-*}"
 | 
			
		||||
CHOST="${host}"
 | 
			
		||||
AC_SUBST(CARCH)
 | 
			
		||||
AC_SUBST(CHOST)
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# Check for documentation support and status
 | 
			
		||||
AC_CHECK_PROGS([ASCIIDOC], [asciidoc])
 | 
			
		||||
AC_MSG_CHECKING([for building documentation])
 | 
			
		||||
if test "x$wantdoc" = "xyes" ; then
 | 
			
		||||
	if test $ASCIIDOC ; then
 | 
			
		||||
		AC_MSG_RESULT([yes, enabled by configure])
 | 
			
		||||
	else
 | 
			
		||||
		asciidoc="(warning : asciidoc not installed)"
 | 
			
		||||
		AC_MSG_RESULT([yes $asciidoc])
 | 
			
		||||
	fi
 | 
			
		||||
	wantdoc=yes
 | 
			
		||||
else
 | 
			
		||||
	AC_MSG_RESULT([no, disabled by configure])
 | 
			
		||||
	wantdoc=no
 | 
			
		||||
fi
 | 
			
		||||
AM_CONDITIONAL(WANT_DOC, test "x$wantdoc" = "xyes")
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# Check for doxygen support and status
 | 
			
		||||
AC_CHECK_PROGS([DOXYGEN], [doxygen])
 | 
			
		||||
AC_MSG_CHECKING([for doxygen])
 | 
			
		||||
if test "x$wantdoxygen" = "xyes" ; then
 | 
			
		||||
	if test $DOXYGEN ; then
 | 
			
		||||
		AC_MSG_RESULT([yes])
 | 
			
		||||
		usedoxygen=yes
 | 
			
		||||
	else
 | 
			
		||||
		AC_MSG_RESULT([no, doxygen missing])
 | 
			
		||||
		usedoxygen=no
 | 
			
		||||
	fi
 | 
			
		||||
else
 | 
			
		||||
	AC_MSG_RESULT([no, disabled by configure])
 | 
			
		||||
	usedoxygen=no
 | 
			
		||||
fi
 | 
			
		||||
AM_CONDITIONAL(USE_DOXYGEN, test "x$usedoxygen" = "xyes")
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# Enable or disable debug code
 | 
			
		||||
AC_MSG_CHECKING(for debug mode request)
 | 
			
		||||
if test "x$debug" = "xyes" ; then
 | 
			
		||||
	AC_MSG_RESULT(yes)
 | 
			
		||||
	AC_DEFINE([PACMAN_DEBUG], , [Enable debug code])
 | 
			
		||||
	# Check for -fstack-protector availability
 | 
			
		||||
	GCC_STACK_PROTECT_LIB
 | 
			
		||||
	GCC_STACK_PROTECT_CC
 | 
			
		||||
	GCC_STACK_CLASH_PROTECTION
 | 
			
		||||
	GCC_FORTIFY_SOURCE_CC
 | 
			
		||||
	WARNING_CFLAGS="-g -Wall -Werror"
 | 
			
		||||
else
 | 
			
		||||
	AC_MSG_RESULT(no)
 | 
			
		||||
	WARNING_CFLAGS="-Wall"
 | 
			
		||||
fi
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# Enable or disable compiler warning flags
 | 
			
		||||
AC_MSG_CHECKING(for excessive compiler warning flags)
 | 
			
		||||
if test "x$warningflags" = "xyes" ; then
 | 
			
		||||
	AC_MSG_RESULT(yes)
 | 
			
		||||
	CFLAGS_ADD([-Wcast-align], [WARNING_CFLAGS])
 | 
			
		||||
	CFLAGS_ADD([-Wclobbered], [WARNING_CFLAGS])
 | 
			
		||||
	CFLAGS_ADD([-Wempty-body], [WARNING_CFLAGS])
 | 
			
		||||
	CFLAGS_ADD([-Wfloat-equal], [WARNING_CFLAGS])
 | 
			
		||||
	CFLAGS_ADD([-Wformat-nonliteral], [WARNING_CFLAGS])
 | 
			
		||||
	CFLAGS_ADD([-Wformat-security], [WARNING_CFLAGS])
 | 
			
		||||
	CFLAGS_ADD([-Wignored-qualifiers], [WARNING_CFLAGS])
 | 
			
		||||
	CFLAGS_ADD([-Wimplicit-fallthrough], [WARNING_CFLAGS])
 | 
			
		||||
	CFLAGS_ADD([-Winit-self], [WARNING_CFLAGS])
 | 
			
		||||
	CFLAGS_ADD([-Wlogical-op], [WARNING_CFLAGS])
 | 
			
		||||
	CFLAGS_ADD([-Wmissing-declarations], [WARNING_CFLAGS])
 | 
			
		||||
	CFLAGS_ADD([-Wmissing-field-initializers], [WARNING_CFLAGS])
 | 
			
		||||
	CFLAGS_ADD([-Wmissing-parameter-type], [WARNING_CFLAGS])
 | 
			
		||||
	CFLAGS_ADD([-Wmissing-prototypes], [WARNING_CFLAGS])
 | 
			
		||||
	CFLAGS_ADD([-Wold-style-declaration], [WARNING_CFLAGS])
 | 
			
		||||
	CFLAGS_ADD([-Woverride-init], [WARNING_CFLAGS])
 | 
			
		||||
	CFLAGS_ADD([-Wpointer-arith], [WARNING_CFLAGS])
 | 
			
		||||
	CFLAGS_ADD([-Wredundant-decls], [WARNING_CFLAGS])
 | 
			
		||||
	CFLAGS_ADD([-Wshadow], [WARNING_CFLAGS])
 | 
			
		||||
	CFLAGS_ADD([-Wsign-compare], [WARNING_CFLAGS])
 | 
			
		||||
	CFLAGS_ADD([-Wstrict-aliasing], [WARNING_CFLAGS])
 | 
			
		||||
	CFLAGS_ADD([-Wstrict-overflow=5], [WARNING_CFLAGS])
 | 
			
		||||
	CFLAGS_ADD([-Wstrict-prototypes], [WARNING_CFLAGS])
 | 
			
		||||
	CFLAGS_ADD([-Wtype-limits], [WARNING_CFLAGS])
 | 
			
		||||
	CFLAGS_ADD([-Wuninitialized], [WARNING_CFLAGS])
 | 
			
		||||
	CFLAGS_ADD([-Wunused-but-set-parameter], [WARNING_CFLAGS])
 | 
			
		||||
	CFLAGS_ADD([-Wunused-parameter], [WARNING_CFLAGS])
 | 
			
		||||
	CFLAGS_ADD([-Wwrite-strings], [WARNING_CFLAGS])
 | 
			
		||||
else
 | 
			
		||||
	AC_MSG_RESULT(no)
 | 
			
		||||
fi
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# Enable or disable use of git version in pacman version string
 | 
			
		||||
AC_MSG_CHECKING(whether to use git version if available)
 | 
			
		||||
if test "x$wantgitver" = "xyes" ; then
 | 
			
		||||
	AC_CHECK_PROGS([GIT], [git])
 | 
			
		||||
	AC_CHECK_FILE([.git/], hasgitdir=yes)
 | 
			
		||||
	usegitver=$ac_cv_file__git_
 | 
			
		||||
	if test $GIT -a "x$hasgitdir" = "xyes"; then
 | 
			
		||||
		AC_DEFINE([USE_GIT_VERSION], , [Use GIT version in version string])
 | 
			
		||||
	fi
 | 
			
		||||
else
 | 
			
		||||
	AC_MSG_RESULT([no, disabled by configure])
 | 
			
		||||
	usegitver=no
 | 
			
		||||
fi
 | 
			
		||||
AM_CONDITIONAL(USE_GIT_VERSION, test "x$usegitver" = "xyes")
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# Set root directory
 | 
			
		||||
AC_SUBST(ROOTDIR)
 | 
			
		||||
AC_DEFINE_UNQUOTED([ROOTDIR], "$ROOTDIR", [The location of the root operating directory])
 | 
			
		||||
# Set package file extension
 | 
			
		||||
AC_SUBST(PKGEXT)
 | 
			
		||||
AC_DEFINE_UNQUOTED([PKGEXT], "$PKGEXT", [The file extension used by pacman packages])
 | 
			
		||||
# Set source package file extension
 | 
			
		||||
AC_SUBST(SRCEXT)
 | 
			
		||||
AC_DEFINE_UNQUOTED([SRCEXT], "$SRCEXT", [The file extension used by pacman source packages])
 | 
			
		||||
# Set makepkg build script name
 | 
			
		||||
AC_SUBST(BUILDSCRIPT)
 | 
			
		||||
AC_DEFINE_UNQUOTED([BUILDSCRIPT], "$BUILDSCRIPT", [The build script name used by makepkg])
 | 
			
		||||
# Set makepkg-template template directory
 | 
			
		||||
AC_SUBST(TEMPLATE_DIR)
 | 
			
		||||
AC_DEFINE_UNQUOTED([TEMPLATE_DIR], "$TEMPLATE_DIR", [The template directory used by makepkg-teplate])
 | 
			
		||||
# Set makepkg split debugging symbol package suffix
 | 
			
		||||
AC_SUBST(DEBUGSUFFIX)
 | 
			
		||||
AC_DEFINE_UNQUOTED([DEBUGSUFFIX], "$DEBUGSUFFIX", [The suffix for debugging symbol packages used by makepkg])
 | 
			
		||||
# Set shell used by install scriptlets
 | 
			
		||||
AC_SUBST(SCRIPTLET_SHELL)
 | 
			
		||||
AC_DEFINE_UNQUOTED([SCRIPTLET_SHELL], "$SCRIPTLET_SHELL", [The full path of the shell used to run install scriptlets])
 | 
			
		||||
# Set ldconfig path
 | 
			
		||||
AC_SUBST(LDCONFIG)
 | 
			
		||||
AC_DEFINE_UNQUOTED([LDCONFIG], "$LDCONFIG", [The full path to ldconfig])
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# Configuration files
 | 
			
		||||
AC_CONFIG_FILES([
 | 
			
		||||
lib/libalpm/Makefile
 | 
			
		||||
lib/libalpm/po/Makefile.in
 | 
			
		||||
lib/libalpm/libalpm.pc
 | 
			
		||||
src/common/Makefile
 | 
			
		||||
src/pacman/Makefile
 | 
			
		||||
src/pacman/po/Makefile.in
 | 
			
		||||
src/util/Makefile
 | 
			
		||||
scripts/Makefile
 | 
			
		||||
scripts/po/Makefile.in
 | 
			
		||||
doc/Makefile
 | 
			
		||||
etc/Makefile
 | 
			
		||||
test/pacman/Makefile
 | 
			
		||||
test/pacman/tests/Makefile
 | 
			
		||||
test/scripts/Makefile
 | 
			
		||||
test/util/Makefile
 | 
			
		||||
Makefile
 | 
			
		||||
])
 | 
			
		||||
AC_OUTPUT
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
echo "
 | 
			
		||||
${PACKAGE_NAME}:
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  Build information:
 | 
			
		||||
    source code location   : ${srcdir}
 | 
			
		||||
    prefix                 : ${prefix}
 | 
			
		||||
    sysconfdir             : $(eval echo ${sysconfdir})
 | 
			
		||||
       conf file           : $(eval echo ${sysconfdir})/pacman.conf
 | 
			
		||||
    localstatedir          : $(eval echo ${localstatedir})
 | 
			
		||||
       database dir        : $(eval echo ${localstatedir})/lib/pacman/
 | 
			
		||||
       cache dir           : $(eval echo ${localstatedir})/cache/pacman/pkg/
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
    compiler               : ${CC}
 | 
			
		||||
    preprocessor flags     : ${CPPFLAGS}
 | 
			
		||||
    compiler flags         : ${WARNING_CFLAGS} ${CFLAGS}
 | 
			
		||||
    library flags          : ${LIBS} ${LIBSSL_LIBS} ${NETTLE_LIBS} ${LIBARCHIVE_LIBS} ${LIBCURL_LIBS} ${GPGME_LIBS}
 | 
			
		||||
    linker flags           : ${LDFLAGS}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
    Architecture           : ${CARCH}
 | 
			
		||||
    Host Type              : ${CHOST}
 | 
			
		||||
    File inode command     : ${INODECMD}
 | 
			
		||||
    In-place sed command   : ${SEDPATH} ${SEDINPLACEFLAGS}
 | 
			
		||||
    File seccomp command   : ${FILECMD}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
    libalpm version        : ${LIB_VERSION}
 | 
			
		||||
    libalpm version info   : ${LIB_VERSION_INFO}
 | 
			
		||||
    pacman version         : ${PACKAGE_VERSION}
 | 
			
		||||
    using git version      : ${usegitver}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  Directory and file information:
 | 
			
		||||
    root working directory : ${ROOTDIR}
 | 
			
		||||
    package extension      : ${PKGEXT}
 | 
			
		||||
    source pkg extension   : ${SRCEXT}
 | 
			
		||||
    build script name      : ${BUILDSCRIPT}
 | 
			
		||||
    template directory     : ${TEMPLATE_DIR}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  Compilation options:
 | 
			
		||||
    Use libcurl            : ${have_libcurl}
 | 
			
		||||
    Use GPGME              : ${have_gpgme}
 | 
			
		||||
    Use OpenSSL            : ${have_openssl}
 | 
			
		||||
    Use nettle             : ${have_nettle}
 | 
			
		||||
    Run make in doc/ dir   : ${wantdoc} ${asciidoc}
 | 
			
		||||
    Doxygen support        : ${usedoxygen}
 | 
			
		||||
    debug support          : ${debug}
 | 
			
		||||
    extra warning flags    : ${warningflags}
 | 
			
		||||
    use git version        : ${wantgitver}
 | 
			
		||||
"
 | 
			
		||||
@@ -1,6 +1,3 @@
 | 
			
		||||
/////
 | 
			
		||||
vim:set ts=4 sw=4 syntax=asciidoc noet spell spelllang=en_us:
 | 
			
		||||
/////
 | 
			
		||||
BUILDINFO(5)
 | 
			
		||||
============
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -53,6 +50,9 @@ BUILDINFO file format.
 | 
			
		||||
*builddir*::
 | 
			
		||||
	The directory where the package was built.
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
*startdir*::
 | 
			
		||||
	The directory from which makepkg was executed.
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
*buildenv (array)*::
 | 
			
		||||
	The build environment specified in makepkg.conf.
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -1,4 +1,4 @@
 | 
			
		||||
# Doxyfile 1.8.2
 | 
			
		||||
# Doxyfile 1.8.20
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#---------------------------------------------------------------------------
 | 
			
		||||
# Project related configuration options
 | 
			
		||||
@@ -10,7 +10,9 @@ PROJECT_BRIEF          = "Arch Linux Package Manager Library"
 | 
			
		||||
PROJECT_LOGO           =
 | 
			
		||||
OUTPUT_DIRECTORY       = @OUTPUT_DIRECTORY@
 | 
			
		||||
CREATE_SUBDIRS         = NO
 | 
			
		||||
ALLOW_UNICODE_NAMES    = NO
 | 
			
		||||
OUTPUT_LANGUAGE        = English
 | 
			
		||||
OUTPUT_TEXT_DIRECTION  = None
 | 
			
		||||
BRIEF_MEMBER_DESC      = YES
 | 
			
		||||
REPEAT_BRIEF           = YES
 | 
			
		||||
ABBREVIATE_BRIEF       = "The $name class" \
 | 
			
		||||
@@ -31,36 +33,41 @@ STRIP_FROM_PATH        =
 | 
			
		||||
STRIP_FROM_INC_PATH    =
 | 
			
		||||
SHORT_NAMES            = NO
 | 
			
		||||
JAVADOC_AUTOBRIEF      = YES
 | 
			
		||||
JAVADOC_BANNER         = NO
 | 
			
		||||
QT_AUTOBRIEF           = NO
 | 
			
		||||
MULTILINE_CPP_IS_BRIEF = NO
 | 
			
		||||
PYTHON_DOCSTRING       = YES
 | 
			
		||||
INHERIT_DOCS           = YES
 | 
			
		||||
SEPARATE_MEMBER_PAGES  = NO
 | 
			
		||||
TAB_SIZE               = 4
 | 
			
		||||
ALIASES                =
 | 
			
		||||
TCL_SUBST              =
 | 
			
		||||
OPTIMIZE_OUTPUT_FOR_C  = YES
 | 
			
		||||
OPTIMIZE_OUTPUT_JAVA   = NO
 | 
			
		||||
OPTIMIZE_FOR_FORTRAN   = NO
 | 
			
		||||
OPTIMIZE_OUTPUT_VHDL   = NO
 | 
			
		||||
OPTIMIZE_OUTPUT_SLICE  = NO
 | 
			
		||||
EXTENSION_MAPPING      =
 | 
			
		||||
MARKDOWN_SUPPORT       = YES
 | 
			
		||||
TOC_INCLUDE_HEADINGS   = 5
 | 
			
		||||
AUTOLINK_SUPPORT       = YES
 | 
			
		||||
BUILTIN_STL_SUPPORT    = NO
 | 
			
		||||
CPP_CLI_SUPPORT        = NO
 | 
			
		||||
SIP_SUPPORT            = NO
 | 
			
		||||
IDL_PROPERTY_SUPPORT   = YES
 | 
			
		||||
DISTRIBUTE_GROUP_DOC   = NO
 | 
			
		||||
GROUP_NESTED_COMPOUNDS = NO
 | 
			
		||||
SUBGROUPING            = YES
 | 
			
		||||
INLINE_GROUPED_CLASSES = NO
 | 
			
		||||
INLINE_SIMPLE_STRUCTS  = NO
 | 
			
		||||
TYPEDEF_HIDES_STRUCT   = NO
 | 
			
		||||
SYMBOL_CACHE_SIZE      = 0
 | 
			
		||||
INLINE_SIMPLE_STRUCTS  = YES
 | 
			
		||||
TYPEDEF_HIDES_STRUCT   = YES
 | 
			
		||||
LOOKUP_CACHE_SIZE      = 0
 | 
			
		||||
NUM_PROC_THREADS       = 1
 | 
			
		||||
#---------------------------------------------------------------------------
 | 
			
		||||
# Build related configuration options
 | 
			
		||||
#---------------------------------------------------------------------------
 | 
			
		||||
EXTRACT_ALL            = NO
 | 
			
		||||
EXTRACT_PRIVATE        = NO
 | 
			
		||||
EXTRACT_PRIV_VIRTUAL   = NO
 | 
			
		||||
EXTRACT_PACKAGE        = NO
 | 
			
		||||
EXTRACT_STATIC         = NO
 | 
			
		||||
EXTRACT_LOCAL_CLASSES  = YES
 | 
			
		||||
@@ -73,7 +80,9 @@ HIDE_IN_BODY_DOCS      = YES
 | 
			
		||||
INTERNAL_DOCS          = NO
 | 
			
		||||
CASE_SENSE_NAMES       = YES
 | 
			
		||||
HIDE_SCOPE_NAMES       = NO
 | 
			
		||||
HIDE_COMPOUND_REFERENCE= NO
 | 
			
		||||
SHOW_INCLUDE_FILES     = YES
 | 
			
		||||
SHOW_GROUPED_MEMB_INC  = NO
 | 
			
		||||
FORCE_LOCAL_INCLUDES   = NO
 | 
			
		||||
INLINE_INFO            = YES
 | 
			
		||||
SORT_MEMBER_DOCS       = YES
 | 
			
		||||
@@ -95,26 +104,29 @@ FILE_VERSION_FILTER    =
 | 
			
		||||
LAYOUT_FILE            =
 | 
			
		||||
CITE_BIB_FILES         =
 | 
			
		||||
#---------------------------------------------------------------------------
 | 
			
		||||
# configuration options related to warning and progress messages
 | 
			
		||||
# Configuration options related to warning and progress messages
 | 
			
		||||
#---------------------------------------------------------------------------
 | 
			
		||||
QUIET                  = NO
 | 
			
		||||
WARNINGS               = YES
 | 
			
		||||
WARN_IF_UNDOCUMENTED   = YES
 | 
			
		||||
WARN_IF_DOC_ERROR      = YES
 | 
			
		||||
WARN_NO_PARAMDOC       = NO
 | 
			
		||||
WARN_AS_ERROR          = NO
 | 
			
		||||
WARN_FORMAT            = "$file:$line: $text"
 | 
			
		||||
WARN_LOGFILE           =
 | 
			
		||||
#---------------------------------------------------------------------------
 | 
			
		||||
# configuration options related to the input files
 | 
			
		||||
# Configuration options related to the input files
 | 
			
		||||
#---------------------------------------------------------------------------
 | 
			
		||||
INPUT                  = ../lib/libalpm/
 | 
			
		||||
INPUT                  = @INPUT_DIRECTORY@/../lib/libalpm/alpm.h \
 | 
			
		||||
                         @INPUT_DIRECTORY@/../lib/libalpm/alpm_list.h
 | 
			
		||||
INPUT_ENCODING         = UTF-8
 | 
			
		||||
FILE_PATTERNS          =
 | 
			
		||||
RECURSIVE              = NO
 | 
			
		||||
EXCLUDE                =
 | 
			
		||||
EXCLUDE_SYMLINKS       = NO
 | 
			
		||||
EXCLUDE_PATTERNS       =
 | 
			
		||||
EXCLUDE_SYMBOLS        =
 | 
			
		||||
EXCLUDE_SYMBOLS        = _alpm_* \
 | 
			
		||||
                         __alpm_*
 | 
			
		||||
EXAMPLE_PATH           =
 | 
			
		||||
EXAMPLE_PATTERNS       = *
 | 
			
		||||
EXAMPLE_RECURSIVE      = NO
 | 
			
		||||
@@ -123,8 +135,9 @@ INPUT_FILTER           =
 | 
			
		||||
FILTER_PATTERNS        =
 | 
			
		||||
FILTER_SOURCE_FILES    = NO
 | 
			
		||||
FILTER_SOURCE_PATTERNS =
 | 
			
		||||
USE_MDFILE_AS_MAINPAGE =
 | 
			
		||||
#---------------------------------------------------------------------------
 | 
			
		||||
# configuration options related to source browsing
 | 
			
		||||
# Configuration options related to source browsing
 | 
			
		||||
#---------------------------------------------------------------------------
 | 
			
		||||
SOURCE_BROWSER         = NO
 | 
			
		||||
INLINE_SOURCES         = NO
 | 
			
		||||
@@ -132,16 +145,17 @@ STRIP_CODE_COMMENTS    = NO
 | 
			
		||||
REFERENCED_BY_RELATION = YES
 | 
			
		||||
REFERENCES_RELATION    = YES
 | 
			
		||||
REFERENCES_LINK_SOURCE = YES
 | 
			
		||||
SOURCE_TOOLTIPS        = YES
 | 
			
		||||
USE_HTAGS              = NO
 | 
			
		||||
VERBATIM_HEADERS       = YES
 | 
			
		||||
#---------------------------------------------------------------------------
 | 
			
		||||
# configuration options related to the alphabetical class index
 | 
			
		||||
# Configuration options related to the alphabetical class index
 | 
			
		||||
#---------------------------------------------------------------------------
 | 
			
		||||
ALPHABETICAL_INDEX     = NO
 | 
			
		||||
COLS_IN_ALPHA_INDEX    = 5
 | 
			
		||||
IGNORE_PREFIX          =
 | 
			
		||||
#---------------------------------------------------------------------------
 | 
			
		||||
# configuration options related to the HTML output
 | 
			
		||||
# Configuration options related to the HTML output
 | 
			
		||||
#---------------------------------------------------------------------------
 | 
			
		||||
GENERATE_HTML          = NO
 | 
			
		||||
HTML_OUTPUT            = html
 | 
			
		||||
@@ -155,6 +169,7 @@ HTML_COLORSTYLE_HUE    = 220
 | 
			
		||||
HTML_COLORSTYLE_SAT    = 100
 | 
			
		||||
HTML_COLORSTYLE_GAMMA  = 80
 | 
			
		||||
HTML_TIMESTAMP         = YES
 | 
			
		||||
HTML_DYNAMIC_MENUS     = YES
 | 
			
		||||
HTML_DYNAMIC_SECTIONS  = NO
 | 
			
		||||
HTML_INDEX_NUM_ENTRIES = 100
 | 
			
		||||
GENERATE_DOCSET        = NO
 | 
			
		||||
@@ -184,33 +199,47 @@ GENERATE_TREEVIEW      = NO
 | 
			
		||||
ENUM_VALUES_PER_LINE   = 4
 | 
			
		||||
TREEVIEW_WIDTH         = 250
 | 
			
		||||
EXT_LINKS_IN_WINDOW    = NO
 | 
			
		||||
HTML_FORMULA_FORMAT    = png
 | 
			
		||||
FORMULA_FONTSIZE       = 10
 | 
			
		||||
FORMULA_TRANSPARENT    = YES
 | 
			
		||||
FORMULA_MACROFILE      =
 | 
			
		||||
USE_MATHJAX            = NO
 | 
			
		||||
MATHJAX_FORMAT         = HTML-CSS
 | 
			
		||||
MATHJAX_RELPATH        = http://www.mathjax.org/mathjax
 | 
			
		||||
MATHJAX_EXTENSIONS     =
 | 
			
		||||
MATHJAX_CODEFILE       =
 | 
			
		||||
SEARCHENGINE           = NO
 | 
			
		||||
SERVER_BASED_SEARCH    = NO
 | 
			
		||||
EXTERNAL_SEARCH        = NO
 | 
			
		||||
SEARCHENGINE_URL       =
 | 
			
		||||
SEARCHDATA_FILE        = searchdata.xml
 | 
			
		||||
EXTERNAL_SEARCH_ID     =
 | 
			
		||||
EXTRA_SEARCH_MAPPINGS  =
 | 
			
		||||
#---------------------------------------------------------------------------
 | 
			
		||||
# configuration options related to the LaTeX output
 | 
			
		||||
# Configuration options related to the LaTeX output
 | 
			
		||||
#---------------------------------------------------------------------------
 | 
			
		||||
GENERATE_LATEX         = NO
 | 
			
		||||
LATEX_OUTPUT           = latex
 | 
			
		||||
LATEX_CMD_NAME         = latex
 | 
			
		||||
MAKEINDEX_CMD_NAME     = makeindex
 | 
			
		||||
LATEX_MAKEINDEX_CMD    = makeindex
 | 
			
		||||
COMPACT_LATEX          = NO
 | 
			
		||||
PAPER_TYPE             = letter
 | 
			
		||||
EXTRA_PACKAGES         =
 | 
			
		||||
LATEX_HEADER           =
 | 
			
		||||
LATEX_FOOTER           =
 | 
			
		||||
LATEX_EXTRA_STYLESHEET =
 | 
			
		||||
LATEX_EXTRA_FILES      =
 | 
			
		||||
PDF_HYPERLINKS         = NO
 | 
			
		||||
USE_PDFLATEX           = NO
 | 
			
		||||
LATEX_BATCHMODE        = NO
 | 
			
		||||
LATEX_HIDE_INDICES     = NO
 | 
			
		||||
LATEX_SOURCE_CODE      = NO
 | 
			
		||||
LATEX_BIB_STYLE        = plain
 | 
			
		||||
LATEX_TIMESTAMP        = NO
 | 
			
		||||
LATEX_EMOJI_DIRECTORY  =
 | 
			
		||||
#---------------------------------------------------------------------------
 | 
			
		||||
# configuration options related to the RTF output
 | 
			
		||||
# Configuration options related to the RTF output
 | 
			
		||||
#---------------------------------------------------------------------------
 | 
			
		||||
GENERATE_RTF           = NO
 | 
			
		||||
RTF_OUTPUT             = rtf
 | 
			
		||||
@@ -218,27 +247,31 @@ COMPACT_RTF            = NO
 | 
			
		||||
RTF_HYPERLINKS         = NO
 | 
			
		||||
RTF_STYLESHEET_FILE    =
 | 
			
		||||
RTF_EXTENSIONS_FILE    =
 | 
			
		||||
RTF_SOURCE_CODE        = NO
 | 
			
		||||
#---------------------------------------------------------------------------
 | 
			
		||||
# configuration options related to the man page output
 | 
			
		||||
# Configuration options related to the man page output
 | 
			
		||||
#---------------------------------------------------------------------------
 | 
			
		||||
GENERATE_MAN           = YES
 | 
			
		||||
MAN_OUTPUT             = .
 | 
			
		||||
MAN_EXTENSION          = .3
 | 
			
		||||
MAN_SUBDIR             =
 | 
			
		||||
MAN_LINKS              = NO
 | 
			
		||||
#---------------------------------------------------------------------------
 | 
			
		||||
# configuration options related to the XML output
 | 
			
		||||
# Configuration options related to the XML output
 | 
			
		||||
#---------------------------------------------------------------------------
 | 
			
		||||
GENERATE_XML           = NO
 | 
			
		||||
XML_OUTPUT             = xml
 | 
			
		||||
XML_SCHEMA             =
 | 
			
		||||
XML_DTD                =
 | 
			
		||||
XML_PROGRAMLISTING     = YES
 | 
			
		||||
XML_NS_MEMB_FILE_SCOPE = NO
 | 
			
		||||
#---------------------------------------------------------------------------
 | 
			
		||||
# configuration options for the AutoGen Definitions output
 | 
			
		||||
# Configuration options related to the DOCBOOK output
 | 
			
		||||
#---------------------------------------------------------------------------
 | 
			
		||||
GENERATE_DOCBOOK       = NO
 | 
			
		||||
DOCBOOK_OUTPUT         = docbook
 | 
			
		||||
DOCBOOK_PROGRAMLISTING = NO
 | 
			
		||||
GENERATE_AUTOGEN_DEF   = NO
 | 
			
		||||
#---------------------------------------------------------------------------
 | 
			
		||||
# configuration options related to the Perl module output
 | 
			
		||||
# Configuration options related to the Perl module output
 | 
			
		||||
#---------------------------------------------------------------------------
 | 
			
		||||
GENERATE_PERLMOD       = NO
 | 
			
		||||
PERLMOD_LATEX          = NO
 | 
			
		||||
@@ -254,7 +287,6 @@ SEARCH_INCLUDES        = YES
 | 
			
		||||
INCLUDE_PATH           = ../..
 | 
			
		||||
INCLUDE_FILE_PATTERNS  = *.h
 | 
			
		||||
PREDEFINED             = HAVE_CONFIG_H= \
 | 
			
		||||
                         SYMHIDDEN= \
 | 
			
		||||
                         SYMEXPORT= \
 | 
			
		||||
                         HAVE_LIBARCHIVE \
 | 
			
		||||
                         HAVE_LIBCURL \
 | 
			
		||||
@@ -262,18 +294,18 @@ PREDEFINED             = HAVE_CONFIG_H= \
 | 
			
		||||
EXPAND_AS_DEFINED      =
 | 
			
		||||
SKIP_FUNCTION_MACROS   = YES
 | 
			
		||||
#---------------------------------------------------------------------------
 | 
			
		||||
# Configuration::additions related to external references
 | 
			
		||||
# Configuration options related to external references
 | 
			
		||||
#---------------------------------------------------------------------------
 | 
			
		||||
TAGFILES               =
 | 
			
		||||
GENERATE_TAGFILE       =
 | 
			
		||||
ALLEXTERNALS           = NO
 | 
			
		||||
EXTERNAL_GROUPS        = YES
 | 
			
		||||
PERL_PATH              = /usr/bin/perl
 | 
			
		||||
EXTERNAL_PAGES         = YES
 | 
			
		||||
#---------------------------------------------------------------------------
 | 
			
		||||
# Configuration options related to the dot tool
 | 
			
		||||
#---------------------------------------------------------------------------
 | 
			
		||||
CLASS_DIAGRAMS         = NO
 | 
			
		||||
MSCGEN_PATH            =
 | 
			
		||||
DIA_PATH               =
 | 
			
		||||
HIDE_UNDOC_RELATIONS   = YES
 | 
			
		||||
HAVE_DOT               = YES
 | 
			
		||||
DOT_NUM_THREADS        = 0
 | 
			
		||||
@@ -297,6 +329,10 @@ INTERACTIVE_SVG        = NO
 | 
			
		||||
DOT_PATH               =
 | 
			
		||||
DOTFILE_DIRS           =
 | 
			
		||||
MSCFILE_DIRS           =
 | 
			
		||||
DIAFILE_DIRS           =
 | 
			
		||||
PLANTUML_JAR_PATH      =
 | 
			
		||||
PLANTUML_CFG_FILE      =
 | 
			
		||||
PLANTUML_INCLUDE_PATH  =
 | 
			
		||||
DOT_GRAPH_MAX_NODES    = 50
 | 
			
		||||
MAX_DOT_GRAPH_DEPTH    = 3
 | 
			
		||||
DOT_TRANSPARENT        = NO
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										151
									
								
								doc/Makefile.am
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										151
									
								
								doc/Makefile.am
									
									
									
									
									
								
							@@ -1,151 +0,0 @@
 | 
			
		||||
# We have to do some funny stuff here with the manpages. In order to ensure
 | 
			
		||||
# a dist tarball doesn't get put out there without manpages, we keep those
 | 
			
		||||
# files listed in EXTRA_DIST no matter what. However, we only add them to
 | 
			
		||||
# man_MANS if --enable-asciidoc and/or --enable-doxygen are used.
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
MANPAGES = \
 | 
			
		||||
	alpm-hooks.5 \
 | 
			
		||||
	pacman.8 \
 | 
			
		||||
	makepkg.8 \
 | 
			
		||||
	makepkg-template.1 \
 | 
			
		||||
	repo-add.8 \
 | 
			
		||||
	vercmp.8 \
 | 
			
		||||
	pacman-key.8 \
 | 
			
		||||
	PKGBUILD.5 \
 | 
			
		||||
	makepkg.conf.5 \
 | 
			
		||||
	pacman.conf.5 \
 | 
			
		||||
	libalpm.3 \
 | 
			
		||||
	BUILDINFO.5 \
 | 
			
		||||
	pacman-conf.8
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
DOXYGEN_MANS = $(wildcard man3/*.3)
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
HTML_MANPAGES = $(addsuffix .html,$(MANPAGES))
 | 
			
		||||
ASCIIDOC_MANPAGES = $(addsuffix .asciidoc,$(MANPAGES))
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
HTML_OTHER = \
 | 
			
		||||
	index.html \
 | 
			
		||||
	submitting-patches.html \
 | 
			
		||||
	translation-help.html \
 | 
			
		||||
	HACKING.html
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
HTML_DOCS = \
 | 
			
		||||
	$(HTML_MANPAGES) \
 | 
			
		||||
	$(HTML_OTHER)
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
EXTRA_DIST = \
 | 
			
		||||
	meson.build \
 | 
			
		||||
	asciidoc.conf \
 | 
			
		||||
	asciidoc-override.css \
 | 
			
		||||
	PKGBUILD-example.txt \
 | 
			
		||||
	footer.asciidoc \
 | 
			
		||||
	index.asciidoc \
 | 
			
		||||
	submitting-patches.asciidoc \
 | 
			
		||||
	translation-help.asciidoc \
 | 
			
		||||
	$(ASCIIDOC_MANPAGES) \
 | 
			
		||||
	$(MANPAGES) \
 | 
			
		||||
	$(DOXYGEN_MANS)
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# Files that should be removed, but which Automake does not know.
 | 
			
		||||
MOSTLYCLEANFILES = *.xml $(MANPAGES) $(HTML_DOCS) repo-remove.8 website.tar.gz
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# Ensure manpages are fresh when building a dist tarball
 | 
			
		||||
dist-hook:
 | 
			
		||||
	$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) clean
 | 
			
		||||
	$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) all
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
if USE_GIT_VERSION
 | 
			
		||||
GIT_VERSION := $(shell sh -c 'git describe --abbrev=4 --dirty | sed s/^v//')
 | 
			
		||||
REAL_PACKAGE_VERSION = $(GIT_VERSION)
 | 
			
		||||
else
 | 
			
		||||
REAL_PACKAGE_VERSION = $(PACKAGE_VERSION)
 | 
			
		||||
endif
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
man_MANS =
 | 
			
		||||
dist_man_MANS = $(MANPAGES)
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
if USE_DOXYGEN
 | 
			
		||||
man_MANS += $(DOXYGEN_MANS)
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
all-local: doxygen.in
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
Doxyfile: Doxyfile.in
 | 
			
		||||
	sed 's,@OUTPUT_DIRECTORY@,./,' Doxyfile.in >Doxyfile
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
doxygen.in: Doxyfile
 | 
			
		||||
	$(DOXYGEN) $(srcdir)/Doxyfile
 | 
			
		||||
endif
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
man: $(MANPAGES)
 | 
			
		||||
html: $(HTML_DOCS)
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
website: website.tar.gz
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
.PHONY: html website
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
website.tar.gz: html
 | 
			
		||||
	$(AM_V_GEN)bsdtar czf $@ $(HTML_DOCS) \
 | 
			
		||||
		asciidoc-override.css \
 | 
			
		||||
		-C /etc/asciidoc/stylesheets/ \
 | 
			
		||||
		asciidoc.css \
 | 
			
		||||
		-C /etc/asciidoc/javascripts/ \
 | 
			
		||||
		asciidoc.js \
 | 
			
		||||
		-C /etc/asciidoc/ \
 | 
			
		||||
		images
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
pkgdatadir = ${datadir}/${PACKAGE}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
ASCIIDOC_OPTS = \
 | 
			
		||||
	-f $(srcdir)/asciidoc.conf \
 | 
			
		||||
	-a pacman_version="$(REAL_PACKAGE_VERSION)" \
 | 
			
		||||
	-a pacman_date="`date +%Y-%m-%d`" \
 | 
			
		||||
	-a srcext="$(SRCEXT)" \
 | 
			
		||||
	-a pkgext="$(PKGEXT)" \
 | 
			
		||||
	-a pkgdatadir=$(pkgdatadir) \
 | 
			
		||||
	-a localstatedir=$(localstatedir) \
 | 
			
		||||
	-a sysconfdir=$(sysconfdir) \
 | 
			
		||||
	-a datarootdir=$(datarootdir) \
 | 
			
		||||
	-a rootdir=$(ROOTDIR)
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
A2X_OPTS = \
 | 
			
		||||
	--no-xmllint \
 | 
			
		||||
	-d manpage \
 | 
			
		||||
	-f manpage \
 | 
			
		||||
	--xsltproc-opts='-param man.endnotes.list.enabled 0 -param man.endnotes.are.numbered 0'
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# Generate manpages
 | 
			
		||||
%: %.asciidoc asciidoc.conf footer.asciidoc Makefile.am
 | 
			
		||||
	$(AM_V_GEN)a2x $(A2X_OPTS) --asciidoc-opts="$(ASCIIDOC_OPTS) --out-file=./$@.xml" $(srcdir)/$@.asciidoc
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# Generate HTML pages
 | 
			
		||||
%.html: %.asciidoc asciidoc.conf footer.asciidoc Makefile.am
 | 
			
		||||
	$(AM_V_GEN)asciidoc $(ASCIIDOC_OPTS) -o - $*.asciidoc | \
 | 
			
		||||
		sed -e 's/\r$$//' > $@
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
HACKING.html: ../HACKING
 | 
			
		||||
	$(AM_V_GEN)asciidoc $(ASCIIDOC_OPTS) -o - ../HACKING | \
 | 
			
		||||
		sed -e 's/\r$$//' > $@
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# Customizations for certain HTML docs
 | 
			
		||||
%.html: ASCIIDOC_OPTS += -a linkcss -a toc -a icons -a max-width=960px -a stylesheet=asciidoc-override.css
 | 
			
		||||
%.8.html: ASCIIDOC_OPTS += -d manpage
 | 
			
		||||
%.5.html: ASCIIDOC_OPTS += -d manpage
 | 
			
		||||
%.3.html: ASCIIDOC_OPTS += -d manpage
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# Custom dependency rules
 | 
			
		||||
PKGBUILD.5 PKGBUILD.5.html: PKGBUILD.5.asciidoc PKGBUILD-example.txt
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# Manpages as symlinks
 | 
			
		||||
repo-remove.8: repo-add.8
 | 
			
		||||
	$(RM) repo-remove.8
 | 
			
		||||
	$(LN_S) repo-add.8 repo-remove.8
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
install-data-hook:
 | 
			
		||||
	cd $(DESTDIR)$(mandir)/man8 && \
 | 
			
		||||
		$(RM) repo-remove.8 && \
 | 
			
		||||
		( $(LN_S) repo-add.8 repo-remove.8 || \
 | 
			
		||||
		ln repo-add.8 repo-remove.8 || \
 | 
			
		||||
		cp repo-add.8 repo-remove.8 )
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
uninstall-hook:
 | 
			
		||||
	$(RM) $(DESTDIR)$(mandir)/man8/repo-remove.8
 | 
			
		||||
@@ -118,7 +118,7 @@ systems (see below).
 | 
			
		||||
+
 | 
			
		||||
Additional architecture-specific sources can be added by appending an
 | 
			
		||||
underscore and the architecture name e.g., 'source_x86_64=()'. There must be a
 | 
			
		||||
corresponding integrity array with checksums, e.g. 'md5sums_x86_64=()'.
 | 
			
		||||
corresponding integrity array with checksums, e.g. 'cksums_x86_64=()'.
 | 
			
		||||
+
 | 
			
		||||
It is also possible to change the name of the downloaded file, which is helpful
 | 
			
		||||
with weird URLs and for handling multiple source files with the same
 | 
			
		||||
@@ -146,17 +146,19 @@ contain whitespace characters.
 | 
			
		||||
	listed here will not be extracted with the rest of the source files. This
 | 
			
		||||
	is useful for packages that use compressed data directly.
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
*md5sums (array)*::
 | 
			
		||||
	This array contains an MD5 hash for every source file specified in the
 | 
			
		||||
*cksums (array)*::
 | 
			
		||||
	This array contains CRC checksums for every source file specified in the
 | 
			
		||||
	source array (in the same order). makepkg will use this to verify source
 | 
			
		||||
	file integrity during subsequent builds. If 'SKIP' is put in the array
 | 
			
		||||
	in place of a normal hash, the integrity check for that source file will
 | 
			
		||||
	be skipped. To easily generate md5sums, run ``makepkg -g >> PKGBUILD''.
 | 
			
		||||
	If desired, move the md5sums line to an appropriate location.
 | 
			
		||||
	be skipped. To easily generate cksums, run ``makepkg -g >> PKGBUILD''.
 | 
			
		||||
	If desired, move the cksums line to an appropriate location.  Note that
 | 
			
		||||
	checksums generated by "makepkg -g" should be verified using checksum
 | 
			
		||||
	values provided by the software developer.
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
*sha1sums, sha224sums, sha256sums, sha384sums, sha512sums, b2sums (arrays)*::
 | 
			
		||||
*md5sums, sha1sums, sha224sums, sha256sums, sha384sums, sha512sums, b2sums (arrays)*::
 | 
			
		||||
	Alternative integrity checks that makepkg supports; these all behave
 | 
			
		||||
	similar to the md5sums option described above. To enable use and generation
 | 
			
		||||
	similar to the cksums option described above. To enable use and generation
 | 
			
		||||
	of these checksums, be sure to set up the `INTEGRITY_CHECK` option in
 | 
			
		||||
	linkman:makepkg.conf[5].
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -323,6 +325,10 @@ underscore and the architecture name e.g., 'replaces_x86_64=()'.
 | 
			
		||||
		When used in combination with the `strip' option, a separate package
 | 
			
		||||
		containing the debug symbols is created.
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
	*lto*;;
 | 
			
		||||
		Enable building packages using link time optimization. Adds '-flto'
 | 
			
		||||
		to both CFLAGS and CXXFLAGS.
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
Packaging Functions
 | 
			
		||||
-------------------
 | 
			
		||||
@@ -355,7 +361,7 @@ function.
 | 
			
		||||
	is skipped.
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
*build() Function*::
 | 
			
		||||
	The optional `build()` function is use to compile and/or adjust the source
 | 
			
		||||
	The optional `build()` function is used to compile and/or adjust the source
 | 
			
		||||
	files in preparation to be installed by the `package()` function.
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
*check() Function*::
 | 
			
		||||
@@ -466,11 +472,13 @@ reference with all of the available functions defined.
 | 
			
		||||
Using VCS Sources[[VCS]]
 | 
			
		||||
------------------------
 | 
			
		||||
Building a developmental version of a package using sources from a version
 | 
			
		||||
control system (VCS) is enabled by specifying the source in the form
 | 
			
		||||
`source=('directory::url#fragment?query')`. Currently makepkg supports the
 | 
			
		||||
Bazaar, Git, Subversion, and Mercurial version control systems. For other
 | 
			
		||||
version control systems, manual cloning of upstream repositories must be done
 | 
			
		||||
in the `prepare()` function.
 | 
			
		||||
control system (VCS) is enabled by specifying the source in the form:
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
	source=('directory::url#fragment?query')
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
Currently makepkg supports the Bazaar, Git, Subversion, Fossil and Mercurial
 | 
			
		||||
version control systems. For other version control systems, manual cloning of
 | 
			
		||||
upstream repositories must be done in the `prepare()` function.
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
The source URL is divided into four components:
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -488,13 +496,16 @@ The source URL is divided into four components:
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
*fragment*::
 | 
			
		||||
	(optional) Allows specifying a revision number or branch for makepkg to checkout
 | 
			
		||||
	from the VCS. For example, to checkout a given revision, the source line would
 | 
			
		||||
	have the format `source=(url#revision=123)`. The available fragments depends on
 | 
			
		||||
	the VCS being used:
 | 
			
		||||
	from the VCS. A fragment has the form `type=value`, for example to checkout a
 | 
			
		||||
	given revision the source line would be `source=(url#revision=123)`. The
 | 
			
		||||
	available types depends on the VCS being used:
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
	*bzr*;;
 | 
			
		||||
		revision (see `'bzr help revisionspec'` for details)
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
	*fossil*;;
 | 
			
		||||
		branch, commit, tag
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
	*git*;;
 | 
			
		||||
		branch, commit, tag
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -50,7 +50,7 @@ ifdef::backend-docbook[]
 | 
			
		||||
template::[header-declarations]
 | 
			
		||||
<refentry>
 | 
			
		||||
<refentryinfo>
 | 
			
		||||
<date>{pacman_date}</date>
 | 
			
		||||
<date>{localdate}</date>
 | 
			
		||||
</refentryinfo>
 | 
			
		||||
<refmeta>
 | 
			
		||||
<refentrytitle>{mantitle}</refentrytitle>
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -1,5 +1,5 @@
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
See the pacman website at https://www.archlinux.org/pacman/[] for current
 | 
			
		||||
See the pacman website at https://archlinux.org/pacman/[] for current
 | 
			
		||||
information on pacman and its related tools.
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -18,16 +18,18 @@ Current maintainers:
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
* Allan McRae <allan@archlinux.org>
 | 
			
		||||
* Andrew Gregory <andrew.gregory.8@gmail.com>
 | 
			
		||||
* Dan McGee <dan@archlinux.org>
 | 
			
		||||
* Dave Reisner <dreisner@archlinux.org>
 | 
			
		||||
* Eli Schwartz <eschwartz@archlinux.org>
 | 
			
		||||
* Morgan Adamiec <morganamilo@archlinux.org>
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
Past major contributors:
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
* Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
 | 
			
		||||
* Aurelien Foret <aurelien@archlinux.org>
 | 
			
		||||
* Aaron Griffin <aaron@archlinux.org>
 | 
			
		||||
* Dan McGee <dan@archlinux.org>
 | 
			
		||||
* Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>
 | 
			
		||||
* Nagy Gabor <ngaba@bibl.u-szeged.hu>
 | 
			
		||||
* Dave Reisner <dreisner@archlinux.org>
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
For additional contributors, use `git shortlog -s` on the pacman.git
 | 
			
		||||
repository.
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -59,11 +59,11 @@ configuration files dealing with pacman.
 | 
			
		||||
Changelog
 | 
			
		||||
~~~~~~~~~
 | 
			
		||||
For a good idea of what is going on in pacman development, take a look at the
 | 
			
		||||
link:https://git.archlinux.org/pacman.git/[Git summary page] for the
 | 
			
		||||
link:https://gitlab.archlinux.org/pacman/pacman[Git summary page] for the
 | 
			
		||||
project.
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
See the most recent
 | 
			
		||||
link:https://git.archlinux.org/pacman.git/tree/NEWS[NEWS]
 | 
			
		||||
link:https://gitlab.archlinux.org/pacman/pacman/-/blob/master/NEWS[NEWS]
 | 
			
		||||
file for a not-as-frequently-updated list of changes. However, this should
 | 
			
		||||
contain the biggest changes in a format more concise than the commit log.
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -77,7 +77,9 @@ Releases
 | 
			
		||||
[frame="topbot",grid="none",options="header,autowidth"]
 | 
			
		||||
!======
 | 
			
		||||
!Version !Date
 | 
			
		||||
!5.2.2  !2020-06-23
 | 
			
		||||
!6.0.1  !2021-09-04
 | 
			
		||||
!6.0.0  !2021-05-20
 | 
			
		||||
!6.0.0alpha1 !2020-12-04
 | 
			
		||||
!5.2.1  !2019-11-01
 | 
			
		||||
!5.2.0  !2019-10-21
 | 
			
		||||
!5.1.3  !2019-03-01
 | 
			
		||||
@@ -194,11 +196,11 @@ link:https://sources.archlinux.org/other/pacman/[]. To install, download the new
 | 
			
		||||
available source tarball, unpack it in a directory, and run the three magic
 | 
			
		||||
commands:
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
	$ ./configure
 | 
			
		||||
	$ make
 | 
			
		||||
	# make install
 | 
			
		||||
	$ meson build
 | 
			
		||||
	$ ninja -C build
 | 
			
		||||
	# ninja -C build install
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
You may wish to read the options presented by `./configure --help` in order to
 | 
			
		||||
You may wish to read the options presented by `meson` in order to
 | 
			
		||||
set appropriate paths and build options that are correct for your system.
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
Development
 | 
			
		||||
@@ -219,12 +221,11 @@ these trees).
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
The current development tree can be fetched with the following command:
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
	git clone git://git.archlinux.org/pacman.git pacman
 | 
			
		||||
	git clone https://gitlab.archlinux.org/pacman/pacman.git
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
which will fetch the full development history into a directory named pacman.
 | 
			
		||||
You can browse the source as well using
 | 
			
		||||
link:https://git.archlinux.org/pacman.git/[cgit]. HTTP/HTTPS URLs are also
 | 
			
		||||
available for cloning purposes; these URLs are listed at the above page.
 | 
			
		||||
link:https://gitlab.archlinux.org/pacman/pacman/[gitlab].
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
If you are interested in hacking on pacman, it is highly recommended you join
 | 
			
		||||
the mailing list mentioned above, as well as take a quick glance at our
 | 
			
		||||
@@ -236,20 +237,6 @@ you speak a foreign language, you can help by either creating or updating a
 | 
			
		||||
translation file for your native language. Instructions can be found in
 | 
			
		||||
link:translation-help.html[translation-help].
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
Other Utilities
 | 
			
		||||
~~~~~~~~~~~~~~~
 | 
			
		||||
Although the package manager itself is quite simple, many scripts have been
 | 
			
		||||
developed that help automate building and installing packages. These are used
 | 
			
		||||
extensively in link:https://www.archlinux.org/[Arch Linux]. Most of these utilities
 | 
			
		||||
are available in the Arch Linux projects
 | 
			
		||||
link:https://git.archlinux.org/[code browser].
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
Utilities available:
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
* link:https://git.archlinux.org/dbscripts.git/[dbscripts] - scripts used by Arch Linux to manage the main package repositories
 | 
			
		||||
* link:https://git.archlinux.org/devtools.git/[devtools] - tools to assist in packaging and dependency checking
 | 
			
		||||
* link:https://git.archlinux.org/namcap.git/[namcap] - a package analysis utility written in python
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
Bugs
 | 
			
		||||
----
 | 
			
		||||
If you find bugs (which is quite likely), please email them to the pacman-dev
 | 
			
		||||
@@ -263,7 +250,7 @@ bugs under the Pacman project.
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
Copyright
 | 
			
		||||
---------
 | 
			
		||||
pacman is Copyright (C) 2006-2020 Pacman Development Team
 | 
			
		||||
pacman is Copyright (C) 2006-2021 Pacman Development Team
 | 
			
		||||
<pacman-dev@archlinux.org> and Copyright (C) 2002-2006 Judd Vinet
 | 
			
		||||
<jvinet@zeroflux.org> and is licensed through the GNU General Public License,
 | 
			
		||||
version 2 or later.
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -1,37 +0,0 @@
 | 
			
		||||
libalpm(3)
 | 
			
		||||
==========
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
Name
 | 
			
		||||
----
 | 
			
		||||
libalpm - Arch Linux Package Management (ALPM) library
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
Synopsis
 | 
			
		||||
--------
 | 
			
		||||
For ease of access, the libalpm manual has been split up into several sections.
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
*TODO:* Yes, this man page needs a lot of work. Once we get around to doing
 | 
			
		||||
good Doxygen documentation, it will improve. We promise.
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
*alpm_databases*:: Database Functions
 | 
			
		||||
*alpm_interface*:: Interface Functions
 | 
			
		||||
*alpm_list*::      List Functions
 | 
			
		||||
*alpm_log*::       Logging Functions
 | 
			
		||||
*alpm_misc*::      Miscellaneous Functions
 | 
			
		||||
*alpm_packages*::  Package Functions
 | 
			
		||||
*alpm_sync*::      Sync Functions
 | 
			
		||||
*alpm_trans*::     Transaction Functions
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
Configuration
 | 
			
		||||
-------------
 | 
			
		||||
See linkman:pacman.conf[5] for more details on configuring libalpm using the
 | 
			
		||||
'pacman.conf' file.
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
See Also
 | 
			
		||||
--------
 | 
			
		||||
linkman:alpm-hooks[5], linkman:makepkg[8], linkman:pacman[8],
 | 
			
		||||
linkman:pacman.conf[5]
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
include::footer.asciidoc[]
 | 
			
		||||
@@ -274,11 +274,19 @@ Environment Variables
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
**GPGKEY=**"keyid"::
 | 
			
		||||
	Specify a key to use when signing packages, overriding the GPGKEY setting
 | 
			
		||||
	in linkman:makepkg.conf[5]
 | 
			
		||||
	in linkman:makepkg.conf[5].
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
**SOURCE_DATE_EPOCH=**"<date>"::
 | 
			
		||||
	Used for link:https://reproducible-builds.org/docs/[Reproducible Builds].
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
**BUILDTOOL=**"<name>"::
 | 
			
		||||
	The name of a tool ecosystem used to set up the build environment. Used for
 | 
			
		||||
	defining a spec for reproducible builds, e.g. the linkman:makepkg.conf[5]
 | 
			
		||||
	used.
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
**BUILDTOOLVER=**"<version>"::
 | 
			
		||||
	The version of the '$BUILDTOOL' used.
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
Configuration
 | 
			
		||||
-------------
 | 
			
		||||
See linkman:makepkg.conf[5] for more details on configuring makepkg using the
 | 
			
		||||
@@ -299,7 +307,7 @@ On exit, makepkg will return one of the following error codes.
 | 
			
		||||
	Error in configuration file.
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
3::
 | 
			
		||||
	User specified an invalid option
 | 
			
		||||
	User specified an invalid option.
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
4::
 | 
			
		||||
	Error in user-supplied function in PKGBUILD.
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -189,10 +189,14 @@ Options
 | 
			
		||||
		DEBUG_CXXFLAGS to their counterpart buildflags. Creates a separate
 | 
			
		||||
		package containing the debug symbols when used with `strip'.
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
	*lto*;;
 | 
			
		||||
		Enable building packages using link time optimization. Adds '-flto'
 | 
			
		||||
		to both CFLAGS and CXXFLAGS.
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
**INTEGRITY_CHECK=(**check1 ...**)**::
 | 
			
		||||
	File integrity checks to use. Multiple checks may be specified; this
 | 
			
		||||
	affects both generation and checking. The current valid options are:
 | 
			
		||||
	`md5`, `sha1`, `sha224`, `sha256`, `sha384`, `sha512`, and `b2`.
 | 
			
		||||
	`ck`, `md5`, `sha1`, `sha224`, `sha256`, `sha384`, `sha512`, and `b2`.
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
**STRIP_BINARIES=**"--strip-all"::
 | 
			
		||||
	Options to be used when stripping binaries. See linkman:strip[1]
 | 
			
		||||
@@ -274,6 +278,14 @@ Options
 | 
			
		||||
	`.tar.lzo`, `.tar.lrz`, `.tar.lz4`, `.tar.lz` and `.tar.Z`, or
 | 
			
		||||
	simply `.tar` to disable compression entirely.
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
**PACMAN_AUTH=()**::
 | 
			
		||||
	Specify a command prefix for running pacman as root. If unset, makepkg will
 | 
			
		||||
	check for the presence of sudo(8) and su(1) in turn, and try the first one
 | 
			
		||||
	it finds.
 | 
			
		||||
	+
 | 
			
		||||
	If present, `%c` will be replaced with the shell-quoted form of the command
 | 
			
		||||
	to run. Otherwise, the command to run is appended to the auth command.
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
See Also
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -9,7 +9,6 @@ manpages = [
 | 
			
		||||
  { 'name': 'PKGBUILD.5', 'extra_depends' : [ 'PKGBUILD-example.txt' ] },
 | 
			
		||||
  { 'name': 'makepkg.conf.5' },
 | 
			
		||||
  { 'name': 'pacman.conf.5' },
 | 
			
		||||
  { 'name': 'libalpm.3' },
 | 
			
		||||
  { 'name': 'BUILDINFO.5' },
 | 
			
		||||
  { 'name': 'pacman-conf.8' },
 | 
			
		||||
]
 | 
			
		||||
@@ -26,7 +25,6 @@ asciidoc_conf = join_paths(meson.current_source_dir(), 'asciidoc.conf')
 | 
			
		||||
asciidoc_opts = [
 | 
			
		||||
 '-f', asciidoc_conf,
 | 
			
		||||
 '-a', 'pacman_version="@0@"'.format(PACKAGE_VERSION),
 | 
			
		||||
 '-a', 'pacman_date=@0@'.format(run_command('date', '+%Y-%m-%d').stdout().strip()),
 | 
			
		||||
 '-a', 'srcext=@0@'.format(get_option('src-ext')),
 | 
			
		||||
 '-a', 'pkgext=@0@'.format(get_option('pkg-ext')),
 | 
			
		||||
 '-a', 'pkgdatadir=@0@'.format(PKGDATADIR),
 | 
			
		||||
@@ -129,9 +127,14 @@ meson.add_install_script(MESON_MAKE_SYMLINK,
 | 
			
		||||
                         'repo-add.8',
 | 
			
		||||
                         join_paths(MANDIR, 'man8/repo-remove.8'))
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
meson.add_install_script(MESON_MAKE_SYMLINK,
 | 
			
		||||
                         'alpm-hooks.5',
 | 
			
		||||
                         join_paths(MANDIR, 'man5/pacman-hooks.5'))
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
doxygen = find_program('doxygen', required : get_option('doxygen'))
 | 
			
		||||
if doxygen.found() and not get_option('doxygen').disabled()
 | 
			
		||||
  doxyconf = configuration_data()
 | 
			
		||||
  doxyconf.set('INPUT_DIRECTORY', meson.current_source_dir())
 | 
			
		||||
  doxyconf.set('OUTPUT_DIRECTORY', meson.current_build_dir())
 | 
			
		||||
  doxyfile = configure_file(
 | 
			
		||||
    input : 'Doxyfile.in',
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -241,6 +241,9 @@ Transaction Options (apply to '-S', '-R' and '-U')
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
Upgrade Options (apply to '-S' and '-U')[[UO]]
 | 
			
		||||
----------------------------------------------
 | 
			
		||||
*-w, \--downloadonly*::
 | 
			
		||||
	Retrieve all packages from the server, but do not install/upgrade anything.
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
*\--asdeps*::
 | 
			
		||||
	Install packages non-explicitly; in other words, fake their install reason
 | 
			
		||||
	to be installed as a dependency. This is useful for makepkg and other
 | 
			
		||||
@@ -445,9 +448,6 @@ can be useful when the user switches from a testing repository to a stable one.
 | 
			
		||||
Additional targets can also be specified manually, so that '-Su foo' will do a
 | 
			
		||||
system upgrade and install/upgrade the "foo" package in the same operation.
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
*-w, \--downloadonly*::
 | 
			
		||||
	Retrieve all packages from the server, but do not install/upgrade anything.
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
*-y, \--refresh*::
 | 
			
		||||
	Download a fresh copy of the master package database from the server(s)
 | 
			
		||||
	defined in linkman:pacman.conf[5]. This should typically be used each time
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -113,9 +113,9 @@ Options
 | 
			
		||||
	general configuration options. Wildcards in the specified paths will get
 | 
			
		||||
	expanded based on linkman:glob[7] rules.
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
*Architecture =* auto | i686 | x86_64 | ...::
 | 
			
		||||
	If set, pacman will only allow installation of packages of the given
 | 
			
		||||
	architecture (e.g. 'i686', 'x86_64', etc). The special value 'auto' will
 | 
			
		||||
*Architecture =* auto &| i686 &| x86_64 | ...::
 | 
			
		||||
	If set, pacman will only allow installation of packages with the given
 | 
			
		||||
	architectures (e.g. 'i686', 'x86_64', etc). The special value 'auto' will
 | 
			
		||||
	use the system architecture, provided via ``uname -m''. If unset, no
 | 
			
		||||
	architecture checks are made. *NOTE*: Packages with the special
 | 
			
		||||
	architecture 'any' can always be installed, as they are meant to be
 | 
			
		||||
@@ -186,12 +186,9 @@ Options
 | 
			
		||||
*Color*::
 | 
			
		||||
	Automatically enable colors only when pacman's output is on a tty.
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
*TotalDownload*::
 | 
			
		||||
	When downloading, display the amount downloaded, download rate, ETA,
 | 
			
		||||
	and completed percentage of the entire download list rather
 | 
			
		||||
	than the percent of each individual download target. The progress
 | 
			
		||||
	bar is still based solely on the current file download.
 | 
			
		||||
	This option won't work if XferCommand is used.
 | 
			
		||||
*NoProgressBar*::
 | 
			
		||||
	Disables progress bars. This is useful for terminals which do
 | 
			
		||||
	not support escape characters.
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
*CheckSpace*::
 | 
			
		||||
	Performs an approximate check for adequate available disk space before
 | 
			
		||||
@@ -205,6 +202,11 @@ Options
 | 
			
		||||
	Disable defaults for low speed limit and timeout on downloads. Use this
 | 
			
		||||
	if you have issues downloading files with proxy and/or security gateway.
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
*ParallelDownloads =* ...::
 | 
			
		||||
	Specifies number of concurrent download streams. The value needs to be a
 | 
			
		||||
	positive integer. If this config option is not set then only one download
 | 
			
		||||
	stream is used (i.e. downloads happen sequentially).
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
Repository Sections
 | 
			
		||||
-------------------
 | 
			
		||||
@@ -245,8 +247,8 @@ number.
 | 
			
		||||
During parsing, pacman will define the `$repo` variable to the name of the
 | 
			
		||||
current section. This is often utilized in files specified using the 'Include'
 | 
			
		||||
directive so all repositories can use the same mirrorfile. pacman also defines
 | 
			
		||||
the `$arch` variable to the value of `Architecture`, so the same mirrorfile can
 | 
			
		||||
even be used for different architectures.
 | 
			
		||||
the `$arch` variable to the first (or only) value of the `Architecture` option,
 | 
			
		||||
so the same mirrorfile can even be used for different architectures.
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
*SigLevel =* ...::
 | 
			
		||||
	Set the signature verification level for this repository. For more
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -20,7 +20,7 @@ started with GIT if you have not worked with it before.
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
The pacman code can be fetched using the following command:
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
	git clone git://git.archlinux.org/pacman.git
 | 
			
		||||
	git clone https://gitlab.archlinux.org/pacman/pacman.git
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
Creating your patch
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -78,7 +78,7 @@ Incremental Updates
 | 
			
		||||
If you have more advanced needs you will have to get a copy of the pacman
 | 
			
		||||
repository.
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
	git clone git://git.archlinux.org/pacman.git pacman
 | 
			
		||||
	git clone https://gitlab.archlinux.org/pacman/pacman.git
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
Next, you will need to run `./autogen.sh` and `./configure` in the base
 | 
			
		||||
directory to generate the correct Makefiles. At this point, all necessary
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -1,27 +0,0 @@
 | 
			
		||||
dist_sysconf_DATA = makepkg.conf pacman.conf
 | 
			
		||||
EXTRA_DIST = makepkg.conf.in pacman.conf.in
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# Files that should be removed, but which Automake does not know.
 | 
			
		||||
MOSTLYCLEANFILES = $(dist_sysconf_DATA)
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
SED_PROCESS = \
 | 
			
		||||
	$(AM_V_GEN)$(MKDIR_P) $(dir $@) && \
 | 
			
		||||
	$(SED) \
 | 
			
		||||
	-e 's|@sysconfdir[@]|$(sysconfdir)|g' \
 | 
			
		||||
	-e 's|@localstatedir[@]|$(localstatedir)|g' \
 | 
			
		||||
	-e 's|@prefix[@]|$(prefix)|g' \
 | 
			
		||||
	-e 's|@PACKAGE_VERSION[@]|$(PACKAGE_VERSION)|g' \
 | 
			
		||||
	-e 's|@PACKAGE_NAME[@]|$(PACKAGE_NAME)|g' \
 | 
			
		||||
	-e 's|@PKGEXT[@]|$(PKGEXT)|g' \
 | 
			
		||||
	-e 's|@SRCEXT[@]|$(SRCEXT)|g' \
 | 
			
		||||
	-e 's|@STRIP_BINARIES[@]|$(STRIP_BINARIES)|g' \
 | 
			
		||||
	-e 's|@STRIP_SHARED[@]|$(STRIP_SHARED)|g' \
 | 
			
		||||
	-e 's|@STRIP_STATIC[@]|$(STRIP_STATIC)|g' \
 | 
			
		||||
	-e 's|@CARCH[@]|$(CARCH)|g' \
 | 
			
		||||
	-e 's|@CHOST[@]|$(CHOST)|g' \
 | 
			
		||||
	-e 's|@ARCHSWITCH[@]|$(ARCHSWITCH)|g' \
 | 
			
		||||
	-e 's|@ROOTDIR[@]|$(ROOTDIR)|g' \
 | 
			
		||||
	< $< > $@
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
%.conf: %.conf.in Makefile
 | 
			
		||||
	$(SED_PROCESS)
 | 
			
		||||
@@ -24,6 +24,7 @@ DLAGENTS=('file::/usr/bin/curl -gqC - -o %o %u'
 | 
			
		||||
#-- The package required by makepkg to download VCS sources
 | 
			
		||||
#  Format: 'protocol::package'
 | 
			
		||||
VCSCLIENTS=('bzr::bzr'
 | 
			
		||||
            'fossil::fossil'
 | 
			
		||||
            'git::git'
 | 
			
		||||
            'hg::mercurial'
 | 
			
		||||
            'svn::subversion')
 | 
			
		||||
@@ -52,7 +53,7 @@ CHOST="@CHOST@"
 | 
			
		||||
# BUILD ENVIRONMENT
 | 
			
		||||
#########################################################################
 | 
			
		||||
#
 | 
			
		||||
# Defaults: BUILDENV=(!distcc !color !ccache check !sign)
 | 
			
		||||
# Makepkg defaults: BUILDENV=(!distcc !color !ccache check !sign)
 | 
			
		||||
#  A negated environment option will do the opposite of the comments below.
 | 
			
		||||
#
 | 
			
		||||
#-- distcc:   Use the Distributed C/C++/ObjC compiler
 | 
			
		||||
@@ -75,7 +76,7 @@ BUILDENV=(!distcc color !ccache check !sign)
 | 
			
		||||
#   These are default values for the options=() settings
 | 
			
		||||
#########################################################################
 | 
			
		||||
#
 | 
			
		||||
# Default: OPTIONS=(!strip docs libtool staticlibs emptydirs !zipman !purge !debug)
 | 
			
		||||
# Makepkg defaults: OPTIONS=(!strip docs libtool staticlibs emptydirs !zipman !purge !debug !lto)
 | 
			
		||||
#  A negated option will do the opposite of the comments below.
 | 
			
		||||
#
 | 
			
		||||
#-- strip:      Strip symbols from binaries/libraries
 | 
			
		||||
@@ -86,11 +87,12 @@ BUILDENV=(!distcc color !ccache check !sign)
 | 
			
		||||
#-- zipman:     Compress manual (man and info) pages in MAN_DIRS with gzip
 | 
			
		||||
#-- purge:      Remove files specified by PURGE_TARGETS
 | 
			
		||||
#-- debug:      Add debugging flags as specified in DEBUG_* variables
 | 
			
		||||
#-- lto:        Add compile flags for building with link time optimization
 | 
			
		||||
#
 | 
			
		||||
OPTIONS=(strip docs libtool staticlibs emptydirs zipman purge !debug)
 | 
			
		||||
OPTIONS=(strip docs libtool staticlibs emptydirs zipman purge !debug !lto)
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#-- File integrity checks to use. Valid: md5, sha1, sha224, sha256, sha384, sha512, b2
 | 
			
		||||
INTEGRITY_CHECK=(md5)
 | 
			
		||||
#-- File integrity checks to use. Valid: ck, md5, sha1, sha224, sha256, sha384, sha512, b2
 | 
			
		||||
INTEGRITY_CHECK=(ck)
 | 
			
		||||
#-- Options to be used when stripping binaries. See `man strip' for details.
 | 
			
		||||
STRIP_BINARIES="@STRIP_BINARIES@"
 | 
			
		||||
#-- Options to be used when stripping shared libraries. See `man strip' for details.
 | 
			
		||||
@@ -145,3 +147,10 @@ COMPRESSLZ=(lzip -c -f)
 | 
			
		||||
#
 | 
			
		||||
PKGEXT='@PKGEXT@'
 | 
			
		||||
SRCEXT='@SRCEXT@'
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#########################################################################
 | 
			
		||||
# OTHER
 | 
			
		||||
#########################################################################
 | 
			
		||||
#
 | 
			
		||||
#-- Command used to run pacman as root, instead of trying sudo and su
 | 
			
		||||
PACMAN_AUTH=()
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -31,9 +31,10 @@ Architecture = auto
 | 
			
		||||
# Misc options
 | 
			
		||||
#UseSyslog
 | 
			
		||||
#Color
 | 
			
		||||
#TotalDownload
 | 
			
		||||
#NoProgressBar
 | 
			
		||||
CheckSpace
 | 
			
		||||
#VerbosePkgLists
 | 
			
		||||
ParallelDownloads = 5
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# PGP signature checking
 | 
			
		||||
#SigLevel = Optional
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -1,78 +0,0 @@
 | 
			
		||||
AUTOMAKE_OPTIONS = gnu
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
SUBDIRS = po
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
EXTRA_DIST = meson.build po/meson.build
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
lib_LTLIBRARIES = libalpm.la
 | 
			
		||||
include_HEADERS = alpm_list.h alpm.h
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
AM_CPPFLAGS = \
 | 
			
		||||
	-imacros $(top_builddir)/config.h \
 | 
			
		||||
	-DSYSHOOKDIR=\"@datarootdir@/libalpm/hooks/\" \
 | 
			
		||||
	-DLOCALEDIR=\"@localedir@\"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
AM_CFLAGS = -pedantic -D_GNU_SOURCE $(WARNING_CFLAGS)
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
if ENABLE_VISIBILITY_CC
 | 
			
		||||
if DARWIN
 | 
			
		||||
AM_CFLAGS += -fvisibility=hidden
 | 
			
		||||
else
 | 
			
		||||
AM_CFLAGS += -fvisibility=internal
 | 
			
		||||
endif
 | 
			
		||||
endif
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
pkgconfigdir = $(libdir)/pkgconfig
 | 
			
		||||
pkgconfig_DATA = libalpm.pc
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
libalpm_la_SOURCES = \
 | 
			
		||||
	add.h add.c \
 | 
			
		||||
	alpm.h alpm.c \
 | 
			
		||||
	alpm_list.h alpm_list.c \
 | 
			
		||||
	backup.h backup.c \
 | 
			
		||||
	base64.h base64.c \
 | 
			
		||||
	be_local.c \
 | 
			
		||||
	be_package.c \
 | 
			
		||||
	be_sync.c \
 | 
			
		||||
	conflict.h conflict.c \
 | 
			
		||||
	db.h db.c \
 | 
			
		||||
	deps.h deps.c \
 | 
			
		||||
	diskspace.h diskspace.c \
 | 
			
		||||
	dload.h dload.c \
 | 
			
		||||
	error.c \
 | 
			
		||||
	filelist.h filelist.c \
 | 
			
		||||
	graph.h graph.c \
 | 
			
		||||
	group.h group.c \
 | 
			
		||||
	handle.h handle.c \
 | 
			
		||||
	hook.h hook.c \
 | 
			
		||||
	ini.h ini.c \
 | 
			
		||||
	libarchive-compat.h \
 | 
			
		||||
	log.h log.c \
 | 
			
		||||
	package.h package.c \
 | 
			
		||||
	pkghash.h pkghash.c \
 | 
			
		||||
	rawstr.c \
 | 
			
		||||
	remove.h remove.c \
 | 
			
		||||
	signing.c signing.h \
 | 
			
		||||
	sync.h sync.c \
 | 
			
		||||
	trans.h trans.c \
 | 
			
		||||
	util.h util.c \
 | 
			
		||||
	util-common.h util-common.c \
 | 
			
		||||
	version.c
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
libalpm_la_LDFLAGS = -no-undefined -version-info $(LIB_VERSION_INFO)
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
libalpm_la_CFLAGS = \
 | 
			
		||||
	$(AM_CFLAGS) \
 | 
			
		||||
	$(GPGME_CFLAGS) \
 | 
			
		||||
	$(LIBARCHIVE_CFLAGS) \
 | 
			
		||||
	$(LIBCURL_CFLAGS) \
 | 
			
		||||
	$(LIBSSL_CFLAGS) \
 | 
			
		||||
	$(NETTLE_CFLAGS)
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
libalpm_la_LIBADD = \
 | 
			
		||||
	$(LTLIBINTL) \
 | 
			
		||||
	$(GPGME_LIBS) \
 | 
			
		||||
	$(LIBARCHIVE_LIBS) \
 | 
			
		||||
	$(LIBCURL_LIBS) \
 | 
			
		||||
	$(LIBSSL_LIBS) \
 | 
			
		||||
	$(NETTLE_LIBS)
 | 
			
		||||
@@ -1,7 +1,7 @@
 | 
			
		||||
/*
 | 
			
		||||
 *  add.c
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 *  Copyright (c) 2006-2020 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
 | 
			
		||||
 *  Copyright (c) 2006-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
 | 
			
		||||
 *  Copyright (c) 2002-2006 by Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 *  This program is free software; you can redistribute it and/or modify
 | 
			
		||||
@@ -47,7 +47,6 @@
 | 
			
		||||
#include "remove.h"
 | 
			
		||||
#include "handle.h"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/** Add a package to the transaction. */
 | 
			
		||||
int SYMEXPORT alpm_add_pkg(alpm_handle_t *handle, alpm_pkg_t *pkg)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
	const char *pkgname, *pkgver;
 | 
			
		||||
@@ -120,6 +119,7 @@ static int perform_extraction(alpm_handle_t *handle, struct archive *archive,
 | 
			
		||||
	                          ARCHIVE_EXTRACT_PERM |
 | 
			
		||||
	                          ARCHIVE_EXTRACT_TIME |
 | 
			
		||||
	                          ARCHIVE_EXTRACT_UNLINK |
 | 
			
		||||
	                          ARCHIVE_EXTRACT_XATTR |
 | 
			
		||||
	                          ARCHIVE_EXTRACT_SECURE_SYMLINKS;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
	archive_entry_set_pathname(entry, filename);
 | 
			
		||||
@@ -484,8 +484,7 @@ static int commit_single_pkg(alpm_handle_t *handle, alpm_pkg_t *newpkg,
 | 
			
		||||
		/* set up fake remove transaction */
 | 
			
		||||
		if(_alpm_remove_single_package(handle, oldpkg, newpkg, 0, 0) == -1) {
 | 
			
		||||
			handle->pm_errno = ALPM_ERR_TRANS_ABORT;
 | 
			
		||||
			ret = -1;
 | 
			
		||||
			goto cleanup;
 | 
			
		||||
			return -1;
 | 
			
		||||
		}
 | 
			
		||||
	}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -496,15 +495,13 @@ static int commit_single_pkg(alpm_handle_t *handle, alpm_pkg_t *newpkg,
 | 
			
		||||
				"error: could not create database entry %s-%s\n",
 | 
			
		||||
				newpkg->name, newpkg->version);
 | 
			
		||||
		handle->pm_errno = ALPM_ERR_DB_WRITE;
 | 
			
		||||
		ret = -1;
 | 
			
		||||
		goto cleanup;
 | 
			
		||||
		return -1;
 | 
			
		||||
	}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
	fd = _alpm_open_archive(db->handle, pkgfile, &buf,
 | 
			
		||||
			&archive, ALPM_ERR_PKG_OPEN);
 | 
			
		||||
	if(fd < 0) {
 | 
			
		||||
		ret = -1;
 | 
			
		||||
		goto cleanup;
 | 
			
		||||
		return -1;
 | 
			
		||||
	}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
	/* save the cwd so we can restore it later */
 | 
			
		||||
@@ -522,8 +519,7 @@ static int commit_single_pkg(alpm_handle_t *handle, alpm_pkg_t *newpkg,
 | 
			
		||||
			close(cwdfd);
 | 
			
		||||
		}
 | 
			
		||||
		close(fd);
 | 
			
		||||
		ret = -1;
 | 
			
		||||
		goto cleanup;
 | 
			
		||||
		return -1;
 | 
			
		||||
	}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
	if(trans->flags & ALPM_TRANS_FLAG_DBONLY) {
 | 
			
		||||
@@ -607,8 +603,7 @@ static int commit_single_pkg(alpm_handle_t *handle, alpm_pkg_t *newpkg,
 | 
			
		||||
				"error: could not update database entry %s-%s\n",
 | 
			
		||||
				newpkg->name, newpkg->version);
 | 
			
		||||
		handle->pm_errno = ALPM_ERR_DB_WRITE;
 | 
			
		||||
		ret = -1;
 | 
			
		||||
		goto cleanup;
 | 
			
		||||
		return -1;
 | 
			
		||||
	}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
	if(_alpm_db_add_pkgincache(db, newpkg) == -1) {
 | 
			
		||||
@@ -654,7 +649,6 @@ static int commit_single_pkg(alpm_handle_t *handle, alpm_pkg_t *newpkg,
 | 
			
		||||
	event.type = ALPM_EVENT_PACKAGE_OPERATION_DONE;
 | 
			
		||||
	EVENT(handle, &event);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
cleanup:
 | 
			
		||||
	return ret;
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -1,7 +1,7 @@
 | 
			
		||||
/*
 | 
			
		||||
 *  add.h
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 *  Copyright (c) 2006-2020 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
 | 
			
		||||
 *  Copyright (c) 2006-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
 | 
			
		||||
 *  Copyright (c) 2002-2006 by Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 *  This program is free software; you can redistribute it and/or modify
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -1,7 +1,7 @@
 | 
			
		||||
/*
 | 
			
		||||
 *  alpm.c
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 *  Copyright (c) 2006-2020 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
 | 
			
		||||
 *  Copyright (c) 2006-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
 | 
			
		||||
 *  Copyright (c) 2002-2006 by Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
 | 
			
		||||
 *  Copyright (c) 2005 by Aurelien Foret <orelien@chez.com>
 | 
			
		||||
 *  Copyright (c) 2005 by Christian Hamar <krics@linuxforum.hu>
 | 
			
		||||
@@ -32,19 +32,6 @@
 | 
			
		||||
#include "log.h"
 | 
			
		||||
#include "util.h"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/** \addtogroup alpm_interface Interface Functions
 | 
			
		||||
 * @brief Functions to initialize and release libalpm
 | 
			
		||||
 * @{
 | 
			
		||||
 */
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/** Initializes the library.
 | 
			
		||||
 * Creates handle, connects to database and creates lockfile.
 | 
			
		||||
 * This must be called before any other functions are called.
 | 
			
		||||
 * @param root the root path for all filesystem operations
 | 
			
		||||
 * @param dbpath the absolute path to the libalpm database
 | 
			
		||||
 * @param err an optional variable to hold any error return codes
 | 
			
		||||
 * @return a context handle on success, NULL on error, err will be set if provided
 | 
			
		||||
 */
 | 
			
		||||
alpm_handle_t SYMEXPORT *alpm_initialize(const char *root, const char *dbpath,
 | 
			
		||||
		alpm_errno_t *err)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
@@ -83,6 +70,13 @@ alpm_handle_t SYMEXPORT *alpm_initialize(const char *root, const char *dbpath,
 | 
			
		||||
		goto cleanup;
 | 
			
		||||
	}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#ifdef HAVE_LIBCURL
 | 
			
		||||
	curl_global_init(CURL_GLOBAL_ALL);
 | 
			
		||||
	myhandle->curlm = curl_multi_init();
 | 
			
		||||
#endif
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
	myhandle->parallel_downloads = 1;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#ifdef ENABLE_NLS
 | 
			
		||||
	bindtextdomain("libalpm", LOCALEDIR);
 | 
			
		||||
#endif
 | 
			
		||||
@@ -99,14 +93,6 @@ cleanup:
 | 
			
		||||
	return NULL;
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/** Release the library.
 | 
			
		||||
 * Disconnects from the database, removes handle and lockfile
 | 
			
		||||
 * This should be the last alpm call you make.
 | 
			
		||||
 * After this returns, handle should be considered invalid and cannot be reused
 | 
			
		||||
 * in any way.
 | 
			
		||||
 * @param myhandle the context handle
 | 
			
		||||
 * @return 0 on success, -1 on error
 | 
			
		||||
 */
 | 
			
		||||
int SYMEXPORT alpm_release(alpm_handle_t *myhandle)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
	int ret = 0;
 | 
			
		||||
@@ -125,33 +111,23 @@ int SYMEXPORT alpm_release(alpm_handle_t *myhandle)
 | 
			
		||||
		ret = -1;
 | 
			
		||||
	}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#ifdef HAVE_LIBCURL
 | 
			
		||||
	curl_multi_cleanup(myhandle->curlm);
 | 
			
		||||
	curl_global_cleanup();
 | 
			
		||||
	FREELIST(myhandle->server_errors);
 | 
			
		||||
#endif
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
	_alpm_handle_unlock(myhandle);
 | 
			
		||||
	_alpm_handle_free(myhandle);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#ifdef HAVE_LIBCURL
 | 
			
		||||
	curl_global_cleanup();
 | 
			
		||||
#endif
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
	return ret;
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/** @} */
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/** @defgroup alpm_misc Miscellaneous Functions
 | 
			
		||||
 * @brief Various libalpm functions
 | 
			
		||||
 */
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/** Get the version of library.
 | 
			
		||||
 * @return the library version, e.g. "6.0.4"
 | 
			
		||||
 * */
 | 
			
		||||
const char SYMEXPORT *alpm_version(void)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
	return LIB_VERSION;
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/** Get the capabilities of the library.
 | 
			
		||||
 * @return a bitmask of the capabilities
 | 
			
		||||
 * */
 | 
			
		||||
int SYMEXPORT alpm_capabilities(void)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
	return 0
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										2556
									
								
								lib/libalpm/alpm.h
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										2556
									
								
								lib/libalpm/alpm.h
									
									
									
									
									
								
							
										
											
												File diff suppressed because it is too large
												Load Diff
											
										
									
								
							@@ -1,7 +1,7 @@
 | 
			
		||||
/*
 | 
			
		||||
 *  alpm_list.c
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 *  Copyright (c) 2006-2020 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
 | 
			
		||||
 *  Copyright (c) 2006-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
 | 
			
		||||
 *  Copyright (c) 2002-2006 by Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 *  This program is free software; you can redistribute it and/or modify
 | 
			
		||||
@@ -30,25 +30,9 @@
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/* check exported library symbols with: nm -C -D <lib> */
 | 
			
		||||
#define SYMEXPORT __attribute__((visibility("default")))
 | 
			
		||||
#define SYMHIDDEN __attribute__((visibility("internal")))
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/**
 | 
			
		||||
 * @addtogroup alpm_list List Functions
 | 
			
		||||
 * @brief Functions to manipulate alpm_list_t lists.
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * These functions are designed to create, destroy, and modify lists of
 | 
			
		||||
 * type alpm_list_t. This is an internal list type used by libalpm that is
 | 
			
		||||
 * publicly exposed for use by frontends if desired.
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * @{ */
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/* Allocation */
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/**
 | 
			
		||||
 * @brief Free a list, but not the contained data.
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * @param list the list to free
 | 
			
		||||
 */
 | 
			
		||||
void SYMEXPORT alpm_list_free(alpm_list_t *list)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
	alpm_list_t *it = list;
 | 
			
		||||
@@ -60,12 +44,6 @@ void SYMEXPORT alpm_list_free(alpm_list_t *list)
 | 
			
		||||
	}
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/**
 | 
			
		||||
 * @brief Free the internal data of a list structure.
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * @param list the list to free
 | 
			
		||||
 * @param fn   a free function for the internal data
 | 
			
		||||
 */
 | 
			
		||||
void SYMEXPORT alpm_list_free_inner(alpm_list_t *list, alpm_list_fn_free fn)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
	alpm_list_t *it = list;
 | 
			
		||||
@@ -83,28 +61,12 @@ void SYMEXPORT alpm_list_free_inner(alpm_list_t *list, alpm_list_fn_free fn)
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/* Mutators */
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/**
 | 
			
		||||
 * @brief Add a new item to the end of the list.
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * @param list the list to add to
 | 
			
		||||
 * @param data the new item to be added to the list
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * @return the resultant list
 | 
			
		||||
 */
 | 
			
		||||
alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_list_add(alpm_list_t *list, void *data)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
	alpm_list_append(&list, data);
 | 
			
		||||
	return list;
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/**
 | 
			
		||||
 * @brief Add a new item to the end of the list.
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * @param list the list to add to
 | 
			
		||||
 * @param data the new item to be added to the list
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * @return the newly added item
 | 
			
		||||
 */
 | 
			
		||||
alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_list_append(alpm_list_t **list, void *data)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
	alpm_list_t *ptr;
 | 
			
		||||
@@ -131,14 +93,6 @@ alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_list_append(alpm_list_t **list, void *data)
 | 
			
		||||
	return ptr;
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/**
 | 
			
		||||
 * @brief Duplicate and append a string to a list.
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * @param list the list to append to
 | 
			
		||||
 * @param data the string to duplicate and append
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * @return the newly added item
 | 
			
		||||
 */
 | 
			
		||||
alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_list_append_strdup(alpm_list_t **list, const char *data)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
	alpm_list_t *ret;
 | 
			
		||||
@@ -151,15 +105,6 @@ alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_list_append_strdup(alpm_list_t **list, const char *d
 | 
			
		||||
	}
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/**
 | 
			
		||||
 * @brief Add items to a list in sorted order.
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * @param list the list to add to
 | 
			
		||||
 * @param data the new item to be added to the list
 | 
			
		||||
 * @param fn   the comparison function to use to determine order
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * @return the resultant list
 | 
			
		||||
 */
 | 
			
		||||
alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_list_add_sorted(alpm_list_t *list, void *data, alpm_list_fn_cmp fn)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
	if(!fn || !list) {
 | 
			
		||||
@@ -202,17 +147,6 @@ alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_list_add_sorted(alpm_list_t *list, void *data, alpm_
 | 
			
		||||
	}
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/**
 | 
			
		||||
 * @brief Join two lists.
 | 
			
		||||
 * The two lists must be independent. Do not free the original lists after
 | 
			
		||||
 * calling this function, as this is not a copy operation. The list pointers
 | 
			
		||||
 * passed in should be considered invalid after calling this function.
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * @param first  the first list
 | 
			
		||||
 * @param second the second list
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * @return the resultant joined list
 | 
			
		||||
 */
 | 
			
		||||
alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_list_join(alpm_list_t *first, alpm_list_t *second)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
	alpm_list_t *tmp;
 | 
			
		||||
@@ -235,15 +169,6 @@ alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_list_join(alpm_list_t *first, alpm_list_t *second)
 | 
			
		||||
	return first;
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/**
 | 
			
		||||
 * @brief Merge the two sorted sublists into one sorted list.
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * @param left  the first list
 | 
			
		||||
 * @param right the second list
 | 
			
		||||
 * @param fn    comparison function for determining merge order
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * @return the resultant list
 | 
			
		||||
 */
 | 
			
		||||
alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_list_mmerge(alpm_list_t *left, alpm_list_t *right,
 | 
			
		||||
		alpm_list_fn_cmp fn)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
@@ -305,15 +230,6 @@ alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_list_mmerge(alpm_list_t *left, alpm_list_t *right,
 | 
			
		||||
	return newlist;
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/**
 | 
			
		||||
 * @brief Sort a list of size `n` using mergesort algorithm.
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * @param list the list to sort
 | 
			
		||||
 * @param n    the size of the list
 | 
			
		||||
 * @param fn   the comparison function for determining order
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * @return the resultant list
 | 
			
		||||
 */
 | 
			
		||||
alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_list_msort(alpm_list_t *list, size_t n,
 | 
			
		||||
		alpm_list_fn_cmp fn)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
@@ -339,15 +255,6 @@ alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_list_msort(alpm_list_t *list, size_t n,
 | 
			
		||||
	return list;
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/**
 | 
			
		||||
 * @brief Remove an item from the list.
 | 
			
		||||
 * item is not freed; this is the responsibility of the caller.
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * @param haystack the list to remove the item from
 | 
			
		||||
 * @param item the item to remove from the list
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * @return the resultant list
 | 
			
		||||
 */
 | 
			
		||||
alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_list_remove_item(alpm_list_t *haystack,
 | 
			
		||||
		alpm_list_t *item)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
@@ -385,17 +292,6 @@ alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_list_remove_item(alpm_list_t *haystack,
 | 
			
		||||
	return haystack;
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/**
 | 
			
		||||
 * @brief Remove an item from the list.
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * @param haystack the list to remove the item from
 | 
			
		||||
 * @param needle   the data member of the item we're removing
 | 
			
		||||
 * @param fn       the comparison function for searching
 | 
			
		||||
 * @param data     output parameter containing data of the removed item
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * @return the resultant list
 | 
			
		||||
 */
 | 
			
		||||
alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_list_remove(alpm_list_t *haystack,
 | 
			
		||||
		const void *needle, alpm_list_fn_cmp fn, void **data)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
@@ -430,15 +326,6 @@ alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_list_remove(alpm_list_t *haystack,
 | 
			
		||||
	return haystack;
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/**
 | 
			
		||||
 * @brief Remove a string from a list.
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * @param haystack the list to remove the item from
 | 
			
		||||
 * @param needle   the data member of the item we're removing
 | 
			
		||||
 * @param data     output parameter containing data of the removed item
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * @return the resultant list
 | 
			
		||||
 */
 | 
			
		||||
alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_list_remove_str(alpm_list_t *haystack,
 | 
			
		||||
		const char *needle, char **data)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
@@ -446,15 +333,6 @@ alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_list_remove_str(alpm_list_t *haystack,
 | 
			
		||||
			(alpm_list_fn_cmp)strcmp, (void **)data);
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/**
 | 
			
		||||
 * @brief Create a new list without any duplicates.
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * This does NOT copy data members.
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * @param list the list to copy
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * @return a new list containing non-duplicate items
 | 
			
		||||
 */
 | 
			
		||||
alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_list_remove_dupes(const alpm_list_t *list)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
	const alpm_list_t *lp = list;
 | 
			
		||||
@@ -471,13 +349,6 @@ alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_list_remove_dupes(const alpm_list_t *list)
 | 
			
		||||
	return newlist;
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/**
 | 
			
		||||
 * @brief Copy a string list, including data.
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * @param list the list to copy
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * @return a copy of the original list
 | 
			
		||||
 */
 | 
			
		||||
alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_list_strdup(const alpm_list_t *list)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
	const alpm_list_t *lp = list;
 | 
			
		||||
@@ -492,13 +363,6 @@ alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_list_strdup(const alpm_list_t *list)
 | 
			
		||||
	return newlist;
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/**
 | 
			
		||||
 * @brief Copy a list, without copying data.
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * @param list the list to copy
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * @return a copy of the original list
 | 
			
		||||
 */
 | 
			
		||||
alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_list_copy(const alpm_list_t *list)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
	const alpm_list_t *lp = list;
 | 
			
		||||
@@ -513,16 +377,6 @@ alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_list_copy(const alpm_list_t *list)
 | 
			
		||||
	return newlist;
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/**
 | 
			
		||||
 * @brief Copy a list and copy the data.
 | 
			
		||||
 * Note that the data elements to be copied should not contain pointers
 | 
			
		||||
 * and should also be of constant size.
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * @param list the list to copy
 | 
			
		||||
 * @param size the size of each data element
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * @return a copy of the original list, data copied as well
 | 
			
		||||
 */
 | 
			
		||||
alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_list_copy_data(const alpm_list_t *list,
 | 
			
		||||
		size_t size)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
@@ -546,13 +400,6 @@ alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_list_copy_data(const alpm_list_t *list,
 | 
			
		||||
	return newlist;
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/**
 | 
			
		||||
 * @brief Create a new list in reverse order.
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * @param list the list to copy
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * @return a new list in reverse order
 | 
			
		||||
 */
 | 
			
		||||
alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_list_reverse(alpm_list_t *list)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
	const alpm_list_t *lp;
 | 
			
		||||
@@ -580,14 +427,6 @@ alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_list_reverse(alpm_list_t *list)
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/* Accessors */
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/**
 | 
			
		||||
 * @brief Return nth element from list (starting from 0).
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * @param list the list
 | 
			
		||||
 * @param n    the index of the item to find (n < alpm_list_count(list) IS needed)
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * @return an alpm_list_t node for index `n`
 | 
			
		||||
 */
 | 
			
		||||
alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_list_nth(const alpm_list_t *list, size_t n)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
	const alpm_list_t *i = list;
 | 
			
		||||
@@ -597,13 +436,6 @@ alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_list_nth(const alpm_list_t *list, size_t n)
 | 
			
		||||
	return (alpm_list_t *)i;
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/**
 | 
			
		||||
 * @brief Get the next element of a list.
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * @param node the list node
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * @return the next element, or NULL when no more elements exist
 | 
			
		||||
 */
 | 
			
		||||
inline alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_list_next(const alpm_list_t *node)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
	if(node) {
 | 
			
		||||
@@ -613,13 +445,6 @@ inline alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_list_next(const alpm_list_t *node)
 | 
			
		||||
	}
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/**
 | 
			
		||||
 * @brief Get the previous element of a list.
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * @param list the list head
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * @return the previous element, or NULL when no previous element exist
 | 
			
		||||
 */
 | 
			
		||||
inline alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_list_previous(const alpm_list_t *list)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
	if(list && list->prev->next) {
 | 
			
		||||
@@ -629,13 +454,6 @@ inline alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_list_previous(const alpm_list_t *list)
 | 
			
		||||
	}
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/**
 | 
			
		||||
 * @brief Get the last item in the list.
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * @param list the list
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * @return the last element in the list
 | 
			
		||||
 */
 | 
			
		||||
alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_list_last(const alpm_list_t *list)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
	if(list) {
 | 
			
		||||
@@ -647,13 +465,6 @@ alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_list_last(const alpm_list_t *list)
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/* Misc */
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/**
 | 
			
		||||
 * @brief Get the number of items in a list.
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * @param list the list
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * @return the number of list items
 | 
			
		||||
 */
 | 
			
		||||
size_t SYMEXPORT alpm_list_count(const alpm_list_t *list)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
	size_t i = 0;
 | 
			
		||||
@@ -665,15 +476,6 @@ size_t SYMEXPORT alpm_list_count(const alpm_list_t *list)
 | 
			
		||||
	return i;
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/**
 | 
			
		||||
 * @brief Find an item in a list.
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * @param needle   the item to search
 | 
			
		||||
 * @param haystack the list
 | 
			
		||||
 * @param fn       the comparison function for searching (!= NULL)
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * @return `needle` if found, NULL otherwise
 | 
			
		||||
 */
 | 
			
		||||
void SYMEXPORT *alpm_list_find(const alpm_list_t *haystack, const void *needle,
 | 
			
		||||
		alpm_list_fn_cmp fn)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
@@ -693,30 +495,12 @@ static int ptr_cmp(const void *p, const void *q)
 | 
			
		||||
	return (p != q);
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/**
 | 
			
		||||
 * @brief Find an item in a list.
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * Search for the item whose data matches that of the `needle`.
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * @param needle   the data to search for (== comparison)
 | 
			
		||||
 * @param haystack the list
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * @return `needle` if found, NULL otherwise
 | 
			
		||||
 */
 | 
			
		||||
void SYMEXPORT *alpm_list_find_ptr(const alpm_list_t *haystack,
 | 
			
		||||
		const void *needle)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
	return alpm_list_find(haystack, needle, ptr_cmp);
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/**
 | 
			
		||||
 * @brief Find a string in a list.
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * @param needle   the string to search for
 | 
			
		||||
 * @param haystack the list
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * @return `needle` if found, NULL otherwise
 | 
			
		||||
 */
 | 
			
		||||
char SYMEXPORT *alpm_list_find_str(const alpm_list_t *haystack,
 | 
			
		||||
		const char *needle)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
@@ -724,20 +508,6 @@ char SYMEXPORT *alpm_list_find_str(const alpm_list_t *haystack,
 | 
			
		||||
			(alpm_list_fn_cmp)strcmp);
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/**
 | 
			
		||||
 * @brief Find the differences between list `left` and list `right`
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * The two lists must be sorted. Items only in list `left` are added to the
 | 
			
		||||
 * `onlyleft` list. Items only in list `right` are added to the `onlyright`
 | 
			
		||||
 * list.
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * @param left      the first list
 | 
			
		||||
 * @param right     the second list
 | 
			
		||||
 * @param fn        the comparison function
 | 
			
		||||
 * @param onlyleft  pointer to the first result list
 | 
			
		||||
 * @param onlyright pointer to the second result list
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 */
 | 
			
		||||
void SYMEXPORT alpm_list_diff_sorted(const alpm_list_t *left,
 | 
			
		||||
		const alpm_list_t *right, alpm_list_fn_cmp fn,
 | 
			
		||||
		alpm_list_t **onlyleft, alpm_list_t **onlyright)
 | 
			
		||||
@@ -782,15 +552,6 @@ void SYMEXPORT alpm_list_diff_sorted(const alpm_list_t *left,
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/**
 | 
			
		||||
 * @brief Find the items in list `lhs` that are not present in list `rhs`.
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * @param lhs the first list
 | 
			
		||||
 * @param rhs the second list
 | 
			
		||||
 * @param fn  the comparison function
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * @return a list containing all items in `lhs` not present in `rhs`
 | 
			
		||||
 */
 | 
			
		||||
alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_list_diff(const alpm_list_t *lhs,
 | 
			
		||||
		const alpm_list_t *rhs, alpm_list_fn_cmp fn)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
@@ -809,17 +570,6 @@ alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_list_diff(const alpm_list_t *lhs,
 | 
			
		||||
	return ret;
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/**
 | 
			
		||||
 * @brief Copy a list and data into a standard C array of fixed length.
 | 
			
		||||
 * Note that the data elements are shallow copied so any contained pointers
 | 
			
		||||
 * will point to the original data.
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * @param list the list to copy
 | 
			
		||||
 * @param n    the size of the list
 | 
			
		||||
 * @param size the size of each data element
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * @return an array version of the original list, data copied as well
 | 
			
		||||
 */
 | 
			
		||||
void SYMEXPORT *alpm_list_to_array(const alpm_list_t *list, size_t n,
 | 
			
		||||
		size_t size)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
@@ -840,5 +590,3 @@ void SYMEXPORT *alpm_list_to_array(const alpm_list_t *list, size_t n,
 | 
			
		||||
	}
 | 
			
		||||
	return array;
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/** @} */
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -1,7 +1,7 @@
 | 
			
		||||
/*
 | 
			
		||||
 *  alpm_list.h
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 *  Copyright (c) 2006-2020 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
 | 
			
		||||
 *  Copyright (c) 2006-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
 | 
			
		||||
 *  Copyright (c) 2002-2006 by Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 *  This program is free software; you can redistribute it and/or modify
 | 
			
		||||
@@ -17,6 +17,8 @@
 | 
			
		||||
 *  You should have received a copy of the GNU General Public License
 | 
			
		||||
 *  along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
 | 
			
		||||
 */
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#ifndef ALPM_LIST_H
 | 
			
		||||
#define ALPM_LIST_H
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -31,12 +33,21 @@ extern "C" {
 | 
			
		||||
#endif
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/**
 | 
			
		||||
 * @brief Linked list type used by libalpm.
 | 
			
		||||
 * @ingroup libalpm
 | 
			
		||||
 * @addtogroup libalpm_list libalpm_list(3)
 | 
			
		||||
 * @brief Functions to manipulate alpm_list_t lists.
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * These functions are designed to create, destroy, and modify lists of
 | 
			
		||||
 * type alpm_list_t. This is an internal list type used by libalpm that is
 | 
			
		||||
 * publicly exposed for use by frontends if desired.
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * It is exposed so front ends can use it to prevent the need to reimplement
 | 
			
		||||
 * lists of their own; however, it is not required that the front end uses
 | 
			
		||||
 * it.
 | 
			
		||||
 * @{
 | 
			
		||||
 */
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/** A doubly linked list */
 | 
			
		||||
typedef struct __alpm_list_t {
 | 
			
		||||
	/** data held by the list node */
 | 
			
		||||
	void *data;
 | 
			
		||||
@@ -46,48 +57,322 @@ typedef struct __alpm_list_t {
 | 
			
		||||
	struct __alpm_list_t *next;
 | 
			
		||||
} alpm_list_t;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/** Frees a list and its contents */
 | 
			
		||||
#define FREELIST(p) do { alpm_list_free_inner(p, free); alpm_list_free(p); p = NULL; } while(0)
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
typedef void (*alpm_list_fn_free)(void *); /* item deallocation callback */
 | 
			
		||||
typedef int (*alpm_list_fn_cmp)(const void *, const void *); /* item comparison callback */
 | 
			
		||||
/** item deallocation callback.
 | 
			
		||||
 * @param item the item to free
 | 
			
		||||
 */
 | 
			
		||||
typedef void (*alpm_list_fn_free)(void * item);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/** item comparison callback */
 | 
			
		||||
typedef int (*alpm_list_fn_cmp)(const void *, const void *);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/* allocation */
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/** Free a list, but not the contained data.
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * @param list the list to free
 | 
			
		||||
 */
 | 
			
		||||
void alpm_list_free(alpm_list_t *list);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/** Free the internal data of a list structure but not the list itself.
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * @param list the list to free
 | 
			
		||||
 * @param fn a free function for the internal data
 | 
			
		||||
 */
 | 
			
		||||
void alpm_list_free_inner(alpm_list_t *list, alpm_list_fn_free fn);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/* item mutators */
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/** Add a new item to the end of the list.
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * @param list the list to add to
 | 
			
		||||
 * @param data the new item to be added to the list
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * @return the resultant list
 | 
			
		||||
 */
 | 
			
		||||
alpm_list_t *alpm_list_add(alpm_list_t *list, void *data);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/**
 | 
			
		||||
 * @brief Add a new item to the end of the list.
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * @param list the list to add to
 | 
			
		||||
 * @param data the new item to be added to the list
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * @return the newly added item
 | 
			
		||||
 */
 | 
			
		||||
alpm_list_t *alpm_list_append(alpm_list_t **list, void *data);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/**
 | 
			
		||||
 * @brief Duplicate and append a string to a list.
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * @param list the list to append to
 | 
			
		||||
 * @param data the string to duplicate and append
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * @return the newly added item
 | 
			
		||||
 */
 | 
			
		||||
alpm_list_t *alpm_list_append_strdup(alpm_list_t **list, const char *data);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/**
 | 
			
		||||
 * @brief Add items to a list in sorted order.
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * @param list the list to add to
 | 
			
		||||
 * @param data the new item to be added to the list
 | 
			
		||||
 * @param fn   the comparison function to use to determine order
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * @return the resultant list
 | 
			
		||||
 */
 | 
			
		||||
alpm_list_t *alpm_list_add_sorted(alpm_list_t *list, void *data, alpm_list_fn_cmp fn);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/**
 | 
			
		||||
 * @brief Join two lists.
 | 
			
		||||
 * The two lists must be independent. Do not free the original lists after
 | 
			
		||||
 * calling this function, as this is not a copy operation. The list pointers
 | 
			
		||||
 * passed in should be considered invalid after calling this function.
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * @param first  the first list
 | 
			
		||||
 * @param second the second list
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * @return the resultant joined list
 | 
			
		||||
 */
 | 
			
		||||
alpm_list_t *alpm_list_join(alpm_list_t *first, alpm_list_t *second);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/**
 | 
			
		||||
 * @brief Merge the two sorted sublists into one sorted list.
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * @param left  the first list
 | 
			
		||||
 * @param right the second list
 | 
			
		||||
 * @param fn    comparison function for determining merge order
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * @return the resultant list
 | 
			
		||||
 */
 | 
			
		||||
alpm_list_t *alpm_list_mmerge(alpm_list_t *left, alpm_list_t *right, alpm_list_fn_cmp fn);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/**
 | 
			
		||||
 * @brief Sort a list of size `n` using mergesort algorithm.
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * @param list the list to sort
 | 
			
		||||
 * @param n    the size of the list
 | 
			
		||||
 * @param fn   the comparison function for determining order
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * @return the resultant list
 | 
			
		||||
 */
 | 
			
		||||
alpm_list_t *alpm_list_msort(alpm_list_t *list, size_t n, alpm_list_fn_cmp fn);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/**
 | 
			
		||||
 * @brief Remove an item from the list.
 | 
			
		||||
 * item is not freed; this is the responsibility of the caller.
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * @param haystack the list to remove the item from
 | 
			
		||||
 * @param item the item to remove from the list
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * @return the resultant list
 | 
			
		||||
 */
 | 
			
		||||
alpm_list_t *alpm_list_remove_item(alpm_list_t *haystack, alpm_list_t *item);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/**
 | 
			
		||||
 * @brief Remove an item from the list.
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * @param haystack the list to remove the item from
 | 
			
		||||
 * @param needle   the data member of the item we're removing
 | 
			
		||||
 * @param fn       the comparison function for searching
 | 
			
		||||
 * @param data     output parameter containing data of the removed item
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * @return the resultant list
 | 
			
		||||
 */
 | 
			
		||||
alpm_list_t *alpm_list_remove(alpm_list_t *haystack, const void *needle, alpm_list_fn_cmp fn, void **data);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/**
 | 
			
		||||
 * @brief Remove a string from a list.
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * @param haystack the list to remove the item from
 | 
			
		||||
 * @param needle   the data member of the item we're removing
 | 
			
		||||
 * @param data     output parameter containing data of the removed item
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * @return the resultant list
 | 
			
		||||
 */
 | 
			
		||||
alpm_list_t *alpm_list_remove_str(alpm_list_t *haystack, const char *needle, char **data);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/**
 | 
			
		||||
 * @brief Create a new list without any duplicates.
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * This does NOT copy data members.
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * @param list the list to copy
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * @return a new list containing non-duplicate items
 | 
			
		||||
 */
 | 
			
		||||
alpm_list_t *alpm_list_remove_dupes(const alpm_list_t *list);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/**
 | 
			
		||||
 * @brief Copy a string list, including data.
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * @param list the list to copy
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * @return a copy of the original list
 | 
			
		||||
 */
 | 
			
		||||
alpm_list_t *alpm_list_strdup(const alpm_list_t *list);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/**
 | 
			
		||||
 * @brief Copy a list, without copying data.
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * @param list the list to copy
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * @return a copy of the original list
 | 
			
		||||
 */
 | 
			
		||||
alpm_list_t *alpm_list_copy(const alpm_list_t *list);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/**
 | 
			
		||||
 * @brief Copy a list and copy the data.
 | 
			
		||||
 * Note that the data elements to be copied should not contain pointers
 | 
			
		||||
 * and should also be of constant size.
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * @param list the list to copy
 | 
			
		||||
 * @param size the size of each data element
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * @return a copy of the original list, data copied as well
 | 
			
		||||
 */
 | 
			
		||||
alpm_list_t *alpm_list_copy_data(const alpm_list_t *list, size_t size);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/**
 | 
			
		||||
 * @brief Create a new list in reverse order.
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * @param list the list to copy
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * @return a new list in reverse order
 | 
			
		||||
 */
 | 
			
		||||
alpm_list_t *alpm_list_reverse(alpm_list_t *list);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/* item accessors */
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/**
 | 
			
		||||
 * @brief Return nth element from list (starting from 0).
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * @param list the list
 | 
			
		||||
 * @param n    the index of the item to find (n < alpm_list_count(list) IS needed)
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * @return an alpm_list_t node for index `n`
 | 
			
		||||
 */
 | 
			
		||||
alpm_list_t *alpm_list_nth(const alpm_list_t *list, size_t n);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/**
 | 
			
		||||
 * @brief Get the next element of a list.
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * @param list the list node
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * @return the next element, or NULL when no more elements exist
 | 
			
		||||
 */
 | 
			
		||||
alpm_list_t *alpm_list_next(const alpm_list_t *list);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/**
 | 
			
		||||
 * @brief Get the previous element of a list.
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * @param list the list head
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * @return the previous element, or NULL when no previous element exist
 | 
			
		||||
 */
 | 
			
		||||
alpm_list_t *alpm_list_previous(const alpm_list_t *list);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/**
 | 
			
		||||
 * @brief Get the last item in the list.
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * @param list the list
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * @return the last element in the list
 | 
			
		||||
 */
 | 
			
		||||
alpm_list_t *alpm_list_last(const alpm_list_t *list);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/* misc */
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/**
 | 
			
		||||
 * @brief Get the number of items in a list.
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * @param list the list
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * @return the number of list items
 | 
			
		||||
 */
 | 
			
		||||
size_t alpm_list_count(const alpm_list_t *list);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/**
 | 
			
		||||
 * @brief Find an item in a list.
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * @param needle   the item to search
 | 
			
		||||
 * @param haystack the list
 | 
			
		||||
 * @param fn       the comparison function for searching (!= NULL)
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * @return `needle` if found, NULL otherwise
 | 
			
		||||
 */
 | 
			
		||||
void *alpm_list_find(const alpm_list_t *haystack, const void *needle, alpm_list_fn_cmp fn);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/**
 | 
			
		||||
 * @brief Find an item in a list.
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * Search for the item whose data matches that of the `needle`.
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * @param needle   the data to search for (== comparison)
 | 
			
		||||
 * @param haystack the list
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * @return `needle` if found, NULL otherwise
 | 
			
		||||
 */
 | 
			
		||||
void *alpm_list_find_ptr(const alpm_list_t *haystack, const void *needle);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/**
 | 
			
		||||
 * @brief Find a string in a list.
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * @param needle   the string to search for
 | 
			
		||||
 * @param haystack the list
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * @return `needle` if found, NULL otherwise
 | 
			
		||||
 */
 | 
			
		||||
char *alpm_list_find_str(const alpm_list_t *haystack, const char *needle);
 | 
			
		||||
alpm_list_t *alpm_list_diff(const alpm_list_t *lhs, const alpm_list_t *rhs, alpm_list_fn_cmp fn);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/**
 | 
			
		||||
 * @brief Find the differences between list `left` and list `right`
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * The two lists must be sorted. Items only in list `left` are added to the
 | 
			
		||||
 * `onlyleft` list. Items only in list `right` are added to the `onlyright`
 | 
			
		||||
 * list.
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * @param left      the first list
 | 
			
		||||
 * @param right     the second list
 | 
			
		||||
 * @param fn        the comparison function
 | 
			
		||||
 * @param onlyleft  pointer to the first result list
 | 
			
		||||
 * @param onlyright pointer to the second result list
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 */
 | 
			
		||||
void alpm_list_diff_sorted(const alpm_list_t *left, const alpm_list_t *right,
 | 
			
		||||
		alpm_list_fn_cmp fn, alpm_list_t **onlyleft, alpm_list_t **onlyright);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/**
 | 
			
		||||
 * @brief Find the items in list `lhs` that are not present in list `rhs`.
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * @param lhs the first list
 | 
			
		||||
 * @param rhs the second list
 | 
			
		||||
 * @param fn  the comparison function
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * @return a list containing all items in `lhs` not present in `rhs`
 | 
			
		||||
 */
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
alpm_list_t *alpm_list_diff(const alpm_list_t *lhs, const alpm_list_t *rhs, alpm_list_fn_cmp fn);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/**
 | 
			
		||||
 * @brief Copy a list and data into a standard C array of fixed length.
 | 
			
		||||
 * Note that the data elements are shallow copied so any contained pointers
 | 
			
		||||
 * will point to the original data.
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * @param list the list to copy
 | 
			
		||||
 * @param n    the size of the list
 | 
			
		||||
 * @param size the size of each data element
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * @return an array version of the original list, data copied as well
 | 
			
		||||
 */
 | 
			
		||||
void *alpm_list_to_array(const alpm_list_t *list, size_t n, size_t size);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/* End of alpm_list */
 | 
			
		||||
/** @} */
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#ifdef __cplusplus
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
#endif
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -1,7 +1,7 @@
 | 
			
		||||
/*
 | 
			
		||||
 *  backup.c
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 *  Copyright (c) 2006-2020 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
 | 
			
		||||
 *  Copyright (c) 2006-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
 | 
			
		||||
 *  Copyright (c) 2005 by Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
 | 
			
		||||
 *  Copyright (c) 2005 by Aurelien Foret <orelien@chez.com>
 | 
			
		||||
 *  Copyright (c) 2005 by Christian Hamar <krics@linuxforum.hu>
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -1,7 +1,7 @@
 | 
			
		||||
/*
 | 
			
		||||
 *  backup.h
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 *  Copyright (c) 2006-2020 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
 | 
			
		||||
 *  Copyright (c) 2006-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
 | 
			
		||||
 *  Copyright (c) 2002-2006 by Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 *  This program is free software; you can redistribute it and/or modify
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -1,7 +1,7 @@
 | 
			
		||||
/*
 | 
			
		||||
 *  be_local.c : backend for the local database
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 *  Copyright (c) 2006-2020 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
 | 
			
		||||
 *  Copyright (c) 2006-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
 | 
			
		||||
 *  Copyright (c) 2002-2006 by Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 *  This program is free software; you can redistribute it and/or modify
 | 
			
		||||
@@ -256,8 +256,7 @@ static struct archive *_cache_mtree_open(alpm_pkg_t *pkg)
 | 
			
		||||
	}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
	if((mtree = archive_read_new()) == NULL) {
 | 
			
		||||
		pkg->handle->pm_errno = ALPM_ERR_LIBARCHIVE;
 | 
			
		||||
		goto error;
 | 
			
		||||
		GOTO_ERR(pkg->handle, ALPM_ERR_LIBARCHIVE, error);
 | 
			
		||||
	}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
	_alpm_archive_read_support_filter_all(mtree);
 | 
			
		||||
@@ -266,9 +265,8 @@ static struct archive *_cache_mtree_open(alpm_pkg_t *pkg)
 | 
			
		||||
	if((r = _alpm_archive_read_open_file(mtree, mtfile, ALPM_BUFFER_SIZE))) {
 | 
			
		||||
		_alpm_log(pkg->handle, ALPM_LOG_ERROR, _("error while reading file %s: %s\n"),
 | 
			
		||||
					mtfile, archive_error_string(mtree));
 | 
			
		||||
		pkg->handle->pm_errno = ALPM_ERR_LIBARCHIVE;
 | 
			
		||||
		_alpm_archive_read_free(mtree);
 | 
			
		||||
		goto error;
 | 
			
		||||
		GOTO_ERR(pkg->handle, ALPM_ERR_LIBARCHIVE, error);
 | 
			
		||||
	}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
	free(mtfile);
 | 
			
		||||
@@ -284,12 +282,26 @@ error:
 | 
			
		||||
 * @param pkg the package that the mtree file is being read from
 | 
			
		||||
 * @param archive the archive structure reading from the mtree file
 | 
			
		||||
 * @param entry an archive_entry to store the entry header information
 | 
			
		||||
 * @return 0 if end of archive is reached, non-zero otherwise.
 | 
			
		||||
 * @return 0 on success, 1 if end of archive is reached, -1 otherwise.
 | 
			
		||||
 */
 | 
			
		||||
static int _cache_mtree_next(const alpm_pkg_t UNUSED *pkg,
 | 
			
		||||
		struct archive *mtree, struct archive_entry **entry)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
	return archive_read_next_header(mtree, entry);
 | 
			
		||||
	int ret;
 | 
			
		||||
	ret = archive_read_next_header(mtree, entry);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
	switch(ret) {
 | 
			
		||||
		case ARCHIVE_OK:
 | 
			
		||||
			return 0;
 | 
			
		||||
			break;
 | 
			
		||||
		case ARCHIVE_EOF:
 | 
			
		||||
			return 1;
 | 
			
		||||
			break;
 | 
			
		||||
		default:
 | 
			
		||||
			break;
 | 
			
		||||
	}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
	return -1;
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/**
 | 
			
		||||
@@ -314,7 +326,7 @@ static int _cache_force_load(alpm_pkg_t *pkg)
 | 
			
		||||
 * lazy accessor methods that handle any backend loading and caching
 | 
			
		||||
 * logic.
 | 
			
		||||
 */
 | 
			
		||||
static struct pkg_operations local_pkg_ops = {
 | 
			
		||||
static const struct pkg_operations local_pkg_ops = {
 | 
			
		||||
	.get_base = _cache_get_base,
 | 
			
		||||
	.get_desc = _cache_get_desc,
 | 
			
		||||
	.get_url = _cache_get_url,
 | 
			
		||||
@@ -680,7 +692,7 @@ char *_alpm_local_db_pkgpath(alpm_db_t *db, alpm_pkg_t *info,
 | 
			
		||||
static int local_db_read(alpm_pkg_t *info, int inforeq)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
	FILE *fp = NULL;
 | 
			
		||||
	char line[1024];
 | 
			
		||||
	char line[1024] = {0};
 | 
			
		||||
	alpm_db_t *db = info->origin_data.db;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
	/* bitmask logic here:
 | 
			
		||||
@@ -703,9 +715,6 @@ static int local_db_read(alpm_pkg_t *info, int inforeq)
 | 
			
		||||
			"loading package data for %s : level=0x%x\n",
 | 
			
		||||
			info->name, inforeq);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
	/* clear out 'line', to be certain - and to make valgrind happy */
 | 
			
		||||
	memset(line, 0, sizeof(line));
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
	/* DESC */
 | 
			
		||||
	if(inforeq & INFRQ_DESC && !(info->infolevel & INFRQ_DESC)) {
 | 
			
		||||
		char *path = _alpm_local_db_pkgpath(db, info, "desc");
 | 
			
		||||
@@ -832,12 +841,7 @@ static int local_db_read(alpm_pkg_t *info, int inforeq)
 | 
			
		||||
				}
 | 
			
		||||
				/* attempt to hand back any memory we don't need */
 | 
			
		||||
				if(files_count > 0) {
 | 
			
		||||
					alpm_file_t *newfiles;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
					newfiles = realloc(files, sizeof(alpm_file_t) * files_count);
 | 
			
		||||
					if(newfiles != NULL) {
 | 
			
		||||
						files = newfiles;
 | 
			
		||||
					}
 | 
			
		||||
					REALLOC(files, sizeof(alpm_file_t) * files_count, (void)0);
 | 
			
		||||
				} else {
 | 
			
		||||
					FREE(files);
 | 
			
		||||
				}
 | 
			
		||||
@@ -1154,7 +1158,7 @@ int SYMEXPORT alpm_pkg_set_reason(alpm_pkg_t *pkg, alpm_pkgreason_t reason)
 | 
			
		||||
	return 0;
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
struct db_operations local_db_ops = {
 | 
			
		||||
static const struct db_operations local_db_ops = {
 | 
			
		||||
	.validate         = local_db_validate,
 | 
			
		||||
	.populate         = local_db_populate,
 | 
			
		||||
	.unregister       = _alpm_db_unregister,
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -1,7 +1,7 @@
 | 
			
		||||
/*
 | 
			
		||||
 *  be_package.c : backend for packages
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 *  Copyright (c) 2006-2020 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
 | 
			
		||||
 *  Copyright (c) 2006-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
 | 
			
		||||
 *  Copyright (c) 2002-2006 by Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 *  This program is free software; you can redistribute it and/or modify
 | 
			
		||||
@@ -134,11 +134,10 @@ static int _package_changelog_close(const alpm_pkg_t UNUSED *pkg, void *fp)
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/** Package file operations struct accessor. We implement this as a method
 | 
			
		||||
 * rather than a static struct as in be_files because we want to reuse the
 | 
			
		||||
 * majority of the default_pkg_ops struct and add only a few operations of
 | 
			
		||||
 * our own on top.
 | 
			
		||||
 * because we want to reuse the majority of the default_pkg_ops struct and
 | 
			
		||||
 * add only a few operations of our own on top.
 | 
			
		||||
 */
 | 
			
		||||
static struct pkg_operations *get_file_pkg_ops(void)
 | 
			
		||||
static const struct pkg_operations *get_file_pkg_ops(void)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
	static struct pkg_operations file_pkg_ops;
 | 
			
		||||
	static int file_pkg_ops_initialized = 0;
 | 
			
		||||
@@ -164,9 +163,8 @@ static int parse_descfile(alpm_handle_t *handle, struct archive *a, alpm_pkg_t *
 | 
			
		||||
	char *ptr = NULL;
 | 
			
		||||
	char *key = NULL;
 | 
			
		||||
	int ret, linenum = 0;
 | 
			
		||||
	struct archive_read_buffer buf;
 | 
			
		||||
	struct archive_read_buffer buf = {0};
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
	memset(&buf, 0, sizeof(buf));
 | 
			
		||||
	/* 512K for a line length seems reasonable */
 | 
			
		||||
	buf.max_line_size = 512 * 1024;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -202,11 +200,15 @@ static int parse_descfile(alpm_handle_t *handle, struct archive *a, alpm_pkg_t *
 | 
			
		||||
			} else if(strcmp(key, "pkgdesc") == 0) {
 | 
			
		||||
				STRDUP(newpkg->desc, ptr, return -1);
 | 
			
		||||
			} else if(strcmp(key, "group") == 0) {
 | 
			
		||||
				newpkg->groups = alpm_list_add(newpkg->groups, strdup(ptr));
 | 
			
		||||
				char *tmp = NULL;
 | 
			
		||||
				STRDUP(tmp, ptr, return -1);
 | 
			
		||||
				newpkg->groups = alpm_list_add(newpkg->groups, tmp);
 | 
			
		||||
			} else if(strcmp(key, "url") == 0) {
 | 
			
		||||
				STRDUP(newpkg->url, ptr, return -1);
 | 
			
		||||
			} else if(strcmp(key, "license") == 0) {
 | 
			
		||||
				newpkg->licenses = alpm_list_add(newpkg->licenses, strdup(ptr));
 | 
			
		||||
				char *tmp = NULL;
 | 
			
		||||
				STRDUP(tmp, ptr, return -1);
 | 
			
		||||
				newpkg->licenses = alpm_list_add(newpkg->licenses, tmp);
 | 
			
		||||
			} else if(strcmp(key, "builddate") == 0) {
 | 
			
		||||
				newpkg->builddate = _alpm_parsedate(ptr);
 | 
			
		||||
			} else if(strcmp(key, "packager") == 0) {
 | 
			
		||||
@@ -308,7 +310,7 @@ int _alpm_pkg_validate_internal(alpm_handle_t *handle,
 | 
			
		||||
		}
 | 
			
		||||
	}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
	if(syncpkg && !has_sig) {
 | 
			
		||||
	if(syncpkg && (!has_sig || !syncpkg->base64_sig)) {
 | 
			
		||||
		if(syncpkg->md5sum && !syncpkg->sha256sum) {
 | 
			
		||||
			_alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "md5sum: %s\n", syncpkg->md5sum);
 | 
			
		||||
			_alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "checking md5sum for %s\n", pkgfile);
 | 
			
		||||
@@ -448,18 +450,15 @@ static int build_filelist_from_mtree(alpm_handle_t *handle, alpm_pkg_t *pkg, str
 | 
			
		||||
	char *mtree_data = NULL;
 | 
			
		||||
	struct archive *mtree;
 | 
			
		||||
	struct archive_entry *mtree_entry = NULL;
 | 
			
		||||
	alpm_filelist_t filelist;
 | 
			
		||||
	alpm_filelist_t filelist = {0};
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
	_alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG,
 | 
			
		||||
			"found mtree for package %s, getting file list\n", pkg->filename);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
	memset(&filelist, 0, sizeof(alpm_filelist_t));
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
	/* create a new archive to parse the mtree and load it from archive into memory */
 | 
			
		||||
	/* TODO: split this into a function */
 | 
			
		||||
	if((mtree = archive_read_new()) == NULL) {
 | 
			
		||||
		handle->pm_errno = ALPM_ERR_LIBARCHIVE;
 | 
			
		||||
		goto error;
 | 
			
		||||
		GOTO_ERR(handle, ALPM_ERR_LIBARCHIVE, error);
 | 
			
		||||
	}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
	_alpm_archive_read_support_filter_all(mtree);
 | 
			
		||||
@@ -478,8 +477,7 @@ static int build_filelist_from_mtree(alpm_handle_t *handle, alpm_pkg_t *pkg, str
 | 
			
		||||
		if(size < 0) {
 | 
			
		||||
			_alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, _("error while reading package %s: %s\n"),
 | 
			
		||||
					pkg->filename, archive_error_string(archive));
 | 
			
		||||
			handle->pm_errno = ALPM_ERR_LIBARCHIVE;
 | 
			
		||||
			goto error;
 | 
			
		||||
			GOTO_ERR(handle, ALPM_ERR_LIBARCHIVE, error);
 | 
			
		||||
		}
 | 
			
		||||
		if(size == 0) {
 | 
			
		||||
			break;
 | 
			
		||||
@@ -492,8 +490,7 @@ static int build_filelist_from_mtree(alpm_handle_t *handle, alpm_pkg_t *pkg, str
 | 
			
		||||
		_alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG,
 | 
			
		||||
				_("error while reading mtree of package %s: %s\n"),
 | 
			
		||||
				pkg->filename, archive_error_string(mtree));
 | 
			
		||||
		handle->pm_errno = ALPM_ERR_LIBARCHIVE;
 | 
			
		||||
		goto error;
 | 
			
		||||
		GOTO_ERR(handle, ALPM_ERR_LIBARCHIVE, error);
 | 
			
		||||
	}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
	while((ret = archive_read_next_header(mtree, &mtree_entry)) == ARCHIVE_OK) {
 | 
			
		||||
@@ -516,8 +513,7 @@ static int build_filelist_from_mtree(alpm_handle_t *handle, alpm_pkg_t *pkg, str
 | 
			
		||||
	if(ret != ARCHIVE_EOF && ret != ARCHIVE_OK) { /* An error occurred */
 | 
			
		||||
		_alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, _("error while reading mtree of package %s: %s\n"),
 | 
			
		||||
				pkg->filename, archive_error_string(mtree));
 | 
			
		||||
		handle->pm_errno = ALPM_ERR_LIBARCHIVE;
 | 
			
		||||
		goto error;
 | 
			
		||||
		GOTO_ERR(handle, ALPM_ERR_LIBARCHIVE, error);
 | 
			
		||||
	}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
	/* throw away any files we loaded directly from the archive */
 | 
			
		||||
@@ -582,11 +578,9 @@ alpm_pkg_t *_alpm_pkg_load_internal(alpm_handle_t *handle,
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
	newpkg = _alpm_pkg_new();
 | 
			
		||||
	if(newpkg == NULL) {
 | 
			
		||||
		handle->pm_errno = ALPM_ERR_MEMORY;
 | 
			
		||||
		goto error;
 | 
			
		||||
		GOTO_ERR(handle, ALPM_ERR_MEMORY, error);
 | 
			
		||||
	}
 | 
			
		||||
	STRDUP(newpkg->filename, pkgfile,
 | 
			
		||||
			handle->pm_errno = ALPM_ERR_MEMORY; goto error);
 | 
			
		||||
	STRDUP(newpkg->filename, pkgfile, GOTO_ERR(handle, ALPM_ERR_MEMORY, error));
 | 
			
		||||
	newpkg->size = st.st_size;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
	_alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "starting package load for %s\n", pkgfile);
 | 
			
		||||
@@ -636,8 +630,7 @@ alpm_pkg_t *_alpm_pkg_load_internal(alpm_handle_t *handle,
 | 
			
		||||
		if(archive_read_data_skip(archive)) {
 | 
			
		||||
			_alpm_log(handle, ALPM_LOG_ERROR, _("error while reading package %s: %s\n"),
 | 
			
		||||
					pkgfile, archive_error_string(archive));
 | 
			
		||||
			handle->pm_errno = ALPM_ERR_LIBARCHIVE;
 | 
			
		||||
			goto error;
 | 
			
		||||
			GOTO_ERR(handle, ALPM_ERR_LIBARCHIVE, error);
 | 
			
		||||
		}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
		/* if we are not doing a full read, see if we have all we need */
 | 
			
		||||
@@ -649,8 +642,7 @@ alpm_pkg_t *_alpm_pkg_load_internal(alpm_handle_t *handle,
 | 
			
		||||
	if(ret != ARCHIVE_EOF && ret != ARCHIVE_OK) { /* An error occurred */
 | 
			
		||||
		_alpm_log(handle, ALPM_LOG_ERROR, _("error while reading package %s: %s\n"),
 | 
			
		||||
				pkgfile, archive_error_string(archive));
 | 
			
		||||
		handle->pm_errno = ALPM_ERR_LIBARCHIVE;
 | 
			
		||||
		goto error;
 | 
			
		||||
		GOTO_ERR(handle, ALPM_ERR_LIBARCHIVE, error);
 | 
			
		||||
	}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
	if(!config) {
 | 
			
		||||
@@ -663,7 +655,7 @@ alpm_pkg_t *_alpm_pkg_load_internal(alpm_handle_t *handle,
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
	/* internal fields for package struct */
 | 
			
		||||
	newpkg->origin = ALPM_PKG_FROM_FILE;
 | 
			
		||||
	newpkg->origin_data.file = strdup(pkgfile);
 | 
			
		||||
	STRDUP(newpkg->origin_data.file, pkgfile, goto error);
 | 
			
		||||
	newpkg->ops = get_file_pkg_ops();
 | 
			
		||||
	newpkg->handle = handle;
 | 
			
		||||
	newpkg->infolevel = INFRQ_BASE | INFRQ_DESC | INFRQ_SCRIPTLET;
 | 
			
		||||
@@ -672,8 +664,7 @@ alpm_pkg_t *_alpm_pkg_load_internal(alpm_handle_t *handle,
 | 
			
		||||
	if(full) {
 | 
			
		||||
		if(newpkg->files.files) {
 | 
			
		||||
			/* attempt to hand back any memory we don't need */
 | 
			
		||||
			newpkg->files.files = realloc(newpkg->files.files,
 | 
			
		||||
					sizeof(alpm_file_t) * newpkg->files.count);
 | 
			
		||||
			REALLOC(newpkg->files.files, sizeof(alpm_file_t) * newpkg->files.count, (void)0);
 | 
			
		||||
			/* "checking for conflicts" requires a sorted list, ensure that here */
 | 
			
		||||
			_alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG,
 | 
			
		||||
					"sorting package filelist for %s\n", pkgfile);
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -1,7 +1,7 @@
 | 
			
		||||
/*
 | 
			
		||||
 *  be_sync.c : backend for sync databases
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 *  Copyright (c) 2006-2020 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
 | 
			
		||||
 *  Copyright (c) 2006-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
 | 
			
		||||
 *  Copyright (c) 2002-2006 by Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 *  This program is free software; you can redistribute it and/or modify
 | 
			
		||||
@@ -136,178 +136,90 @@ valid:
 | 
			
		||||
	return 0;
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/** Update a package database
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * An update of the package database \a db will be attempted. Unless
 | 
			
		||||
 * \a force is true, the update will only be performed if the remote
 | 
			
		||||
 * database was modified since the last update.
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * This operation requires a database lock, and will return an applicable error
 | 
			
		||||
 * if the lock could not be obtained.
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * Example:
 | 
			
		||||
 * @code
 | 
			
		||||
 * alpm_list_t *syncs = alpm_get_syncdbs();
 | 
			
		||||
 * for(i = syncs; i; i = alpm_list_next(i)) {
 | 
			
		||||
 *     alpm_db_t *db = alpm_list_getdata(i);
 | 
			
		||||
 *     result = alpm_db_update(0, db);
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 *     if(result < 0) {
 | 
			
		||||
 *	       printf("Unable to update database: %s\n", alpm_strerrorlast());
 | 
			
		||||
 *     } else if(result == 1) {
 | 
			
		||||
 *         printf("Database already up to date\n");
 | 
			
		||||
 *     } else {
 | 
			
		||||
 *         printf("Database updated\n");
 | 
			
		||||
 *     }
 | 
			
		||||
 * }
 | 
			
		||||
 * @endcode
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * @ingroup alpm_databases
 | 
			
		||||
 * @note After a successful update, the \link alpm_db_get_pkgcache()
 | 
			
		||||
 * package cache \endlink will be invalidated
 | 
			
		||||
 * @param force if true, then forces the update, otherwise update only in case
 | 
			
		||||
 * the database isn't up to date
 | 
			
		||||
 * @param db pointer to the package database to update
 | 
			
		||||
 * @return 0 on success, -1 on error (pm_errno is set accordingly), 1 if up to
 | 
			
		||||
 * to date
 | 
			
		||||
 */
 | 
			
		||||
int SYMEXPORT alpm_db_update(int force, alpm_db_t *db)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
int SYMEXPORT alpm_db_update(alpm_handle_t *handle, alpm_list_t *dbs, int force) {
 | 
			
		||||
	char *syncpath;
 | 
			
		||||
	const char *dbext;
 | 
			
		||||
	const char *dbext = handle->dbext;
 | 
			
		||||
	alpm_list_t *i;
 | 
			
		||||
	int updated = 0;
 | 
			
		||||
	int ret = -1;
 | 
			
		||||
	mode_t oldmask;
 | 
			
		||||
	alpm_handle_t *handle;
 | 
			
		||||
	int siglevel;
 | 
			
		||||
	alpm_list_t *payloads = NULL;
 | 
			
		||||
	alpm_event_t event;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
	/* Sanity checks */
 | 
			
		||||
	ASSERT(db != NULL, return -1);
 | 
			
		||||
	handle = db->handle;
 | 
			
		||||
	CHECK_HANDLE(handle, return -1);
 | 
			
		||||
	ASSERT(dbs != NULL, return -1);
 | 
			
		||||
	handle->pm_errno = ALPM_ERR_OK;
 | 
			
		||||
	ASSERT(db != handle->db_local, RET_ERR(handle, ALPM_ERR_WRONG_ARGS, -1));
 | 
			
		||||
	ASSERT(db->servers != NULL, RET_ERR(handle, ALPM_ERR_SERVER_NONE, -1));
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
	if(!(db->usage & ALPM_DB_USAGE_SYNC)) {
 | 
			
		||||
		return 0;
 | 
			
		||||
	}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
	syncpath = get_sync_dir(handle);
 | 
			
		||||
	if(!syncpath) {
 | 
			
		||||
		return -1;
 | 
			
		||||
	}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
	/* force update of invalid databases to fix potential mismatched database/signature */
 | 
			
		||||
	if(db->status & DB_STATUS_INVALID) {
 | 
			
		||||
		force = 1;
 | 
			
		||||
	}
 | 
			
		||||
	ASSERT(syncpath != NULL, return -1);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
	/* make sure we have a sane umask */
 | 
			
		||||
	oldmask = umask(0022);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
	siglevel = alpm_db_get_siglevel(db);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
	/* attempt to grab a lock */
 | 
			
		||||
	if(_alpm_handle_lock(handle)) {
 | 
			
		||||
		free(syncpath);
 | 
			
		||||
		umask(oldmask);
 | 
			
		||||
		RET_ERR(handle, ALPM_ERR_HANDLE_LOCK, -1);
 | 
			
		||||
		GOTO_ERR(handle, ALPM_ERR_HANDLE_LOCK, cleanup);
 | 
			
		||||
	}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
	dbext = db->handle->dbext;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
	for(i = db->servers; i; i = i->next) {
 | 
			
		||||
		const char *server = i->data, *final_db_url = NULL;
 | 
			
		||||
		struct dload_payload payload;
 | 
			
		||||
	for(i = dbs; i; i = i->next) {
 | 
			
		||||
		alpm_db_t *db = i->data;
 | 
			
		||||
		int dbforce = force;
 | 
			
		||||
		struct dload_payload *payload = NULL;
 | 
			
		||||
		size_t len;
 | 
			
		||||
		int sig_ret = 0;
 | 
			
		||||
		int siglevel;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
		memset(&payload, 0, sizeof(struct dload_payload));
 | 
			
		||||
		if(!(db->usage & ALPM_DB_USAGE_SYNC)) {
 | 
			
		||||
			continue;
 | 
			
		||||
		}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
		/* set hard upper limit of 128MiB */
 | 
			
		||||
		payload.max_size = 128 * 1024 * 1024;
 | 
			
		||||
		ASSERT(db != handle->db_local, GOTO_ERR(handle, ALPM_ERR_WRONG_ARGS, cleanup));
 | 
			
		||||
		ASSERT(db->servers != NULL, GOTO_ERR(handle, ALPM_ERR_SERVER_NONE, cleanup));
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
		/* force update of invalid databases to fix potential mismatched database/signature */
 | 
			
		||||
		if(db->status & DB_STATUS_INVALID) {
 | 
			
		||||
			dbforce = 1;
 | 
			
		||||
		}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
		siglevel = alpm_db_get_siglevel(db);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
		CALLOC(payload, 1, sizeof(*payload), GOTO_ERR(handle, ALPM_ERR_MEMORY, cleanup));
 | 
			
		||||
		payload->servers = db->servers;
 | 
			
		||||
		/* print server + filename into a buffer */
 | 
			
		||||
		len = strlen(server) + strlen(db->treename) + strlen(dbext) + 2;
 | 
			
		||||
		MALLOC(payload.fileurl, len,
 | 
			
		||||
			{
 | 
			
		||||
				free(syncpath);
 | 
			
		||||
				umask(oldmask);
 | 
			
		||||
				RET_ERR(handle, ALPM_ERR_MEMORY, -1);
 | 
			
		||||
			}
 | 
			
		||||
		);
 | 
			
		||||
		snprintf(payload.fileurl, len, "%s/%s%s", server, db->treename, dbext);
 | 
			
		||||
		payload.handle = handle;
 | 
			
		||||
		payload.force = force;
 | 
			
		||||
		payload.unlink_on_fail = 1;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
		ret = _alpm_download(&payload, syncpath, NULL, &final_db_url);
 | 
			
		||||
		_alpm_dload_payload_reset(&payload);
 | 
			
		||||
		updated = (updated || ret == 0);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
		if(ret != -1 && updated && (siglevel & ALPM_SIG_DATABASE)) {
 | 
			
		||||
			/* an existing sig file is no good at this point */
 | 
			
		||||
			char *sigpath = _alpm_sigpath(handle, _alpm_db_path(db));
 | 
			
		||||
			if(!sigpath) {
 | 
			
		||||
				ret = -1;
 | 
			
		||||
				break;
 | 
			
		||||
			}
 | 
			
		||||
			unlink(sigpath);
 | 
			
		||||
			free(sigpath);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
			/* check if the final URL from internal downloader looks reasonable */
 | 
			
		||||
			if(final_db_url != NULL) {
 | 
			
		||||
				if(strlen(final_db_url) < 3
 | 
			
		||||
						|| strcmp(final_db_url + strlen(final_db_url) - strlen(dbext),
 | 
			
		||||
								dbext) != 0) {
 | 
			
		||||
					final_db_url = NULL;
 | 
			
		||||
				}
 | 
			
		||||
			}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
			/* if we downloaded a DB, we want the .sig from the same server */
 | 
			
		||||
			if(final_db_url != NULL) {
 | 
			
		||||
				/* print final_db_url into a buffer (leave space for .sig) */
 | 
			
		||||
				len = strlen(final_db_url) + 5;
 | 
			
		||||
			} else {
 | 
			
		||||
				/* print server + filename into a buffer (leave space for separator and .sig) */
 | 
			
		||||
				len = strlen(server) + strlen(db->treename) + strlen(dbext) + 6;
 | 
			
		||||
			}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
			MALLOC(payload.fileurl, len,
 | 
			
		||||
				{
 | 
			
		||||
					free(syncpath);
 | 
			
		||||
					umask(oldmask);
 | 
			
		||||
					RET_ERR(handle, ALPM_ERR_MEMORY, -1);
 | 
			
		||||
				}
 | 
			
		||||
			);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
			if(final_db_url != NULL) {
 | 
			
		||||
				snprintf(payload.fileurl, len, "%s.sig", final_db_url);
 | 
			
		||||
			} else {
 | 
			
		||||
				snprintf(payload.fileurl, len, "%s/%s%s.sig", server, db->treename, dbext);
 | 
			
		||||
			}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
			payload.handle = handle;
 | 
			
		||||
			payload.force = 1;
 | 
			
		||||
			payload.errors_ok = (siglevel & ALPM_SIG_DATABASE_OPTIONAL);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
			/* set hard upper limit of 16KiB */
 | 
			
		||||
			payload.max_size = 16 * 1024;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
			sig_ret = _alpm_download(&payload, syncpath, NULL, NULL);
 | 
			
		||||
			/* errors_ok suppresses error messages, but not the return code */
 | 
			
		||||
			sig_ret = payload.errors_ok ? 0 : sig_ret;
 | 
			
		||||
			_alpm_dload_payload_reset(&payload);
 | 
			
		||||
		}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
		if(ret != -1 && sig_ret != -1) {
 | 
			
		||||
			break;
 | 
			
		||||
		}
 | 
			
		||||
		len = strlen(db->treename) + strlen(dbext) + 1;
 | 
			
		||||
		MALLOC(payload->filepath, len,
 | 
			
		||||
			FREE(payload); GOTO_ERR(handle, ALPM_ERR_MEMORY, cleanup));
 | 
			
		||||
		snprintf(payload->filepath, len, "%s%s", db->treename, dbext);
 | 
			
		||||
		payload->handle = handle;
 | 
			
		||||
		payload->force = dbforce;
 | 
			
		||||
		payload->unlink_on_fail = 1;
 | 
			
		||||
		payload->download_signature = (siglevel & ALPM_SIG_DATABASE);
 | 
			
		||||
		payload->signature_optional = (siglevel & ALPM_SIG_DATABASE_OPTIONAL);
 | 
			
		||||
		/* set hard upper limit of 128 MiB */
 | 
			
		||||
		payload->max_size = 128 * 1024 * 1024;
 | 
			
		||||
		payloads = alpm_list_add(payloads, payload);
 | 
			
		||||
	}
 | 
			
		||||
	if(payloads == NULL) {
 | 
			
		||||
		ret = 0;
 | 
			
		||||
		goto cleanup;
 | 
			
		||||
	}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
	if(updated) {
 | 
			
		||||
	event.type = ALPM_EVENT_DB_RETRIEVE_START;
 | 
			
		||||
	EVENT(handle, &event);
 | 
			
		||||
	ret = _alpm_download(handle, payloads, syncpath);
 | 
			
		||||
	if(ret < 0) {
 | 
			
		||||
		event.type = ALPM_EVENT_DB_RETRIEVE_FAILED;
 | 
			
		||||
		EVENT(handle, &event);
 | 
			
		||||
		goto cleanup;
 | 
			
		||||
	}
 | 
			
		||||
	event.type = ALPM_EVENT_DB_RETRIEVE_DONE;
 | 
			
		||||
	EVENT(handle, &event);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
	for(i = dbs; i; i = i->next) {
 | 
			
		||||
		alpm_db_t *db = i->data;
 | 
			
		||||
		if(!(db->usage & ALPM_DB_USAGE_SYNC)) {
 | 
			
		||||
			continue;
 | 
			
		||||
		}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
		/* Cache needs to be rebuilt */
 | 
			
		||||
		_alpm_db_free_pkgcache(db);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -318,21 +230,29 @@ int SYMEXPORT alpm_db_update(int force, alpm_db_t *db)
 | 
			
		||||
		db->status &= ~DB_STATUS_MISSING;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
		/* if the download failed skip validation to preserve the download error */
 | 
			
		||||
		if(ret != -1 && sync_db_validate(db) != 0) {
 | 
			
		||||
		if(sync_db_validate(db) != 0) {
 | 
			
		||||
			_alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "failed to validate db: %s\n",
 | 
			
		||||
					db->treename);
 | 
			
		||||
			/* pm_errno should be set */
 | 
			
		||||
			ret = -1;
 | 
			
		||||
		}
 | 
			
		||||
	}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
cleanup:
 | 
			
		||||
	_alpm_handle_unlock(handle);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
	if(ret == -1) {
 | 
			
		||||
		/* pm_errno was set by the download code */
 | 
			
		||||
		_alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "failed to sync db: %s\n",
 | 
			
		||||
		_alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "failed to sync dbs: %s\n",
 | 
			
		||||
				alpm_strerror(handle->pm_errno));
 | 
			
		||||
	} else {
 | 
			
		||||
		handle->pm_errno = ALPM_ERR_OK;
 | 
			
		||||
	}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
	_alpm_handle_unlock(handle);
 | 
			
		||||
	if(payloads) {
 | 
			
		||||
		alpm_list_free_inner(payloads, (alpm_list_fn_free)_alpm_dload_payload_reset);
 | 
			
		||||
		FREELIST(payloads);
 | 
			
		||||
	}
 | 
			
		||||
	free(syncpath);
 | 
			
		||||
	umask(oldmask);
 | 
			
		||||
	return ret;
 | 
			
		||||
@@ -365,6 +285,22 @@ static int _sync_get_validation(alpm_pkg_t *pkg)
 | 
			
		||||
	return pkg->validation;
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/** Package sync operations struct accessor. We implement this as a method
 | 
			
		||||
 * because we want to reuse the majority of the default_pkg_ops struct and
 | 
			
		||||
 * add only a few operations of our own on top.
 | 
			
		||||
 */
 | 
			
		||||
static const struct pkg_operations *get_sync_pkg_ops(void)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
	static struct pkg_operations sync_pkg_ops;
 | 
			
		||||
	static int sync_pkg_ops_initalized = 0;
 | 
			
		||||
	if(!sync_pkg_ops_initalized) {
 | 
			
		||||
		sync_pkg_ops = default_pkg_ops;
 | 
			
		||||
		sync_pkg_ops.get_validation = _sync_get_validation;
 | 
			
		||||
		sync_pkg_ops_initalized = 1;
 | 
			
		||||
	}
 | 
			
		||||
	return &sync_pkg_ops;
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
static alpm_pkg_t *load_pkg_for_entry(alpm_db_t *db, const char *entryname,
 | 
			
		||||
		const char **entry_filename, alpm_pkg_t *likely_pkg)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
@@ -405,8 +341,7 @@ static alpm_pkg_t *load_pkg_for_entry(alpm_db_t *db, const char *entryname,
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
		pkg->origin = ALPM_PKG_FROM_SYNCDB;
 | 
			
		||||
		pkg->origin_data.db = db;
 | 
			
		||||
		pkg->ops = &default_pkg_ops;
 | 
			
		||||
		pkg->ops->get_validation = _sync_get_validation;
 | 
			
		||||
		pkg->ops = get_sync_pkg_ops();
 | 
			
		||||
		pkg->handle = db->handle;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
		/* add to the collection */
 | 
			
		||||
@@ -501,9 +436,8 @@ static int sync_db_populate(alpm_db_t *db)
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
	db->pkgcache = _alpm_pkghash_create(est_count);
 | 
			
		||||
	if(db->pkgcache == NULL) {
 | 
			
		||||
		db->handle->pm_errno = ALPM_ERR_MEMORY;
 | 
			
		||||
		ret = -1;
 | 
			
		||||
		goto cleanup;
 | 
			
		||||
		GOTO_ERR(db->handle, ALPM_ERR_MEMORY, cleanup);
 | 
			
		||||
	}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
	while((archive_ret = archive_read_next_header(archive, &entry)) == ARCHIVE_OK) {
 | 
			
		||||
@@ -522,9 +456,8 @@ static int sync_db_populate(alpm_db_t *db)
 | 
			
		||||
		_alpm_log(db->handle, ALPM_LOG_ERROR, _("could not read db '%s' (%s)\n"),
 | 
			
		||||
				db->treename, archive_error_string(archive));
 | 
			
		||||
		_alpm_db_free_pkgcache(db);
 | 
			
		||||
		db->handle->pm_errno = ALPM_ERR_LIBARCHIVE;
 | 
			
		||||
		ret = -1;
 | 
			
		||||
		goto cleanup;
 | 
			
		||||
		GOTO_ERR(db->handle, ALPM_ERR_LIBARCHIVE, cleanup);
 | 
			
		||||
	}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
	count = alpm_list_count(db->pkgcache->list);
 | 
			
		||||
@@ -601,7 +534,7 @@ static int sync_db_read(alpm_db_t *db, struct archive *archive,
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
	const char *entryname, *filename;
 | 
			
		||||
	alpm_pkg_t *pkg;
 | 
			
		||||
	struct archive_read_buffer buf;
 | 
			
		||||
	struct archive_read_buffer buf = {0};
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
	entryname = archive_entry_pathname(entry);
 | 
			
		||||
	if(entryname == NULL) {
 | 
			
		||||
@@ -613,7 +546,6 @@ static int sync_db_read(alpm_db_t *db, struct archive *archive,
 | 
			
		||||
	_alpm_log(db->handle, ALPM_LOG_FUNCTION, "loading package data from archive entry %s\n",
 | 
			
		||||
			entryname);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
	memset(&buf, 0, sizeof(buf));
 | 
			
		||||
	/* 512K for a line length seems reasonable */
 | 
			
		||||
	buf.max_line_size = 512 * 1024;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -727,7 +659,7 @@ static int sync_db_read(alpm_db_t *db, struct archive *archive,
 | 
			
		||||
				}
 | 
			
		||||
				/* attempt to hand back any memory we don't need */
 | 
			
		||||
				if(files_count > 0) {
 | 
			
		||||
					files = realloc(files, sizeof(alpm_file_t) * files_count);
 | 
			
		||||
					REALLOC(files, sizeof(alpm_file_t) * files_count, (void)0);
 | 
			
		||||
				} else {
 | 
			
		||||
					FREE(files);
 | 
			
		||||
				}
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -1,7 +1,7 @@
 | 
			
		||||
/*
 | 
			
		||||
 *  conflict.c
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 *  Copyright (c) 2006-2020 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
 | 
			
		||||
 *  Copyright (c) 2006-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
 | 
			
		||||
 *  Copyright (c) 2002-2006 by Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
 | 
			
		||||
 *  Copyright (c) 2005 by Aurelien Foret <orelien@chez.com>
 | 
			
		||||
 *  Copyright (c) 2006 by David Kimpe <dnaku@frugalware.org>
 | 
			
		||||
@@ -63,9 +63,6 @@ error:
 | 
			
		||||
	return NULL;
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/**
 | 
			
		||||
 * @brief Free a conflict and its members.
 | 
			
		||||
 */
 | 
			
		||||
void SYMEXPORT alpm_conflict_free(alpm_conflict_t *conflict)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
	ASSERT(conflict != NULL, return);
 | 
			
		||||
@@ -243,14 +240,6 @@ alpm_list_t *_alpm_outerconflicts(alpm_db_t *db, alpm_list_t *packages)
 | 
			
		||||
	return baddeps;
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/**
 | 
			
		||||
 * @brief Check the package conflicts in a database
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * @param handle the context handle
 | 
			
		||||
 * @param pkglist the list of packages to check
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * @return an alpm_list_t of alpm_conflict_t
 | 
			
		||||
 */
 | 
			
		||||
alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_checkconflicts(alpm_handle_t *handle,
 | 
			
		||||
		alpm_list_t *pkglist)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
@@ -300,9 +289,6 @@ error:
 | 
			
		||||
	RET_ERR(handle, ALPM_ERR_MEMORY, conflicts);
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/**
 | 
			
		||||
 * @brief Frees a conflict and its members.
 | 
			
		||||
 */
 | 
			
		||||
void SYMEXPORT alpm_fileconflict_free(alpm_fileconflict_t *conflict)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
	ASSERT(conflict != NULL, return);
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -1,7 +1,7 @@
 | 
			
		||||
/*
 | 
			
		||||
 *  conflict.h
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 *  Copyright (c) 2006-2020 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
 | 
			
		||||
 *  Copyright (c) 2006-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
 | 
			
		||||
 *  Copyright (c) 2002-2006 by Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 *  This program is free software; you can redistribute it and/or modify
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -1,7 +1,7 @@
 | 
			
		||||
/*
 | 
			
		||||
 *  db.c
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 *  Copyright (c) 2006-2020 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
 | 
			
		||||
 *  Copyright (c) 2006-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
 | 
			
		||||
 *  Copyright (c) 2002-2006 by Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
 | 
			
		||||
 *  Copyright (c) 2005 by Aurelien Foret <orelien@chez.com>
 | 
			
		||||
 *  Copyright (c) 2005 by Christian Hamar <krics@linuxforum.hu>
 | 
			
		||||
@@ -37,12 +37,6 @@
 | 
			
		||||
#include "package.h"
 | 
			
		||||
#include "group.h"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/** \addtogroup alpm_databases Database Functions
 | 
			
		||||
 * @brief Functions to query and manipulate the database of libalpm
 | 
			
		||||
 * @{
 | 
			
		||||
 */
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/** Register a sync database of packages. */
 | 
			
		||||
alpm_db_t SYMEXPORT *alpm_register_syncdb(alpm_handle_t *handle,
 | 
			
		||||
		const char *treename, int siglevel)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
@@ -81,7 +75,6 @@ void _alpm_db_unregister(alpm_db_t *db)
 | 
			
		||||
	_alpm_db_free(db);
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/** Unregister all package databases. */
 | 
			
		||||
int SYMEXPORT alpm_unregister_all_syncdbs(alpm_handle_t *handle)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
	alpm_list_t *i;
 | 
			
		||||
@@ -102,7 +95,6 @@ int SYMEXPORT alpm_unregister_all_syncdbs(alpm_handle_t *handle)
 | 
			
		||||
	return 0;
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/** Unregister a package database. */
 | 
			
		||||
int SYMEXPORT alpm_db_unregister(alpm_db_t *db)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
	int found = 0;
 | 
			
		||||
@@ -139,19 +131,23 @@ int SYMEXPORT alpm_db_unregister(alpm_db_t *db)
 | 
			
		||||
	return 0;
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/** Get the serverlist of a database. */
 | 
			
		||||
alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_db_get_servers(const alpm_db_t *db)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
	ASSERT(db != NULL, return NULL);
 | 
			
		||||
	return db->servers;
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/** Set the serverlist of a database. */
 | 
			
		||||
int SYMEXPORT alpm_db_set_servers(alpm_db_t *db, alpm_list_t *servers)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
	alpm_list_t *i;
 | 
			
		||||
	ASSERT(db != NULL, return -1);
 | 
			
		||||
	FREELIST(db->servers);
 | 
			
		||||
	db->servers = servers;
 | 
			
		||||
	for(i = servers; i; i = i->next) {
 | 
			
		||||
		char *url = i->data;
 | 
			
		||||
		if(alpm_db_add_server(db, url) != 0) {
 | 
			
		||||
			return -1;
 | 
			
		||||
		}
 | 
			
		||||
	}
 | 
			
		||||
	return 0;
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -168,11 +164,6 @@ static char *sanitize_url(const char *url)
 | 
			
		||||
	return newurl;
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/** Add a download server to a database.
 | 
			
		||||
 * @param db database pointer
 | 
			
		||||
 * @param url url of the server
 | 
			
		||||
 * @return 0 on success, -1 on error (pm_errno is set accordingly)
 | 
			
		||||
 */
 | 
			
		||||
int SYMEXPORT alpm_db_add_server(alpm_db_t *db, const char *url)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
	char *newurl;
 | 
			
		||||
@@ -193,12 +184,6 @@ int SYMEXPORT alpm_db_add_server(alpm_db_t *db, const char *url)
 | 
			
		||||
	return 0;
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/** Remove a download server from a database.
 | 
			
		||||
 * @param db database pointer
 | 
			
		||||
 * @param url url of the server
 | 
			
		||||
 * @return 0 on success, 1 on server not present,
 | 
			
		||||
 * -1 on error (pm_errno is set accordingly)
 | 
			
		||||
 */
 | 
			
		||||
int SYMEXPORT alpm_db_remove_server(alpm_db_t *db, const char *url)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
	char *newurl, *vdata = NULL;
 | 
			
		||||
@@ -227,14 +212,12 @@ int SYMEXPORT alpm_db_remove_server(alpm_db_t *db, const char *url)
 | 
			
		||||
	return ret;
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/** Get the name of a package database. */
 | 
			
		||||
const char SYMEXPORT *alpm_db_get_name(const alpm_db_t *db)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
	ASSERT(db != NULL, return NULL);
 | 
			
		||||
	return db->treename;
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/** Get the signature verification level for a database. */
 | 
			
		||||
int SYMEXPORT alpm_db_get_siglevel(alpm_db_t *db)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
	ASSERT(db != NULL, return -1);
 | 
			
		||||
@@ -245,7 +228,6 @@ int SYMEXPORT alpm_db_get_siglevel(alpm_db_t *db)
 | 
			
		||||
	}
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/** Check the validity of a database. */
 | 
			
		||||
int SYMEXPORT alpm_db_get_valid(alpm_db_t *db)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
	ASSERT(db != NULL, return -1);
 | 
			
		||||
@@ -253,7 +235,6 @@ int SYMEXPORT alpm_db_get_valid(alpm_db_t *db)
 | 
			
		||||
	return db->ops->validate(db);
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/** Get a package entry from a package database. */
 | 
			
		||||
alpm_pkg_t SYMEXPORT *alpm_db_get_pkg(alpm_db_t *db, const char *name)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
	alpm_pkg_t *pkg;
 | 
			
		||||
@@ -269,7 +250,6 @@ alpm_pkg_t SYMEXPORT *alpm_db_get_pkg(alpm_db_t *db, const char *name)
 | 
			
		||||
	return pkg;
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/** Get the package cache of a package database. */
 | 
			
		||||
alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_db_get_pkgcache(alpm_db_t *db)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
	ASSERT(db != NULL, return NULL);
 | 
			
		||||
@@ -277,7 +257,6 @@ alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_db_get_pkgcache(alpm_db_t *db)
 | 
			
		||||
	return _alpm_db_get_pkgcache(db);
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/** Get a group entry from a package database. */
 | 
			
		||||
alpm_group_t SYMEXPORT *alpm_db_get_group(alpm_db_t *db, const char *name)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
	ASSERT(db != NULL, return NULL);
 | 
			
		||||
@@ -288,7 +267,6 @@ alpm_group_t SYMEXPORT *alpm_db_get_group(alpm_db_t *db, const char *name)
 | 
			
		||||
	return _alpm_db_get_groupfromcache(db, name);
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/** Get the group cache of a package database. */
 | 
			
		||||
alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_db_get_groupcache(alpm_db_t *db)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
	ASSERT(db != NULL, return NULL);
 | 
			
		||||
@@ -297,16 +275,16 @@ alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_db_get_groupcache(alpm_db_t *db)
 | 
			
		||||
	return _alpm_db_get_groupcache(db);
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/** Searches a database. */
 | 
			
		||||
alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_db_search(alpm_db_t *db, const alpm_list_t *needles)
 | 
			
		||||
int SYMEXPORT alpm_db_search(alpm_db_t *db, const alpm_list_t *needles,
 | 
			
		||||
		alpm_list_t **ret)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
	ASSERT(db != NULL, return NULL);
 | 
			
		||||
	ASSERT(db != NULL && ret != NULL && *ret == NULL,
 | 
			
		||||
			RET_ERR(db->handle, ALPM_ERR_WRONG_ARGS, -1));
 | 
			
		||||
	db->handle->pm_errno = ALPM_ERR_OK;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
	return _alpm_db_search(db, needles);
 | 
			
		||||
	return _alpm_db_search(db, needles, ret);
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/** Sets the usage bitmask for a repo */
 | 
			
		||||
int SYMEXPORT alpm_db_set_usage(alpm_db_t *db, int usage)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
	ASSERT(db != NULL, return -1);
 | 
			
		||||
@@ -314,7 +292,6 @@ int SYMEXPORT alpm_db_set_usage(alpm_db_t *db, int usage)
 | 
			
		||||
	return 0;
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/** Gets the usage bitmask for a repo */
 | 
			
		||||
int SYMEXPORT alpm_db_get_usage(alpm_db_t *db, int *usage)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
	ASSERT(db != NULL, return -1);
 | 
			
		||||
@@ -323,9 +300,6 @@ int SYMEXPORT alpm_db_get_usage(alpm_db_t *db, int *usage)
 | 
			
		||||
	return 0;
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/** @} */
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
alpm_db_t *_alpm_db_new(const char *treename, int is_local)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
	alpm_db_t *db;
 | 
			
		||||
@@ -396,13 +370,13 @@ int _alpm_db_cmp(const void *d1, const void *d2)
 | 
			
		||||
	return strcmp(db1->treename, db2->treename);
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
alpm_list_t *_alpm_db_search(alpm_db_t *db, const alpm_list_t *needles)
 | 
			
		||||
int _alpm_db_search(alpm_db_t *db, const alpm_list_t *needles,
 | 
			
		||||
		alpm_list_t **ret)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
	const alpm_list_t *i, *j, *k;
 | 
			
		||||
	alpm_list_t *ret = NULL;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
	if(!(db->usage & ALPM_DB_USAGE_SEARCH)) {
 | 
			
		||||
		return NULL;
 | 
			
		||||
		return 0;
 | 
			
		||||
	}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
	/* copy the pkgcache- we will free the list var after each needle */
 | 
			
		||||
@@ -415,12 +389,15 @@ alpm_list_t *_alpm_db_search(alpm_db_t *db, const alpm_list_t *needles)
 | 
			
		||||
		if(i->data == NULL) {
 | 
			
		||||
			continue;
 | 
			
		||||
		}
 | 
			
		||||
		ret = NULL;
 | 
			
		||||
		*ret = NULL;
 | 
			
		||||
		targ = i->data;
 | 
			
		||||
		_alpm_log(db->handle, ALPM_LOG_DEBUG, "searching for target '%s'\n", targ);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
		if(regcomp(®, targ, REG_EXTENDED | REG_NOSUB | REG_ICASE | REG_NEWLINE) != 0) {
 | 
			
		||||
			RET_ERR(db->handle, ALPM_ERR_INVALID_REGEX, NULL);
 | 
			
		||||
			db->handle->pm_errno = ALPM_ERR_INVALID_REGEX;
 | 
			
		||||
			alpm_list_free(list);
 | 
			
		||||
			alpm_list_free(*ret);
 | 
			
		||||
			return -1;
 | 
			
		||||
		}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
		for(j = list; j; j = j->next) {
 | 
			
		||||
@@ -463,18 +440,18 @@ alpm_list_t *_alpm_db_search(alpm_db_t *db, const alpm_list_t *needles)
 | 
			
		||||
				_alpm_log(db->handle, ALPM_LOG_DEBUG,
 | 
			
		||||
						"search target '%s' matched '%s' on package '%s'\n",
 | 
			
		||||
						targ, matched, name);
 | 
			
		||||
				ret = alpm_list_add(ret, pkg);
 | 
			
		||||
				*ret = alpm_list_add(*ret, pkg);
 | 
			
		||||
			}
 | 
			
		||||
		}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
		/* Free the existing search list, and use the returned list for the
 | 
			
		||||
		 * next needle. This allows for AND-based package searching. */
 | 
			
		||||
		alpm_list_free(list);
 | 
			
		||||
		list = ret;
 | 
			
		||||
		list = *ret;
 | 
			
		||||
		regfree(®);
 | 
			
		||||
	}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
	return ret;
 | 
			
		||||
	return 0;
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/* Returns a new package cache from db.
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -1,7 +1,7 @@
 | 
			
		||||
/*
 | 
			
		||||
 *  db.h
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 *  Copyright (c) 2006-2020 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
 | 
			
		||||
 *  Copyright (c) 2006-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
 | 
			
		||||
 *  Copyright (c) 2002-2006 by Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
 | 
			
		||||
 *  Copyright (c) 2005 by Aurelien Foret <orelien@chez.com>
 | 
			
		||||
 *  Copyright (c) 2006 by Miklos Vajna <vmiklos@frugalware.org>
 | 
			
		||||
@@ -70,7 +70,7 @@ struct __alpm_db_t {
 | 
			
		||||
	alpm_pkghash_t *pkgcache;
 | 
			
		||||
	alpm_list_t *grpcache;
 | 
			
		||||
	alpm_list_t *servers;
 | 
			
		||||
	struct db_operations *ops;
 | 
			
		||||
	const struct db_operations *ops;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
	/* bitfields for validity, local, loaded caches, etc. */
 | 
			
		||||
	/* From _alpm_dbstatus_t */
 | 
			
		||||
@@ -87,7 +87,8 @@ alpm_db_t *_alpm_db_new(const char *treename, int is_local);
 | 
			
		||||
void _alpm_db_free(alpm_db_t *db);
 | 
			
		||||
const char *_alpm_db_path(alpm_db_t *db);
 | 
			
		||||
int _alpm_db_cmp(const void *d1, const void *d2);
 | 
			
		||||
alpm_list_t *_alpm_db_search(alpm_db_t *db, const alpm_list_t *needles);
 | 
			
		||||
int _alpm_db_search(alpm_db_t *db, const alpm_list_t *needles,
 | 
			
		||||
		alpm_list_t **ret);
 | 
			
		||||
alpm_db_t *_alpm_db_register_local(alpm_handle_t *handle);
 | 
			
		||||
alpm_db_t *_alpm_db_register_sync(alpm_handle_t *handle, const char *treename,
 | 
			
		||||
		int level);
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -1,7 +1,7 @@
 | 
			
		||||
/*
 | 
			
		||||
 *  deps.c
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 *  Copyright (c) 2006-2020 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
 | 
			
		||||
 *  Copyright (c) 2006-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
 | 
			
		||||
 *  Copyright (c) 2002-2006 by Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
 | 
			
		||||
 *  Copyright (c) 2005 by Aurelien Foret <orelien@chez.com>
 | 
			
		||||
 *  Copyright (c) 2005, 2006 by Miklos Vajna <vmiklos@frugalware.org>
 | 
			
		||||
@@ -286,12 +286,6 @@ static int no_dep_version(alpm_handle_t *handle)
 | 
			
		||||
	return (handle->trans->flags & ALPM_TRANS_FLAG_NODEPVERSION);
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/** Find a package satisfying a specified dependency.
 | 
			
		||||
 * The dependency can include versions with depmod operators.
 | 
			
		||||
 * @param pkgs an alpm_list_t* of alpm_pkg_t where the satisfier will be searched
 | 
			
		||||
 * @param depstring package or provision name, versioned or not
 | 
			
		||||
 * @return a alpm_pkg_t* satisfying depstring
 | 
			
		||||
 */
 | 
			
		||||
alpm_pkg_t SYMEXPORT *alpm_find_satisfier(alpm_list_t *pkgs, const char *depstring)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
	alpm_depend_t *dep = alpm_dep_from_string(depstring);
 | 
			
		||||
@@ -303,15 +297,6 @@ alpm_pkg_t SYMEXPORT *alpm_find_satisfier(alpm_list_t *pkgs, const char *depstri
 | 
			
		||||
	return pkg;
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/** Checks dependencies and returns missing ones in a list.
 | 
			
		||||
 * Dependencies can include versions with depmod operators.
 | 
			
		||||
 * @param handle the context handle
 | 
			
		||||
 * @param pkglist the list of local packages
 | 
			
		||||
 * @param remove an alpm_list_t* of packages to be removed
 | 
			
		||||
 * @param upgrade an alpm_list_t* of packages to be upgraded (remove-then-upgrade)
 | 
			
		||||
 * @param reversedeps handles the backward dependencies
 | 
			
		||||
 * @return an alpm_list_t* of alpm_depmissing_t pointers.
 | 
			
		||||
 */
 | 
			
		||||
alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_checkdeps(alpm_handle_t *handle,
 | 
			
		||||
		alpm_list_t *pkglist, alpm_list_t *rem, alpm_list_t *upgrade,
 | 
			
		||||
		int reversedeps)
 | 
			
		||||
@@ -763,18 +748,6 @@ static alpm_pkg_t *resolvedep(alpm_handle_t *handle, alpm_depend_t *dep,
 | 
			
		||||
	return NULL;
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/** Find a package satisfying a specified dependency.
 | 
			
		||||
 * First look for a literal, going through each db one by one. Then look for
 | 
			
		||||
 * providers. The first satisfier that belongs to an installed package is
 | 
			
		||||
 * returned. If no providers belong to an installed package then an
 | 
			
		||||
 * alpm_question_select_provider_t is created to select the provider.
 | 
			
		||||
 * The dependency can include versions with depmod operators.
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * @param handle the context handle
 | 
			
		||||
 * @param dbs an alpm_list_t* of alpm_db_t where the satisfier will be searched
 | 
			
		||||
 * @param depstring package or provision name, versioned or not
 | 
			
		||||
 * @return a alpm_pkg_t* satisfying depstring
 | 
			
		||||
 */
 | 
			
		||||
alpm_pkg_t SYMEXPORT *alpm_find_dbs_satisfier(alpm_handle_t *handle,
 | 
			
		||||
		alpm_list_t *dbs, const char *depstring)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
@@ -889,11 +862,6 @@ int _alpm_resolvedeps(alpm_handle_t *handle, alpm_list_t *localpkgs,
 | 
			
		||||
	return ret;
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/** Reverse of splitdep; make a dep string from a alpm_depend_t struct.
 | 
			
		||||
 * The string must be freed!
 | 
			
		||||
 * @param dep the depend to turn into a string
 | 
			
		||||
 * @return a string-formatted dependency with operator if necessary
 | 
			
		||||
 */
 | 
			
		||||
char SYMEXPORT *alpm_dep_compute_string(const alpm_depend_t *dep)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
	const char *name, *opr, *ver, *desc_delim, *desc;
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -1,7 +1,7 @@
 | 
			
		||||
/*
 | 
			
		||||
 *  deps.h
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 *  Copyright (c) 2006-2020 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
 | 
			
		||||
 *  Copyright (c) 2006-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
 | 
			
		||||
 *  Copyright (c) 2002-2006 by Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
 | 
			
		||||
 *  Copyright (c) 2005 by Aurelien Foret <orelien@chez.com>
 | 
			
		||||
 *  Copyright (c) 2006 by Miklos Vajna <vmiklos@frugalware.org>
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -1,7 +1,7 @@
 | 
			
		||||
/*
 | 
			
		||||
 *  diskspace.c
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 *  Copyright (c) 2010-2020 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
 | 
			
		||||
 *  Copyright (c) 2010-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 *  This program is free software; you can redistribute it and/or modify
 | 
			
		||||
 *  it under the terms of the GNU General Public License as published by
 | 
			
		||||
@@ -359,7 +359,7 @@ static int check_mountpoint(alpm_handle_t *handle, alpm_mountpoint_t *mp)
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
int _alpm_check_downloadspace(alpm_handle_t *handle, const char *cachedir,
 | 
			
		||||
		size_t num_files, off_t *file_sizes)
 | 
			
		||||
		size_t num_files, const off_t *file_sizes)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
	alpm_list_t *mount_points;
 | 
			
		||||
	alpm_mountpoint_t *cachedir_mp;
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -1,7 +1,7 @@
 | 
			
		||||
/*
 | 
			
		||||
 *  diskspace.h
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 *  Copyright (c) 2010-2020 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
 | 
			
		||||
 *  Copyright (c) 2010-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 *  This program is free software; you can redistribute it and/or modify
 | 
			
		||||
 *  it under the terms of the GNU General Public License as published by
 | 
			
		||||
@@ -58,6 +58,6 @@ typedef struct __alpm_mountpoint_t {
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
int _alpm_check_diskspace(alpm_handle_t *handle);
 | 
			
		||||
int _alpm_check_downloadspace(alpm_handle_t *handle, const char *cachedir,
 | 
			
		||||
		size_t num_files, off_t *file_sizes);
 | 
			
		||||
		size_t num_files, const off_t *file_sizes);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#endif /* ALPM_DISKSPACE_H */
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
										
											
												File diff suppressed because it is too large
												Load Diff
											
										
									
								
							@@ -1,7 +1,7 @@
 | 
			
		||||
/*
 | 
			
		||||
 *  dload.h
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 *  Copyright (c) 2006-2020 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
 | 
			
		||||
 *  Copyright (c) 2006-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
 | 
			
		||||
 *  Copyright (c) 2002-2006 by Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 *  This program is free software; you can redistribute it and/or modify
 | 
			
		||||
@@ -30,7 +30,13 @@ struct dload_payload {
 | 
			
		||||
	char *tempfile_name;
 | 
			
		||||
	char *destfile_name;
 | 
			
		||||
	char *content_disp_name;
 | 
			
		||||
	/* client has to provide either
 | 
			
		||||
	 *  1) fileurl - full URL to the file
 | 
			
		||||
	 *  2) pair of (servers, filepath), in this case ALPM iterates over the
 | 
			
		||||
	 *     server list and tries to download "$server/$filepath"
 | 
			
		||||
	 */
 | 
			
		||||
	char *fileurl;
 | 
			
		||||
	char *filepath; /* download URL path */
 | 
			
		||||
	alpm_list_t *servers;
 | 
			
		||||
	long respcode;
 | 
			
		||||
	off_t initial_size;
 | 
			
		||||
@@ -38,19 +44,24 @@ struct dload_payload {
 | 
			
		||||
	off_t prevprogress;
 | 
			
		||||
	int force;
 | 
			
		||||
	int allow_resume;
 | 
			
		||||
	int random_partfile;
 | 
			
		||||
	int errors_ok;
 | 
			
		||||
	int unlink_on_fail;
 | 
			
		||||
	int trust_remote_name;
 | 
			
		||||
	int cb_initialized;
 | 
			
		||||
	int download_signature; /* specifies if an accompanion *.sig file need to be downloaded*/
 | 
			
		||||
	int signature_optional; /* *.sig file is optional */
 | 
			
		||||
#ifdef HAVE_LIBCURL
 | 
			
		||||
	CURLcode curlerr;       /* last error produced by curl */
 | 
			
		||||
	CURL *curl;
 | 
			
		||||
	char error_buffer[CURL_ERROR_SIZE];
 | 
			
		||||
	FILE *localf; /* temp download file */
 | 
			
		||||
	int signature; /* specifies if this payload is for a signature file */
 | 
			
		||||
#endif
 | 
			
		||||
};
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
void _alpm_dload_payload_reset(struct dload_payload *payload);
 | 
			
		||||
void _alpm_dload_payload_reset_for_retry(struct dload_payload *payload);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
int _alpm_download(struct dload_payload *payload, const char *localpath,
 | 
			
		||||
		char **final_file, const char **final_url);
 | 
			
		||||
int _alpm_download(alpm_handle_t *handle,
 | 
			
		||||
		alpm_list_t *payloads /* struct dload_payload */,
 | 
			
		||||
		const char *localpath);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#endif /* ALPM_DLOAD_H */
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -1,7 +1,7 @@
 | 
			
		||||
/*
 | 
			
		||||
 *  error.c
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 *  Copyright (c) 2006-2020 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
 | 
			
		||||
 *  Copyright (c) 2006-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
 | 
			
		||||
 *  Copyright (c) 2002-2006 by Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 *  This program is free software; you can redistribute it and/or modify
 | 
			
		||||
@@ -90,6 +90,8 @@ const char SYMEXPORT *alpm_strerror(alpm_errno_t err)
 | 
			
		||||
			return _("transaction not initialized");
 | 
			
		||||
		case ALPM_ERR_TRANS_DUP_TARGET:
 | 
			
		||||
			return _("duplicate target");
 | 
			
		||||
		case ALPM_ERR_TRANS_DUP_FILENAME:
 | 
			
		||||
			return _("duplicate filename");
 | 
			
		||||
		case ALPM_ERR_TRANS_NOT_INITIALIZED:
 | 
			
		||||
			return _("transaction not initialized");
 | 
			
		||||
		case ALPM_ERR_TRANS_NOT_PREPARED:
 | 
			
		||||
@@ -123,8 +125,6 @@ const char SYMEXPORT *alpm_strerror(alpm_errno_t err)
 | 
			
		||||
			return _("package filename is not valid");
 | 
			
		||||
		case ALPM_ERR_PKG_INVALID_ARCH:
 | 
			
		||||
			return _("package architecture is not valid");
 | 
			
		||||
		case ALPM_ERR_PKG_REPO_NOT_FOUND:
 | 
			
		||||
			return _("could not find repository for target");
 | 
			
		||||
		/* Signatures */
 | 
			
		||||
		case ALPM_ERR_SIG_MISSING:
 | 
			
		||||
			return _("missing PGP signature");
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -1,7 +1,7 @@
 | 
			
		||||
/*
 | 
			
		||||
 *  filelist.c
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 *  Copyright (c) 2012-2020 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
 | 
			
		||||
 *  Copyright (c) 2012-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 *  This program is free software; you can redistribute it and/or modify
 | 
			
		||||
 *  it under the terms of the GNU General Public License as published by
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -1,7 +1,7 @@
 | 
			
		||||
/*
 | 
			
		||||
 *  filelist.h
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 *  Copyright (c) 2012-2020 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
 | 
			
		||||
 *  Copyright (c) 2012-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 *  This program is free software; you can redistribute it and/or modify
 | 
			
		||||
 *  it under the terms of the GNU General Public License as published by
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -1,7 +1,7 @@
 | 
			
		||||
/*
 | 
			
		||||
 *  graph.c - helpful graph structure and setup/teardown methods
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 *  Copyright (c) 2007-2020 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
 | 
			
		||||
 *  Copyright (c) 2007-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 *  This program is free software; you can redistribute it and/or modify
 | 
			
		||||
 *  it under the terms of the GNU General Public License as published by
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -1,7 +1,7 @@
 | 
			
		||||
/*
 | 
			
		||||
 *  graph.h - helpful graph structure and setup/teardown methods
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 *  Copyright (c) 2007-2020 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
 | 
			
		||||
 *  Copyright (c) 2007-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 *  This program is free software; you can redistribute it and/or modify
 | 
			
		||||
 *  it under the terms of the GNU General Public License as published by
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -1,7 +1,7 @@
 | 
			
		||||
/*
 | 
			
		||||
 *  group.c
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 *  Copyright (c) 2006-2020 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
 | 
			
		||||
 *  Copyright (c) 2006-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
 | 
			
		||||
 *  Copyright (c) 2002-2006 by Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 *  This program is free software; you can redistribute it and/or modify
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -1,7 +1,7 @@
 | 
			
		||||
/*
 | 
			
		||||
 *  group.h
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 *  Copyright (c) 2006-2020 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
 | 
			
		||||
 *  Copyright (c) 2006-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
 | 
			
		||||
 *  Copyright (c) 2002-2006 by Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 *  This program is free software; you can redistribute it and/or modify
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -1,7 +1,7 @@
 | 
			
		||||
/*
 | 
			
		||||
 *  handle.c
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 *  Copyright (c) 2006-2020 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
 | 
			
		||||
 *  Copyright (c) 2006-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
 | 
			
		||||
 *  Copyright (c) 2002-2006 by Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
 | 
			
		||||
 *  Copyright (c) 2005 by Aurelien Foret <orelien@chez.com>
 | 
			
		||||
 *  Copyright (c) 2005, 2006 by Miklos Vajna <vmiklos@frugalware.org>
 | 
			
		||||
@@ -64,11 +64,6 @@ void _alpm_handle_free(alpm_handle_t *handle)
 | 
			
		||||
		closelog();
 | 
			
		||||
	}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#ifdef HAVE_LIBCURL
 | 
			
		||||
	/* release curl handle */
 | 
			
		||||
	curl_easy_cleanup(handle->curl);
 | 
			
		||||
#endif
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#ifdef HAVE_LIBGPGME
 | 
			
		||||
	FREELIST(handle->known_keys);
 | 
			
		||||
#endif
 | 
			
		||||
@@ -82,7 +77,7 @@ void _alpm_handle_free(alpm_handle_t *handle)
 | 
			
		||||
	FREELIST(handle->hookdirs);
 | 
			
		||||
	FREE(handle->logfile);
 | 
			
		||||
	FREE(handle->lockfile);
 | 
			
		||||
	FREE(handle->arch);
 | 
			
		||||
	FREELIST(handle->architectures);
 | 
			
		||||
	FREE(handle->gpgdir);
 | 
			
		||||
	FREELIST(handle->noupgrade);
 | 
			
		||||
	FREELIST(handle->noextract);
 | 
			
		||||
@@ -105,7 +100,7 @@ int _alpm_handle_lock(alpm_handle_t *handle)
 | 
			
		||||
	ASSERT(handle->lockfd < 0, return 0);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
	/* create the dir of the lockfile first */
 | 
			
		||||
	dir = strdup(handle->lockfile);
 | 
			
		||||
	STRDUP(dir, handle->lockfile, return -1);
 | 
			
		||||
	ptr = strrchr(dir, '/');
 | 
			
		||||
	if(ptr) {
 | 
			
		||||
		*ptr = '\0';
 | 
			
		||||
@@ -123,12 +118,6 @@ int _alpm_handle_lock(alpm_handle_t *handle)
 | 
			
		||||
	return (handle->lockfd >= 0 ? 0 : -1);
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/** Remove the database lock file
 | 
			
		||||
 * @param handle the context handle
 | 
			
		||||
 * @return 0 on success, -1 on error
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * @note Safe to call from inside signal handlers.
 | 
			
		||||
 */
 | 
			
		||||
int SYMEXPORT alpm_unlock(alpm_handle_t *handle)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
	ASSERT(handle != NULL, return -1);
 | 
			
		||||
@@ -173,22 +162,34 @@ alpm_cb_log SYMEXPORT alpm_option_get_logcb(alpm_handle_t *handle)
 | 
			
		||||
	return handle->logcb;
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
void SYMEXPORT *alpm_option_get_logcb_ctx(alpm_handle_t *handle)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
	CHECK_HANDLE(handle, return NULL);
 | 
			
		||||
	return handle->logcb_ctx;
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
alpm_cb_download SYMEXPORT alpm_option_get_dlcb(alpm_handle_t *handle)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
	CHECK_HANDLE(handle, return NULL);
 | 
			
		||||
	return handle->dlcb;
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
void SYMEXPORT *alpm_option_get_dlcb_ctx(alpm_handle_t *handle)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
	CHECK_HANDLE(handle, return NULL);
 | 
			
		||||
	return handle->dlcb_ctx;
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
alpm_cb_fetch SYMEXPORT alpm_option_get_fetchcb(alpm_handle_t *handle)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
	CHECK_HANDLE(handle, return NULL);
 | 
			
		||||
	return handle->fetchcb;
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
alpm_cb_totaldl SYMEXPORT alpm_option_get_totaldlcb(alpm_handle_t *handle)
 | 
			
		||||
void SYMEXPORT *alpm_option_get_fetchcb_ctx(alpm_handle_t *handle)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
	CHECK_HANDLE(handle, return NULL);
 | 
			
		||||
	return handle->totaldlcb;
 | 
			
		||||
	return handle->fetchcb_ctx;
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
alpm_cb_event SYMEXPORT alpm_option_get_eventcb(alpm_handle_t *handle)
 | 
			
		||||
@@ -197,18 +198,36 @@ alpm_cb_event SYMEXPORT alpm_option_get_eventcb(alpm_handle_t *handle)
 | 
			
		||||
	return handle->eventcb;
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
void SYMEXPORT *alpm_option_get_eventcb_ctx(alpm_handle_t *handle)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
	CHECK_HANDLE(handle, return NULL);
 | 
			
		||||
	return handle->eventcb_ctx;
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
alpm_cb_question SYMEXPORT alpm_option_get_questioncb(alpm_handle_t *handle)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
	CHECK_HANDLE(handle, return NULL);
 | 
			
		||||
	return handle->questioncb;
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
void SYMEXPORT *alpm_option_get_questioncb_ctx(alpm_handle_t *handle)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
	CHECK_HANDLE(handle, return NULL);
 | 
			
		||||
	return handle->questioncb_ctx;
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
alpm_cb_progress SYMEXPORT alpm_option_get_progresscb(alpm_handle_t *handle)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
	CHECK_HANDLE(handle, return NULL);
 | 
			
		||||
	return handle->progresscb;
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
void SYMEXPORT *alpm_option_get_progresscb_ctx(alpm_handle_t *handle)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
	CHECK_HANDLE(handle, return NULL);
 | 
			
		||||
	return handle->progresscb_ctx;
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
const char SYMEXPORT *alpm_option_get_root(alpm_handle_t *handle)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
	CHECK_HANDLE(handle, return NULL);
 | 
			
		||||
@@ -293,10 +312,10 @@ alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_option_get_assumeinstalled(alpm_handle_t *handle)
 | 
			
		||||
	return handle->assumeinstalled;
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
const char SYMEXPORT *alpm_option_get_arch(alpm_handle_t *handle)
 | 
			
		||||
alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_option_get_architectures(alpm_handle_t *handle)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
	CHECK_HANDLE(handle, return NULL);
 | 
			
		||||
	return handle->arch;
 | 
			
		||||
	return handle->architectures;
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
int SYMEXPORT alpm_option_get_checkspace(alpm_handle_t *handle)
 | 
			
		||||
@@ -311,52 +330,57 @@ const char SYMEXPORT *alpm_option_get_dbext(alpm_handle_t *handle)
 | 
			
		||||
	return handle->dbext;
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
int SYMEXPORT alpm_option_set_logcb(alpm_handle_t *handle, alpm_cb_log cb)
 | 
			
		||||
int SYMEXPORT alpm_option_get_parallel_downloads(alpm_handle_t *handle)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
	CHECK_HANDLE(handle, return -1);
 | 
			
		||||
	return handle->parallel_downloads;
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
int SYMEXPORT alpm_option_set_logcb(alpm_handle_t *handle, alpm_cb_log cb, void *ctx)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
	CHECK_HANDLE(handle, return -1);
 | 
			
		||||
	handle->logcb = cb;
 | 
			
		||||
	handle->logcb_ctx = ctx;
 | 
			
		||||
	return 0;
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
int SYMEXPORT alpm_option_set_dlcb(alpm_handle_t *handle, alpm_cb_download cb)
 | 
			
		||||
int SYMEXPORT alpm_option_set_dlcb(alpm_handle_t *handle, alpm_cb_download cb, void *ctx)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
	CHECK_HANDLE(handle, return -1);
 | 
			
		||||
	handle->dlcb = cb;
 | 
			
		||||
	handle->dlcb_ctx = ctx;
 | 
			
		||||
	return 0;
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
int SYMEXPORT alpm_option_set_fetchcb(alpm_handle_t *handle, alpm_cb_fetch cb)
 | 
			
		||||
int SYMEXPORT alpm_option_set_fetchcb(alpm_handle_t *handle, alpm_cb_fetch cb, void *ctx)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
	CHECK_HANDLE(handle, return -1);
 | 
			
		||||
	handle->fetchcb = cb;
 | 
			
		||||
	handle->fetchcb_ctx = ctx;
 | 
			
		||||
	return 0;
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
int SYMEXPORT alpm_option_set_totaldlcb(alpm_handle_t *handle, alpm_cb_totaldl cb)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
	CHECK_HANDLE(handle, return -1);
 | 
			
		||||
	handle->totaldlcb = cb;
 | 
			
		||||
	return 0;
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
int SYMEXPORT alpm_option_set_eventcb(alpm_handle_t *handle, alpm_cb_event cb)
 | 
			
		||||
int SYMEXPORT alpm_option_set_eventcb(alpm_handle_t *handle, alpm_cb_event cb, void *ctx)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
	CHECK_HANDLE(handle, return -1);
 | 
			
		||||
	handle->eventcb = cb;
 | 
			
		||||
	handle->eventcb_ctx = ctx;
 | 
			
		||||
	return 0;
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
int SYMEXPORT alpm_option_set_questioncb(alpm_handle_t *handle, alpm_cb_question cb)
 | 
			
		||||
int SYMEXPORT alpm_option_set_questioncb(alpm_handle_t *handle, alpm_cb_question cb, void *ctx)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
	CHECK_HANDLE(handle, return -1);
 | 
			
		||||
	handle->questioncb = cb;
 | 
			
		||||
	handle->questioncb_ctx = ctx;
 | 
			
		||||
	return 0;
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
int SYMEXPORT alpm_option_set_progresscb(alpm_handle_t *handle, alpm_cb_progress cb)
 | 
			
		||||
int SYMEXPORT alpm_option_set_progresscb(alpm_handle_t *handle, alpm_cb_progress cb, void *ctx)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
	CHECK_HANDLE(handle, return -1);
 | 
			
		||||
	handle->progresscb = cb;
 | 
			
		||||
	handle->progresscb_ctx = ctx;
 | 
			
		||||
	return 0;
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -738,11 +762,29 @@ int SYMEXPORT alpm_option_remove_assumeinstalled(alpm_handle_t *handle, const al
 | 
			
		||||
	return 0;
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
int SYMEXPORT alpm_option_set_arch(alpm_handle_t *handle, const char *arch)
 | 
			
		||||
int SYMEXPORT alpm_option_add_architecture(alpm_handle_t *handle, const char *arch)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
	handle->architectures = alpm_list_add(handle->architectures, strdup(arch));
 | 
			
		||||
	return 0;
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
int SYMEXPORT alpm_option_set_architectures(alpm_handle_t *handle, alpm_list_t *arches)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
	CHECK_HANDLE(handle, return -1);
 | 
			
		||||
	if(handle->arch) FREE(handle->arch);
 | 
			
		||||
	STRDUP(handle->arch, arch, RET_ERR(handle, ALPM_ERR_MEMORY, -1));
 | 
			
		||||
	if(handle->architectures) FREELIST(handle->architectures);
 | 
			
		||||
	handle->architectures = alpm_list_strdup(arches);
 | 
			
		||||
	return 0;
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
int SYMEXPORT alpm_option_remove_architecture(alpm_handle_t *handle, const char *arch)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
	char *vdata = NULL;
 | 
			
		||||
	CHECK_HANDLE(handle, return -1);
 | 
			
		||||
	handle->architectures = alpm_list_remove_str(handle->architectures, arch, &vdata);
 | 
			
		||||
	if(vdata != NULL) {
 | 
			
		||||
		FREE(vdata);
 | 
			
		||||
		return 1;
 | 
			
		||||
	}
 | 
			
		||||
	return 0;
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -855,10 +897,15 @@ int SYMEXPORT alpm_option_set_disable_dl_timeout(alpm_handle_t *handle,
 | 
			
		||||
		unsigned short disable_dl_timeout)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
	CHECK_HANDLE(handle, return -1);
 | 
			
		||||
#ifdef HAVE_LIBCURL
 | 
			
		||||
	handle->disable_dl_timeout = disable_dl_timeout;
 | 
			
		||||
#else
 | 
			
		||||
	(void)disable_dl_timeout; /* silence unused variable warnings */
 | 
			
		||||
#endif
 | 
			
		||||
	return 0;
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
int SYMEXPORT alpm_option_set_parallel_downloads(alpm_handle_t *handle,
 | 
			
		||||
		unsigned int num_streams)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
	CHECK_HANDLE(handle, return -1);
 | 
			
		||||
	ASSERT(num_streams >= 1, RET_ERR(handle, ALPM_ERR_WRONG_ARGS, -1));
 | 
			
		||||
	handle->parallel_downloads = num_streams;
 | 
			
		||||
	return 0;
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -1,7 +1,7 @@
 | 
			
		||||
/*
 | 
			
		||||
 *  handle.h
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 *  Copyright (c) 2006-2020 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
 | 
			
		||||
 *  Copyright (c) 2006-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
 | 
			
		||||
 *  Copyright (c) 2002-2006 by Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 *  This program is free software; you can redistribute it and/or modify
 | 
			
		||||
@@ -34,19 +34,19 @@
 | 
			
		||||
#define EVENT(h, e) \
 | 
			
		||||
do { \
 | 
			
		||||
	if((h)->eventcb) { \
 | 
			
		||||
		(h)->eventcb((alpm_event_t *) (e)); \
 | 
			
		||||
		(h)->eventcb((h)->eventcb_ctx, (alpm_event_t *) (e)); \
 | 
			
		||||
	} \
 | 
			
		||||
} while(0)
 | 
			
		||||
#define QUESTION(h, q) \
 | 
			
		||||
do { \
 | 
			
		||||
	if((h)->questioncb) { \
 | 
			
		||||
		(h)->questioncb((alpm_question_t *) (q)); \
 | 
			
		||||
		(h)->questioncb((h)->questioncb_ctx, (alpm_question_t *) (q)); \
 | 
			
		||||
	} \
 | 
			
		||||
} while(0)
 | 
			
		||||
#define PROGRESS(h, e, p, per, n, r) \
 | 
			
		||||
do { \
 | 
			
		||||
	if((h)->progresscb) { \
 | 
			
		||||
		(h)->progresscb(e, p, per, n, r); \
 | 
			
		||||
		(h)->progresscb((h)->progresscb_ctx, e, p, per, n, r); \
 | 
			
		||||
	} \
 | 
			
		||||
} while(0)
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -59,22 +59,30 @@ struct __alpm_handle_t {
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#ifdef HAVE_LIBCURL
 | 
			
		||||
	/* libcurl handle */
 | 
			
		||||
	CURL *curl;             /* reusable curl_easy handle */
 | 
			
		||||
	unsigned short disable_dl_timeout;
 | 
			
		||||
	CURLM *curlm;
 | 
			
		||||
	alpm_list_t *server_errors;
 | 
			
		||||
#endif
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
	unsigned short disable_dl_timeout;
 | 
			
		||||
	unsigned int parallel_downloads; /* number of download streams */
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#ifdef HAVE_LIBGPGME
 | 
			
		||||
	alpm_list_t *known_keys;  /* keys verified to be in our keychain */
 | 
			
		||||
#endif
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
	/* callback functions */
 | 
			
		||||
	alpm_cb_log logcb;          /* Log callback function */
 | 
			
		||||
	void *logcb_ctx;
 | 
			
		||||
	alpm_cb_download dlcb;      /* Download callback function */
 | 
			
		||||
	alpm_cb_totaldl totaldlcb;  /* Total download callback function */
 | 
			
		||||
	void *dlcb_ctx;
 | 
			
		||||
	alpm_cb_fetch fetchcb;      /* Download file callback function */
 | 
			
		||||
	void *fetchcb_ctx;
 | 
			
		||||
	alpm_cb_event eventcb;
 | 
			
		||||
	void *eventcb_ctx;
 | 
			
		||||
	alpm_cb_question questioncb;
 | 
			
		||||
	void *questioncb_ctx;
 | 
			
		||||
	alpm_cb_progress progresscb;
 | 
			
		||||
	void *progresscb_ctx;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
	/* filesystem paths */
 | 
			
		||||
	char *root;              /* Root path, default '/' */
 | 
			
		||||
@@ -94,7 +102,7 @@ struct __alpm_handle_t {
 | 
			
		||||
	alpm_list_t *assumeinstalled;   /* List of virtual packages used to satisfy dependencies */
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
	/* options */
 | 
			
		||||
	char *arch;              /* Architecture of packages we should allow */
 | 
			
		||||
	alpm_list_t *architectures; /* Architectures of packages we should allow */
 | 
			
		||||
	int usesyslog;           /* Use syslog instead of logfile? */ /* TODO move to frontend */
 | 
			
		||||
	int checkspace;          /* Check disk space before installing */
 | 
			
		||||
	char *dbext;             /* Sync DB extension */
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -1,7 +1,7 @@
 | 
			
		||||
/*
 | 
			
		||||
 *  hook.c
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 *  Copyright (c) 2015-2020 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
 | 
			
		||||
 *  Copyright (c) 2015-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 *  This program is free software; you can redistribute it and/or modify
 | 
			
		||||
 *  it under the terms of the GNU General Public License as published by
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -1,7 +1,7 @@
 | 
			
		||||
/*
 | 
			
		||||
 *  hook.h
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 *  Copyright (c) 2015-2020 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
 | 
			
		||||
 *  Copyright (c) 2015-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 *  This program is free software; you can redistribute it and/or modify
 | 
			
		||||
 *  it under the terms of the GNU General Public License as published by
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -1 +0,0 @@
 | 
			
		||||
../../src/common/ini.c
 | 
			
		||||
@@ -1 +0,0 @@
 | 
			
		||||
../../src/common/ini.h
 | 
			
		||||
@@ -5,9 +5,9 @@ includedir=@includedir@
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
Name: libalpm
 | 
			
		||||
Description: Arch Linux package management library
 | 
			
		||||
URL: http://www.archlinux.org/pacman/
 | 
			
		||||
URL: http://archlinux.org/pacman/
 | 
			
		||||
Version: @LIB_VERSION@
 | 
			
		||||
Requires.private: libarchive @pc_crypto@ @pc_libcurl@ @pc_gpgme@
 | 
			
		||||
Cflags: -I${includedir} @LFS_CFLAGS@
 | 
			
		||||
Libs: -L${libdir} -lalpm
 | 
			
		||||
Libs.private: @LIBS@ @pc_gpgme_libs@
 | 
			
		||||
Libs.private: @LIBS@ @pc_gpgme_libs@ @LIBINTL@
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -4,7 +4,7 @@
 | 
			
		||||
/*
 | 
			
		||||
 * libarchive-compat.h
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 *  Copyright (c) 2013-2020 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
 | 
			
		||||
 *  Copyright (c) 2013-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 *  This program is free software; you can redistribute it and/or modify
 | 
			
		||||
 *  it under the terms of the GNU General Public License as published by
 | 
			
		||||
@@ -24,48 +24,28 @@
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
static inline int _alpm_archive_read_free(struct archive *archive)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
#if ARCHIVE_VERSION_NUMBER >= 3000000
 | 
			
		||||
	return archive_read_free(archive);
 | 
			
		||||
#else
 | 
			
		||||
	return archive_read_finish(archive);
 | 
			
		||||
#endif
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
static inline int64_t _alpm_archive_compressed_ftell(struct archive *archive)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
#if ARCHIVE_VERSION_NUMBER >= 3000000
 | 
			
		||||
	return archive_filter_bytes(archive, -1);
 | 
			
		||||
#else
 | 
			
		||||
	return archive_position_compressed(archive);
 | 
			
		||||
#endif
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
static inline int _alpm_archive_read_open_file(struct archive *archive,
 | 
			
		||||
		const char *filename, size_t block_size)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
#if ARCHIVE_VERSION_NUMBER >= 3000000
 | 
			
		||||
	return archive_read_open_filename(archive, filename, block_size);
 | 
			
		||||
#else
 | 
			
		||||
	return archive_read_open_file(archive, filename, block_size);
 | 
			
		||||
#endif
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
static inline int _alpm_archive_filter_code(struct archive *archive)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
#if ARCHIVE_VERSION_NUMBER >= 3000000
 | 
			
		||||
	return archive_filter_code(archive, 0);
 | 
			
		||||
#else
 | 
			
		||||
	return archive_compression(archive);
 | 
			
		||||
#endif
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
static inline int _alpm_archive_read_support_filter_all(struct archive *archive)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
#if ARCHIVE_VERSION_NUMBER >= 3000000
 | 
			
		||||
	return archive_read_support_filter_all(archive);
 | 
			
		||||
#else
 | 
			
		||||
	return archive_read_support_compression_all(archive);
 | 
			
		||||
#endif
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#endif /* LIBARCHIVE_COMPAT_H */
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -1,7 +1,7 @@
 | 
			
		||||
/*
 | 
			
		||||
 *  log.c
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 *  Copyright (c) 2006-2020 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
 | 
			
		||||
 *  Copyright (c) 2006-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
 | 
			
		||||
 *  Copyright (c) 2002-2006 by Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 *  This program is free software; you can redistribute it and/or modify
 | 
			
		||||
@@ -30,11 +30,6 @@
 | 
			
		||||
#include "util.h"
 | 
			
		||||
#include "alpm.h"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/** \addtogroup alpm_log Logging Functions
 | 
			
		||||
 * @brief Functions to log using libalpm
 | 
			
		||||
 * @{
 | 
			
		||||
 */
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
static int _alpm_log_leader(FILE *f, const char *prefix)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
	time_t t = time(NULL);
 | 
			
		||||
@@ -47,12 +42,6 @@ static int _alpm_log_leader(FILE *f, const char *prefix)
 | 
			
		||||
	return fprintf(f, "[%s] [%s] ", timestamp, prefix);
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/** A printf-like function for logging.
 | 
			
		||||
 * @param handle the context handle
 | 
			
		||||
 * @param prefix caller-specific prefix for the log
 | 
			
		||||
 * @param fmt output format
 | 
			
		||||
 * @return 0 on success, -1 on error (pm_errno is set accordingly)
 | 
			
		||||
 */
 | 
			
		||||
int SYMEXPORT alpm_logaction(alpm_handle_t *handle, const char *prefix,
 | 
			
		||||
		const char *fmt, ...)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
@@ -109,8 +98,6 @@ int SYMEXPORT alpm_logaction(alpm_handle_t *handle, const char *prefix,
 | 
			
		||||
	return ret;
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/** @} */
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
void _alpm_log(alpm_handle_t *handle, alpm_loglevel_t flag, const char *fmt, ...)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
	va_list args;
 | 
			
		||||
@@ -120,6 +107,6 @@ void _alpm_log(alpm_handle_t *handle, alpm_loglevel_t flag, const char *fmt, ...
 | 
			
		||||
	}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
	va_start(args, fmt);
 | 
			
		||||
	handle->logcb(flag, fmt, args);
 | 
			
		||||
	handle->logcb(handle->logcb_ctx, flag, fmt, args);
 | 
			
		||||
	va_end(args);
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -1,7 +1,7 @@
 | 
			
		||||
/*
 | 
			
		||||
 *  log.h
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 *  Copyright (c) 2006-2020 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
 | 
			
		||||
 *  Copyright (c) 2006-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
 | 
			
		||||
 *  Copyright (c) 2002-2006 by Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 *  This program is free software; you can redistribute it and/or modify
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -1,7 +1,7 @@
 | 
			
		||||
/*
 | 
			
		||||
 *  package.c
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 *  Copyright (c) 2006-2020 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
 | 
			
		||||
 *  Copyright (c) 2006-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
 | 
			
		||||
 *  Copyright (c) 2002-2006 by Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
 | 
			
		||||
 *  Copyright (c) 2005 by Aurelien Foret <orelien@chez.com>
 | 
			
		||||
 *  Copyright (c) 2005, 2006 by Christian Hamar <krics@linuxforum.hu>
 | 
			
		||||
@@ -34,12 +34,6 @@
 | 
			
		||||
#include "handle.h"
 | 
			
		||||
#include "deps.h"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/** \addtogroup alpm_packages Package Functions
 | 
			
		||||
 * @brief Functions to manipulate libalpm packages
 | 
			
		||||
 * @{
 | 
			
		||||
 */
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/** Free a package. */
 | 
			
		||||
int SYMEXPORT alpm_pkg_free(alpm_pkg_t *pkg)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
	ASSERT(pkg != NULL, return -1);
 | 
			
		||||
@@ -52,7 +46,6 @@ int SYMEXPORT alpm_pkg_free(alpm_pkg_t *pkg)
 | 
			
		||||
	return 0;
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/** Check the integrity (with md5) of a package from the sync cache. */
 | 
			
		||||
int SYMEXPORT alpm_pkg_checkmd5sum(alpm_pkg_t *pkg)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
	char *fpath;
 | 
			
		||||
@@ -145,7 +138,7 @@ static int _pkg_force_load(alpm_pkg_t UNUSED *pkg) { return 0; }
 | 
			
		||||
/** The standard package operations struct. Get fields directly from the
 | 
			
		||||
 * struct itself with no abstraction layer or any type of lazy loading.
 | 
			
		||||
 */
 | 
			
		||||
struct pkg_operations default_pkg_ops = {
 | 
			
		||||
const struct pkg_operations default_pkg_ops = {
 | 
			
		||||
	.get_base        = _pkg_get_base,
 | 
			
		||||
	.get_desc        = _pkg_get_desc,
 | 
			
		||||
	.get_url         = _pkg_get_url,
 | 
			
		||||
@@ -275,6 +268,44 @@ const char SYMEXPORT *alpm_pkg_get_base64_sig(alpm_pkg_t *pkg)
 | 
			
		||||
	return pkg->base64_sig;
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
int SYMEXPORT alpm_pkg_get_sig(alpm_pkg_t *pkg, unsigned char **sig, size_t *sig_len)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
	ASSERT(pkg != NULL, return -1);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
	if(pkg->base64_sig) {
 | 
			
		||||
		int ret = alpm_decode_signature(pkg->base64_sig, sig, sig_len);
 | 
			
		||||
		if(ret != 0) {
 | 
			
		||||
			RET_ERR(pkg->handle, ALPM_ERR_SIG_INVALID, -1);
 | 
			
		||||
		}
 | 
			
		||||
		return 0;
 | 
			
		||||
	} else {
 | 
			
		||||
		char *pkgpath = NULL, *sigpath = NULL;
 | 
			
		||||
		alpm_errno_t err;
 | 
			
		||||
		int ret = -1;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
		pkgpath = _alpm_filecache_find(pkg->handle, pkg->filename);
 | 
			
		||||
		if(!pkgpath) {
 | 
			
		||||
			GOTO_ERR(pkg->handle, ALPM_ERR_PKG_NOT_FOUND, cleanup);
 | 
			
		||||
		}
 | 
			
		||||
		sigpath = _alpm_sigpath(pkg->handle, pkgpath);
 | 
			
		||||
		if(!sigpath || _alpm_access(pkg->handle, NULL, sigpath, R_OK)) {
 | 
			
		||||
			GOTO_ERR(pkg->handle, ALPM_ERR_SIG_MISSING, cleanup);
 | 
			
		||||
		}
 | 
			
		||||
		err = _alpm_read_file(sigpath, sig, sig_len);
 | 
			
		||||
		if(err == ALPM_ERR_OK) {
 | 
			
		||||
			_alpm_log(pkg->handle, ALPM_LOG_DEBUG, "found detached signature %s with size %ld\n",
 | 
			
		||||
				sigpath, *sig_len);
 | 
			
		||||
		} else {
 | 
			
		||||
			GOTO_ERR(pkg->handle, err, cleanup);
 | 
			
		||||
		}
 | 
			
		||||
		ret = 0;
 | 
			
		||||
cleanup:
 | 
			
		||||
		FREE(pkgpath);
 | 
			
		||||
		FREE(sigpath);
 | 
			
		||||
		return ret;
 | 
			
		||||
	}
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
const char SYMEXPORT *alpm_pkg_get_arch(alpm_pkg_t *pkg)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
	ASSERT(pkg != NULL, return NULL);
 | 
			
		||||
@@ -397,7 +428,6 @@ alpm_db_t SYMEXPORT *alpm_pkg_get_db(alpm_pkg_t *pkg)
 | 
			
		||||
	return pkg->origin_data.db;
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/** Open a package changelog for reading. */
 | 
			
		||||
void SYMEXPORT *alpm_pkg_changelog_open(alpm_pkg_t *pkg)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
	ASSERT(pkg != NULL, return NULL);
 | 
			
		||||
@@ -405,7 +435,6 @@ void SYMEXPORT *alpm_pkg_changelog_open(alpm_pkg_t *pkg)
 | 
			
		||||
	return pkg->ops->changelog_open(pkg);
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/** Read data from an open changelog 'file stream'. */
 | 
			
		||||
size_t SYMEXPORT alpm_pkg_changelog_read(void *ptr, size_t size,
 | 
			
		||||
		const alpm_pkg_t *pkg, void *fp)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
@@ -414,7 +443,6 @@ size_t SYMEXPORT alpm_pkg_changelog_read(void *ptr, size_t size,
 | 
			
		||||
	return pkg->ops->changelog_read(ptr, size, pkg, fp);
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/** Close a package changelog for reading. */
 | 
			
		||||
int SYMEXPORT alpm_pkg_changelog_close(const alpm_pkg_t *pkg, void *fp)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
	ASSERT(pkg != NULL, return -1);
 | 
			
		||||
@@ -422,7 +450,6 @@ int SYMEXPORT alpm_pkg_changelog_close(const alpm_pkg_t *pkg, void *fp)
 | 
			
		||||
	return pkg->ops->changelog_close(pkg, fp);
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/** Open a package mtree file for reading. */
 | 
			
		||||
struct archive SYMEXPORT *alpm_pkg_mtree_open(alpm_pkg_t * pkg)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
	ASSERT(pkg != NULL, return NULL);
 | 
			
		||||
@@ -430,7 +457,6 @@ struct archive SYMEXPORT *alpm_pkg_mtree_open(alpm_pkg_t * pkg)
 | 
			
		||||
	return pkg->ops->mtree_open(pkg);
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/** Read entry from an open mtree file. */
 | 
			
		||||
int SYMEXPORT alpm_pkg_mtree_next(const alpm_pkg_t * pkg, struct archive *archive,
 | 
			
		||||
	struct archive_entry **entry)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
@@ -439,7 +465,6 @@ int SYMEXPORT alpm_pkg_mtree_next(const alpm_pkg_t * pkg, struct archive *archiv
 | 
			
		||||
	return pkg->ops->mtree_next(pkg, archive, entry);
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/** Close a package mtree file for reading. */
 | 
			
		||||
int SYMEXPORT alpm_pkg_mtree_close(const alpm_pkg_t * pkg, struct archive *archive)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
	ASSERT(pkg != NULL, return -1);
 | 
			
		||||
@@ -510,21 +535,16 @@ static alpm_list_t *compute_requiredby(alpm_pkg_t *pkg, int optional)
 | 
			
		||||
	return reqs;
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/** Compute the packages requiring a given package. */
 | 
			
		||||
alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_pkg_compute_requiredby(alpm_pkg_t *pkg)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
	return compute_requiredby(pkg, 0);
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/** Compute the packages optionally requiring a given package. */
 | 
			
		||||
alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_pkg_compute_optionalfor(alpm_pkg_t *pkg)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
	return compute_requiredby(pkg, 1);
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/** @} */
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
alpm_file_t *_alpm_file_copy(alpm_file_t *dest,
 | 
			
		||||
		const alpm_file_t *src)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
@@ -764,16 +784,6 @@ alpm_pkg_t SYMEXPORT *alpm_pkg_find(alpm_list_t *haystack, const char *needle)
 | 
			
		||||
	return NULL;
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/** Test if a package should be ignored.
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * Checks if the package is ignored via IgnorePkg, or if the package is
 | 
			
		||||
 * in a group ignored via IgnoreGroup.
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * @param handle the context handle
 | 
			
		||||
 * @param pkg the package to test
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * @return 1 if the package should be ignored, 0 otherwise
 | 
			
		||||
 */
 | 
			
		||||
int SYMEXPORT alpm_pkg_should_ignore(alpm_handle_t *handle, alpm_pkg_t *pkg)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
	alpm_list_t *groups = NULL;
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -1,7 +1,7 @@
 | 
			
		||||
/*
 | 
			
		||||
 *  package.h
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 *  Copyright (c) 2006-2020 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
 | 
			
		||||
 *  Copyright (c) 2006-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
 | 
			
		||||
 *  Copyright (c) 2002-2006 by Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
 | 
			
		||||
 *  Copyright (c) 2005 by Aurelien Foret <orelien@chez.com>
 | 
			
		||||
 *  Copyright (c) 2006 by David Kimpe <dnaku@frugalware.org>
 | 
			
		||||
@@ -83,7 +83,7 @@ struct pkg_operations {
 | 
			
		||||
 * The actual definition is in package.c so it can have access to the
 | 
			
		||||
 * default accessor functions which are defined there.
 | 
			
		||||
 */
 | 
			
		||||
extern struct pkg_operations default_pkg_ops;
 | 
			
		||||
extern const struct pkg_operations default_pkg_ops;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
struct __alpm_pkg_t {
 | 
			
		||||
	unsigned long name_hash;
 | 
			
		||||
@@ -121,7 +121,7 @@ struct __alpm_pkg_t {
 | 
			
		||||
	alpm_list_t *removes; /* in transaction targets only */
 | 
			
		||||
	alpm_pkg_t *oldpkg; /* in transaction targets only */
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
	struct pkg_operations *ops;
 | 
			
		||||
	const struct pkg_operations *ops;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
	alpm_filelist_t files;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -1,7 +1,7 @@
 | 
			
		||||
/*
 | 
			
		||||
 *  pkghash.c
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 *  Copyright (c) 2011-2020 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
 | 
			
		||||
 *  Copyright (c) 2011-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 *  This program is free software; you can redistribute it and/or modify
 | 
			
		||||
 *  it under the terms of the GNU General Public License as published by
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -1,7 +1,7 @@
 | 
			
		||||
/*
 | 
			
		||||
 *  pkghash.h
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 *  Copyright (c) 2011-2020 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
 | 
			
		||||
 *  Copyright (c) 2011-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 *  This program is free software; you can redistribute it and/or modify
 | 
			
		||||
 *  it under the terms of the GNU General Public License as published by
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -1,6 +1,7 @@
 | 
			
		||||
# Set of available languages.
 | 
			
		||||
ar
 | 
			
		||||
ast
 | 
			
		||||
az_AZ
 | 
			
		||||
bg
 | 
			
		||||
br
 | 
			
		||||
ca
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -1,6 +1,6 @@
 | 
			
		||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 | 
			
		||||
# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
 | 
			
		||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 | 
			
		||||
# Copyright (C) YEAR "Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>"
 | 
			
		||||
# This file is distributed under the same license as the libalpm package.
 | 
			
		||||
#
 | 
			
		||||
# Translators:
 | 
			
		||||
# kraim <biskraim@gmail.com>, 2013
 | 
			
		||||
@@ -17,8 +17,8 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2021-04-23 10:22+1000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 08:12+0000\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-04 16:15+1000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-20 02:25+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
 | 
			
		||||
"language/ar/)\n"
 | 
			
		||||
@@ -29,17 +29,17 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
 | 
			
		||||
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:91 lib/libalpm/sync.c:290
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:90 lib/libalpm/sync.c:279
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s-%s محدّثة -- سأتجاوزها\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:95
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:94
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s-%s محدّثة -- سأعيد تثبيتها\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:100
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:99
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "سأُنزِل الحزمة %s (من %s إلى %s)\n"
 | 
			
		||||
@@ -49,17 +49,17 @@ msgstr "سأُنزِل الحزمة %s (من %s إلى %s)\n"
 | 
			
		||||
msgid "cannot allocate disk archive object"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:382
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:384
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "تحذير عند الاستخراج %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:385
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:387
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not extract %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "تعذّر استخراج %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:580 lib/libalpm/remove.c:542
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:709 lib/libalpm/remove.c:534
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "تعذر إعادة تسمية %s إلى %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
@@ -102,137 +102,137 @@ msgstr "الاستخراج: عدم الكتابة فوق المجلد بالمل
 | 
			
		||||
msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:592
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:510 lib/libalpm/util.c:335 lib/libalpm/util.c:600
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not get current working directory\n"
 | 
			
		||||
msgstr "غير  قادر على جلب مجلد العمل الحالي\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:518 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:597
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:650
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:515 lib/libalpm/util.c:340 lib/libalpm/util.c:605
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:658
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "غير قادر على تحويل المجلد إلى %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:575 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:766
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:571 lib/libalpm/util.c:405 lib/libalpm/util.c:774
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "تعذر استعادة مجلد العمل (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:583
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:579
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "حدثت مشكلة أثناء ترقية %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:589
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:585
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "problem occurred while installing %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "حدثت مشكلة أثناء تثبيت %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:604
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:600
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "غير قادر على تحديث مدخل قاعدة البيانات %s-%s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:615
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:610
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
 | 
			
		||||
msgstr "غير قادر على إضافة المدخل '%s' إلى المخبئيات\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:267
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:266
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "error while reading file %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "خطأ أثناء قراءة الملف %s: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:364
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:376
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "removing invalid database: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "تجري إزالة قاعدة البيانات الغير صالحة: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:415 lib/libalpm/be_local.c:905
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:427 lib/libalpm/be_local.c:909
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not create directory %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "غير قادر على إنشاء الدليل %s : %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:590 lib/libalpm/be_sync.c:386
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:602 lib/libalpm/be_sync.c:322
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
 | 
			
		||||
msgstr "مدخل قاعدة بيانات غير صالح '%s'\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:598
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:610
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
 | 
			
		||||
msgstr "مدخل قاعدة بيانات مكرر '%s'\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:610
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:622
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
 | 
			
		||||
msgstr "مدخل قاعدة بيانات معطوب '%s'\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:713 lib/libalpm/be_local.c:809
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:954 lib/libalpm/be_local.c:1051
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:428 lib/libalpm/util.c:253
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:269
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:722 lib/libalpm/be_local.c:818
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:958 lib/libalpm/be_local.c:1055
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:823 lib/libalpm/util.c:254
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:270
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not open file %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "غير قادر على فتح اللمف %s: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:729 lib/libalpm/be_sync.c:650
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:738 lib/libalpm/be_sync.c:582
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s قاعدة البيانات غير متناسقة : اسم الحزمة غير مطابق %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:735 lib/libalpm/be_sync.c:656
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:744 lib/libalpm/be_sync.c:588
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s قاعدة البيانات غير متناسقة : إصدار الحزمة غير مطابق %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:776
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:785
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "نوع التّحقق غير مألوف في الحزمة %s: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:479 lib/libalpm/be_package.c:637
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:650
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:478 lib/libalpm/be_package.c:631
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:643
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "error while reading package %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "خطأ أثناء قراءة الحزمة %s: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:493 lib/libalpm/be_package.c:517
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:491 lib/libalpm/be_package.c:514
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "error while reading mtree of package %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "خطأ أثناء قراءة  mtree في الحزمة %s: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:603
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:597
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not parse package description file in %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "تعذّر تحليل ملف وصف الحزمة في %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:608
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:602
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "missing package name in %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "اسم الحزمة مفقود في %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:612
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:606
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "missing package version in %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "إصدارة الحزمة مفقودة في %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:616
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:610
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "invalid package version in %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "إصدارة الحزمة غير صالح في  %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:657
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:649
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "missing package metadata in %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "معلومات الحزمة مفقودة في %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:750
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:741
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed to read signature file: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "فشل في قراءة ملف التّوقيع: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:779 lib/libalpm/sync.c:971
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:770 lib/libalpm/sync.c:953
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "required key missing from keyring\n"
 | 
			
		||||
msgstr "مفتاح ضروري غير موجود في حلقة المفاتيح\n"
 | 
			
		||||
@@ -242,32 +242,32 @@ msgstr "مفتاح ضروري غير موجود في حلقة المفاتيح\n
 | 
			
		||||
msgid "removing invalid file: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "يجري حذف ملف غير صالح: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:515
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:449
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
 | 
			
		||||
msgstr "تعذّر تحليل ملف وصف الحزمة '%s' من قاعدة البيانات '%s'\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:522
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:456
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not read db '%s' (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:556 lib/libalpm/be_sync.c:561
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:489 lib/libalpm/be_sync.c:494
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s قاعدة البيانات غير متناسقة : اسم ملف الحزمة غير قانوني %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:566
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:499
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s قاعدة البيانات غير متناسقة : اسم ملف الحزمة طويل جدًا %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:632
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:564
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "unknown database file: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ملف قاعدة البيانات مجهول : %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/db.c:370
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/db.c:344
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "database path is undefined\n"
 | 
			
		||||
msgstr "مسار قاعدة البيانات غير معروف\n"
 | 
			
		||||
@@ -287,12 +287,12 @@ msgstr "%s سيتم إزالتها بعد %s اعتمادياتها\n"
 | 
			
		||||
msgid "%s will be installed before its %s dependency\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s سيتم تثبيتها قبل %s اعتمادياتها\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/deps.c:681 lib/libalpm/deps.c:712
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/deps.c:666 lib/libalpm/deps.c:697
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "ignoring package %s-%s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "تجاهل الحزمة %s-%s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/deps.c:869
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/deps.c:842
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
 | 
			
		||||
msgstr "تعذّر تحليل \"%s\"، اعتمادية لـ \"%s\"\n"
 | 
			
		||||
@@ -347,40 +347,66 @@ msgstr "غير قادر على تحديد نقطة وصل الجذر %s\n"
 | 
			
		||||
msgid "Partition %s is mounted read only\n"
 | 
			
		||||
msgstr "القسم %s موصول بصفة القراءة فقط\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:161
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:116
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"too many errors from %s, skipping for the remainder of this transaction\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:220
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "disk"
 | 
			
		||||
msgstr "القرص"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:348
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:392
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed to create temporary file for download\n"
 | 
			
		||||
msgstr "غير قادر على إنشاء ملف مؤقت للتحميل\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:393
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "url '%s' is invalid\n"
 | 
			
		||||
msgstr "العنوان '%s' غير صالح\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:470 lib/libalpm/dload.c:491 lib/libalpm/dload.c:502
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:509 lib/libalpm/dload.c:547 lib/libalpm/dload.c:561
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "فشل في استقبال الملف '%s' من %s : %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:483
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:539
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
 | 
			
		||||
msgstr "فشل في استقبال الملف '%s' من %s : تم تجاوز حجم التحميل\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:538
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:687
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s يبدو غير موثوقًا: %jd/%jd بايت\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:683 lib/libalpm/dload.c:712
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:787
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed to download %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "tag td jpldg %s\n"
 | 
			
		||||
msgid "url '%s' is invalid\n"
 | 
			
		||||
msgstr "العنوان '%s' غير صالح\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:893
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed to setup a download payload for %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:905
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "curl returned error %d from transfer\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:929
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "curl transfer error: %d\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:1055 lib/libalpm/sync.c:840
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed to retrieve some files\n"
 | 
			
		||||
msgstr "تعذّر استقبال بعض الملفات\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:1078
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "download completed successfully but no file in the cache\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:40
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
@@ -497,7 +523,7 @@ msgstr "لا يوجد خواديم مهيأة للمستودع"
 | 
			
		||||
msgid "transaction already initialized"
 | 
			
		||||
msgstr "المُبادلة مهيأة بالفعل"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:90 lib/libalpm/error.c:94
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:90 lib/libalpm/error.c:96
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "transaction not initialized"
 | 
			
		||||
msgstr "لم يتم تهيئة المُبادلة"
 | 
			
		||||
@@ -507,86 +533,86 @@ msgstr "لم يتم تهيئة المُبادلة"
 | 
			
		||||
msgid "duplicate target"
 | 
			
		||||
msgstr "الهدف مكرر"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:96
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:94
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "duplicate filename"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:98
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "transaction not prepared"
 | 
			
		||||
msgstr "المُبادلة غير مجهزة"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:98
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:100
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "transaction aborted"
 | 
			
		||||
msgstr "أحبطت المُبادلة"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:100
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:102
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "operation not compatible with the transaction type"
 | 
			
		||||
msgstr "العملية غير متوافقة مع نوع المُبادلة"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:102
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:104
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "transaction commit attempt when database is not locked"
 | 
			
		||||
msgstr "تتم محاولة بدء المُبادلة عند إلغاء قفل قاعدة البيانات"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:104
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:106
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed to run transaction hooks"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:107
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:109
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not find or read package"
 | 
			
		||||
msgstr "غير قادر على إيجاد أو قراءة الحزمة"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:109
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:111
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "operation cancelled due to ignorepkg"
 | 
			
		||||
msgstr "ألغيت العملية بسبب حزمة متجاهلة"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:111
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:113
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "invalid or corrupted package"
 | 
			
		||||
msgstr "حزمة غير صالحة أو معطوبة"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:113
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:115
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "invalid or corrupted package (checksum)"
 | 
			
		||||
msgstr "حزمة معطوبة أو غير صالحة (البصمة)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:115
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:117
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)"
 | 
			
		||||
msgstr "حزمة معطوبة أو غير صالحة (توقيع PGP)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:117
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:119
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "package missing required signature"
 | 
			
		||||
msgstr "الحزمة مفقودة مطلوب توقيع"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:119
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:121
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "cannot open package file"
 | 
			
		||||
msgstr "غير قادر على فتح ملف الحزمة"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:121
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:123
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "cannot remove all files for package"
 | 
			
		||||
msgstr "غير قادر على مسح جميع ملفات الجزمة"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:123
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:125
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "package filename is not valid"
 | 
			
		||||
msgstr "اسم ملف الحزمة غير سليم"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:125
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:127
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "package architecture is not valid"
 | 
			
		||||
msgstr "معمارية الحزمة غير سليمة"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:127
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not find repository for target"
 | 
			
		||||
msgstr "تعذّر العثور على المستودع الهدف"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:130
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "missing PGP signature"
 | 
			
		||||
@@ -652,12 +678,12 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
msgid "unexpected error"
 | 
			
		||||
msgstr "خطأ غير متوقع"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/handle.c:153
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/handle.c:142
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "lock file missing %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "الملف المغلق مفقود  %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/handle.c:159
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/handle.c:148
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not remove lock file %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "تعذّر إزالة ملف القفل %s\n"
 | 
			
		||||
@@ -729,7 +755,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
msgid "unable to run hook %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/hook.c:547 lib/libalpm/hook.c:559 lib/libalpm/remove.c:386
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/hook.c:547 lib/libalpm/hook.c:559 lib/libalpm/remove.c:378
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not open directory: %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "تعذّر فتح المجلد: %s: %s\n"
 | 
			
		||||
@@ -739,7 +765,7 @@ msgstr "تعذّر فتح المجلد: %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgid "could not open file: %s%s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/hook.c:595 lib/libalpm/util.c:259
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/hook.c:595 lib/libalpm/util.c:260
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not stat file %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "تعذّر إحصاء الملف %s: %s\n"
 | 
			
		||||
@@ -749,283 +775,283 @@ msgstr "تعذّر إحصاء الملف %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgid "could not read directory: %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/package.c:578
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/package.c:598
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "غير قادر على استيراد معلومات الميتا للحزمة %s-%s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:119
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:111
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
 | 
			
		||||
msgstr "لم يعثر على %s في قاعدة البيانات -- يجري التجاوز\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:154
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:146
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "removing %s from target list\n"
 | 
			
		||||
msgstr "يجري حذف %s من قائمة الأهداف\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:346
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:338
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"تعذر إزالة  الملف '%s': %s\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:411 lib/libalpm/remove.c:420
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:403 lib/libalpm/remove.c:412
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:562
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:554
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "تعذّر إزالة %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:735
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:727
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "تعذّر إزالة مدخل قاعدة البيانات %s-%s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:740
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:732
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
 | 
			
		||||
msgstr "تعذر إزالة المدخل '%s' من المخبئيات\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:171
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:163
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Public keyring not found; have you run '%s'?\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:207 lib/libalpm/signing.c:784
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:767
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "GPGME error: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:284
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:274
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "looking up key %s using WKD\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:293
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:283
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "gpg error: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:441 lib/libalpm/signing.c:515
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:430 lib/libalpm/signing.c:503
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "keyring is not writable\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:539
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:531
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "key \"%s\" on keyserver\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:544
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:536
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "key \"%s\" could not be imported\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:548
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:540
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:943 lib/libalpm/sync.c:1040
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:926 lib/libalpm/sync.c:1022
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: missing required signature\n"
 | 
			
		||||
msgstr "التوقيع المطلوب مفقود :%s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:958
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:941
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:966
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:949
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:973
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:956
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:968
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:994
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:977
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:998
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:981
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:1002
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:1079 lib/libalpm/signing.c:1147
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:1226
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:1043 lib/libalpm/signing.c:1104
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:1183
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: signature format error\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:1179 lib/libalpm/signing.c:1212
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:1220
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:1136 lib/libalpm/signing.c:1169
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:1177
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: unsupported signature format\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:99
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:96
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s: يجري تجاهل تحديث الحزمة (%s => %s) \n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:111
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:108
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s: يجري تجاهل إرجاع الحزمة (%s => %s) \n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:114
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:111
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s: يجري الإرجاع من الإصدار %s إلى الإصدار %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:120
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:117
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s: (%s) المحلّي أحدث من  %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:161
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:158
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "يجري تجاهل استبدال الحزمة (%s-%s => %s-%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:177
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:174
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "cannot replace %s by %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "تعذر استبدال %s بـ %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:535 lib/libalpm/sync.c:605
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:476
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "packages %s and %s have the same filename: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:542 lib/libalpm/sync.c:612
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
 | 
			
		||||
msgstr "حدثت تعارضات حزميّة تعذّر تحليلها\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:555
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:562
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
 | 
			
		||||
msgstr " يجري حذف '%s' من قائمة الأهداف بسبب تعارضها مع '%s'\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:859
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed to retrieve some files\n"
 | 
			
		||||
msgstr "تعذّر استقبال بعض الملفات\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:1054
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:1036
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed to read file %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:1241
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:1223
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "not enough free disk space\n"
 | 
			
		||||
msgstr "لا توجد مساحة خالية كافية على القرص\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:1263
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:1245
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not commit removal transaction\n"
 | 
			
		||||
msgstr "تعذّر بدء مُبادلة الإزالة\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:1271
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:1253
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not commit transaction\n"
 | 
			
		||||
msgstr "فشل في بدء المُبادلة\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/trans.c:364
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/trans.c:365
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not create temp directory\n"
 | 
			
		||||
msgstr "تعذّر إنشاء مجلد مؤقت\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/trans.c:379
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/trans.c:380
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "تعذّر نسخ الملف المؤقّت إلى %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/trans.c:410
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/trans.c:411
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not remove %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"تعذر إزالة %s\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/trans.c:414
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/trans.c:415
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "تعذّر إزالة المجلد المؤقّت %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:486
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:488
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "unable to write to pipe (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "تعذّرت الكتابة إلى الأنبوب (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:545
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:547
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "تعذّرت القراءة من الأنبوب (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:609 lib/libalpm/util.c:615
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:617 lib/libalpm/util.c:623
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not create pipe (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "غير قادر على إنشاء العبارة (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:623
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:631
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "تعذّر تفريع العملية إلى عملية جديدة (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:646
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:654
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "تعذّر التعديل على مجلد الجذر (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:658
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:666
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "call to execv failed (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "تعذّر مخاطبة execv (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:737
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:745
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "تعذّر مخاطبةwaitpid  (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:747
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:755
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "command failed to execute correctly\n"
 | 
			
		||||
msgstr "فشل تطبيق الأمر بشكل صحيح\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:754
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:762
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Unknown signal"
 | 
			
		||||
msgstr "إشارة مجهوله"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:756
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:764
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "تم انهاء الامر بواسطة الاشارة  %d: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:853
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:875
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
 | 
			
		||||
msgstr "لا يوجد %s مخبئي، يجري الإنشاء...\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:884
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:906
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
 | 
			
		||||
msgstr "تعذّر إيجاد أو إنشاء مخبئية للحزم ، استخدم %s بدلًا عنها\n"
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -1,9 +1,10 @@
 | 
			
		||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 | 
			
		||||
# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
 | 
			
		||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 | 
			
		||||
# Copyright (C) YEAR "Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>"
 | 
			
		||||
# This file is distributed under the same license as the libalpm package.
 | 
			
		||||
#
 | 
			
		||||
# Translators:
 | 
			
		||||
# enolp <enolp@softastur.org>, 2015-2016,2018-2019
 | 
			
		||||
# enolp <enolp@softastur.org>, 2015-2016,2018-2020
 | 
			
		||||
# Ḷḷumex03, 2014
 | 
			
		||||
# Ḷḷumex03, 2014
 | 
			
		||||
# Ḷḷumex03, 2014
 | 
			
		||||
# Ḷḷumex03, 2014-2015
 | 
			
		||||
@@ -11,8 +12,8 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2021-04-23 10:22+1000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 08:12+0000\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-04 16:15+1000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-20 02:25+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
 | 
			
		||||
"language/ast/)\n"
 | 
			
		||||
@@ -22,17 +23,17 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:91 lib/libalpm/sync.c:290
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:90 lib/libalpm/sync.c:279
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s-%s ta anováu -- saltando\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:95
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:94
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s-%s ta anováu -- reinstalando\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:100
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:99
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "baxando de versión el paquete %s (%s => %s)\n"
 | 
			
		||||
@@ -42,17 +43,17 @@ msgstr "baxando de versión el paquete %s (%s => %s)\n"
 | 
			
		||||
msgid "cannot allocate disk archive object"
 | 
			
		||||
msgstr "nun pue allugase l'oxetu del archivu del discu"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:382
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:384
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "alvertencia dada al estrayer el paquete %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:385
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:387
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not extract %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "nun pudo estrayese %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:580 lib/libalpm/remove.c:542
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:709 lib/libalpm/remove.c:534
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "nun pudo renomase %s a %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
@@ -97,139 +98,139 @@ msgstr "estración: nun pue sobrescribise'l direutoriu col ficheru %s\n"
 | 
			
		||||
msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
 | 
			
		||||
msgstr "nun pue estrayese %s.pacnew: camín perllargu"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:592
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:510 lib/libalpm/util.c:335 lib/libalpm/util.c:600
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not get current working directory\n"
 | 
			
		||||
msgstr "nun pudo consiguise'l direutoriu de trabayu actual\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:518 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:597
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:650
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:515 lib/libalpm/util.c:340 lib/libalpm/util.c:605
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:658
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "nun pudo cambiase'l direutoriu a %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:575 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:766
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:571 lib/libalpm/util.c:405 lib/libalpm/util.c:774
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "nun pudo restaurase'l direutoriu de trabayu (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:583
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:579
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "asocedió un problema al anovar %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:589
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:585
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "problem occurred while installing %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "asocedió un problema al instalar %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:604
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:600
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "nun pudo anovase la entrada de base de datos %s-%s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:615
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:610
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
 | 
			
		||||
msgstr "nun pudo amestase la entrada '%s' na caché\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:267
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:266
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "error while reading file %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "fallu al lleer el ficheru %s: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:364
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:376
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "removing invalid database: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "desaniciando base de datos non válida: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:415 lib/libalpm/be_local.c:905
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:427 lib/libalpm/be_local.c:909
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not create directory %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "nun pudo crease'l direutoriu %s: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:590 lib/libalpm/be_sync.c:386
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:602 lib/libalpm/be_sync.c:322
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
 | 
			
		||||
msgstr "nome non válidu pa la base de datos '%s'\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:598
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:610
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
 | 
			
		||||
msgstr "entrada de base de datos duplicada '%s'\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:610
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:622
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
 | 
			
		||||
msgstr "entrada de base de datos toyida '%s'\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:713 lib/libalpm/be_local.c:809
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:954 lib/libalpm/be_local.c:1051
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:428 lib/libalpm/util.c:253
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:269
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:722 lib/libalpm/be_local.c:818
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:958 lib/libalpm/be_local.c:1055
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:823 lib/libalpm/util.c:254
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:270
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not open file %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "nun pudo abrise'l ficheru %s: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:729 lib/libalpm/be_sync.c:650
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:738 lib/libalpm/be_sync.c:582
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"la base de datos %s ye inconsistente: el nome nun concasa nel paquete %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:735 lib/libalpm/be_sync.c:656
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:744 lib/libalpm/be_sync.c:588
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"la base de datos %s ye inconsistente: la versión nun concasa nel paquete %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:776
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:785
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "triba de validación desconocida pal paquete %s: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:479 lib/libalpm/be_package.c:637
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:650
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:478 lib/libalpm/be_package.c:631
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:643
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "error while reading package %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "fallu al lleer el paquete %s: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:493 lib/libalpm/be_package.c:517
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:491 lib/libalpm/be_package.c:514
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "error while reading mtree of package %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "fallu al lleer el mtree del paquete %s: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:603
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:597
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not parse package description file in %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "nun pudo analizase'l ficheru de descripción del paquete en %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:608
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:602
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "missing package name in %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "nome de paquete faltante en %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:612
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:606
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "missing package version in %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "versión de paquete faltante en %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:616
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:610
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "invalid package version in %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "versión del paquete non válida en %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:657
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:649
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "missing package metadata in %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "datos meta de paquete faltantes en %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:750
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:741
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed to read signature file: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "fallu al lleer el ficheru de robla: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:779 lib/libalpm/sync.c:971
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:770 lib/libalpm/sync.c:953
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "required key missing from keyring\n"
 | 
			
		||||
msgstr "clave riquida del aniellu claves faltante\n"
 | 
			
		||||
@@ -239,36 +240,36 @@ msgstr "clave riquida del aniellu claves faltante\n"
 | 
			
		||||
msgid "removing invalid file: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "desaniciando ficheru non válidu: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:515
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:449
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"nun pudo analizase'l ficheru de descripción del paquete '%s' de la base de "
 | 
			
		||||
"datos '%s'\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:522
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:456
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not read db '%s' (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:556 lib/libalpm/be_sync.c:561
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:489 lib/libalpm/be_sync.c:494
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"la base de datos %s ye inconsistente: el nome del paquete %s ye illegal\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:566
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:499
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"la base de datos %s ye inconsistente: el nome del paquete %s ye perllargu\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:632
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:564
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "unknown database file: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ficheru de base de datos desconocíu: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/db.c:370
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/db.c:344
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "database path is undefined\n"
 | 
			
		||||
msgstr "nun ta definíu'l camín de la base de datos\n"
 | 
			
		||||
@@ -288,12 +289,12 @@ msgstr "%s desaniciaráse dempués de la so dependencia %s\n"
 | 
			
		||||
msgid "%s will be installed before its %s dependency\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s desaniciaráse enantes de la so dependencia %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/deps.c:681 lib/libalpm/deps.c:712
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/deps.c:666 lib/libalpm/deps.c:697
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "ignoring package %s-%s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "inorando paquete %s-%s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/deps.c:869
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/deps.c:842
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
 | 
			
		||||
msgstr "nun pue iguase \"%s\", una dependencia de \"%s\"\n"
 | 
			
		||||
@@ -348,40 +349,66 @@ msgstr "nun pudo determinase'l puntu de montaxe root %s\n"
 | 
			
		||||
msgid "Partition %s is mounted read only\n"
 | 
			
		||||
msgstr "La partición %s ta montada como namái llectura\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:161
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:116
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"too many errors from %s, skipping for the remainder of this transaction\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:220
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "disk"
 | 
			
		||||
msgstr "discu"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:348
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:392
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed to create temporary file for download\n"
 | 
			
		||||
msgstr "fallu al crear el ficheru temporal pa la descarga\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:393
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "url '%s' is invalid\n"
 | 
			
		||||
msgstr "l'enllaz '%s' ye inválidu\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:470 lib/libalpm/dload.c:491 lib/libalpm/dload.c:502
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:509 lib/libalpm/dload.c:547 lib/libalpm/dload.c:561
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "fallu recibiendo'l ficheru '%s' de %s: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:483
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:539
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
 | 
			
		||||
msgstr "fallu recibiendo'l ficheru '%s' de %s: tamañu de descarga superáu\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:538
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:687
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:683 lib/libalpm/dload.c:712
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:787
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed to download %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "fallu al lleer %s\n"
 | 
			
		||||
msgid "url '%s' is invalid\n"
 | 
			
		||||
msgstr "l'enllaz '%s' ye inválidu\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:893
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed to setup a download payload for %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:905
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "curl returned error %d from transfer\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:929
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "curl transfer error: %d\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:1055 lib/libalpm/sync.c:840
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed to retrieve some files\n"
 | 
			
		||||
msgstr "fallu al recuperar dellos ficheros\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:1078
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "download completed successfully but no file in the cache\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:40
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
@@ -498,7 +525,7 @@ msgstr "nun se configuró dengún sirvidor pal repositoriu"
 | 
			
		||||
msgid "transaction already initialized"
 | 
			
		||||
msgstr "yá s'anició la transaición"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:90 lib/libalpm/error.c:94
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:90 lib/libalpm/error.c:96
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "transaction not initialized"
 | 
			
		||||
msgstr "nun s'anició la transaición"
 | 
			
		||||
@@ -508,86 +535,86 @@ msgstr "nun s'anició la transaición"
 | 
			
		||||
msgid "duplicate target"
 | 
			
		||||
msgstr "oxetivu duplicáu"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:96
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:94
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "duplicate filename"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:98
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "transaction not prepared"
 | 
			
		||||
msgstr "nun se tresnó la transaición"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:98
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:100
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "transaction aborted"
 | 
			
		||||
msgstr "albortóse la transaición"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:100
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:102
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "operation not compatible with the transaction type"
 | 
			
		||||
msgstr "la operación nun ye compatible cola triba de transaición"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:102
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:104
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "transaction commit attempt when database is not locked"
 | 
			
		||||
msgstr "intentu d'unviu de transaiciones al nun tar bloquiada la base de datos"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:104
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:106
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed to run transaction hooks"
 | 
			
		||||
msgstr "fallu al executar los gabitos de transaiciones"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:107
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:109
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not find or read package"
 | 
			
		||||
msgstr "nun pudo alcontrase o lleese'l paquete"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:109
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:111
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "operation cancelled due to ignorepkg"
 | 
			
		||||
msgstr "operación encaboxada pola mor de ignorepkg"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:111
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:113
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "invalid or corrupted package"
 | 
			
		||||
msgstr "paquete toriáu o non válidu"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:113
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:115
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "invalid or corrupted package (checksum)"
 | 
			
		||||
msgstr "paquete toriáu o non válidu (suma de comprobación)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:115
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:117
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)"
 | 
			
		||||
msgstr "paquete toriáu o non válidu (robla PGP)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:117
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:119
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "package missing required signature"
 | 
			
		||||
msgstr "el paquete rique una robla que falta"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:119
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:121
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "cannot open package file"
 | 
			
		||||
msgstr "nun pue abrise'l ficheru de paquete"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:121
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:123
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "cannot remove all files for package"
 | 
			
		||||
msgstr "nun puen desaniciase tolos ficheros del paquete"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:123
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:125
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "package filename is not valid"
 | 
			
		||||
msgstr "el nome del paquete nun ye válidu"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:125
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:127
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "package architecture is not valid"
 | 
			
		||||
msgstr "l'arquietctura del paquete nun ye válida"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:127
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not find repository for target"
 | 
			
		||||
msgstr "nun pudo alcontrase'l repositoriu pal oxetivu"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:130
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "missing PGP signature"
 | 
			
		||||
@@ -653,12 +680,12 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
msgid "unexpected error"
 | 
			
		||||
msgstr "fallu inesperáu"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/handle.c:153
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/handle.c:142
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "lock file missing %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "falta'l ficheru de bloquéu %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/handle.c:159
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/handle.c:148
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not remove lock file %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "nun pudo desaniciase'l ficheru de bloquéu %s\n"
 | 
			
		||||
@@ -730,7 +757,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
msgid "unable to run hook %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/hook.c:547 lib/libalpm/hook.c:559 lib/libalpm/remove.c:386
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/hook.c:547 lib/libalpm/hook.c:559 lib/libalpm/remove.c:378
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not open directory: %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "nun pudo abrise'l direutoriu: %s: %s\n"
 | 
			
		||||
@@ -738,9 +765,9 @@ msgstr "nun pudo abrise'l direutoriu: %s: %s\n"
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/hook.c:575
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not open file: %s%s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "nun pudo abrise'l ficheru: %s%s: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/hook.c:595 lib/libalpm/util.c:259
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/hook.c:595 lib/libalpm/util.c:260
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not stat file %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
@@ -748,282 +775,282 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/hook.c:621
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not read directory: %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "nun pudo lleese'l ficheru: %s: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/package.c:578
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/package.c:598
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "nun pudieron cargase dafechu los datos meta pal paquete %s-%s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:119
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:111
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
 | 
			
		||||
msgstr "nun pudo alcontrase %s na base de datos -- saltando\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:154
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:146
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "removing %s from target list\n"
 | 
			
		||||
msgstr "desaniciando %s de la llista d'oxetivos\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:346
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:338
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "nun pue desaniciase'l ficheru '%s': %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:411 lib/libalpm/remove.c:420
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:403 lib/libalpm/remove.c:412
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:562
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:554
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "nun pue desaniciase %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:735
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:727
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "nun pudo desaniciase la entrada de la base de datos %s-%s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:740
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:732
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
 | 
			
		||||
msgstr "nun pudo desaniciase la entrada '%s' de la caché\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:171
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:163
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Public keyring not found; have you run '%s'?\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:207 lib/libalpm/signing.c:784
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:767
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "GPGME error: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:284
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:274
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "looking up key %s using WKD\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:293
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:283
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "gpg error: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:441 lib/libalpm/signing.c:515
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:430 lib/libalpm/signing.c:503
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "keyring is not writable\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:539
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:531
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "key \"%s\" on keyserver\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:544
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:536
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "key \"%s\" could not be imported\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:548
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:540
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:943 lib/libalpm/sync.c:1040
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:926 lib/libalpm/sync.c:1022
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: missing required signature\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s: falta la robla riquida\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:958
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:941
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:966
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:949
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:973
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:956
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:968
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:994
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:977
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:998
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:981
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:1002
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:1079 lib/libalpm/signing.c:1147
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:1226
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:1043 lib/libalpm/signing.c:1104
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:1183
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: signature format error\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:1179 lib/libalpm/signing.c:1212
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:1220
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:1136 lib/libalpm/signing.c:1169
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:1177
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: unsupported signature format\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:99
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:96
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s: inorando anovamientu del paquete (%s => %s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:111
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:108
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s: inorando baxada de versión del paquete (%s => %s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:114
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:111
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s: baxando de la versión %s a la %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:120
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:117
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s: llocal (%s) ye más nuevu que %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:161
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:158
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "inorando troquéu de paquete (%s-%s => %s-%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:177
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:174
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "cannot replace %s by %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "nun pue trocase %s por %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:535 lib/libalpm/sync.c:605
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:476
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "packages %s and %s have the same filename: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:542 lib/libalpm/sync.c:612
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
 | 
			
		||||
msgstr "deteutaos conflictos de paquete que nun puen iguase\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:555
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:562
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"desaniciando '%s' de la llista d'oxetivos porque ta en conflictu con '%s'\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:859
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed to retrieve some files\n"
 | 
			
		||||
msgstr "fallu al recuperar dellos ficheros\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:1054
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:1036
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed to read file %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:1241
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:1223
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "not enough free disk space\n"
 | 
			
		||||
msgstr "nun hai espaciu llibre abondu\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:1263
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:1245
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not commit removal transaction\n"
 | 
			
		||||
msgstr "nun pudo unviase la transaición de desaniciu\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:1271
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:1253
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not commit transaction\n"
 | 
			
		||||
msgstr "nun pudo unviase la transaición\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/trans.c:364
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/trans.c:365
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not create temp directory\n"
 | 
			
		||||
msgstr "nun pudo creaase'l direutoriu temporal\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/trans.c:379
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/trans.c:380
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "nun pudo copiase'l ficheru temporal a %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/trans.c:410
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/trans.c:411
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not remove %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "nun pudo desaniciase %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/trans.c:414
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/trans.c:415
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "nun pudo desaniciase'l direutoriu temporal %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:486
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:488
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "unable to write to pipe (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:545
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:547
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:609 lib/libalpm/util.c:615
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:617 lib/libalpm/util.c:623
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not create pipe (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:623
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:631
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Nun pudo bifurcase un procesu nuevu (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:646
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:654
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "nun pudo cambiase'l direutoriu root (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:658
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:666
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "call to execv failed (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "llamada a execv fallida (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:737
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:745
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "llamada a waitpid fallida (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:747
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:755
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "command failed to execute correctly\n"
 | 
			
		||||
msgstr "el comandu falló al executase afayadizamente\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:754
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:762
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Unknown signal"
 | 
			
		||||
msgstr "Señal desconocida"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:756
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:764
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "comandu fináu pola señal %d: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:853
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:875
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
 | 
			
		||||
msgstr "nun esiste'l caché %s, creando...\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:884
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:906
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										1040
									
								
								lib/libalpm/po/az_AZ.po
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						
									
										1040
									
								
								lib/libalpm/po/az_AZ.po
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							
										
											
												File diff suppressed because it is too large
												Load Diff
											
										
									
								
							@@ -1,6 +1,6 @@
 | 
			
		||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 | 
			
		||||
# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
 | 
			
		||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 | 
			
		||||
# Copyright (C) YEAR "Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>"
 | 
			
		||||
# This file is distributed under the same license as the libalpm package.
 | 
			
		||||
#
 | 
			
		||||
# Translators:
 | 
			
		||||
# Galin Iskrenov <loot270@abv.bg>, 2017-2019
 | 
			
		||||
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2021-04-23 10:22+1000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-11 13:05+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Galin Iskrenov <loot270@abv.bg>\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-04 16:15+1000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-20 02:25+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-"
 | 
			
		||||
"pacman/language/bg/)\n"
 | 
			
		||||
"Language: bg\n"
 | 
			
		||||
@@ -20,17 +20,17 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:91 lib/libalpm/sync.c:290
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:90 lib/libalpm/sync.c:279
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s-%s е актуален -- пропускане\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:95
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:94
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s-%s е актуален -- преинсталиране\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:100
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:99
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "понижаване на пакет %s (%s => %s)\n"
 | 
			
		||||
@@ -40,17 +40,17 @@ msgstr "понижаване на пакет %s (%s => %s)\n"
 | 
			
		||||
msgid "cannot allocate disk archive object"
 | 
			
		||||
msgstr "не се открие указания архив на диск"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:382
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:384
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "има предупреждение при извличане %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:385
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:387
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not extract %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "не може да се извлече %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:580 lib/libalpm/remove.c:542
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:709 lib/libalpm/remove.c:534
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "не може да се преименува %s на %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
@@ -95,137 +95,137 @@ msgstr "извличане: не се презаписва папка с фай
 | 
			
		||||
msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
 | 
			
		||||
msgstr "неспешно извличането на %s.pacnew: пътят е твърде дълъг"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:592
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:510 lib/libalpm/util.c:335 lib/libalpm/util.c:600
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not get current working directory\n"
 | 
			
		||||
msgstr "не може да се разбере текущата директория\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:518 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:597
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:650
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:515 lib/libalpm/util.c:340 lib/libalpm/util.c:605
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:658
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "не може да се смени директория на %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:575 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:766
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:571 lib/libalpm/util.c:405 lib/libalpm/util.c:774
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "не може да се възстанови работната директория (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:583
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:579
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "възникнал проблем при подновяване %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:589
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:585
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "problem occurred while installing %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "възникнал проблем при инсталиране %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:604
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:600
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "не може да се поднови запис в базата %s-%s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:615
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:610
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
 | 
			
		||||
msgstr "не може да се добави запис '%s' в кеша\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:267
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:266
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "error while reading file %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "грешка при четене на файл %s: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:364
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:376
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "removing invalid database: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "премахване на невалидна база: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:415 lib/libalpm/be_local.c:905
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:427 lib/libalpm/be_local.c:909
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not create directory %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "не се създава директория %s: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:590 lib/libalpm/be_sync.c:386
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:602 lib/libalpm/be_sync.c:322
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
 | 
			
		||||
msgstr "невалидно име за запис в базата '%s'\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:598
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:610
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
 | 
			
		||||
msgstr "дублиран запис в базата '%s'\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:610
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:622
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
 | 
			
		||||
msgstr "повреден запис в базата '%s'\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:713 lib/libalpm/be_local.c:809
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:954 lib/libalpm/be_local.c:1051
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:428 lib/libalpm/util.c:253
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:269
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:722 lib/libalpm/be_local.c:818
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:958 lib/libalpm/be_local.c:1055
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:823 lib/libalpm/util.c:254
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:270
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not open file %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "не се отваря файл %s: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:729 lib/libalpm/be_sync.c:650
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:738 lib/libalpm/be_sync.c:582
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s несъответствие в базата: името не съответства на пакета %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:735 lib/libalpm/be_sync.c:656
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:744 lib/libalpm/be_sync.c:588
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s несъответствие в базата: версията не съответства на пакета %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:776
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:785
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "непознат валидиращ тип на пакета %s: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:479 lib/libalpm/be_package.c:637
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:650
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:478 lib/libalpm/be_package.c:631
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:643
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "error while reading package %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "грешка при четене на пакет %s: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:493 lib/libalpm/be_package.c:517
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:491 lib/libalpm/be_package.c:514
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "error while reading mtree of package %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "грешка при зареждане на mtree на пакет %s: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:603
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:597
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not parse package description file in %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "не може да се анализира описателния файл в %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:608
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:602
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "missing package name in %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "липсващо име на пакет в %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:612
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:606
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "missing package version in %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "липсваща версия на пакет в %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:616
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:610
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "invalid package version in %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "невалидна версия на пакет в %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:657
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:649
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "missing package metadata in %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "липсват метаданни за пакета %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:750
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:741
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed to read signature file: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "не се чете подписващият файл: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:779 lib/libalpm/sync.c:971
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:770 lib/libalpm/sync.c:953
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "required key missing from keyring\n"
 | 
			
		||||
msgstr "нужния ключ липсва от keyring\n"
 | 
			
		||||
@@ -235,32 +235,32 @@ msgstr "нужния ключ липсва от keyring\n"
 | 
			
		||||
msgid "removing invalid file: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "премахване невалиден файл: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:515
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:449
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
 | 
			
		||||
msgstr "не може да се анализира описателния файл '%s' от db '%s'\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:522
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:456
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not read db '%s' (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "не да се прочете db '%s' (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:556 lib/libalpm/be_sync.c:561
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:489 lib/libalpm/be_sync.c:494
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s базата е непълна: името на пакета %s е  недопустимо\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:566
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:499
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s базата е непълна: името на пакета %s е твърде дълго\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:632
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:564
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "unknown database file: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "непознат датабаза файл: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/db.c:370
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/db.c:344
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "database path is undefined\n"
 | 
			
		||||
msgstr "пътя към базата е неопределен\n"
 | 
			
		||||
@@ -280,12 +280,12 @@ msgstr "%s ще бъде премахната след зависимостта
 | 
			
		||||
msgid "%s will be installed before its %s dependency\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s ще бъде инсталиран преди зависимостта %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/deps.c:681 lib/libalpm/deps.c:712
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/deps.c:666 lib/libalpm/deps.c:697
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "ignoring package %s-%s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "пренебрегване на пакет %s-%s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/deps.c:869
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/deps.c:842
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
 | 
			
		||||
msgstr "не може да се разреши \"%s\", зависи от \"%s\"\n"
 | 
			
		||||
@@ -342,42 +342,68 @@ msgstr "не може да се определи root mount point %s\n"
 | 
			
		||||
msgid "Partition %s is mounted read only\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Дялът %s е монтиран само за четене\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:161
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:116
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"too many errors from %s, skipping for the remainder of this transaction\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:220
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "disk"
 | 
			
		||||
msgstr "диск"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:348
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:392
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed to create temporary file for download\n"
 | 
			
		||||
msgstr "не може да се създаде временен файл за сваляне\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:393
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "url '%s' is invalid\n"
 | 
			
		||||
msgstr "url '%s' е невалиден\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:470 lib/libalpm/dload.c:491 lib/libalpm/dload.c:502
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:509 lib/libalpm/dload.c:547 lib/libalpm/dload.c:561
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "неуспех при извличане на файл '%s' от %s : %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:483
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:539
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"неуспех при получаването на файл '%s' от %s : очакваният размер за сваляне е "
 | 
			
		||||
"надвишен\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:538
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:687
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s изглежда частичен: %jd/%jd bytes\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:683 lib/libalpm/dload.c:712
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:787
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed to download %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "неуспех при сваляне на %s\n"
 | 
			
		||||
msgid "url '%s' is invalid\n"
 | 
			
		||||
msgstr "url '%s' е невалиден\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:893
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed to setup a download payload for %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:905
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "curl returned error %d from transfer\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:929
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "curl transfer error: %d\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:1055 lib/libalpm/sync.c:840
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed to retrieve some files\n"
 | 
			
		||||
msgstr "неуспех при извличане на файлове\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:1078
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "download completed successfully but no file in the cache\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:40
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
@@ -494,7 +520,7 @@ msgstr "няма конфигуриран сърър за източник"
 | 
			
		||||
msgid "transaction already initialized"
 | 
			
		||||
msgstr "транзакцията вече е инициализирана"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:90 lib/libalpm/error.c:94
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:90 lib/libalpm/error.c:96
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "transaction not initialized"
 | 
			
		||||
msgstr " транзакцията не е инициализирана"
 | 
			
		||||
@@ -504,86 +530,86 @@ msgstr " транзакцията не е инициализирана"
 | 
			
		||||
msgid "duplicate target"
 | 
			
		||||
msgstr "дублирана цел"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:96
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:94
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "duplicate filename"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:98
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "transaction not prepared"
 | 
			
		||||
msgstr "транзакцията не е подготвена"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:98
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:100
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "transaction aborted"
 | 
			
		||||
msgstr "транзакцията е преустановена"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:100
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:102
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "operation not compatible with the transaction type"
 | 
			
		||||
msgstr "операцията е несъвместима с типа транзакция"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:102
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:104
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "transaction commit attempt when database is not locked"
 | 
			
		||||
msgstr "транзакцията иска достъп до незаключена база"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:104
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:106
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed to run transaction hooks"
 | 
			
		||||
msgstr "неуспех при пускането на транзакционни куки"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:107
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:109
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not find or read package"
 | 
			
		||||
msgstr "няма или не се чете пакет"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:109
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:111
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "operation cancelled due to ignorepkg"
 | 
			
		||||
msgstr "отменена операция според ignorepkg"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:111
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:113
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "invalid or corrupted package"
 | 
			
		||||
msgstr "невалиден или повреден пакет"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:113
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:115
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "invalid or corrupted package (checksum)"
 | 
			
		||||
msgstr "невалиден или повреден пакет (checksum)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:115
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:117
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)"
 | 
			
		||||
msgstr "невалиден или повреден пакет (PGP signature)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:117
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:119
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "package missing required signature"
 | 
			
		||||
msgstr "липсва изискващ се подпис на пакет"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:119
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:121
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "cannot open package file"
 | 
			
		||||
msgstr "не се отваря пакетен файл"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:121
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:123
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "cannot remove all files for package"
 | 
			
		||||
msgstr "не се премахват всички файлове на пакета"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:123
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:125
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "package filename is not valid"
 | 
			
		||||
msgstr "името на пакета не е валидно"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:125
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:127
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "package architecture is not valid"
 | 
			
		||||
msgstr "архитектурата на пакета не е валидна"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:127
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not find repository for target"
 | 
			
		||||
msgstr "не може да се открие източник за целта"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:130
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "missing PGP signature"
 | 
			
		||||
@@ -649,12 +675,12 @@ msgstr "компилиран без поддръжка на подпис"
 | 
			
		||||
msgid "unexpected error"
 | 
			
		||||
msgstr "неочаквана грешка"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/handle.c:153
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/handle.c:142
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "lock file missing %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "липсва заключващ файл %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/handle.c:159
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/handle.c:148
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not remove lock file %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "не се премахва заключен файл %s\n"
 | 
			
		||||
@@ -726,7 +752,7 @@ msgstr "кука %s ред %d: невъзможно да се зададе оп
 | 
			
		||||
msgid "unable to run hook %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "невъзможно е пускане на куката %s: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/hook.c:547 lib/libalpm/hook.c:559 lib/libalpm/remove.c:386
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/hook.c:547 lib/libalpm/hook.c:559 lib/libalpm/remove.c:378
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not open directory: %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "не се отваря папка: %s: %s\n"
 | 
			
		||||
@@ -736,7 +762,7 @@ msgstr "не се отваря папка: %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgid "could not open file: %s%s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "не може да се отвори файл: %s%s: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/hook.c:595 lib/libalpm/util.c:259
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/hook.c:595 lib/libalpm/util.c:260
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not stat file %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "не се коригира %s: %s\n"
 | 
			
		||||
@@ -746,279 +772,279 @@ msgstr "не се коригира %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgid "could not read directory: %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "не може да се прочете папката: %s: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/package.c:578
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/package.c:598
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "не пълно извеждане на метаданни за пакет %s-%s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:119
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:111
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
 | 
			
		||||
msgstr "няма %s в базата -- пропускане\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:154
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:146
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "removing %s from target list\n"
 | 
			
		||||
msgstr "премахване %s от списъка с целите\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:346
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:338
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "не се премахва файла '%s': %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:411 lib/libalpm/remove.c:420
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:403 lib/libalpm/remove.c:412
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n"
 | 
			
		||||
msgstr "не може да се архивира %s поради препълване на PATH_MAX\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:562
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:554
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "не се премахва %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:735
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:727
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "не може да се премахне запис в базата %s-%s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:740
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:732
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
 | 
			
		||||
msgstr "не може да се премахне '%s' от кеша\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:171
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:163
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Public keyring not found; have you run '%s'?\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Публичният ключодържател не е открит; Ще пуснете ли '%s'?\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:207 lib/libalpm/signing.c:784
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:767
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "GPGME error: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "GPGME грешка: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:284
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:274
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "looking up key %s using WKD\n"
 | 
			
		||||
msgstr "търсене на ключ %s използвайки WKD\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:293
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:283
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "gpg error: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "gpg грешка: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:441 lib/libalpm/signing.c:515
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:430 lib/libalpm/signing.c:503
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "keyring is not writable\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ключодържателя не се записва\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:539
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:531
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "key \"%s\" on keyserver\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ключ \"%s\" на ключов съвър\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:544
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:536
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "key \"%s\" could not be imported\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ключ \"%s\" не може да се внесе\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:548
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:540
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ключ \"%s\" не може да се прегледа отдалечено\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:943 lib/libalpm/sync.c:1040
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:926 lib/libalpm/sync.c:1022
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: missing required signature\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s: липсва изискващ се подпис\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:958
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:941
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s: подписът от \"%s\" е изрично доверен\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:966
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:949
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s: подписът от \"%s\" е с непознато доверие\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:973
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:956
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s: подписът от \"%s\" никога да не се му вярва\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:968
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s: ключ \"%s\" е непознат\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:994
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:977
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s: ключа е \"%s\" е негоден\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:998
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:981
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s: подписът от \"%s\" е изтекъл\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:1002
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s: подписът от \"%s\" е невалиден\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:1079 lib/libalpm/signing.c:1147
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:1226
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:1043 lib/libalpm/signing.c:1104
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:1183
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: signature format error\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s: грешен формат на подписа\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:1179 lib/libalpm/signing.c:1212
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:1220
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:1136 lib/libalpm/signing.c:1169
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:1177
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: unsupported signature format\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s: неподдържан формат на подписа\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:99
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:96
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s: игнориране надграждането на пакет (%s => %s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:111
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:108
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s: игнориране на пакетен downgrade (%s => %s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:114
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:111
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s: снижаване на версията от %s към версия %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:120
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:117
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s: текущият (%s) е по-нов от %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:161
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:158
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "игнориране замяната на пакет (%s-%s => %s-%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:177
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:174
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "cannot replace %s by %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "не може да се замести %s от %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:535 lib/libalpm/sync.c:605
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:476
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "packages %s and %s have the same filename: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:542 lib/libalpm/sync.c:612
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
 | 
			
		||||
msgstr "засечени нерешени пакетни конфликти\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:555
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:562
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
 | 
			
		||||
msgstr "премахване '%s' от целевия списък заради конфликт с '%s'\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:859
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed to retrieve some files\n"
 | 
			
		||||
msgstr "неуспех при извличане на файлове\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:1054
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:1036
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed to read file %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "не успя да се прочете файла %s: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:1241
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:1223
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "not enough free disk space\n"
 | 
			
		||||
msgstr "няма достатъчно свободно място на диска\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:1263
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:1245
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not commit removal transaction\n"
 | 
			
		||||
msgstr "не се потвърждава транзакцията по премахване\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:1271
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:1253
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not commit transaction\n"
 | 
			
		||||
msgstr "не се потвърждава транзакцията\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/trans.c:364
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/trans.c:365
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not create temp directory\n"
 | 
			
		||||
msgstr "не се създава temp папка\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/trans.c:379
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/trans.c:380
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "не се копира tempfile в %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/trans.c:410
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/trans.c:411
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not remove %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "не се премахва %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/trans.c:414
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/trans.c:415
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "не се премахва tmpdir %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:486
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:488
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "unable to write to pipe (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "неъспешно записването в тръбата (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:545
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:547
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "неуспешно четенето от тръбата (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:609 lib/libalpm/util.c:615
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:617 lib/libalpm/util.c:623
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not create pipe (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "не се създава pipe (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:623
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:631
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "could not fork a new process (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:646
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:654
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "не може да се промени root папката (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:658
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:666
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "call to execv failed (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "неуспех при извикване execv (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:737
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:745
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "неуспех при извикване на waitpid (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:747
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:755
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "command failed to execute correctly\n"
 | 
			
		||||
msgstr "неуспешно правилно изпълнение на команда\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:754
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:762
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Unknown signal"
 | 
			
		||||
msgstr "Неизвестен сигнал"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:756
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:764
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "командата прекратена от сигнал %d: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:853
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:875
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
 | 
			
		||||
msgstr "не %s съществуваш кеш, създаване...\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:884
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:906
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
 | 
			
		||||
msgstr "не се открива или създава пакетен кеш, използва се %s\n"
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -1,6 +1,6 @@
 | 
			
		||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 | 
			
		||||
# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
 | 
			
		||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 | 
			
		||||
# Copyright (C) YEAR "Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>"
 | 
			
		||||
# This file is distributed under the same license as the libalpm package.
 | 
			
		||||
#
 | 
			
		||||
# Translators:
 | 
			
		||||
# Gwenn M <tornoz@laposte.net>, 2015
 | 
			
		||||
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2021-04-23 10:22+1000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 08:12+0000\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-04 16:15+1000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-20 02:25+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
 | 
			
		||||
"language/br/)\n"
 | 
			
		||||
@@ -24,17 +24,17 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"19) && (n%100 < 70 || n%100 > 79) && (n%100 < 90 || n%100 > 99) ? 2 :(n != 0 "
 | 
			
		||||
"&& n % 1000000 == 0) ? 3 : 4);\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:91 lib/libalpm/sync.c:290
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:90 lib/libalpm/sync.c:279
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
 | 
			
		||||
msgstr "hizivaet eo %s - %s -- laosket a-gostez\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:95
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:94
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Hizivaet eo %s - %s -- adstaliadur\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:100
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:99
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "o pellgargañ ar pakad %s (%s => %s)\n"
 | 
			
		||||
@@ -44,17 +44,17 @@ msgstr "o pellgargañ ar pakad %s (%s => %s)\n"
 | 
			
		||||
msgid "cannot allocate disk archive object"
 | 
			
		||||
msgstr "n'haller ket derannañ an ergorenn kantenn diell"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:382
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:384
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ur galv diwall a zo bet roet en ur eztennañ %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:385
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:387
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not extract %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "n'haller ket eztennañ %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:580 lib/libalpm/remove.c:542
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:709 lib/libalpm/remove.c:534
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "n'haller ket adenvel %s e %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
@@ -99,138 +99,138 @@ msgstr "eztannadur : flastradur kavlec'h gant restr %s ebet \n"
 | 
			
		||||
msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
 | 
			
		||||
msgstr "n'haller ket eztennañ %s.pacnew : re hir eo an treug"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:592
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:510 lib/libalpm/util.c:335 lib/libalpm/util.c:600
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not get current working directory\n"
 | 
			
		||||
msgstr "n'haller ket kaout ar c'havlec'h labour bremanel\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:518 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:597
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:650
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:515 lib/libalpm/util.c:340 lib/libalpm/util.c:605
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:658
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "n'haller ket kemmañ ar c'havlec'h da %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:575 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:766
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:571 lib/libalpm/util.c:405 lib/libalpm/util.c:774
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "n'haller ket assav ar c'havlec'h labour (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:583
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:579
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ur fazi a zo bet en ur hizivaat %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:589
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:585
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "problem occurred while installing %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ur fazi a zo bet en ur staliañ %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:604
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:600
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "n'haller ket hizivaat an enankad stlennvon %s-%s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:615
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:610
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
 | 
			
		||||
msgstr "n'haller ket ouzhpennañ an enankad '%s' er skurzer\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:267
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:266
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "error while reading file %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "fazi en ul lenn ar restr %s : %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:364
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:376
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "removing invalid database: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "o dilemel ar stlennvon direizh : %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:415 lib/libalpm/be_local.c:905
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:427 lib/libalpm/be_local.c:909
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not create directory %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "n'haller ker krouiñ ar c'havlec'h %s : %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:590 lib/libalpm/be_sync.c:386
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:602 lib/libalpm/be_sync.c:322
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
 | 
			
		||||
msgstr "anv direizh evit an enankad stlennvon '%s'\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:598
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:610
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
 | 
			
		||||
msgstr "enankad stlennvon eilet '%s'\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:610
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:622
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
 | 
			
		||||
msgstr "enankad stlennvon kontronet '%s'\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:713 lib/libalpm/be_local.c:809
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:954 lib/libalpm/be_local.c:1051
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:428 lib/libalpm/util.c:253
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:269
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:722 lib/libalpm/be_local.c:818
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:958 lib/libalpm/be_local.c:1055
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:823 lib/libalpm/util.c:254
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:270
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not open file %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "n'haller ket digeriñ ar restr %s : %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:729 lib/libalpm/be_sync.c:650
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:738 lib/libalpm/be_sync.c:582
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "digantalc'hek eo ar stlennvon %s : digenglotus eo anvioù ar pakad %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:735 lib/libalpm/be_sync.c:656
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:744 lib/libalpm/be_sync.c:588
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"digantalc'hek eo ar stlennvon %s : digenglotus eo handelvioù ar pakad %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:776
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:785
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "doare gwiriadur dianav evit ar pakad %s : %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:479 lib/libalpm/be_package.c:637
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:650
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:478 lib/libalpm/be_package.c:631
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:643
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "error while reading package %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "fazi en ul lenn ar pakad %s : %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:493 lib/libalpm/be_package.c:517
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:491 lib/libalpm/be_package.c:514
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "error while reading mtree of package %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "fazi en ul lenn mtree ar pakad %s : %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:603
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:597
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not parse package description file in %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "n'haller ket dezrannañ restr deskrivañ ar pakad e %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:608
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:602
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "missing package name in %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "mankout a ra an anv pakad e %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:612
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:606
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "missing package version in %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "mankout a ra handelv ar pakad e %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:616
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:610
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "invalid package version in %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "handelv pakad direizh e %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:657
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:649
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "missing package metadata in %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "mankout a ra metaroadennoù ar pakad e %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:750
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:741
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed to read signature file: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "fazi en ul lenn ar restr sinadur : %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:779 lib/libalpm/sync.c:971
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:770 lib/libalpm/sync.c:953
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "required key missing from keyring\n"
 | 
			
		||||
msgstr "mankout a ra an alc'hwez goulennet en droñsell\n"
 | 
			
		||||
@@ -240,34 +240,34 @@ msgstr "mankout a ra an alc'hwez goulennet en droñsell\n"
 | 
			
		||||
msgid "removing invalid file: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "o dilemel ar restr direizh : %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:515
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:449
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"n'haller ket dezrannañ ar restr deskrivadur pakadoù '%s' adalek ar sv '%s'\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:522
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:456
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not read db '%s' (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "n'haller ket lenn ar stlennvon '%s' (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:556 lib/libalpm/be_sync.c:561
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:489 lib/libalpm/be_sync.c:494
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"digantalc'hek eo ar stlennvon %s : didalvoudek eo anv restr ar pakad %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:566
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:499
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
 | 
			
		||||
msgstr "digantalc'hek eo ar stlennvon %s : re hir eo anv restr ar pakad %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:632
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:564
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "unknown database file: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "restr stlennvon dianav : %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/db.c:370
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/db.c:344
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "database path is undefined\n"
 | 
			
		||||
msgstr "andespizet eo treug ar stlennvon\n"
 | 
			
		||||
@@ -287,12 +287,12 @@ msgstr "dilamet e vo %s goude e %s amzalc'h\n"
 | 
			
		||||
msgid "%s will be installed before its %s dependency\n"
 | 
			
		||||
msgstr "staliet e vo %s goude e %s amzalc'h\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/deps.c:681 lib/libalpm/deps.c:712
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/deps.c:666 lib/libalpm/deps.c:697
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "ignoring package %s-%s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "o leuskel ar pakad %s - %s a-gostez\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/deps.c:869
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/deps.c:842
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
 | 
			
		||||
msgstr "n'haller ket diskoulmañ \"%s\", un amzalc'h \"%s\"\n"
 | 
			
		||||
@@ -348,42 +348,68 @@ msgstr "n'haller ket despizañ poent kenstrollañ ar gwrizienn %s\n"
 | 
			
		||||
msgid "Partition %s is mounted read only\n"
 | 
			
		||||
msgstr "E mod lenn nemetken eo kenstrollet ar parzhad %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:161
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:116
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"too many errors from %s, skipping for the remainder of this transaction\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:220
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "disk"
 | 
			
		||||
msgstr "pladenn"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:348
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:392
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed to create temporary file for download\n"
 | 
			
		||||
msgstr "fazi en ur c'hrouiñ ar restr padennek evit ar pellgargañ\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:393
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "url '%s' is invalid\n"
 | 
			
		||||
msgstr "direizh eo an url '%s'\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:470 lib/libalpm/dload.c:491 lib/libalpm/dload.c:502
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:509 lib/libalpm/dload.c:547 lib/libalpm/dload.c:561
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "fazi en ur adkavout ar restr '%s' adalek %s : %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:483
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:539
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"fazi en ur adkavout ar restr '%s' adalek %s : re vras eo ment ar "
 | 
			
		||||
"pellgargadur\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:538
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:687
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
 | 
			
		||||
msgstr "krennet e seblant bezañ %s : %jd/%jd eizhbit\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:683 lib/libalpm/dload.c:712
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:787
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed to download %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "fazi en ur pellgargañ %s\n"
 | 
			
		||||
msgid "url '%s' is invalid\n"
 | 
			
		||||
msgstr "direizh eo an url '%s'\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:893
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed to setup a download payload for %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:905
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "curl returned error %d from transfer\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:929
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "curl transfer error: %d\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:1055 lib/libalpm/sync.c:840
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed to retrieve some files\n"
 | 
			
		||||
msgstr "c'hwitadenn war atoradur restroù 'zo\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:1078
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "download completed successfully but no file in the cache\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:40
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
@@ -500,7 +526,7 @@ msgstr "n'eus dafariad ebet kefluniet evit ar mirlec'h"
 | 
			
		||||
msgid "transaction already initialized"
 | 
			
		||||
msgstr "deraouekaet eo bet an treuzkas"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:90 lib/libalpm/error.c:94
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:90 lib/libalpm/error.c:96
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "transaction not initialized"
 | 
			
		||||
msgstr "n'eo ket bet deraouekaet an treuzkas"
 | 
			
		||||
@@ -510,87 +536,87 @@ msgstr "n'eo ket bet deraouekaet an treuzkas"
 | 
			
		||||
msgid "duplicate target"
 | 
			
		||||
msgstr "bukenn eilet"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:96
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:94
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "duplicate filename"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:98
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "transaction not prepared"
 | 
			
		||||
msgstr "n'eo ket bet prientet an treuzkas"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:98
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:100
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "transaction aborted"
 | 
			
		||||
msgstr "dilezet eo bet an treuzkas"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:100
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:102
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "operation not compatible with the transaction type"
 | 
			
		||||
msgstr "n'eo ket kenglotus an oberatadenn gant doare an treuzkas"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:102
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:104
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "transaction commit attempt when database is not locked"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"klasket eo bet erounit an treuzkas padal ne oa ket prennet ar stlennvon"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:104
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:106
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed to run transaction hooks"
 | 
			
		||||
msgstr "c'hwitadenn war erounezadur krogoù treuzkas"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:107
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:109
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not find or read package"
 | 
			
		||||
msgstr "n'haller ket kavout pe lenn ar pakad"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:109
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:111
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "operation cancelled due to ignorepkg"
 | 
			
		||||
msgstr "nullet eo bet an oberatadenn abalamour da ignorepkg"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:111
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:113
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "invalid or corrupted package"
 | 
			
		||||
msgstr "direizh pe kontronet eo ar pakad"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:113
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:115
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "invalid or corrupted package (checksum)"
 | 
			
		||||
msgstr "direizh pe kontronet eo ar pakad (checksum)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:115
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:117
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)"
 | 
			
		||||
msgstr "direizh pe kontronet eo ar pakad (sinadur PGP)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:117
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:119
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "package missing required signature"
 | 
			
		||||
msgstr "mankout a ra ar sinadur dleet gant ar pakad"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:119
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:121
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "cannot open package file"
 | 
			
		||||
msgstr "n'haller ket digeriñ restr ar pakad"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:121
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:123
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "cannot remove all files for package"
 | 
			
		||||
msgstr "n'haller ket dilemel holl restroù ar pakad"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:123
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:125
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "package filename is not valid"
 | 
			
		||||
msgstr "direizh eo anv restr ar pakad"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:125
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:127
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "package architecture is not valid"
 | 
			
		||||
msgstr "direizh eo savouriezh ar pakad"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:127
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not find repository for target"
 | 
			
		||||
msgstr "n'haller ket kavout mirlec'h ar vukenn"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:130
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "missing PGP signature"
 | 
			
		||||
@@ -656,12 +682,12 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
msgid "unexpected error"
 | 
			
		||||
msgstr "fazi dic'hortoz"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/handle.c:153
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/handle.c:142
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "lock file missing %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "mankout a ra ar restr marilhañ %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/handle.c:159
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/handle.c:148
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not remove lock file %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "n'haller ket dilemel ar restr marilhañ %s\n"
 | 
			
		||||
@@ -733,7 +759,7 @@ msgstr "krog %s linenn %d: n'haller ket arventennañ an dibarzh (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgid "unable to run hook %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "n'haller ket lañsañ ar c'hrog %s: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/hook.c:547 lib/libalpm/hook.c:559 lib/libalpm/remove.c:386
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/hook.c:547 lib/libalpm/hook.c:559 lib/libalpm/remove.c:378
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not open directory: %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "n'haller ket digeriñ ar c'havlec'h : %s : %s\n"
 | 
			
		||||
@@ -743,7 +769,7 @@ msgstr "n'haller ket digeriñ ar c'havlec'h : %s : %s\n"
 | 
			
		||||
msgid "could not open file: %s%s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "n'haller ket digeriñ ar restr: %s %s: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/hook.c:595 lib/libalpm/util.c:259
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/hook.c:595 lib/libalpm/util.c:260
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not stat file %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "n'heller ket kaout stad ar restr %s : %s\n"
 | 
			
		||||
@@ -753,279 +779,279 @@ msgstr "n'heller ket kaout stad ar restr %s : %s\n"
 | 
			
		||||
msgid "could not read directory: %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "n'haller ket lenn ar c'havlec'h: %s: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/package.c:578
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/package.c:598
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "n'haller ket kargañ ar metaroadennoù a-bezh evit ar pakad %s-%s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:119
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:111
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
 | 
			
		||||
msgstr "n'haller ket kavout %s er stlennvon -- laosket a-gostez\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:154
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:146
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "removing %s from target list\n"
 | 
			
		||||
msgstr "o dilemel %s eus ar roll bukenn\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:346
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:338
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "n'heller ket dilemel ar restr '%s' : %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:411 lib/libalpm/remove.c:420
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:403 lib/libalpm/remove.c:412
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n"
 | 
			
		||||
msgstr "n'haller ket gwarediñ %sabalamour d'an dic'hlann PATH_MAX\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:562
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:554
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "n'heller ket dilemel %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:735
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:727
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "n'haller ket dilemel an enankad stlennvon %s-%s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:740
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:732
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
 | 
			
		||||
msgstr "n'haller ket dilemel an enankad '%s' eus ar c'hrubuilh\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:171
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:163
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Public keyring not found; have you run '%s'?\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Ne gaver ket an droñsell foran; lañset ho peus '%s'?\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:207 lib/libalpm/signing.c:784
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:767
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "GPGME error: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Fazi GPGME: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:284
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:274
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "looking up key %s using WKD\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:293
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:283
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "gpg error: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:441 lib/libalpm/signing.c:515
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:430 lib/libalpm/signing.c:503
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "keyring is not writable\n"
 | 
			
		||||
msgstr "n'haller ket skrivañ en droñsell\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:539
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:531
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "key \"%s\" on keyserver\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:544
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:536
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "key \"%s\" could not be imported\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:548
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:540
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:943 lib/libalpm/sync.c:1040
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:926 lib/libalpm/sync.c:1022
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: missing required signature\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s : mankout a ra ar sinadur dleet\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:958
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:941
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s: mentrezh ar sinadur \"%s\" n'eo ket fizius-tre\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:966
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:949
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:973
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:956
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:968
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s: dianav zo an alc'hwez \"%s\"\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:994
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:977
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:998
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:981
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:1002
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:1079 lib/libalpm/signing.c:1147
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:1226
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:1043 lib/libalpm/signing.c:1104
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:1183
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: signature format error\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:1179 lib/libalpm/signing.c:1212
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:1220
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:1136 lib/libalpm/signing.c:1169
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:1177
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: unsupported signature format\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s: mentrezh sinadur anskor\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:99
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:96
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s : o leuskel an hizivadenn pakad a-gostez (%s => %s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:111
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:108
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s : o leuskel a-gostez an distro d'an handelv kozhoc'h (%s => %s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:114
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:111
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s : o distreiñ eus an handelv %s betek an hini %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:120
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:117
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s : nevezoc'h eo an handelv lec'hel (%s) evit %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:161
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:158
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "o leuskel an erlec'hiadur pakad a-gostez (%s-%s => %s-%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:177
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:174
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "cannot replace %s by %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "n'haller ket erlec'hiañ %s gant %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:535 lib/libalpm/sync.c:605
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:476
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "packages %s and %s have the same filename: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:542 lib/libalpm/sync.c:612
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
 | 
			
		||||
msgstr "tabutoù n'haller ket diskoulmañ a zo bet dinoet\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:555
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:562
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
 | 
			
		||||
msgstr "o dilemel '%s' eus ar roll bukenn dre m'en deus un tabut gant '%s'\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:859
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed to retrieve some files\n"
 | 
			
		||||
msgstr "c'hwitadenn war atoradur restroù 'zo\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:1054
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:1036
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed to read file %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:1241
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:1223
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "not enough free disk space\n"
 | 
			
		||||
msgstr "n'eus ket plas dieub a-walc'h war ar bladenn\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:1263
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:1245
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not commit removal transaction\n"
 | 
			
		||||
msgstr "n'haller ket erounit an treuzkas dilemel\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:1271
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:1253
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not commit transaction\n"
 | 
			
		||||
msgstr "n'haller ket erounit an treuzkas\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/trans.c:364
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/trans.c:365
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not create temp directory\n"
 | 
			
		||||
msgstr "n'haller ket krouiñ ur c'havlec'h padennek\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/trans.c:379
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/trans.c:380
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "n'haller ket eilañ ar restr padennek e %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/trans.c:410
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/trans.c:411
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not remove %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "n'haller ket dilemel %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/trans.c:414
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/trans.c:415
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "n'haller ket dilemel ar c'havlec'h padennek e %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:486
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:488
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "unable to write to pipe (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "n'haller ket skrivañ er gorzenn (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:545
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:547
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "n'haller ket lenn ar gorzenn (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:609 lib/libalpm/util.c:615
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:617 lib/libalpm/util.c:623
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not create pipe (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "n'haller ket krouiñ ar gorzenn (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:623
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:631
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "n'haller ket genel un araezad nevez (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:646
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:654
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "n'haller ket kemmañ ar c'havlec'h gwrizienn (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:658
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:666
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "call to execv failed (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "c'hwitadenn war galv execv (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:737
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:745
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "c'hwitadenn war galv waitpid (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:747
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:755
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "command failed to execute correctly\n"
 | 
			
		||||
msgstr "c'hwitadenn war erounezadur an urzh\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:754
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:762
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Unknown signal"
 | 
			
		||||
msgstr "Arhent dianav"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:756
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:764
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "arsavet eo bet an urzh gant an arhent %d : %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:853
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:875
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
 | 
			
		||||
msgstr "n'eus krubuilh %s ebet, o krouiñ...\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:884
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:906
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -1,6 +1,6 @@
 | 
			
		||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 | 
			
		||||
# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
 | 
			
		||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 | 
			
		||||
# Copyright (C) YEAR "Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>"
 | 
			
		||||
# This file is distributed under the same license as the libalpm package.
 | 
			
		||||
#
 | 
			
		||||
# Translators:
 | 
			
		||||
# Alberto Sánchez Molero <alsamolero@gmail.com>, 2013
 | 
			
		||||
@@ -10,14 +10,14 @@
 | 
			
		||||
# Josep <jpreales@gmail.com>, 2011,2013
 | 
			
		||||
# Josep <jpreales@gmail.com>, 2011,2013
 | 
			
		||||
# Josep <jpreales@gmail.com>, 2011
 | 
			
		||||
# Davidmp <medipas@gmail.com>, 2015-2019
 | 
			
		||||
# Davidmp <medipas@gmail.com>, 2015-2019,2021
 | 
			
		||||
# Ramon Buldó <rbuldo@gmail.com>, 2014
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2021-04-23 10:22+1000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 14:57+0000\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-04 16:15+1000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-20 08:01+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Davidmp <medipas@gmail.com>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
 | 
			
		||||
"language/ca/)\n"
 | 
			
		||||
@@ -27,17 +27,17 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:91 lib/libalpm/sync.c:290
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:90 lib/libalpm/sync.c:279
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s-%s està al dia. S'omet.\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:95
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:94
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s-%s està al dia. Es reinstal·larà.\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:100
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:99
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Es degrada el paquet %s (%s => %s).\n"
 | 
			
		||||
@@ -47,17 +47,17 @@ msgstr "Es degrada el paquet %s (%s => %s).\n"
 | 
			
		||||
msgid "cannot allocate disk archive object"
 | 
			
		||||
msgstr "no es pot assignar l'objecte d'arxiu del disc."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:382
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:384
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "avís en extreure %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:385
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:387
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not extract %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "no s'ha pogut extreure %s (%s).\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:580 lib/libalpm/remove.c:542
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:709 lib/libalpm/remove.c:534
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "no s'ha pogut canviar el nom %s a %s (%s).\n"
 | 
			
		||||
@@ -102,140 +102,140 @@ msgstr "extracció: no se sobreescriurà el directori amb el fitxer %s.\n"
 | 
			
		||||
msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
 | 
			
		||||
msgstr "no es pot extreure %s.pacnew: camí massa llarg."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:592
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:510 lib/libalpm/util.c:335 lib/libalpm/util.c:600
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not get current working directory\n"
 | 
			
		||||
msgstr "no s'ha pogut obtenir el directori de treball actual.\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:518 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:597
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:650
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:515 lib/libalpm/util.c:340 lib/libalpm/util.c:605
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:658
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "no s'ha pogut canviar el directori a %s (%s).\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:575 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:766
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:571 lib/libalpm/util.c:405 lib/libalpm/util.c:774
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "no s'ha pogut restaurar el directori de treball (%s).\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:583
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:579
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ha ocorregut un problema en actualitzar %s.\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:589
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:585
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "problem occurred while installing %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ha ocorregut un problema en instal·lar %s.\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:604
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:600
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "no s'ha pogut actualitzar l'entrada de la base de dades %s-%s.\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:615
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:610
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
 | 
			
		||||
msgstr "no s'ha pogut afegir l'entrada \"%s\" a la memòria cau.\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:267
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:266
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "error while reading file %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "error en llegir el fitxer %s: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:364
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:376
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "removing invalid database: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Se suprimeix la base de dades no vàlida: %s.\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:415 lib/libalpm/be_local.c:905
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:427 lib/libalpm/be_local.c:909
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not create directory %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "no s'ha pogut crear el directori %s: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:590 lib/libalpm/be_sync.c:386
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:602 lib/libalpm/be_sync.c:322
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
 | 
			
		||||
msgstr "nom no vàlid per a l'entrada de la base de dades \"%s\".\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:598
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:610
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
 | 
			
		||||
msgstr "entrada de la base de dades duplicada \"%s\".\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:610
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:622
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
 | 
			
		||||
msgstr "entrada de la base de dades corrupta \"%s'\".\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:713 lib/libalpm/be_local.c:809
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:954 lib/libalpm/be_local.c:1051
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:428 lib/libalpm/util.c:253
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:269
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:722 lib/libalpm/be_local.c:818
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:958 lib/libalpm/be_local.c:1055
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:823 lib/libalpm/util.c:254
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:270
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not open file %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "no s'ha pogut obrir el fitxer %s: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:729 lib/libalpm/be_sync.c:650
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:738 lib/libalpm/be_sync.c:582
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"la base de dades %s és inconsistent: no coincidència de nom al paquet %s.\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:735 lib/libalpm/be_sync.c:656
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:744 lib/libalpm/be_sync.c:588
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"la base de dades %s és inconsistent: no coincidència de versió al paquet "
 | 
			
		||||
"%s.\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:776
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:785
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "tipus de validació desconeguda per al paquet %s: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:479 lib/libalpm/be_package.c:637
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:650
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:478 lib/libalpm/be_package.c:631
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:643
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "error while reading package %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "error en llegir el paquet %s: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:493 lib/libalpm/be_package.c:517
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:491 lib/libalpm/be_package.c:514
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "error while reading mtree of package %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "error en llegir mtree del paquet %s: %s.\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:603
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:597
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not parse package description file in %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "no s'ha pogut analitzar el fitxer de descripció de paquet a %s.\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:608
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:602
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "missing package name in %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "manca el nom del paquet a %s.\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:612
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:606
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "missing package version in %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "manca la versió del paquet a %s.\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:616
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:610
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "invalid package version in %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "versió del paquet no vàlida a %s.\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:657
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:649
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "missing package metadata in %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "manquen les metadades del paquet a %s.\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:750
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:741
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed to read signature file: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ha fallat llegir el fitxer de signatures: %s.\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:779 lib/libalpm/sync.c:971
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:770 lib/libalpm/sync.c:953
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "required key missing from keyring\n"
 | 
			
		||||
msgstr "la clau requerida manca al clauer.\n"
 | 
			
		||||
@@ -245,35 +245,35 @@ msgstr "la clau requerida manca al clauer.\n"
 | 
			
		||||
msgid "removing invalid file: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Se suprimeix el fitxer no vàlid %s.\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:515
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:449
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"no s'ha pogut analitzar el fitxer de descripció de paquet \"%s\" de la base "
 | 
			
		||||
"de dades \"%s\".\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:522
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:456
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not read db '%s' (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "no s'ha pogut llegir la base de dades \"%s\" (%s).\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:556 lib/libalpm/be_sync.c:561
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:489 lib/libalpm/be_sync.c:494
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
 | 
			
		||||
msgstr "La base de dades %s és inconsistent: nom erroni al paquet %s.\\n\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:566
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:499
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"La base de dades %s és inconsistent: el nom del paquet %s és massa llarg\\n\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:632
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:564
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "unknown database file: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "fitxer de base de dades desconegut: %s.\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/db.c:370
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/db.c:344
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "database path is undefined\n"
 | 
			
		||||
msgstr "no s'ha definit el camí de la base de dades.\n"
 | 
			
		||||
@@ -293,12 +293,12 @@ msgstr "%s se suprimirà després de la seva dependència: %s.\n"
 | 
			
		||||
msgid "%s will be installed before its %s dependency\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s s'instal·larà abans de la seva dependència: %s.\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/deps.c:681 lib/libalpm/deps.c:712
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/deps.c:666 lib/libalpm/deps.c:697
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "ignoring package %s-%s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "s'ignora el paquet %s-%s.\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/deps.c:869
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/deps.c:842
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
 | 
			
		||||
msgstr "no es pot resoldre \"%s\", una dependència de \"%s\".\n"
 | 
			
		||||
@@ -357,42 +357,70 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
msgid "Partition %s is mounted read only\n"
 | 
			
		||||
msgstr "La partició %s està muntada només en mode de lectura.\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:161
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:116
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"too many errors from %s, skipping for the remainder of this transaction\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"hi ha massa errors de %s, s'ometen per a la resta d'aquesta transacció\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:220
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "disk"
 | 
			
		||||
msgstr "disc"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:348
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:392
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed to create temporary file for download\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ha fallat crear un fitxer temporal per a la baixada.\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:393
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "url '%s' is invalid\n"
 | 
			
		||||
msgstr "l'url \"%s\" no és vàlid.\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:470 lib/libalpm/dload.c:491 lib/libalpm/dload.c:502
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:509 lib/libalpm/dload.c:547 lib/libalpm/dload.c:561
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ha fallat la recuperació del fitxer \"%s\" des de %s: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:483
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:539
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"ha fallat recuperar el fitxer \"%s\" des de %s: mida de la baixada superior "
 | 
			
		||||
"a l'esperada.\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:538
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:687
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s sembla que està truncat: %jd/%jd bytes.\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:683 lib/libalpm/dload.c:712
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:787
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed to download %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ha fallat baixar %s.\n"
 | 
			
		||||
msgid "url '%s' is invalid\n"
 | 
			
		||||
msgstr "l'url \"%s\" no és vàlid.\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:893
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed to setup a download payload for %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ha fallat configurar una càrrega de baixada per a %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:905
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "curl returned error %d from transfer\n"
 | 
			
		||||
msgstr "curl ha retornat l'error %d de la transferència\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:929
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "curl transfer error: %d\n"
 | 
			
		||||
msgstr "error de transferència de curl: %d\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:1055 lib/libalpm/sync.c:840
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed to retrieve some files\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ha fallat la recuperació d'alguns fitxers.\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:1078
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "download completed successfully but no file in the cache\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"la baixada s'ha completat correctament però no hi ha cap fitxer a la cau\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:40
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
@@ -509,7 +537,7 @@ msgstr "no s'ha configurat cap servidor per al repositori."
 | 
			
		||||
msgid "transaction already initialized"
 | 
			
		||||
msgstr "ja s'ha iniciat la transacció."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:90 lib/libalpm/error.c:94
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:90 lib/libalpm/error.c:96
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "transaction not initialized"
 | 
			
		||||
msgstr "no s'ha iniciat la transacció."
 | 
			
		||||
@@ -519,87 +547,87 @@ msgstr "no s'ha iniciat la transacció."
 | 
			
		||||
msgid "duplicate target"
 | 
			
		||||
msgstr "objectiu duplicat."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:96
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:94
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "duplicate filename"
 | 
			
		||||
msgstr "nom de fitxer duplicat"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:98
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "transaction not prepared"
 | 
			
		||||
msgstr "transacció no preparada."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:98
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:100
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "transaction aborted"
 | 
			
		||||
msgstr "transacció cancel·lada."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:100
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:102
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "operation not compatible with the transaction type"
 | 
			
		||||
msgstr "l'operació no és compatible amb el tipus de transacció."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:102
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:104
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "transaction commit attempt when database is not locked"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"intent de publicació de la transacció amb la base de dades no bloquejada."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:104
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:106
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed to run transaction hooks"
 | 
			
		||||
msgstr "ha fallat l'execució dels ganxos de la transacció."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:107
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:109
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not find or read package"
 | 
			
		||||
msgstr "no s'ha pogut trobar o llegir el paquet."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:109
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:111
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "operation cancelled due to ignorepkg"
 | 
			
		||||
msgstr "operació cancel·lada a causa d'ignorepkg."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:111
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:113
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "invalid or corrupted package"
 | 
			
		||||
msgstr "paquet no vàlid o corrupte"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:113
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:115
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "invalid or corrupted package (checksum)"
 | 
			
		||||
msgstr "paquet no vàlid o corrupte (suma de comprovació)."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:115
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:117
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)"
 | 
			
		||||
msgstr "paquet no vàlid o corrupte (signatura PGP)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:117
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:119
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "package missing required signature"
 | 
			
		||||
msgstr "la signatura requerida manca al paquet."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:119
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:121
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "cannot open package file"
 | 
			
		||||
msgstr "no s'ha pogut obrir el fitxer del paquet."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:121
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:123
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "cannot remove all files for package"
 | 
			
		||||
msgstr "no s'han pogut suprimir tots els fitxers del paquet."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:123
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:125
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "package filename is not valid"
 | 
			
		||||
msgstr "el nom de fitxer del paquet no és vàlid."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:125
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:127
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "package architecture is not valid"
 | 
			
		||||
msgstr "l'arquitectura del paquet no és vàlida."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:127
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not find repository for target"
 | 
			
		||||
msgstr "no s'ha pogut trobar el repositori per a l'objectiu."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:130
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "missing PGP signature"
 | 
			
		||||
@@ -665,12 +693,12 @@ msgstr "compilat sense suport de signatura."
 | 
			
		||||
msgid "unexpected error"
 | 
			
		||||
msgstr "error inesperat."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/handle.c:153
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/handle.c:142
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "lock file missing %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "manca el fitxer de bloqueig %s.\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/handle.c:159
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/handle.c:148
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not remove lock file %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "no s'ha pogut suprimir el fitxer de bloqueig %s.\n"
 | 
			
		||||
@@ -742,7 +770,7 @@ msgstr "ganxo %s, línia %d: no es pot establir l'opció (%s).\n"
 | 
			
		||||
msgid "unable to run hook %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "no es pot executar el ganxo %s: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/hook.c:547 lib/libalpm/hook.c:559 lib/libalpm/remove.c:386
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/hook.c:547 lib/libalpm/hook.c:559 lib/libalpm/remove.c:378
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not open directory: %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "no s'ha pogut obrir el directori: %s: %s\n"
 | 
			
		||||
@@ -752,7 +780,7 @@ msgstr "no s'ha pogut obrir el directori: %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgid "could not open file: %s%s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "no s'ha pogut obrir el fitxer: %s%s: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/hook.c:595 lib/libalpm/util.c:259
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/hook.c:595 lib/libalpm/util.c:260
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not stat file %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "no s'ha pogut determinar l'estat del fitxer %s: %s\n"
 | 
			
		||||
@@ -762,284 +790,284 @@ msgstr "no s'ha pogut determinar l'estat del fitxer %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgid "could not read directory: %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "no s'ha pogut llegir el directori: %s: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/package.c:578
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/package.c:598
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"no s'han pogut carregar completament les metadades per al paquet %s-%s.\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:119
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:111
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
 | 
			
		||||
msgstr "No s'ha pogut trobar %s a la base de dades. S'omet.\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:154
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:146
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "removing %s from target list\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Se suprimeix %s de la llista d'objectius.\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:346
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:338
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "no s'ha pogut suprimir el fitxer \"%s\": %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:411 lib/libalpm/remove.c:420
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:403 lib/libalpm/remove.c:412
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"no s'ha pogut fer una còpia de seguretat de %s a causa d'un desbordament de "
 | 
			
		||||
"CAMÍ_MAX.\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:562
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:554
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "no es pot suprimir %s (%s).\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:735
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:727
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "no s'ha pogut suprimir l'entrada de la base de dades %s-%s.\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:740
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:732
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
 | 
			
		||||
msgstr "no s'ha pogut suprimir l'entrada \"%s\" de la memòria cau.\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:171
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:163
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Public keyring not found; have you run '%s'?\n"
 | 
			
		||||
msgstr "No s'ha trobat el clauer públic. Heu executat \"%s\"?\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:207 lib/libalpm/signing.c:784
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:767
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "GPGME error: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "error de GPGME: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:284
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:274
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "looking up key %s using WKD\n"
 | 
			
		||||
msgstr "se cerca la clau %s amb WKD\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:293
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:283
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "gpg error: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "error de gpg: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:441 lib/libalpm/signing.c:515
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:430 lib/libalpm/signing.c:503
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "keyring is not writable\n"
 | 
			
		||||
msgstr "el clauer no és escrivible.\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:539
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:531
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "key \"%s\" on keyserver\n"
 | 
			
		||||
msgstr "clau \"%s\" al servidor de claus\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:544
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:536
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "key \"%s\" could not be imported\n"
 | 
			
		||||
msgstr "la clau \"%s\" no s'ha pogut importar.\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:548
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:540
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
 | 
			
		||||
msgstr "la clau \"%s\" no s'ha pogut cercar remotament.\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:943 lib/libalpm/sync.c:1040
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:926 lib/libalpm/sync.c:1022
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: missing required signature\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s: manca la signatura requerida.\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:958
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:941
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s: la signatura de \"%s\" és de confiança marginal.\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:966
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:949
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s:  la signatura de \"%s\" és de confiança desconeguda.\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:973
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:956
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s: en la signatura de \"%s\" no s'hi hauria de confiar mai.\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:968
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s: la clau \"%s\" és desconeguda.\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:994
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:977
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s: la clau \"%s\" està inhabilitada.\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:998
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:981
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s: la signatura de \"%s\" està caducada.\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:1002
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s: la signatura de \"%s\" no és vàlida.\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:1079 lib/libalpm/signing.c:1147
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:1226
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:1043 lib/libalpm/signing.c:1104
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:1183
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: signature format error\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s: error de format de la signatura.\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:1179 lib/libalpm/signing.c:1212
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:1220
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:1136 lib/libalpm/signing.c:1169
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:1177
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: unsupported signature format\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s: format de la signatura no admès.\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:99
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:96
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s: s'ha ignorat l'actualització del paquet (%s => %s).\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:111
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:108
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s: s'ha ignorat la degradació del paquet (%s => %s).\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:114
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:111
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s: es degrada de la versió %s a la versió %s.\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:120
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:117
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s: local (%s) és més nou que %s (%s).\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:161
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:158
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "S'ignora el reemplaçament del paquet (%s-%s => %s-%s).\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:177
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:174
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "cannot replace %s by %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "no es pot reemplaçar %s per %s.\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:535 lib/libalpm/sync.c:605
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:476
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "packages %s and %s have the same filename: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "els paquets %s i %s tenen el mateix nom de fitxer: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:542 lib/libalpm/sync.c:612
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
 | 
			
		||||
msgstr "s'han detectat conflictes de paquets impossibles de resoldre.\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:555
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:562
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Se suprimeix \"%s\" de la llista d'objectius perquè té conflictes amb \"%s"
 | 
			
		||||
"\".\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:859
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed to retrieve some files\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ha fallat la recuperació d'alguns fitxers.\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:1054
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:1036
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed to read file %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ha fallat llegir el fitxer %s: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:1241
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:1223
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "not enough free disk space\n"
 | 
			
		||||
msgstr "no hi ha prou espai de disc lliure.\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:1263
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:1245
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not commit removal transaction\n"
 | 
			
		||||
msgstr "no s'ha pogut fer la transacció de supressió.\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:1271
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:1253
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not commit transaction\n"
 | 
			
		||||
msgstr "no s'ha pogut fer la transacció.\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/trans.c:364
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/trans.c:365
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not create temp directory\n"
 | 
			
		||||
msgstr "no s'ha pogut crear el directori temporal.\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/trans.c:379
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/trans.c:380
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "no s'ha pogut copiar el fitxer temporal a %s (%s).\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/trans.c:410
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/trans.c:411
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not remove %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "no s'ha pogut suprimir %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/trans.c:414
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/trans.c:415
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "no s'ha pogut suprimir el directori temporal %s.\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:486
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:488
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "unable to write to pipe (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "no es pot escriure al conducte (%s).\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:545
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:547
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "no es pot llegir des del conducte (%s).\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:609 lib/libalpm/util.c:615
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:617 lib/libalpm/util.c:623
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not create pipe (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "no s'ha pogut crear el conducte (%s).\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:623
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:631
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "no s'ha pogut bifurcar un procés nou (%s).\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:646
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:654
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "no s'ha pogut canviar el directori d'arrel (%s).\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:658
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:666
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "call to execv failed (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "la crida a execv ha fallat (%s).\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:737
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:745
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ha fallat la crida a waitpid (%s).\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:747
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:755
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "command failed to execute correctly\n"
 | 
			
		||||
msgstr "l'ordre ha fallat executar-se correctament.\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:754
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:762
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Unknown signal"
 | 
			
		||||
msgstr "senyal desconegut"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:756
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:764
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "orde cancel·lada pel senyal %d: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:853
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:875
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
 | 
			
		||||
msgstr "no existeix la memòria cau %s, es crea...\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:884
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:906
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -1,6 +1,6 @@
 | 
			
		||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 | 
			
		||||
# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
 | 
			
		||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 | 
			
		||||
# Copyright (C) YEAR "Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>"
 | 
			
		||||
# This file is distributed under the same license as the libalpm package.
 | 
			
		||||
#
 | 
			
		||||
# Translators:
 | 
			
		||||
# Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011
 | 
			
		||||
@@ -19,9 +19,9 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2021-04-23 10:22+1000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-26 07:36+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Lukáš Kucharczyk <lukas@kucharczyk.xyz>\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-04 16:15+1000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-20 02:25+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
 | 
			
		||||
"language/cs/)\n"
 | 
			
		||||
"Language: cs\n"
 | 
			
		||||
@@ -31,17 +31,17 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n "
 | 
			
		||||
"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:91 lib/libalpm/sync.c:290
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:90 lib/libalpm/sync.c:279
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s-%s je aktuální -- vynechat\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:95
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:94
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s-%s je aktuální -- přeinstalovat\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:100
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:99
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "snížení verze balíčku %s (%s => %s)\n"
 | 
			
		||||
@@ -51,17 +51,17 @@ msgstr "snížení verze balíčku %s (%s => %s)\n"
 | 
			
		||||
msgid "cannot allocate disk archive object"
 | 
			
		||||
msgstr "nedostatek paměti pro alokaci objektu"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:382
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:384
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "varování při rozbalování %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:385
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:387
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not extract %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "nelze rozbalit %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:580 lib/libalpm/remove.c:542
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:709 lib/libalpm/remove.c:534
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "nelze přejmenovat %s na %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
@@ -105,137 +105,137 @@ msgstr "rozbalení: adresář nebyl přepsán souborem %s\n"
 | 
			
		||||
msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
 | 
			
		||||
msgstr "nelze rozbalit %s.pacnew: příliš dlouhá cesta"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:592
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:510 lib/libalpm/util.c:335 lib/libalpm/util.c:600
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not get current working directory\n"
 | 
			
		||||
msgstr "nelze určit aktuální pracovní adresář\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:518 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:597
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:650
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:515 lib/libalpm/util.c:340 lib/libalpm/util.c:605
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:658
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "nelze změnit adresář na %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:575 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:766
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:571 lib/libalpm/util.c:405 lib/libalpm/util.c:774
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "nelze obnovit pracovní adresář (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:583
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:579
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "nastal problém při aktualizaci %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:589
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:585
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "problem occurred while installing %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "nastal problém při instalaci %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:604
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:600
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "nelze aktualizovat záznam databáze %s-%s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:615
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:610
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
 | 
			
		||||
msgstr "nelze přidat položku '%s' do mezipaměti\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:267
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:266
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "error while reading file %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "chyba při čtení souboru %s: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:364
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:376
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "removing invalid database: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "odstraňuje se chybná databáze: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:415 lib/libalpm/be_local.c:905
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:427 lib/libalpm/be_local.c:909
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not create directory %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "nelze změnit adresář %s: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:590 lib/libalpm/be_sync.c:386
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:602 lib/libalpm/be_sync.c:322
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
 | 
			
		||||
msgstr "chybný název záznamu v databázi '%s'\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:598
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:610
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
 | 
			
		||||
msgstr "duplicitní záznam v databázi '%s'\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:610
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:622
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
 | 
			
		||||
msgstr "poškozený záznam v databázi '%s'\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:713 lib/libalpm/be_local.c:809
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:954 lib/libalpm/be_local.c:1051
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:428 lib/libalpm/util.c:253
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:269
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:722 lib/libalpm/be_local.c:818
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:958 lib/libalpm/be_local.c:1055
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:823 lib/libalpm/util.c:254
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:270
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not open file %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "nelze otevřít soubor %s: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:729 lib/libalpm/be_sync.c:650
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:738 lib/libalpm/be_sync.c:582
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "databáze %s je nekonzistentní: nesouhlasí jméno balíčku %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:735 lib/libalpm/be_sync.c:656
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:744 lib/libalpm/be_sync.c:588
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "databáze %s je nekonzistentní: nesouhlasí verze balíčku %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:776
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:785
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "neznámý způsob ověření pro balíček %s: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:479 lib/libalpm/be_package.c:637
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:650
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:478 lib/libalpm/be_package.c:631
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:643
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "error while reading package %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "chyba při čtení balíčku %s: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:493 lib/libalpm/be_package.c:517
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:491 lib/libalpm/be_package.c:514
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "error while reading mtree of package %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "chyba při čtení souboru mtree balíčku %s: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:603
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:597
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not parse package description file in %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "nelze zpracovat soubor s popisem balíčku v %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:608
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:602
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "missing package name in %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "chybí jméno balíčku v %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:612
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:606
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "missing package version in %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "chybí veze balíčku v %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:616
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:610
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "invalid package version in %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "neplatná verze balíčku v %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:657
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:649
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "missing package metadata in %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "chybí metadata balíčku v %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:750
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:741
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed to read signature file: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "nelze načíst soubor s podpisy: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:779 lib/libalpm/sync.c:971
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:770 lib/libalpm/sync.c:953
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "required key missing from keyring\n"
 | 
			
		||||
msgstr "požadovaný klíč není v klíčence\n"
 | 
			
		||||
@@ -245,32 +245,32 @@ msgstr "požadovaný klíč není v klíčence\n"
 | 
			
		||||
msgid "removing invalid file: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "odstraněn neplatný soubor: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:515
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:449
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
 | 
			
		||||
msgstr "nelze načíst soubor s popisem balíčku '%s' z databáze '%s'\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:522
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:456
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not read db '%s' (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "nelze přečíst databázi '%s' (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:556 lib/libalpm/be_sync.c:561
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:489 lib/libalpm/be_sync.c:494
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
 | 
			
		||||
msgstr "databáze %s je nekonzistentní: jméno balíčku %s je nepřípustné\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:566
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:499
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
 | 
			
		||||
msgstr "databáze %s je nekonzistentní: jméno balíčku %s je příliš dlouhé\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:632
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:564
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "unknown database file: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "neznámý soubor databáze: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/db.c:370
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/db.c:344
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "database path is undefined\n"
 | 
			
		||||
msgstr "cesta k databázi není definována\n"
 | 
			
		||||
@@ -290,12 +290,12 @@ msgstr "%s bude odstraněn po %s, na kterém závisí\n"
 | 
			
		||||
msgid "%s will be installed before its %s dependency\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s bude nainstalován před %s, na kterém závisí\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/deps.c:681 lib/libalpm/deps.c:712
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/deps.c:666 lib/libalpm/deps.c:697
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "ignoring package %s-%s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ignoruje se balíček %s-%s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/deps.c:869
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/deps.c:842
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
 | 
			
		||||
msgstr "nelze vyřešit \"%s\", závislost \"%s\"\n"
 | 
			
		||||
@@ -350,42 +350,68 @@ msgstr "nepodařilo se určit kořen přípojného bodu %s\n"
 | 
			
		||||
msgid "Partition %s is mounted read only\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Diskový oddíl %s je připojen jen pro čtení\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:161
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:116
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"too many errors from %s, skipping for the remainder of this transaction\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:220
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "disk"
 | 
			
		||||
msgstr "disk"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:348
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:392
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed to create temporary file for download\n"
 | 
			
		||||
msgstr "nepodařilo se vytvořit dočasný soubor pro stahování\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:393
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "url '%s' is invalid\n"
 | 
			
		||||
msgstr "URL '%s' je chybná\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:470 lib/libalpm/dload.c:491 lib/libalpm/dload.c:502
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:509 lib/libalpm/dload.c:547 lib/libalpm/dload.c:561
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "selhalo získání souboru '%s' z %s: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:483
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:539
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"selhalo získání souboru '%s' z %s : překročení očekávané velikosti "
 | 
			
		||||
"stahování\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:538
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:687
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s se zdá být zkrácen:  %jd/%jd bytů\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:683 lib/libalpm/dload.c:712
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:787
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed to download %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "selhalo stahování %s\n"
 | 
			
		||||
msgid "url '%s' is invalid\n"
 | 
			
		||||
msgstr "URL '%s' je chybná\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:893
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed to setup a download payload for %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:905
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "curl returned error %d from transfer\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:929
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "curl transfer error: %d\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:1055 lib/libalpm/sync.c:840
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed to retrieve some files\n"
 | 
			
		||||
msgstr "selhalo získání některých souborů\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:1078
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "download completed successfully but no file in the cache\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:40
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
@@ -502,7 +528,7 @@ msgstr "pro repositář nejsou nastaveny žádné servery"
 | 
			
		||||
msgid "transaction already initialized"
 | 
			
		||||
msgstr "transakce inicializována"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:90 lib/libalpm/error.c:94
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:90 lib/libalpm/error.c:96
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "transaction not initialized"
 | 
			
		||||
msgstr "transakce neinicializována"
 | 
			
		||||
@@ -512,86 +538,86 @@ msgstr "transakce neinicializována"
 | 
			
		||||
msgid "duplicate target"
 | 
			
		||||
msgstr "duplicitní cíl"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:96
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:94
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "duplicate filename"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:98
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "transaction not prepared"
 | 
			
		||||
msgstr "transakce není připravena"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:98
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:100
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "transaction aborted"
 | 
			
		||||
msgstr "transakce byla zrušena"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:100
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:102
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "operation not compatible with the transaction type"
 | 
			
		||||
msgstr "operace není kompatibilní s typem transakce"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:102
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:104
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "transaction commit attempt when database is not locked"
 | 
			
		||||
msgstr "pokus o uskutečnění transakce v době, kdy není uzamčena databáze"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:104
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:106
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed to run transaction hooks"
 | 
			
		||||
msgstr "selhalo spuštění hooků transakce"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:107
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:109
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not find or read package"
 | 
			
		||||
msgstr "nelze nalézt nebo přečíst balíček"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:109
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:111
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "operation cancelled due to ignorepkg"
 | 
			
		||||
msgstr "operace byla zrušena kvůli ignorovanému balíčku"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:111
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:113
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "invalid or corrupted package"
 | 
			
		||||
msgstr "neplatný nebo poškozený balíček"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:113
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:115
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "invalid or corrupted package (checksum)"
 | 
			
		||||
msgstr "neplatná nebo poškozená databáze (kontrolní součty)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:115
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:117
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)"
 | 
			
		||||
msgstr "neplatný nebo poškozený balíček (PGP podpis)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:117
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:119
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "package missing required signature"
 | 
			
		||||
msgstr "balíčku chybí vyžadovaný podpis"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:119
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:121
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "cannot open package file"
 | 
			
		||||
msgstr "nelze otevřít soubor balíčku"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:121
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:123
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "cannot remove all files for package"
 | 
			
		||||
msgstr "nelze odstranit všechny soubory balíčku"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:123
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:125
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "package filename is not valid"
 | 
			
		||||
msgstr "jméno souboru balíčku není platné"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:125
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:127
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "package architecture is not valid"
 | 
			
		||||
msgstr "architektura balíčku není platná"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:127
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not find repository for target"
 | 
			
		||||
msgstr "nelze nalézt repositář cíle"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:130
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "missing PGP signature"
 | 
			
		||||
@@ -657,12 +683,12 @@ msgstr "zkompilováno bez podpory podepisování"
 | 
			
		||||
msgid "unexpected error"
 | 
			
		||||
msgstr "neočekávaná chyba"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/handle.c:153
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/handle.c:142
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "lock file missing %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "chybí soubor zámku %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/handle.c:159
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/handle.c:148
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not remove lock file %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "nelze odstranit zamykací soubor %s\n"
 | 
			
		||||
@@ -734,7 +760,7 @@ msgstr "v hooku %s na řádku %d: nelze nastavit volbu (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgid "unable to run hook %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "nelze spustit hook %s: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/hook.c:547 lib/libalpm/hook.c:559 lib/libalpm/remove.c:386
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/hook.c:547 lib/libalpm/hook.c:559 lib/libalpm/remove.c:378
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not open directory: %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "nelze otevřít adresář %s: %s\n"
 | 
			
		||||
@@ -744,7 +770,7 @@ msgstr "nelze otevřít adresář %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgid "could not open file: %s%s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "nelze otevřít soubor: %s%s: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/hook.c:595 lib/libalpm/util.c:259
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/hook.c:595 lib/libalpm/util.c:260
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not stat file %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "nelze najít soubor %s: %s\n"
 | 
			
		||||
@@ -754,279 +780,279 @@ msgstr "nelze najít soubor %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgid "could not read directory: %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "nelze přečíst adresář: %s: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/package.c:578
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/package.c:598
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "nelze zcela načíst metadata pro balíček %s-%s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:119
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:111
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
 | 
			
		||||
msgstr "nelze nalézt %s v databázi -- vynechat\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:154
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:146
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "removing %s from target list\n"
 | 
			
		||||
msgstr "'%s' odstraněn ze seznamu cílů\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:346
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:338
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "nelze odstranit soubor '%s': %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:411 lib/libalpm/remove.c:420
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:403 lib/libalpm/remove.c:412
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n"
 | 
			
		||||
msgstr "nelze zazálohovat %s kvůli přetečení PATH_MAX\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:562
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:554
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "nelze odstranit %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:735
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:727
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "nelze odstranit záznam databáze %s-%s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:740
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:732
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
 | 
			
		||||
msgstr "nelze odstranit položku '%s' z mezipaměti\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:171
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:163
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Public keyring not found; have you run '%s'?\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Nebyla nalezena veřejná klíčenka; spustili jste '%s'?\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:207 lib/libalpm/signing.c:784
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:767
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "GPGME error: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Chyba GPGME: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:284
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:274
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "looking up key %s using WKD\n"
 | 
			
		||||
msgstr "vyhledávání klíče %s pomocí WKD\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:293
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:283
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "gpg error: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "chyba gpg: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:441 lib/libalpm/signing.c:515
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:430 lib/libalpm/signing.c:503
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "keyring is not writable\n"
 | 
			
		||||
msgstr "do klíčenky nelze zapisovat\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:539
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:531
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "key \"%s\" on keyserver\n"
 | 
			
		||||
msgstr "klíč \"%s\" na serveru\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:544
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:536
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "key \"%s\" could not be imported\n"
 | 
			
		||||
msgstr "klíč \"%s\" se nepodařilo importovat\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:548
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:540
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
 | 
			
		||||
msgstr "klíč \"%s\" nebylo možné vzdáleně vyhledat\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:943 lib/libalpm/sync.c:1040
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:926 lib/libalpm/sync.c:1022
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: missing required signature\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s: chybí vyžadovaný podpis\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:958
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:941
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s: podpis od \"%s\" má částečnou důvěru\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:966
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:949
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s: u podpisu od \"%s\" není známá úroveň důvěry\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:973
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:956
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s: podpis od \"%s\" je nedůvěryhodný\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:968
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s: klíč \"%s\" je neznámý\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:994
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:977
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s: klíč \"%s\" je vypnut\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:998
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:981
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s: podpis od \"%s\" vypršel\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:1002
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s: podpis od \"%s\" je neplatný\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:1079 lib/libalpm/signing.c:1147
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:1226
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:1043 lib/libalpm/signing.c:1104
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:1183
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: signature format error\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s: chyba formátu podpisu\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:1179 lib/libalpm/signing.c:1212
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:1220
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:1136 lib/libalpm/signing.c:1169
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:1177
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: unsupported signature format\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s: nepodporovaný formát podpisu\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:99
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:96
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s: ignoruje se aktualizace balíčku (%s => %s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:111
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:108
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s: ignoruje se snížení verze balíčku (%s => %s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:114
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:111
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s: snížení z verze %s na verzi %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:120
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:117
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s: lokální verze (%s) je novější než v %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:161
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:158
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ignoruje se náhrada balíčku (%s-%s => %s-%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:177
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:174
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "cannot replace %s by %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "nelze nahradit soubor %s souborem %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:535 lib/libalpm/sync.c:605
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:476
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "packages %s and %s have the same filename: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:542 lib/libalpm/sync.c:612
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
 | 
			
		||||
msgstr "zjištěn konflikt nerozlišitelných balíčků\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:555
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:562
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
 | 
			
		||||
msgstr "'%s' odstraněn ze seznamu cílů, protože je konfliktní s '%s'\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:859
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed to retrieve some files\n"
 | 
			
		||||
msgstr "selhalo získání některých souborů\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:1054
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:1036
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed to read file %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "načtení souboru %s se nezdařilo: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:1241
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:1223
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "not enough free disk space\n"
 | 
			
		||||
msgstr "není dostatek volného místa na disku\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:1263
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:1245
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not commit removal transaction\n"
 | 
			
		||||
msgstr "nelze provést transakci pro odstranění\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:1271
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:1253
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not commit transaction\n"
 | 
			
		||||
msgstr "nelze provést transakci\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/trans.c:364
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/trans.c:365
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not create temp directory\n"
 | 
			
		||||
msgstr "nelze vytvořit dočasný adresář\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/trans.c:379
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/trans.c:380
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "nelze zkopírovat dočasný soubor do %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/trans.c:410
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/trans.c:411
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not remove %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "nelze odstranit %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/trans.c:414
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/trans.c:415
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "nelze odstranit dočasný adresář %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:486
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:488
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "unable to write to pipe (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "nelze zapisovat do roury (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:545
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:547
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "nelze číst z roury (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:609 lib/libalpm/util.c:615
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:617 lib/libalpm/util.c:623
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not create pipe (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "nepodařilo se vytvořit rouru (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:623
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:631
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "nelze spustit nový proces (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:646
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:654
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "nelze změnit kořenový adresář (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:658
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:666
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "call to execv failed (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "volání execv selhalo (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:737
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:745
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "volání waitpid selhalo (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:747
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:755
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "command failed to execute correctly\n"
 | 
			
		||||
msgstr "příkaz se nepodařilo spustit správně\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:754
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:762
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Unknown signal"
 | 
			
		||||
msgstr "Neznámý signál"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:756
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:764
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "příkaz ukončen signálem %d: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:853
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:875
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
 | 
			
		||||
msgstr "neexistuje mezipaměť %s, vytváří se...\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:884
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:906
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -1,6 +1,6 @@
 | 
			
		||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 | 
			
		||||
# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
 | 
			
		||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 | 
			
		||||
# Copyright (C) YEAR "Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>"
 | 
			
		||||
# This file is distributed under the same license as the libalpm package.
 | 
			
		||||
#
 | 
			
		||||
# Translators:
 | 
			
		||||
# Chris Darnell <chris@cedeel.com>, 2013
 | 
			
		||||
@@ -14,9 +14,9 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2021-04-23 10:22+1000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-14 00:27+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: scootergrisen\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-04 16:15+1000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-20 02:25+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
 | 
			
		||||
"language/da/)\n"
 | 
			
		||||
"Language: da\n"
 | 
			
		||||
@@ -25,17 +25,17 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:91 lib/libalpm/sync.c:290
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:90 lib/libalpm/sync.c:279
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s-%s er opdateret - springer over\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:95
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:94
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s-%s er opdateret - springer over\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:100
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:99
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "nedgraderer pakke %s (%s => %s)\n"
 | 
			
		||||
@@ -45,17 +45,17 @@ msgstr "nedgraderer pakke %s (%s => %s)\n"
 | 
			
		||||
msgid "cannot allocate disk archive object"
 | 
			
		||||
msgstr "kan ikke allokere diskarkiv-objekt"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:382
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:384
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "advarsel givet under udpakning %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:385
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:387
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not extract %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "kunne ikke udpakke %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:580 lib/libalpm/remove.c:542
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:709 lib/libalpm/remove.c:534
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "kunne ikke omdøbe %s til %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
@@ -99,137 +99,137 @@ msgstr "udtræk: overskriver ikke mappe med fil %s\n"
 | 
			
		||||
msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
 | 
			
		||||
msgstr "kan ikke pakke %s.pacnew ud: sti for lang"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:592
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:510 lib/libalpm/util.c:335 lib/libalpm/util.c:600
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not get current working directory\n"
 | 
			
		||||
msgstr "kunne ikke hente nuværende arbejdsmappe\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:518 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:597
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:650
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:515 lib/libalpm/util.c:340 lib/libalpm/util.c:605
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:658
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "kunne ikke ændre mappe til %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:575 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:766
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:571 lib/libalpm/util.c:405 lib/libalpm/util.c:774
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "kunne ikke genskabe arbejdsmappe (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:583
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:579
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "der opstod et problem under opgradering %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:589
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:585
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "problem occurred while installing %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "der opstod et problem under installation af %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:604
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:600
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "kunne ikke opdatere databasepunkt %s-%s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:615
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:610
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
 | 
			
		||||
msgstr "kunne ikke tilføje punkt »%s« i cache\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:267
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:266
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "error while reading file %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "der opstod en fejl under læsning af fil %s: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:364
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:376
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "removing invalid database: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "fjerner ugyldig database: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:415 lib/libalpm/be_local.c:905
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:427 lib/libalpm/be_local.c:909
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not create directory %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "kunne ikke oprette mappe %s: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:590 lib/libalpm/be_sync.c:386
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:602 lib/libalpm/be_sync.c:322
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ugyldigt navn for databasepunkt '%s'\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:598
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:610
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
 | 
			
		||||
msgstr "duplikeret databasepunkt '%s'\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:610
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:622
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
 | 
			
		||||
msgstr "beskadiget databasepunkt '%s'\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:713 lib/libalpm/be_local.c:809
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:954 lib/libalpm/be_local.c:1051
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:428 lib/libalpm/util.c:253
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:269
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:722 lib/libalpm/be_local.c:818
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:958 lib/libalpm/be_local.c:1055
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:823 lib/libalpm/util.c:254
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:270
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not open file %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "kunne ikke åbne fil %s: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:729 lib/libalpm/be_sync.c:650
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:738 lib/libalpm/be_sync.c:582
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s-database er inkonsistent: forskellige navne på pakke %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:735 lib/libalpm/be_sync.c:656
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:744 lib/libalpm/be_sync.c:588
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s-database er inkonsistent: forskellige versioner på pakke %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:776
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:785
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ukendt valideringstype for pakke %s: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:479 lib/libalpm/be_package.c:637
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:650
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:478 lib/libalpm/be_package.c:631
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:643
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "error while reading package %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "der opstod en fejl under læsning af pakke %s: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:493 lib/libalpm/be_package.c:517
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:491 lib/libalpm/be_package.c:514
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "error while reading mtree of package %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "fejl ved læsning af mtree af pakke %s: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:603
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:597
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not parse package description file in %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "kunne ikke fortolke pakkebeskrivelsesfil i %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:608
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:602
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "missing package name in %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "manglende pakkenavn i %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:612
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:606
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "missing package version in %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "manglende pakkeversion i %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:616
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:610
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "invalid package version in %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ugyldig pakkeversion i %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:657
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:649
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "missing package metadata in %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "manglende pakkemetadata i %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:750
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:741
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed to read signature file: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "kunne ikke læse underskriftfil: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:779 lib/libalpm/sync.c:971
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:770 lib/libalpm/sync.c:953
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "required key missing from keyring\n"
 | 
			
		||||
msgstr "krævede nøgle mangler fra nøglering\n"
 | 
			
		||||
@@ -239,32 +239,32 @@ msgstr "krævede nøgle mangler fra nøglering\n"
 | 
			
		||||
msgid "removing invalid file: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "fjerner ugyldig fil: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:515
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:449
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
 | 
			
		||||
msgstr "kunne ikke fortolke pakkebeskrivelsesfil '%s' fra db '%s'\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:522
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:456
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not read db '%s' (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "kunne ikke læse db '%s' (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:556 lib/libalpm/be_sync.c:561
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:489 lib/libalpm/be_sync.c:494
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s-database er inkonsistent: filnavnet på pakken %s er ugyldigt\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:566
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:499
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s-database er inkonsistent: filnavnet på pakken %s er for langt\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:632
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:564
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "unknown database file: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ukendt databaseful: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/db.c:370
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/db.c:344
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "database path is undefined\n"
 | 
			
		||||
msgstr "databasesti er udefineret\n"
 | 
			
		||||
@@ -284,12 +284,12 @@ msgstr "%s vil blive fjernet efter dennes %s-afhængighed\n"
 | 
			
		||||
msgid "%s will be installed before its %s dependency\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s vil blive installeret før dennes %s-afhængighed\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/deps.c:681 lib/libalpm/deps.c:712
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/deps.c:666 lib/libalpm/deps.c:697
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "ignoring package %s-%s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ignorerer pakke %s-%s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/deps.c:869
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/deps.c:842
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
 | 
			
		||||
msgstr "kan ikke læse '%s', en afhængighed af '%s'\n"
 | 
			
		||||
@@ -344,42 +344,68 @@ msgstr "kunne ikke bestemme rodmonteringspunkt %s\n"
 | 
			
		||||
msgid "Partition %s is mounted read only\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Partition %s er monteret som læs-kun\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:161
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:116
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"too many errors from %s, skipping for the remainder of this transaction\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:220
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "disk"
 | 
			
		||||
msgstr "disk"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:348
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:392
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed to create temporary file for download\n"
 | 
			
		||||
msgstr "kunne ikke oprette midlertidig fil til hentning\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:393
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "url '%s' is invalid\n"
 | 
			
		||||
msgstr "adressen '%s' er ugyldig\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:470 lib/libalpm/dload.c:491 lib/libalpm/dload.c:502
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:509 lib/libalpm/dload.c:547 lib/libalpm/dload.c:561
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "fejlede i indhentning af fil '%s' fra %s: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:483
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:539
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"kunne ikke indhente fil '%s' fra %s: forventet downloadstørrelse "
 | 
			
		||||
"overskredet\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:538
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:687
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s ser ud til at være afkortet: %jd/%jd byte\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:683 lib/libalpm/dload.c:712
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:787
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed to download %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "kunne ikke hente %s\n"
 | 
			
		||||
msgid "url '%s' is invalid\n"
 | 
			
		||||
msgstr "adressen '%s' er ugyldig\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:893
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed to setup a download payload for %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:905
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "curl returned error %d from transfer\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:929
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "curl transfer error: %d\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:1055 lib/libalpm/sync.c:840
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed to retrieve some files\n"
 | 
			
		||||
msgstr "kunne ikke indhente nogle filer\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:1078
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "download completed successfully but no file in the cache\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:40
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
@@ -496,7 +522,7 @@ msgstr "ingen servere konfigureret for arkiv"
 | 
			
		||||
msgid "transaction already initialized"
 | 
			
		||||
msgstr "transaktion allerede initialiseret"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:90 lib/libalpm/error.c:94
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:90 lib/libalpm/error.c:96
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "transaction not initialized"
 | 
			
		||||
msgstr "transaktion er ikke initialiseret"
 | 
			
		||||
@@ -506,86 +532,86 @@ msgstr "transaktion er ikke initialiseret"
 | 
			
		||||
msgid "duplicate target"
 | 
			
		||||
msgstr "dupliker mål"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:96
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:94
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "duplicate filename"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:98
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "transaction not prepared"
 | 
			
		||||
msgstr "transaktion er ikke forberedt"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:98
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:100
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "transaction aborted"
 | 
			
		||||
msgstr "transaktion afbrudt"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:100
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:102
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "operation not compatible with the transaction type"
 | 
			
		||||
msgstr "handling er ikke kompatibel med transaktionstype"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:102
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:104
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "transaction commit attempt when database is not locked"
 | 
			
		||||
msgstr "forsøg på transaktionsindsendelse (commit) når database ikke er låst"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:104
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:106
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed to run transaction hooks"
 | 
			
		||||
msgstr "kunne ikke køre transaktionskroge"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:107
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:109
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not find or read package"
 | 
			
		||||
msgstr "kunne ikke finde eller læse pakke"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:109
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:111
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "operation cancelled due to ignorepkg"
 | 
			
		||||
msgstr "handling afbrudt på grund af igonrepkg"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:111
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:113
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "invalid or corrupted package"
 | 
			
		||||
msgstr "ugyldig eller beskadiget pakke"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:113
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:115
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "invalid or corrupted package (checksum)"
 | 
			
		||||
msgstr "ugyldig eller beskadiget database (kontrolsum)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:115
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:117
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)"
 | 
			
		||||
msgstr "ugyldig eller beskadiget pakke (PGP-signatur)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:117
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:119
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "package missing required signature"
 | 
			
		||||
msgstr "pakke mangler krævet signatur"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:119
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:121
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "cannot open package file"
 | 
			
		||||
msgstr "kan ikke åbne pakkefil"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:121
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:123
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "cannot remove all files for package"
 | 
			
		||||
msgstr "kan ikke fjerne alle filer for pakke"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:123
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:125
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "package filename is not valid"
 | 
			
		||||
msgstr "pakkefilnavn er ugyldigt"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:125
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:127
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "package architecture is not valid"
 | 
			
		||||
msgstr "pakkearkitektur er ikke gyldig"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:127
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not find repository for target"
 | 
			
		||||
msgstr "kunne ikke finde arkiv for mål"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:130
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "missing PGP signature"
 | 
			
		||||
@@ -651,12 +677,12 @@ msgstr "kompileret uden understøttelse af signatur"
 | 
			
		||||
msgid "unexpected error"
 | 
			
		||||
msgstr "uventet fejl"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/handle.c:153
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/handle.c:142
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "lock file missing %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "låsefil mangler %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/handle.c:159
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/handle.c:148
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not remove lock file %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "kunne ikke fjerne låsningsfil %s\n"
 | 
			
		||||
@@ -728,7 +754,7 @@ msgstr "hook %s linje %d: kan ikke sætte tilvalg (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgid "unable to run hook %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "kan ikke køre hook %s: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/hook.c:547 lib/libalpm/hook.c:559 lib/libalpm/remove.c:386
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/hook.c:547 lib/libalpm/hook.c:559 lib/libalpm/remove.c:378
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not open directory: %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "kunne ikke åbne mappe: %s: %s\n"
 | 
			
		||||
@@ -738,7 +764,7 @@ msgstr "kunne ikke åbne mappe: %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgid "could not open file: %s%s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "kunne ikke åbne fil: %s%s: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/hook.c:595 lib/libalpm/util.c:259
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/hook.c:595 lib/libalpm/util.c:260
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not stat file %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "kunne ikke køre (stat) fil %s: %s\n"
 | 
			
		||||
@@ -748,279 +774,279 @@ msgstr "kunne ikke køre (stat) fil %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgid "could not read directory: %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "kunne ikke læse mappe: %s: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/package.c:578
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/package.c:598
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "kunne ikke fuldt indlæse metadata for pakke %s-%s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:119
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:111
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
 | 
			
		||||
msgstr "kunne ikke finde %s i database - springer over\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:154
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:146
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "removing %s from target list\n"
 | 
			
		||||
msgstr "fjerner %s fra målliste\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:346
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:338
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "kan ikke fjerne fil »%s«:%s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:411 lib/libalpm/remove.c:420
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:403 lib/libalpm/remove.c:412
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n"
 | 
			
		||||
msgstr "kunne ikke sikkerhedskopiere %s på grund af PATH_MAX-overløb\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:562
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:554
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "kan ikke fjerne %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:735
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:727
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "kunne ikke fjerne databasepunkt %s-%s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:740
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:732
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
 | 
			
		||||
msgstr "kunne ikke fjerne punkt '%s' fra cache\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:171
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:163
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Public keyring not found; have you run '%s'?\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Offentlig nøglering ikke fundet. Har du kørt '%s'?\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:207 lib/libalpm/signing.c:784
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:767
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "GPGME error: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Fejl ved GPGME: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:284
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:274
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "looking up key %s using WKD\n"
 | 
			
		||||
msgstr "slår nøglen %s op med WKD\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:293
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:283
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "gpg error: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "fejl ved gpg: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:441 lib/libalpm/signing.c:515
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:430 lib/libalpm/signing.c:503
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "keyring is not writable\n"
 | 
			
		||||
msgstr "der kan ikke skrives til nøglering\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:539
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:531
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "key \"%s\" on keyserver\n"
 | 
			
		||||
msgstr "nøglen\"%s\" på nøgleserver\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:544
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:536
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "key \"%s\" could not be imported\n"
 | 
			
		||||
msgstr "nøglen \"%s\" kunne ikke importeres\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:548
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:540
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
 | 
			
		||||
msgstr "nøglen \"%s\" kunne ikke opslås eksternt\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:943 lib/libalpm/sync.c:1040
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:926 lib/libalpm/sync.c:1022
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: missing required signature\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s: mangler krævet signatur\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:958
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:941
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s: signatur fra \"%s\" er marginelt betroet\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:966
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:949
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s: signatur fra \"%s\" er ukendt betroet\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:973
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:956
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s: signatur fra \"%s\" skal aldrig betroes\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:968
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s: nøgelen \"%s\" er ukendt\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:994
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:977
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s: nøglen \"%s\" er deaktiveret\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:998
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:981
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s: signatur fra \"%s\" er udløbet\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:1002
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s: signatur fra \"%s\" er ugyldig\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:1079 lib/libalpm/signing.c:1147
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:1226
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:1043 lib/libalpm/signing.c:1104
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:1183
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: signature format error\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s: fejl i signaturformat\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:1179 lib/libalpm/signing.c:1212
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:1220
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:1136 lib/libalpm/signing.c:1169
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:1177
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: unsupported signature format\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s: signaturformat understøttes ikke\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:99
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:96
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s: ignorerer pakkeopgradering (%s => %s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:111
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:108
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s: ignorerer pakkenedgradering (%s => %s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:114
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:111
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s: nedgraderer fra version %s til version %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:120
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:117
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s: lokal (%s) er nyere end %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:161
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:158
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ignorerer pakkeerstatning (%s-%s => %s-%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:177
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:174
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "cannot replace %s by %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "kan ikke erstatte %s med %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:535 lib/libalpm/sync.c:605
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:476
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "packages %s and %s have the same filename: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:542 lib/libalpm/sync.c:612
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
 | 
			
		||||
msgstr "pakkekonflikter, der ikke kan løses, er detekteret\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:555
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:562
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
 | 
			
		||||
msgstr "fjerner »%s« fra målliste da det konflikter med »%s«\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:859
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed to retrieve some files\n"
 | 
			
		||||
msgstr "kunne ikke indhente nogle filer\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:1054
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:1036
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed to read file %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "kunne ikke læse filen %s: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:1241
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:1223
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "not enough free disk space\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ikke nok ledig diskplads\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:1263
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:1245
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not commit removal transaction\n"
 | 
			
		||||
msgstr "kunne ikke indsende (commit) fjernelsestransaktion\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:1271
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:1253
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not commit transaction\n"
 | 
			
		||||
msgstr "kunne ikke indsende (commit) transaktion\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/trans.c:364
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/trans.c:365
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not create temp directory\n"
 | 
			
		||||
msgstr "kunne ikke oprette midlertidig mappe\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/trans.c:379
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/trans.c:380
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "kunne ikke kopier midlertidig fil til %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/trans.c:410
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/trans.c:411
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not remove %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "kunne ikke slette %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/trans.c:414
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/trans.c:415
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "kunne ikke fjerne tmpdir %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:486
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:488
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "unable to write to pipe (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "kan ikke skrive til pipe (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:545
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:547
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "kan ikke læse fra pipe (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:609 lib/libalpm/util.c:615
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:617 lib/libalpm/util.c:623
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not create pipe (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "kunne ikke oprette pipe (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:623
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:631
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "kunne ikke forgren en ny proces (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:646
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:654
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "kunne ikke ændre rodmappen (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:658
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:666
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "call to execv failed (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "kald til execv fejlede (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:737
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:745
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "kald til waitpid fejlede (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:747
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:755
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "command failed to execute correctly\n"
 | 
			
		||||
msgstr "kommando kunne ikke udføres korrekt\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:754
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:762
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Unknown signal"
 | 
			
		||||
msgstr "Ukendt signal"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:756
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:764
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "kommando afbrudt af signal %d: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:853
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:875
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ingen %s-cache findes, opretter...\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:884
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:906
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
 | 
			
		||||
msgstr "kunne ikke finde eller oprette pakke-cache, bruger i stedet %s\n"
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -1,8 +1,9 @@
 | 
			
		||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 | 
			
		||||
# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
 | 
			
		||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 | 
			
		||||
# Copyright (C) YEAR "Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>"
 | 
			
		||||
# This file is distributed under the same license as the libalpm package.
 | 
			
		||||
#
 | 
			
		||||
# Translators:
 | 
			
		||||
# 65138391f015e4001c6ef9d675c96796_707a378 <99e420e9f3ea1b91cb2cbbb4cbc7cd27_2862>, 2013
 | 
			
		||||
# Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011
 | 
			
		||||
# 21db53640bd6018c4a99700a4cf2ee28_f478df7 <98034cbca98620f1cf39d6ebdfa44311_785827>, 2019-2020
 | 
			
		||||
# Frank Theile, 2018
 | 
			
		||||
@@ -21,10 +22,9 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2021-04-23 10:22+1000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-20 13:10+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: 21db53640bd6018c4a99700a4cf2ee28_f478df7 "
 | 
			
		||||
"<98034cbca98620f1cf39d6ebdfa44311_785827>\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-04 16:15+1000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-20 02:25+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
 | 
			
		||||
"language/de/)\n"
 | 
			
		||||
"Language: de\n"
 | 
			
		||||
@@ -33,17 +33,17 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:91 lib/libalpm/sync.c:290
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:90 lib/libalpm/sync.c:279
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s-%s ist aktuell -- Überspringe\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:95
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:94
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s-%s ist aktuell -- Reinstalliere\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:100
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:99
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Downgrade des Paketes %s (%s => %s)\n"
 | 
			
		||||
@@ -53,17 +53,17 @@ msgstr "Downgrade des Paketes %s (%s => %s)\n"
 | 
			
		||||
msgid "cannot allocate disk archive object"
 | 
			
		||||
msgstr "Archivobjekt konnte nicht reserviert werden"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:382
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:384
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Es erscheint eine Warnung, wenn %s extrahiert wird (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:385
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:387
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not extract %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Konnte %s nicht entpacken (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:580 lib/libalpm/remove.c:542
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:709 lib/libalpm/remove.c:534
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Konnte %s nicht in %s umbenennen (%s)\n"
 | 
			
		||||
@@ -108,141 +108,141 @@ msgstr "Entpacken: Überschreibe Verzeichnis nicht mit Datei %s\n"
 | 
			
		||||
msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
 | 
			
		||||
msgstr "konnte %s.pacnew nicht entpacken: Pfad zu lang"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:592
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:510 lib/libalpm/util.c:335 lib/libalpm/util.c:600
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not get current working directory\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Konnte aktuelles Arbeitsverzeichnis nicht ermitteln\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:518 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:597
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:650
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:515 lib/libalpm/util.c:340 lib/libalpm/util.c:605
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:658
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Konnte nicht zu Verzeichnis %s wechseln (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:575 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:766
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:571 lib/libalpm/util.c:405 lib/libalpm/util.c:774
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Konnte das Arbeitsverzeichnis (%s) nicht wiederherstellen\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:583
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:579
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Fehler traten auf, während %s aktualisiert wurde\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:589
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:585
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "problem occurred while installing %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Fehler traten bei der Installation von %s auf\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:604
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:600
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Konnte Datenbankeintrag %s-%s nicht aktualisieren\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:615
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:610
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Konnte Eintrag '%s' nicht zum Pufferspeicher hinzufügen\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:267
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:266
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "error while reading file %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Fehler beim Lesen der Datei %s: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:364
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:376
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "removing invalid database: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Entferne die ungültige Datenbank: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:415 lib/libalpm/be_local.c:905
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:427 lib/libalpm/be_local.c:909
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not create directory %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Konnte Verzeichnis %s nicht erstellen: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:590 lib/libalpm/be_sync.c:386
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:602 lib/libalpm/be_sync.c:322
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Ungültiger Name für Datenbank-Eintrag '%s'\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:598
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:610
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Doppelter Datenbank-Eintrag '%s'\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:610
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:622
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Beschädigter Datenbank-Eintrag '%s'\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:713 lib/libalpm/be_local.c:809
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:954 lib/libalpm/be_local.c:1051
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:428 lib/libalpm/util.c:253
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:269
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:722 lib/libalpm/be_local.c:818
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:958 lib/libalpm/be_local.c:1055
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:823 lib/libalpm/util.c:254
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:270
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not open file %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Konnte Datei %s nicht öffnen: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:729 lib/libalpm/be_sync.c:650
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:738 lib/libalpm/be_sync.c:582
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Die Datenbank von %s ist inkonsistent: Die Paketnamen für %s stimmen nicht "
 | 
			
		||||
"überein\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:735 lib/libalpm/be_sync.c:656
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:744 lib/libalpm/be_sync.c:588
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Die Datenbank von %s ist inkonsistent: Die Versionsnummern für das Paket %s "
 | 
			
		||||
"stimmen nicht überein\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:776
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:785
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Unbekannter Validierungstyp für das Paket %s: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:479 lib/libalpm/be_package.c:637
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:650
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:478 lib/libalpm/be_package.c:631
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:643
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "error while reading package %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Fehler beim Lesen des Paketes %s: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:493 lib/libalpm/be_package.c:517
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:491 lib/libalpm/be_package.c:514
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "error while reading mtree of package %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Fehler beim Lesen des mtrees des Pakets %s: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:603
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:597
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not parse package description file in %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Konnte Paket-Beschreibungsdatei in %s nicht analysieren\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:608
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:602
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "missing package name in %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Fehlender Paketname in %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:612
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:606
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "missing package version in %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Fehlende Paketversion in %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:616
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:610
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "invalid package version in %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Ungültige Paketversion in %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:657
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:649
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "missing package metadata in %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Fehlende Paket-Metadaten in %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:750
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:741
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed to read signature file: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Konnte die Signatur-Datei nicht lesen: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:779 lib/libalpm/sync.c:971
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:770 lib/libalpm/sync.c:953
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "required key missing from keyring\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Erforderlicher Schlüssel fehlt im Schlüsselbund\n"
 | 
			
		||||
@@ -252,37 +252,37 @@ msgstr "Erforderlicher Schlüssel fehlt im Schlüsselbund\n"
 | 
			
		||||
msgid "removing invalid file: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Entferne ungültige Datei: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:515
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:449
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Konnte Paket-Beschreibungsdatei '%s' der Datenbank '%s' nicht analysieren\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:522
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:456
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not read db '%s' (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "konnte Datenbank '%s' (%s) nicht lesen\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:556 lib/libalpm/be_sync.c:561
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:489 lib/libalpm/be_sync.c:494
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Datenbank %s ist inkonsistent: Der Dateiname des Paketes %s ist nicht "
 | 
			
		||||
"erlaubt\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:566
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:499
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Die Datenbank von %s ist inkonsistent: Der Dateiname des Paketes %s ist zu "
 | 
			
		||||
"lang\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:632
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:564
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "unknown database file: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Unbekannte Datenbankdatei: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/db.c:370
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/db.c:344
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "database path is undefined\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Datenbank-Pfad ist nicht definiert\n"
 | 
			
		||||
@@ -302,12 +302,12 @@ msgstr "%s wird nach seiner Abhängigkeit %s entfernt werden\n"
 | 
			
		||||
msgid "%s will be installed before its %s dependency\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s wird vor seiner Abhängigkeit %s installiert werden\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/deps.c:681 lib/libalpm/deps.c:712
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/deps.c:666 lib/libalpm/deps.c:697
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "ignoring package %s-%s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Ignoriere Paket %s-%s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/deps.c:869
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/deps.c:842
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Kann \"%s\" nicht auflösen (eine Abhängigkeit von \"%s\")\n"
 | 
			
		||||
@@ -364,42 +364,68 @@ msgstr "Konnte den Root-Einhängepunkt %s nicht ermitteln\n"
 | 
			
		||||
msgid "Partition %s is mounted read only\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Die Partition %s ist so eingehängt, dass sie nur gelesen werden kann\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:161
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:116
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"too many errors from %s, skipping for the remainder of this transaction\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:220
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "disk"
 | 
			
		||||
msgstr "Platte"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:348
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:392
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed to create temporary file for download\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Konnte temporäre Datei für den Download nicht anlegen\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:393
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "url '%s' is invalid\n"
 | 
			
		||||
msgstr "URL '%s' ist ungültig\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:470 lib/libalpm/dload.c:491 lib/libalpm/dload.c:502
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:509 lib/libalpm/dload.c:547 lib/libalpm/dload.c:561
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Konnte Datei '%s' nicht von %s übertragen : %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:483
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:539
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Konnte Datei '%s' nicht von %s empfangen: Erwartete Downloadgröße "
 | 
			
		||||
"überschritten\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:538
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:687
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s scheint abgeschnitten zu sein: %jd/%jd Bytes\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:683 lib/libalpm/dload.c:712
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:787
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed to download %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Konnte %s nicht herunterladen\n"
 | 
			
		||||
msgid "url '%s' is invalid\n"
 | 
			
		||||
msgstr "URL '%s' ist ungültig\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:893
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed to setup a download payload for %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:905
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "curl returned error %d from transfer\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:929
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "curl transfer error: %d\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:1055 lib/libalpm/sync.c:840
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed to retrieve some files\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Konnte einige Dateien nicht übertragen\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:1078
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "download completed successfully but no file in the cache\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:40
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
@@ -516,7 +542,7 @@ msgstr "Es sind keine Server für dieses Repositorium definiert"
 | 
			
		||||
msgid "transaction already initialized"
 | 
			
		||||
msgstr "Vorgang bereits gestartet"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:90 lib/libalpm/error.c:94
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:90 lib/libalpm/error.c:96
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "transaction not initialized"
 | 
			
		||||
msgstr "Vorgang nicht gestartet"
 | 
			
		||||
@@ -526,87 +552,87 @@ msgstr "Vorgang nicht gestartet"
 | 
			
		||||
msgid "duplicate target"
 | 
			
		||||
msgstr "Doppelte Ziele"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:96
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:94
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "duplicate filename"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:98
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "transaction not prepared"
 | 
			
		||||
msgstr "Vorgang nicht vorbereitet"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:98
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:100
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "transaction aborted"
 | 
			
		||||
msgstr "Vorgang abgebrochen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:100
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:102
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "operation not compatible with the transaction type"
 | 
			
		||||
msgstr "Operation nicht mit dem Vorgangs-Typ kompatibel"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:102
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:104
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "transaction commit attempt when database is not locked"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Vorgang sollte übertragen werden, während die Datenbank nicht geschlossen war"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:104
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:106
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed to run transaction hooks"
 | 
			
		||||
msgstr "Konnte die Vorgangs-Hooks nicht starten"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:107
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:109
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not find or read package"
 | 
			
		||||
msgstr "Konnte Paket nicht finden oder lesen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:109
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:111
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "operation cancelled due to ignorepkg"
 | 
			
		||||
msgstr "Vorgang abgebrochen aufgrund von IgnorePkg"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:111
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:113
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "invalid or corrupted package"
 | 
			
		||||
msgstr "Ungültiges oder beschädigtes Paket"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:113
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:115
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "invalid or corrupted package (checksum)"
 | 
			
		||||
msgstr "Ungültiges oder beschädigtes Paket (Prüfsumme)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:115
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:117
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)"
 | 
			
		||||
msgstr "Ungültiges oder beschädigtes Paket (PGP-Signatur)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:117
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:119
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "package missing required signature"
 | 
			
		||||
msgstr "Erforderliche Signatur für Paket fehlt"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:119
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:121
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "cannot open package file"
 | 
			
		||||
msgstr "Kann Paketdatei nicht öffnen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:121
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:123
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "cannot remove all files for package"
 | 
			
		||||
msgstr "Konnte nicht alle Dateien des Paketes entfernen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:123
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:125
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "package filename is not valid"
 | 
			
		||||
msgstr "Der Dateiname des Paketes ist nicht gültig"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:125
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:127
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "package architecture is not valid"
 | 
			
		||||
msgstr "Die Paket-Architektur ist ungültig"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:127
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not find repository for target"
 | 
			
		||||
msgstr "Konnte kein Repositorium für das Ziel finden"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:130
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "missing PGP signature"
 | 
			
		||||
@@ -672,12 +698,12 @@ msgstr "Kompiliert ohne Signatur-Unterstützung"
 | 
			
		||||
msgid "unexpected error"
 | 
			
		||||
msgstr "Unerwarteter Fehler"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/handle.c:153
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/handle.c:142
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "lock file missing %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s fehlt in Sperrdatei\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/handle.c:159
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/handle.c:148
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not remove lock file %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Konnte Sperrdatei %s nicht entfernen\n"
 | 
			
		||||
@@ -749,7 +775,7 @@ msgstr "hook %s, Zeile %d: Kann die Option (%s) nicht setzen\n"
 | 
			
		||||
msgid "unable to run hook %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Kann den hook %s nicht starten: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/hook.c:547 lib/libalpm/hook.c:559 lib/libalpm/remove.c:386
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/hook.c:547 lib/libalpm/hook.c:559 lib/libalpm/remove.c:378
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not open directory: %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Konnte das Verzeichnis nicht öffnen: %s: %s\n"
 | 
			
		||||
@@ -759,7 +785,7 @@ msgstr "Konnte das Verzeichnis nicht öffnen: %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgid "could not open file: %s%s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Konnte die Datei nicht öffnen: %s%s: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/hook.c:595 lib/libalpm/util.c:259
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/hook.c:595 lib/libalpm/util.c:260
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not stat file %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Konnte Status-Information für die Datei %s nicht ermitteln: %s\n"
 | 
			
		||||
@@ -769,279 +795,279 @@ msgstr "Konnte Status-Information für die Datei %s nicht ermitteln: %s\n"
 | 
			
		||||
msgid "could not read directory: %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Konnte Verzeichnis nicht lesen: %s: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/package.c:578
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/package.c:598
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Konnte die Metadaten für Paket %s-%s nicht vollständig laden\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:119
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:111
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Konnte %s nicht in Datenbank finden -- Überspringe\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:154
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:146
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "removing %s from target list\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Entferne '%s' aus der Ziel-Liste\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:346
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:338
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Kann Datei '%s' nicht entfernen: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:411 lib/libalpm/remove.c:420
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:403 lib/libalpm/remove.c:412
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Kann kein Backup von %s erstellen, auf Grund eines PATH_MAX overflow\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:562
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:554
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Konnte %s nicht entfernen (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:735
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:727
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Konnte Datenbank-Eintrag %s-%s nicht entfernen\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:740
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:732
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Konnte Eintrag '%s' nicht aus dem Puffer entfernen\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:171
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:163
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Public keyring not found; have you run '%s'?\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:207 lib/libalpm/signing.c:784
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:767
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "GPGME error: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:284
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:274
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "looking up key %s using WKD\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:293
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:283
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "gpg error: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "gpg-Fehler: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:441 lib/libalpm/signing.c:515
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:430 lib/libalpm/signing.c:503
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "keyring is not writable\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Schlüssebund ist nicht schreibbar\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:539
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:531
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "key \"%s\" on keyserver\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Schlüssel \"%s\" auf Schlüsselserver\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:544
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:536
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "key \"%s\" could not be imported\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Schlüssel \"%s\" konnte nicht importiert werden\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:548
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:540
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Schlüssel \"%s\" konnte nicht entfernt abgerufen werden\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:943 lib/libalpm/sync.c:1040
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:926 lib/libalpm/sync.c:1022
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: missing required signature\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s: Erforderliche Signatur fehlt\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:958
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:941
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:966
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:949
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:973
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:956
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:968
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s: Schlüssel \"%s\" ist unbekannt\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:994
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:977
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s: Schlüssel \"%s\" ist deaktiviert\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:998
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:981
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s: Signatur von \"%s\" ist abgelaufen\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:1002
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s: Signatur von \"%s\" ist ungültig\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:1079 lib/libalpm/signing.c:1147
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:1226
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:1043 lib/libalpm/signing.c:1104
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:1183
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: signature format error\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s: Signaturformatfehler\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:1179 lib/libalpm/signing.c:1212
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:1220
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:1136 lib/libalpm/signing.c:1169
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:1177
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: unsupported signature format\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s: nicht unterstütztes Signaturformat\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:99
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:96
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s: Ignoriere Paket-Aktualisierung (%s => %s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:111
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:108
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s: Ignoriere Paket-Downgrade (%s => %s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:114
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:111
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s: Downgrade von Version %s zu Version %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:120
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:117
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s: Lokale Version (%s) ist neuer als %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:161
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:158
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Ignoriere Paket-Ersetzung (%s-%s => %s-%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:177
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:174
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "cannot replace %s by %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Kann %s nicht durch %s ersetzen\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:535 lib/libalpm/sync.c:605
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:476
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "packages %s and %s have the same filename: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:542 lib/libalpm/sync.c:612
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Nicht auflösbare Paketkonflikte gefunden\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:555
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:562
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Entferne '%s' aus der Ziel-Liste, da es mit '%s' in Konflikt steht\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:859
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed to retrieve some files\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Konnte einige Dateien nicht übertragen\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:1054
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:1036
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed to read file %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "konnte die Datei nicht lesen %s: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:1241
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:1223
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "not enough free disk space\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Nicht genug freier Festplattenspeicher\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:1263
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:1245
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not commit removal transaction\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Konnte Löschvorgang nicht durchführen\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:1271
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:1253
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not commit transaction\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Konnte den Vorgang nicht durchführen\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/trans.c:364
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/trans.c:365
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not create temp directory\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Konnte temporäres Verzeichnis nicht erstellen\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/trans.c:379
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/trans.c:380
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Konnte temporäre Datei nicht nach %s kopieren (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/trans.c:410
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/trans.c:411
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not remove %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Konnte %s nicht entfernen\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/trans.c:414
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/trans.c:415
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Konnte temporäres Verzeichnis %s nicht entfernen\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:486
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:488
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "unable to write to pipe (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "konnte nicht in Weiterleitung schreiben (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:545
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:547
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "konnte nicht von Weiterleitung lesen (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:609 lib/libalpm/util.c:615
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:617 lib/libalpm/util.c:623
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not create pipe (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Konnte Weiterleitung nicht erstellen (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:623
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:631
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Konnte keinen neuen Prozess starten (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:646
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:654
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Konnte Root-Verzeichnis nicht wechseln (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:658
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:666
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "call to execv failed (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Konnte execv nicht aufrufen (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:737
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:745
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Aufruf von waitpid fehlgeschlagen (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:747
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:755
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "command failed to execute correctly\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Befehl konnte nicht korrekt ausgeführt werden\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:754
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:762
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Unknown signal"
 | 
			
		||||
msgstr "Unbekanntes Signal"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:756
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:764
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Befehl unterbrochen durch Signal %d: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:853
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:875
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Es existiert kein %s-Puffer, erstelle...\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:884
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:906
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -1,6 +1,6 @@
 | 
			
		||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 | 
			
		||||
# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
 | 
			
		||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 | 
			
		||||
# Copyright (C) YEAR "Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>"
 | 
			
		||||
# This file is distributed under the same license as the libalpm package.
 | 
			
		||||
#
 | 
			
		||||
# Translators:
 | 
			
		||||
# Achilleas Pipinellis, 2013-2014
 | 
			
		||||
@@ -8,6 +8,7 @@
 | 
			
		||||
# Achilleas Pipinellis, 2013
 | 
			
		||||
# Achilleas Pipinellis, 2013
 | 
			
		||||
# Christos Nouskas <nous@artixlinux.org>, 2011,2013-2014,2017,2019-2020
 | 
			
		||||
# Christos Nouskas <nous@artixlinux.org>, 2011
 | 
			
		||||
# Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011
 | 
			
		||||
# ifaigios <ifaigios@gmail.com>, 2015
 | 
			
		||||
# ifaigios <ifaigios@gmail.com>, 2015
 | 
			
		||||
@@ -17,9 +18,9 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2021-04-23 10:22+1000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-03 19:45+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Christos Nouskas <nous@artixlinux.org>\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-04 16:15+1000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-20 02:25+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
 | 
			
		||||
"language/el/)\n"
 | 
			
		||||
"Language: el\n"
 | 
			
		||||
@@ -28,17 +29,17 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:91 lib/libalpm/sync.c:290
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:90 lib/libalpm/sync.c:279
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s-%s ενημερωμένο -- παράλειψη\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:95
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:94
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s-%s ενημερωμένο -- επανεγκατάσταση\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:100
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:99
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "υποβάθμιση πακέτου %s (%s => %s)\n"
 | 
			
		||||
@@ -48,17 +49,17 @@ msgstr "υποβάθμιση πακέτου %s (%s => %s)\n"
 | 
			
		||||
msgid "cannot allocate disk archive object"
 | 
			
		||||
msgstr "αδυναμία κατανομής αντικειμένου αρχείου δίσκου"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:382
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:384
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "προειδοποίηση κατά την εξαγωγή του %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:385
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:387
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not extract %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "αδυναμία εξαγωγής %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:580 lib/libalpm/remove.c:542
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:709 lib/libalpm/remove.c:534
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "αδυναμία μετονομασίας %s σε %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
@@ -103,137 +104,137 @@ msgstr "εξαγωγή: μη αντικατάσταση καταλόγου με
 | 
			
		||||
msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
 | 
			
		||||
msgstr "αδυναμία εξαγωγής %s.pacnew: πολύ μεγάλο μήκος διαδρομής"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:592
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:510 lib/libalpm/util.c:335 lib/libalpm/util.c:600
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not get current working directory\n"
 | 
			
		||||
msgstr "αδυναμία χρήσης τρέχοντος καταλόγου\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:518 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:597
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:650
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:515 lib/libalpm/util.c:340 lib/libalpm/util.c:605
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:658
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "αδυναμία μετάβασης στον κατάλογο %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:575 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:766
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:571 lib/libalpm/util.c:405 lib/libalpm/util.c:774
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "αδυναμία επαναφοράς καταλόγου εργασίας (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:583
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:579
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "πρόβλημα κατά την αναβάθμιση του %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:589
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:585
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "problem occurred while installing %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "πρόβλημα κατά την εγκατάσταση του %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:604
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:600
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "αδυναμία ενημέρωσης εγγραφής βάσης %s-%s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:615
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:610
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
 | 
			
		||||
msgstr "αδυναμία προσθήκης εγγραφής '%s' στην κρύπτη\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:267
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:266
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "error while reading file %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "σφάλμα ανάγνωσης αρχείου %s: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:364
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:376
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "removing invalid database: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "διαγραφή άκυρης βάσης: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:415 lib/libalpm/be_local.c:905
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:427 lib/libalpm/be_local.c:909
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not create directory %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "αδυναμία δημιουργίας καταλόγου %s: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:590 lib/libalpm/be_sync.c:386
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:602 lib/libalpm/be_sync.c:322
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
 | 
			
		||||
msgstr "άκυρο όνομα εγγραφής βάσης '%s'\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:598
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:610
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
 | 
			
		||||
msgstr "διπλότυπη εγγραφή βάσης '%s'\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:610
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:622
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
 | 
			
		||||
msgstr "κατεστραμμένη εγγραφή βάσης '%s'\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:713 lib/libalpm/be_local.c:809
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:954 lib/libalpm/be_local.c:1051
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:428 lib/libalpm/util.c:253
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:269
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:722 lib/libalpm/be_local.c:818
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:958 lib/libalpm/be_local.c:1055
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:823 lib/libalpm/util.c:254
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:270
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not open file %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "αδυναμία ανάγνωσης αρχείου %s: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:729 lib/libalpm/be_sync.c:650
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:738 lib/libalpm/be_sync.c:582
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ανακολουθία στην βάση %s: αναντιστοιχία ονόματος πακέτου %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:735 lib/libalpm/be_sync.c:656
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:744 lib/libalpm/be_sync.c:588
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ανακολουθία στην βάση %s: ασυμφωνία έκδοσης πακέτου %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:776
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:785
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "άγνωστος τύπος επικύρωσης πακέτου %s: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:479 lib/libalpm/be_package.c:637
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:650
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:478 lib/libalpm/be_package.c:631
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:643
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "error while reading package %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "σφάλμα ανάγνωσης πακέτου %s: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:493 lib/libalpm/be_package.c:517
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:491 lib/libalpm/be_package.c:514
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "error while reading mtree of package %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "σφάλμα ανάγνωσης mtree πακέτου %s: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:603
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:597
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not parse package description file in %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "αδυναμία ανάλυσης αρχείου περιγραφής πακέτου στο %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:608
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:602
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "missing package name in %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "απόν όνομα πακέτου στο %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:612
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:606
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "missing package version in %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "απούσα έκδοση πακέτου στο %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:616
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:610
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "invalid package version in %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "άκυρη έκδοση πακέτου στο %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:657
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:649
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "missing package metadata in %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "απόντα μετα-δεδομένα πακέτου στο %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:750
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:741
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed to read signature file: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "αδυναμία ανάγνωσης αρχείου υπογραφής: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:779 lib/libalpm/sync.c:971
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:770 lib/libalpm/sync.c:953
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "required key missing from keyring\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
@@ -245,33 +246,33 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
msgid "removing invalid file: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "διαγραφή άκυρου αρχείου: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:515
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:449
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"αδυναμία ανάλυσης αρχείου περιγραφής πακέτου '%s' στη βάση δεδομένων '%s'\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:522
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:456
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not read db '%s' (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "αδυναμία ανάγνωσης βάσης '%s' (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:556 lib/libalpm/be_sync.c:561
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:489 lib/libalpm/be_sync.c:494
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ασυνέπεια βάσης %s: μη έγκυρο όνομα πακέτου %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:566
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:499
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ασυνέπεια βάσης %s: πολύ μεγάλο όνομα πακέτου %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:632
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:564
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "unknown database file: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "άγνωστο αρχείο βάσης: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/db.c:370
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/db.c:344
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "database path is undefined\n"
 | 
			
		||||
msgstr "απροσδιόριστη διαδρομή βάσης\n"
 | 
			
		||||
@@ -291,12 +292,12 @@ msgstr "κατάργηση του %s μετά την εξάρτησή του %s\
 | 
			
		||||
msgid "%s will be installed before its %s dependency\n"
 | 
			
		||||
msgstr "εγκατάσταση του %s πρίν από την εξάρτησή του %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/deps.c:681 lib/libalpm/deps.c:712
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/deps.c:666 lib/libalpm/deps.c:697
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "ignoring package %s-%s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "παράβλεψη πακέτου %s-%s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/deps.c:869
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/deps.c:842
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
 | 
			
		||||
msgstr "αδυναμία εύρεσης του \"%s\", εξάρτησης του \"%s\"\n"
 | 
			
		||||
@@ -353,41 +354,67 @@ msgstr "αδυναμία καθορισμού ριζικού σημείου πρ
 | 
			
		||||
msgid "Partition %s is mounted read only\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Η κατάτμηση %s είναι προσαρτημένη μόνο για ανάγνωση\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:161
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:116
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"too many errors from %s, skipping for the remainder of this transaction\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:220
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "disk"
 | 
			
		||||
msgstr "δίσκο"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:348
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:392
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed to create temporary file for download\n"
 | 
			
		||||
msgstr "αποτυχία δημιουργίας προσωρινού αρχείου λήψης\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:393
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "url '%s' is invalid\n"
 | 
			
		||||
msgstr "άκυρη διεύθυνση '%s'\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:470 lib/libalpm/dload.c:491 lib/libalpm/dload.c:502
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:509 lib/libalpm/dload.c:547 lib/libalpm/dload.c:561
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "αποτυχία λήψης αρχείου '%s' από %s : %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:483
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:539
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"αποτυχία λήψης αρχείου '%s' από %s : υπέρβαση αναμενομένου μεγέθους λήψης\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:538
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:687
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
 | 
			
		||||
msgstr "το %s δείχνει ημιτελές: %jd/%jd bytes\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:683 lib/libalpm/dload.c:712
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:787
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed to download %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "αποτυχία λήψης %s\n"
 | 
			
		||||
msgid "url '%s' is invalid\n"
 | 
			
		||||
msgstr "άκυρη διεύθυνση '%s'\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:893
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed to setup a download payload for %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:905
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "curl returned error %d from transfer\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:929
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "curl transfer error: %d\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:1055 lib/libalpm/sync.c:840
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed to retrieve some files\n"
 | 
			
		||||
msgstr "σφάλμα λήψης μερικών αρχείων\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:1078
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "download completed successfully but no file in the cache\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:40
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
@@ -504,7 +531,7 @@ msgstr "αρρύθμιστοι διακομιστές αποθετηρίου"
 | 
			
		||||
msgid "transaction already initialized"
 | 
			
		||||
msgstr "διεκπεραίωση ήδη προετοιμασμένη"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:90 lib/libalpm/error.c:94
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:90 lib/libalpm/error.c:96
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "transaction not initialized"
 | 
			
		||||
msgstr "διεκπεραίωση μη προετοιμασμένη"
 | 
			
		||||
@@ -514,86 +541,86 @@ msgstr "διεκπεραίωση μη προετοιμασμένη"
 | 
			
		||||
msgid "duplicate target"
 | 
			
		||||
msgstr "διπλότυπος στόχος"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:96
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:94
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "duplicate filename"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:98
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "transaction not prepared"
 | 
			
		||||
msgstr "απροετοίμαστη διεκπεραίωση"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:98
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:100
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "transaction aborted"
 | 
			
		||||
msgstr "ματαίωση διεκπεραίωσης"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:100
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:102
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "operation not compatible with the transaction type"
 | 
			
		||||
msgstr "λειτουργία ασύμβατη με τον τύπο διεκπεραίωσης"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:102
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:104
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "transaction commit attempt when database is not locked"
 | 
			
		||||
msgstr "προσπάθεια διεκπεραίωσης σε μη κλειδωμένη βάση"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:104
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:106
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed to run transaction hooks"
 | 
			
		||||
msgstr "αποτυχία εκτέλεσης hooks"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:107
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:109
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not find or read package"
 | 
			
		||||
msgstr "αδυναμία εύρεσης ή ανάγνωσης πακέτου"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:109
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:111
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "operation cancelled due to ignorepkg"
 | 
			
		||||
msgstr "ακύρωση λειτουργίας λόγω ignorepkg"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:111
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:113
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "invalid or corrupted package"
 | 
			
		||||
msgstr "άκυρο ή κατεστραμμένο πακέτο"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:113
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:115
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "invalid or corrupted package (checksum)"
 | 
			
		||||
msgstr "άκυρο ή κατεστραμμένο πακέτο (άθροισμα ελέγχου)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:115
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:117
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)"
 | 
			
		||||
msgstr "άκυρο ή κατεστραμμένο πακέτο (υπογραφή PGP)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:117
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:119
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "package missing required signature"
 | 
			
		||||
msgstr "απούσα απαιτούμενη υπογραφή πακέτου"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:119
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:121
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "cannot open package file"
 | 
			
		||||
msgstr "αδυναμία ανοίγματος πακέτου"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:121
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:123
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "cannot remove all files for package"
 | 
			
		||||
msgstr "αδυναμία διαγραφής όλων των αρχείων του πακέτου"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:123
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:125
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "package filename is not valid"
 | 
			
		||||
msgstr "μη έγκυρο όνομα πακέτου"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:125
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:127
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "package architecture is not valid"
 | 
			
		||||
msgstr "μη έγκυρη αρχιτεκτονική πακέτου"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:127
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not find repository for target"
 | 
			
		||||
msgstr "αδυναμία εύρεσης αποθετηρίου για διεκπεραίωση"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:130
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "missing PGP signature"
 | 
			
		||||
@@ -659,12 +686,12 @@ msgstr "μεταγλώττιση χωρίς υποστήριξη υπογραφ
 | 
			
		||||
msgid "unexpected error"
 | 
			
		||||
msgstr "απρόσμενο σφάλμα"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/handle.c:153
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/handle.c:142
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "lock file missing %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "απόν αρχείο κλειδώματος %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/handle.c:159
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/handle.c:148
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not remove lock file %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "αδυναμία διαγραφής αρχείου κλειδώματος %s\n"
 | 
			
		||||
@@ -736,7 +763,7 @@ msgstr "hook %s γραμμή %d: αδυναμία ορισμού επιλογή
 | 
			
		||||
msgid "unable to run hook %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "αδυναμία εκτελέσεως hook %s: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/hook.c:547 lib/libalpm/hook.c:559 lib/libalpm/remove.c:386
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/hook.c:547 lib/libalpm/hook.c:559 lib/libalpm/remove.c:378
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not open directory: %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "αδυναμία ανοίγματος καταλόγου %s: %s\n"
 | 
			
		||||
@@ -746,7 +773,7 @@ msgstr "αδυναμία ανοίγματος καταλόγου %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgid "could not open file: %s%s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου: %s%s: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/hook.c:595 lib/libalpm/util.c:259
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/hook.c:595 lib/libalpm/util.c:260
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not stat file %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "αδυναμία εντοπισμού αρχείου %s: %s\n"
 | 
			
		||||
@@ -756,280 +783,280 @@ msgstr "αδυναμία εντοπισμού αρχείου %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgid "could not read directory: %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "αδυναμία ανάγνωσης καταλόγου: %s: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/package.c:578
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/package.c:598
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "αδυναμία πλήρους φόρτωσης μεταδεδομένων πακέτου %s-%s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:119
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:111
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
 | 
			
		||||
msgstr "δεν βρέθηκε το %s στη βάση -- παράλειψη\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:154
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:146
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "removing %s from target list\n"
 | 
			
		||||
msgstr "αφαίρεση του %s από λίστα διεκπεραίωσης\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:346
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:338
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "αδυναμία διαγραφής αρχείου '%s': %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:411 lib/libalpm/remove.c:420
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:403 lib/libalpm/remove.c:412
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n"
 | 
			
		||||
msgstr "αδυναμία εφεδρικής αντιγραφής %s εξαιτίας υπερχείλισης PATH_MAX\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:562
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:554
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "αδυναμία κατάργησης %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:735
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:727
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "αδυναμία κατάργησης εγγραφής βάσης %s-%s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:740
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:732
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
 | 
			
		||||
msgstr "αδυναμία κατάργησης εγγραφής '%s' από κρύπτη\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:171
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:163
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Public keyring not found; have you run '%s'?\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Δεν ευρέθη δημόσιος κλειδούχος· εκτελέστηκε '%s';\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:207 lib/libalpm/signing.c:784
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:767
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "GPGME error: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "σφάλμα GPGME: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:284
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:274
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "looking up key %s using WKD\n"
 | 
			
		||||
msgstr "αναζήτησή κλειδιού %s με χρήση WKD\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:293
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:283
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "gpg error: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "σφάλμα gpg: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:441 lib/libalpm/signing.c:515
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:430 lib/libalpm/signing.c:503
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "keyring is not writable\n"
 | 
			
		||||
msgstr "μη εγγράψιμος κλειδούχος\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:539
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:531
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "key \"%s\" on keyserver\n"
 | 
			
		||||
msgstr "κλειδί \"%s\" στον διακομιστή κλειδιών\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:544
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:536
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "key \"%s\" could not be imported\n"
 | 
			
		||||
msgstr "αδυναμία εισαγωγής κλειδιού \"%s\"\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:548
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:540
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
 | 
			
		||||
msgstr "αδυναμία απομεμακρυσμένης αναζήτησης κλειδιού \"%s\"\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:943 lib/libalpm/sync.c:1040
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:926 lib/libalpm/sync.c:1022
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: missing required signature\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s: απούσα απαιτούμενη υπογραφή\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:958
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:941
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s: υπογραφή από \"%s\" οριακής εμπιστοσύνης\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:966
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:949
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s: υπογραφή από \"%s\" αγνώστου εμπιστοσύνης\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:973
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:956
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s: υπογραφή από \"%s\" ουδεμίας εμπιστοσύνης\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:968
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s: κλειδί \"%s\" άγνωστο\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:994
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:977
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s: κλειδί \"%s\" απενεργοποιημένο\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:998
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:981
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s: υπογραφή από \"%s\" ληγμένη\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:1002
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s: υπογραφή από \"%s\" άκυρη\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:1079 lib/libalpm/signing.c:1147
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:1226
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:1043 lib/libalpm/signing.c:1104
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:1183
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: signature format error\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s: σφάλμα μορφής υπογραφής\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:1179 lib/libalpm/signing.c:1212
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:1220
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:1136 lib/libalpm/signing.c:1169
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:1177
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: unsupported signature format\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s: μη υποστηριζόμενη μορφή υπογραφής\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:99
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:96
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s: παράβλεψη αναβάθμισης πακέτου (%s => %s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:111
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:108
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s: παράβλεψη υποβάθμισης πακέτου (%s => %s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:114
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:111
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s: υποβάθμιση από έκδοση %s στην έκδοση %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:120
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:117
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s: τοπικό (%s) νεότερο από του [%s] (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:161
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:158
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "παράβλεψη αντικατάστασης πακέτου (%s-%s => %s-%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:177
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:174
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "cannot replace %s by %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "αδυναμία αντικατάστασης του %s από το %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:535 lib/libalpm/sync.c:605
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:476
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "packages %s and %s have the same filename: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:542 lib/libalpm/sync.c:612
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
 | 
			
		||||
msgstr "εντοπισμός ανεπίλυτων διενέξεων πακέτων\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:555
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:562
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"αφαίρεση του '%s' από την λίστα διεκπεραίωσης λόγω διένεξης με το '%s'\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:859
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed to retrieve some files\n"
 | 
			
		||||
msgstr "σφάλμα λήψης μερικών αρχείων\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:1054
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:1036
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed to read file %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "αποτυχία ανάγνωσης αρχείου %s: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:1241
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:1223
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "not enough free disk space\n"
 | 
			
		||||
msgstr "μη αρκετός ελεύθερος χώρος στο δίσκο\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:1263
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:1245
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not commit removal transaction\n"
 | 
			
		||||
msgstr "αδυναμία διεκπεραίωσης διαγραφής\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:1271
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:1253
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not commit transaction\n"
 | 
			
		||||
msgstr "αδυναμία διεκπεραίωσης\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/trans.c:364
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/trans.c:365
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not create temp directory\n"
 | 
			
		||||
msgstr "αδυναμία δημιουργίας προσωρινού καταλόγου\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/trans.c:379
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/trans.c:380
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "αδυναμία αντιγραφής προσωρινού αρχείου στο %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/trans.c:410
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/trans.c:411
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not remove %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "αδυναμία κατάργησης %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/trans.c:414
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/trans.c:415
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "αδυναμία διαγραφής προσωρινού καταλόγου %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:486
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:488
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "unable to write to pipe (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "αποτυχία εγγραφής σε αγωγό (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:545
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:547
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "αποτυχία ανάγνωσης από αγωγό (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:609 lib/libalpm/util.c:615
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:617 lib/libalpm/util.c:623
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not create pipe (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "αδυναμία δημιουργίας αγωγού (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:623
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:631
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "αδυναμία εκκίνησης νέας διεργασίας (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:646
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:654
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "αδυναμία αλλαγής ριζικού καταλόγου (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:658
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:666
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "call to execv failed (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "αποτυχία κλήσης execv (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:737
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:745
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "αποτυχία κλήσης waitpid (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:747
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:755
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "command failed to execute correctly\n"
 | 
			
		||||
msgstr "αποτυχία σωστής εκτέλεσης εντολής\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:754
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:762
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Unknown signal"
 | 
			
		||||
msgstr "Άγνωστο σήμα"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:756
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:764
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "τερματισμός εντολής με σήμα %d: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:853
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:875
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
 | 
			
		||||
msgstr "μη υπάρχουσα κρύπτη %s, δημιουργία...\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:884
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:906
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
 | 
			
		||||
msgstr "αδυναμία εύρεσης ή δημιουργίας κρύπτης πακέτων, χρήση %s\n"
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -1,17 +1,17 @@
 | 
			
		||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 | 
			
		||||
# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
 | 
			
		||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 | 
			
		||||
# Copyright (C) YEAR "Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>"
 | 
			
		||||
# This file is distributed under the same license as the libalpm package.
 | 
			
		||||
#
 | 
			
		||||
# Translators:
 | 
			
		||||
# Allan McRae <allan@archlinux.org>, 2013
 | 
			
		||||
# Allan McRae <allan@archlinux.org>, 2013-2015,2017-2019
 | 
			
		||||
# Allan McRae <allan@archlinux.org>, 2013-2015,2017-2019,2021
 | 
			
		||||
# Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2021-04-23 10:22+1000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 08:47+0000\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-04 16:15+1000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-20 02:25+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/toofishes/"
 | 
			
		||||
"archlinux-pacman/language/en_GB/)\n"
 | 
			
		||||
@@ -21,17 +21,17 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:91 lib/libalpm/sync.c:290
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:90 lib/libalpm/sync.c:279
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s-%s is up to date -- skipping\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:95
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:94
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:100
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:99
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "downgrading package %s (%s => %s)\n"
 | 
			
		||||
@@ -41,17 +41,17 @@ msgstr "downgrading package %s (%s => %s)\n"
 | 
			
		||||
msgid "cannot allocate disk archive object"
 | 
			
		||||
msgstr "cannot allocate disk archive object"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:382
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:384
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "warning given when extracting %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:385
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:387
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not extract %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "could not extract %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:580 lib/libalpm/remove.c:542
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:709 lib/libalpm/remove.c:534
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "could not rename %s to %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
@@ -95,137 +95,137 @@ msgstr "extract: not overwriting dir with file %s\n"
 | 
			
		||||
msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
 | 
			
		||||
msgstr "unable to extract %s.pacnew: path too long"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:592
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:510 lib/libalpm/util.c:335 lib/libalpm/util.c:600
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not get current working directory\n"
 | 
			
		||||
msgstr "could not get current working directory\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:518 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:597
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:650
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:515 lib/libalpm/util.c:340 lib/libalpm/util.c:605
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:658
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "could not change directory to %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:575 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:766
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:571 lib/libalpm/util.c:405 lib/libalpm/util.c:774
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "could not restore working directory (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:583
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:579
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "problem occurred while upgrading %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:589
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:585
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "problem occurred while installing %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "problem occurred while installing %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:604
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:600
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "could not update database entry %s-%s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:615
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:610
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
 | 
			
		||||
msgstr "could not add entry '%s' in cache\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:267
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:266
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "error while reading file %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "error while reading file %s: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:364
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:376
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "removing invalid database: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "removing invalid database: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:415 lib/libalpm/be_local.c:905
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:427 lib/libalpm/be_local.c:909
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not create directory %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "could not create directory %s: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:590 lib/libalpm/be_sync.c:386
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:602 lib/libalpm/be_sync.c:322
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
 | 
			
		||||
msgstr "invalid name for database entry '%s'\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:598
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:610
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
 | 
			
		||||
msgstr "duplicated database entry '%s'\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:610
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:622
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
 | 
			
		||||
msgstr "corrupted database entry '%s'\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:713 lib/libalpm/be_local.c:809
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:954 lib/libalpm/be_local.c:1051
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:428 lib/libalpm/util.c:253
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:269
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:722 lib/libalpm/be_local.c:818
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:958 lib/libalpm/be_local.c:1055
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:823 lib/libalpm/util.c:254
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:270
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not open file %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "could not open file %s: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:729 lib/libalpm/be_sync.c:650
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:738 lib/libalpm/be_sync.c:582
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:735 lib/libalpm/be_sync.c:656
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:744 lib/libalpm/be_sync.c:588
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:776
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:785
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "unknown validation type for package %s: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:479 lib/libalpm/be_package.c:637
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:650
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:478 lib/libalpm/be_package.c:631
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:643
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "error while reading package %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "error while reading package %s: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:493 lib/libalpm/be_package.c:517
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:491 lib/libalpm/be_package.c:514
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "error while reading mtree of package %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "error while reading mtree of package %s: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:603
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:597
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not parse package description file in %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "could not parse package description file in %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:608
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:602
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "missing package name in %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "missing package name in %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:612
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:606
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "missing package version in %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "missing package version in %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:616
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:610
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "invalid package version in %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "invalid package version in %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:657
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:649
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "missing package metadata in %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "missing package metadata in %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:750
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:741
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed to read signature file: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "failed to read signature file: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:779 lib/libalpm/sync.c:971
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:770 lib/libalpm/sync.c:953
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "required key missing from keyring\n"
 | 
			
		||||
msgstr "required key missing from keyring\n"
 | 
			
		||||
@@ -235,32 +235,32 @@ msgstr "required key missing from keyring\n"
 | 
			
		||||
msgid "removing invalid file: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "removing invalid file: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:515
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:449
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
 | 
			
		||||
msgstr "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:522
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:456
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not read db '%s' (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "could not read db '%s' (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:556 lib/libalpm/be_sync.c:561
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:489 lib/libalpm/be_sync.c:494
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:566
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:499
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:632
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:564
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "unknown database file: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "unknown database file: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/db.c:370
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/db.c:344
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "database path is undefined\n"
 | 
			
		||||
msgstr "database path is undefined\n"
 | 
			
		||||
@@ -280,12 +280,12 @@ msgstr "%s will be removed after its %s dependency\n"
 | 
			
		||||
msgid "%s will be installed before its %s dependency\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s will be installed before its %s dependency\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/deps.c:681 lib/libalpm/deps.c:712
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/deps.c:666 lib/libalpm/deps.c:697
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "ignoring package %s-%s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ignoring package %s-%s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/deps.c:869
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/deps.c:842
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
 | 
			
		||||
msgstr "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
 | 
			
		||||
@@ -340,41 +340,68 @@ msgstr "could not determine root mount point %s\n"
 | 
			
		||||
msgid "Partition %s is mounted read only\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Partition %s is mounted read only\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:161
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:116
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"too many errors from %s, skipping for the remainder of this transaction\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"too many errors from %s, skipping for the remainder of this transaction\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:220
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "disk"
 | 
			
		||||
msgstr "disk"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:348
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:392
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed to create temporary file for download\n"
 | 
			
		||||
msgstr "failed to create temporary file for download\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:393
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "url '%s' is invalid\n"
 | 
			
		||||
msgstr "URL '%s' is invalid\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:470 lib/libalpm/dload.c:491 lib/libalpm/dload.c:502
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:509 lib/libalpm/dload.c:547 lib/libalpm/dload.c:561
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:483
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:539
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:538
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:687
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:683 lib/libalpm/dload.c:712
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:787
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed to download %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "failed to download %s\n"
 | 
			
		||||
msgid "url '%s' is invalid\n"
 | 
			
		||||
msgstr "URL '%s' is invalid\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:893
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed to setup a download payload for %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "failed to setup a download payload for %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:905
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "curl returned error %d from transfer\n"
 | 
			
		||||
msgstr "curl returned error %d from transfer\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:929
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "curl transfer error: %d\n"
 | 
			
		||||
msgstr "curl transfer error: %d\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:1055 lib/libalpm/sync.c:840
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed to retrieve some files\n"
 | 
			
		||||
msgstr "failed to retrieve some files\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:1078
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "download completed successfully but no file in the cache\n"
 | 
			
		||||
msgstr "download completed successfully but no file in the cache\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:40
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
@@ -491,7 +518,7 @@ msgstr "no servers configured for repository"
 | 
			
		||||
msgid "transaction already initialized"
 | 
			
		||||
msgstr "transaction already initialised"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:90 lib/libalpm/error.c:94
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:90 lib/libalpm/error.c:96
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "transaction not initialized"
 | 
			
		||||
msgstr "transaction not initialised"
 | 
			
		||||
@@ -501,86 +528,86 @@ msgstr "transaction not initialised"
 | 
			
		||||
msgid "duplicate target"
 | 
			
		||||
msgstr "duplicate target"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:96
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:94
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "duplicate filename"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:98
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "transaction not prepared"
 | 
			
		||||
msgstr "transaction not prepared"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:98
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:100
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "transaction aborted"
 | 
			
		||||
msgstr "transaction aborted"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:100
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:102
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "operation not compatible with the transaction type"
 | 
			
		||||
msgstr "operation not compatible with the transaction type"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:102
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:104
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "transaction commit attempt when database is not locked"
 | 
			
		||||
msgstr "transaction commit attempt when database is not locked"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:104
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:106
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed to run transaction hooks"
 | 
			
		||||
msgstr "failed to run transaction hooks"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:107
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:109
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not find or read package"
 | 
			
		||||
msgstr "could not find or read package"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:109
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:111
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "operation cancelled due to ignorepkg"
 | 
			
		||||
msgstr "operation cancelled due to ignorepkg"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:111
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:113
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "invalid or corrupted package"
 | 
			
		||||
msgstr "invalid or corrupted package"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:113
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:115
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "invalid or corrupted package (checksum)"
 | 
			
		||||
msgstr "invalid or corrupted package (checksum)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:115
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:117
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)"
 | 
			
		||||
msgstr "invalid or corrupted package (PGP signature)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:117
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:119
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "package missing required signature"
 | 
			
		||||
msgstr "package missing required signature"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:119
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:121
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "cannot open package file"
 | 
			
		||||
msgstr "cannot open package file"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:121
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:123
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "cannot remove all files for package"
 | 
			
		||||
msgstr "cannot remove all files for package"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:123
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:125
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "package filename is not valid"
 | 
			
		||||
msgstr "package filename is not valid"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:125
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:127
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "package architecture is not valid"
 | 
			
		||||
msgstr "package architecture is not valid"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:127
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not find repository for target"
 | 
			
		||||
msgstr "could not find repository for target"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:130
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "missing PGP signature"
 | 
			
		||||
@@ -646,12 +673,12 @@ msgstr "compiled without signature support"
 | 
			
		||||
msgid "unexpected error"
 | 
			
		||||
msgstr "unexpected error"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/handle.c:153
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/handle.c:142
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "lock file missing %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "lock file missing %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/handle.c:159
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/handle.c:148
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not remove lock file %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "could not remove lock file %s\n"
 | 
			
		||||
@@ -723,7 +750,7 @@ msgstr "hook %s line %d: unable to set option (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgid "unable to run hook %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "unable to run hook %s: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/hook.c:547 lib/libalpm/hook.c:559 lib/libalpm/remove.c:386
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/hook.c:547 lib/libalpm/hook.c:559 lib/libalpm/remove.c:378
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not open directory: %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "could not open directory: %s: %s\n"
 | 
			
		||||
@@ -733,7 +760,7 @@ msgstr "could not open directory: %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgid "could not open file: %s%s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "could not open file: %s%s: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/hook.c:595 lib/libalpm/util.c:259
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/hook.c:595 lib/libalpm/util.c:260
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not stat file %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "could not stat file %s: %s\n"
 | 
			
		||||
@@ -743,279 +770,279 @@ msgstr "could not stat file %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgid "could not read directory: %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "could not read directory: %s: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/package.c:578
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/package.c:598
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:119
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:111
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
 | 
			
		||||
msgstr "could not find %s in database -- skipping\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:154
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:146
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "removing %s from target list\n"
 | 
			
		||||
msgstr "removing %s from target list\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:346
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:338
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "cannot remove file '%s': %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:411 lib/libalpm/remove.c:420
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:403 lib/libalpm/remove.c:412
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n"
 | 
			
		||||
msgstr "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:562
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:554
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "cannot remove %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:735
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:727
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "could not remove database entry %s-%s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:740
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:732
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
 | 
			
		||||
msgstr "could not remove entry '%s' from cache\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:171
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:163
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Public keyring not found; have you run '%s'?\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Public keyring not found; have you run '%s'?\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:207 lib/libalpm/signing.c:784
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:767
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "GPGME error: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "GPGME error: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:284
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:274
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "looking up key %s using WKD\n"
 | 
			
		||||
msgstr "looking up key %s using WKD\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:293
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:283
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "gpg error: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "gpg error: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:441 lib/libalpm/signing.c:515
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:430 lib/libalpm/signing.c:503
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "keyring is not writable\n"
 | 
			
		||||
msgstr "keyring is not writable\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:539
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:531
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "key \"%s\" on keyserver\n"
 | 
			
		||||
msgstr "key \"%s\" on keyserver\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:544
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:536
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "key \"%s\" could not be imported\n"
 | 
			
		||||
msgstr "key \"%s\" could not be imported\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:548
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:540
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
 | 
			
		||||
msgstr "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:943 lib/libalpm/sync.c:1040
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:926 lib/libalpm/sync.c:1022
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: missing required signature\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s: missing required signature\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:958
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:941
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:966
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:949
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:973
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:956
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:968
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s: key \"%s\" is unknown\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:994
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:977
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s: key \"%s\" is disabled\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:998
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:981
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:1002
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:1079 lib/libalpm/signing.c:1147
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:1226
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:1043 lib/libalpm/signing.c:1104
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:1183
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: signature format error\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s: signature format error\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:1179 lib/libalpm/signing.c:1212
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:1220
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:1136 lib/libalpm/signing.c:1169
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:1177
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: unsupported signature format\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s: unsupported signature format\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:99
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:96
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:111
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:108
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:114
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:111
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s: downgrading from version %s to version %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:120
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:117
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:161
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:158
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:177
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:174
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "cannot replace %s by %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "cannot replace %s by %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:535 lib/libalpm/sync.c:605
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:476
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "packages %s and %s have the same filename: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:542 lib/libalpm/sync.c:612
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
 | 
			
		||||
msgstr "unresolvable package conflicts detected\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:555
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:562
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
 | 
			
		||||
msgstr "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:859
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed to retrieve some files\n"
 | 
			
		||||
msgstr "failed to retrieve some files\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:1054
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:1036
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed to read file %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "failed to read file %s: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:1241
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:1223
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "not enough free disk space\n"
 | 
			
		||||
msgstr "not enough free disk space\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:1263
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:1245
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not commit removal transaction\n"
 | 
			
		||||
msgstr "could not commit removal transaction\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:1271
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:1253
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not commit transaction\n"
 | 
			
		||||
msgstr "could not commit transaction\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/trans.c:364
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/trans.c:365
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not create temp directory\n"
 | 
			
		||||
msgstr "could not create temp directory\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/trans.c:379
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/trans.c:380
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/trans.c:410
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/trans.c:411
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not remove %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "could not remove %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/trans.c:414
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/trans.c:415
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "could not remove tmpdir %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:486
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:488
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "unable to write to pipe (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "unable to write to pipe (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:545
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:547
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "unable to read from pipe (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:609 lib/libalpm/util.c:615
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:617 lib/libalpm/util.c:623
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not create pipe (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "could not create pipe (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:623
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:631
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "could not fork a new process (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:646
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:654
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "could not change the root directory (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:658
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:666
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "call to execv failed (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "call to execv failed (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:737
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:745
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "call to waitpid failed (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:747
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:755
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "command failed to execute correctly\n"
 | 
			
		||||
msgstr "command failed to execute correctly\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:754
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:762
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Unknown signal"
 | 
			
		||||
msgstr "Unknown signal"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:756
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:764
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "command terminated by signal %d: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:853
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:875
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
 | 
			
		||||
msgstr "no %s cache exists, creating...\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:884
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:906
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
 | 
			
		||||
msgstr "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -1,6 +1,6 @@
 | 
			
		||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 | 
			
		||||
# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
 | 
			
		||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 | 
			
		||||
# Copyright (C) YEAR "Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>"
 | 
			
		||||
# This file is distributed under the same license as the libalpm package.
 | 
			
		||||
#
 | 
			
		||||
# Translators:
 | 
			
		||||
# Kinsey Favre <kinseytamsin@tutanota.com>, 2020
 | 
			
		||||
@@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2021-04-23 10:22+1000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-17 19:07+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Kinsey Favre <kinseytamsin@tutanota.com>\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-04 16:15+1000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-20 02:25+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-"
 | 
			
		||||
"pacman/language/eo/)\n"
 | 
			
		||||
"Language: eo\n"
 | 
			
		||||
@@ -23,17 +23,17 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:91 lib/libalpm/sync.c:290
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:90 lib/libalpm/sync.c:279
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s-%s estas ĝisdata -- preterpasado\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:95
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:94
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s-%s estas ĝisdata -- reinstalado\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:100
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:99
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "malpromociado de pakaĵo %s (%s => %s)\n"
 | 
			
		||||
@@ -43,17 +43,17 @@ msgstr "malpromociado de pakaĵo %s (%s => %s)\n"
 | 
			
		||||
msgid "cannot allocate disk archive object"
 | 
			
		||||
msgstr "ne eblas asigni diskarkivan objekton"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:382
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:384
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "averto donita dum eltiri %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:385
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:387
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not extract %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ne eblis eltiri %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:580 lib/libalpm/remove.c:542
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:709 lib/libalpm/remove.c:534
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ne eblis renomi %s al %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
@@ -98,137 +98,137 @@ msgstr "eltiri: ne superskribas dosierujon per dosiero %s\n"
 | 
			
		||||
msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
 | 
			
		||||
msgstr "ne eblas eltiri %s.pacnew: la dosierindiko tro longa"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:592
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:510 lib/libalpm/util.c:335 lib/libalpm/util.c:600
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not get current working directory\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ne eblis akiri kurantan dosierujon\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:518 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:597
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:650
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:515 lib/libalpm/util.c:340 lib/libalpm/util.c:605
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:658
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ne eblis ŝanĝi dosierujon al %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:575 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:766
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:571 lib/libalpm/util.c:405 lib/libalpm/util.c:774
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ne eblis restaŭri kurantan dosierujon (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:583
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:579
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "problemo okazis dum promocii %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:589
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:585
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "problem occurred while installing %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "problemo okazis dum instali %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:604
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:600
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ne eblis ĝisdatigi datumbazan enigon %s-%s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:615
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:610
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ne eblis aldoni enigon '%s' en kaŝmemoro\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:267
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:266
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "error while reading file %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "eraro dum legi dosieron %s: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:364
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:376
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "removing invalid database: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "forigado de nevalida datumbazo: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:415 lib/libalpm/be_local.c:905
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:427 lib/libalpm/be_local.c:909
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not create directory %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ne eblis krei dosierujon %s: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:590 lib/libalpm/be_sync.c:386
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:602 lib/libalpm/be_sync.c:322
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
 | 
			
		||||
msgstr "nevalida nomo por datumbaz-enigo '%s'\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:598
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:610
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
 | 
			
		||||
msgstr "duobligita datumbaz-enigo '%s'\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:610
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:622
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
 | 
			
		||||
msgstr "difektita datumbaz-enigo '%s'\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:713 lib/libalpm/be_local.c:809
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:954 lib/libalpm/be_local.c:1051
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:428 lib/libalpm/util.c:253
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:269
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:722 lib/libalpm/be_local.c:818
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:958 lib/libalpm/be_local.c:1055
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:823 lib/libalpm/util.c:254
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:270
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not open file %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ne eblis malfermi dosieron %s: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:729 lib/libalpm/be_sync.c:650
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:738 lib/libalpm/be_sync.c:582
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "datumbazo %s estas nekohera: noma miskongruo de pakaĵo %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:735 lib/libalpm/be_sync.c:656
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:744 lib/libalpm/be_sync.c:588
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "datumbazo %s estas nekohera: versia miskongruo de pakaĵo %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:776
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:785
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "nekonata kontrola speco por pakaĵo %s: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:479 lib/libalpm/be_package.c:637
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:650
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:478 lib/libalpm/be_package.c:631
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:643
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "error while reading package %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "eraro dum legi pakaĵon %s: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:493 lib/libalpm/be_package.c:517
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:491 lib/libalpm/be_package.c:514
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "error while reading mtree of package %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "eraro dum legi mtree de pakaĵo %s: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:603
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:597
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not parse package description file in %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ne eblis analizi pakaĵpriskriban dosieron en %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:608
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:602
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "missing package name in %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "mankanta pakaĵa nomo en %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:612
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:606
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "missing package version in %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "mankanta pakaĵa versio en %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:616
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:610
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "invalid package version in %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "nevalida pakaĵa versio en %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:657
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:649
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "missing package metadata in %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "mankantaj pakaĵaj metadatumoj en %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:750
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:741
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed to read signature file: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "malsukcesis legi subskriban dosieron: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:779 lib/libalpm/sync.c:971
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:770 lib/libalpm/sync.c:953
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "required key missing from keyring\n"
 | 
			
		||||
msgstr "bezonata ŝlosilo mankas de ŝlosilingo\n"
 | 
			
		||||
@@ -238,33 +238,33 @@ msgstr "bezonata ŝlosilo mankas de ŝlosilingo\n"
 | 
			
		||||
msgid "removing invalid file: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "forigado de nevalida dosiero: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:515
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:449
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ne eblis analizi pakaĵpriskriban dosieron '%s' el datumbazo '%s'\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:522
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:456
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not read db '%s' (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ne povis legi datumbazon '%s' (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:556 lib/libalpm/be_sync.c:561
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:489 lib/libalpm/be_sync.c:494
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"datumbazo %s estas nekohera: dosiernomo de pakaĵo %s estas malpermesita\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:566
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:499
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
 | 
			
		||||
msgstr "datumbazo %s estas nekohera: dosiernomo de pakaĵo %s estas tro longa\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:632
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:564
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "unknown database file: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "nekonata datumbaza dosiero: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/db.c:370
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/db.c:344
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "database path is undefined\n"
 | 
			
		||||
msgstr "datumbaza dosierindiko estas senvalora\n"
 | 
			
		||||
@@ -284,12 +284,12 @@ msgstr "%s estos forigita post sia postulataĵo %s\n"
 | 
			
		||||
msgid "%s will be installed before its %s dependency\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s estos instalita antaŭ sia postulataĵo %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/deps.c:681 lib/libalpm/deps.c:712
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/deps.c:666 lib/libalpm/deps.c:697
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "ignoring package %s-%s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ignorado de pakaĵo %s-%s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/deps.c:869
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/deps.c:842
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ne eblas solvi \"%s\", postulataĵo de \"%s\"\n"
 | 
			
		||||
@@ -344,42 +344,68 @@ msgstr "ne eblis determini radikan surmetingon %s\n"
 | 
			
		||||
msgid "Partition %s is mounted read only\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Subdisko %s estas surmetita nurlege\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:161
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:116
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"too many errors from %s, skipping for the remainder of this transaction\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:220
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "disk"
 | 
			
		||||
msgstr "disko"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:348
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:392
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed to create temporary file for download\n"
 | 
			
		||||
msgstr "malsukcesis krei provizoran dosieron por elŝuto\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:393
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "url '%s' is invalid\n"
 | 
			
		||||
msgstr "url '%s' estas nevalida\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:470 lib/libalpm/dload.c:491 lib/libalpm/dload.c:502
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:509 lib/libalpm/dload.c:547 lib/libalpm/dload.c:561
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "malsukcesis ekstrakti dosieron '%s' de %s: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:483
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:539
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"malsukcesis ekstrakti dosieron '%s' de %s : atendita elŝuta grando "
 | 
			
		||||
"transpaŝita\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:538
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:687
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s aspektas trunkite: %jd/%jd bitokoj\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:683 lib/libalpm/dload.c:712
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:787
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed to download %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "malsukcesis elŝuti %s\n"
 | 
			
		||||
msgid "url '%s' is invalid\n"
 | 
			
		||||
msgstr "url '%s' estas nevalida\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:893
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed to setup a download payload for %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:905
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "curl returned error %d from transfer\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:929
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "curl transfer error: %d\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:1055 lib/libalpm/sync.c:840
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed to retrieve some files\n"
 | 
			
		||||
msgstr "malsukcesis ricevi kelkajn dosierojn\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:1078
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "download completed successfully but no file in the cache\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:40
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
@@ -496,7 +522,7 @@ msgstr "neniu servilo agordita por ĉi tiu deponejo"
 | 
			
		||||
msgid "transaction already initialized"
 | 
			
		||||
msgstr "transakcio jam ekita"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:90 lib/libalpm/error.c:94
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:90 lib/libalpm/error.c:96
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "transaction not initialized"
 | 
			
		||||
msgstr "transakcio ne ekita"
 | 
			
		||||
@@ -506,86 +532,86 @@ msgstr "transakcio ne ekita"
 | 
			
		||||
msgid "duplicate target"
 | 
			
		||||
msgstr "duobla celo"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:96
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:94
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "duplicate filename"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:98
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "transaction not prepared"
 | 
			
		||||
msgstr "transakcio ne pretita"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:98
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:100
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "transaction aborted"
 | 
			
		||||
msgstr "transakcio ĉesigita"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:100
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:102
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "operation not compatible with the transaction type"
 | 
			
		||||
msgstr "operacio ne kongrua kun transakcia tipo"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:102
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:104
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "transaction commit attempt when database is not locked"
 | 
			
		||||
msgstr "klopodo de enmeto de transakcio kiam na datumbazo ne estas ŝlosata"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:104
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:106
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed to run transaction hooks"
 | 
			
		||||
msgstr "malsukcesis ruli transakciajn hokojn"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:107
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:109
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not find or read package"
 | 
			
		||||
msgstr "ne eblis trovi aŭ legi pakaĵon"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:109
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:111
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "operation cancelled due to ignorepkg"
 | 
			
		||||
msgstr "operacio nuligita pro ignorepkg"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:111
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:113
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "invalid or corrupted package"
 | 
			
		||||
msgstr "nevalida aŭ difektita pakaĵo"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:113
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:115
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "invalid or corrupted package (checksum)"
 | 
			
		||||
msgstr "nevalida aŭ difektita pakaĵo (kontrolsumo)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:115
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:117
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)"
 | 
			
		||||
msgstr "nevalida aŭ difektita pakaĵo (PGP-subskribo)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:117
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:119
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "package missing required signature"
 | 
			
		||||
msgstr "mankas al pakaĵo bezonata subskribo"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:119
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:121
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "cannot open package file"
 | 
			
		||||
msgstr "ne eblas malfermi pakaĵan dosieron"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:121
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:123
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "cannot remove all files for package"
 | 
			
		||||
msgstr "ne povas forigi ĉiujn dosierojn por pakaĵo"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:123
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:125
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "package filename is not valid"
 | 
			
		||||
msgstr "pakaĵa dosiernomo nevalidas"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:125
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:127
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "package architecture is not valid"
 | 
			
		||||
msgstr "pakaĵa arkitekturo nevalidas"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:127
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not find repository for target"
 | 
			
		||||
msgstr "ne eblis trovi deponejon por celo"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:130
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "missing PGP signature"
 | 
			
		||||
@@ -651,12 +677,12 @@ msgstr "programtradukita sen subskriba subteno"
 | 
			
		||||
msgid "unexpected error"
 | 
			
		||||
msgstr "neatendita eraro"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/handle.c:153
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/handle.c:142
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "lock file missing %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "mankas al ŝlosa dosiero %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/handle.c:159
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/handle.c:148
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not remove lock file %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ne eblis forigi la ŝlosdosieron %s\n"
 | 
			
		||||
@@ -728,7 +754,7 @@ msgstr "hoko %s linio %d: ne povas agordi opcion (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgid "unable to run hook %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ne povas ruli hokon %s: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/hook.c:547 lib/libalpm/hook.c:559 lib/libalpm/remove.c:386
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/hook.c:547 lib/libalpm/hook.c:559 lib/libalpm/remove.c:378
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not open directory: %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ne eblis malfermi dosierujon: %s: %s\n"
 | 
			
		||||
@@ -738,7 +764,7 @@ msgstr "ne eblis malfermi dosierujon: %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgid "could not open file: %s%s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ne povis malfermi dosieron: %s%s: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/hook.c:595 lib/libalpm/util.c:259
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/hook.c:595 lib/libalpm/util.c:260
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not stat file %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ne eblis statikigi dosieron %s: %s\n"
 | 
			
		||||
@@ -748,281 +774,281 @@ msgstr "ne eblis statikigi dosieron %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgid "could not read directory: %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ne povis legi dosierujon: %s: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/package.c:578
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/package.c:598
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ne eblis tute ŝarĝi la metadatumojn por la pakaĵo %s-%s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:119
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:111
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ne eblis trovi %s en datumbazo -- preterpasado\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:154
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:146
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "removing %s from target list\n"
 | 
			
		||||
msgstr "forigado de %s de la celolisto\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:346
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:338
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ne povas forigi la dosieron '%s': '%s'\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:411 lib/libalpm/remove.c:420
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:403 lib/libalpm/remove.c:412
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ne povis restaŭrkopii %s pro PATH_MAX-troo\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:562
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:554
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ne eblas forigi %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:735
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:727
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ne povis forigi la datumbaz-enigon %s-%s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:740
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:732
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ne povis forigi la enigon '%s' el la kaŝmemoro\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:171
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:163
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Public keyring not found; have you run '%s'?\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Publika ŝlosilingo ne trovita; ĉu vi rulis '%s'?\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:207 lib/libalpm/signing.c:784
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:767
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "GPGME error: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "GPGME-eraro: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:284
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:274
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "looking up key %s using WKD\n"
 | 
			
		||||
msgstr "elserĉado de la ŝlosilo %s per WKD\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:293
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:283
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "gpg error: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "gpg-eraro: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:441 lib/libalpm/signing.c:515
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:430 lib/libalpm/signing.c:503
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "keyring is not writable\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ŝlosilingo ne estas skribebla\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:539
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:531
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "key \"%s\" on keyserver\n"
 | 
			
		||||
msgstr "la ŝlosilo \"%s\" sur ŝlosilservilo\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:544
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:536
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "key \"%s\" could not be imported\n"
 | 
			
		||||
msgstr "la ŝlosilon \"%s\" ne povis importi\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:548
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:540
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
 | 
			
		||||
msgstr "la ŝlosilon \"%s\" ne povis elserĉi fore\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:943 lib/libalpm/sync.c:1040
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:926 lib/libalpm/sync.c:1022
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: missing required signature\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s: mankanta bezonata subskribo\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:958
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:941
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s: subskribo de \"%s\" estas iometa fido\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:966
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:949
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s: subskribo de \"%s\" estas nekonata fido\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:973
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:956
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s: subskribon de \"%s\" neniam devas fidi\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:968
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s: la ŝlosilo \"%s\" estas nekonata\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:994
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:977
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s: la ŝlosilon \"%s\" estas malvalidigita\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:998
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:981
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s: subskribo de \"%s\" estas eksvalidiĝita\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:1002
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s: subskribo de \"%s\" estas nevalida\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:1079 lib/libalpm/signing.c:1147
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:1226
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:1043 lib/libalpm/signing.c:1104
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:1183
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: signature format error\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s: subskribforma eraro\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:1179 lib/libalpm/signing.c:1212
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:1220
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:1136 lib/libalpm/signing.c:1169
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:1177
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: unsupported signature format\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s: nesubtenata subskribformo\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:99
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:96
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s: ignorado de pakaĵa promocio (%s => %s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:111
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:108
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s: ignorado de pakaĵa malpromocio (%s => %s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:114
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:111
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s: malpromociado el versio %s al versio %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:120
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:117
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s: la loka (%s) estas pli nova ol %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:161
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:158
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ignorado de pakaĵa anstataŭo (%s-%s => %s-%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:177
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:174
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "cannot replace %s by %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ne eblas anstataŭi %s por %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:535 lib/libalpm/sync.c:605
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:476
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "packages %s and %s have the same filename: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:542 lib/libalpm/sync.c:612
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
 | 
			
		||||
msgstr "nesolveblaj pakaĵaj konfliktoj detektitaj\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:555
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:562
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
 | 
			
		||||
msgstr "forigado de '%s' el celolisto ĉar ĝi konfliktas kun '%s'\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:859
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed to retrieve some files\n"
 | 
			
		||||
msgstr "malsukcesis ricevi kelkajn dosierojn\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:1054
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:1036
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed to read file %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "malsukcesis legi la dosieron %s: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:1241
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:1223
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "not enough free disk space\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ne estas sufiĉe granda malokupata diskspaco\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:1263
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:1245
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not commit removal transaction\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"malsukcesis enmeti forigan transakcion\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:1271
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:1253
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not commit transaction\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ne eblis enmeti transakcion\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/trans.c:364
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/trans.c:365
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not create temp directory\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ne eblis krei provizoran dosierujon\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/trans.c:379
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/trans.c:380
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ne eblis kopii provizordosieron al %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/trans.c:410
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/trans.c:411
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not remove %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ne eblis forigi %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/trans.c:414
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/trans.c:415
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ne povis forigi la provizoran dosierujon %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:486
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:488
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "unable to write to pipe (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ne eblas skribi al dukto (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:545
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:547
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ne eblas legi el dukto (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:609 lib/libalpm/util.c:615
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:617 lib/libalpm/util.c:623
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not create pipe (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ne eblis krei dukton (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:623
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:631
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ne eblis forki novan procezon (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:646
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:654
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ne eblis ŝanĝi la radikan dosierujon (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:658
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:666
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "call to execv failed (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "alvoko al execv fiaskis (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:737
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:745
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "alvoko al waitpid fiaskis (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:747
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:755
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "command failed to execute correctly\n"
 | 
			
		||||
msgstr "la komando malsukcese rulis ĝuste\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:754
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:762
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Unknown signal"
 | 
			
		||||
msgstr "Nekonata signalo"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:756
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:764
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "komando ĉesigita de signalo %d: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:853
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:875
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
 | 
			
		||||
msgstr "nenia kaŝmemoro de %s ekzistas, kreado...\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:884
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:906
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ne eblis trovi aŭ krei pakaĵan kaŝmemoron, uzante %s anstataŭ\n"
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -1,6 +1,6 @@
 | 
			
		||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 | 
			
		||||
# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
 | 
			
		||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 | 
			
		||||
# Copyright (C) YEAR "Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>"
 | 
			
		||||
# This file is distributed under the same license as the libalpm package.
 | 
			
		||||
#
 | 
			
		||||
# Translators:
 | 
			
		||||
# Angel Velasquez <angvp@archlinux.org>, 2011
 | 
			
		||||
@@ -15,16 +15,17 @@
 | 
			
		||||
# prflr88 <prflr88@gmail.com>, 2013-2016
 | 
			
		||||
# prflr88 <prflr88@gmail.com>, 2017
 | 
			
		||||
# Pedro Román <roizheim@gmail.com>, 2013-2014,2016-2019
 | 
			
		||||
# picodotdev <pico.dev@gmail.com>, 2016,2019
 | 
			
		||||
# picodotdev <pico.dev@gmail.com>, 2016,2019,2021
 | 
			
		||||
# prflr88 <prflr88@gmail.com>, 2017
 | 
			
		||||
# Swyter <Swyterzone@gmail.com>, 2015,2017-2018
 | 
			
		||||
# Swyter <Swyterzone@gmail.com>, 2015,2017-2018,2021
 | 
			
		||||
# Swyter <Swyterzone@gmail.com>, 2021
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2021-04-23 10:22+1000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 09:15+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: picodotdev <pico.dev@gmail.com>\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-04 16:15+1000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-20 04:57+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Swyter <Swyterzone@gmail.com>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
 | 
			
		||||
"language/es/)\n"
 | 
			
		||||
"Language: es\n"
 | 
			
		||||
@@ -33,17 +34,17 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:91 lib/libalpm/sync.c:290
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:90 lib/libalpm/sync.c:279
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s-%s está actualizado -- omitiéndolo\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:95
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:94
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s-%s está actualizado -- reinstalándolo\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:100
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:99
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "revertiendo el paquete %s a una versión anterior (%s => %s)\n"
 | 
			
		||||
@@ -54,17 +55,17 @@ msgid "cannot allocate disk archive object"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"memoria insuficiente en el sistema para lograr los objetivos del archivo"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:382
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:384
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "se han advertido errores mientras se extraía %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:385
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:387
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not extract %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "no se pudo extraer %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:580 lib/libalpm/remove.c:542
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:709 lib/libalpm/remove.c:534
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "no se pudo renombrar %s a %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
@@ -88,7 +89,7 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
"filesystem: %o  package: %o\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"los permisos del directorio difieren respecto de %s\n"
 | 
			
		||||
"sistema de archivos: %o   paquete: %o\n"
 | 
			
		||||
"sistema de archivos: %o  paquete: %o\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:276
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
@@ -111,141 +112,141 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
 | 
			
		||||
msgstr "no se pudo extraer %s.pacnew: ruta demasiado larga"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:592
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:510 lib/libalpm/util.c:335 lib/libalpm/util.c:600
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not get current working directory\n"
 | 
			
		||||
msgstr "no se pudo determinar el directorio de trabajo actual\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:518 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:597
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:650
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:515 lib/libalpm/util.c:340 lib/libalpm/util.c:605
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:658
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "no se pudo cambiar el directorio a %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:575 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:766
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:571 lib/libalpm/util.c:405 lib/libalpm/util.c:774
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "no se pudo restaurar el directorio de trabajo (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:583
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:579
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ocurrió un error durante la actualización de %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:589
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:585
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "problem occurred while installing %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ocurrió un error durante la instalación de %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:604
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:600
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "no se pudo actualizar la entrada %s-%s en la base de datos\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:615
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:610
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
 | 
			
		||||
msgstr "no se pudo agregar la entrada «%s» a la caché\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:267
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:266
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "error while reading file %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "error al leer el archivo %s: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:364
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:376
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "removing invalid database: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "quitando la base de datos no válida: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:415 lib/libalpm/be_local.c:905
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:427 lib/libalpm/be_local.c:909
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not create directory %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "no se pudo crear el directorio %s: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:590 lib/libalpm/be_sync.c:386
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:602 lib/libalpm/be_sync.c:322
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
 | 
			
		||||
msgstr "nombre no válido para la entrada «%s» de la base de datos\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:598
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:610
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
 | 
			
		||||
msgstr "entrada «%s» duplicada en la base de datos\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:610
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:622
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
 | 
			
		||||
msgstr "la entrada «%s» de la base de datos está dañada\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:713 lib/libalpm/be_local.c:809
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:954 lib/libalpm/be_local.c:1051
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:428 lib/libalpm/util.c:253
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:269
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:722 lib/libalpm/be_local.c:818
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:958 lib/libalpm/be_local.c:1055
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:823 lib/libalpm/util.c:254
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:270
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not open file %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "no se pudo abrir el archivo %s: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:729 lib/libalpm/be_sync.c:650
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:738 lib/libalpm/be_sync.c:582
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"la base de datos %s es inconsistente: nombre mal emparejado en el paquete "
 | 
			
		||||
"%s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:735 lib/libalpm/be_sync.c:656
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:744 lib/libalpm/be_sync.c:588
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"la base de datos %s es inconsistente: versión mal emparejada en el paquete "
 | 
			
		||||
"%s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:776
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:785
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "tipo de validación desconocida para el paquete %s: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:479 lib/libalpm/be_package.c:637
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:650
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:478 lib/libalpm/be_package.c:631
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:643
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "error while reading package %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "error al leer el paquete %s: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:493 lib/libalpm/be_package.c:517
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:491 lib/libalpm/be_package.c:514
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "error while reading mtree of package %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "error al leer «mtree» del paquete %s: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:603
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:597
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not parse package description file in %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "no se pudo analizar el archivo de descripción del paquete en %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:608
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:602
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "missing package name in %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "falta el nombre del paquete en %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:612
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:606
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "missing package version in %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "falta la versión del paquete en %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:616
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:610
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "invalid package version in %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "versión del paquete no válida en %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:657
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:649
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "missing package metadata in %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "faltan los metadatos del paquete en %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:750
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:741
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed to read signature file: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "no se pudo leer correctamente el archivo de firmas: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:779 lib/libalpm/sync.c:971
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:770 lib/libalpm/sync.c:953
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "required key missing from keyring\n"
 | 
			
		||||
msgstr "la clave necesaria no está presente en el depósito\n"
 | 
			
		||||
@@ -255,38 +256,38 @@ msgstr "la clave necesaria no está presente en el depósito\n"
 | 
			
		||||
msgid "removing invalid file: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "quitando archivo no válido: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:515
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:449
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"no se pudo analizar el archivo de descripción del paquete «%s» de la base de "
 | 
			
		||||
"datos «%s»\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:522
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:456
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not read db '%s' (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "no se pudo leer la base de datos  '%s' (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "no se pudo leer la base de datos '%s' (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:556 lib/libalpm/be_sync.c:561
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:489 lib/libalpm/be_sync.c:494
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"la base de datos %s es inconsistente: el nombre del archivo del paquete %s "
 | 
			
		||||
"no entra dentro de lo permisible\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:566
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:499
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"la base de datos %s es inconsistente: el nombre del archivo del paquete %s "
 | 
			
		||||
"es demasiado largo\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:632
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:564
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "unknown database file: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "archivo de base de datos desconocido: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/db.c:370
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/db.c:344
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "database path is undefined\n"
 | 
			
		||||
msgstr "la ruta de la base de datos no está definida\n"
 | 
			
		||||
@@ -306,12 +307,12 @@ msgstr "%s se quitará después de su dependencia %s\n"
 | 
			
		||||
msgid "%s will be installed before its %s dependency\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s se instalará antes de su dependencia %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/deps.c:681 lib/libalpm/deps.c:712
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/deps.c:666 lib/libalpm/deps.c:697
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "ignoring package %s-%s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ignorando el paquete %s-%s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/deps.c:869
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/deps.c:842
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
 | 
			
		||||
msgstr "no se pudo resolver «%s», una dependencia de «%s»\n"
 | 
			
		||||
@@ -324,7 +325,7 @@ msgstr "no se pudo obtener información del sistema de archivos para %s: %s\n"
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:108
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not open file: %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "No se pudo abrir el archivo: %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "no se pudo abrir el archivo: %s: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:146 lib/libalpm/diskspace.c:159
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
@@ -370,42 +371,70 @@ msgstr "no se pudo determinar el punto de montaje de la raíz %s\n"
 | 
			
		||||
msgid "Partition %s is mounted read only\n"
 | 
			
		||||
msgstr "La partición %s está montada solamente en modo lectura\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:161
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:116
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"too many errors from %s, skipping for the remainder of this transaction\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"demasiados errores al descargar de %s, pasando al siguiente servidor de la "
 | 
			
		||||
"lista\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:220
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "disk"
 | 
			
		||||
msgstr "disco"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:348
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:392
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed to create temporary file for download\n"
 | 
			
		||||
msgstr "no se pudo crear el archivo temporal para la descarga\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:393
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "url '%s' is invalid\n"
 | 
			
		||||
msgstr "la dirección «%s» no es válida\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:470 lib/libalpm/dload.c:491 lib/libalpm/dload.c:502
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:509 lib/libalpm/dload.c:547 lib/libalpm/dload.c:561
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "no se pudo obtener el archivo «%s» desde %s: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:483
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:539
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"no se pudo obtener el archivo «%s» desde %s : el tamaño de la descarga "
 | 
			
		||||
"supera lo esperado\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:538
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:687
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s parece estar incompleto: %jd/%jd bytes\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:683 lib/libalpm/dload.c:712
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:787
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed to download %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "no se pudo descargar %s\n"
 | 
			
		||||
msgid "url '%s' is invalid\n"
 | 
			
		||||
msgstr "la dirección «%s» no es válida\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:893
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed to setup a download payload for %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "no se pudo configurar un objeto de descarga para %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:905
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "curl returned error %d from transfer\n"
 | 
			
		||||
msgstr "curl ha generado un error de transferencia %d\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:929
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "curl transfer error: %d\n"
 | 
			
		||||
msgstr "error de transferencia de curl: %d\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:1055 lib/libalpm/sync.c:840
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed to retrieve some files\n"
 | 
			
		||||
msgstr "no se pudieron recibir algunos archivos\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:1078
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "download completed successfully but no file in the cache\n"
 | 
			
		||||
msgstr "se ha completado la descarga, pero el archivo no está en la caché\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:40
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
@@ -522,7 +551,7 @@ msgstr "no hay servidores configurados para el repositorio"
 | 
			
		||||
msgid "transaction already initialized"
 | 
			
		||||
msgstr "la operación ya se inició"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:90 lib/libalpm/error.c:94
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:90 lib/libalpm/error.c:96
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "transaction not initialized"
 | 
			
		||||
msgstr "la operación no está iniciada"
 | 
			
		||||
@@ -532,87 +561,87 @@ msgstr "la operación no está iniciada"
 | 
			
		||||
msgid "duplicate target"
 | 
			
		||||
msgstr "paquete duplicado"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:96
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:94
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "duplicate filename"
 | 
			
		||||
msgstr "nombre de archivo duplicado"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:98
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "transaction not prepared"
 | 
			
		||||
msgstr "la operación no está lista"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:98
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:100
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "transaction aborted"
 | 
			
		||||
msgstr "operación cancelada"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:100
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:102
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "operation not compatible with the transaction type"
 | 
			
		||||
msgstr "la operación no es compatible con el tipo de transacción"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:102
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:104
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "transaction commit attempt when database is not locked"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"intento de realizar la operación cuando la base de datos no está bloqueada"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:104
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:106
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed to run transaction hooks"
 | 
			
		||||
msgstr "no se pudieron ejecutar los «hooks»"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:107
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:109
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not find or read package"
 | 
			
		||||
msgstr "no se pudo encontrar o leer el paquete"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:109
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:111
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "operation cancelled due to ignorepkg"
 | 
			
		||||
msgstr "operación cancelada debido a ignorepkg"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:111
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:113
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "invalid or corrupted package"
 | 
			
		||||
msgstr "paquete no válido o dañado"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:113
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:115
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "invalid or corrupted package (checksum)"
 | 
			
		||||
msgstr "paquete no válido o dañado (suma de verificación)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:115
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:117
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)"
 | 
			
		||||
msgstr "paquete no válido o dañado (firma PGP)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:117
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:119
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "package missing required signature"
 | 
			
		||||
msgstr "paquete sin la firma exigida"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:119
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:121
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "cannot open package file"
 | 
			
		||||
msgstr "no se pudo abrir el archivo del paquete"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:121
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:123
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "cannot remove all files for package"
 | 
			
		||||
msgstr "no se pudieron quitar todos los archivos del paquete"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:123
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:125
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "package filename is not valid"
 | 
			
		||||
msgstr "el nombre de archivo del paquete no es válido"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:125
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:127
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "package architecture is not valid"
 | 
			
		||||
msgstr "la arquitectura del paquete no es válida"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:127
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not find repository for target"
 | 
			
		||||
msgstr "no se pudo encontrar un repositorio que contenga el paquete"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:130
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "missing PGP signature"
 | 
			
		||||
@@ -678,12 +707,12 @@ msgstr "compilado sin soporte de firma"
 | 
			
		||||
msgid "unexpected error"
 | 
			
		||||
msgstr "error inesperado"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/handle.c:153
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/handle.c:142
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "lock file missing %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "falta el archivo de bloqueo %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/handle.c:159
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/handle.c:148
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not remove lock file %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "no se pudo quitar el archivo de bloqueo %s\n"
 | 
			
		||||
@@ -755,7 +784,7 @@ msgstr "«hook» %s línea %d: no se puede especificar la opción (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgid "unable to run hook %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "no se pudo ejecutar el «hook» %s: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/hook.c:547 lib/libalpm/hook.c:559 lib/libalpm/remove.c:386
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/hook.c:547 lib/libalpm/hook.c:559 lib/libalpm/remove.c:378
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not open directory: %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "no se pudo abrir el directorio: %s: %s\n"
 | 
			
		||||
@@ -765,7 +794,7 @@ msgstr "no se pudo abrir el directorio: %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgid "could not open file: %s%s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "no se pudo abrir el archivo: %s%s: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/hook.c:595 lib/libalpm/util.c:259
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/hook.c:595 lib/libalpm/util.c:260
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not stat file %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "no se pudo recuperar la información del archivo %s: %s\n"
 | 
			
		||||
@@ -775,288 +804,288 @@ msgstr "no se pudo recuperar la información del archivo %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgid "could not read directory: %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "no se pudo crear la carpeta: %s: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/package.c:578
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/package.c:598
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"no se pudieron cargar completamente los metadatos para el paquete %s-%s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:119
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:111
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
 | 
			
		||||
msgstr "no se pudo encontrar %s en la base de datos -- omitiéndolo\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:154
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:146
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "removing %s from target list\n"
 | 
			
		||||
msgstr "quitando %s de la lista de paquetes\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:346
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:338
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "no se pudo quitar el archivo «%s»: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:411 lib/libalpm/remove.c:420
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:403 lib/libalpm/remove.c:412
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"no se ha podido respaldar %s debido a que la ruta supera el tamaño de  "
 | 
			
		||||
"no se ha podido respaldar %s debido a que la ruta supera el tamaño de "
 | 
			
		||||
"PATH_MAX\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:562
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:554
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "no se pudo quitar %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:735
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:727
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "no se pudo quitar la entrada %s-%s de la base de datos\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:740
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:732
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
 | 
			
		||||
msgstr "no se pudo quitar la entrada «%s» de la caché\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:171
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:163
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Public keyring not found; have you run '%s'?\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"No se ha encontrado el depósito público de claves; ¿ya se ha ejecutado "
 | 
			
		||||
"«%s»?\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:207 lib/libalpm/signing.c:784
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:767
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "GPGME error: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Error de GPGME: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:284
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:274
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "looking up key %s using WKD\n"
 | 
			
		||||
msgstr "buscando clave %s usando WKD\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:293
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:283
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "gpg error: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "error gpg: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:441 lib/libalpm/signing.c:515
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:430 lib/libalpm/signing.c:503
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "keyring is not writable\n"
 | 
			
		||||
msgstr "no se puede escribir en el depósito de claves\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:539
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:531
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "key \"%s\" on keyserver\n"
 | 
			
		||||
msgstr "clave «%s» en servidor de claves\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:544
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:536
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "key \"%s\" could not be imported\n"
 | 
			
		||||
msgstr "no se pudo importar la clave «%s»\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:548
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:540
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
 | 
			
		||||
msgstr "no se pudo buscar la clave «%s» de forma remota\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:943 lib/libalpm/sync.c:1040
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:926 lib/libalpm/sync.c:1022
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: missing required signature\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s: falta la firma exigida\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:958
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:941
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s: la firma de «%s» es de confianza mínima\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:966
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:949
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s: se desconoce el nivel de confianza de la firma de «%s»\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:973
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:956
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"%s: la firma de «%s» no es de confianza y no se debería confiar en ella bajo "
 | 
			
		||||
"ningún concepto\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:968
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s: clave «%s» desconocida\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:994
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:977
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s: la clave «%s» está desactivada\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:998
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:981
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s: la firma de «%s» ha expirado\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:1002
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s: la firma de «%s» no es válida\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:1079 lib/libalpm/signing.c:1147
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:1226
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:1043 lib/libalpm/signing.c:1104
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:1183
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: signature format error\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s: hubo un error con el formato de la firma\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:1179 lib/libalpm/signing.c:1212
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:1220
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:1136 lib/libalpm/signing.c:1169
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:1177
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: unsupported signature format\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s: formato de firma desconocido\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:99
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:96
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s: ignorando la actualización del paquete (%s => %s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:111
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:108
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s: ignorando la desactualización del paquete (%s => %s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:114
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:111
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s: desactualizando de la versión %s a la versión %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:120
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:117
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s: la versión instalada (%s) es más nueva que %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:161
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:158
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ignorando el remplazo del paquete (%s-%s => %s-%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:177
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:174
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "cannot replace %s by %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "no se pudo remplazar el archivo %s por %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:535 lib/libalpm/sync.c:605
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:476
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "packages %s and %s have the same filename: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "los paquetes %s y %s comparten un archivo con el mismo nombre: «%s»\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:542 lib/libalpm/sync.c:612
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
 | 
			
		||||
msgstr "se han detectado paquetes con conflictos sin resolver\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:555
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:562
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"quitando «%s» de la lista de paquetes debido a que tiene conflictos con "
 | 
			
		||||
"«%s»\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:859
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed to retrieve some files\n"
 | 
			
		||||
msgstr "no se pudieron recibir algunos archivos\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:1054
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:1036
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed to read file %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "no se pudo leer el archivo %s: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:1241
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:1223
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "not enough free disk space\n"
 | 
			
		||||
msgstr "no hay suficiente espacio libre en el disco\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:1263
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:1245
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not commit removal transaction\n"
 | 
			
		||||
msgstr "no se pudo realizar la operación de eliminación\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:1271
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:1253
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not commit transaction\n"
 | 
			
		||||
msgstr "no se pudo realizar la operación\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/trans.c:364
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/trans.c:365
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not create temp directory\n"
 | 
			
		||||
msgstr "no se pudo crear el directorio temporal\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/trans.c:379
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/trans.c:380
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "no se pudo copiar el archivo temporal a %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/trans.c:410
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/trans.c:411
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not remove %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "no se pudo quitar %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/trans.c:414
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/trans.c:415
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "no se pudo quitar el directorio temporal %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:486
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:488
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "unable to write to pipe (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "no se pudo escribir en la tubería (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:545
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:547
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "no se pudo leer de la tubería (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:609 lib/libalpm/util.c:615
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:617 lib/libalpm/util.c:623
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not create pipe (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "no se pudo crear la tubería (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:623
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:631
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "no se pudo crear un nuevo proceso (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:646
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:654
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "no se pudo cambiar el directorio raíz (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:658
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:666
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "call to execv failed (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "llamada a execv fallida (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:737
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:745
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "llamada a waitpid fallida (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:747
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:755
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "command failed to execute correctly\n"
 | 
			
		||||
msgstr "la orden no se ejecutó correctamente\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:754
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:762
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Unknown signal"
 | 
			
		||||
msgstr "firma desconocida"
 | 
			
		||||
msgstr "Firma desconocida"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:756
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:764
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "orden terminada por la señal %d: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:853
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:875
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
 | 
			
		||||
msgstr "no existe la caché de %s, creándola...\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:884
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:906
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -1,11 +1,12 @@
 | 
			
		||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 | 
			
		||||
# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
 | 
			
		||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 | 
			
		||||
# Copyright (C) YEAR "Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>"
 | 
			
		||||
# This file is distributed under the same license as the libalpm package.
 | 
			
		||||
#
 | 
			
		||||
# Translators:
 | 
			
		||||
# Angel Velasquez <angvp@archlinux.org>, 2011
 | 
			
		||||
# Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011
 | 
			
		||||
# ice, 2016
 | 
			
		||||
# ice, 2016
 | 
			
		||||
# Juan Antonio Cánovas Pérez <traumness@gmail.com>, 2011
 | 
			
		||||
# juantascon <juantascon@gmail.com>, 2011
 | 
			
		||||
# ice, 2016
 | 
			
		||||
@@ -19,8 +20,8 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2021-04-23 10:22+1000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 08:12+0000\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-04 16:15+1000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-20 02:25+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Spanish (Latin America) (http://www.transifex.com/toofishes/"
 | 
			
		||||
"archlinux-pacman/language/es_419/)\n"
 | 
			
		||||
@@ -30,17 +31,17 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:91 lib/libalpm/sync.c:290
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:90 lib/libalpm/sync.c:279
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s-%s ya está actualizado -- omitiendo\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:95
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:94
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s-%s ya está actualizado -- reinstalando\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:100
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:99
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "regresando a una versión anterior del paquete %s (%s => %s)\n"
 | 
			
		||||
@@ -50,17 +51,17 @@ msgstr "regresando a una versión anterior del paquete %s (%s => %s)\n"
 | 
			
		||||
msgid "cannot allocate disk archive object"
 | 
			
		||||
msgstr "No se puede asignar objeto de archivo de disco"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:382
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:384
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "alerta producida mientras se extraía %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:385
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:387
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not extract %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "no se pudo extraer %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:580 lib/libalpm/remove.c:542
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:709 lib/libalpm/remove.c:534
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "no se pudo renombrar %s a %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
@@ -105,141 +106,141 @@ msgstr "extracto: no se puede sobrescribir el directorio con el archivo %s\n"
 | 
			
		||||
msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
 | 
			
		||||
msgstr "no se pudo extraer %s.pacnew: ruta demasiado larga"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:592
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:510 lib/libalpm/util.c:335 lib/libalpm/util.c:600
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not get current working directory\n"
 | 
			
		||||
msgstr "no se pudo determinar el directorio de trabajo actual\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:518 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:597
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:650
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:515 lib/libalpm/util.c:340 lib/libalpm/util.c:605
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:658
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "no se pudo cambiar el directorio a %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:575 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:766
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:571 lib/libalpm/util.c:405 lib/libalpm/util.c:774
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "no se pudo restaurar el directorio de trabajo (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:583
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:579
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ocurrió un error durante la actualización de %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:589
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:585
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "problem occurred while installing %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ocurrió un error durante la instalación de %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:604
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:600
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "no se pudo actualizar la entrada %s-%s en la base de datos\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:615
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:610
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
 | 
			
		||||
msgstr "no se pudo agregar la entrada «%s» a la caché\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:267
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:266
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "error while reading file %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "error durante la lectura del archivo %s: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:364
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:376
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "removing invalid database: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "quitando la base de datos no válida: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:415 lib/libalpm/be_local.c:905
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:427 lib/libalpm/be_local.c:909
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not create directory %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "no se pudo crear el directorio %s: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:590 lib/libalpm/be_sync.c:386
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:602 lib/libalpm/be_sync.c:322
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
 | 
			
		||||
msgstr "nombre no válido para la entrada «%s» de la base de datos\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:598
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:610
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
 | 
			
		||||
msgstr "entrada «%s» duplicada en la base de datos\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:610
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:622
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
 | 
			
		||||
msgstr "la entrada «%s» de la base de datos está dañada\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:713 lib/libalpm/be_local.c:809
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:954 lib/libalpm/be_local.c:1051
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:428 lib/libalpm/util.c:253
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:269
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:722 lib/libalpm/be_local.c:818
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:958 lib/libalpm/be_local.c:1055
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:823 lib/libalpm/util.c:254
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:270
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not open file %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "no se pudo abrir el archivo %s: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:729 lib/libalpm/be_sync.c:650
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:738 lib/libalpm/be_sync.c:582
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"la base de datos %s es inconsistente: nombre mal emparejado en el paquete "
 | 
			
		||||
"%s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:735 lib/libalpm/be_sync.c:656
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:744 lib/libalpm/be_sync.c:588
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"la base de datos %s es inconsistente: versión mal emparejada en el paquete "
 | 
			
		||||
"%s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:776
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:785
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "tipo de validación desconocida para el paquete %s: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:479 lib/libalpm/be_package.c:637
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:650
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:478 lib/libalpm/be_package.c:631
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:643
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "error while reading package %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "error mientras se leía el paquete %s: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:493 lib/libalpm/be_package.c:517
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:491 lib/libalpm/be_package.c:514
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "error while reading mtree of package %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "error al leer mtree del paquete %s: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:603
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:597
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not parse package description file in %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "no se pudo analizar el archivo de descripción del paquete en %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:608
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:602
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "missing package name in %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "falta el nombre del paquete en %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:612
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:606
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "missing package version in %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "falta la versión del paquete en %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:616
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:610
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "invalid package version in %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "versión del paquete no válida en %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:657
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:649
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "missing package metadata in %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "faltan los metadatos del paquete en %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:750
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:741
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed to read signature file: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "no se pudo leer correctamente el archivo de firma: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:779 lib/libalpm/sync.c:971
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:770 lib/libalpm/sync.c:953
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "required key missing from keyring\n"
 | 
			
		||||
msgstr "la clave requerida no está presente en el llavero\n"
 | 
			
		||||
@@ -249,38 +250,38 @@ msgstr "la clave requerida no está presente en el llavero\n"
 | 
			
		||||
msgid "removing invalid file: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "eliminando archivo no válido: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:515
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:449
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"no se pudo analizar el archivo de descripción del paquete «%s» de la base de "
 | 
			
		||||
"datos «%s»\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:522
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:456
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not read db '%s' (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:556 lib/libalpm/be_sync.c:561
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:489 lib/libalpm/be_sync.c:494
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"la base de datos %s es inconsistente: el nombre del archivo del paquete %s "
 | 
			
		||||
"es ilegal\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:566
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:499
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"la base de datos %s es inconsistente: el nombre del archivo del paquete %s "
 | 
			
		||||
"es demasiado largo\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:632
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:564
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "unknown database file: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "archivo de base de datos desconocido: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/db.c:370
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/db.c:344
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "database path is undefined\n"
 | 
			
		||||
msgstr "la ruta de la base de datos no está definida\n"
 | 
			
		||||
@@ -300,12 +301,12 @@ msgstr "%s será eliminado después de su dependencia %s\n"
 | 
			
		||||
msgid "%s will be installed before its %s dependency\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s será instalado antes que su dependencia %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/deps.c:681 lib/libalpm/deps.c:712
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/deps.c:666 lib/libalpm/deps.c:697
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "ignoring package %s-%s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ignorando el paquete %s-%s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/deps.c:869
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/deps.c:842
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
 | 
			
		||||
msgstr "no se pudo resolver «%s», una dependencia de «%s»\n"
 | 
			
		||||
@@ -366,42 +367,68 @@ msgstr "no se pudo determinar el punto de montaje de la raíz %s\n"
 | 
			
		||||
msgid "Partition %s is mounted read only\n"
 | 
			
		||||
msgstr "La partición %s está montada como solamente lectura\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:161
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:116
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"too many errors from %s, skipping for the remainder of this transaction\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:220
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "disk"
 | 
			
		||||
msgstr "disco"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:348
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:392
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed to create temporary file for download\n"
 | 
			
		||||
msgstr "no se pudo crear el archivo temporal para la descarga\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:393
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "url '%s' is invalid\n"
 | 
			
		||||
msgstr "la dirección «%s» no es válida\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:470 lib/libalpm/dload.c:491 lib/libalpm/dload.c:502
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:509 lib/libalpm/dload.c:547 lib/libalpm/dload.c:561
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "no se pudo obtener el archivo «%s» desde %s: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:483
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:539
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"no se pudo obtener el archivo «%s» desde %s : tamaño de la descarga superior "
 | 
			
		||||
"del esperado\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:538
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:687
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s parece estar incompleto: %jd/%jd bytes\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:683 lib/libalpm/dload.c:712
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:787
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed to download %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "no se pudo descargar %s\n"
 | 
			
		||||
msgid "url '%s' is invalid\n"
 | 
			
		||||
msgstr "la dirección «%s» no es válida\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:893
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed to setup a download payload for %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:905
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "curl returned error %d from transfer\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:929
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "curl transfer error: %d\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:1055 lib/libalpm/sync.c:840
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed to retrieve some files\n"
 | 
			
		||||
msgstr "no se pudieron recibir algunos archivos\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:1078
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "download completed successfully but no file in the cache\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:40
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
@@ -518,7 +545,7 @@ msgstr "no hay servidores configurados para el repositorio"
 | 
			
		||||
msgid "transaction already initialized"
 | 
			
		||||
msgstr "la operación ya se inició"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:90 lib/libalpm/error.c:94
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:90 lib/libalpm/error.c:96
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "transaction not initialized"
 | 
			
		||||
msgstr "la operación no está iniciada"
 | 
			
		||||
@@ -528,87 +555,87 @@ msgstr "la operación no está iniciada"
 | 
			
		||||
msgid "duplicate target"
 | 
			
		||||
msgstr "objetivo duplicado"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:96
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:94
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "duplicate filename"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:98
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "transaction not prepared"
 | 
			
		||||
msgstr "la operación no está lista"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:98
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:100
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "transaction aborted"
 | 
			
		||||
msgstr "operación cancelada"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:100
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:102
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "operation not compatible with the transaction type"
 | 
			
		||||
msgstr "la operación no es compatible con el tipo de transacción"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:102
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:104
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "transaction commit attempt when database is not locked"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"intento de realizar la operación cuando la base de datos no está bloqueada"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:104
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:106
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed to run transaction hooks"
 | 
			
		||||
msgstr "fallo al ejecutar los directorios de transacción"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:107
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:109
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not find or read package"
 | 
			
		||||
msgstr "no se pudo encontrar o leer el paquete"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:109
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:111
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "operation cancelled due to ignorepkg"
 | 
			
		||||
msgstr "operación cancelada debido a ignorepkg"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:111
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:113
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "invalid or corrupted package"
 | 
			
		||||
msgstr "paquete no válido o dañado"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:113
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:115
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "invalid or corrupted package (checksum)"
 | 
			
		||||
msgstr "paquete no válido o dañado (suma de verificación)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:115
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:117
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)"
 | 
			
		||||
msgstr "paquete no válido o dañado (firma PGP)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:117
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:119
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "package missing required signature"
 | 
			
		||||
msgstr "paquete sin la firma exigida"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:119
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:121
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "cannot open package file"
 | 
			
		||||
msgstr "no se pudo abrir el archivo del paquete"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:121
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:123
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "cannot remove all files for package"
 | 
			
		||||
msgstr "no se pudieron quitar todos los archivos del paquete"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:123
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:125
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "package filename is not valid"
 | 
			
		||||
msgstr "el nombre de archivo del paquete no es válido"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:125
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:127
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "package architecture is not valid"
 | 
			
		||||
msgstr "la arquitectura del paquete no es válida"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:127
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not find repository for target"
 | 
			
		||||
msgstr "no se pudo encontrar un repositorio que contenga el paquete"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:130
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "missing PGP signature"
 | 
			
		||||
@@ -674,12 +701,12 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
msgid "unexpected error"
 | 
			
		||||
msgstr "error inesperado"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/handle.c:153
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/handle.c:142
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "lock file missing %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "falta el archivo de bloqueo %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/handle.c:159
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/handle.c:148
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not remove lock file %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "no se pudo eliminar el archivo de bloqueo %s\n"
 | 
			
		||||
@@ -751,7 +778,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
msgid "unable to run hook %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/hook.c:547 lib/libalpm/hook.c:559 lib/libalpm/remove.c:386
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/hook.c:547 lib/libalpm/hook.c:559 lib/libalpm/remove.c:378
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not open directory: %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "no se pudo abrir el directorio: %s: %s\n"
 | 
			
		||||
@@ -761,7 +788,7 @@ msgstr "no se pudo abrir el directorio: %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgid "could not open file: %s%s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/hook.c:595 lib/libalpm/util.c:259
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/hook.c:595 lib/libalpm/util.c:260
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not stat file %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "no se pudo recuperar la información del archivo %s: %s\n"
 | 
			
		||||
@@ -771,282 +798,282 @@ msgstr "no se pudo recuperar la información del archivo %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgid "could not read directory: %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/package.c:578
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/package.c:598
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"no se pudieron cargar completamente los metadatos para el paquete %s-%s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:119
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:111
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
 | 
			
		||||
msgstr "no se pudo encontrar %s en la base de datos -- ignorándolo\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:154
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:146
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "removing %s from target list\n"
 | 
			
		||||
msgstr "quitando %s de la lista de objetivos\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:346
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:338
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "no se pudo quitar el archivo «%s»: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:411 lib/libalpm/remove.c:420
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:403 lib/libalpm/remove.c:412
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:562
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:554
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "no se pudo eliminar %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:735
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:727
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "no se pudo quitar la entrada %s-%s de la base de datos\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:740
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:732
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
 | 
			
		||||
msgstr "no se pudo quitar la entrada «%s» de la caché\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:171
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:163
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Public keyring not found; have you run '%s'?\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:207 lib/libalpm/signing.c:784
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:767
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "GPGME error: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:284
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:274
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "looking up key %s using WKD\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:293
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:283
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "gpg error: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:441 lib/libalpm/signing.c:515
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:430 lib/libalpm/signing.c:503
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "keyring is not writable\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:539
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:531
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "key \"%s\" on keyserver\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:544
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:536
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "key \"%s\" could not be imported\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:548
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:540
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:943 lib/libalpm/sync.c:1040
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:926 lib/libalpm/sync.c:1022
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: missing required signature\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s: falta la firma exigida\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:958
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:941
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:966
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:949
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:973
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:956
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:968
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:994
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:977
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:998
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:981
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:1002
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:1079 lib/libalpm/signing.c:1147
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:1226
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:1043 lib/libalpm/signing.c:1104
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:1183
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: signature format error\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:1179 lib/libalpm/signing.c:1212
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:1220
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:1136 lib/libalpm/signing.c:1169
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:1177
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: unsupported signature format\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:99
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:96
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s: ignorando la actualización del paquete (%s => %s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:111
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:108
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s: ignorando la desactualización del paquete (%s => %s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:114
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:111
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s: desactualizando de la versión %s a la versión %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:120
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:117
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s: la versión instalada (%s) es más nueva que %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:161
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:158
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ignorando el remplazo del paquete (%s-%s => %s-%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:177
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:174
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "cannot replace %s by %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "no se pudo remplazar el archivo %s por %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:535 lib/libalpm/sync.c:605
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:476
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "packages %s and %s have the same filename: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:542 lib/libalpm/sync.c:612
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
 | 
			
		||||
msgstr "se han detectado paquetes con conflictos irresolubles\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:555
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:562
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"quitando «%s» de la lista de objetivos debido a que tiene conflictos con "
 | 
			
		||||
"«%s»\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:859
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed to retrieve some files\n"
 | 
			
		||||
msgstr "no se pudieron recibir algunos archivos\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:1054
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:1036
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed to read file %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:1241
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:1223
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "not enough free disk space\n"
 | 
			
		||||
msgstr "no hay suficiente espacio libre en el disco\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:1263
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:1245
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not commit removal transaction\n"
 | 
			
		||||
msgstr "no se pudo realizar la operación de eliminación\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:1271
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:1253
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not commit transaction\n"
 | 
			
		||||
msgstr "no se pudo realizar la operación\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/trans.c:364
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/trans.c:365
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not create temp directory\n"
 | 
			
		||||
msgstr "no se pudo crear el directorio temporal\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/trans.c:379
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/trans.c:380
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "no se pudo copiar el archivo temporal a %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/trans.c:410
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/trans.c:411
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not remove %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "no se pudo eliminar %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/trans.c:414
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/trans.c:415
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "no se pudo eliminar el directorio temporal %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:486
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:488
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "unable to write to pipe (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "no se pudo escribir en la tubería (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:545
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:547
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "no se pudo leer de la tubería (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:609 lib/libalpm/util.c:615
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:617 lib/libalpm/util.c:623
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not create pipe (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "no se pudo crear la tubería (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:623
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:631
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "no se pudo crear un nuevo proceso (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:646
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:654
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "no se pudo cambiar el directorio raíz (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:658
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:666
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "call to execv failed (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "llamada a execv fallida (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:737
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:745
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "llamada a waitpid fallida (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:747
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:755
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "command failed to execute correctly\n"
 | 
			
		||||
msgstr "la orden no se ejecutó correctamente\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:754
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:762
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Unknown signal"
 | 
			
		||||
msgstr "firma desconocida"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:756
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:764
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "orden terminada por la señal %d: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:853
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:875
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
 | 
			
		||||
msgstr "no existe la caché de %s, creándola…\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:884
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:906
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -1,6 +1,6 @@
 | 
			
		||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 | 
			
		||||
# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
 | 
			
		||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 | 
			
		||||
# Copyright (C) YEAR "Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>"
 | 
			
		||||
# This file is distributed under the same license as the libalpm package.
 | 
			
		||||
#
 | 
			
		||||
# Translators:
 | 
			
		||||
# Osoitz <oelkoro@gmail.com>, 2013-2014,2016-2018
 | 
			
		||||
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2021-04-23 10:22+1000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 08:12+0000\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-04 16:15+1000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-20 02:25+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
 | 
			
		||||
"language/eu/)\n"
 | 
			
		||||
@@ -20,17 +20,17 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:91 lib/libalpm/sync.c:290
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:90 lib/libalpm/sync.c:279
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s-%s egunean dago -- ezikusi\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:95
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:94
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s-%s egunean dago -- berrinstalatu\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:100
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:99
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "bertsio zahartzen %s paketea (%s => %s)\n"
 | 
			
		||||
@@ -40,17 +40,17 @@ msgstr "bertsio zahartzen %s paketea (%s => %s)\n"
 | 
			
		||||
msgid "cannot allocate disk archive object"
 | 
			
		||||
msgstr "ezin da artxibo-objektua esleitu"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:382
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:384
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "oharra eman da %s erauztean (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:385
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:387
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not extract %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ezin izan da %s erauzi (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:580 lib/libalpm/remove.c:542
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:709 lib/libalpm/remove.c:534
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ezin izan da %s berrizendatu %s gisa (%s)\n"
 | 
			
		||||
@@ -96,139 +96,139 @@ msgstr "erauzi: ez da direktorioa %s fitxategiarekin gainidatziko\n"
 | 
			
		||||
msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
 | 
			
		||||
msgstr "ezin izan da %s.pacnew erauzi: bidea luzeegia da"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:592
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:510 lib/libalpm/util.c:335 lib/libalpm/util.c:600
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not get current working directory\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ezin izan da uneko lan direktorioa lortu\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:518 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:597
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:650
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:515 lib/libalpm/util.c:340 lib/libalpm/util.c:605
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:658
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ezin izan da direktorioa hona aldatu %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:575 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:766
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:571 lib/libalpm/util.c:405 lib/libalpm/util.c:774
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ezin izan da laneko direktorioa berreskuratu (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:583
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:579
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "arazo bat egon da %s bertsio berritzean\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:589
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:585
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "problem occurred while installing %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "arazo bat egon da %s instalatzean\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:604
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:600
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ezin izan da datu-base sarrera eguneratu %s-%s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:615
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:610
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ezin izan da '%s' sarrera katxean gehitu\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:267
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:266
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "error while reading file %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "errorea %s fitxategia irakurtzean: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:364
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:376
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "removing invalid database: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "datu-base baliogabea ezabatzen:%s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:415 lib/libalpm/be_local.c:905
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:427 lib/libalpm/be_local.c:909
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not create directory %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"ezin izan da %s direktorioa sortu: %s\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:590 lib/libalpm/be_sync.c:386
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:602 lib/libalpm/be_sync.c:322
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
 | 
			
		||||
msgstr "izen baliogabea '%s' datu-base sarreran\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:598
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:610
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
 | 
			
		||||
msgstr "bikoiztutako datu-base sarrera '%s'\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:610
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:622
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
 | 
			
		||||
msgstr "datu-base sarrera hondatua '%s'\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:713 lib/libalpm/be_local.c:809
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:954 lib/libalpm/be_local.c:1051
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:428 lib/libalpm/util.c:253
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:269
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:722 lib/libalpm/be_local.c:818
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:958 lib/libalpm/be_local.c:1055
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:823 lib/libalpm/util.c:254
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:270
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not open file %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ezin izan da %s fitxategia ireki: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:729 lib/libalpm/be_sync.c:650
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:738 lib/libalpm/be_sync.c:582
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s datu-basea kontraesankorra da: izenak ez datoz bat %s paketean\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:735 lib/libalpm/be_sync.c:656
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:744 lib/libalpm/be_sync.c:588
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s datu-basea kontraesankorra da: bertsioak ez datoz bat %s paketean\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:776
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:785
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Balidazio mota ezezaguna %s paketearentzat: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:479 lib/libalpm/be_package.c:637
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:650
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:478 lib/libalpm/be_package.c:631
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:643
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "error while reading package %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "errorea %s paketea irakurtzean: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:493 lib/libalpm/be_package.c:517
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:491 lib/libalpm/be_package.c:514
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "error while reading mtree of package %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "errorea %s paketearen mtree-a irakurtzean: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:603
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:597
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not parse package description file in %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ezin izan da paketearen deskripzioa prozesatu %s fitxategian\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:608
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:602
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "missing package name in %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "paketearen izena falta da hemen: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:612
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:606
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "missing package version in %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "paketearen bertsioa falta da hemen: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:616
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:610
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "invalid package version in %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "paketearen bertsio baliogabea hemen %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:657
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:649
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "missing package metadata in %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "paketearen metadatuak falta dira hemen: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:750
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:741
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed to read signature file: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "sinadura fitxategiaren irakurketak huts egin du: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:779 lib/libalpm/sync.c:971
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:770 lib/libalpm/sync.c:953
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "required key missing from keyring\n"
 | 
			
		||||
msgstr "beharrezko gakoa falta da gako sortan\n"
 | 
			
		||||
@@ -238,35 +238,35 @@ msgstr "beharrezko gakoa falta da gako sortan\n"
 | 
			
		||||
msgid "removing invalid file: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "fitxategi baliogabea ezabatzen: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:515
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:449
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ezin izan da '%s' fitxategi deskripzioa prozesatu '%s' datu-basetik\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:522
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:456
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not read db '%s' (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ezin izan da '%s'  datu-basea irakurri (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:556 lib/libalpm/be_sync.c:561
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:489 lib/libalpm/be_sync.c:494
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"%s datu-basea kontraesankorra da: %s paketearen fitxategi izena legez "
 | 
			
		||||
"kanpokoa da\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:566
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:499
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"%s datu-basea kontraesankorra da: %s paketearen fitxategi izena luzeegia da\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:632
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:564
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "unknown database file: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "datu-base fitxategi ezezaguna: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/db.c:370
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/db.c:344
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "database path is undefined\n"
 | 
			
		||||
msgstr "datu-basearen bide-izena definitu gabe dago\n"
 | 
			
		||||
@@ -286,12 +286,12 @@ msgstr "%s ezabatuko da bere %s menpekotasuna eta gero\n"
 | 
			
		||||
msgid "%s will be installed before its %s dependency\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s instalatuko da bere %s menpekotasuna baino lehenago\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/deps.c:681 lib/libalpm/deps.c:712
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/deps.c:666 lib/libalpm/deps.c:697
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "ignoring package %s-%s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "paketea ezikusten %s-%s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/deps.c:869
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/deps.c:842
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ezin ebatzi \"%s\", \"%s\" paketearen menpekotasun bat\n"
 | 
			
		||||
@@ -347,44 +347,70 @@ msgstr "ezin izan da %s erro muntatze puntua zehaztu\n"
 | 
			
		||||
msgid "Partition %s is mounted read only\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s partizioa soilik irakurtzeko moduan muntatuta dago\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:161
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:116
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"too many errors from %s, skipping for the remainder of this transaction\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:220
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "disk"
 | 
			
		||||
msgstr "diskoa"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:348
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:392
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed to create temporary file for download\n"
 | 
			
		||||
msgstr "huts egin du deskargarako behin behineko fitxategiaren sorrerak\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:393
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "url '%s' is invalid\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"'%s' url baliogabea da\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:470 lib/libalpm/dload.c:491 lib/libalpm/dload.c:502
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:509 lib/libalpm/dload.c:547 lib/libalpm/dload.c:561
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "huts egin du '%s' fitxategia '%s'-tik erauzteak: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:483
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:539
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"huts egin du '%s' fitxategia eskuratzean hemendik: %s :  aurreikusitako "
 | 
			
		||||
"deskarga tamaina gainditu da\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:538
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:687
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s ez dago osorik antza: %jd/%jd byte\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:683 lib/libalpm/dload.c:712
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:787
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed to download %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s deskargatzeak huts egin du\n"
 | 
			
		||||
msgid "url '%s' is invalid\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"'%s' url baliogabea da\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:893
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed to setup a download payload for %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:905
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "curl returned error %d from transfer\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:929
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "curl transfer error: %d\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:1055 lib/libalpm/sync.c:840
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed to retrieve some files\n"
 | 
			
		||||
msgstr "fitxategi batzuk eskuratzeak huts egin du\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:1078
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "download completed successfully but no file in the cache\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:40
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
@@ -501,7 +527,7 @@ msgstr "ez da zerbitzaririk konfiguratu biltegiarentzat"
 | 
			
		||||
msgid "transaction already initialized"
 | 
			
		||||
msgstr "transakzioa dagoeneko hasieratua"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:90 lib/libalpm/error.c:94
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:90 lib/libalpm/error.c:96
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "transaction not initialized"
 | 
			
		||||
msgstr "transakzioa ez hasieratua"
 | 
			
		||||
@@ -511,86 +537,86 @@ msgstr "transakzioa ez hasieratua"
 | 
			
		||||
msgid "duplicate target"
 | 
			
		||||
msgstr "bikoiztutako helburua"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:96
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:94
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "duplicate filename"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:98
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "transaction not prepared"
 | 
			
		||||
msgstr "transakzioa ez dago prest"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:98
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:100
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "transaction aborted"
 | 
			
		||||
msgstr "transakzioa bertan behera utzi da"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:100
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:102
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "operation not compatible with the transaction type"
 | 
			
		||||
msgstr "eragiketa ez da transakzio motarekin bateragarria"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:102
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:104
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "transaction commit attempt when database is not locked"
 | 
			
		||||
msgstr "transakzioa egikaritzeko saiakera datu-basea blokeatuta ez dagoenean"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:104
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:106
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed to run transaction hooks"
 | 
			
		||||
msgstr "huts egin du transakzioaren kakoak abiatzean"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:107
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:109
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not find or read package"
 | 
			
		||||
msgstr "ezin izan da paketea aurkitu edo irakurri"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:109
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:111
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "operation cancelled due to ignorepkg"
 | 
			
		||||
msgstr "eragiketa bertan behera utzi da ignorepkg dela eta"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:111
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:113
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "invalid or corrupted package"
 | 
			
		||||
msgstr "pakete baliogabe edo hondatua"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:113
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:115
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "invalid or corrupted package (checksum)"
 | 
			
		||||
msgstr "pakete baliogabe edo hondatua (checksum)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:115
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:117
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)"
 | 
			
		||||
msgstr "pakete baliogabe edo hondatua (PGP sinadura)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:117
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:119
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "package missing required signature"
 | 
			
		||||
msgstr "paketeari beharrezko sinadura falta zaio"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:119
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:121
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "cannot open package file"
 | 
			
		||||
msgstr "ezin ireki pakete fitxategia"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:121
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:123
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "cannot remove all files for package"
 | 
			
		||||
msgstr "ezin ezabatu paketeko fitxategi guztiak"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:123
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:125
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "package filename is not valid"
 | 
			
		||||
msgstr "paketearen fitxategi izena baliogabea da"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:125
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:127
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "package architecture is not valid"
 | 
			
		||||
msgstr "paketearen arkitektura baliogabea da"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:127
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not find repository for target"
 | 
			
		||||
msgstr "ezin izan da biltegirik aurkitu helburuarentzat"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:130
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "missing PGP signature"
 | 
			
		||||
@@ -656,12 +682,12 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
msgid "unexpected error"
 | 
			
		||||
msgstr "ustegabeko errorea"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/handle.c:153
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/handle.c:142
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "lock file missing %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "blokeo fitxategia falta da %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/handle.c:159
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/handle.c:148
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not remove lock file %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ezin izan da %s blokeo fitxategia ezabatu\n"
 | 
			
		||||
@@ -733,7 +759,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
msgid "unable to run hook %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/hook.c:547 lib/libalpm/hook.c:559 lib/libalpm/remove.c:386
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/hook.c:547 lib/libalpm/hook.c:559 lib/libalpm/remove.c:378
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not open directory: %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ezin izan da direktorioa ireki: %s: %s\n"
 | 
			
		||||
@@ -743,7 +769,7 @@ msgstr "ezin izan da direktorioa ireki: %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgid "could not open file: %s%s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/hook.c:595 lib/libalpm/util.c:259
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/hook.c:595 lib/libalpm/util.c:260
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not stat file %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ezin izan da fitxategiaren egoera zehaztu: %s: %s\n"
 | 
			
		||||
@@ -753,279 +779,279 @@ msgstr "ezin izan da fitxategiaren egoera zehaztu: %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgid "could not read directory: %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/package.c:578
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/package.c:598
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ezin izan dira %s-%s paketearen meta-datuak guztiz kargatu\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:119
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:111
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ezin izan da %s aurkitu datu-basean -- ezikusi\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:154
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:146
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "removing %s from target list\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s helburu zerrendatik ezabatzen\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:346
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:338
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ezin '%s' fitxategia ezabatu: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:411 lib/libalpm/remove.c:420
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:403 lib/libalpm/remove.c:412
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:562
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:554
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ezin ezabatu %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:735
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:727
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ezin izan da datu-base sarrera ezabatu %s-%s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:740
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:732
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ezin izan da '%s' sarrera ezabatu katxetik\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:171
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:163
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Public keyring not found; have you run '%s'?\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:207 lib/libalpm/signing.c:784
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:767
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "GPGME error: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:284
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:274
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "looking up key %s using WKD\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:293
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:283
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "gpg error: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:441 lib/libalpm/signing.c:515
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:430 lib/libalpm/signing.c:503
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "keyring is not writable\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:539
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:531
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "key \"%s\" on keyserver\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:544
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:536
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "key \"%s\" could not be imported\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:548
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:540
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:943 lib/libalpm/sync.c:1040
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:926 lib/libalpm/sync.c:1022
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: missing required signature\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s: beharrezko sinadura falta da\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:958
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:941
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:966
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:949
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:973
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:956
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:968
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:994
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:977
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:998
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:981
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:1002
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:1079 lib/libalpm/signing.c:1147
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:1226
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:1043 lib/libalpm/signing.c:1104
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:1183
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: signature format error\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:1179 lib/libalpm/signing.c:1212
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:1220
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:1136 lib/libalpm/signing.c:1169
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:1177
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: unsupported signature format\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:99
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:96
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s: ezikusi pakete bertsio berritzea (%s => %s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:111
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:108
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s: ezikusi paketea bertsio zahartzea (%s => %s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:114
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:111
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s: bertsio zahartzen %s bertsiotik %s bertsiora\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:120
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:117
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s: lokala (%s) %s (%s) baino berriagoa da\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:161
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:158
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ezikusi pakete ordezkapena  (%s-%s => %s-%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:177
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:174
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "cannot replace %s by %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ezin %s ordezkatu %s paketearekin\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:535 lib/libalpm/sync.c:605
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:476
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "packages %s and %s have the same filename: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:542 lib/libalpm/sync.c:612
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ebatzi ezineko paketeen arteko gatazka detektatu da\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:555
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:562
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
 | 
			
		||||
msgstr "'%s' helburutik ezabatzen gatazka sortzen duelako '%s' paketearekin\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:859
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed to retrieve some files\n"
 | 
			
		||||
msgstr "fitxategi batzuk eskuratzeak huts egin du\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:1054
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:1036
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed to read file %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:1241
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:1223
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "not enough free disk space\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ez dago behar beste leku libre diskoan\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:1263
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:1245
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not commit removal transaction\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ezin izan da ezabaketa transakzioa egikaritu\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:1271
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:1253
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not commit transaction\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ezin izan da transakzioa egikaritu\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/trans.c:364
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/trans.c:365
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not create temp directory\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ezin izan da temp direktorioa sortu\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/trans.c:379
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/trans.c:380
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ezin izan da tempfile hona kopiatu %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/trans.c:410
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/trans.c:411
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not remove %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ezin izan da %s ezabatu\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/trans.c:414
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/trans.c:415
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ezin tempdir ezabatu %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:486
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:488
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "unable to write to pipe (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ezin izan da kanalizazioan idatzi (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:545
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:547
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ezin izan da kanalizaziotik irakurri (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:609 lib/libalpm/util.c:615
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:617 lib/libalpm/util.c:623
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not create pipe (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ezin izan da kanalizazioa sortu (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:623
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:631
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ezin izan da prozesu berri bat sardetu (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:646
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:654
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ezin izan da erro direktorioa aldatu (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:658
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:666
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "call to execv failed (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "execv deiak huts egin du (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:737
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:745
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "waitpid deiak huts egin du (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:747
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:755
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "command failed to execute correctly\n"
 | 
			
		||||
msgstr "komandoa ez da behar bezala exekutatu\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:754
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:762
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Unknown signal"
 | 
			
		||||
msgstr "Seinale ezezaguna"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:756
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:764
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%d seinaleak eten du komandoa: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:853
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:875
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ez dago %s katxerik, sortzen...\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:884
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:906
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ezin izan da pakete katxea aurkitu edo sortu, %s erabiliko da ordez\n"
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -1,6 +1,6 @@
 | 
			
		||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 | 
			
		||||
# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
 | 
			
		||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 | 
			
		||||
# Copyright (C) YEAR "Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>"
 | 
			
		||||
# This file is distributed under the same license as the libalpm package.
 | 
			
		||||
#
 | 
			
		||||
# Translators:
 | 
			
		||||
# Osoitz <oelkoro@gmail.com>, 2013
 | 
			
		||||
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2021-04-23 10:22+1000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 08:12+0000\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-04 16:15+1000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-20 02:25+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Basque (Spain) (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-"
 | 
			
		||||
"pacman/language/eu_ES/)\n"
 | 
			
		||||
@@ -19,17 +19,17 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:91 lib/libalpm/sync.c:290
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:90 lib/libalpm/sync.c:279
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s-%s egunean dago -- ezikusi\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:95
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:94
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s-%s egunean dago -- berrinstalatu\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:100
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:99
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "bertsio zahartzen %s paketea (%s => %s)\n"
 | 
			
		||||
@@ -39,17 +39,17 @@ msgstr "bertsio zahartzen %s paketea (%s => %s)\n"
 | 
			
		||||
msgid "cannot allocate disk archive object"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:382
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:384
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "oharra eman da %s erauztean (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:385
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:387
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not extract %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ezin izan da %s erauzi (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:580 lib/libalpm/remove.c:542
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:709 lib/libalpm/remove.c:534
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ezin izan da %s berrizendatu %s gisa (%s)\n"
 | 
			
		||||
@@ -95,139 +95,139 @@ msgstr "erauzi: ez da direktorioa %s fitxategiarekin gainidatziko\n"
 | 
			
		||||
msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
 | 
			
		||||
msgstr "ezin izan da %s.pacnew erauzi: bidea luzeegia da"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:592
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:510 lib/libalpm/util.c:335 lib/libalpm/util.c:600
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not get current working directory\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ezin izan da uneko lan direktorioa lortu\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:518 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:597
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:650
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:515 lib/libalpm/util.c:340 lib/libalpm/util.c:605
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:658
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ezin izan da direktorioa hona aldatu %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:575 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:766
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:571 lib/libalpm/util.c:405 lib/libalpm/util.c:774
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ezin izan da laneko direktorioa berreskuratu (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:583
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:579
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "arazo bat egon da %s bertsio berritzean\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:589
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:585
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "problem occurred while installing %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "arazo bat egon da %s instalatzean\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:604
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:600
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ezin izan da datu-base sarrera eguneratu %s-%s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:615
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:610
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ezin izan da '%s' sarrera katxean gehitu\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:267
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:266
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "error while reading file %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "errorea %s fitxategia irakurtzean: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:364
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:376
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "removing invalid database: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "datu-base baliogabea ezabatzen:%s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:415 lib/libalpm/be_local.c:905
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:427 lib/libalpm/be_local.c:909
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not create directory %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"ezin izan da %s direktorioa sortu: %s\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:590 lib/libalpm/be_sync.c:386
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:602 lib/libalpm/be_sync.c:322
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
 | 
			
		||||
msgstr "izen baliogabea '%s' datu-base sarreran\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:598
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:610
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
 | 
			
		||||
msgstr "bikoiztutako datu-base sarrera '%s'\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:610
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:622
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
 | 
			
		||||
msgstr "datu-base sarrera hondatua '%s'\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:713 lib/libalpm/be_local.c:809
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:954 lib/libalpm/be_local.c:1051
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:428 lib/libalpm/util.c:253
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:269
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:722 lib/libalpm/be_local.c:818
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:958 lib/libalpm/be_local.c:1055
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:823 lib/libalpm/util.c:254
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:270
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not open file %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ezin izan da %s fitxategia ireki: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:729 lib/libalpm/be_sync.c:650
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:738 lib/libalpm/be_sync.c:582
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s datu-basea kontraesankorra da: izenak ez datoz bat %s paketean\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:735 lib/libalpm/be_sync.c:656
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:744 lib/libalpm/be_sync.c:588
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s datu-basea kontraesankorra da: bertsioak ez datoz bat %s paketean\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:776
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:785
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Balidazio mota ezezaguna %s paketearentzat: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:479 lib/libalpm/be_package.c:637
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:650
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:478 lib/libalpm/be_package.c:631
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:643
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "error while reading package %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "errorea %s paketea irakurtzean: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:493 lib/libalpm/be_package.c:517
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:491 lib/libalpm/be_package.c:514
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "error while reading mtree of package %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "errorea %s paketearen mtree-a irakurtzean: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:603
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:597
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not parse package description file in %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ezin izan da paketearen deskripzioa prozesatu %s fitxategian\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:608
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:602
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "missing package name in %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "paketearen izena falta da hemen: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:612
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:606
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "missing package version in %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "paketearen bertsioa falta da hemen: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:616
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:610
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "invalid package version in %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "paketearen bertsio baliogabea hemen %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:657
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:649
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "missing package metadata in %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "paketearen metadatuak falta dira hemen: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:750
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:741
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed to read signature file: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "sinadura fitxategiaren irakurketak huts egin du: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:779 lib/libalpm/sync.c:971
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:770 lib/libalpm/sync.c:953
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "required key missing from keyring\n"
 | 
			
		||||
msgstr "beharrezko gakoa falta da gako sortan\n"
 | 
			
		||||
@@ -237,35 +237,35 @@ msgstr "beharrezko gakoa falta da gako sortan\n"
 | 
			
		||||
msgid "removing invalid file: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "fitxategi baliogabea ezabatzen: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:515
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:449
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ezin izan da '%s' fitxategi deskripzioa prozesatu '%s' datu-basetik\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:522
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:456
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not read db '%s' (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:556 lib/libalpm/be_sync.c:561
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:489 lib/libalpm/be_sync.c:494
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"%s datu-basea kontraesankorra da: %s paketearen fitxategi izena legez "
 | 
			
		||||
"kanpokoa da\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:566
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:499
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"%s datu-basea kontraesankorra da: %s paketearen fitxategi izena luzeegia da\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:632
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:564
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "unknown database file: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "datu-base fitxategi ezezaguna: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/db.c:370
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/db.c:344
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "database path is undefined\n"
 | 
			
		||||
msgstr "datu-basearen bide-izena definitu gabe dago\n"
 | 
			
		||||
@@ -285,12 +285,12 @@ msgstr "%s ezabatuko da bere %s menpekotasuna eta gero\n"
 | 
			
		||||
msgid "%s will be installed before its %s dependency\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s instalatuko da bere %s menpekotasuna baino lehenago\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/deps.c:681 lib/libalpm/deps.c:712
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/deps.c:666 lib/libalpm/deps.c:697
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "ignoring package %s-%s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "paketea ezikusten %s-%s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/deps.c:869
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/deps.c:842
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ezin ebatzi \"%s\", \"%s\" paketearen menpekotasun bat\n"
 | 
			
		||||
@@ -346,44 +346,70 @@ msgstr "ezin izan da %s erro muntatze puntua zehaztu\n"
 | 
			
		||||
msgid "Partition %s is mounted read only\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s partizioa soilik irakurtzeko moduan muntatuta dago\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:161
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:116
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"too many errors from %s, skipping for the remainder of this transaction\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:220
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "disk"
 | 
			
		||||
msgstr "diskoa"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:348
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:392
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed to create temporary file for download\n"
 | 
			
		||||
msgstr "huts egin du deskargarako behin behineko fitxategiaren sorrerak\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:393
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "url '%s' is invalid\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"'%s' url baliogabea da\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:470 lib/libalpm/dload.c:491 lib/libalpm/dload.c:502
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:509 lib/libalpm/dload.c:547 lib/libalpm/dload.c:561
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "huts egin du '%s' fitxategia '%s'-tik erauzteak: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:483
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:539
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"huts egin du '%s' fitxategia eskuratzean hemendik: %s :  aurreikusitako "
 | 
			
		||||
"deskarga tamaina gainditu da\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:538
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:687
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s ez dago osorik antza: %jd/%jd byte\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:683 lib/libalpm/dload.c:712
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:787
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed to download %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s deskargatzeak huts egin du\n"
 | 
			
		||||
msgid "url '%s' is invalid\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"'%s' url baliogabea da\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:893
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed to setup a download payload for %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:905
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "curl returned error %d from transfer\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:929
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "curl transfer error: %d\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:1055 lib/libalpm/sync.c:840
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed to retrieve some files\n"
 | 
			
		||||
msgstr "fitxategi batzuk eskuratzeak huts egin du\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:1078
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "download completed successfully but no file in the cache\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:40
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
@@ -500,7 +526,7 @@ msgstr "ez da zerbitzaririk konfiguratu biltegiarentzat"
 | 
			
		||||
msgid "transaction already initialized"
 | 
			
		||||
msgstr "transakzioa dagoeneko hasieratua"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:90 lib/libalpm/error.c:94
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:90 lib/libalpm/error.c:96
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "transaction not initialized"
 | 
			
		||||
msgstr "transakzioa ez hasieratua"
 | 
			
		||||
@@ -510,86 +536,86 @@ msgstr "transakzioa ez hasieratua"
 | 
			
		||||
msgid "duplicate target"
 | 
			
		||||
msgstr "bikoiztutako helburua"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:96
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:94
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "duplicate filename"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:98
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "transaction not prepared"
 | 
			
		||||
msgstr "transakzioa ez dago prest"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:98
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:100
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "transaction aborted"
 | 
			
		||||
msgstr "transakzioa bertan behera utzi da"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:100
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:102
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "operation not compatible with the transaction type"
 | 
			
		||||
msgstr "eragiketa ez da transakzio motarekin bateragarria"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:102
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:104
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "transaction commit attempt when database is not locked"
 | 
			
		||||
msgstr "transakzioa egikaritzeko saiakera datu-basea blokeatuta ez dagoenean"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:104
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:106
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed to run transaction hooks"
 | 
			
		||||
msgstr "huts egin du transakzioaren kakoak abiatzean"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:107
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:109
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not find or read package"
 | 
			
		||||
msgstr "ezin izan da paketea aurkitu edo irakurri"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:109
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:111
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "operation cancelled due to ignorepkg"
 | 
			
		||||
msgstr "eragiketa bertan behera utzi da ignorepkg dela eta"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:111
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:113
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "invalid or corrupted package"
 | 
			
		||||
msgstr "pakete baliogabe edo hondatua"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:113
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:115
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "invalid or corrupted package (checksum)"
 | 
			
		||||
msgstr "pakete baliogabe edo hondatua (checksum)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:115
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:117
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)"
 | 
			
		||||
msgstr "pakete baliogabe edo hondatua (PGP sinadura)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:117
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:119
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "package missing required signature"
 | 
			
		||||
msgstr "paketeari beharrezko sinadura falta zaio"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:119
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:121
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "cannot open package file"
 | 
			
		||||
msgstr "ezin ireki pakete fitxategia"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:121
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:123
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "cannot remove all files for package"
 | 
			
		||||
msgstr "ezin ezabatu paketeko fitxategi guztiak"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:123
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:125
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "package filename is not valid"
 | 
			
		||||
msgstr "paketearen fitxategi izena baliogabea da"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:125
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:127
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "package architecture is not valid"
 | 
			
		||||
msgstr "paketearen arkitektura baliogabea da"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:127
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not find repository for target"
 | 
			
		||||
msgstr "ezin izan da biltegirik aurkitu helburuarentzat"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:130
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "missing PGP signature"
 | 
			
		||||
@@ -655,12 +681,12 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
msgid "unexpected error"
 | 
			
		||||
msgstr "ustegabeko errorea"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/handle.c:153
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/handle.c:142
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "lock file missing %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "blokeo fitxategia falta da %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/handle.c:159
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/handle.c:148
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not remove lock file %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ezin izan da %s blokeo fitxategia ezabatu\n"
 | 
			
		||||
@@ -732,7 +758,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
msgid "unable to run hook %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/hook.c:547 lib/libalpm/hook.c:559 lib/libalpm/remove.c:386
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/hook.c:547 lib/libalpm/hook.c:559 lib/libalpm/remove.c:378
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not open directory: %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ezin izan da direktorioa ireki: %s: %s\n"
 | 
			
		||||
@@ -742,7 +768,7 @@ msgstr "ezin izan da direktorioa ireki: %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgid "could not open file: %s%s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/hook.c:595 lib/libalpm/util.c:259
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/hook.c:595 lib/libalpm/util.c:260
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not stat file %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ezin izan da fitxategiaren egoera zehaztu: %s: %s\n"
 | 
			
		||||
@@ -752,279 +778,279 @@ msgstr "ezin izan da fitxategiaren egoera zehaztu: %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgid "could not read directory: %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/package.c:578
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/package.c:598
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ezin izan dira %s-%s paketearen meta-datuak guztiz kargatu\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:119
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:111
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ezin izan da %s aurkitu datu-basean -- ezikusi\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:154
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:146
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "removing %s from target list\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s helburu zerrendatik ezabatzen\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:346
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:338
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ezin '%s' fitxategia ezabatu: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:411 lib/libalpm/remove.c:420
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:403 lib/libalpm/remove.c:412
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:562
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:554
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ezin ezabatu %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:735
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:727
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ezin izan da datu-base sarrera ezabatu %s-%s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:740
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:732
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ezin izan da '%s' sarrera ezabatu katxetik\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:171
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:163
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Public keyring not found; have you run '%s'?\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:207 lib/libalpm/signing.c:784
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:767
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "GPGME error: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:284
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:274
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "looking up key %s using WKD\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:293
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:283
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "gpg error: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:441 lib/libalpm/signing.c:515
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:430 lib/libalpm/signing.c:503
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "keyring is not writable\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:539
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:531
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "key \"%s\" on keyserver\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:544
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:536
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "key \"%s\" could not be imported\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:548
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:540
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:943 lib/libalpm/sync.c:1040
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:926 lib/libalpm/sync.c:1022
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: missing required signature\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s: beharrezko sinadura falta da\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:958
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:941
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:966
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:949
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:973
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:956
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:968
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:994
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:977
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:998
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:981
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:1002
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:1079 lib/libalpm/signing.c:1147
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:1226
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:1043 lib/libalpm/signing.c:1104
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:1183
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: signature format error\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:1179 lib/libalpm/signing.c:1212
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:1220
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:1136 lib/libalpm/signing.c:1169
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:1177
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: unsupported signature format\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:99
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:96
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s: ezikusi pakete bertsio berritzea (%s => %s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:111
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:108
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s: ezikusi paketea bertsio zahartzea (%s => %s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:114
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:111
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s: bertsio zahartzen %s bertsiotik %s bertsiora\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:120
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:117
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s: lokala (%s) %s (%s) baino berriagoa da\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:161
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:158
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ezikusi pakete ordezkapena  (%s-%s => %s-%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:177
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:174
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "cannot replace %s by %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ezin %s ordezkatu %s paketearekin\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:535 lib/libalpm/sync.c:605
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:476
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "packages %s and %s have the same filename: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:542 lib/libalpm/sync.c:612
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ebatzi ezineko paketeen arteko gatazka detektatu da\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:555
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:562
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
 | 
			
		||||
msgstr "'%s' helburutik ezabatzen gatazka sortzen duelako '%s' paketearekin\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:859
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed to retrieve some files\n"
 | 
			
		||||
msgstr "fitxategi batzuk eskuratzeak huts egin du\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:1054
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:1036
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed to read file %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:1241
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:1223
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "not enough free disk space\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ez dago behar beste leku libre diskoan\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:1263
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:1245
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not commit removal transaction\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ezin izan da ezabaketa transakzioa egikaritu\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:1271
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:1253
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not commit transaction\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ezin izan da transakzioa egikaritu\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/trans.c:364
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/trans.c:365
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not create temp directory\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ezin izan da temp direktorioa sortu\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/trans.c:379
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/trans.c:380
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ezin izan da tempfile hona kopiatu %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/trans.c:410
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/trans.c:411
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not remove %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ezin izan da %s ezabatu\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/trans.c:414
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/trans.c:415
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ezin tempdir ezabatu %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:486
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:488
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "unable to write to pipe (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ezin izan da kanalizazioan idatzi (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:545
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:547
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ezin izan da kanalizaziotik irakurri (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:609 lib/libalpm/util.c:615
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:617 lib/libalpm/util.c:623
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not create pipe (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ezin izan da kanalizazioa sortu (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:623
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:631
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ezin izan da prozesu berri bat sardetu (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:646
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:654
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ezin izan da erro direktorioa aldatu (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:658
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:666
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "call to execv failed (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "execv deiak huts egin du (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:737
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:745
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "waitpid deiak huts egin du (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:747
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:755
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "command failed to execute correctly\n"
 | 
			
		||||
msgstr "komandoa ez da behar bezala exekutatu\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:754
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:762
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Unknown signal"
 | 
			
		||||
msgstr "Seinale ezezaguna"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:756
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:764
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%d seinaleak eten du komandoa: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:853
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:875
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ez dago %s katxerik, sortzen...\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:884
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:906
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ezin izan da pakete katxea aurkitu edo sortu, %s erabiliko da ordez\n"
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -1,6 +1,6 @@
 | 
			
		||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 | 
			
		||||
# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
 | 
			
		||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 | 
			
		||||
# Copyright (C) YEAR "Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>"
 | 
			
		||||
# This file is distributed under the same license as the libalpm package.
 | 
			
		||||
#
 | 
			
		||||
# Translators:
 | 
			
		||||
# No User, 2011
 | 
			
		||||
@@ -18,8 +18,8 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2021-04-23 10:22+1000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 08:12+0000\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-04 16:15+1000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-20 02:25+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
 | 
			
		||||
"language/fi/)\n"
 | 
			
		||||
@@ -29,17 +29,17 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:91 lib/libalpm/sync.c:290
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:90 lib/libalpm/sync.c:279
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s-%s on ajan tasalla -- ohitetaan\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:95
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:94
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s-%s on ajan tasalla -- asennetaan uudelleen\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:100
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:99
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "varhennetaan paketti %s (%s => %s)\n"
 | 
			
		||||
@@ -49,17 +49,17 @@ msgstr "varhennetaan paketti %s (%s => %s)\n"
 | 
			
		||||
msgid "cannot allocate disk archive object"
 | 
			
		||||
msgstr "levyn arkisto-objektia ei voida varata"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:382
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:384
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "annettiin varoitus purettaessa %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:385
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:387
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not extract %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "tiedostoa %s ei voitu purkaa (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:580 lib/libalpm/remove.c:542
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:709 lib/libalpm/remove.c:534
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "kohdetta %s ei voitu nimetä uudelleen kohteeksi %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
@@ -104,137 +104,137 @@ msgstr "purku: kansiota ei korvata tiedostolla %s\n"
 | 
			
		||||
msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
 | 
			
		||||
msgstr "ei voitu purkaa %s.pacnew: polku liian pitkä"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:592
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:510 lib/libalpm/util.c:335 lib/libalpm/util.c:600
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not get current working directory\n"
 | 
			
		||||
msgstr "nykyisen kansion sijaintia ei voitu määrittää\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:518 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:597
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:650
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:515 lib/libalpm/util.c:340 lib/libalpm/util.c:605
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:658
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ei voitu vaihtaa kansioon %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:575 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:766
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:571 lib/libalpm/util.c:405 lib/libalpm/util.c:774
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "työhakemistoa ei voitu palauttaa (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:583
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:579
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "pakettia %s päivitettäessä tapahtui virhe\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:589
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:585
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "problem occurred while installing %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "pakettia %s asennettaessa tapahtui virhe\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:604
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:600
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ei voitu päivittää tietokantamerkintää: %s-%s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:615
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:610
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
 | 
			
		||||
msgstr "merkintää '%s' ei voitu lisätä välimuistiin\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:267
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:266
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "error while reading file %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "virhe luettaessa tiedostoa %s: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:364
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:376
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "removing invalid database: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "poistetaan virheellinen tietokanta: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:415 lib/libalpm/be_local.c:905
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:427 lib/libalpm/be_local.c:909
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not create directory %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "kansiota %s ei voitu luoda: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:590 lib/libalpm/be_sync.c:386
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:602 lib/libalpm/be_sync.c:322
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
 | 
			
		||||
msgstr "virheellinen nimi tietokantamerkinnälle '%s'\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:598
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:610
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
 | 
			
		||||
msgstr "tietokantamerkintä '%s' on useampaan kertaan\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:610
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:622
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
 | 
			
		||||
msgstr "vahingoittunut tietokantamerkintä '%s'\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:713 lib/libalpm/be_local.c:809
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:954 lib/libalpm/be_local.c:1051
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:428 lib/libalpm/util.c:253
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:269
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:722 lib/libalpm/be_local.c:818
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:958 lib/libalpm/be_local.c:1055
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:823 lib/libalpm/util.c:254
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:270
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not open file %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "tiedostoa %s ei voitu avata: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:729 lib/libalpm/be_sync.c:650
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:738 lib/libalpm/be_sync.c:582
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "tietokanta %s on epäyhtenäinen: paketin %s nimi ei täsmää\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:735 lib/libalpm/be_sync.c:656
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:744 lib/libalpm/be_sync.c:588
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "tietokanta %s on epäyhtenäinen: paketin %s versio ei täsmää\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:776
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:785
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "tuntematon validointityyppi paketille %s: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:479 lib/libalpm/be_package.c:637
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:650
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:478 lib/libalpm/be_package.c:631
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:643
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "error while reading package %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "virhe luettaessa pakettia %s: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:493 lib/libalpm/be_package.c:517
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:491 lib/libalpm/be_package.c:514
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "error while reading mtree of package %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "virhe luettaessa paketin %s mtreetä: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:603
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:597
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not parse package description file in %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "paketin kuvaustiedostoa %s ei voitu jäsentää\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:608
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:602
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "missing package name in %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "paketin nimi puuttuu tiedostosta %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:612
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:606
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "missing package version in %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "paketin versio puuttuu tiedostosta %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:616
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:610
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "invalid package version in %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "virheellinen paketin versio tiedostossa %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:657
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:649
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "missing package metadata in %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "paketin metadata puuttuu tiedostosta %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:750
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:741
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed to read signature file: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "allekirjoitustiedoston lukeminen epäonnistui: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:779 lib/libalpm/sync.c:971
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:770 lib/libalpm/sync.c:953
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "required key missing from keyring\n"
 | 
			
		||||
msgstr "vaadittu avain puuttuu avainrenkaasta\n"
 | 
			
		||||
@@ -244,34 +244,34 @@ msgstr "vaadittu avain puuttuu avainrenkaasta\n"
 | 
			
		||||
msgid "removing invalid file: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "poistetaan virheellinen tiedosto: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:515
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:449
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
 | 
			
		||||
msgstr "paketin kuvaustiedostoa '%s' ei voitu jäsentää tietokannassa '%s'\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:522
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:456
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not read db '%s' (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:556 lib/libalpm/be_sync.c:561
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:489 lib/libalpm/be_sync.c:494
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"tietokanta %s on epäyhtenäinen: paketin %s tiedostonimi on virheellinen\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:566
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:499
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"tietokanta %s on epäyhtenäinen: paketin %s tiedostonimi on liian pitkä\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:632
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:564
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "unknown database file: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "tuntematon tietokantatiedosto: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/db.c:370
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/db.c:344
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "database path is undefined\n"
 | 
			
		||||
msgstr "tietokannan polkua ei ole määritelty\n"
 | 
			
		||||
@@ -291,12 +291,12 @@ msgstr "%s poistetaan riippuvuutensa %s jälkeen\n"
 | 
			
		||||
msgid "%s will be installed before its %s dependency\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s asennetaan ennen riippuvuuttansa %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/deps.c:681 lib/libalpm/deps.c:712
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/deps.c:666 lib/libalpm/deps.c:697
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "ignoring package %s-%s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ohitetaan paketti %s-%s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/deps.c:869
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/deps.c:842
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
 | 
			
		||||
msgstr "pakettia '%s' ei voida selvittää; se on paketin '%s' riippuvuus\n"
 | 
			
		||||
@@ -351,42 +351,68 @@ msgstr "juuren %s liitospistettä ei voitu selvittää\n"
 | 
			
		||||
msgid "Partition %s is mounted read only\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Osio %s on liitetty vain lukutilassa\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:161
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:116
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"too many errors from %s, skipping for the remainder of this transaction\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:220
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "disk"
 | 
			
		||||
msgstr "levy"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:348
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:392
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed to create temporary file for download\n"
 | 
			
		||||
msgstr "väliaikaistiedoston luonti lataamista varten epäonnistui\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:393
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "url '%s' is invalid\n"
 | 
			
		||||
msgstr "osoite '%s' on virheellinen\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:470 lib/libalpm/dload.c:491 lib/libalpm/dload.c:502
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:509 lib/libalpm/dload.c:547 lib/libalpm/dload.c:561
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "tiedoston '%s' nouto palvelimelta %s epäonnistui : %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:483
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:539
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"tiedoston '%s' noutaminen koneelta %s epäonnistui: odotettu latauskoko "
 | 
			
		||||
"ylittyi\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:538
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:687
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s näyttää katkenneen: %jd/%jd tavua\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:683 lib/libalpm/dload.c:712
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:787
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed to download %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s: lataus epäonnistui\n"
 | 
			
		||||
msgid "url '%s' is invalid\n"
 | 
			
		||||
msgstr "osoite '%s' on virheellinen\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:893
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed to setup a download payload for %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:905
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "curl returned error %d from transfer\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:929
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "curl transfer error: %d\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:1055 lib/libalpm/sync.c:840
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed to retrieve some files\n"
 | 
			
		||||
msgstr "joidenkin tiedostojen noutaminen epäonnistui\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:1078
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "download completed successfully but no file in the cache\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:40
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
@@ -503,7 +529,7 @@ msgstr "varastolle ei ole asetettu palvelimia"
 | 
			
		||||
msgid "transaction already initialized"
 | 
			
		||||
msgstr "toimenpide on jo alustettu"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:90 lib/libalpm/error.c:94
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:90 lib/libalpm/error.c:96
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "transaction not initialized"
 | 
			
		||||
msgstr "toimenpidettä ei ole alustettu"
 | 
			
		||||
@@ -513,86 +539,86 @@ msgstr "toimenpidettä ei ole alustettu"
 | 
			
		||||
msgid "duplicate target"
 | 
			
		||||
msgstr "kohde on useampaan kertaan"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:96
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:94
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "duplicate filename"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:98
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "transaction not prepared"
 | 
			
		||||
msgstr "toimenpidettä ei ole valmisteltu"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:98
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:100
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "transaction aborted"
 | 
			
		||||
msgstr "toimenpide keskeytettiin"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:100
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:102
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "operation not compatible with the transaction type"
 | 
			
		||||
msgstr "operaatio ei ole yhteensopiva toimenpidetyypin kanssa"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:102
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:104
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "transaction commit attempt when database is not locked"
 | 
			
		||||
msgstr "toimenpiteen suoritusyritys kun tietokanta ei ollut lukittuna"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:104
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:106
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed to run transaction hooks"
 | 
			
		||||
msgstr "toimenpidekoukkuja ei voitu suorittaa"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:107
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:109
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not find or read package"
 | 
			
		||||
msgstr "pakettia ei löytynyt tai voitu lukea"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:109
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:111
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "operation cancelled due to ignorepkg"
 | 
			
		||||
msgstr "operaatio peruutettiin ignorepkg:n takia"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:111
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:113
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "invalid or corrupted package"
 | 
			
		||||
msgstr "virheellinen tai vahingoittunut paketti"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:113
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:115
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "invalid or corrupted package (checksum)"
 | 
			
		||||
msgstr "virheellinen tai vahingoittunut paketti (tarkistussumma)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:115
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:117
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)"
 | 
			
		||||
msgstr "virheellinen tai vahingoittunut paketti (PGP-allekirjoitus)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:117
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:119
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "package missing required signature"
 | 
			
		||||
msgstr "paketista puuttuu pakollinen allekirjoitus"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:119
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:121
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "cannot open package file"
 | 
			
		||||
msgstr "pakettitiedostoa ei voitu avata"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:121
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:123
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "cannot remove all files for package"
 | 
			
		||||
msgstr "paketin kaikkia tiedostoja ei voitu poistaa"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:123
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:125
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "package filename is not valid"
 | 
			
		||||
msgstr "paketin tiedostonimi ei ole kelvollinen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:125
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:127
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "package architecture is not valid"
 | 
			
		||||
msgstr "paketin arkkitehtuuri ei ole kelvollinen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:127
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not find repository for target"
 | 
			
		||||
msgstr "kohteen varastoa ei löytynyt"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:130
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "missing PGP signature"
 | 
			
		||||
@@ -658,12 +684,12 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
msgid "unexpected error"
 | 
			
		||||
msgstr "odottamaton virhe"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/handle.c:153
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/handle.c:142
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "lock file missing %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "puuttuva lukkotiedosto %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/handle.c:159
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/handle.c:148
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not remove lock file %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "lukkotiedostoa %s ei voitu poistaa\n"
 | 
			
		||||
@@ -735,7 +761,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
msgid "unable to run hook %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/hook.c:547 lib/libalpm/hook.c:559 lib/libalpm/remove.c:386
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/hook.c:547 lib/libalpm/hook.c:559 lib/libalpm/remove.c:378
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not open directory: %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "kansiota ei voitu avata: %s: %s\n"
 | 
			
		||||
@@ -745,7 +771,7 @@ msgstr "kansiota ei voitu avata: %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgid "could not open file: %s%s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/hook.c:595 lib/libalpm/util.c:259
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/hook.c:595 lib/libalpm/util.c:260
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not stat file %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "tiedoston %s stat-toiminnon ei voitu tehdä: %s\n"
 | 
			
		||||
@@ -755,281 +781,281 @@ msgstr "tiedoston %s stat-toiminnon ei voitu tehdä: %s\n"
 | 
			
		||||
msgid "could not read directory: %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/package.c:578
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/package.c:598
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "paketin %s-%s metadataa ei voitu ladata täysin\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:119
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:111
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s ei löytynyt tietokannasta -- ohitetaan\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:154
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:146
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "removing %s from target list\n"
 | 
			
		||||
msgstr "poistetaan %s kohteiden listasta\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:346
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:338
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "tiedostoa '%s' ei voitu poistaa: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:411 lib/libalpm/remove.c:420
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:403 lib/libalpm/remove.c:412
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:562
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:554
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "tiedostoa %s ei voida poistaa (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:735
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:727
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ei voitu poistaa tietokantamerkintää %s-%s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:740
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:732
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
 | 
			
		||||
msgstr "merkintää '%s' ei voitu poistaa välimuistista\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:171
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:163
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Public keyring not found; have you run '%s'?\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:207 lib/libalpm/signing.c:784
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:767
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "GPGME error: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:284
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:274
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "looking up key %s using WKD\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:293
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:283
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "gpg error: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:441 lib/libalpm/signing.c:515
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:430 lib/libalpm/signing.c:503
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "keyring is not writable\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:539
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:531
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "key \"%s\" on keyserver\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:544
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:536
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "key \"%s\" could not be imported\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:548
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:540
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:943 lib/libalpm/sync.c:1040
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:926 lib/libalpm/sync.c:1022
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: missing required signature\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s: pakollinen allekirjoitus puuttuu\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:958
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:941
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:966
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:949
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:973
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:956
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:968
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:994
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:977
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:998
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:981
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:1002
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:1079 lib/libalpm/signing.c:1147
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:1226
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:1043 lib/libalpm/signing.c:1104
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:1183
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: signature format error\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:1179 lib/libalpm/signing.c:1212
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:1220
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:1136 lib/libalpm/signing.c:1169
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:1177
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: unsupported signature format\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:99
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:96
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s: ohitetaan paketin päivitys (%s => %s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:111
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:108
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s: ohitetaan paketin varhennus (%s => %s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:114
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:111
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s: varhennetaan versiosta %s versioon %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:120
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:117
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s: paikallinen (%s) on uudempi kuin %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:161
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:158
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ohitetaan paketin korvaus (%s-%s => %s-%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:177
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:174
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "cannot replace %s by %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "pakettia %s ei voi korvata paketilla %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:535 lib/libalpm/sync.c:605
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:476
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "packages %s and %s have the same filename: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:542 lib/libalpm/sync.c:612
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ratkaisemattomia pakettiristiriitoja havaittu\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:555
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:562
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"poistetaan '%s' kohteiden listasta, koska se on ristiriidassa paketin '%s' "
 | 
			
		||||
"kanssa\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:859
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed to retrieve some files\n"
 | 
			
		||||
msgstr "joidenkin tiedostojen noutaminen epäonnistui\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:1054
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:1036
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed to read file %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:1241
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:1223
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "not enough free disk space\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ei tarpeeksi vapaata levytilaa\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:1263
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:1245
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not commit removal transaction\n"
 | 
			
		||||
msgstr "poistotoimenpidettä ei voitu suorittaa\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:1271
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:1253
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not commit transaction\n"
 | 
			
		||||
msgstr "toimenpidettä ei voitu suorittaa\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/trans.c:364
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/trans.c:365
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not create temp directory\n"
 | 
			
		||||
msgstr "väliaikaiskansiota ei voitu luoda\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/trans.c:379
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/trans.c:380
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "väliaikaistiedostoa ei voitu kopioida kansioon %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/trans.c:410
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/trans.c:411
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not remove %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s ei voitu poistaa\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/trans.c:414
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/trans.c:415
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "väliaikaiskansiota %s ei voitu poistaa\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:486
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:488
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "unable to write to pipe (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ei voitu kirjoittaa putkeen (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:545
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:547
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ei voitu lukea putkesta (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:609 lib/libalpm/util.c:615
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:617 lib/libalpm/util.c:623
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not create pipe (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ei voitu luoda putkea (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:623
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:631
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ei voitu käynnistää uutta prosessia (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:646
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:654
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "juurikansiota ei voitu vaihtaa (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:658
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:666
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "call to execv failed (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "execv-kutsu epäonnistui (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:737
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:745
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "waitpid-kutsu epäonnistui (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:747
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:755
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "command failed to execute correctly\n"
 | 
			
		||||
msgstr "komento päättyi virheeseen\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:754
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:762
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Unknown signal"
 | 
			
		||||
msgstr "Tuntematon signaali"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:756
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:764
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "signaali %d päätti komennon: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:853
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:875
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
 | 
			
		||||
msgstr "välimuistia %s ei ole olemassa, luodaan...\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:884
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:906
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -1,6 +1,6 @@
 | 
			
		||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 | 
			
		||||
# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
 | 
			
		||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 | 
			
		||||
# Copyright (C) YEAR "Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>"
 | 
			
		||||
# This file is distributed under the same license as the libalpm package.
 | 
			
		||||
#
 | 
			
		||||
# Translators:
 | 
			
		||||
# Allan McRae <allan@archlinux.org>, 2018
 | 
			
		||||
@@ -8,7 +8,7 @@
 | 
			
		||||
# Antoine Lubineau <antoine@lubignon.info>, 2012
 | 
			
		||||
# Antoine Lubineau <antoine@lubignon.info>, 2012-2014,2018
 | 
			
		||||
# Cedric Girard <girard.cedric@gmail.com>, 2014
 | 
			
		||||
# Charles Monzat <c.monzat@laposte.net>, 2018-2020
 | 
			
		||||
# Charles Monzat <c.monzat@laposte.net>, 2018-2021
 | 
			
		||||
# Charles Monzat <c.monzat@laposte.net>, 2015-2018
 | 
			
		||||
# Charles Monzat <c.monzat@laposte.net>, 2018
 | 
			
		||||
# Charles Monzat <c.monzat@laposte.net>, 2018
 | 
			
		||||
@@ -20,8 +20,8 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2021-04-23 10:22+1000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-06 08:45+0000\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-04 16:15+1000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-05 08:09+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Charles Monzat <c.monzat@laposte.net>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
 | 
			
		||||
"language/fr/)\n"
 | 
			
		||||
@@ -31,17 +31,17 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:91 lib/libalpm/sync.c:290
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:90 lib/libalpm/sync.c:279
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s-%s est à jour -- ignoré\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:95
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:94
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s-%s est à jour -- réinstallation\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:100
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:99
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "retourne à la version antérieure du paquet %s (%s => %s)\n"
 | 
			
		||||
@@ -51,17 +51,17 @@ msgstr "retourne à la version antérieure du paquet %s (%s => %s)\n"
 | 
			
		||||
msgid "cannot allocate disk archive object"
 | 
			
		||||
msgstr "Impossible d’allouer l’objet d’archive disque"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:382
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:384
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "problème pendant l’extraction de %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:385
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:387
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not extract %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "l’extraction de %s a échoué (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:580 lib/libalpm/remove.c:542
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:709 lib/libalpm/remove.c:534
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "impossible de renommer %s en %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
@@ -106,137 +106,137 @@ msgstr "extraction : n’écrase pas le répertoire par le fichier %s\n"
 | 
			
		||||
msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
 | 
			
		||||
msgstr "impossible d’extraire %s.pacnew : chemin trop long"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:592
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:510 lib/libalpm/util.c:335 lib/libalpm/util.c:600
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not get current working directory\n"
 | 
			
		||||
msgstr "déterminer le répertoire courant a échoué\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:518 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:597
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:650
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:515 lib/libalpm/util.c:340 lib/libalpm/util.c:605
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:658
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "changer de répertoire vers %s a échoué (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:575 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:766
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:571 lib/libalpm/util.c:405 lib/libalpm/util.c:774
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "impossible de restaurer le répertoire de travail (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:583
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:579
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "des erreurs sont survenues pendant la mise à jour de %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:589
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:585
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "problem occurred while installing %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "des erreurs sont survenues pendant l’installation de %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:604
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:600
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "la mise à jour de l’entrée de base de données %s-%s a échoué\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:615
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:610
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
 | 
			
		||||
msgstr "l’ajout au cache de l’entrée « %s » a échoué\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:267
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:266
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "error while reading file %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "erreur lors de la lecture du paquet %s : %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:364
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:376
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "removing invalid database: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "suppression d’une base de données non valide : %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:415 lib/libalpm/be_local.c:905
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:427 lib/libalpm/be_local.c:909
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not create directory %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "la création du répertoire %s a échoué : %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:590 lib/libalpm/be_sync.c:386
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:602 lib/libalpm/be_sync.c:322
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
 | 
			
		||||
msgstr "nom incorrect pour l’entrée de base de données « %s »\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:598
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:610
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
 | 
			
		||||
msgstr "l’entrée « %s » de la base de données est dupliquée\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:610
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:622
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
 | 
			
		||||
msgstr "l’entrée « %s » de la base de données est corrompue\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:713 lib/libalpm/be_local.c:809
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:954 lib/libalpm/be_local.c:1051
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:428 lib/libalpm/util.c:253
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:269
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:722 lib/libalpm/be_local.c:818
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:958 lib/libalpm/be_local.c:1055
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:823 lib/libalpm/util.c:254
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:270
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not open file %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "l’ouverture du fichier %s a échoué : %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:729 lib/libalpm/be_sync.c:650
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:738 lib/libalpm/be_sync.c:582
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "le dépôt %s est incohérent : noms différents pour le paquet %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:735 lib/libalpm/be_sync.c:656
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:744 lib/libalpm/be_sync.c:588
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "le dépôt %s est incohérent : versions différentes pour le paquet %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:776
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:785
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "type de validation inconnu pour le paquet %s : %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:479 lib/libalpm/be_package.c:637
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:650
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:478 lib/libalpm/be_package.c:631
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:643
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "error while reading package %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "erreur lors de la lecture du paquet %s : %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:493 lib/libalpm/be_package.c:517
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:491 lib/libalpm/be_package.c:514
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "error while reading mtree of package %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "erreur lors de la lecture du fichier .MTREE du paquet %s : %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:603
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:597
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not parse package description file in %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "l’analyse du fichier de description a échoué dans %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:608
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:602
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "missing package name in %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "nom de paquet manquant dans %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:612
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:606
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "missing package version in %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "version de paquet manquante dans %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:616
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:610
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "invalid package version in %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "version de paquet non valide dans %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:657
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:649
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "missing package metadata in %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "méta-données du paquet manquantes dans %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:750
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:741
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed to read signature file: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "échec lors de la lecture du fichier de signature : %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:779 lib/libalpm/sync.c:971
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:770 lib/libalpm/sync.c:953
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "required key missing from keyring\n"
 | 
			
		||||
msgstr "clé requise absente du trousseau\n"
 | 
			
		||||
@@ -246,36 +246,36 @@ msgstr "clé requise absente du trousseau\n"
 | 
			
		||||
msgid "removing invalid file: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "suppression du fichier non valide : %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:515
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:449
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"impossible d’analyser le fichier « %s » de description du paquet depuis la "
 | 
			
		||||
"base de données « %s »\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:522
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:456
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not read db '%s' (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "impossible de lire la base de données « %s » (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:556 lib/libalpm/be_sync.c:561
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:489 lib/libalpm/be_sync.c:494
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"le dépôt %s est incohérent : le nom de fichier du paquet %s est incorrect\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:566
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:499
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"le dépôt %s est incohérent : le nom de fichier du paquet %s est trop long\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:632
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:564
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "unknown database file: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "fichier de base de données inconnu : %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/db.c:370
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/db.c:344
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "database path is undefined\n"
 | 
			
		||||
msgstr "base de données non initialisée\n"
 | 
			
		||||
@@ -295,12 +295,12 @@ msgstr "%s sera supprimé après sa dépendance %s\n"
 | 
			
		||||
msgid "%s will be installed before its %s dependency\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s sera installé avant sa dépendance %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/deps.c:681 lib/libalpm/deps.c:712
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/deps.c:666 lib/libalpm/deps.c:697
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "ignoring package %s-%s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ignore le paquet %s-%s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/deps.c:869
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/deps.c:842
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
 | 
			
		||||
msgstr "impossible de résoudre « %s », une dépendance de « %s »\n"
 | 
			
		||||
@@ -357,42 +357,68 @@ msgstr "impossible de déterminer le point de montage de la racine %s\n"
 | 
			
		||||
msgid "Partition %s is mounted read only\n"
 | 
			
		||||
msgstr "La partition %s est en lecture seule\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:161
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:116
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"too many errors from %s, skipping for the remainder of this transaction\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:220
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "disk"
 | 
			
		||||
msgstr "disque"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:348
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:392
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed to create temporary file for download\n"
 | 
			
		||||
msgstr "échec de création d’un fichier temporaire pour le téléchargement\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:393
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "url '%s' is invalid\n"
 | 
			
		||||
msgstr "l’URL « %s » est non valide\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:470 lib/libalpm/dload.c:491 lib/libalpm/dload.c:502
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:509 lib/libalpm/dload.c:547 lib/libalpm/dload.c:561
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "échec de récupération du fichier « %s » depuis %s : %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:483
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:539
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"échec de récupération du fichier « %s » depuis %s : taille attendue "
 | 
			
		||||
"dépassée\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:538
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:687
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s est apparemment tronqué : %jd/%jd octets\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:683 lib/libalpm/dload.c:712
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:787
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed to download %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "le fichier %s n’a pas pu être téléchargé\n"
 | 
			
		||||
msgid "url '%s' is invalid\n"
 | 
			
		||||
msgstr "l’URL « %s » est non valide\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:893
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed to setup a download payload for %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:905
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "curl returned error %d from transfer\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:929
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "curl transfer error: %d\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:1055 lib/libalpm/sync.c:840
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed to retrieve some files\n"
 | 
			
		||||
msgstr "erreur lors de la récupération de certains fichiers\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:1078
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "download completed successfully but no file in the cache\n"
 | 
			
		||||
msgstr "téléchargement terminé avec succès mais aucun fichier dans le cache\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:40
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
@@ -509,7 +535,7 @@ msgstr "aucun serveur configuré pour le dépôt"
 | 
			
		||||
msgid "transaction already initialized"
 | 
			
		||||
msgstr "transaction déjà initialisée"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:90 lib/libalpm/error.c:94
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:90 lib/libalpm/error.c:96
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "transaction not initialized"
 | 
			
		||||
msgstr "transaction non initialisée"
 | 
			
		||||
@@ -519,88 +545,88 @@ msgstr "transaction non initialisée"
 | 
			
		||||
msgid "duplicate target"
 | 
			
		||||
msgstr "cible répétée"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:96
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:94
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "duplicate filename"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:98
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "transaction not prepared"
 | 
			
		||||
msgstr "transaction non préparée"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:98
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:100
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "transaction aborted"
 | 
			
		||||
msgstr "transaction annulée"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:100
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:102
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "operation not compatible with the transaction type"
 | 
			
		||||
msgstr "opération incompatible avec le type de transaction"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:102
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:104
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "transaction commit attempt when database is not locked"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"tentative de réalisation d’une transaction alors que le dépôt n’est pas "
 | 
			
		||||
"verrouillé"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:104
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:106
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed to run transaction hooks"
 | 
			
		||||
msgstr "Impossible d’exécuter les crochets de transaction"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:107
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:109
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not find or read package"
 | 
			
		||||
msgstr "impossible de trouver ou de lire le paquet"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:109
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:111
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "operation cancelled due to ignorepkg"
 | 
			
		||||
msgstr "opération annulée à cause d’un paquet à ignorer (IgnorePkg)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:111
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:113
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "invalid or corrupted package"
 | 
			
		||||
msgstr "paquet non valide ou corrompu"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:113
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:115
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "invalid or corrupted package (checksum)"
 | 
			
		||||
msgstr "paquet non valide ou corrompu (somme de contrôle)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:115
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:117
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)"
 | 
			
		||||
msgstr "paquet non valide ou corrompu (signature PGP)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:117
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:119
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "package missing required signature"
 | 
			
		||||
msgstr "paquet pour lequel la signature requise est manquante"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:119
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:121
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "cannot open package file"
 | 
			
		||||
msgstr "ouverture du fichier paquet impossible"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:121
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:123
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "cannot remove all files for package"
 | 
			
		||||
msgstr "suppression de certains fichiers du paquet impossible"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:123
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:125
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "package filename is not valid"
 | 
			
		||||
msgstr "nom de paquet non valide"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:125
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:127
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "package architecture is not valid"
 | 
			
		||||
msgstr "architecture non valide"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:127
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not find repository for target"
 | 
			
		||||
msgstr "impossible de trouver le dépôt pour la cible"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:130
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "missing PGP signature"
 | 
			
		||||
@@ -666,12 +692,12 @@ msgstr "compilé sans prise en charge de signature"
 | 
			
		||||
msgid "unexpected error"
 | 
			
		||||
msgstr "erreur non prévue"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/handle.c:153
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/handle.c:142
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "lock file missing %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "fichier de verrou manquant %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/handle.c:159
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/handle.c:148
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not remove lock file %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "la suppression du fichier de verrouillage %s a échoué\n"
 | 
			
		||||
@@ -743,7 +769,7 @@ msgstr "crochet %s ligne %d : impossible de définir l’option (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgid "unable to run hook %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "impossible d’exécuter le crochet %s : %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/hook.c:547 lib/libalpm/hook.c:559 lib/libalpm/remove.c:386
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/hook.c:547 lib/libalpm/hook.c:559 lib/libalpm/remove.c:378
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not open directory: %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "impossible d’ouvrir le dossier %s : %s\n"
 | 
			
		||||
@@ -753,7 +779,7 @@ msgstr "impossible d’ouvrir le dossier %s : %s\n"
 | 
			
		||||
msgid "could not open file: %s%s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "impossible d’ouvrir le fichier : %s%s : %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/hook.c:595 lib/libalpm/util.c:259
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/hook.c:595 lib/libalpm/util.c:260
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not stat file %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "impossible de connaître l’état du fichier %s : %s\n"
 | 
			
		||||
@@ -763,284 +789,284 @@ msgstr "impossible de connaître l’état du fichier %s : %s\n"
 | 
			
		||||
msgid "could not read directory: %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "impossible de lire le répertoire : %s : %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/package.c:578
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/package.c:598
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"les métadonnées pour le paquet %s-%s n’ont pas pu être totalement chargées.\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:119
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:111
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
 | 
			
		||||
msgstr "trouver %s dans la base de données a échoué -- ignoré\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:154
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:146
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "removing %s from target list\n"
 | 
			
		||||
msgstr "supprime %s de la liste de cible\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:346
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:338
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "suppression du fichier « %s » impossible : %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:411 lib/libalpm/remove.c:420
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:403 lib/libalpm/remove.c:412
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n"
 | 
			
		||||
msgstr "impossible de sauvegarder %s en raison du débordement de PATH_MAX\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:562
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:554
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "impossible de supprimer %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:735
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:727
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "la suppression de l’entrée de base de données %s-%s a échoué\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:740
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:732
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
 | 
			
		||||
msgstr "la suppression du cache de l’entrée « %s » a échoué\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:171
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:163
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Public keyring not found; have you run '%s'?\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Le trousseau de clés publique est introuvable ; avez-vous exécuté « %s » ?\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:207 lib/libalpm/signing.c:784
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:767
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "GPGME error: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "erreur GPGME : %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:284
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:274
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "looking up key %s using WKD\n"
 | 
			
		||||
msgstr "recherche de la clé %s via WKD\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:293
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:283
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "gpg error: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "erreur gpg : %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:441 lib/libalpm/signing.c:515
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:430 lib/libalpm/signing.c:503
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "keyring is not writable\n"
 | 
			
		||||
msgstr "le trousseau de clés n’est pas accessible en écriture\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:539
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:531
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "key \"%s\" on keyserver\n"
 | 
			
		||||
msgstr "clé « %s » sur le serveur de clés\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:544
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:536
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "key \"%s\" could not be imported\n"
 | 
			
		||||
msgstr "la clé « %s » n’a pas pu être importée\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:548
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:540
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
 | 
			
		||||
msgstr "la clé « %s » ne peut être recherchée à distance\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:943 lib/libalpm/sync.c:1040
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:926 lib/libalpm/sync.c:1022
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: missing required signature\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s : signature requise manquante\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:958
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:941
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s : la signature de « %s » est de confiance mitigée\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:966
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:949
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s : la signature de « %s » est de confiance inconnue\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:973
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:956
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s : la signature de « %s » n’est pas digne de confiance\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:968
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s : la clé « %s » est inconnue\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:994
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:977
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s : la clé « %s » est désactivée\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:998
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:981
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s : la signature de « %s » est périmée\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:1002
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s : la signature de « %s » n’est pas valide\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:1079 lib/libalpm/signing.c:1147
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:1226
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:1043 lib/libalpm/signing.c:1104
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:1183
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: signature format error\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s : erreur de format de signature\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:1179 lib/libalpm/signing.c:1212
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:1220
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:1136 lib/libalpm/signing.c:1169
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:1177
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: unsupported signature format\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s : format de signature non pris en charge\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:99
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:96
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s : ignore la mise à jour du paquet (%s => %s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:111
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:108
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s : ignore le retour à la version antérieure (%s => %s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:114
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:111
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s : retourne à la version antérieure (%s => %s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:120
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:117
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s : la version locale (%s) est plus récente que %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:161
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:158
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ignore le remplacement du paquet (%s-%s => %s-%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:177
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:174
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "cannot replace %s by %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "le remplacement de %s par %s est impossible\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:535 lib/libalpm/sync.c:605
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:476
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "packages %s and %s have the same filename: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "les paquets %s et %s ont le même nom de fichier : %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:542 lib/libalpm/sync.c:612
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
 | 
			
		||||
msgstr "un conflit de paquets impossible à résoudre a été détecté\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:555
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:562
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"supprime « %s » de la liste de cible car il est en conflit avec « %s »\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:859
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed to retrieve some files\n"
 | 
			
		||||
msgstr "erreur lors de la récupération de certains fichiers\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:1054
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:1036
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed to read file %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "impossible de lire le fichier %s : %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:1241
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:1223
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "not enough free disk space\n"
 | 
			
		||||
msgstr "espace disque insuffisant\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:1263
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:1245
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not commit removal transaction\n"
 | 
			
		||||
msgstr "appliquer la transaction de suppression a échoué\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:1271
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:1253
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not commit transaction\n"
 | 
			
		||||
msgstr "appliquer la transaction a échoué\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/trans.c:364
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/trans.c:365
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not create temp directory\n"
 | 
			
		||||
msgstr "la création du répertoire temporaire a échoué\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/trans.c:379
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/trans.c:380
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "la copie du fichier temporaire vers %s a échoué (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/trans.c:410
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/trans.c:411
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not remove %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "la suppression de %s a échoué\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/trans.c:414
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/trans.c:415
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "la suppression du répertoire temporaire %s a échoué\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:486
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:488
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "unable to write to pipe (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"impossible d’écrire dans le tube (%s)\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:545
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:547
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "impossible de lire à partir du tube (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:609 lib/libalpm/util.c:615
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:617 lib/libalpm/util.c:623
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not create pipe (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "impossible de créer le tube (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:623
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:631
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "la génération d’un nouveau processus a échoué (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:646
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:654
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "changer le répertoire racine a échoué (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:658
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:666
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "call to execv failed (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "l’appel à execv a échoué (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:737
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:745
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "l’appel de waitpid a échoué (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:747
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:755
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "command failed to execute correctly\n"
 | 
			
		||||
msgstr "la commande n’a pas pu être exécutée correctement\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:754
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:762
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Unknown signal"
 | 
			
		||||
msgstr "Signal inconnu"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:756
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:764
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "commande terminée par le signal %d : %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:853
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:875
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
 | 
			
		||||
msgstr "le cache %s n’existe pas, création…\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:884
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:906
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -1,6 +1,6 @@
 | 
			
		||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 | 
			
		||||
# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
 | 
			
		||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 | 
			
		||||
# Copyright (C) YEAR "Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>"
 | 
			
		||||
# This file is distributed under the same license as the libalpm package.
 | 
			
		||||
#
 | 
			
		||||
# Translators:
 | 
			
		||||
# Adrián Chaves Fernández <adriyetichaves@gmail.com>, 2013-2014
 | 
			
		||||
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2021-04-23 10:22+1000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 08:12+0000\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-04 16:15+1000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-20 02:25+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
 | 
			
		||||
"language/gl/)\n"
 | 
			
		||||
@@ -26,17 +26,17 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:91 lib/libalpm/sync.c:290
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:90 lib/libalpm/sync.c:279
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s-%s está actualizado -- omitindo\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:95
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:94
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s-%s está actualizado --re-instalando\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:100
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:99
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "desactualizando a versión do paquete %s (%s => %s)\n"
 | 
			
		||||
@@ -46,17 +46,17 @@ msgstr "desactualizando a versión do paquete %s (%s => %s)\n"
 | 
			
		||||
msgid "cannot allocate disk archive object"
 | 
			
		||||
msgstr "memoria insuficiente para o obxecto de arquivo de disco"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:382
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:384
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "alerta producida mentres se extraía %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:385
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:387
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not extract %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Non foi posíbel extraer «%s» (%s).\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:580 lib/libalpm/remove.c:542
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:709 lib/libalpm/remove.c:534
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Non foi posíbel cambiar o nome de «%s» a «%s» (%s).\n"
 | 
			
		||||
@@ -102,141 +102,141 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
 | 
			
		||||
msgstr "non se pode extraer %s.pacnew: ruta demasiado longa"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:592
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:510 lib/libalpm/util.c:335 lib/libalpm/util.c:600
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not get current working directory\n"
 | 
			
		||||
msgstr "non se puido obter o directorio de traballo actual\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:518 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:597
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:650
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:515 lib/libalpm/util.c:340 lib/libalpm/util.c:605
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:658
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "non se puido cambiar o directorio a %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:575 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:766
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:571 lib/libalpm/util.c:405 lib/libalpm/util.c:774
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "non se puido restaurar o directorio de traballo (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:583
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:579
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "aconteceu un erro durante a actualización de %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:589
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:585
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "problem occurred while installing %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "aconteceu un erro durante a instalación de %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:604
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:600
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "non se puido actualizar a entrada %s-%s na base de datos\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:615
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:610
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
 | 
			
		||||
msgstr "non se puido agregar a entrada '%s' á caché\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:267
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:266
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "error while reading file %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "erro ao ler o ficheiro «%s»: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:364
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:376
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "removing invalid database: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "quitando a base de datos non válida: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:415 lib/libalpm/be_local.c:905
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:427 lib/libalpm/be_local.c:909
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not create directory %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "non se puido crear o directorio %s: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:590 lib/libalpm/be_sync.c:386
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:602 lib/libalpm/be_sync.c:322
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
 | 
			
		||||
msgstr "nome non válido para a entrada '%s' da base de datos\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:598
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:610
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
 | 
			
		||||
msgstr "entrada '%s' duplicada na base de datos\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:610
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:622
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
 | 
			
		||||
msgstr "entrada dañada na base de datos '%s'\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:713 lib/libalpm/be_local.c:809
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:954 lib/libalpm/be_local.c:1051
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:428 lib/libalpm/util.c:253
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:269
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:722 lib/libalpm/be_local.c:818
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:958 lib/libalpm/be_local.c:1055
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:823 lib/libalpm/util.c:254
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:270
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not open file %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"non se puido abrir o arquivo %s: %s\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:729 lib/libalpm/be_sync.c:650
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:738 lib/libalpm/be_sync.c:582
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"a base de datos %s é inconsistente: nome mal emparexado no paquete %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:735 lib/libalpm/be_sync.c:656
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:744 lib/libalpm/be_sync.c:588
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"a base de datos %s é inconsistente: versión mal emparexada no paquete %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:776
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:785
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "o paquete «%s» ten un tipo de validación incorrecto: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:479 lib/libalpm/be_package.c:637
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:650
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:478 lib/libalpm/be_package.c:631
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:643
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "error while reading package %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "error ao ler o paquete %s: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:493 lib/libalpm/be_package.c:517
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:491 lib/libalpm/be_package.c:514
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "error while reading mtree of package %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Produciuse un erro ao ler os datos dos ficheiros do paquete «%s»: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:603
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:597
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not parse package description file in %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "non se puido ler o arquivo de descripción en %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:608
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:602
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "missing package name in %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "falta o nome do paquete en %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:612
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:606
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "missing package version in %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "falta a versión do paquete en %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:616
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:610
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "invalid package version in %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "A versión do paquete %s non é correcta.\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:657
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:649
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "missing package metadata in %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "faltan os metadatos do paquete en %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:750
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:741
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed to read signature file: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "non foi posíbel ler o ficheiro da sinatura: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:779 lib/libalpm/sync.c:971
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:770 lib/libalpm/sync.c:953
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "required key missing from keyring\n"
 | 
			
		||||
msgstr "a chave solicitada non está no anel\n"
 | 
			
		||||
@@ -246,37 +246,37 @@ msgstr "a chave solicitada non está no anel\n"
 | 
			
		||||
msgid "removing invalid file: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "eliminando arquivo inválido: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:515
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:449
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"error ao ler o arquivo de descripción '%s' do paquete da base de datos '%s'\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:522
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:456
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not read db '%s' (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "non se puido ler a base de datos '%s' (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:556 lib/libalpm/be_sync.c:561
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:489 lib/libalpm/be_sync.c:494
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"A base de datos «%s» é inconsistente: a ruta do arquivo do paquete %s contén "
 | 
			
		||||
"caracteres non permitidos.\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:566
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:499
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"A base de datos «%s» é inconsistente: a ruta do arquivo do paquete %s é "
 | 
			
		||||
"demasiado longa.\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:632
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:564
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "unknown database file: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Ficheiro de base de datos descoñecido: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/db.c:370
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/db.c:344
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "database path is undefined\n"
 | 
			
		||||
msgstr "a ruta da base de datos non está definida\n"
 | 
			
		||||
@@ -296,12 +296,12 @@ msgstr "%s eliminarase tras a súa dependencia %s\n"
 | 
			
		||||
msgid "%s will be installed before its %s dependency\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s instalarase antes ca súa dependencia %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/deps.c:681 lib/libalpm/deps.c:712
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/deps.c:666 lib/libalpm/deps.c:697
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "ignoring package %s-%s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ignorando o paquete %s-%s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/deps.c:869
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/deps.c:842
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
 | 
			
		||||
msgstr "non se puido resolver \"%s\", unha dependencia de \"%s\"\n"
 | 
			
		||||
@@ -359,42 +359,68 @@ msgstr "non se puido determinar o punto de montaxe da raiz %s\n"
 | 
			
		||||
msgid "Partition %s is mounted read only\n"
 | 
			
		||||
msgstr "A partición %s está montada como só lectura\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:161
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:116
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"too many errors from %s, skipping for the remainder of this transaction\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:220
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "disk"
 | 
			
		||||
msgstr "disco"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:348
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:392
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed to create temporary file for download\n"
 | 
			
		||||
msgstr "error ao crear un arquivo temporal para a descarga\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:393
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "url '%s' is invalid\n"
 | 
			
		||||
msgstr "a dirección %s non é válida\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:470 lib/libalpm/dload.c:491 lib/libalpm/dload.c:502
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:509 lib/libalpm/dload.c:547 lib/libalpm/dload.c:561
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "error ao obter o arquivo '%s' dende %s: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:483
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:539
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Non foi posíbel obter o ficheiro «%s» de «%s»: superouse o tamaño de "
 | 
			
		||||
"descarga esperado.\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:538
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:687
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s parece estar truncado:  %jd/%jd bytes\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:683 lib/libalpm/dload.c:712
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:787
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed to download %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "non se puido descargar %s\n"
 | 
			
		||||
msgid "url '%s' is invalid\n"
 | 
			
		||||
msgstr "a dirección %s non é válida\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:893
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed to setup a download payload for %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:905
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "curl returned error %d from transfer\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:929
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "curl transfer error: %d\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:1055 lib/libalpm/sync.c:840
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed to retrieve some files\n"
 | 
			
		||||
msgstr "non foi posíbel descargar algúns dos ficheiros\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:1078
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "download completed successfully but no file in the cache\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:40
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
@@ -511,7 +537,7 @@ msgstr "non hai servidores configurados para o repositorio"
 | 
			
		||||
msgid "transaction already initialized"
 | 
			
		||||
msgstr "a operación xa se inicializou"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:90 lib/libalpm/error.c:94
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:90 lib/libalpm/error.c:96
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "transaction not initialized"
 | 
			
		||||
msgstr "a operación non está inicializada"
 | 
			
		||||
@@ -521,87 +547,87 @@ msgstr "a operación non está inicializada"
 | 
			
		||||
msgid "duplicate target"
 | 
			
		||||
msgstr "obxetivo duplicado"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:96
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:94
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "duplicate filename"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:98
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "transaction not prepared"
 | 
			
		||||
msgstr "a operación non está lista"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:98
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:100
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "transaction aborted"
 | 
			
		||||
msgstr "operación abortada"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:100
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:102
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "operation not compatible with the transaction type"
 | 
			
		||||
msgstr "a operación non é compatible co tipo de transacción"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:102
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:104
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "transaction commit attempt when database is not locked"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"intento de envío da transacción canda a base de datos non está bloqueada"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:104
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:106
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed to run transaction hooks"
 | 
			
		||||
msgstr "error ao executar os «hooks» da transacción"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:107
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:109
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not find or read package"
 | 
			
		||||
msgstr "non se puido atopar ou ler o paquete"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:109
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:111
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "operation cancelled due to ignorepkg"
 | 
			
		||||
msgstr "operación cancelada debido a ignorepkg"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:111
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:113
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "invalid or corrupted package"
 | 
			
		||||
msgstr "paquete non válido ou dañado"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:113
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:115
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "invalid or corrupted package (checksum)"
 | 
			
		||||
msgstr "paquete non válido ou dañado (suma de verificación)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:115
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:117
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)"
 | 
			
		||||
msgstr "paquete non válido ou dañado (firma PGP)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:117
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:119
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "package missing required signature"
 | 
			
		||||
msgstr "Ao paquete fáltalle a sinatura obrigatoria."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:119
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:121
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "cannot open package file"
 | 
			
		||||
msgstr "non se puido abrir o arquivo de paquetes"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:121
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:123
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "cannot remove all files for package"
 | 
			
		||||
msgstr "non se puido quitar todolos arquivos do paquete"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:123
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:125
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "package filename is not valid"
 | 
			
		||||
msgstr "o nome de arquivo do paquete non é válido"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:125
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:127
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "package architecture is not valid"
 | 
			
		||||
msgstr "a arquitectura do paquete non é válida"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:127
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not find repository for target"
 | 
			
		||||
msgstr "non se puido atopar un repositorio para o obxetivo"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:130
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "missing PGP signature"
 | 
			
		||||
@@ -667,12 +693,12 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
msgid "unexpected error"
 | 
			
		||||
msgstr "error inesperado"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/handle.c:153
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/handle.c:142
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "lock file missing %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Falta «%s» ao ficheiro de bloqueo.\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/handle.c:159
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/handle.c:148
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not remove lock file %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Non foi posíbel eliminar o ficheiro de bloqueo «%s».\n"
 | 
			
		||||
@@ -744,7 +770,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
msgid "unable to run hook %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/hook.c:547 lib/libalpm/hook.c:559 lib/libalpm/remove.c:386
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/hook.c:547 lib/libalpm/hook.c:559 lib/libalpm/remove.c:378
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not open directory: %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "non foi posíbel abrir o cartafol «%s»: %s\n"
 | 
			
		||||
@@ -754,7 +780,7 @@ msgstr "non foi posíbel abrir o cartafol «%s»: %s\n"
 | 
			
		||||
msgid "could not open file: %s%s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "non foi posíbel abrir o ficheiro:%s%s: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/hook.c:595 lib/libalpm/util.c:259
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/hook.c:595 lib/libalpm/util.c:260
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not stat file %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "non foi posíbel executar a orde «stat» co ficheiro «%s»: %s\n"
 | 
			
		||||
@@ -764,280 +790,280 @@ msgstr "non foi posíbel executar a orde «stat» co ficheiro «%s»: %s\n"
 | 
			
		||||
msgid "could not read directory: %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "non se puido ler o cartafol: %s: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/package.c:578
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/package.c:598
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "non se puido cargar completamente os metadatos para o paquete %s-%s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:119
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:111
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
 | 
			
		||||
msgstr "non se puido atopar %s na base de datos --saltando\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:154
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:146
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "removing %s from target list\n"
 | 
			
		||||
msgstr "quitando %s da lista de obxetivos\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:346
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:338
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "non se puido quitar o arquivo '%s': %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:411 lib/libalpm/remove.c:420
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:403 lib/libalpm/remove.c:412
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:562
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:554
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "error ao eliminar %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:735
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:727
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "non se puido quitar a entrada %s-%s da base de datos\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:740
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:732
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
 | 
			
		||||
msgstr "non se puido quitar a entrada '%s' do caché\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:171
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:163
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Public keyring not found; have you run '%s'?\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:207 lib/libalpm/signing.c:784
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:767
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "GPGME error: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:284
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:274
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "looking up key %s using WKD\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:293
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:283
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "gpg error: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:441 lib/libalpm/signing.c:515
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:430 lib/libalpm/signing.c:503
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "keyring is not writable\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:539
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:531
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "key \"%s\" on keyserver\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:544
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:536
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "key \"%s\" could not be imported\n"
 | 
			
		||||
msgstr "a clave \"%s\" non se puido importar\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:548
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:540
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:943 lib/libalpm/sync.c:1040
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:926 lib/libalpm/sync.c:1022
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: missing required signature\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s: fáltalle a sinatura obrigatoria.\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:958
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:941
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:966
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:949
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:973
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:956
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:968
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s: a clave \"%s\" é descoñecida\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:994
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:977
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:998
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:981
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s: a sinatura de \"%s\" caducou\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:1002
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s: a sinatura de \"%s\" non é válida\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:1079 lib/libalpm/signing.c:1147
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:1226
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:1043 lib/libalpm/signing.c:1104
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:1183
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: signature format error\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s: erro no formato da sinatura\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:1179 lib/libalpm/signing.c:1212
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:1220
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:1136 lib/libalpm/signing.c:1169
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:1177
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: unsupported signature format\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s: formato da sinatura non soportado\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:99
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:96
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s: ignorando a actualización do paquete (%s => %s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:111
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:108
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s: ignorando a desactualización do paquete (%s => %s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:114
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:111
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s: desactualizando da versión %s á versión %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:120
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:117
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s: local (%s) é máis novo que %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:161
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:158
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ignorando o reemplazo do paquete (%s-%s => %s-%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:177
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:174
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "cannot replace %s by %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "non se puido reemplazar o arquivo %s por %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:535 lib/libalpm/sync.c:605
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:476
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "packages %s and %s have the same filename: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:542 lib/libalpm/sync.c:612
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
 | 
			
		||||
msgstr "detectáronse paquetes con conflictos non resolvibles\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:555
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:562
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"quitando '%s' da lista de obxetivos debido a que ten conflictos con '%s'\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:859
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed to retrieve some files\n"
 | 
			
		||||
msgstr "non foi posíbel descargar algúns dos ficheiros\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:1054
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:1036
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed to read file %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:1241
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:1223
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "not enough free disk space\n"
 | 
			
		||||
msgstr "non hai espazo de almacenamento dabondo\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:1263
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:1245
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not commit removal transaction\n"
 | 
			
		||||
msgstr "non se puido enviar a operación de eliminación\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:1271
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:1253
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not commit transaction\n"
 | 
			
		||||
msgstr "non se puido asignar a transacción\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/trans.c:364
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/trans.c:365
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not create temp directory\n"
 | 
			
		||||
msgstr "non se pode crear o directorio temporal\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/trans.c:379
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/trans.c:380
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "non se puido copiar o arquivo temporal a %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/trans.c:410
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/trans.c:411
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not remove %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "non se puido eliminar %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/trans.c:414
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/trans.c:415
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "non se puido eliminar o directorio temporal %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:486
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:488
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "unable to write to pipe (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "non se pode escribir na tubería (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:545
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:547
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "non se pode ler da tubería (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:609 lib/libalpm/util.c:615
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:617 lib/libalpm/util.c:623
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not create pipe (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "non se puido crear tubería (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:623
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:631
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "non se puido crear un novo proceso (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:646
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:654
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "non se puido cambiar o directorio raíz (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:658
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:666
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "call to execv failed (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "chamada a execv fallida (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:737
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:745
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "chamada a waitpid fallida (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:747
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:755
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "command failed to execute correctly\n"
 | 
			
		||||
msgstr "o comando fallou ao executarse\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:754
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:762
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Unknown signal"
 | 
			
		||||
msgstr "Sinal descoñecido"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:756
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:764
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "O sinal %d interrompeu a execución: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:853
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:875
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
 | 
			
		||||
msgstr "non existe o caché %s, creando...\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:884
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:906
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -1,34 +1,35 @@
 | 
			
		||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 | 
			
		||||
# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
 | 
			
		||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 | 
			
		||||
# Copyright (C) YEAR "Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>"
 | 
			
		||||
# This file is distributed under the same license as the libalpm package.
 | 
			
		||||
#
 | 
			
		||||
# Translators:
 | 
			
		||||
# Panwar108 <caspian7pena@gmail.com>, 2018,2020
 | 
			
		||||
# Panwar108 <caspian7pena@gmail.com>, 2018,2020-2021
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-28 17:29+0000\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-04 16:15+1000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-20 14:03+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Panwar108 <caspian7pena@gmail.com>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/language/hi/)\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
 | 
			
		||||
"language/hi/)\n"
 | 
			
		||||
"Language: hi\n"
 | 
			
		||||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Language: hi\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:91 lib/libalpm/sync.c:290
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:90 lib/libalpm/sync.c:279
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s-%s नवीनतम है  -- निरस्त होगा\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:95
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:94
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s-%s नवीनतम है  -- पुनः इंस्टॉल होगा\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:100
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:99
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "पैकेज डाउनग्रेड होगा %s (%s => %s)\n"
 | 
			
		||||
@@ -38,17 +39,17 @@ msgstr "पैकेज डाउनग्रेड होगा %s (%s => %s)\n
 | 
			
		||||
msgid "cannot allocate disk archive object"
 | 
			
		||||
msgstr "डिस्क संग्रह वस्तु का आवंटन विफल"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:382
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:384
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s (%s) अनपैक करते समय चेतावनी दी गई\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:385
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:387
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not extract %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr " %s (%s) अनपैक करना विफल\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:574 lib/libalpm/remove.c:542
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:709 lib/libalpm/remove.c:534
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s का नाम बदलकर %s करना विफल (%s)\n"
 | 
			
		||||
@@ -68,14 +69,18 @@ msgstr "%s%sअनपैक करना विफल : पथ काफी ल
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"directory permissions differ on %s\n"
 | 
			
		||||
"filesystem: %o  package: %o\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s हेतु डायरेक्टरी अनुमतियाँ भिन्न हैं\nफाइल सिस्टम : %o पैकेज : %o\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"%s हेतु डायरेक्टरी अनुमतियाँ भिन्न हैं\n"
 | 
			
		||||
"फाइल सिस्टम : %o पैकेज : %o\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:276
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"directory ownership differs on %s\n"
 | 
			
		||||
"filesystem: %u:%u  package: %u:%u\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s हेतु डायरेक्टरी अनुमतियाँ भिन्न हैं\nफाइल सिस्टम : %u:%u पैकेज : %u:%u\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"%s हेतु डायरेक्टरी अनुमतियाँ भिन्न हैं\n"
 | 
			
		||||
"फाइल सिस्टम : %u:%u पैकेज : %u:%u\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:292
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
@@ -87,137 +92,137 @@ msgstr "अनपैक : डायरेक्टरी फाइल %s से
 | 
			
		||||
msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
 | 
			
		||||
msgstr "%s.pacnew अनपैक करना विफल : पथ काफी लंबा है"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:592
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:510 lib/libalpm/util.c:335 lib/libalpm/util.c:600
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not get current working directory\n"
 | 
			
		||||
msgstr "वर्तमान कार्यरत डायरेक्टरी प्राप्त करना विफल\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:518 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:597
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:650
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:515 lib/libalpm/util.c:340 lib/libalpm/util.c:605
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:658
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "डायरेक्टरी बदल कर %s (%s) करना विफल\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:575 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:766
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:571 lib/libalpm/util.c:405 lib/libalpm/util.c:774
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "कार्यरत डायरेक्टरी हेतु पुनः स्थापना विफल (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:583
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:579
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s अपग्रेड करते समय त्रुटि\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:589
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:585
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "problem occurred while installing %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s इंस्टॉल करते समय त्रुटि\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:604
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:600
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "डेटाबेस प्रविष्टि अपडेट करना विफल %s-%s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:615
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/add.c:610
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
 | 
			
		||||
msgstr "कैश में प्रविष्टि '%s' जोड़ना विफल\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:267
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:266
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "error while reading file %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s फाइल रीड करते समय त्रुटि : %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:364
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:376
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "removing invalid database: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "अमान्य डेटाबेस हट रहा है : %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:415 lib/libalpm/be_local.c:905
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:427 lib/libalpm/be_local.c:909
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not create directory %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s डायरेक्टरी बनाना विफल :%s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:590 lib/libalpm/be_sync.c:386
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:602 lib/libalpm/be_sync.c:322
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
 | 
			
		||||
msgstr "डेटाबेस प्रविष्टि '%s' हेतु अमान्य नाम\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:598
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:610
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
 | 
			
		||||
msgstr "प्रतिरूपित डेटाबेस प्रविष्टि '%s'\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:610
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:622
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
 | 
			
		||||
msgstr "विकृत डेटाबेस प्रविष्टि '%s'\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:713 lib/libalpm/be_local.c:809
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:954 lib/libalpm/be_local.c:1051
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:422 lib/libalpm/util.c:253
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:269
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:722 lib/libalpm/be_local.c:818
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:958 lib/libalpm/be_local.c:1055
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:823 lib/libalpm/util.c:254
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:270
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not open file %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s फाइल खोलना विफल : %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:729 lib/libalpm/be_sync.c:650
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:738 lib/libalpm/be_sync.c:582
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s डेटाबेस विसंगति : %s पैकेज हेतु नाम बेमेल\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:735 lib/libalpm/be_sync.c:656
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:744 lib/libalpm/be_sync.c:588
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s डेटाबेस विसंगति : %s पैकेज हेतु संस्करण बेमेल\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:776
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_local.c:785
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s पैकेज हेतु अज्ञात प्रमाणीकरण प्रकार : %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:479 lib/libalpm/be_package.c:637
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:650
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:478 lib/libalpm/be_package.c:631
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:643
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "error while reading package %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s पैकेज रीड करते समय त्रुटि : %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:493 lib/libalpm/be_package.c:517
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:491 lib/libalpm/be_package.c:514
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "error while reading mtree of package %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s पैकेज mtree रीड करते समय त्रुटि : %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:603
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:597
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not parse package description file in %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s में पैकेज विवरण फाइल प्राप्यता विफल\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:608
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:602
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "missing package name in %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s में पैकेज नाम अनुपस्थित\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:612
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:606
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "missing package version in %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s में पैकेज संस्करण अनुपस्थित\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:616
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:610
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "invalid package version in %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s में पैकेज संस्करण अमान्य\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:657
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:649
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "missing package metadata in %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s में पैकेज मेटाडेटा अमान्य\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:750
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:741
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed to read signature file: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "हस्ताक्षर फाइल रीड करना विफल : %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:779 lib/libalpm/sync.c:953
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_package.c:770 lib/libalpm/sync.c:953
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "required key missing from keyring\n"
 | 
			
		||||
msgstr "कुंजी-संग्रह से आवश्यक कुंजी अनुपस्थित\n"
 | 
			
		||||
@@ -227,32 +232,32 @@ msgstr "कुंजी-संग्रह से आवश्यक कुं
 | 
			
		||||
msgid "removing invalid file: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "अमान्य फाइल हट रही है : %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:515
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:449
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
 | 
			
		||||
msgstr "डेटाबेस '%s' से पैकेज विवरण फाइल '%s' प्राप्यता विफल\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:522
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:456
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not read db '%s' (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "'%s' (%s) डेटाबेस रीड करना विफल\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:556 lib/libalpm/be_sync.c:561
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:489 lib/libalpm/be_sync.c:494
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s डेटाबेस विसंगति : %s पैकेज का फाइल नाम अमान्य है\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:566
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:499
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s डेटाबेस विसंगति : %s पैकेज का फाइल नाम काफी लंबा है\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:632
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:564
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "unknown database file: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "अज्ञात डेटाबेस फाइल : %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/db.c:370
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/db.c:344
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "database path is undefined\n"
 | 
			
		||||
msgstr "अपरिभाषित डेटाबेस पथ\n"
 | 
			
		||||
@@ -272,12 +277,12 @@ msgstr "आश्रित पैकेज %s के उपरांत %s ह
 | 
			
		||||
msgid "%s will be installed before its %s dependency\n"
 | 
			
		||||
msgstr " आश्रित पैकेज %s से पूर्व इंस्टॉल %s होगा\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/deps.c:681 lib/libalpm/deps.c:712
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/deps.c:666 lib/libalpm/deps.c:697
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "ignoring package %s-%s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s-%s पैकेज अनदेखा किया गया\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/deps.c:869
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/deps.c:842
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
 | 
			
		||||
msgstr "\"%s\" हेतु आश्रित पैकेज \"%s\" का समन्वय विफल\n"
 | 
			
		||||
@@ -332,40 +337,66 @@ msgstr "रुट हेतु %s माउंट पॉइंट निर्
 | 
			
		||||
msgid "Partition %s is mounted read only\n"
 | 
			
		||||
msgstr "माउंट विभाजन %s केवल रीड योग्य है\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:161
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:116
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"too many errors from %s, skipping for the remainder of this transaction\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s हेतु अत्यधिक त्रुटियाँ हुई, यह शेष संचालन के दौरान निरस्त रहेगा\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:220
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "disk"
 | 
			
		||||
msgstr "डिस्क"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:348
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:392
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed to create temporary file for download\n"
 | 
			
		||||
msgstr "डाउनलोड हेतु अस्थायी फाइल बनाना विफल\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:393
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "url '%s' is invalid\n"
 | 
			
		||||
msgstr "यूआरएल '%s' अमान्य है\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:464 lib/libalpm/dload.c:485 lib/libalpm/dload.c:496
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:509 lib/libalpm/dload.c:547 lib/libalpm/dload.c:561
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s से फाइल '%s' प्राप्त करना विफल : %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:477
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:539
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s से फाइल '%s' प्राप्त करना विफल : डाउनलोड आकर अपेक्षा से अधिक\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:532
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:687
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s खंडित प्रतीत होता है : %jd/%jd बाइट\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:677 lib/libalpm/dload.c:706
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:787
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed to download %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s डाउनलोड करना विफल\n"
 | 
			
		||||
msgid "url '%s' is invalid\n"
 | 
			
		||||
msgstr "यूआरएल '%s' अमान्य है\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:893
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed to setup a download payload for %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s हेतु डाउनलोड अवस्था सेट करना विफल\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:905
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "curl returned error %d from transfer\n"
 | 
			
		||||
msgstr "अंतरण हेतु curl से प्राप्त त्रुटि %d\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:929
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "curl transfer error: %d\n"
 | 
			
		||||
msgstr "curl अंतरण त्रुटि : %d\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:1055 lib/libalpm/sync.c:840
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed to retrieve some files\n"
 | 
			
		||||
msgstr "कुछ फ़ाइलें प्राप्त करने में विफल\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/dload.c:1078
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "download completed successfully but no file in the cache\n"
 | 
			
		||||
msgstr "डाउनलोड करना सफल परन्तु कैश में फाइल मौजूद नहीं है\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:40
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
@@ -482,7 +513,7 @@ msgstr "पैकेज-संग्रह हेतु कोई सर्व
 | 
			
		||||
msgid "transaction already initialized"
 | 
			
		||||
msgstr "संचालन पहले से आरंभित"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:90 lib/libalpm/error.c:94
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:90 lib/libalpm/error.c:96
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "transaction not initialized"
 | 
			
		||||
msgstr "संचालन आरंभित नहीं है"
 | 
			
		||||
@@ -492,86 +523,86 @@ msgstr "संचालन आरंभित नहीं है"
 | 
			
		||||
msgid "duplicate target"
 | 
			
		||||
msgstr "प्रतिरूपित लक्ष्य"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:96
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:94
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "duplicate filename"
 | 
			
		||||
msgstr "प्रतिरूपित फाइल नाम"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:98
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "transaction not prepared"
 | 
			
		||||
msgstr "संचालन तैयार नहीं है"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:98
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:100
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "transaction aborted"
 | 
			
		||||
msgstr "संचालन रद्द"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:100
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:102
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "operation not compatible with the transaction type"
 | 
			
		||||
msgstr "कार्य संचालन प्रकार हेतु संगत नहीं है"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:102
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:104
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "transaction commit attempt when database is not locked"
 | 
			
		||||
msgstr "डेटाबेस लॉक न होने पर संचालन संचय हेतु प्रयास"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:104
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:106
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed to run transaction hooks"
 | 
			
		||||
msgstr "संचालन संपादन स्थान निष्पादन विफल"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:107
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:109
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not find or read package"
 | 
			
		||||
msgstr "पैकेज खोज या रीड करना विफल"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:109
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:111
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "operation cancelled due to ignorepkg"
 | 
			
		||||
msgstr "IgnorePkg द्वारा कार्य निरस्त"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:111
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:113
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "invalid or corrupted package"
 | 
			
		||||
msgstr "अमान्य या विकृत पैकेज"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:113
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:115
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "invalid or corrupted package (checksum)"
 | 
			
		||||
msgstr "अमान्य या विकृत पैकेज (चेकसम)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:115
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:117
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)"
 | 
			
		||||
msgstr "अमान्य या विकृत पैकेज (पीजीपी हस्ताक्षर)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:117
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:119
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "package missing required signature"
 | 
			
		||||
msgstr "पैकेज हेतु आवश्यक हस्ताक्षर अनुपस्थित"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:119
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:121
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "cannot open package file"
 | 
			
		||||
msgstr "पैकेज फाइल खोलना विफल"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:121
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:123
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "cannot remove all files for package"
 | 
			
		||||
msgstr "पैकेज की सभी फाइलें हटाना विफल"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:123
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:125
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "package filename is not valid"
 | 
			
		||||
msgstr "अमान्य पैकेज फाइल नाम"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:125
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:127
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "package architecture is not valid"
 | 
			
		||||
msgstr "अमान्य पैकेज संरचना"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:127
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not find repository for target"
 | 
			
		||||
msgstr "लक्ष्य हेतु पैकेज-संग्रह नहीं मिला"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/error.c:130
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "missing PGP signature"
 | 
			
		||||
@@ -637,12 +668,12 @@ msgstr "हस्ताक्षर समर्थन बिना संयो
 | 
			
		||||
msgid "unexpected error"
 | 
			
		||||
msgstr "अनपेक्षित त्रुटि"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/handle.c:153
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/handle.c:142
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "lock file missing %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "लॉक फाइल अनुपस्थित %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/handle.c:159
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/handle.c:148
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not remove lock file %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "लॉक फाइल %s हटाना विफल \n"
 | 
			
		||||
@@ -714,7 +745,7 @@ msgstr "संपादन स्थान %s पंक्ति %d : विक
 | 
			
		||||
msgid "unable to run hook %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "संपादन स्थान %s निष्पादन विफल : %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/hook.c:547 lib/libalpm/hook.c:559 lib/libalpm/remove.c:386
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/hook.c:547 lib/libalpm/hook.c:559 lib/libalpm/remove.c:378
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not open directory: %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "डायरेक्टरी खोलना विफल : %s : %s\n"
 | 
			
		||||
@@ -724,7 +755,7 @@ msgstr "डायरेक्टरी खोलना विफल : %s : %s\n"
 | 
			
		||||
msgid "could not open file: %s%s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "फाइल खोलना विफल : %s %s: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/hook.c:595 lib/libalpm/util.c:259
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/hook.c:595 lib/libalpm/util.c:260
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not stat file %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "फाइल %s स्थिति प्राप्त करना विफल : %s\n"
 | 
			
		||||
@@ -734,183 +765,183 @@ msgstr "फाइल %s स्थिति प्राप्त करना 
 | 
			
		||||
msgid "could not read directory: %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "डायरेक्टरी रीड करना विफल : %s : %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/package.c:578
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/package.c:598
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "पैकेज हेतु पूर्णतया मेटाडेटा लोड करना विफल %s-%s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:119
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:111
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
 | 
			
		||||
msgstr "डेटाबेस में %s नहीं मिला -- निरस्त हो रहा है\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:154
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:146
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "removing %s from target list\n"
 | 
			
		||||
msgstr "लक्षित सूची से %s हटेगा\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:346
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:338
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "फाइल '%s' हटाना विफल : %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:411 lib/libalpm/remove.c:420
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:403 lib/libalpm/remove.c:412
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n"
 | 
			
		||||
msgstr "PATH_MAX की अधिकता होने से %s का बैकअप विफल\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:562
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:554
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s (%s) हटाना विफल \n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:735
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:727
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "डेटाबेस प्रविष्टि हटाना विफल %s-%s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:740
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/remove.c:732
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
 | 
			
		||||
msgstr "कैश से प्रविष्टि '%s' हटाना विफल\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:171
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:163
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Public keyring not found; have you run '%s'?\n"
 | 
			
		||||
msgstr "सार्वजानिक कुंजी-संग्रह नहीं मिला; क्या आपने '%s' निष्पादित किया?\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:207 lib/libalpm/signing.c:784
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:767
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "GPGME error: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "GPGME त्रुटि : %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:284
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:274
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "looking up key %s using WKD\n"
 | 
			
		||||
msgstr "वेब कुंजी डायरेक्टरी द्वारा कुंजी %s खोज\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:293
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:283
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "gpg error: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "GPG त्रुटि : %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:441 lib/libalpm/signing.c:515
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:430 lib/libalpm/signing.c:503
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "keyring is not writable\n"
 | 
			
		||||
msgstr "कुंजी-संग्रह राइट योग्य नहीं है\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:539
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:531
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "key \"%s\" on keyserver\n"
 | 
			
		||||
msgstr "कुंजी सर्वर पर कुंजी \"%s\"\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:544
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:536
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "key \"%s\" could not be imported\n"
 | 
			
		||||
msgstr "कुंजी \"%s\" आयात विफल\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:548
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:540
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
 | 
			
		||||
msgstr "कुंजी \"%s\" हेतु दूरस्थ खोज विफल\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:939 lib/libalpm/sync.c:1022
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:926 lib/libalpm/sync.c:1022
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: missing required signature\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s : आवश्यक हस्ताक्षर अनुपस्थित\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:954
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:941
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s : \"%s\" के हस्ताक्षर की विश्वसनीयता आंशिक है\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:962
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:949
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s : \"%s\" के हस्ताक्षर की विश्वसनीयता अज्ञात है\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:969
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:956
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s : \"%s\" का हस्ताक्षर विश्वसनीय नहीं है\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:981
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:968
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s: कुंजी \"%s\" अज्ञात है\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:990
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:977
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s: कुंजी \"%s\" निष्क्रिय है\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:994
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:981
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s : \"%s\" के हस्ताक्षर की मान्यता समाप्त हो चुकी है\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:998
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s : \"%s\" का हस्ताक्षर अमान्य है\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:1075 lib/libalpm/signing.c:1143
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:1222
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:1043 lib/libalpm/signing.c:1104
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:1183
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: signature format error\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s: हस्ताक्षर प्रारूप त्रुटि\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:1175 lib/libalpm/signing.c:1208
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:1216
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:1136 lib/libalpm/signing.c:1169
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/signing.c:1177
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: unsupported signature format\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s: असमर्थित हस्ताक्षर प्रारूप\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:99
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:96
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s : पैकेज अपग्रेड अनदेखी की गई (%s=>%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:111
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:108
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s : पैकेज डाउनग्रेड अनदेखी की गई (%s=>%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:114
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:111
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s : संस्करण %s से संस्करण %s में डाउनग्रेड\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:120
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:117
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s : लोकल (%s) %s (%s) से नवीनतम है\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:161
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:158
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "पैकेज विनिमय अनदेखा किया गया (%s-%s => %s-%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:177
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:174
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "cannot replace %s by %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s को %s से बदलना विफल\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:535 lib/libalpm/sync.c:605
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:476
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "packages %s and %s have the same filename: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s व %s पैकेज के फाइल नाम समान है : %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:542 lib/libalpm/sync.c:612
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
 | 
			
		||||
msgstr "असमन्वयित विरुद्ध पैकेज पहचाने गए\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:555
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:562
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
 | 
			
		||||
msgstr "'%s' के विरुद्ध होने के कारण '%s' लक्षित सूची से हटेगा\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:849
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed to retrieve some files\n"
 | 
			
		||||
msgstr "कुछ फ़ाइलें प्राप्त करने में विफल\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/sync.c:1036
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "failed to read file %s: %s\n"
 | 
			
		||||
@@ -931,82 +962,82 @@ msgstr "हटाने हेतु संचालन संचित कर
 | 
			
		||||
msgid "could not commit transaction\n"
 | 
			
		||||
msgstr "संचालन संचित करना विफल\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/trans.c:364
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/trans.c:365
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not create temp directory\n"
 | 
			
		||||
msgstr "अस्थायी डायरेक्टरी बनाना विफल\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/trans.c:379
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/trans.c:380
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "अस्थायी फाइल को %s (%s) में कॉपी करना विफल\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/trans.c:410
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/trans.c:411
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not remove %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s हटाना विफल\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/trans.c:414
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/trans.c:415
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "अस्थायी डायरेक्टरी %s हटाना विफल\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:486
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:488
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "unable to write to pipe (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "पाइप (%s) पर राइट करने में विफल\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:545
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:547
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "पाइप (%s) से रीड करने में विफल\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:609 lib/libalpm/util.c:615
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:617 lib/libalpm/util.c:623
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not create pipe (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "पाइप (%s) बनाने में विफल\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:623
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:631
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "विभाजित कर नई प्रक्रिया (%s) बनाने में विफल\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:646
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:654
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "रुट डायरेक्टरी (%s) बदलने में विफल\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:658
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:666
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "call to execv failed (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "execv हेतु कॉल विफल (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:737
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:745
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "waitpid हेतु कॉल विफल (%s)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:747
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:755
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "command failed to execute correctly\n"
 | 
			
		||||
msgstr "कमांड का उचित निष्पादन विफल\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:754
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:762
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Unknown signal"
 | 
			
		||||
msgstr "अज्ञात संकेत"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:756
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:764
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%d संकेत द्वारा कमांड समाप्त : %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:853
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:875
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
 | 
			
		||||
msgstr "कोई %s कैश मौजूद नहीं है, बनाई जाएगी...\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:884
 | 
			
		||||
#: lib/libalpm/util.c:906
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
 | 
			
		||||
msgstr "पैकेज कैश खोज या बनाना विफल, अतः %s उपयोग होगा\n"
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
		Reference in New Issue
	
	Block a user