mirror of
https://gitlab.archlinux.org/pacman/pacman.git
synced 2025-11-06 18:44:41 +01:00
Compare commits
33 Commits
| Author | SHA1 | Date | |
|---|---|---|---|
|
|
75b20014c1 | ||
|
|
3e42d00c99 | ||
|
|
318d2b511b | ||
|
|
4f2ecfdee3 | ||
|
|
5299115020 | ||
|
|
c6a335501c | ||
|
|
38e3b7c4fa | ||
|
|
8af5c8d421 | ||
|
|
1a42b23187 | ||
|
|
eb448f222a | ||
|
|
756ec7e69f | ||
|
|
38ff2153c6 | ||
|
|
e0f5d4efbe | ||
|
|
ec83c93ea4 | ||
|
|
562887ba5c | ||
|
|
14d74623b0 | ||
|
|
d4f78116e0 | ||
|
|
ef578e77c8 | ||
|
|
cfbec7464f | ||
|
|
10ba636987 | ||
|
|
1cd7567ff8 | ||
|
|
8153e3851e | ||
|
|
c87745646c | ||
|
|
ec689b5978 | ||
|
|
d2c6bcdbbd | ||
|
|
60a588261c | ||
|
|
3382a1416f | ||
|
|
19cec12f73 | ||
|
|
a0f8f03056 | ||
|
|
1e859c647f | ||
|
|
ab8c825364 | ||
|
|
a2a781f416 | ||
|
|
d47b8cdf48 |
12
NEWS
12
NEWS
@@ -1,5 +1,15 @@
|
||||
VERSION DESCRIPTION
|
||||
-----------------------------------------------------------------------------
|
||||
3.0.2 - fix a bug where pre/post_remove scriptlets were not ran
|
||||
- ensure ldconfig is ran in all operations
|
||||
- added a few new translations, updated existing ones
|
||||
- updated mirror lists
|
||||
- makepkg: ensure CFLAGS are exported to build function
|
||||
3.0.1 - fix a locale issue with tr_TR upper/lower-case conversion
|
||||
- allow removal when listing the same package multiple times
|
||||
- fix a repo-add bug that left a .PKGINFO file in the current
|
||||
directory
|
||||
- proper error messages when we cannot read mtab for freespace
|
||||
3.0.0 - first release based on libalpm backend
|
||||
- added internationalization (gettext) support:
|
||||
- de, fr, hu, it, pt_BR, en_GB, ru_RU translations
|
||||
@@ -47,7 +57,7 @@ VERSION DESCRIPTION
|
||||
- repo-add - adds a package to a repo database file
|
||||
- repo-remove - removes a package from a repo database file
|
||||
- added pactest testing suite
|
||||
- MANY fixes and small inprovements everywhere
|
||||
- MANY fixes and small improvements everywhere
|
||||
2.9.8 - Changed behaviour with original=X,current=Y,new=Z scenario
|
||||
- keep old in place, install new as .pacnew
|
||||
- Search package provides when finding matching targets with -S
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ CFLAGS=""
|
||||
|
||||
AC_PREREQ(2.59)
|
||||
dnl Update it right before the release since $pkgver_foo are all _post_ release snapshots
|
||||
AC_INIT([Pacman package manager], 3.0.0, [pacman-dev@archlinux.org], [pacman])
|
||||
AC_INIT([Pacman package manager], 3.0.2, [pacman-dev@archlinux.org], [pacman])
|
||||
AC_LANG([C])
|
||||
AC_CONFIG_HEADERS(config.h)
|
||||
AC_CANONICAL_HOST
|
||||
|
||||
@@ -54,9 +54,6 @@ Instructs \fBpacman\fP to ignore any upgrades for this package when performing a
|
||||
Include another config file. This file can include repositories or general
|
||||
configuration options.
|
||||
.TP
|
||||
.B ProxyServer = <\fIhost\fP|\fIip\fP>[:\fIport\fP]
|
||||
If set, \fBpacman\fP will use this proxy server for all ftp/http transfers.
|
||||
.TP
|
||||
.B XferCommand = \fI/path/to/command %u\fP
|
||||
If set, an external program will be used to download all remote files. All
|
||||
instances of \fB%u\fP will be replaced with the download URL. If present,
|
||||
|
||||
@@ -5,8 +5,10 @@
|
||||
# United States
|
||||
Server = ftp://ftp.archlinux.org/@@REPO@@/os/@CARCH@
|
||||
Server = ftp://ftp.nethat.com/pub/linux/archlinux/@@REPO@@/os/@CARCH@
|
||||
Server = ftp://locke.suu.edu/linux/dist/archlinux/@@REPO@@/os/@CARCH@
|
||||
Server = ftp://ftp-linux.cc.gatech.edu/pub/linux/distributions/archlinux/@@REPO@@/os/@CARCH@
|
||||
Server = ftp://mirror.cs.vt.edu/pub/ArchLinux/@@REPO@@/os/@CARCH@
|
||||
Server = http://mirrors.easynews.com/linux/archlinux/@@REPO@@/os/@CARCH@
|
||||
Server = ftp://ftp.ibiblio.org/pub/linux/distributions/archlinux/@@REPO@@/os/@CARCH@
|
||||
|
||||
# Europe
|
||||
@@ -28,6 +30,7 @@ Server = ftp://distrib-coffee.ipsl.jussieu.fr/pub/linux/archlinux/@@REPO@@/os/@C
|
||||
# - Germany
|
||||
Server = ftp://ftp.tu-chemnitz.de/pub/linux/sunsite.unc-mirror/distributions/archlinux/@@REPO@@/os/@CARCH@
|
||||
Server = ftp://ftp.hosteurope.de/mirror/ftp.archlinux.org/@@REPO@@/os/@CARCH@
|
||||
Server = ftp://ftp.archlinuxppc.org/i686/@@REPO@@/os/@CARCH@
|
||||
# - Great Britain
|
||||
Server = http://ftp.parrswood.manchester.sch.uk/Mirrors/ftp.archlinux.org/@@REPO@@/os/@CARCH@
|
||||
# - Greece
|
||||
@@ -52,6 +55,8 @@ Server = ftp://cesium.di.uminho.pt/pub/archlinux/@@REPO@@/os/@CARCH@
|
||||
Server = ftp://darkstar.ist.utl.pt/pub/archlinux/@@REPO@@/os/@CARCH@
|
||||
# - Romania
|
||||
Server = ftp://ftp.iasi.roedu.net/mirrors/archlinux.org/@@REPO@@/os/@CARCH@
|
||||
# - Russia
|
||||
Server = http://archlinux.freeside.ru/@@REPO@@/os/@CARCH@
|
||||
# - Sweden
|
||||
Server = ftp://ftp.ds.hj.se/pub/os/linux/archlinux/@@REPO@@/os/@CARCH@
|
||||
Server = ftp://ftp.gigabit.nu/@@REPO@@/os/@CARCH@
|
||||
|
||||
@@ -837,7 +837,7 @@ int _alpm_add_commit(pmtrans_t *trans, pmdb_t *db)
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* run ldconfig if it exists */
|
||||
if((trans->type != PM_TRANS_TYPE_UPGRADE) && (handle->trans->state != STATE_INTERRUPTED)) {
|
||||
if(handle->trans->state != STATE_INTERRUPTED) {
|
||||
_alpm_log(PM_LOG_DEBUG, _("running \"ldconfig -r %s\""), handle->root);
|
||||
_alpm_ldconfig(handle->root);
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -884,6 +884,7 @@ int SYMEXPORT alpm_parse_config(char *file, alpm_cb_db_register callback, const
|
||||
char *ptr = NULL;
|
||||
char *key = NULL;
|
||||
int linenum = 0;
|
||||
char origkey[256];
|
||||
char section[256] = "";
|
||||
pmdb_t *db = NULL;
|
||||
|
||||
@@ -938,21 +939,22 @@ int SYMEXPORT alpm_parse_config(char *file, alpm_cb_db_register callback, const
|
||||
RET_ERR(PM_ERR_CONF_BAD_SYNTAX, -1);
|
||||
}
|
||||
_alpm_strtrim(key);
|
||||
strncpy(origkey, key, min(255, strlen(key)));
|
||||
key = _alpm_strtoupper(key);
|
||||
if(!strlen(section) && strcmp(key, "INCLUDE")) {
|
||||
RET_ERR(PM_ERR_CONF_DIRECTIVE_OUTSIDE_SECTION, -1);
|
||||
}
|
||||
if(ptr == NULL) {
|
||||
if(!strcmp(key, "NOPASSIVEFTP")) {
|
||||
if(strcmp(origkey, "NoPassiveFTP") == 0 || strcmp(key, "NOPASSIVEFTP") == 0) {
|
||||
alpm_option_set_nopassiveftp(1);
|
||||
_alpm_log(PM_LOG_DEBUG, _("config: nopassiveftp"));
|
||||
} else if(!strcmp(key, "USESYSLOG")) {
|
||||
} else if(strcmp(origkey, "UseSyslog") == 0 || strcmp(key, "USESYSLOG") == 0) {
|
||||
alpm_option_set_usesyslog(1);
|
||||
_alpm_log(PM_LOG_DEBUG, _("config: usesyslog"));
|
||||
} else if(!strcmp(key, "ILOVECANDY")) {
|
||||
} else if(strcmp(origkey, "ILoveCandy") == 0 || strcmp(key, "ILOVECANDY") == 0) {
|
||||
alpm_option_set_chomp(1);
|
||||
_alpm_log(PM_LOG_DEBUG, _("config: chomp"));
|
||||
} else if(!strcmp(key, "USECOLOR")) {
|
||||
} else if(strcmp(origkey, "UseColor") == 0 || strcmp(key, "USECOLOR") == 0) {
|
||||
alpm_option_set_usecolor(1);
|
||||
_alpm_log(PM_LOG_DEBUG, _("config: usecolor"));
|
||||
} else {
|
||||
@@ -960,13 +962,13 @@ int SYMEXPORT alpm_parse_config(char *file, alpm_cb_db_register callback, const
|
||||
}
|
||||
} else {
|
||||
_alpm_strtrim(ptr);
|
||||
if(!strcmp(key, "INCLUDE")) {
|
||||
if(strcmp(origkey, "Include") == 0 || strcmp(key, "INCLUDE") == 0) {
|
||||
char conf[PATH_MAX];
|
||||
strncpy(conf, ptr, PATH_MAX);
|
||||
_alpm_log(PM_LOG_DEBUG, _("config: including %s"), conf);
|
||||
alpm_parse_config(conf, callback, section);
|
||||
} else if(!strcmp(section, "options")) {
|
||||
if(!strcmp(key, "NOUPGRADE")) {
|
||||
} else if(strcmp(section, "options") == 0) {
|
||||
if(strcmp(origkey, "NoUpgrade") == 0 || strcmp(key, "NOUPGRADE") == 0) {
|
||||
char *p = ptr;
|
||||
char *q;
|
||||
|
||||
@@ -979,7 +981,7 @@ int SYMEXPORT alpm_parse_config(char *file, alpm_cb_db_register callback, const
|
||||
}
|
||||
alpm_option_add_noupgrade(p);
|
||||
_alpm_log(PM_LOG_DEBUG, _("config: noupgrade: %s"), p);
|
||||
} else if(!strcmp(key, "NOEXTRACT")) {
|
||||
} else if(strcmp(origkey, "NoExtract") == 0 || strcmp(key, "NOEXTRACT") == 0) {
|
||||
char *p = ptr;
|
||||
char *q;
|
||||
|
||||
@@ -992,7 +994,7 @@ int SYMEXPORT alpm_parse_config(char *file, alpm_cb_db_register callback, const
|
||||
}
|
||||
alpm_option_add_noextract(p);
|
||||
_alpm_log(PM_LOG_DEBUG, _("config: noextract: %s"), p);
|
||||
} else if(!strcmp(key, "IGNOREPKG")) {
|
||||
} else if(strcmp(origkey, "IgnorePkg") == 0 || strcmp(key, "IGNOREPKG") == 0) {
|
||||
char *p = ptr;
|
||||
char *q;
|
||||
|
||||
@@ -1005,7 +1007,7 @@ int SYMEXPORT alpm_parse_config(char *file, alpm_cb_db_register callback, const
|
||||
}
|
||||
alpm_option_add_ignorepkg(p);
|
||||
_alpm_log(PM_LOG_DEBUG, _("config: ignorepkg: %s"), p);
|
||||
} else if(!strcmp(key, "HOLDPKG")) {
|
||||
} else if(strcmp(origkey, "HoldPkg") == 0 || strcmp(key, "HOLDPKG") == 0) {
|
||||
char *p = ptr;
|
||||
char *q;
|
||||
|
||||
@@ -1018,27 +1020,34 @@ int SYMEXPORT alpm_parse_config(char *file, alpm_cb_db_register callback, const
|
||||
}
|
||||
alpm_option_add_holdpkg(p);
|
||||
_alpm_log(PM_LOG_DEBUG, _("config: holdpkg: %s"), p);
|
||||
} else if(!strcmp(key, "DBPATH")) {
|
||||
} else if(strcmp(origkey, "DBPath") == 0 || strcmp(key, "DBPATH") == 0) {
|
||||
/* shave off the leading slash, if there is one */
|
||||
if(*ptr == '/') {
|
||||
ptr++;
|
||||
}
|
||||
alpm_option_set_dbpath(ptr);
|
||||
_alpm_log(PM_LOG_DEBUG, _("config: dbpath: %s"), ptr);
|
||||
} else if(!strcmp(key, "CACHEDIR")) {
|
||||
} else if(strcmp(origkey, "CacheDir") == 0 || strcmp(key, "CACHEDIR") == 0) {
|
||||
/* shave off the leading slash, if there is one */
|
||||
if(*ptr == '/') {
|
||||
ptr++;
|
||||
}
|
||||
alpm_option_set_cachedir(ptr);
|
||||
_alpm_log(PM_LOG_DEBUG, _("config: cachedir: %s"), ptr);
|
||||
} else if (!strcmp(key, "LOGFILE")) {
|
||||
} else if(strcmp(origkey, "RootDir") == 0 || strcmp(key, "ROOTDIR") == 0) {
|
||||
/* shave off the leading slash, if there is one */
|
||||
if(*ptr == '/') {
|
||||
ptr++;
|
||||
}
|
||||
alpm_option_set_root(ptr);
|
||||
_alpm_log(PM_LOG_DEBUG, _("config: rootdir: %s"), ptr);
|
||||
} else if (strcmp(origkey, "LogFile") == 0 || strcmp(key, "LOGFILE") == 0) {
|
||||
alpm_option_set_logfile(ptr);
|
||||
_alpm_log(PM_LOG_DEBUG, _("config: logfile: %s"), ptr);
|
||||
} else if (!strcmp(key, "XFERCOMMAND")) {
|
||||
} else if (strcmp(origkey, "XferCommand") == 0 || strcmp(key, "XFERCOMMAND") == 0) {
|
||||
alpm_option_set_xfercommand(ptr);
|
||||
_alpm_log(PM_LOG_DEBUG, _("config: xfercommand: %s"), ptr);
|
||||
} else if (!strcmp(key, "UPGRADEDELAY")) {
|
||||
} else if (strcmp(origkey, "UpgradeDelay") == 0 || strcmp(key, "UPGRADEDELAY") == 0) {
|
||||
/* The config value is in days, we use seconds */
|
||||
time_t ud = atol(ptr) * 60 * 60 *24;
|
||||
alpm_option_set_upgradedelay(ud);
|
||||
@@ -1047,7 +1056,7 @@ int SYMEXPORT alpm_parse_config(char *file, alpm_cb_db_register callback, const
|
||||
RET_ERR(PM_ERR_CONF_BAD_SYNTAX, -1);
|
||||
}
|
||||
} else {
|
||||
if(!strcmp(key, "SERVER")) {
|
||||
if(strcmp(origkey, "Server") == 0 || strcmp(key, "SERVER") == 0) {
|
||||
/* add to the list */
|
||||
if(alpm_db_setserver(db, ptr) != 0) {
|
||||
/* pm_errno is set by alpm_db_setserver */
|
||||
|
||||
@@ -163,7 +163,7 @@ alpm_list_t *_alpm_sortbydeps(alpm_list_t *targets, pmtranstype_t mode)
|
||||
for(l = alpm_pkg_get_provides(q); l; l = l->next) {
|
||||
const char *provname = l->data;
|
||||
if(!strcmp(depend->name, provname)) {
|
||||
if(!_alpm_pkg_find(provname, tmptargs)) {
|
||||
if(!_alpm_pkg_find(qname, tmptargs)) {
|
||||
change = 1;
|
||||
tmptargs = alpm_list_add(tmptargs, q);
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -142,6 +142,14 @@ int alpm_pkg_compare_versions(pmpkg_t *local_pkg, pmpkg_t *pkg)
|
||||
_alpm_db_read(pkg->data, pkg, INFRQ_DESC);
|
||||
}
|
||||
|
||||
if(alpm_list_find_str(handle->ignorepkg, alpm_pkg_get_name(pkg))) {
|
||||
/* package should be ignored (IgnorePkg) */
|
||||
_alpm_log(PM_LOG_WARNING, _("%s-%s: ignoring package upgrade (%s)"),
|
||||
alpm_pkg_get_name(local_pkg), alpm_pkg_get_version(local_pkg),
|
||||
alpm_pkg_get_version(pkg));
|
||||
return(0);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* compare versions and see if we need to upgrade */
|
||||
cmp = _alpm_versioncmp(alpm_pkg_get_version(pkg), alpm_pkg_get_version(local_pkg));
|
||||
|
||||
@@ -158,13 +166,7 @@ int alpm_pkg_compare_versions(pmpkg_t *local_pkg, pmpkg_t *pkg)
|
||||
cmp = 0;
|
||||
} else if(cmp > 0) {
|
||||
/* we have an upgrade, make sure we should actually do it */
|
||||
if(alpm_list_find_str(handle->ignorepkg, alpm_pkg_get_name(pkg))) {
|
||||
/* package should be ignored (IgnorePkg) */
|
||||
_alpm_log(PM_LOG_WARNING, _("%s-%s: ignoring package upgrade (%s)"),
|
||||
alpm_pkg_get_name(local_pkg), alpm_pkg_get_version(local_pkg),
|
||||
alpm_pkg_get_version(pkg));
|
||||
cmp = 0;
|
||||
} else if(_alpm_pkg_istoonew(pkg)) {
|
||||
if(_alpm_pkg_istoonew(pkg)) {
|
||||
/* package too new (UpgradeDelay) */
|
||||
_alpm_log(PM_LOG_WARNING, _("%s-%s: delaying upgrade of package (%s)"),
|
||||
alpm_pkg_get_name(local_pkg), alpm_pkg_get_version(local_pkg),
|
||||
|
||||
@@ -1,8 +1,10 @@
|
||||
# Set of available languages.
|
||||
de
|
||||
en_GB
|
||||
es
|
||||
fr
|
||||
hu
|
||||
it
|
||||
pl_PL
|
||||
pt_BR
|
||||
en_GB
|
||||
ru_RU
|
||||
|
||||
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-03-23 20:46-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-03-07 09:12+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pierre Schmitz <pierre@archlinux.de>\n"
|
||||
"Last-Translator: Matthias Gorissen <siquame@web.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Deutsch <archlinux.de>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Ersetze ältere Version %s-%s durch %s in der Ziel-Liste"
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:131
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "newer version %s-%s is in the target list -- skipping"
|
||||
msgstr "Neuere Version %s-%s ist in der Ziel-liste -- Überspringe"
|
||||
msgstr "Neuere Version %s-%s ist in der Ziel-Liste -- Überspringe"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:138
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Das Ersetzen von Paketen mit -A und -U wird noch nicht unterstützt"
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:209
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "please remove '%s' first, using -Rd"
|
||||
msgstr "Entferne bitte zuerst '%s' mit -Rd"
|
||||
msgstr "Entfernen Sie bitte zuerst '%s' mit -Rd"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:250 lib/libalpm/remove.c:147
|
||||
msgid "sorting by dependencies"
|
||||
@@ -115,12 +115,12 @@ msgstr "Konnte %s nicht entpacken (%s)"
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:598
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "checking md5 hashes for %s"
|
||||
msgstr "Prüfe MD5 Hashes für %s"
|
||||
msgstr "Prüfe MD5-Hashes für %s"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:600
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "checking sha1 hashes for %s"
|
||||
msgstr "Prüfe SHA1 Hashes für %s"
|
||||
msgstr "Prüfe SHA1-Hashes für %s"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:602
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "%s gespeichert als %s"
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:629
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "warning: %s saved as %s"
|
||||
msgstr "Warnung: %s gesichert als %s"
|
||||
msgstr "Warnung: %s gespeichert als %s"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:639
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -174,12 +174,12 @@ msgstr "Aktion: Installiere neue Datei: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:649 lib/libalpm/add.c:655 lib/libalpm/add.c:660
|
||||
msgid "action: leaving existing file in place"
|
||||
msgstr "Aktion: Lasse existierende Datei an ihrem Platz"
|
||||
msgstr "Aktion: Belasse existierende Datei an ihrem Platz"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:663
|
||||
msgid "action: keeping current file and installing new one with .pacnew ending"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aktion: Behalte aktuelle Datei und installiere Neue mit der Endung .pacnew"
|
||||
"Aktion: Behalte aktuelle Datei und installiere die neue mit der Endung .pacnew"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:666
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -238,11 +238,11 @@ msgstr "Fehler traten auf, während %s %s"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:750 lib/libalpm/add.c:752
|
||||
msgid "upgrading"
|
||||
msgstr "aktualisiere"
|
||||
msgstr "Aktualisiere"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:750 lib/libalpm/add.c:752
|
||||
msgid "installing"
|
||||
msgstr "installiere"
|
||||
msgstr "Installiere"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:769
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -252,12 +252,12 @@ msgstr "'%s' wird nicht mehr von %s bereitgestellt (%s => %s)"
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:781
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "updating '%s' due to provision change (%s)"
|
||||
msgstr "aktualisiere '%s' aufgrund einer Bereitstellungsänderung (%s)"
|
||||
msgstr "Aktualisiere '%s' aufgrund einer Bereitstellungsänderung (%s)"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:785 lib/libalpm/add.c:786
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not update provision '%s' from '%s'"
|
||||
msgstr "konnte Bereitstellung '%s' von '%s' nicht aktualisieren"
|
||||
msgstr "Konnte Bereitstellung '%s' von '%s' nicht aktualisieren"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:799 lib/libalpm/remove.c:336
|
||||
msgid "updating database"
|
||||
@@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "Server-Liste geleert für '%s'"
|
||||
#: lib/libalpm/alpm.c:279
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to get lastupdate time for %s (no big deal)"
|
||||
msgstr "Konnte letzte Updatezeit für %s nicht ermitteln (nicht schlimm)"
|
||||
msgstr "Konnte letzte Update-Zeit für %s nicht ermitteln (nicht schlimm)"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/alpm.c:298
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "Konnte Datenbankeintrag %s%s nicht entfernen"
|
||||
#: lib/libalpm/alpm.c:481
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not get sha1sum for package %s-%s"
|
||||
msgstr "Konnte SHA1 Prüfsumme für Paket %s-%s nicht ermitteln"
|
||||
msgstr "Konnte SHA1-Prüfsumme für Paket %s-%s nicht ermitteln"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/alpm.c:487
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -349,12 +349,12 @@ msgstr "SHA1-Prüfsummen für Paket %s-%s stimmen überein"
|
||||
#: lib/libalpm/alpm.c:490
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "sha1sums do not match for package %s-%s"
|
||||
msgstr "SHA1 Summen für Paket %s-%s stimmen nicht überein"
|
||||
msgstr "SHA1-Prüfsummen für Paket %s-%s stimmen nicht überein"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/alpm.c:525
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not get md5sum for package %s-%s"
|
||||
msgstr "Konnte MD5 Prüfsumme für Paket %s-%s nicht ermitteln"
|
||||
msgstr "Konnte MD5-Prüfsumme für Paket %s-%s nicht ermitteln"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/alpm.c:531
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -364,7 +364,7 @@ msgstr "MD5-Prüfsummen für Paket %s-%s stimmen überein"
|
||||
#: lib/libalpm/alpm.c:534
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "md5sums do not match for package %s-%s"
|
||||
msgstr "MD5 Summen für Paket %s-%s stimmen nicht überein"
|
||||
msgstr "MD5-Prüfsummen für Paket %s-%s stimmen nicht überein"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/alpm.c:783
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -464,12 +464,12 @@ msgstr "%s-%s: Ignoriere zu aktualisierendes Packet (zu ersetzen durch %s-%s)"
|
||||
#: lib/libalpm/alpm.c:1127 lib/libalpm/sync.c:160
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s-%s elected for upgrade (to be replaced by %s-%s)"
|
||||
msgstr "%s-%s wurde zum aktualisieren gewählt (wird durch %s-%s ersetzt)"
|
||||
msgstr "%s-%s wurde zur Aktualisierung ausgewählt (wird durch %s-%s ersetzt)"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/alpm.c:1149 lib/libalpm/sync.c:194
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' not found in sync db -- skipping"
|
||||
msgstr "'%s' nicht in sync DB gefunden -- Überspringe"
|
||||
msgstr "'%s' nicht in Sync-DB gefunden -- Überspringe"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/alpm.c:1163 lib/libalpm/sync.c:208 lib/libalpm/sync.c:501
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -479,7 +479,7 @@ msgstr "'%s' ist bereits zum Entfernen ausgewählt -- Überspringe"
|
||||
#: lib/libalpm/alpm.c:1169
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s elected for upgrade (%s => %s)"
|
||||
msgstr "%s ausgewählt für Aktualisierung (%s => %s)"
|
||||
msgstr "%s wurde zur Aktualisierung ausgewählt (%s => %s)"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_files.c:61
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -499,18 +499,18 @@ msgstr "Konnte Paket nicht in Datenbank finden: %s"
|
||||
#: lib/libalpm/be_files.c:186
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid name for database entry '%s'"
|
||||
msgstr "Falscher Name für Datenbankeintrag '%s'"
|
||||
msgstr "Falscher Name für Datenbank-Eintrag '%s'"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_files.c:221
|
||||
msgid "invalid package entry provided to _alpm_db_read, skipping"
|
||||
msgstr "Überspringe ungültigen an _alpm_db_read übergebenen Paket-Eintrag"
|
||||
msgstr "Ungültiger Paket-Eintrag wurde an _alpm_db_read übergeben, überspringe"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_files.c:226
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"request to read database info for a file-based package '%s', skipping..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Überspringe das Lesen der Datenbank für ein Datei-basiertes Paket '%s'..."
|
||||
"Überspringe das Lesen der Datenbank-Information für das Datei-basierte Paket '%s'..."
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_files.c:239
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -533,22 +533,22 @@ msgstr "Konnte Datei %s nicht öffnen: %s"
|
||||
#: lib/libalpm/be_files.c:512
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "writing %s-%s DESC information back to db"
|
||||
msgstr "schreibe %s-%s Beschreibungsinformationen zurück in die Datenbank"
|
||||
msgstr "Schreibe %s-%s Informationen aus DESC-Datei zurück in die Datenbank"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_files.c:602
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "writing %s-%s FILES information back to db"
|
||||
msgstr "schreibe %s-%s Dateiinformationen zurück in die Datenbank"
|
||||
msgstr "Schreibe %s-%s Informationen aus FILES-Datei zurück in die Datenbank"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_files.c:629
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "writing %s-%s DEPENDS information back to db"
|
||||
msgstr "schreibe %s-%s Abhängigkeitsinformationen zurück in die Datenbank"
|
||||
msgstr "Schreibe %s-%s Informationen aus DEPENDS-Datei zurück in die Datenbank"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/cache.c:59
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "loading package cache for repository '%s'"
|
||||
msgstr "lade Paketpuffer für Repositorium '%s'"
|
||||
msgstr "Lade Paketpuffer für Repositorium '%s'"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/cache.c:64
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -558,7 +558,7 @@ msgstr "Füge '%s' zum Paketpuffer der Datenbank '%s' hinzu"
|
||||
#: lib/libalpm/cache.c:85
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "freeing package cache for repository '%s'"
|
||||
msgstr "Lösche Paketpuffer für Repository '%s'"
|
||||
msgstr "Lösche Paketpuffer für Repositorium '%s'"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/cache.c:109
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -568,17 +568,17 @@ msgstr "Fehler: Paketpuffer ist NULL für Datenbank '%s'"
|
||||
#: lib/libalpm/cache.c:129
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "adding entry '%s' in '%s' cache"
|
||||
msgstr "Füge Eintrag '%s' zu '%s' Cache hinzu"
|
||||
msgstr "Füge Eintrag '%s' zu '%s'-Puffer hinzu"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/cache.c:149
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing entry '%s' from '%s' cache"
|
||||
msgstr "Entferne Eintrag '%s' aus '%s' Cache"
|
||||
msgstr "Entferne Eintrag '%s' aus '%s'-Puffer"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/cache.c:156
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot remove entry '%s' from '%s' cache: not found"
|
||||
msgstr "konnte Eintrag '%s' aus '%s' Cache nicht entfernen: nicht gefunden"
|
||||
msgstr "Konnte Eintrag '%s' aus '%s'-Puffer nicht entfernen: nicht gefunden"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/cache.c:178
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -598,12 +598,12 @@ msgstr " Konflikt gefunden '%s' : Paket '%s'"
|
||||
#: lib/libalpm/conflict.c:78
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " found conflict '%s' : package '%s' provides '%s'"
|
||||
msgstr " Konflikt gefunden '%s' : Paket '%s' stellt '%s' bereit"
|
||||
msgstr " Konflikt '%s' gefunden: Paket '%s' stellt '%s' bereit"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/conflict.c:101 lib/libalpm/conflict.c:143
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package '%s' conflicts with itself - packaging error"
|
||||
msgstr "Paket '%s' steht im Konflikt mit sich selbst - Verpackungsfehler"
|
||||
msgstr "Paket '%s' steht im Konflikt mit sich selbst - ist falsch gepackt"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/conflict.c:107
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -613,7 +613,7 @@ msgstr "checkconflicts: Ziel '%s' gegen Datenbank"
|
||||
#: lib/libalpm/conflict.c:149
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "checkconflicts: target '%s' vs all targets"
|
||||
msgstr "checkconflicts: Ziel '%s' gegen gesamte Ziel-Liste"
|
||||
msgstr "checkconflicts: Ziel '%s' gegen alle Ziele"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/conflict.c:181
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -637,23 +637,22 @@ msgstr "\tCONFLICTS:: %s steht im Konflikt mit %s"
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:55 lib/libalpm/util.c:612 lib/libalpm/util.c:619
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "malloc failure: could not allocate %d bytes"
|
||||
msgstr "malloc Fehler: Konnte %d Bytes nicht allozieren"
|
||||
msgstr "malloc-Fehler: Konnte %d Bytes nicht zuweisen"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/db.c:64 lib/libalpm/db.c:71
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "malloc failed: could not allocate %d bytes"
|
||||
msgstr "malloc fehlgeschlagen: Konnte %d Bytes nicht allozieren"
|
||||
msgstr "malloc fehlgeschlagen: Konnte %d Bytes nicht zuweisen"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/db.c:167
|
||||
msgid "attempt to re-register the 'local' DB"
|
||||
msgstr "Versuche die lokale Datenbank erneut zu registrieren"
|
||||
msgstr "Versuche die lokale Datenbank neu zu registrieren"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/db.c:175
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "attempt to re-register the '%s' database, using existing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Versuche die %s Datenbank, durch Nutzung der existierenden, erneut zu "
|
||||
"registrieren"
|
||||
"Versuche die %s Datenbank neu zu registrieren, verwende die bestehende"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/db.c:181
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -664,7 +663,7 @@ msgstr "Registriere Datenbank '%s'"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "database directory '%s' does not exist, creating it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Datenbankverzeichnis '%s' ist nicht vorhanden, versuche es zu erstellen"
|
||||
"Datenbank-Verzeichnis '%s' ist nicht vorhanden, erstelle es"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/db.c:197
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -677,7 +676,7 @@ msgstr "Sortieren von Abhängigkeiten gestartet"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/deps.c:136
|
||||
msgid "possible dependency cycle detected"
|
||||
msgstr "möglicher Abhängigkeitszyklus gefunden"
|
||||
msgstr "Möglicher Abhängigkeitszyklus gefunden"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/deps.c:183
|
||||
msgid "sorting dependencies finished"
|
||||
@@ -685,7 +684,7 @@ msgstr "Sortieren von Abhängigkeiten beendet"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/deps.c:225 lib/libalpm/deps.c:310
|
||||
msgid "null package found in package list"
|
||||
msgstr "ein leeres Paket wurde in der Paketliste gefunden"
|
||||
msgstr "Ein leeres Paket wurde in der Paketliste gefunden"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/deps.c:230
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -701,14 +700,14 @@ msgstr "checkdeps: Abhängigkeit'%s' wurde von '%s' nach '%s' verschoben"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "checkdeps: dependency '%s' satisfied by installed package '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"checkdeps: Abhängigkeit '%s' von installiertem Paket '%s' bereitgestellt"
|
||||
"checkdeps: Abhängigkeit '%s' von installiertem Paket '%s' erfüllt"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/deps.c:289
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "checkdeps: updated '%s' won't satisfy a dependency of '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"checkdeps: aktualisiertes '%s' wird die Abhängigkeit von '%s' nicht "
|
||||
"zufriedenstellen"
|
||||
"erfüllen"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/deps.c:359
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -756,7 +755,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: lib/libalpm/deps.c:647
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "dependency %s is already in the target list -- skipping"
|
||||
msgstr "Abhängigkeit %s ist bereits in Ziel-Liste -- Überspringe"
|
||||
msgstr "Abhängigkeit %s ist bereits in der Ziel-Liste -- Überspringe"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/deps.c:667
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -771,7 +770,7 @@ msgstr "Kann Abhängigkeiten für \"%s\" nicht auflösen"
|
||||
#: lib/libalpm/deps.c:687
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "dependency cycle detected: %s"
|
||||
msgstr "Abhängigkeitszyklus entdeckt: %s"
|
||||
msgstr "Abhängigkeits-Zyklus entdeckt: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/deps.c:691
|
||||
msgid "finished resolving dependencies"
|
||||
@@ -787,7 +786,7 @@ msgstr "Unerwarteter Systemfehler"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:44
|
||||
msgid "insufficient privileges"
|
||||
msgstr "Ungenügende Rechte"
|
||||
msgstr "Unzureichende Rechte"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:46
|
||||
msgid "could not find or read file"
|
||||
@@ -795,7 +794,7 @@ msgstr "Konnte Datei nicht finden oder lesen"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:48
|
||||
msgid "wrong or NULL argument passed"
|
||||
msgstr "Falsches oder NULL Argument übergeben"
|
||||
msgstr "Falsches oder NULL-Argument übergeben"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:51
|
||||
msgid "library not initialized"
|
||||
@@ -835,7 +834,7 @@ msgstr "Konnte Datenbank nicht aktualisieren"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:70
|
||||
msgid "could not remove database entry"
|
||||
msgstr "Konnte Datenbankeintrag nicht entfernen"
|
||||
msgstr "Konnte Datenbank-Eintrag nicht entfernen"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:73
|
||||
msgid "invalid url for server"
|
||||
@@ -847,11 +846,11 @@ msgstr "Konnte Parameter nicht setzen"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:83
|
||||
msgid "transaction already initialized"
|
||||
msgstr "Übertragung wurde schon gestartet"
|
||||
msgstr "Vorgang wurde schon gestartet"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:85 lib/libalpm/error.c:89
|
||||
msgid "transaction not initialized"
|
||||
msgstr "Übertragung nicht gestartet"
|
||||
msgstr "Vorgang nicht gestartet"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:87
|
||||
msgid "duplicate target"
|
||||
@@ -859,19 +858,19 @@ msgstr "Doppelte Ziele"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:91
|
||||
msgid "transaction not prepared"
|
||||
msgstr "Übertragung nicht vorbereitet"
|
||||
msgstr "Vorgang nicht vorbereitet"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:93
|
||||
msgid "transaction aborted"
|
||||
msgstr "Übertragung abgebrochen"
|
||||
msgstr "Vorgang abgebrochen"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:95
|
||||
msgid "operation not compatible with the transaction type"
|
||||
msgstr "Operation nicht mit dem Transaktionstyp kompatibel"
|
||||
msgstr "Operation nicht mit dem Vorgangs-Typ kompatibel"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:97 lib/libalpm/sync.c:986
|
||||
msgid "could not commit transaction"
|
||||
msgstr "Konnte die Transaktion nicht übergeben"
|
||||
msgstr "Konnte den Vorgang nicht durchführen"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:99
|
||||
msgid "could not download all files"
|
||||
@@ -899,7 +898,7 @@ msgstr "Paket ist bereits installiert"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:112
|
||||
msgid "package not installed or lesser version"
|
||||
msgstr "Paket ist nicht installiert oder kleinere Version"
|
||||
msgstr "Paket ist nicht installiert oder ältere Version"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:114
|
||||
msgid "cannot remove all files for package"
|
||||
@@ -915,7 +914,7 @@ msgstr "Beschädigtes Paket"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:120
|
||||
msgid "no such repository"
|
||||
msgstr "Kein solches Repository"
|
||||
msgstr "Kein solches Repositorium"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:123
|
||||
msgid "group not found"
|
||||
@@ -935,7 +934,7 @@ msgstr "In Konflikt stehende Dateien"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:133
|
||||
msgid "user aborted the operation"
|
||||
msgstr "Benutzerabbruch"
|
||||
msgstr "Benutzer brach die Aktion ab"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:135
|
||||
msgid "internal error"
|
||||
@@ -943,7 +942,7 @@ msgstr "Interner Fehler"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:137
|
||||
msgid "libarchive error"
|
||||
msgstr "libarchive Fehler"
|
||||
msgstr "libarchive-Fehler"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:139
|
||||
msgid "not enough space on disk"
|
||||
@@ -984,7 +983,7 @@ msgstr "Unerwarteter Fehler"
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:163
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot canonicalize specified root path '%s'"
|
||||
msgstr "kann das spezifizierte Wurzelverzeichnis nicht anerkennen '%s'"
|
||||
msgstr "Kann das spezifizierte Wurzelverzeichnis nicht anerkennen '%s'"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:175
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -1009,12 +1008,12 @@ msgstr "%s kann nicht geöffnet werden\n"
|
||||
#: lib/libalpm/md5driver.c:74
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "md5(%s) = %s"
|
||||
msgstr "md5(%s) = %s"
|
||||
msgstr "MD5(%s) = %s"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:150
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: forcing upgrade to version %s"
|
||||
msgstr "%s: Erzwungenes Update auf Version %s"
|
||||
msgstr "%s: Erzwungene Aktualisierung auf Version %s"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:155
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -1029,7 +1028,7 @@ msgstr "%s-%s: Ignoriere Paketaktualisierung (%s)"
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:169
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s-%s: delaying upgrade of package (%s)"
|
||||
msgstr "%s-%s: Verzögere Paketaktualisierung (%s)"
|
||||
msgstr "%s-%s: Verzögere die Aktualisierung von Paket (%s)"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:220 lib/libalpm/package.c:279
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -1038,7 +1037,7 @@ msgstr "%s: Falscher Syntax in Beschreibungsdatei, Zeile %d"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:353
|
||||
msgid "could not parse the package description file"
|
||||
msgstr "Konnte Paketbeschreibungsdatei nicht analysieren"
|
||||
msgstr "Konnte Paket-Beschreibungsdatei nicht analysieren"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:357
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -1058,26 +1057,26 @@ msgstr "Konnte tempfile %s nicht entfernen"
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:409 lib/libalpm/package.c:416
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error while reading package: %s"
|
||||
msgstr "Fehler beim Paketlesen: %s"
|
||||
msgstr "Fehler beim Lesen des Paketes: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:422
|
||||
msgid "missing package metadata"
|
||||
msgstr "Fehlende Paketdaten"
|
||||
msgstr "Fehlende Paket-Metadaten"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:429
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing package filelist in %s, generating one"
|
||||
msgstr "Fehlende Paketdateiliste in %s, erstelle eine"
|
||||
msgstr "Fehlende Paket-Dateiliste in %s, erstelle eine"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:568
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "adding '%s' in requiredby field for '%s'"
|
||||
msgstr "Füge '%s' zum requiredby Feld für '%s' hinzu"
|
||||
msgstr "Füge '%s' zum requiredby-Feld für '%s' hinzu"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:582
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "adding '%s' in requiredby field for '%s' (provides: %s)"
|
||||
msgstr "Füge '%s' zum requiredby Feld für '%s' hinzu (stellt bereit: %s)"
|
||||
msgstr "Füge '%s' zum requiredby-Feld für '%s' hinzu (stellt bereit: %s)"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:79
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -1087,12 +1086,12 @@ msgstr "Konnte %s nicht in der Datenbank finden"
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:93
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "adding %s in the targets list"
|
||||
msgstr "füge %s zur Liste hinzu"
|
||||
msgstr "Füge %s zur Ziel-Liste hinzu"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:121
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "pulling %s in the targets list"
|
||||
msgstr "Füge %s der Ziel-Liste hinzu"
|
||||
msgstr "Ziehe %s in die Ziel-Liste"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:124
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -1136,7 +1135,7 @@ msgstr "%s ist in trans->skip_remove, überspringe das Entfernen"
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:250
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transaction is set to NOSAVE, not backing up '%s'"
|
||||
msgstr "Transaktion wurde auf NOSAVE gesetzt, '%s' wird nicht gesichert"
|
||||
msgstr "Vorgang wurde auf NOSAVE gesetzt, '%s' wird nicht gesichert"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:254
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -1166,17 +1165,17 @@ msgstr "Entferne %d Dateien"
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:337
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing database entry '%s'"
|
||||
msgstr "Entferne Datenbankeintrag '%s'"
|
||||
msgstr "Entferne Datenbank-Eintrag '%s'"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:339
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove database entry %s-%s"
|
||||
msgstr "Konnte Datenbankeintrag %s-%s nicht entfernen"
|
||||
msgstr "Konnte Datenbank-Eintrag %s-%s nicht entfernen"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:344
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove entry '%s' from cache"
|
||||
msgstr "Konnte Eintrag '%s' nicht aus dem Cache entfernen"
|
||||
msgstr "Konnte Eintrag '%s' nicht aus dem Puffer entfernen"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sha1.c:397
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -1190,7 +1189,7 @@ msgstr "sha1(%s) = %s"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:183
|
||||
msgid "checking for package upgrades"
|
||||
msgstr "Prüfe auf Paketaktualisierungen"
|
||||
msgstr "Suche nach Paketaktualisierungen"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:215
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -1205,7 +1204,7 @@ msgstr "Suche nach Ziel in Repositorium '%s'"
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:270 lib/libalpm/sync.c:293
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "target '%s' not found -- looking for provisions"
|
||||
msgstr "Ziel '%s' wurde nicht gefunden -- suche nach Vorherigen"
|
||||
msgstr "Ziel '%s' wurde nicht gefunden -- suche nach Ähnlichem"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:275 lib/libalpm/sync.c:298
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -1225,7 +1224,7 @@ msgstr "%s-%s ist aktuell -- Überspringe"
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:346
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "adding target '%s' to the transaction set"
|
||||
msgstr "Füge das Ziel '%s' zur Transaktion hinzu"
|
||||
msgstr "Füge das Ziel '%s' zur Vorgangsliste hinzu"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:394
|
||||
msgid "resolving target's dependencies"
|
||||
@@ -1234,11 +1233,11 @@ msgstr "Auflösen von Ziel-Abhängigkeiten"
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:414
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "adding package %s-%s to the transaction targets"
|
||||
msgstr "Füge Ziel %s-%s zur Transaktion hinzu"
|
||||
msgstr "Füge Paket %s-%s zur Vorgangszielen hinzu"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:455
|
||||
msgid "looking for unresolvable dependencies"
|
||||
msgstr "Suche nach ungelösten Abhängigkeiten"
|
||||
msgstr "Suche nach unlösbaren Abhängigkeiten"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:486
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -1248,17 +1247,17 @@ msgstr "Paket '%s' steht im Konflikt mit '%s'"
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:508
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' not found in transaction set -- skipping"
|
||||
msgstr "'%s' wurde nicht in der Übertragung gefunden -- überspringe"
|
||||
msgstr "'%s' wurde nicht in der Vorgangsliste gefunden -- überspringe"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:519
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package '%s' provides its own conflict"
|
||||
msgstr "Paket '%s' liefert seinen eigenen Konflikt"
|
||||
msgstr "Paket '%s' steht im Konflikt mit sich selbst"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:542 lib/libalpm/sync.c:547
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' is in the target list -- keeping it"
|
||||
msgstr "'%s' ist in der Ziel-Liste -- behalte es"
|
||||
msgstr "'%s' ist in der Ziel-Liste -- ich behalte es"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:559 lib/libalpm/sync.c:596
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -1285,7 +1284,7 @@ msgstr "Überprüfe die Abhängigkeiten der zu entfernenden Pakete"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:684
|
||||
msgid "something has gone horribly wrong"
|
||||
msgstr "etwas ist schief gegangen"
|
||||
msgstr "etwas ist fürchterlich schief gegangen"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:704
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -1309,11 +1308,11 @@ msgstr "Warnung: Es existiert kein %s Puffer. Erstelle..."
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:817
|
||||
msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n"
|
||||
msgstr "Konnte Paketpuffer nicht erstellen, benutze /tmp stattdessen\n"
|
||||
msgstr "Konnte Paketpuffer nicht erstellen, benutze stattdessen /tmp\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:818
|
||||
msgid "warning: couldn't create package cache, using /tmp instead"
|
||||
msgstr "Warnung: Konnte Paketpuffer nicht erstellen; benutze /tmp stattdessen"
|
||||
msgstr "Warnung: Konnte Paketpuffer nicht erstellen; benutze stattdessen /tmp"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:825
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -1323,25 +1322,25 @@ msgstr "Konnte manche Dateien von %s nicht übertragen\n"
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:855 lib/libalpm/sync.c:867
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't get md5 or sha1 checksum for package %s\n"
|
||||
msgstr "Kann MD5 oder SHA1 Prüfsumme für Paket %s nicht ermitteln\n"
|
||||
msgstr "Kann MD5- oder SHA1-Prüfsumme für Paket %s nicht ermitteln\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:886
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "archive %s was corrupted (bad MD5 or SHA1 checksum)\n"
|
||||
msgstr "Archiv %s war beschädigt (falsche MD5 oder SHA1 Prüfsumme)\n"
|
||||
msgstr "Archiv %s war beschädigt (falsche MD5- oder SHA1-Prüfsumme)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:888
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "archive %s is corrupted (bad MD5 or SHA1 checksum)\n"
|
||||
msgstr "Archiv %s ist beschädigt (falsche MD5 oder SHA1 Prüfsumme)\n"
|
||||
msgstr "Archiv %s ist beschädigt (falsche MD5- oder SHA1-Prüfsumme)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:909
|
||||
msgid "could not create removal transaction"
|
||||
msgstr "Konnte die Lösch-Transaktion nicht erstellen"
|
||||
msgstr "Konnte den Lösch-Vorgang nicht erstellen"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:915
|
||||
msgid "could not initialize the removal transaction"
|
||||
msgstr "Konnte die Lösch-Transaktion nicht initialisieren"
|
||||
msgstr "Konnte den Lösch-Vorgang nicht beginnen"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:935
|
||||
msgid "removing conflicting and to-be-replaced packages"
|
||||
@@ -1349,11 +1348,11 @@ msgstr "Entferne im Konflikt stehende und zu ersetzende Pakete"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:937
|
||||
msgid "could not prepare removal transaction"
|
||||
msgstr "Konnte Lösch-Transaktion nicht vorbereiten"
|
||||
msgstr "Konnte Lösch-Vorgang nicht vorbereiten"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:943
|
||||
msgid "could not commit removal transaction"
|
||||
msgstr "Konnte Lösche-Transaktion nicht übergeben"
|
||||
msgstr "Konnte Lösch-Vorgang nicht durchführen"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:950
|
||||
msgid "installing packages"
|
||||
@@ -1361,29 +1360,29 @@ msgstr "Installiere Pakete"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:953
|
||||
msgid "could not create transaction"
|
||||
msgstr "Konnte die Transaktion nicht erstellen"
|
||||
msgstr "Konnte den Vorgang nicht erstellen"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:958
|
||||
msgid "could not initialize transaction"
|
||||
msgstr "Konnte die Transaktion nicht initialisieren"
|
||||
msgstr "Konnte den Vorgang nicht beginnen"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:981
|
||||
msgid "could not prepare transaction"
|
||||
msgstr "Konnte die Transaktion nicht vorbereiten"
|
||||
msgstr "Konnte den Vorgang nicht vorbereiten"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:993
|
||||
msgid "updating database for replaced packages' dependencies"
|
||||
msgstr "Aktualisiere Datenbank für ersetzte Paketabhängigkeiten"
|
||||
msgstr "Aktualisiere Datenbank für die Abhängigkeiten der ersetzten Pakete"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not update requiredby for database entry %s-%s"
|
||||
msgstr "Konnte requiredby für Datenbankeintrag %s-%s nicht aktualisieren"
|
||||
msgstr "Konnte requiredby für Datenbank-Eintrag %s-%s nicht aktualisieren"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1031
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not update new database entry %s-%s"
|
||||
msgstr "Konnte neuen Datenbankeintrag %s-%s nicht aktualisieren"
|
||||
msgstr "Konnte neuen Datenbank-Eintrag %s-%s nicht aktualisieren"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1071
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -1393,12 +1392,12 @@ msgstr "Paket '%s-%s' gefunden"
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1077
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package '%s' not found in sync"
|
||||
msgstr "Paket '%s' nicht gefunden"
|
||||
msgstr "Paket '%s' nicht in Datenbank gefunden"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:270
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "updating dependency packages 'requiredby' fields for %s-%s"
|
||||
msgstr "Aktualisiere 'requiredby' Felder abhängiger Pakete für %s-%s"
|
||||
msgstr "Aktualisiere requiredby-Felder abhängiger Pakete für %s-%s"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:273
|
||||
msgid "package has no dependencies, no other packages to update"
|
||||
@@ -1409,12 +1408,12 @@ msgstr ""
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:310 lib/libalpm/trans.c:340
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "updating 'requiredby' field for package '%s'"
|
||||
msgstr "Aktualisiere 'requiredby' Feld für Paket '%s'"
|
||||
msgstr "Aktualisiere requiredby-Feld für Paket '%s'"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:325 lib/libalpm/trans.c:355
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not update 'requiredby' database entry %s-%s"
|
||||
msgstr "Konnte 'requiredby' Eintrag %s-%s nicht aktualisieren"
|
||||
msgstr "Konnte requiredby-Eintrag %s-%s nicht aktualisieren"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:332
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -1424,7 +1423,7 @@ msgstr "Konnte Abhängigkeit '%s' nicht finden"
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:142
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to make path '%s' : %s"
|
||||
msgstr "konnte Pfad nicht erstellen '%s' : %s"
|
||||
msgstr "Konnte Pfad nicht erstellen '%s' : %s"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:280
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -1443,7 +1442,7 @@ msgstr "Log-Aktion aufgerufen: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:445
|
||||
msgid "could not create temp directory"
|
||||
msgstr "Konnte temp Verzeichnis nicht erstellen"
|
||||
msgstr "Konnte temp-Verzeichnis nicht erstellen"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:472
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -1453,7 +1452,7 @@ msgstr "Konnte nicht zu Verzeichnis %s wechseln (%s)"
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:476
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "executing %s script..."
|
||||
msgstr "Führe %s Skript aus ..."
|
||||
msgstr "Führe %s-Skript aus ..."
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:489
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -1463,12 +1462,12 @@ msgstr "Konnte keinen neuen Prozess starten (%s)"
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:496
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "chrooting in %s"
|
||||
msgstr "Wechsel root zu %s"
|
||||
msgstr "chroot in %s"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:498
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not change the root directory (%s)"
|
||||
msgstr "Konnte root Verzeichnis nicht wechseln (%s)"
|
||||
msgstr "Konnte root-Verzeichnis nicht wechseln (%s)"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:502
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -1483,12 +1482,12 @@ msgstr "Führe \"%s\" aus"
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:509
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "call to popen failed (%s)"
|
||||
msgstr "Aufruf von popen fehlgeschlagen (%s)"
|
||||
msgstr "Aufruf von 'popen' fehlgeschlagen (%s)"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:541
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "call to waitpid failed (%s)"
|
||||
msgstr "Aufruf von waitpid fehlgeschlagen (%s)"
|
||||
msgstr "Aufruf von 'waitpid' fehlgeschlagen (%s)"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:550
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -1498,7 +1497,7 @@ msgstr "Konnte tmpdir %s nicht entfernen"
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:607
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "check_freespace: total pkg size: %lld, disk space: %lld"
|
||||
msgstr "Prüfe freien Speicher: Gesamte pkg Größe: %lld, Speicherplatz: %lld"
|
||||
msgstr "Prüfe freien Speicher: Gesamte pkg-Größe: %lld, Speicherplatz: %lld"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/versioncmp.c:279
|
||||
#, c-format
|
||||
|
||||
1547
lib/libalpm/po/es.po
Normal file
1547
lib/libalpm/po/es.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libalpm VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-03-23 20:46-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-03-22 12:30+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-17 21:34+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-04-17 22:00+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Giovanni Scafora <linuxmania@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Arch Linux Italian Team <linuxmania@gmail.com>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "lettura dei metadata di '%s' in corso"
|
||||
msgid "looking for unsatisfied dependencies"
|
||||
msgstr "ricerca delle dipendenze non soddisfatte"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:203 lib/libalpm/sync.c:475
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:203 lib/libalpm/sync.c:483
|
||||
msgid "looking for conflicts"
|
||||
msgstr "ricerca dei conflitti in corso"
|
||||
|
||||
@@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "impossibile aggiornare la voce %s-%s nel database"
|
||||
msgid "could not add entry '%s' in cache"
|
||||
msgstr "impossible includere la voce '%s' nella cache"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:841 lib/libalpm/remove.c:363 lib/libalpm/sync.c:1047
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:841 lib/libalpm/remove.c:363 lib/libalpm/sync.c:1055
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "running \"ldconfig -r %s\""
|
||||
msgstr "esecuzione in corso di \"ldconfig -r %s\""
|
||||
@@ -376,109 +376,114 @@ msgstr "impossibile rimuovere il file di lock %s"
|
||||
msgid "warning: could not remove lock file %s"
|
||||
msgstr "attenzione: impossibile rimuovere il file di lock %s"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/alpm.c:919
|
||||
#: lib/libalpm/alpm.c:920
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "config: new section '%s'"
|
||||
msgstr "config: nuova sezione '%s'"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/alpm.c:948
|
||||
#: lib/libalpm/alpm.c:950
|
||||
msgid "config: nopassiveftp"
|
||||
msgstr "config: nopassiveftp"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/alpm.c:951
|
||||
#: lib/libalpm/alpm.c:953
|
||||
msgid "config: usesyslog"
|
||||
msgstr "config: usesyslog"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/alpm.c:954
|
||||
#: lib/libalpm/alpm.c:956
|
||||
msgid "config: chomp"
|
||||
msgstr "config: chomp"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/alpm.c:957
|
||||
#: lib/libalpm/alpm.c:959
|
||||
msgid "config: usecolor"
|
||||
msgstr "config: usecolor"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/alpm.c:966
|
||||
#: lib/libalpm/alpm.c:968
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "config: including %s"
|
||||
msgstr "config: including %s"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/alpm.c:976 lib/libalpm/alpm.c:981
|
||||
#: lib/libalpm/alpm.c:978 lib/libalpm/alpm.c:983
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "config: noupgrade: %s"
|
||||
msgstr "config: noupgrade: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/alpm.c:989 lib/libalpm/alpm.c:994
|
||||
#: lib/libalpm/alpm.c:991 lib/libalpm/alpm.c:996
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "config: noextract: %s"
|
||||
msgstr "config: noextract:·%s"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/alpm.c:1002 lib/libalpm/alpm.c:1007
|
||||
#: lib/libalpm/alpm.c:1004 lib/libalpm/alpm.c:1009
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "config: ignorepkg: %s"
|
||||
msgstr "config: ignorepkg: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/alpm.c:1015 lib/libalpm/alpm.c:1020
|
||||
#: lib/libalpm/alpm.c:1017 lib/libalpm/alpm.c:1022
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "config: holdpkg: %s"
|
||||
msgstr "config: holdpkg: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/alpm.c:1027
|
||||
#: lib/libalpm/alpm.c:1029
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "config: dbpath: %s"
|
||||
msgstr "config: dbpath: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/alpm.c:1034
|
||||
#: lib/libalpm/alpm.c:1036
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "config: cachedir: %s"
|
||||
msgstr "config: cachedir: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/alpm.c:1037
|
||||
#: lib/libalpm/alpm.c:1043
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "config: rootdir: %s"
|
||||
msgstr "config: rootdir: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/alpm.c:1046
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "config: logfile: %s"
|
||||
msgstr "config: logfile: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/alpm.c:1040
|
||||
#: lib/libalpm/alpm.c:1049
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "config: xfercommand: %s"
|
||||
msgstr "config: xfercommand: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/alpm.c:1045
|
||||
#: lib/libalpm/alpm.c:1054
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "config: upgradedelay: %d"
|
||||
msgstr "config: upgradedelay: %d"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/alpm.c:1083 lib/libalpm/sync.c:107
|
||||
#: lib/libalpm/alpm.c:1092 lib/libalpm/sync.c:107
|
||||
msgid "checking for package replacements"
|
||||
msgstr "controllo della sostituzione dei pacchetti in corso"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/alpm.c:1094 lib/libalpm/sync.c:123
|
||||
#: lib/libalpm/alpm.c:1103 lib/libalpm/sync.c:123
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "checking replacement '%s' for package '%s'"
|
||||
msgstr "controllo in corso della sostituzione di '%s' con il pacchetto '%s'"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/alpm.c:1097 lib/libalpm/sync.c:125
|
||||
#: lib/libalpm/alpm.c:1106 lib/libalpm/sync.c:125
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s-%s: aggiornamento del pacchetto ignorato (per essere sostituito con %s-%s)"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/alpm.c:1127 lib/libalpm/sync.c:160
|
||||
#: lib/libalpm/alpm.c:1136 lib/libalpm/sync.c:160
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s-%s elected for upgrade (to be replaced by %s-%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s-%s selezionato per l'aggiornamento (per essere sostituito con %s-%s)"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/alpm.c:1149 lib/libalpm/sync.c:194
|
||||
#: lib/libalpm/alpm.c:1158 lib/libalpm/sync.c:194
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' not found in sync db -- skipping"
|
||||
msgstr "impossibile trovare '%s' nel database, sarà ignorato"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/alpm.c:1163 lib/libalpm/sync.c:208 lib/libalpm/sync.c:501
|
||||
#: lib/libalpm/alpm.c:1172 lib/libalpm/sync.c:208 lib/libalpm/sync.c:509
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' is already elected for removal -- skipping"
|
||||
msgstr "'%s' è già selezionato per la rimozione, sarà ignorato"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/alpm.c:1169
|
||||
#: lib/libalpm/alpm.c:1178
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s elected for upgrade (%s => %s)"
|
||||
msgstr "%s selezionato per l'aggiornamento (%s => %s)"
|
||||
@@ -638,8 +643,8 @@ msgstr "\tCONFLITTI:: %s va in conflitto con %s"
|
||||
#: lib/libalpm/conflict.c:349 lib/libalpm/deps.c:60 lib/libalpm/deps.c:438
|
||||
#: lib/libalpm/deps.c:634 lib/libalpm/deps.c:674 lib/libalpm/group.c:45
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:51 lib/libalpm/package.c:82 lib/libalpm/sync.c:67
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:606 lib/libalpm/sync.c:622 lib/libalpm/sync.c:719
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:55 lib/libalpm/util.c:612 lib/libalpm/util.c:619
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:614 lib/libalpm/sync.c:630 lib/libalpm/sync.c:727
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:55 lib/libalpm/util.c:614 lib/libalpm/util.c:621
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "malloc failure: could not allocate %d bytes"
|
||||
msgstr "malloc failure: impossibile allocare %d byte"
|
||||
@@ -872,7 +877,7 @@ msgstr "operazione annullata"
|
||||
msgid "operation not compatible with the transaction type"
|
||||
msgstr "operazione incompatibile con il tipo di transazione"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:97 lib/libalpm/sync.c:986
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:97 lib/libalpm/sync.c:994
|
||||
msgid "could not commit transaction"
|
||||
msgstr "impossibile eseguire l'operazione"
|
||||
|
||||
@@ -1200,231 +1205,231 @@ msgstr "ricerca dei pacchetti da aggiornare in corso"
|
||||
msgid "%s-%s elected for upgrade (%s => %s)"
|
||||
msgstr "%s-%s selezionato per l'aggiornamento (%s => %s)"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:262
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:270
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "searching for target in repo '%s'"
|
||||
msgstr "ricerca in corso del pacchetto nel repository '%s'"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:270 lib/libalpm/sync.c:293
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:278 lib/libalpm/sync.c:301
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "target '%s' not found -- looking for provisions"
|
||||
msgstr "pacchetto '%s' non trovato, ricerca delle alternative in corso"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:275 lib/libalpm/sync.c:298
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:283 lib/libalpm/sync.c:306
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "found '%s' as a provision for '%s'"
|
||||
msgstr "trovato '%s' come alternativa a '%s'"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:282
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:290
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "repository '%s' not found"
|
||||
msgstr "impossibile trovare il repository '%s'"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:323
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:331
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s-%s is up to date -- skipping"
|
||||
msgstr "%s-%s è aggiornato, sarà ignorato"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:346
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:354
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "adding target '%s' to the transaction set"
|
||||
msgstr "aggiunta in corso del pacchetto '%s'"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:394
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:402
|
||||
msgid "resolving target's dependencies"
|
||||
msgstr "risoluzione in corso delle dipendenze dei pacchetti"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:414
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:422
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "adding package %s-%s to the transaction targets"
|
||||
msgstr "aggiunta in corso del pacchetto %s-%s"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:455
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:463
|
||||
msgid "looking for unresolvable dependencies"
|
||||
msgstr "ricerca in corso delle dipendenze irrisolvibili"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:486
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:494
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package '%s' conflicts with '%s'"
|
||||
msgstr "il pacchetto '%s' va in conflitto con '%s'"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:508
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' not found in transaction set -- skipping"
|
||||
msgstr "impossibile trovare '%s', sarà ignorato"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:519
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:527
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package '%s' provides its own conflict"
|
||||
msgstr "il pacchetto '%s' fornisce il suo stesso conflitto"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:542 lib/libalpm/sync.c:547
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:550 lib/libalpm/sync.c:555
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' is in the target list -- keeping it"
|
||||
msgstr "'%s' è nella lista dei pacchetti e sarà conservato"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:559 lib/libalpm/sync.c:596
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:567 lib/libalpm/sync.c:604
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing '%s' from target list"
|
||||
msgstr "rimozione in corso di '%s' dalla lista dei pacchetti"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:568
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:576
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "resolving package '%s' conflict"
|
||||
msgstr "risoluzione in corso del conflitto del pacchetto '%s'"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:591
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:599
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "electing '%s' for removal"
|
||||
msgstr "selezionato '%s' per la rimozione"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:602 lib/libalpm/sync.c:618
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:610 lib/libalpm/sync.c:626
|
||||
msgid "unresolvable package conflicts detected"
|
||||
msgstr "sono stati rilevati dei conflitti irrisolvibili"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:670
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:678
|
||||
msgid "checking dependencies of packages designated for removal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"controllo in corso delle dipendenze dei pacchetti designati per la rimozione"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:684
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:692
|
||||
msgid "something has gone horribly wrong"
|
||||
msgstr "qualcosa è andato orribilmente storto"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:704
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:712
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "found '%s' as a provision for '%s' -- conflict aborted"
|
||||
msgstr "trovato '%s' come alternativa a '%s', conflitto annullato"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:800
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:808
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is already in the cache\n"
|
||||
msgstr "%s è già presente nella cache\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:811
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:819
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
|
||||
msgstr "la cache di %s non esiste, creazione in corso...\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:812
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:820
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "warning: no %s cache exists, creating..."
|
||||
msgstr "attenzione: la cache di %s non esiste, creazione in corso..."
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:817
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:825
|
||||
msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"impossibile creare la cache del pacchetto, al suo posto sarà usata /tmp\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:818
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:826
|
||||
msgid "warning: couldn't create package cache, using /tmp instead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"attenzione: impossibile creare la cache del pacchetto, al suo posto sarà "
|
||||
"usata /tmp"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:825
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:833
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to retrieve some files from %s\n"
|
||||
msgstr "impossibile recuperare alcuni file da %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:855 lib/libalpm/sync.c:867
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:863 lib/libalpm/sync.c:875
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't get md5 or sha1 checksum for package %s\n"
|
||||
msgstr "impossibile recuperare il checksum md5 o sha1 del pacchetto %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:886
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:894
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "archive %s was corrupted (bad MD5 or SHA1 checksum)\n"
|
||||
msgstr "archivio %s era corrotto (MD5 o SHA1 checksum errato)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:888
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:896
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "archive %s is corrupted (bad MD5 or SHA1 checksum)\n"
|
||||
msgstr "archivio %s è corrotto (MD5 o SHA1 checksum errato)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:909
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:917
|
||||
msgid "could not create removal transaction"
|
||||
msgstr "impossibile avviare l'operazione di rimozione"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:915
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:923
|
||||
msgid "could not initialize the removal transaction"
|
||||
msgstr "impossibile inizializzare l'operazione di rimozione"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:935
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:943
|
||||
msgid "removing conflicting and to-be-replaced packages"
|
||||
msgstr "rimozione in corso dei pacchetti in conflitto e da sostituire"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:937
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:945
|
||||
msgid "could not prepare removal transaction"
|
||||
msgstr "impossibile preparare l'operazione di rimozione"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:943
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:951
|
||||
msgid "could not commit removal transaction"
|
||||
msgstr "impossibile eseguire l'operazione di rimozione"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:950
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:958
|
||||
msgid "installing packages"
|
||||
msgstr "installazione dei pacchetti in corso"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:953
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:961
|
||||
msgid "could not create transaction"
|
||||
msgstr "impossibile avviare l'operazione"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:958
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:966
|
||||
msgid "could not initialize transaction"
|
||||
msgstr "impossibile inizializzare l'operazione"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:981
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:989
|
||||
msgid "could not prepare transaction"
|
||||
msgstr "impossibile preparare l'operazione"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:993
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1001
|
||||
msgid "updating database for replaced packages' dependencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"aggiornamento in corso del database per le dipendenze dei pacchetti "
|
||||
"sostituiti"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1030
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not update requiredby for database entry %s-%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"impossibile aggiornare il campo 'richiesto da' per la voce del database %s-%s"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1031
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1039
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not update new database entry %s-%s"
|
||||
msgstr "impossibile aggiornare la nuova voce del database %s-%s"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1071
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1079
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "found package '%s-%s' in sync"
|
||||
msgstr "trovato il pacchetto '%s-%s' nel database"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1077
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1085
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package '%s' not found in sync"
|
||||
msgstr "impossibile trovare il pacchetto '%s'"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:270
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:271
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "updating dependency packages 'requiredby' fields for %s-%s"
|
||||
msgstr "aggiornamento delle dipendenze nei campi 'richiesto da' di %s-%s"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:273
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:274
|
||||
msgid "package has no dependencies, no other packages to update"
|
||||
msgstr "il pacchetto non ha dipendenze, nessun altro pacchetto da aggiornare"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:310 lib/libalpm/trans.c:340
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:311 lib/libalpm/trans.c:341
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "updating 'requiredby' field for package '%s'"
|
||||
msgstr "aggiornamento in corso del campo 'richiesto da' del pacchetto '%s'"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:325 lib/libalpm/trans.c:355
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:326 lib/libalpm/trans.c:356
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not update 'requiredby' database entry %s-%s"
|
||||
msgstr "impossibile aggiornare la voce 'richiesto da' del database %s-%s"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:332
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:333
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not find dependency '%s'"
|
||||
msgstr "impossibile trovare la dipendenza '%s'"
|
||||
@@ -1503,7 +1508,12 @@ msgstr "chiamata a waitpid non riuscita (%s)"
|
||||
msgid "could not remove tmpdir %s"
|
||||
msgstr "impossibile rimuovere la directory temporanea %s"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:607
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:568
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot read disk space information from %s: %s"
|
||||
msgstr "impossibile leggere le informazioni dello spazio del disco da %s: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:609
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "check_freespace: total pkg size: %lld, disk space: %lld"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
1507
lib/libalpm/po/pl_PL.po
Normal file
1507
lib/libalpm/po/pl_PL.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -284,10 +284,10 @@ int _alpm_remove_commit(pmtrans_t *trans, pmdb_t *db)
|
||||
break;
|
||||
}
|
||||
|
||||
snprintf(scriptlet, PATH_MAX, "%s%s-%s/install", db->path,
|
||||
pkgname, alpm_pkg_get_version(info));
|
||||
/* get the name now so we can use it after package is removed */
|
||||
pkgname = alpm_pkg_get_name(info);
|
||||
snprintf(scriptlet, PATH_MAX, "%s%s-%s/install", db->path,
|
||||
pkgname, alpm_pkg_get_version(info));
|
||||
|
||||
if(trans->type != PM_TRANS_TYPE_UPGRADE) {
|
||||
EVENT(trans, PM_TRANS_EVT_REMOVE_START, info, NULL);
|
||||
|
||||
@@ -216,14 +216,22 @@ int _alpm_sync_sysupgrade(pmtrans_t *trans, pmdb_t *db_local, alpm_list_t *dbs_s
|
||||
alpm_pkg_get_name(local), alpm_pkg_get_version(local),
|
||||
alpm_pkg_get_name(spkg), alpm_pkg_get_version(spkg));
|
||||
if(!_alpm_sync_find(trans->packages, alpm_pkg_get_name(spkg))) {
|
||||
pmpkg_t *dummy = _alpm_pkg_new(alpm_pkg_get_name(local),
|
||||
alpm_pkg_get_version(local));
|
||||
if(dummy == NULL) {
|
||||
/* If package is in the ignorepkg list, ask before we add it to
|
||||
* the transaction */
|
||||
if(alpm_list_find_str(handle->ignorepkg, alpm_pkg_get_name(local))) {
|
||||
int resp = 0;
|
||||
QUESTION(trans, PM_TRANS_CONV_INSTALL_IGNOREPKG, local, NULL, NULL, &resp);
|
||||
if(!resp) {
|
||||
continue;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
pmpkg_t *tmp = _alpm_pkg_dup(local);
|
||||
if(tmp == NULL) {
|
||||
goto error;
|
||||
}
|
||||
sync = _alpm_sync_new(PM_SYNC_TYPE_UPGRADE, spkg, dummy);
|
||||
sync = _alpm_sync_new(PM_SYNC_TYPE_UPGRADE, spkg, tmp);
|
||||
if(sync == NULL) {
|
||||
FREEPKG(dummy);
|
||||
FREEPKG(tmp);
|
||||
goto error;
|
||||
}
|
||||
trans->packages = alpm_list_add(trans->packages, sync);
|
||||
|
||||
@@ -135,7 +135,8 @@ int _alpm_trans_addtarget(pmtrans_t *trans, char *target)
|
||||
ASSERT(target != NULL, RET_ERR(PM_ERR_WRONG_ARGS, -1));
|
||||
|
||||
if(alpm_list_find_str(trans->targets, target)) {
|
||||
RET_ERR(PM_ERR_TRANS_DUP_TARGET, -1);
|
||||
return(0);
|
||||
//RET_ERR(PM_ERR_TRANS_DUP_TARGET, -1);
|
||||
}
|
||||
|
||||
switch(trans->type) {
|
||||
|
||||
@@ -560,11 +560,13 @@ cleanup:
|
||||
static long long get_freespace()
|
||||
{
|
||||
struct mntent *mnt;
|
||||
char *table = MOUNTED;
|
||||
const char *table = MOUNTED;
|
||||
FILE *fp;
|
||||
long long ret=0;
|
||||
|
||||
if((fp = setmntent(table, "r")) == NULL) {
|
||||
_alpm_log(PM_LOG_ERROR, _("cannot read disk space information from %s: %s"),
|
||||
table, strerror(errno));
|
||||
return(-1);
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
12
pactest/tests/ldconfig001.py
Normal file
12
pactest/tests/ldconfig001.py
Normal file
@@ -0,0 +1,12 @@
|
||||
# quick note here - chroot() is expected to fail. We're not checking the
|
||||
# validity of the scripts, only that they fire (or try to)
|
||||
self.description = "Make sure ldconfig runs on an add operation"
|
||||
|
||||
p = pmpkg("dummy")
|
||||
self.addpkg(p)
|
||||
|
||||
# --debug is necessary to check PACMAN_OUTPUT
|
||||
self.args = "--debug -A %s" % p.filename()
|
||||
|
||||
self.addrule("PACMAN_RETCODE=0")
|
||||
self.addrule("PACMAN_OUTPUT=ldconfig")
|
||||
16
pactest/tests/ldconfig002.py
Normal file
16
pactest/tests/ldconfig002.py
Normal file
@@ -0,0 +1,16 @@
|
||||
# quick note here - chroot() is expected to fail. We're not checking the
|
||||
# validity of the scripts, only that they fire (or try to)
|
||||
self.description = "Make sure ldconfig runs on an upgrade operation"
|
||||
|
||||
lp = pmpkg("dummy")
|
||||
self.addpkg2db("local", lp)
|
||||
|
||||
p = pmpkg("dummy", "1.0-2")
|
||||
self.addpkg(p)
|
||||
|
||||
# --debug is necessary to check PACMAN_OUTPUT
|
||||
self.args = "--debug -U %s" % p.filename()
|
||||
|
||||
self.addrule("PACMAN_RETCODE=0")
|
||||
self.addrule("PKG_VERSION=dummy|1.0-2")
|
||||
self.addrule("PACMAN_OUTPUT=ldconfig")
|
||||
14
pactest/tests/ldconfig003.py
Normal file
14
pactest/tests/ldconfig003.py
Normal file
@@ -0,0 +1,14 @@
|
||||
# quick note here - chroot() is expected to fail. We're not checking the
|
||||
# validity of the scripts, only that they fire (or try to)
|
||||
self.description = "Make sure ldconfig runs on a sync operation"
|
||||
|
||||
sp = pmpkg("dummy")
|
||||
self.addpkg2db("sync", sp)
|
||||
|
||||
self.args = "-S %s" % sp.name
|
||||
|
||||
# --debug is necessary to check PACMAN_OUTPUT
|
||||
self.args = "--debug -S %s" % sp.name
|
||||
|
||||
self.addrule("PACMAN_RETCODE=0")
|
||||
self.addrule("PACMAN_OUTPUT=ldconfig")
|
||||
10
pactest/tests/remove001.py
Normal file
10
pactest/tests/remove001.py
Normal file
@@ -0,0 +1,10 @@
|
||||
# If someone else can come up with a better name, please do so
|
||||
self.description = "Remove a package listed 5 times"
|
||||
|
||||
p = pmpkg("foo")
|
||||
self.addpkg2db("local", p)
|
||||
|
||||
self.args = "-R " + "foo "*5
|
||||
|
||||
self.addrule("PACMAN_RETCODE=0")
|
||||
self.addrule("!PKG_EXISTS=foo")
|
||||
15
pactest/tests/sync136.py
Normal file
15
pactest/tests/sync136.py
Normal file
@@ -0,0 +1,15 @@
|
||||
self.description = "Sysupgrade with a sync package forcing a downgrade"
|
||||
|
||||
sp = pmpkg("dummy", "1.0-1")
|
||||
sp.force = 1
|
||||
|
||||
self.addpkg2db("sync", sp)
|
||||
|
||||
lp = pmpkg("dummy", "1.0-2")
|
||||
|
||||
self.addpkg2db("local", lp)
|
||||
|
||||
self.args = "-Su"
|
||||
|
||||
self.addrule("PACMAN_RETCODE=0")
|
||||
self.addrule("PKG_VERSION=dummy|1.0-1")
|
||||
14
pactest/tests/sync137.py
Normal file
14
pactest/tests/sync137.py
Normal file
@@ -0,0 +1,14 @@
|
||||
self.description = "Sysupgrade with a force and ignore on same package"
|
||||
|
||||
lp = pmpkg("dummy", "1.0-1")
|
||||
|
||||
self.addpkg2db("local", lp)
|
||||
|
||||
sp = pmpkg("dummy", "1.0-2")
|
||||
sp.force = 1
|
||||
self.addpkg2db("sync", sp)
|
||||
|
||||
self.args = "-Su --ignore %s" % lp.name
|
||||
|
||||
self.addrule("PACMAN_RETCODE=0")
|
||||
self.addrule("PKG_VERSION=dummy|1.0-1")
|
||||
@@ -182,8 +182,7 @@ checkdeps() {
|
||||
pmout=$(pacman $PACMAN_OPTS -T $*)
|
||||
ret=$?
|
||||
if [ $ret -eq 1 ]; then #unresolved deps
|
||||
#strip out the pacman prefix from "requires: xyz"
|
||||
echo $pmout | sed 's|requires:||g'
|
||||
echo $pmout
|
||||
elif [ $ret -ne 0 ]; then
|
||||
error "pacman returned a fatal error ($ret): $pmout"
|
||||
exit 1
|
||||
@@ -746,7 +745,11 @@ else
|
||||
if [ $ct -eq 0 ]; then
|
||||
echo -n "${integrity_name}s=("
|
||||
else
|
||||
echo -ne "\t "
|
||||
indent=0
|
||||
while [ $indent -lt $((${#integrity_name}+3)) ]; do
|
||||
echo -n " "
|
||||
indent=$(($indent+1))
|
||||
done
|
||||
fi
|
||||
echo -n "'$sum'"
|
||||
ct=$(($ct+1))
|
||||
@@ -809,6 +812,8 @@ else
|
||||
file_type=$(file -biz "$file")
|
||||
unset cmd
|
||||
case "$file_type" in
|
||||
*application/x-tar*application/x-compress*)
|
||||
cmd="tar -xzf $file" ;;
|
||||
*application/x-tar*)
|
||||
cmd="tar -xf $file" ;;
|
||||
*application/x-zip*)
|
||||
@@ -817,7 +822,7 @@ else
|
||||
*application/x-cpio*)
|
||||
cmd="bsdtar -x -f $file" ;;
|
||||
*application/x-gzip*)
|
||||
cmd="gunzip -f $file" ;;
|
||||
cmd="gunzip -d -f $file" ;;
|
||||
*application/x-bzip*)
|
||||
cmd="bunzip2 -f $file" ;;
|
||||
esac
|
||||
@@ -876,9 +881,13 @@ else
|
||||
msg "Starting build()..."
|
||||
|
||||
# some applications (eg, blackbox) will not build with some languages
|
||||
unset LC_ALL LANG
|
||||
unset LC_ALL LC_MESSAGES LANG
|
||||
umask 0022
|
||||
|
||||
# ensure CFLAGS and CXXFLAGS are used
|
||||
export CFLAGS
|
||||
export CXXFLAGS
|
||||
|
||||
#check for "exit on syntax error" shell option
|
||||
echo $SHELLOPTS | grep errexit 2>&1 >/dev/null
|
||||
set_e=$?
|
||||
|
||||
@@ -55,7 +55,8 @@ def timeCmd(cmd):
|
||||
|
||||
def talkToServer(serverUrl):
|
||||
opener = urllib2.build_opener()
|
||||
tmp = opener.open(serverUrl).read()
|
||||
# retrieve first 50,000 bytes only
|
||||
tmp = opener.open(serverUrl).read(50000)
|
||||
|
||||
def getFuncToTime(serverUrl):
|
||||
return lambda : talkToServer(serverUrl)
|
||||
@@ -139,8 +140,23 @@ if __name__ == "__main__":
|
||||
elif options.times:
|
||||
print ' * ',
|
||||
sys.stdout.flush()
|
||||
|
||||
# add *.db.tar.gz to server name. the repo name is parsed
|
||||
# from the mirror url; it is the third (or fourth) dir
|
||||
# from the end, where the url is http://foo/bar/REPO/os/arch
|
||||
try:
|
||||
serverToTime[serverUrl] = timeCmd(getFuncToTime(serverUrl))
|
||||
splitted2 = serverUrl.split('/')
|
||||
if serverUrl[-1] != '/':
|
||||
repoName = splitted2[-3]
|
||||
dbFileName = '/' + repoName + '.db.tar.gz'
|
||||
else:
|
||||
repoName = splitted2[-4]
|
||||
dbFileName = repoName + '.db.tar.gz'
|
||||
except:
|
||||
dbFileName = ''
|
||||
|
||||
try:
|
||||
serverToTime[serverUrl] = timeCmd(getFuncToTime(serverUrl + dbFileName))
|
||||
if options.verbose:
|
||||
try:
|
||||
print "%.2f" % serverToTime[serverUrl]
|
||||
|
||||
@@ -246,7 +246,7 @@ if [ $# -gt 1 ]; then
|
||||
fi
|
||||
else
|
||||
if [ -f "$arg" ]; then
|
||||
if ! tar xf "$arg" .PKGINFO 2>&1 >/dev/null; then
|
||||
if ! tar tf "$arg" .PKGINFO 2>&1 >/dev/null; then
|
||||
echo "error: '$arg' is not a package file, skipping"
|
||||
else
|
||||
echo ":: adding package '$arg'"
|
||||
|
||||
@@ -81,7 +81,7 @@ int pacman_deptest(alpm_list_t *targets)
|
||||
}
|
||||
|
||||
if(!found) {
|
||||
MSG(NL, _("requires: %s"), saved_target);
|
||||
MSG(NL, "%s", saved_target);
|
||||
retval = 1;
|
||||
}
|
||||
free(saved_target);
|
||||
|
||||
@@ -1,8 +1,10 @@
|
||||
# Set of available languages.
|
||||
de
|
||||
en_GB
|
||||
es
|
||||
fr
|
||||
hu
|
||||
it
|
||||
pl_PL
|
||||
pt_BR
|
||||
en_GB
|
||||
ru_RU
|
||||
|
||||
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-03-23 20:46-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-03-23 18:08+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pierre Schmitz <pierre@archlinux.de>\n"
|
||||
"Last-Translator: Matthias Gorissen <siquame@web.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <archlinux.de>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -42,12 +42,12 @@ msgstr "Konnte Paket '%s' nicht hinzufügen (%s)"
|
||||
#: src/pacman/trans.c:80 src/pacman/trans.c:91 src/pacman/trans.c:105
|
||||
#: src/pacman/trans.c:119 src/pacman/trans.c:131 src/pacman/trans.c:142
|
||||
msgid "done.\n"
|
||||
msgstr "fertig.\n"
|
||||
msgstr "Fertig.\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/add.c:95 src/pacman/remove.c:101 src/pacman/sync.c:616
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to prepare transaction (%s)\n"
|
||||
msgstr "Konnte Aktion nicht vorbereiten (%s)\n"
|
||||
msgstr "Konnte Vorgang nicht vorbereiten (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/add.c:104
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "FEHLEND\t\t%s\n"
|
||||
#: src/pacman/package.c:206
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "(none)\n"
|
||||
msgstr "(nichts)\n"
|
||||
msgstr "(Nichts)\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/package.c:246
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -352,7 +352,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:101
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "usage: %s {-A --add} [options] <file>\n"
|
||||
msgstr "Benutzung: %s {-A -add} [Optionen] <Datei>\n"
|
||||
msgstr "Verwendung: %s {-A -add} [Optionen] <Datei>\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:102 src/pacman/pacman.c:107 src/pacman/pacman.c:119
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:124 src/pacman/pacman.c:138
|
||||
@@ -375,7 +375,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:106
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "usage: %s {-R --remove} [options] <package>\n"
|
||||
msgstr "Benutzung: %s {-R --remove} [Optionen] <Paket>\n"
|
||||
msgstr "Verwendung: %s {-R --remove} [Optionen] <Paket>\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:108
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -406,17 +406,17 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:115
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "usage: %s {-F --freshen} [options] <file>\n"
|
||||
msgstr "Benutzung: %s {-F --freshen} [Optionen] <Datei>\n"
|
||||
msgstr "Verwendung: %s {-F --freshen} [Optionen] <Datei>\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:117
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "usage: %s {-U --upgrade} [options] <file>\n"
|
||||
msgstr "Benutzung: %s {-U --upgrade} [Optionen] <Datei>\n"
|
||||
msgstr "Verwendung: %s {-U --upgrade} [Optionen] <Datei>\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:123
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "usage: %s {-Q --query} [options] [package]\n"
|
||||
msgstr "Benutzung: %s {-Q --query} [Optionen] [Pakete]\n"
|
||||
msgstr "Verwendung: %s {-Q --query} [Optionen] [Pakete]\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:125
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -440,12 +440,12 @@ msgstr " wurden, aber nicht mehr benötigt werden\n"
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:128 src/pacman/pacman.c:143
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " -g, --groups view all members of a package group\n"
|
||||
msgstr " -g, --groups Zeige alle Mitglieder einer Paket-Gruppe an\n"
|
||||
msgstr " -g, --groups Zeigt alle Mitglieder einer Paket-Gruppe an\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:129 src/pacman/pacman.c:144
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " -i, --info view package information\n"
|
||||
msgstr " -i, --info Zeige Paketinformationen an\n"
|
||||
msgstr " -i, --info Zeigt Paketinformationen an\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:130
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -457,7 +457,7 @@ msgstr " -l, --list Zeigt den Inhalt des abgefragten Paketes an\n"
|
||||
msgid ""
|
||||
" -m, --foreign list installed packages not found in sync db(s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -m, --foreign Zeigt alle Pakete an, die nicht in den Sync db(s)\n"
|
||||
" -m, --foreign Zeigt alle Pakete an, die nicht in den Sync-db(s)\n"
|
||||
" gefunden wurden\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:132
|
||||
@@ -507,7 +507,7 @@ msgstr " -e, --dependsonly Nur Abhängigkeiten installieren\n"
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:145
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " -l, --list <repo> view a list of packages in a repo\n"
|
||||
msgstr " -l, --list <repo> Liste aller Pakete eines Repositoriums\n"
|
||||
msgstr " -l, --list <repo> Zeigt eine Liste aller Pakete eines Repositoriums an\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:146
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -551,7 +551,7 @@ msgid ""
|
||||
" --ignore <pkg> ignore a package upgrade (can be used more than "
|
||||
"once)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --ignore <pkg> Ignoriere ein neues Paket (kann mehrfach genutzt\n"
|
||||
" --ignore <pkg> Ignoriert ein neues Paket (kann mehrfach genutzt\n"
|
||||
" werden)\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:153
|
||||
@@ -595,7 +595,7 @@ msgstr " -v, --verbose Sei gesprächig\n"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " -r, --root <path> set an alternate installation root\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -r, --root <Pfad> Benutze ein alternatives Wurzelverzeichnis zur\n"
|
||||
" -r, --root <Pfad> Setzt ein alternatives Wurzelverzeichnis zur\n"
|
||||
" Installation\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:160
|
||||
@@ -616,7 +616,7 @@ msgstr " Dieses Programm ist frei verfügbar unter\n"
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:175
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " the terms of the GNU General Public License\n"
|
||||
msgstr " der GNU General Public License\n"
|
||||
msgstr " den Bedingungen der GNU General Public License\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:300
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -631,7 +631,7 @@ msgstr "'%s' ist kein gültiges Paketpuffer-Verzeichnis\n"
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:333
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' is not a valid db path\n"
|
||||
msgstr "'%s' ist kein gültiger Db-Pfad\n"
|
||||
msgstr "'%s' ist kein gültiger db-Pfad\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:363
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "Sie benötigen root-Rechte, um diese Operation ausführen zu können\n"
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:505
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to parse config (%s)\n"
|
||||
msgstr "Konnte Konfiguration nicht lesen (%s)\n"
|
||||
msgstr "Konnte Konfiguration (%s) nicht lesen\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:516
|
||||
msgid "Targets :"
|
||||
@@ -669,7 +669,7 @@ msgstr "Pakete :"
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:522
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not register 'local' database (%s)\n"
|
||||
msgstr "Kein auf die lokale Datenbank (%s)\n"
|
||||
msgstr "Kein Zugriff auf die lokale Datenbank (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:529
|
||||
msgid "no targets specified (use -h for help)\n"
|
||||
@@ -690,12 +690,12 @@ msgstr "Fehler beim Lesen der Datei '%s': %s"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/query.c:100
|
||||
msgid "cannot determine ownership of a directory"
|
||||
msgstr "konnte den Besitzer eines Verzeichnisses nicht ermitteln"
|
||||
msgstr "Konnte den Besitzer eines Verzeichnisses nicht ermitteln"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/query.c:105
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot determine real path for '%s': %s"
|
||||
msgstr "konnte den wahren Pfad für '%s' nicht ermitteln: %s"
|
||||
msgstr "Konnte den wahren Pfad für '%s' nicht ermitteln: %s"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/query.c:119
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -745,7 +745,7 @@ msgstr ":: Gruppe %s:\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/remove.c:63
|
||||
msgid " Remove whole content? [Y/n] "
|
||||
msgstr " Den gesamten Inhalt entfernen? [J/n] "
|
||||
msgstr " Gesamten Inhalt entfernen? [J/n] "
|
||||
|
||||
#: src/pacman/remove.c:67
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -781,31 +781,31 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/sync.c:115
|
||||
msgid "Do you want to remove old packages from cache? [Y/n] "
|
||||
msgstr "Möchten Sie alte Pakete aus dem Cache entfernen? [J/n] "
|
||||
msgstr "Möchten Sie alte Pakete aus dem Puffer entfernen? [J/n] "
|
||||
|
||||
#: src/pacman/sync.c:117
|
||||
msgid "removing old packages from cache... "
|
||||
msgstr "Entferne alte Pakete aus dem Cache... "
|
||||
msgstr "Entferne alte Pakete aus dem Puffer... "
|
||||
|
||||
#: src/pacman/sync.c:120
|
||||
msgid "could not access cache directory\n"
|
||||
msgstr "Konnte nicht auf Cache-Verzeichnis zugreifen\n"
|
||||
msgstr "Konnte nicht auf Puffer-Verzeichnis zugreifen\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/sync.c:181
|
||||
msgid "Do you want to remove all packages from cache? [Y/n] "
|
||||
msgstr "Wollen Sie alle Pakete aus dem Cache entfernen? [J/n] "
|
||||
msgstr "Wollen Sie alle Pakete aus dem Puffer entfernen? [J/n] "
|
||||
|
||||
#: src/pacman/sync.c:183
|
||||
msgid "removing all packages from cache... "
|
||||
msgstr "Entferne alle Pakete aus dem Cache... "
|
||||
msgstr "Entferne alle Pakete aus dem Puffer... "
|
||||
|
||||
#: src/pacman/sync.c:186
|
||||
msgid "could not remove cache directory\n"
|
||||
msgstr "Konnte Cache-Verzeichnis nicht entfernen\n"
|
||||
msgstr "Konnte Puffer-Verzeichnis nicht entfernen\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/sync.c:191
|
||||
msgid "could not create new cache directory\n"
|
||||
msgstr "Konnte neues Cache-Verzeichnis nicht erstellen\n"
|
||||
msgstr "Konnte neues Puffer-Verzeichnis nicht erstellen\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/sync.c:218
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -908,11 +908,11 @@ msgstr "'%s': nicht in Synchronisations-Datenbank gefunden\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/sync.c:621
|
||||
msgid "requires"
|
||||
msgstr "benötigt"
|
||||
msgstr "Benötigt"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/sync.c:663
|
||||
msgid " local database is up to date\n"
|
||||
msgstr " lokale Datenbank ist aktuell\n"
|
||||
msgstr " Lokale Datenbank ist aktuell\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/sync.c:672
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr ":: %s ist als ein HoldPkg gekennzeichnet. Trotzdem entfernen? [J/n] "
|
||||
#: src/pacman/trans.c:203
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ":: Replace %s with %s/%s? [Y/n] "
|
||||
msgstr ":: %s mit %s/%s ersetzen? [J/n] "
|
||||
msgstr ":: %s durch %s/%s ersetzen? [J/n] "
|
||||
|
||||
#: src/pacman/trans.c:218
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -1051,7 +1051,7 @@ msgstr "Aktualisiere"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/trans.c:332
|
||||
msgid "removing"
|
||||
msgstr "entferne"
|
||||
msgstr "Entferne"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/trans.c:335
|
||||
msgid "checking for file conflicts"
|
||||
|
||||
1080
src/pacman/po/es.po
Normal file
1080
src/pacman/po/es.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "hiba: "
|
||||
|
||||
#: src/pacman/log.h:34
|
||||
msgid "warning: "
|
||||
msgstr "figyelmeztet<65>s"
|
||||
msgstr "figyelmeztet<65>s: "
|
||||
|
||||
#: src/pacman/package.c:60
|
||||
msgid "Explicitly installed"
|
||||
@@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "Backup f
|
||||
#: src/pacman/package.c:180
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error calculating checksums for %s\n"
|
||||
msgstr "hiba a %s ellen<65>rz<72> <20>sszeg<65>nek sz<73>m<EFBFBD>t<EFBFBD>sa k<>zben\n"
|
||||
msgstr "hiba a(z) %s ellen<65>rz<72> <20>sszeg<65>nek sz<73>m<EFBFBD>t<EFBFBD>sa k<>zben\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/package.c:193
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -615,7 +615,7 @@ msgstr " foglaltak alapj
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:300
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' is not a valid debug level"
|
||||
msgstr "a '%s' nem <20>rv<72>nyes hibakeres<65>si szint"
|
||||
msgstr "a(z) '%s' nem <20>rv<72>nyes hibakeres<65>si szint"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:315
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -687,7 +687,7 @@ msgstr "nem siker
|
||||
#: src/pacman/query.c:105
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot determine real path for '%s': %s"
|
||||
msgstr "nem <20>llap<61>that<61> meg a val<61>di <20>tvonal a '%s' sz<73>m<EFBFBD>ra: %s"
|
||||
msgstr "nem <20>llap<61>that<61> meg a val<61>di <20>tvonal a(z) '%s' sz<73>m<EFBFBD>ra: %s"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/query.c:119
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "nem tal
|
||||
#: src/pacman/query.c:221
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "group \"%s\" was not found\n"
|
||||
msgstr "a \"%s\" csoport nem tal<61>lhat<61>\n"
|
||||
msgstr "a(z) \"%s\" csoport nem tal<61>lhat<61>\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/query.c:232
|
||||
msgid "no package file was specified for --file\n"
|
||||
@@ -752,7 +752,7 @@ msgstr "nem siker
|
||||
#: src/pacman/remove.c:92
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to add target '%s' (%s)\n"
|
||||
msgstr "nem siker<65>lt a '%s' c<>lt hozz<7A>adni a tranzakci<63>hoz (%s)\n"
|
||||
msgstr "nem siker<65>lt a(z) '%s' c<>lt hozz<7A>adni a tranzakci<63>hoz (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/remove.c:106
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -812,7 +812,7 @@ msgstr "nem siker
|
||||
#: src/pacman/sync.c:223
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " %s is up to date\n"
|
||||
msgstr " a %s naprak<61>sz\n"
|
||||
msgstr " a(z) %s naprak<61>sz\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/sync.c:345
|
||||
#, c-format
|
||||
|
||||
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-03-23 20:46-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-03-22 12:40+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-03-31 03:37+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-03-31 04:00+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Giovanni Scafora <linuxmania@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Arch Linux Italian Team <linuxmania@gmail.com>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -434,7 +434,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:127
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " required by any package\n"
|
||||
msgstr " più richiesti da nessun pacchetto\n"
|
||||
msgstr " ma non più richiesti da alcun pacchetto\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:128 src/pacman/pacman.c:143
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -887,11 +887,6 @@ msgstr ":: Aggiornare pacman adesso? [Y/n] "
|
||||
msgid "pacman: %s\n"
|
||||
msgstr "pacman: %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/sync.c:557
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s': %s\n"
|
||||
msgstr "'%s': %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/sync.c:572
|
||||
msgid ":: Install whole content? [Y/n] "
|
||||
msgstr ":: Installare l'intero contenuto? [Y/n] "
|
||||
@@ -1091,6 +1086,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Total Installed Size: %.2f MB\n"
|
||||
msgstr "Dimensione totale dei pacchetti installati: %.2f MB\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "'%s': %s\n"
|
||||
#~ msgstr "'%s': %s\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "is required by"
|
||||
#~ msgstr "è richiesto da"
|
||||
|
||||
|
||||
1077
src/pacman/po/pl_PL.po
Normal file
1077
src/pacman/po/pl_PL.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
# Pacman Russian Translation
|
||||
# Copyright (C) YEAR Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
|
||||
# Copyright (C) 2007 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Pacman package.
|
||||
# Vladimir Bayrakovskiy <4rayven@gmail.com>, 2007
|
||||
#
|
||||
@@ -7,12 +7,15 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-03-23 20:46-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-03-25 17:41+0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-03-07 11:45-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Vladimir Bayrakovskiy <4rayven@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
|
||||
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/add.c:72 src/pacman/remove.c:82 src/pacman/sync.c:482
|
||||
#: src/pacman/sync.c:531
|
||||
@@ -31,7 +34,7 @@ msgstr "чтение информации о пакете... "
|
||||
#: src/pacman/add.c:83
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to add target '%s' (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "не удалось добавить цель '%s' (%s)"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/add.c:88 src/pacman/sync.c:196 src/pacman/trans.c:73
|
||||
#: src/pacman/trans.c:80 src/pacman/trans.c:91 src/pacman/trans.c:105
|
||||
@@ -115,11 +118,11 @@ msgstr "функция"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/log.c:194
|
||||
msgid "Y"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Y"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/log.c:194
|
||||
msgid "YES"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "YES"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/log.h:30
|
||||
msgid "error: "
|
||||
@@ -131,7 +134,7 @@ msgstr "предупреждение: "
|
||||
|
||||
#: src/pacman/package.c:60
|
||||
msgid "Explicitly installed"
|
||||
msgstr "Неявно установлен"
|
||||
msgstr "Явно установлен"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/package.c:63
|
||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||
@@ -170,7 +173,7 @@ msgstr "Группы :"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/package.c:78 src/pacman/package.c:130
|
||||
msgid "Provides :"
|
||||
msgstr "Обеспечивает :"
|
||||
msgstr "Предоставляет :"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/package.c:79 src/pacman/package.c:131
|
||||
msgid "Depends On :"
|
||||
@@ -230,11 +233,11 @@ msgstr "Скрипт при установке : %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/package.c:96
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yes"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/package.c:96
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/package.c:126
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -303,37 +306,37 @@ msgstr "использование: %s {-h --help}\n"
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:91
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " %s {-V --version}\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " %s {-V --version}\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:92
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " %s {-A --add} [options] <file>\n"
|
||||
msgstr " %s {-A --add} [опции] <файл>\n"
|
||||
msgstr " %s {-A --add} [параметры] <файл>\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:93
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " %s {-F --freshen} [options] <file>\n"
|
||||
msgstr " %s {-F --freshen} [опции] <файл>\n"
|
||||
msgstr " %s {-F --freshen} [параметры] <файл>\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:94
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " %s {-Q --query} [options] [package]\n"
|
||||
msgstr " %s {-Q --query} [опции] [пакет]\n"
|
||||
msgstr " %s {-Q --query} [параметры] [пакет]\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:95
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " %s {-R --remove} [options] <package>\n"
|
||||
msgstr " %s {-R --remove} [опции] <пакет>\n"
|
||||
msgstr " %s {-R --remove} [параметры] <пакет>\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:96
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " %s {-S --sync} [options] [package]\n"
|
||||
msgstr " %s {-S --sync} [опции] [пакет]\n"
|
||||
msgstr " %s {-S --sync} [параметры] [пакет]\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:97
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " %s {-U --upgrade} [options] <file>\n"
|
||||
msgstr " %s {-U --upgrade} [опции] <файл>\n"
|
||||
msgstr " %s {-U --upgrade} [параметры] <файл>\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:98
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -348,13 +351,13 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:101
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "usage: %s {-A --add} [options] <file>\n"
|
||||
msgstr "использование: %s {-A --add} [опции] <файл>\n"
|
||||
msgstr "использование: %s {-A --add} [параметры] <файл>\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:102 src/pacman/pacman.c:107 src/pacman/pacman.c:119
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:124 src/pacman/pacman.c:138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "options:\n"
|
||||
msgstr "опции:\n"
|
||||
msgstr "параметры:\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:103 src/pacman/pacman.c:109 src/pacman/pacman.c:120
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:140
|
||||
@@ -372,7 +375,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:106
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "usage: %s {-R --remove} [options] <package>\n"
|
||||
msgstr "использование: %s {-R --remove} [опции] <пакет>\n"
|
||||
msgstr "использование: %s {-R --remove} [параметры] <пакет>\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:108
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -404,17 +407,17 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:115
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "usage: %s {-F --freshen} [options] <file>\n"
|
||||
msgstr "использование: %s {-F --freshen} [опции] <файл>\n"
|
||||
msgstr "использование: %s {-F --freshen} [параметры] <файл>\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:117
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "usage: %s {-U --upgrade} [options] <file>\n"
|
||||
msgstr "использование: %s {-U --upgrade} [опции] <файл>\n"
|
||||
msgstr "использование: %s {-U --upgrade} [параметры] <файл>\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:123
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "usage: %s {-Q --query} [options] [package]\n"
|
||||
msgstr "использование: %s {-Q --query} [опции] [пакет]\n"
|
||||
msgstr "использование: %s {-Q --query} [параметры] [пакет]\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:125
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -454,7 +457,7 @@ msgstr " -l, --list показать содержимое запра
|
||||
msgid ""
|
||||
" -m, --foreign list installed packages not found in sync db(s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -m, --foreign показать все пакеты не найденные в базе данных(s)\n"
|
||||
" -m, --foreign показать все пакеты не найденные в базе(ах) данных\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:132
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -487,7 +490,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:137
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "usage: %s {-S --sync} [options] [package]\n"
|
||||
msgstr "использование: %s {-S --sync} [опции] [пакет]\n"
|
||||
msgstr "использование: %s {-S --sync} [параметры] [пакет]\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:139
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -506,8 +509,7 @@ msgstr " -e, --dependsonly установить только зависим
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:145
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " -l, --list <repo> view a list of packages in a repo\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -l, --list <repo> показать список всех пакетов в репозитории repo\n"
|
||||
msgstr " -l, --list <repo> показать все пакеты данного репозитория\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:146
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -537,8 +539,7 @@ msgid ""
|
||||
" -w, --downloadonly download packages but do not install/upgrade "
|
||||
"anything\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -w, --downloadonly загрузить пакеты с сервера, но ничего не "
|
||||
"устанавливать и не обновлять\n"
|
||||
" -w, --downloadonly загрузить пакеты с сервера, но не устанавливать\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:150
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -553,14 +554,14 @@ msgid ""
|
||||
" --ignore <pkg> ignore a package upgrade (can be used more than "
|
||||
"once)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --ignore <pkg> игнорировать пакет при обновлении (может быть "
|
||||
" --ignore <пакет> игнорировать пакет при обновлении (может быть "
|
||||
"использовано неоднократно)\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:153
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " --config <path> set an alternate configuration file\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --config <path> использовать альтернативный конфигурационный файл\n"
|
||||
" --config <путь> использовать альтернативный конфигурационный файл\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:154
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -572,7 +573,7 @@ msgstr " --noconfirm не спрашивать подтвержден
|
||||
msgid ""
|
||||
" --ask <number> pre-specify answers for questions (see manpage)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --ask <number> заранее подготовленные ответы на вопросы (смотрите "
|
||||
" --ask <число> заранее подготовленные ответы на вопросы (смотрите "
|
||||
"man-страницу)\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:156
|
||||
@@ -597,30 +598,30 @@ msgstr " -v, --verbose выводить больше информаци
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " -r, --root <path> set an alternate installation root\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -r, --root <path> указать алтернативную корневую директорию для "
|
||||
" -r, --root <путь> указать альтернативную корневую директорию для "
|
||||
"установки\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:160
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " -b, --dbpath <path> set an alternate database location\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -b, --dbpath <path> указать альтернативное расположение базы данных\n"
|
||||
" -b, --dbpath <путь> указать альтернативное расположение базы данных\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:161
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " --cachedir <dir> set an alternate package cache location\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --cachedir <директория> указать альтернативное расположение кэша\n"
|
||||
msgstr " --cachedir <dir> указать альтернативное расположение кэша\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:174
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " This program may be freely redistributed under\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" This program may be freely redistributed under\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:175
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " the terms of the GNU General Public License\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " the terms of the GNU General Public License\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:300
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -640,7 +641,7 @@ msgstr "'%s' неправильно указан путь к базе данны
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:363
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' is not a valid root path\n"
|
||||
msgstr "'%s' не является верным корневым каталогом\n"
|
||||
msgstr "некорректный корневой каталог: '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:390
|
||||
msgid "only one operation may be used at a time\n"
|
||||
@@ -648,7 +649,7 @@ msgstr "одновременно может выполняться только
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:436
|
||||
msgid "warning: current locale is invalid; using default \"C\" locale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "warning: current locale is invalid; using default \"C\" locale"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:456
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -657,12 +658,13 @@ msgstr "не удалось инициализировать библиотек
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:489
|
||||
msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n"
|
||||
msgstr "Вы не можете выполнить эту операцию если вы не root.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Вы не можете выполнить эту операцию не являясь суперпользователем (root).\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:505
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to parse config (%s)\n"
|
||||
msgstr "не удалось разобрать конфигурационный файл (%s)\n"
|
||||
msgstr "не удалось обработать конфигурационный файл (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:516
|
||||
msgid "Targets :"
|
||||
@@ -671,15 +673,15 @@ msgstr "Цели :"
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:522
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not register 'local' database (%s)\n"
|
||||
msgstr "не могу зарегистрировать 'локальную' базу данных (%s)\n"
|
||||
msgstr "не могу зарегистрировать локальную базу данных (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:529
|
||||
msgid "no targets specified (use -h for help)\n"
|
||||
msgstr "не задано целей (для помощи используйте -h)\n"
|
||||
msgstr "не задано целей (для справки используйте -h)\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:542
|
||||
msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
|
||||
msgstr "не указаны конкретные операции (для помощи используйте -h)\n"
|
||||
msgstr "не задана операция (для справки используйте -h)\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/query.c:90
|
||||
msgid "no file was specified for --owns\n"
|
||||
@@ -692,12 +694,12 @@ msgstr "не удалось прочитать файл '%s': %s"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/query.c:100
|
||||
msgid "cannot determine ownership of a directory"
|
||||
msgstr "не удается определить владельца директории"
|
||||
msgstr "не удалось определить владельца каталога"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/query.c:105
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot determine real path for '%s': %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "не удалось определить настоящий путь для '%s': %s"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/query.c:119
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -728,7 +730,7 @@ msgstr "группа \"%s\" не найдена\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/query.c:232
|
||||
msgid "no package file was specified for --file\n"
|
||||
msgstr "не указан файл пакета для опции --file\n"
|
||||
msgstr "не указан файл пакета для параметра --file\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/query.c:236
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -850,7 +852,7 @@ msgstr ":: Синхронизирую базу данных пакетов...\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/sync.c:491
|
||||
msgid "synchronizing package lists"
|
||||
msgstr "синхронизирую список пакетов"
|
||||
msgstr "синхронизирую списки пакетов"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/sync.c:493
|
||||
msgid "failed to synchronize any databases"
|
||||
@@ -882,17 +884,17 @@ msgstr ":: после чего перезапустить операцию с и
|
||||
|
||||
#: src/pacman/sync.c:522
|
||||
msgid ":: Upgrade pacman first? [Y/n] "
|
||||
msgstr ":: Сначала обновить pacman? [Y/n] "
|
||||
msgstr ":: Обновить pacman в первую очередь? [Y/n] "
|
||||
|
||||
#: src/pacman/sync.c:537
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "pacman: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "pacman: %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/sync.c:557
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s': %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "'%s': %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/sync.c:572
|
||||
msgid ":: Install whole content? [Y/n] "
|
||||
@@ -906,7 +908,7 @@ msgstr ":: Установить %s из группы %s? [Y/n] "
|
||||
#: src/pacman/sync.c:603
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s': not found in sync db\n"
|
||||
msgstr "'%s': не найдено в базе данных\n"
|
||||
msgstr "'%s': не найдено в базе пакетов\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/sync.c:621
|
||||
msgid "requires"
|
||||
|
||||
@@ -554,7 +554,7 @@ int pacman_sync(alpm_list_t *targets)
|
||||
continue;
|
||||
}
|
||||
if(pm_errno != PM_ERR_PKG_NOT_FOUND) {
|
||||
ERR(NL, _("'%s': %s\n"), (char *)i->data, alpm_strerror(pm_errno));
|
||||
ERR(NL, "'%s': %s\n", (char *)i->data, alpm_strerror(pm_errno));
|
||||
retval = 1;
|
||||
goto cleanup;
|
||||
}
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user