mirror of
https://gitlab.archlinux.org/pacman/pacman.git
synced 2025-11-03 17:04:40 +01:00
Compare commits
180 Commits
v6.0.0
...
morganamil
| Author | SHA1 | Date | |
|---|---|---|---|
|
|
5e52dc0906 | ||
|
|
015cdb21bd | ||
|
|
05f283b5ad | ||
|
|
34611a6643 | ||
|
|
76b140c72a | ||
|
|
5f43ac85f6 | ||
|
|
0dfe5c96ae | ||
|
|
36d70a93e2 | ||
|
|
717e5e9157 | ||
|
|
e7d7433b4b | ||
|
|
e210634982 | ||
|
|
6968f77026 | ||
|
|
06db927a1a | ||
|
|
909f2e86c3 | ||
|
|
5bd0b98b42 | ||
|
|
c1d4a6198c | ||
|
|
f5af66f130 | ||
|
|
5473c9fd3f | ||
|
|
e58d799c47 | ||
|
|
366b527757 | ||
|
|
e83e53f3f9 | ||
|
|
2348dcab22 | ||
|
|
f9d8beef45 | ||
|
|
85ab0307d7 | ||
|
|
ffde12cebd | ||
|
|
37dae721d3 | ||
|
|
aa3a1bc3b5 | ||
|
|
298755c905 | ||
|
|
ee933acf84 | ||
|
|
ca3c873d48 | ||
|
|
2fc2ab6cf0 | ||
|
|
843bf21e79 | ||
|
|
2c45e854ab | ||
|
|
a81ec016d7 | ||
|
|
55da1a01b6 | ||
|
|
5e94752434 | ||
|
|
262aa6c24e | ||
|
|
3323662ee0 | ||
|
|
6c913af95d | ||
|
|
71764b6d4c | ||
|
|
e0bbfb5682 | ||
|
|
09e82f01ea | ||
|
|
d35728f924 | ||
|
|
3f8029af92 | ||
|
|
6344aab3bd | ||
|
|
52eb094aa2 | ||
|
|
a194197369 | ||
|
|
f4f66fcca7 | ||
|
|
bb035eba4c | ||
|
|
fcb1d4f87e | ||
|
|
471a030466 | ||
|
|
775d511f42 | ||
|
|
19a8587459 | ||
|
|
ea83fd3927 | ||
|
|
0fe764a253 | ||
|
|
3436bc6c3e | ||
|
|
0e938f1886 | ||
|
|
1327ce7bd8 | ||
|
|
310bf878fc | ||
|
|
4f43ce3e4a | ||
|
|
e7806a43e0 | ||
|
|
23aa82812e | ||
|
|
05e52ef796 | ||
|
|
83e5326ac9 | ||
|
|
b2c9543ea9 | ||
|
|
3ed08f97ec | ||
|
|
da68447ec6 | ||
|
|
86981383a2 | ||
|
|
de11824527 | ||
|
|
478af273df | ||
|
|
efd0c24c07 | ||
|
|
a6b06a5b17 | ||
|
|
546433b4fd | ||
|
|
e10751a1e0 | ||
|
|
673ce1ab10 | ||
|
|
53dd3e844a | ||
|
|
656abdb256 | ||
|
|
064e556c4e | ||
|
|
184f593168 | ||
|
|
e017a5975c | ||
|
|
79bd512181 | ||
|
|
51b2e1c973 | ||
|
|
5abe1455f2 | ||
|
|
daa2db6a23 | ||
|
|
ff7c6c8e57 | ||
|
|
015eb31c3a | ||
|
|
cb9776a07b | ||
|
|
00bc386d5a | ||
|
|
7bcc2d9b23 | ||
|
|
819a0c2986 | ||
|
|
6dcd4b5383 | ||
|
|
fe028c7f6a | ||
|
|
3405709b46 | ||
|
|
2bf67416c1 | ||
|
|
6daeb37fe8 | ||
|
|
776b7c1e75 | ||
|
|
0031cd1e46 | ||
|
|
d1e95c4e54 | ||
|
|
84dc662d65 | ||
|
|
fdf04cdac5 | ||
|
|
18152a211a | ||
|
|
f5f9e0f4ea | ||
|
|
bddfcc3f40 | ||
|
|
221905b5ae | ||
|
|
293762ea8b | ||
|
|
40583ebe89 | ||
|
|
632eb9739d | ||
|
|
6b37d99431 | ||
|
|
e1246baddd | ||
|
|
7340fb9b2e | ||
|
|
7ba2c276db | ||
|
|
c89f42f17b | ||
|
|
3a39eff15e | ||
|
|
6cdb2030c6 | ||
|
|
ad918bcb75 | ||
|
|
569bcd9d26 | ||
|
|
5bbda937f1 | ||
|
|
0a792843f9 | ||
|
|
e1ce2351f5 | ||
|
|
49b08fa9d1 | ||
|
|
241c29f0cc | ||
|
|
ae2f506ddf | ||
|
|
42fe4864a0 | ||
|
|
a8d9fb8d9c | ||
|
|
446972b404 | ||
|
|
e654aa8ac6 | ||
|
|
2fe1ba5d81 | ||
|
|
0be1d4e5d0 | ||
|
|
e37f7d8b6b | ||
|
|
90df85e9cf | ||
|
|
9f23654722 | ||
|
|
58c81fa213 | ||
|
|
3a112668b5 | ||
|
|
9b766badd2 | ||
|
|
b234280083 | ||
|
|
060ab4a289 | ||
|
|
354a300cd2 | ||
|
|
26ee6ff6ad | ||
|
|
3710960090 | ||
|
|
d21fb58da3 | ||
|
|
5352367022 | ||
|
|
5287cc7251 | ||
|
|
fed522775d | ||
|
|
b0a2fd75b2 | ||
|
|
806ccd90ed | ||
|
|
b242f5f24c | ||
|
|
529e208f39 | ||
|
|
39c3cbdf56 | ||
|
|
165e492485 | ||
|
|
be76f8bf06 | ||
|
|
625f3d645b | ||
|
|
e187aa9b48 | ||
|
|
c5c6633dd1 | ||
|
|
2109de613a | ||
|
|
fbb29b5047 | ||
|
|
0a6fecd072 | ||
|
|
d5e2c0a551 | ||
|
|
70d0b2c4b9 | ||
|
|
4c3c0e06e5 | ||
|
|
c7e4f45922 | ||
|
|
160f5bec8c | ||
|
|
5da4af2b5d | ||
|
|
cf923e734b | ||
|
|
efb714b31c | ||
|
|
f951282bec | ||
|
|
2ec6de96a6 | ||
|
|
c0026caab0 | ||
|
|
1c5a56884f | ||
|
|
fc7986485c | ||
|
|
2d198c1af9 | ||
|
|
82aaee1a5c | ||
|
|
a193979cb6 | ||
|
|
b4383b8d00 | ||
|
|
0147de169a | ||
|
|
5163a319c9 | ||
|
|
542910d684 | ||
|
|
238109760d | ||
|
|
2e83a52205 | ||
|
|
3401f9e142 | ||
|
|
6f35ce1570 |
@@ -16,18 +16,22 @@ default:
|
||||
python
|
||||
fakeroot fakechroot
|
||||
meson
|
||||
artifacts:
|
||||
when: always
|
||||
paths:
|
||||
- build/meson-logs/meson-log.txt
|
||||
|
||||
arch:
|
||||
extends: .arch-test
|
||||
script:
|
||||
- meson build
|
||||
- meson setup build
|
||||
- ninja -C build
|
||||
- fakechroot meson test -C build
|
||||
|
||||
arch-debug:
|
||||
extends: .arch-test
|
||||
script:
|
||||
- meson --buildtype=debug build
|
||||
- meson setup --buildtype=debug --werror build
|
||||
- ninja -C build
|
||||
- fakechroot meson test -C build
|
||||
|
||||
@@ -35,50 +39,51 @@ arch-docs:
|
||||
extends: .arch-test
|
||||
script:
|
||||
- pacman -Syu --needed --noconfirm asciidoc
|
||||
- meson -Ddoc=enabled build
|
||||
- meson setup -Ddoc=enabled build
|
||||
- ninja -C build
|
||||
|
||||
arch-clang:
|
||||
extends: .arch-test
|
||||
script:
|
||||
- pacman -Syu --needed --noconfirm clang
|
||||
- CC=clang meson build
|
||||
- CC=clang meson setup build
|
||||
- ninja -C build
|
||||
- fakechroot meson test -C build
|
||||
|
||||
arch-valgrind:
|
||||
extends: .arch-test
|
||||
script:
|
||||
- pacman -Syu --needed --noconfirm valgrind
|
||||
- meson build
|
||||
- ninja -C build
|
||||
- PACTEST_VALGRIND=1 fakechroot meson test -C build
|
||||
#arch-valgrind:
|
||||
# extends: .arch-test
|
||||
# script:
|
||||
# - pacman -Syu --needed --noconfirm valgrind
|
||||
# - pacman -U --noconfirm https://geo.mirror.pkgbuild.com/core-debug/os/x86_64/glibc-debug-$(pacman -S --print-format %v glibc)-x86_64.pkg.tar.zst
|
||||
# - meson setup build
|
||||
# - ninja -C build
|
||||
# - PACTEST_VALGRIND=1 fakechroot meson test -C build
|
||||
|
||||
arch-nettle:
|
||||
extends: .arch-test
|
||||
script:
|
||||
- meson -Dcrypto=nettle --buildtype=debug build
|
||||
- meson setup -Dcrypto=nettle --buildtype=debug build
|
||||
- ninja -C build
|
||||
- fakechroot meson test -C build
|
||||
|
||||
arch-no-gpg:
|
||||
extends: .arch-test
|
||||
script:
|
||||
- meson -Dgpgme=disabled --buildtype=debug build
|
||||
- meson setup -Dgpgme=disabled --buildtype=debug build
|
||||
- ninja -C build
|
||||
- fakechroot meson test -C build
|
||||
|
||||
arch-no-curl:
|
||||
extends: .arch-test
|
||||
script:
|
||||
- meson -Dcurl=disabled --buildtype=debug build
|
||||
- meson setup -Dcurl=disabled --buildtype=debug build
|
||||
- ninja -C build
|
||||
- fakechroot meson test -C build
|
||||
|
||||
arch-no-nls:
|
||||
extends: .arch-test
|
||||
script:
|
||||
- meson -Di18n=false --buildtype=debug build
|
||||
- meson setup -Di18n=false --buildtype=debug build
|
||||
- ninja -C build
|
||||
- fakechroot meson test -C build
|
||||
|
||||
@@ -93,7 +98,7 @@ debian:
|
||||
gettext python3 python3-setuptools dash gawk ca-certificates
|
||||
fakeroot fakechroot
|
||||
script:
|
||||
- meson --buildtype=debug build
|
||||
- meson setup --buildtype=debug build
|
||||
- ninja -C build
|
||||
- fakechroot meson test -C build
|
||||
|
||||
@@ -103,12 +108,12 @@ fedora:
|
||||
- >
|
||||
dnf -y install
|
||||
git findutils patch sed
|
||||
meson gcc libtool
|
||||
meson gcc libtool bsdtar
|
||||
gpgme-devel libarchive-devel libcurl-devel openssl-devel gettext-devel
|
||||
asciidoc python3 dash gawk
|
||||
fakeroot fakechroot
|
||||
perl-Module-Load-Conditional
|
||||
script:
|
||||
- meson --buildtype=debug build
|
||||
- meson setup --buildtype=debug build
|
||||
- ninja -C build
|
||||
- fakechroot meson test -C build
|
||||
|
||||
@@ -1,17 +1,17 @@
|
||||
[main]
|
||||
host = https://www.transifex.com
|
||||
|
||||
[archlinux-pacman.libalpm-pot]
|
||||
[o:toofishes:p:archlinux-pacman:r:libalpm-pot]
|
||||
file_filter = lib/libalpm/po/<lang>.po
|
||||
source_file = lib/libalpm/po/libalpm.pot
|
||||
source_lang = en
|
||||
|
||||
[archlinux-pacman.pacman-pot]
|
||||
[o:toofishes:p:archlinux-pacman:r:pacman-pot]
|
||||
file_filter = src/pacman/po/<lang>.po
|
||||
source_file = src/pacman/po/pacman.pot
|
||||
source_lang = en
|
||||
|
||||
[archlinux-pacman.pacman-scripts-pot]
|
||||
[o:toofishes:p:archlinux-pacman:r:pacman-scripts-pot]
|
||||
file_filter = scripts/po/<lang>.po
|
||||
source_file = scripts/po/pacman-scripts.pot
|
||||
source_lang = en
|
||||
|
||||
@@ -1,250 +0,0 @@
|
||||
#!/usr/bin/env python
|
||||
|
||||
# SPDX-License-Identifier: Unlicense
|
||||
#
|
||||
# Based on the template file provided by the 'YCM-Generator' project authored by
|
||||
# Reuben D'Netto.
|
||||
# Jiahui Xie has re-reformatted and expanded the original script in accordance
|
||||
# to the requirements of the PEP 8 style guide and 'systemd' project,
|
||||
# respectively.
|
||||
#
|
||||
# The original license is preserved as it is.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# This is free and unencumbered software released into the public domain.
|
||||
#
|
||||
# Anyone is free to copy, modify, publish, use, compile, sell, or
|
||||
# distribute this software, either in source code form or as a compiled
|
||||
# binary, for any purpose, commercial or non-commercial, and by any
|
||||
# means.
|
||||
#
|
||||
# In jurisdictions that recognize copyright laws, the author or authors
|
||||
# of this software dedicate any and all copyright interest in the
|
||||
# software to the public domain. We make this dedication for the benefit
|
||||
# of the public at large and to the detriment of our heirs and
|
||||
# successors. We intend this dedication to be an overt act of
|
||||
# relinquishment in perpetuity of all present and future rights to this
|
||||
# software under copyright law.
|
||||
#
|
||||
# THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
|
||||
# EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF
|
||||
# MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT.
|
||||
# IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR
|
||||
# OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE,
|
||||
# ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR
|
||||
# OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
|
||||
#
|
||||
# For more information, please refer to <http://unlicense.org/>
|
||||
|
||||
"""
|
||||
YouCompleteMe configuration file tailored to support the 'meson' build system
|
||||
used by the 'systemd' project.
|
||||
"""
|
||||
|
||||
import glob
|
||||
import os
|
||||
import ycm_core
|
||||
|
||||
|
||||
SOURCE_EXTENSIONS = (".C", ".cpp", ".cxx", ".cc", ".c", ".m", ".mm")
|
||||
HEADER_EXTENSIONS = (".H", ".h", ".hxx", ".hpp", ".hh")
|
||||
|
||||
|
||||
def DirectoryOfThisScript():
|
||||
"""
|
||||
Return the absolute path of the parent directory containing this
|
||||
script.
|
||||
"""
|
||||
return os.path.dirname(os.path.abspath(__file__))
|
||||
|
||||
|
||||
def GuessBuildDirectory():
|
||||
"""
|
||||
Guess the build directory using the following heuristics:
|
||||
|
||||
1. Returns the current directory of this script plus 'build'
|
||||
subdirectory in absolute path if this subdirectory exists.
|
||||
|
||||
2. Otherwise, probes whether there exists any directory
|
||||
containing '.ninja_log' file two levels above the current directory;
|
||||
returns this single directory only if there is one candidate.
|
||||
"""
|
||||
result = os.path.join(DirectoryOfThisScript(), "build")
|
||||
|
||||
if os.path.exists(result):
|
||||
return result
|
||||
|
||||
result = glob.glob(os.path.join(DirectoryOfThisScript(),
|
||||
"..", "..", "*", ".ninja_log"))
|
||||
|
||||
if not result:
|
||||
return ""
|
||||
|
||||
if 1 != len(result):
|
||||
return ""
|
||||
|
||||
return os.path.split(result[0])[0]
|
||||
|
||||
|
||||
def TraverseByDepth(root, include_extensions):
|
||||
"""
|
||||
Return a set of child directories of the 'root' containing file
|
||||
extensions specified in 'include_extensions'.
|
||||
|
||||
NOTE:
|
||||
1. The 'root' directory itself is excluded from the result set.
|
||||
2. No subdirectories would be excluded if 'include_extensions' is left
|
||||
to 'None'.
|
||||
3. Each entry in 'include_extensions' must begin with string '.'.
|
||||
"""
|
||||
is_root = True
|
||||
result = set()
|
||||
# Perform a depth first top down traverse of the given directory tree.
|
||||
for root_dir, subdirs, file_list in os.walk(root):
|
||||
if not is_root:
|
||||
# print("Relative Root: ", root_dir)
|
||||
# print(subdirs)
|
||||
if include_extensions:
|
||||
get_ext = os.path.splitext
|
||||
subdir_extensions = {
|
||||
get_ext(f)[-1] for f in file_list if get_ext(f)[-1]
|
||||
}
|
||||
if subdir_extensions & include_extensions:
|
||||
result.add(root_dir)
|
||||
else:
|
||||
result.add(root_dir)
|
||||
else:
|
||||
is_root = False
|
||||
|
||||
return result
|
||||
|
||||
|
||||
_project_src_dir = os.path.join(DirectoryOfThisScript(), "src")
|
||||
_include_dirs_set = TraverseByDepth(_project_src_dir, frozenset({".h"}))
|
||||
flags = [
|
||||
"-x",
|
||||
"c"
|
||||
# The following flags are partially redundant due to the existence of
|
||||
# 'compile_commands.json'.
|
||||
# '-Wall',
|
||||
# '-Wextra',
|
||||
# '-Wfloat-equal',
|
||||
# '-Wpointer-arith',
|
||||
# '-Wshadow',
|
||||
# '-std=gnu99',
|
||||
]
|
||||
|
||||
for include_dir in _include_dirs_set:
|
||||
flags.append("-I" + include_dir)
|
||||
|
||||
# Set this to the absolute path to the folder (NOT the file!) containing the
|
||||
# compile_commands.json file to use that instead of 'flags'. See here for
|
||||
# more details: http://clang.llvm.org/docs/JSONCompilationDatabase.html
|
||||
#
|
||||
# You can get CMake to generate this file for you by adding:
|
||||
# set( CMAKE_EXPORT_COMPILE_COMMANDS 1 )
|
||||
# to your CMakeLists.txt file.
|
||||
#
|
||||
# Most projects will NOT need to set this to anything; you can just change the
|
||||
# 'flags' list of compilation flags. Notice that YCM itself uses that approach.
|
||||
compilation_database_folder = GuessBuildDirectory()
|
||||
|
||||
if os.path.exists(compilation_database_folder):
|
||||
database = ycm_core.CompilationDatabase(compilation_database_folder)
|
||||
else:
|
||||
database = None
|
||||
|
||||
|
||||
def MakeRelativePathsInFlagsAbsolute(flags, working_directory):
|
||||
"""
|
||||
Iterate through 'flags' and replace the relative paths prefixed by
|
||||
'-isystem', '-I', '-iquote', '--sysroot=' with absolute paths
|
||||
start with 'working_directory'.
|
||||
"""
|
||||
if not working_directory:
|
||||
return list(flags)
|
||||
new_flags = []
|
||||
make_next_absolute = False
|
||||
path_flags = ["-isystem", "-I", "-iquote", "--sysroot="]
|
||||
for flag in flags:
|
||||
new_flag = flag
|
||||
|
||||
if make_next_absolute:
|
||||
make_next_absolute = False
|
||||
if not flag.startswith("/"):
|
||||
new_flag = os.path.join(working_directory, flag)
|
||||
|
||||
for path_flag in path_flags:
|
||||
if flag == path_flag:
|
||||
make_next_absolute = True
|
||||
break
|
||||
|
||||
if flag.startswith(path_flag):
|
||||
path = flag[len(path_flag):]
|
||||
new_flag = path_flag + os.path.join(working_directory, path)
|
||||
break
|
||||
|
||||
if new_flag:
|
||||
new_flags.append(new_flag)
|
||||
return new_flags
|
||||
|
||||
|
||||
def IsHeaderFile(filename):
|
||||
"""
|
||||
Check whether 'filename' is considered as a header file.
|
||||
"""
|
||||
extension = os.path.splitext(filename)[1]
|
||||
return extension in HEADER_EXTENSIONS
|
||||
|
||||
|
||||
def GetCompilationInfoForFile(filename):
|
||||
"""
|
||||
Helper function to look up compilation info of 'filename' in the 'database'.
|
||||
"""
|
||||
# The compilation_commands.json file generated by CMake does not have
|
||||
# entries for header files. So we do our best by asking the db for flags for
|
||||
# a corresponding source file, if any. If one exists, the flags for that
|
||||
# file should be good enough.
|
||||
if not database:
|
||||
return None
|
||||
|
||||
if IsHeaderFile(filename):
|
||||
basename = os.path.splitext(filename)[0]
|
||||
for extension in SOURCE_EXTENSIONS:
|
||||
replacement_file = basename + extension
|
||||
if os.path.exists(replacement_file):
|
||||
compilation_info = \
|
||||
database.GetCompilationInfoForFile(replacement_file)
|
||||
if compilation_info.compiler_flags_:
|
||||
return compilation_info
|
||||
return None
|
||||
return database.GetCompilationInfoForFile(filename)
|
||||
|
||||
|
||||
def FlagsForFile(filename, **kwargs):
|
||||
"""
|
||||
Callback function to be invoked by YouCompleteMe in order to get the
|
||||
information necessary to compile 'filename'.
|
||||
|
||||
It returns a dictionary with a single element 'flags'. This element is a
|
||||
list of compiler flags to pass to libclang for the file 'filename'.
|
||||
"""
|
||||
if database:
|
||||
# Bear in mind that compilation_info.compiler_flags_ does NOT return a
|
||||
# python list, but a "list-like" StringVec object
|
||||
compilation_info = GetCompilationInfoForFile(filename)
|
||||
if not compilation_info:
|
||||
return None
|
||||
|
||||
final_flags = MakeRelativePathsInFlagsAbsolute(
|
||||
compilation_info.compiler_flags_,
|
||||
compilation_info.compiler_working_dir_)
|
||||
|
||||
else:
|
||||
relative_to = DirectoryOfThisScript()
|
||||
final_flags = MakeRelativePathsInFlagsAbsolute(flags, relative_to)
|
||||
|
||||
return {
|
||||
"flags": final_flags,
|
||||
"do_cache": True
|
||||
}
|
||||
15
NEWS
15
NEWS
@@ -1,5 +1,20 @@
|
||||
VERSION DESCRIPTION
|
||||
-----------------------------------------------------------------------------
|
||||
6.0.1 - Prevent download error pages ending up in package files
|
||||
(FS#71083)
|
||||
- Give -U downloads a random .part file name if needed
|
||||
(FS#71464)
|
||||
- Fix downloading signatures with redirecting URLs (FS#71148)
|
||||
- Fix double free when importing PGP keys (FS#71107)
|
||||
- Ensure signature files are named after original file
|
||||
following redirects (FS#71274)
|
||||
- Order downloads by size - largest to smallest (FS#70172)
|
||||
- Fix reproducibility of man pages (FS#71154)
|
||||
- makepkg:
|
||||
- Fix stripping debug symbols with binutils 2.37 (FS#71722)
|
||||
- Export PYTHONHASHSEED for reproducible python packages
|
||||
- pacman-key:
|
||||
- Quieten trust db checks.
|
||||
6.0.0 - internal downloader can retrieve files in parallel (FS#20056)
|
||||
- an additional progress bar is added to track total download
|
||||
progress. This replaces the previous TotalDownload option.
|
||||
|
||||
2
RELEASE
2
RELEASE
@@ -14,7 +14,7 @@ The following checklist should be used for making a pacman release.
|
||||
- Update pacman website
|
||||
|
||||
Transifex updates are handled using the transifex client. The basic process is:
|
||||
- Pull updates from transifex ("tx pull -a -f --minimum-perc 75")
|
||||
- Pull updates from transifex ("tx pull -f --minimum-perc 75")
|
||||
- Update po files ("./build-aux/update-po")
|
||||
- Fix all translation errors found
|
||||
- Add any new locales to the relevant LINGUAS file
|
||||
|
||||
@@ -11,6 +11,7 @@ sed \
|
||||
-e "s|@localstatedir[@]|@localstatedir@|g" \
|
||||
-e "s|@libmakepkgdir[@]|@LIBMAKEPKGDIR@|g" \
|
||||
-e "s|@pkgdatadir[@]|@PKGDATADIR@|g" \
|
||||
-e "s|@keyringdir[@]|@KEYRINGDIR@|g" \
|
||||
-e "s|@prefix[@]|@PREFIX@|g" \
|
||||
-e "1s|#!/bin/bash|#!@BASH@|g" \
|
||||
-e "s|@PACKAGE_VERSION[@]|@PACKAGE_VERSION@|g" \
|
||||
@@ -20,6 +21,7 @@ sed \
|
||||
-e "s|@DEBUGSUFFIX[@]|@DEBUGSUFFIX@|g" \
|
||||
-e "s|@INODECMD[@]|@INODECMD@|g" \
|
||||
-e "s|@FILECMD[@]|@FILECMD@|g" \
|
||||
-e "s|@BSDTAR_NO_READ_SPARSE[@]|@BSDTAR_NO_READ_SPARSE@|g" \
|
||||
"$input" >"$output"
|
||||
|
||||
if [[ $mode ]]; then
|
||||
|
||||
@@ -18,7 +18,7 @@ value.
|
||||
Description
|
||||
-----------
|
||||
|
||||
This is a description of the contents of version '1' of the
|
||||
This is a description of the contents of version '2' of the
|
||||
BUILDINFO file format.
|
||||
|
||||
*format*::
|
||||
@@ -53,6 +53,15 @@ BUILDINFO file format.
|
||||
*startdir*::
|
||||
The directory from which makepkg was executed.
|
||||
|
||||
*buildtool*::
|
||||
The name of the tool ecosystem used to set up the build environment. Used
|
||||
for defining a spec for reproducible builds, e.g. the source of the
|
||||
linkman:makepkg.conf[5] used.
|
||||
|
||||
*buildtoolver*::
|
||||
The full version of the 'buildtool', for example:
|
||||
"$pkgver-$pkgrel-$pkgarch".
|
||||
|
||||
*buildenv (array)*::
|
||||
The build environment specified in makepkg.conf.
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
# Doxyfile 1.8.20
|
||||
# Doxyfile 1.9.3
|
||||
|
||||
#---------------------------------------------------------------------------
|
||||
# Project related configuration options
|
||||
@@ -12,7 +12,6 @@ OUTPUT_DIRECTORY = @OUTPUT_DIRECTORY@
|
||||
CREATE_SUBDIRS = NO
|
||||
ALLOW_UNICODE_NAMES = NO
|
||||
OUTPUT_LANGUAGE = English
|
||||
OUTPUT_TEXT_DIRECTION = None
|
||||
BRIEF_MEMBER_DESC = YES
|
||||
REPEAT_BRIEF = YES
|
||||
ABBREVIATE_BRIEF = "The $name class" \
|
||||
@@ -73,6 +72,7 @@ EXTRACT_STATIC = NO
|
||||
EXTRACT_LOCAL_CLASSES = YES
|
||||
EXTRACT_LOCAL_METHODS = NO
|
||||
EXTRACT_ANON_NSPACES = NO
|
||||
RESOLVE_UNNAMED_PARAMS = YES
|
||||
HIDE_UNDOC_MEMBERS = NO
|
||||
HIDE_UNDOC_CLASSES = NO
|
||||
HIDE_FRIEND_COMPOUNDS = NO
|
||||
@@ -81,6 +81,7 @@ INTERNAL_DOCS = NO
|
||||
CASE_SENSE_NAMES = YES
|
||||
HIDE_SCOPE_NAMES = NO
|
||||
HIDE_COMPOUND_REFERENCE= NO
|
||||
SHOW_HEADERFILE = YES
|
||||
SHOW_INCLUDE_FILES = YES
|
||||
SHOW_GROUPED_MEMB_INC = NO
|
||||
FORCE_LOCAL_INCLUDES = NO
|
||||
@@ -110,6 +111,7 @@ QUIET = NO
|
||||
WARNINGS = YES
|
||||
WARN_IF_UNDOCUMENTED = YES
|
||||
WARN_IF_DOC_ERROR = YES
|
||||
WARN_IF_INCOMPLETE_DOC = YES
|
||||
WARN_NO_PARAMDOC = NO
|
||||
WARN_AS_ERROR = NO
|
||||
WARN_FORMAT = "$file:$line: $text"
|
||||
@@ -152,7 +154,6 @@ VERBATIM_HEADERS = YES
|
||||
# Configuration options related to the alphabetical class index
|
||||
#---------------------------------------------------------------------------
|
||||
ALPHABETICAL_INDEX = NO
|
||||
COLS_IN_ALPHA_INDEX = 5
|
||||
IGNORE_PREFIX =
|
||||
#---------------------------------------------------------------------------
|
||||
# Configuration options related to the HTML output
|
||||
@@ -174,6 +175,7 @@ HTML_DYNAMIC_SECTIONS = NO
|
||||
HTML_INDEX_NUM_ENTRIES = 100
|
||||
GENERATE_DOCSET = NO
|
||||
DOCSET_FEEDNAME = "Doxygen generated docs"
|
||||
DOCSET_FEEDURL =
|
||||
DOCSET_BUNDLE_ID = org.doxygen.Project
|
||||
DOCSET_PUBLISHER_ID = org.doxygen.Publisher
|
||||
DOCSET_PUBLISHER_NAME = Publisher
|
||||
@@ -196,14 +198,16 @@ GENERATE_ECLIPSEHELP = NO
|
||||
ECLIPSE_DOC_ID = org.doxygen.Project
|
||||
DISABLE_INDEX = NO
|
||||
GENERATE_TREEVIEW = NO
|
||||
FULL_SIDEBAR = NO
|
||||
ENUM_VALUES_PER_LINE = 4
|
||||
TREEVIEW_WIDTH = 250
|
||||
EXT_LINKS_IN_WINDOW = NO
|
||||
OBFUSCATE_EMAILS = YES
|
||||
HTML_FORMULA_FORMAT = png
|
||||
FORMULA_FONTSIZE = 10
|
||||
FORMULA_TRANSPARENT = YES
|
||||
FORMULA_MACROFILE =
|
||||
USE_MATHJAX = NO
|
||||
MATHJAX_VERSION = MathJax_2
|
||||
MATHJAX_FORMAT = HTML-CSS
|
||||
MATHJAX_RELPATH = http://www.mathjax.org/mathjax
|
||||
MATHJAX_EXTENSIONS =
|
||||
@@ -234,7 +238,6 @@ PDF_HYPERLINKS = NO
|
||||
USE_PDFLATEX = NO
|
||||
LATEX_BATCHMODE = NO
|
||||
LATEX_HIDE_INDICES = NO
|
||||
LATEX_SOURCE_CODE = NO
|
||||
LATEX_BIB_STYLE = plain
|
||||
LATEX_TIMESTAMP = NO
|
||||
LATEX_EMOJI_DIRECTORY =
|
||||
@@ -247,7 +250,6 @@ COMPACT_RTF = NO
|
||||
RTF_HYPERLINKS = NO
|
||||
RTF_STYLESHEET_FILE =
|
||||
RTF_EXTENSIONS_FILE =
|
||||
RTF_SOURCE_CODE = NO
|
||||
#---------------------------------------------------------------------------
|
||||
# Configuration options related to the man page output
|
||||
#---------------------------------------------------------------------------
|
||||
@@ -268,7 +270,9 @@ XML_NS_MEMB_FILE_SCOPE = NO
|
||||
#---------------------------------------------------------------------------
|
||||
GENERATE_DOCBOOK = NO
|
||||
DOCBOOK_OUTPUT = docbook
|
||||
DOCBOOK_PROGRAMLISTING = NO
|
||||
#---------------------------------------------------------------------------
|
||||
# Configuration options for the AutoGen Definitions output
|
||||
#---------------------------------------------------------------------------
|
||||
GENERATE_AUTOGEN_DEF = NO
|
||||
#---------------------------------------------------------------------------
|
||||
# Configuration options related to the Perl module output
|
||||
@@ -304,19 +308,18 @@ EXTERNAL_PAGES = YES
|
||||
#---------------------------------------------------------------------------
|
||||
# Configuration options related to the dot tool
|
||||
#---------------------------------------------------------------------------
|
||||
CLASS_DIAGRAMS = NO
|
||||
DIA_PATH =
|
||||
HIDE_UNDOC_RELATIONS = YES
|
||||
HAVE_DOT = YES
|
||||
DOT_NUM_THREADS = 0
|
||||
DOT_FONTNAME = Helvetica
|
||||
DOT_FONTSIZE = 10
|
||||
DOT_FONTPATH =
|
||||
CLASS_GRAPH = YES
|
||||
COLLABORATION_GRAPH = YES
|
||||
GROUP_GRAPHS = YES
|
||||
UML_LOOK = NO
|
||||
UML_LIMIT_NUM_FIELDS = 10
|
||||
DOT_UML_DETAILS = NO
|
||||
DOT_WRAP_THRESHOLD = 17
|
||||
TEMPLATE_RELATIONS = NO
|
||||
INCLUDE_GRAPH = YES
|
||||
INCLUDED_BY_GRAPH = YES
|
||||
@@ -324,6 +327,7 @@ CALL_GRAPH = NO
|
||||
CALLER_GRAPH = NO
|
||||
GRAPHICAL_HIERARCHY = YES
|
||||
DIRECTORY_GRAPH = YES
|
||||
DIR_GRAPH_MAX_DEPTH = 1
|
||||
DOT_IMAGE_FORMAT = png
|
||||
INTERACTIVE_SVG = NO
|
||||
DOT_PATH =
|
||||
@@ -335,7 +339,6 @@ PLANTUML_CFG_FILE =
|
||||
PLANTUML_INCLUDE_PATH =
|
||||
DOT_GRAPH_MAX_NODES = 50
|
||||
MAX_DOT_GRAPH_DEPTH = 3
|
||||
DOT_TRANSPARENT = NO
|
||||
DOT_MULTI_TARGETS = NO
|
||||
GENERATE_LEGEND = YES
|
||||
DOT_CLEANUP = YES
|
||||
|
||||
@@ -12,8 +12,8 @@ depends=('glibc')
|
||||
makedepends=('ed')
|
||||
optdepends=('ed: for "patch -e" functionality')
|
||||
source=("ftp://ftp.gnu.org/gnu/$pkgname/$pkgname-$pkgver.tar.xz"{,.sig})
|
||||
md5sums=('e9ae5393426d3ad783a300a338c09b72'
|
||||
'SKIP')
|
||||
sha256sums=('9124ba46db0abd873d0995c2ca880e81252676bb6c03e0a37dfc5f608a9b0ceb'
|
||||
'SKIP')
|
||||
|
||||
build() {
|
||||
cd "$srcdir/$pkgname-$pkgver"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ PKGBUILD(5)
|
||||
|
||||
Name
|
||||
----
|
||||
PKGBUILD - Arch Linux package build description file
|
||||
PKGBUILD - Package build description file
|
||||
|
||||
|
||||
Synopsis
|
||||
@@ -84,14 +84,7 @@ systems (see below).
|
||||
|
||||
*license (array)*::
|
||||
This field specifies the license(s) that apply to the package.
|
||||
Commonly used licenses can be found in '/usr/share/licenses/common'. If you
|
||||
see the package's license there, simply reference it in the license
|
||||
field (e.g., `license=('GPL')`). If the package provides a license not
|
||||
available in '/usr/share/licenses/common', then you should include it
|
||||
in the package itself and set `license=('custom')` or
|
||||
`license=('custom:LicenseName')`. The license should be placed in
|
||||
'$pkgdir/usr/share/licenses/$pkgname/' when building the package. If
|
||||
multiple licenses are applicable, list all of them:
|
||||
If multiple licenses are applicable, list all of them:
|
||||
`license=('GPL' 'FDL')`.
|
||||
|
||||
*install*::
|
||||
@@ -187,11 +180,6 @@ contain whitespace characters.
|
||||
than or equal to), `<=` (less than or equal to), `=` (equal to), `>`
|
||||
(greater than), or `<` (less than).
|
||||
+
|
||||
If the dependency name appears to be a library (ends with .so), makepkg will
|
||||
try to find a binary that depends on the library in the built package and
|
||||
append the version needed by the binary. Appending the version yourself
|
||||
disables automatic detection.
|
||||
+
|
||||
Additional architecture-specific depends can be added by appending an
|
||||
underscore and the architecture name e.g., 'depends_x86_64=()'.
|
||||
|
||||
@@ -245,10 +233,6 @@ example, dcron can provide 'cron=2.0' to satisfy the 'cron>=2.0' dependency of
|
||||
other packages. Provisions involving the `>` and `<` operators are invalid as
|
||||
only specific versions of a package may be provided.
|
||||
+
|
||||
If the provision name appears to be a library (ends with .so), makepkg will
|
||||
try to find the library in the built package and append the correct
|
||||
version. Appending the version yourself disables automatic detection.
|
||||
+
|
||||
Additional architecture-specific provides can be added by appending an
|
||||
underscore and the architecture name e.g., 'provides_x86_64=()'.
|
||||
|
||||
@@ -361,7 +345,7 @@ function.
|
||||
is skipped.
|
||||
|
||||
*build() Function*::
|
||||
The optional `build()` function is use to compile and/or adjust the source
|
||||
The optional `build()` function is used to compile and/or adjust the source
|
||||
files in preparation to be installed by the `package()` function.
|
||||
|
||||
*check() Function*::
|
||||
@@ -476,9 +460,12 @@ control system (VCS) is enabled by specifying the source in the form:
|
||||
|
||||
source=('directory::url#fragment?query')
|
||||
|
||||
Currently makepkg supports the Bazaar, Git, Subversion, and Mercurial version
|
||||
control systems. For other version control systems, manual cloning of upstream
|
||||
repositories must be done in the `prepare()` function.
|
||||
Currently makepkg supports the Bazaar, Git, Subversion, Fossil and Mercurial
|
||||
version control systems. For other version control systems, manual cloning of
|
||||
upstream repositories must be done in the `prepare()` function.
|
||||
|
||||
Some <<VCS,VCS Sources>> like Git support pinning the checkout by a checksum of
|
||||
its content using deterministic export functionality like ``git archive''.
|
||||
|
||||
The source URL is divided into four components:
|
||||
|
||||
@@ -524,8 +511,7 @@ The source URL is divided into four components:
|
||||
Example
|
||||
-------
|
||||
The following is an example PKGBUILD for the 'patch' package. For more
|
||||
examples, look through the build files of your distribution's packages. For
|
||||
those using Arch Linux, consult the Arch Build System (ABS) tree.
|
||||
examples, look through the build files of your distribution's packages.
|
||||
|
||||
[source,sh]
|
||||
-------------------------------
|
||||
|
||||
@@ -50,7 +50,7 @@ ifdef::backend-docbook[]
|
||||
template::[header-declarations]
|
||||
<refentry>
|
||||
<refentryinfo>
|
||||
<date>{pacman_date}</date>
|
||||
<date>{localdate}</date>
|
||||
</refentryinfo>
|
||||
<refmeta>
|
||||
<refentrytitle>{mantitle}</refentrytitle>
|
||||
|
||||
@@ -59,11 +59,11 @@ configuration files dealing with pacman.
|
||||
Changelog
|
||||
~~~~~~~~~
|
||||
For a good idea of what is going on in pacman development, take a look at the
|
||||
link:https://git.archlinux.org/pacman.git/[Git summary page] for the
|
||||
link:https://gitlab.archlinux.org/pacman/pacman[Git summary page] for the
|
||||
project.
|
||||
|
||||
See the most recent
|
||||
link:https://git.archlinux.org/pacman.git/tree/NEWS[NEWS]
|
||||
link:https://gitlab.archlinux.org/pacman/pacman/-/blob/master/NEWS[NEWS]
|
||||
file for a not-as-frequently-updated list of changes. However, this should
|
||||
contain the biggest changes in a format more concise than the commit log.
|
||||
|
||||
@@ -77,6 +77,7 @@ Releases
|
||||
[frame="topbot",grid="none",options="header,autowidth"]
|
||||
!======
|
||||
!Version !Date
|
||||
!6.0.1 !2021-09-04
|
||||
!6.0.0 !2021-05-20
|
||||
!6.0.0alpha1 !2020-12-04
|
||||
!5.2.1 !2019-11-01
|
||||
@@ -220,12 +221,11 @@ these trees).
|
||||
|
||||
The current development tree can be fetched with the following command:
|
||||
|
||||
git clone git://git.archlinux.org/pacman.git pacman
|
||||
git clone https://gitlab.archlinux.org/pacman/pacman.git
|
||||
|
||||
which will fetch the full development history into a directory named pacman.
|
||||
You can browse the source as well using
|
||||
link:https://git.archlinux.org/pacman.git/[cgit]. HTTP/HTTPS URLs are also
|
||||
available for cloning purposes; these URLs are listed at the above page.
|
||||
link:https://gitlab.archlinux.org/pacman/pacman/[gitlab].
|
||||
|
||||
If you are interested in hacking on pacman, it is highly recommended you join
|
||||
the mailing list mentioned above, as well as take a quick glance at our
|
||||
@@ -237,24 +237,10 @@ you speak a foreign language, you can help by either creating or updating a
|
||||
translation file for your native language. Instructions can be found in
|
||||
link:translation-help.html[translation-help].
|
||||
|
||||
Other Utilities
|
||||
~~~~~~~~~~~~~~~
|
||||
Although the package manager itself is quite simple, many scripts have been
|
||||
developed that help automate building and installing packages. These are used
|
||||
extensively in link:https://archlinux.org/[Arch Linux]. Most of these utilities
|
||||
are available in the Arch Linux projects
|
||||
link:https://git.archlinux.org/[code browser].
|
||||
|
||||
Utilities available:
|
||||
|
||||
* link:https://git.archlinux.org/dbscripts.git/[dbscripts] - scripts used by Arch Linux to manage the main package repositories
|
||||
* link:https://git.archlinux.org/devtools.git/[devtools] - tools to assist in packaging and dependency checking
|
||||
* link:https://git.archlinux.org/namcap.git/[namcap] - a package analysis utility written in python
|
||||
|
||||
Bugs
|
||||
----
|
||||
If you find bugs (which is quite likely), please email them to the pacman-dev
|
||||
mailing last at mailto:pacman-dev@archlinux.org[] with specific information
|
||||
mailing last at mailto:pacman-dev@lists.archlinux.org[] with specific information
|
||||
such as your command-line, the nature of the bug, and even the package database
|
||||
if it helps.
|
||||
|
||||
@@ -264,7 +250,7 @@ bugs under the Pacman project.
|
||||
|
||||
Copyright
|
||||
---------
|
||||
pacman is Copyright (C) 2006-2021 Pacman Development Team
|
||||
<pacman-dev@archlinux.org> and Copyright (C) 2002-2006 Judd Vinet
|
||||
pacman is Copyright (C) 2006-2022 Pacman Development Team
|
||||
<pacman-dev@lists.archlinux.org> and Copyright (C) 2002-2006 Judd Vinet
|
||||
<jvinet@zeroflux.org> and is licensed through the GNU General Public License,
|
||||
version 2 or later.
|
||||
|
||||
@@ -85,7 +85,7 @@ Example PKGBUILD
|
||||
license=('PerlArtistic' 'GPL')
|
||||
depends=('perl')
|
||||
source=("http://search.cpan.org/CPAN/authors/id/S/SH/SHERZODR/Config-Simple-${pkgver}.tar.gz")
|
||||
md5sums=('f014aec54f0a1e2e880d317180fce502')
|
||||
sha256sums=('dd9995706f0f9384a15ccffe116c3b6e22f42ba2e58d8f24ed03c4a0e386edb4')
|
||||
_distname="Config-Simple"
|
||||
|
||||
# template start; name=perl-module; version=1.0;
|
||||
|
||||
@@ -75,7 +75,7 @@ Options
|
||||
For each source file in the source array of PKGBUILD, download the file
|
||||
if required and generate integrity checks. The integrity checks generated
|
||||
are determined by the checks present in the PKGBUILD, falling back to the
|
||||
value of the INTEGRITY_CHECK array in makepkg.conf(5) if these are absent
|
||||
value of the INTEGRITY_CHECK array in makepkg.conf(5) if these are absent.
|
||||
This output can be redirected into your PKGBUILD for source validation
|
||||
using "`makepkg -g >> PKGBUILD`".
|
||||
|
||||
@@ -146,6 +146,9 @@ Options
|
||||
*-C, \--cleanbuild*::
|
||||
Remove the $srcdir before building the package.
|
||||
|
||||
*-D* <dir>, *\--dir* <dir> ::
|
||||
Change to directory <dir> before reading the PKGBUILD or doing anything else.
|
||||
|
||||
*\--allsource*::
|
||||
Do not actually build the package, but build a source-only tarball that
|
||||
includes all sources, including those that are normally downloaded via
|
||||
@@ -287,6 +290,10 @@ Environment Variables
|
||||
**BUILDTOOLVER=**"<version>"::
|
||||
The version of the '$BUILDTOOL' used.
|
||||
|
||||
**GITFLAGS**::
|
||||
The options to pass when checking out git sources, replacing the default
|
||||
"--mirror".
|
||||
|
||||
Configuration
|
||||
-------------
|
||||
See linkman:makepkg.conf[5] for more details on configuring makepkg using the
|
||||
|
||||
@@ -81,6 +81,11 @@ Options
|
||||
usage resembling ``-Wl,--hash-style=gnu''. Read ld(1) for more details on
|
||||
available linker flags.
|
||||
|
||||
**LTOFLAGS=**"ltoflags"::
|
||||
Additional compiler and linker flags appended to `CFLAGS`, `CXXFLAGS`
|
||||
and `LDFLAGS` when building with link time optimization. If empty,
|
||||
``-flto'' is used.
|
||||
|
||||
**MAKEFLAGS=**"makeflags"::
|
||||
This is often used to set the number of jobs used; for example, `-j2`.
|
||||
Other flags that make accepts can also be passed.
|
||||
@@ -190,8 +195,14 @@ Options
|
||||
package containing the debug symbols when used with `strip'.
|
||||
|
||||
*lto*;;
|
||||
Enable building packages using link time optimization. Adds '-flto'
|
||||
to both CFLAGS and CXXFLAGS.
|
||||
Enable building packages using link time optimization. Adds the
|
||||
flags specified in LTOFLAGS to CFLAGS, CXXFLAGS and LDFLAGS (or
|
||||
``-flto'' if LTOFLAGS is empty).
|
||||
|
||||
*autodeps*;;
|
||||
Enable the automatic addition of libraries to the depends and
|
||||
provides arrays. Search library directories are controlled by
|
||||
the LIB_DIRS variable defined below.
|
||||
|
||||
**INTEGRITY_CHECK=(**check1 ...**)**::
|
||||
File integrity checks to use. Multiple checks may be specified; this
|
||||
@@ -223,6 +234,12 @@ Options
|
||||
that are located in opt/, you may need to add the directory to this
|
||||
array. *NOTE:* Do not add the leading slash to the directory name.
|
||||
|
||||
**LIB_DIRS=(**lib:usr/lib ...**)**::
|
||||
If `autodeps` is specified in the `OPTIONS` array, this variable will
|
||||
instruct makepkg where to look to find libraries to add to the `provides`
|
||||
array. The format is "prefix:path", where provides will be added for
|
||||
libraries found in "path" with the specified prefix added.
|
||||
|
||||
**PURGE_TARGETS=(**usr/{,share}/info/dir .podlist *.pod...**)**::
|
||||
If `purge` is specified in the `OPTIONS` array, this variable will
|
||||
instruct makepkg which files to remove from the package. This is
|
||||
@@ -274,9 +291,10 @@ Options
|
||||
|
||||
**PKGEXT=**"{pkgext}", **SRCEXT=**"{srcext}"::
|
||||
Sets the compression used when making compiled or source packages.
|
||||
Valid suffixes are `.tar.gz`, `.tar.bz2`, `.tar.xz`, `.tar.zst`,
|
||||
`.tar.lzo`, `.tar.lrz`, `.tar.lz4`, `.tar.lz` and `.tar.Z`, or
|
||||
simply `.tar` to disable compression entirely.
|
||||
Valid suffixes are `.pkg` or `.src` (for PKGEXT and SRCEXT resepectively)
|
||||
followed by one of `.tar.gz`, `.tar.bz2`, `.tar.xz`, `.tar.zst`, `.tar.lzo`,
|
||||
`.tar.lrz`, `.tar.lz4`, `.tar.lz` and `.tar.Z`, or simply `.tar` to
|
||||
disable compression entirely.
|
||||
|
||||
**PACMAN_AUTH=()**::
|
||||
Specify a command prefix for running pacman as root. If unset, makepkg will
|
||||
|
||||
@@ -5,7 +5,9 @@ manpages = [
|
||||
{ 'name': 'makepkg-template.1' },
|
||||
{ 'name': 'repo-add.8' },
|
||||
{ 'name': 'vercmp.8' },
|
||||
{ 'name': 'testpkg.8' },
|
||||
{ 'name': 'pacman-key.8' },
|
||||
{ 'name': 'pacman-db-upgrade.8' },
|
||||
{ 'name': 'PKGBUILD.5', 'extra_depends' : [ 'PKGBUILD-example.txt' ] },
|
||||
{ 'name': 'makepkg.conf.5' },
|
||||
{ 'name': 'pacman.conf.5' },
|
||||
@@ -25,10 +27,10 @@ asciidoc_conf = join_paths(meson.current_source_dir(), 'asciidoc.conf')
|
||||
asciidoc_opts = [
|
||||
'-f', asciidoc_conf,
|
||||
'-a', 'pacman_version="@0@"'.format(PACKAGE_VERSION),
|
||||
'-a', 'pacman_date=@0@'.format(run_command('date', '+%Y-%m-%d').stdout().strip()),
|
||||
'-a', 'srcext=@0@'.format(get_option('src-ext')),
|
||||
'-a', 'pkgext=@0@'.format(get_option('pkg-ext')),
|
||||
'-a', 'pkgdatadir=@0@'.format(PKGDATADIR),
|
||||
'-a', 'keyringdir=@0@'.format(KEYRINGDIR),
|
||||
'-a', 'localstatedir=@0@'.format(LOCALSTATEDIR),
|
||||
'-a', 'sysconfdir=@0@'.format(SYSCONFDIR),
|
||||
'-a', 'datarootdir=@0@'.format(DATAROOTDIR),
|
||||
|
||||
@@ -34,7 +34,7 @@ Options
|
||||
*-R, \--rootdir* <path>::
|
||||
Specify an alternate installation root (default is `/`).
|
||||
|
||||
*-r, \--repo* <remote>::
|
||||
*-r, \--repo* <repository>::
|
||||
Query options for a specific repository.
|
||||
|
||||
*-v, \--verbose*::
|
||||
|
||||
36
doc/pacman-db-upgrade.8.asciidoc
Normal file
36
doc/pacman-db-upgrade.8.asciidoc
Normal file
@@ -0,0 +1,36 @@
|
||||
pacman-db-upgrade(8)
|
||||
====================
|
||||
|
||||
Name
|
||||
----
|
||||
pacman-db-upgrade - upgrade the local pacman database to a newer format
|
||||
|
||||
Synopsis
|
||||
--------
|
||||
'pacman-db-upgrade' [options]
|
||||
|
||||
Description
|
||||
-----------
|
||||
'pacman-db-upgrade' is a script that upgrades the local database used
|
||||
by linkman:pacman[8] to a newer format.
|
||||
|
||||
Options
|
||||
--------------
|
||||
*-h, \--help*::
|
||||
Show the built-in help message and exit.
|
||||
*-V, \--version*::
|
||||
Show version information and exit.
|
||||
*-d, \--dbpath* <path>::
|
||||
Set an alternate database location.
|
||||
*-r, \--root* <path>::
|
||||
Set an alternate installation root.
|
||||
*\--config* <path>::
|
||||
Set an alternate configuration file.
|
||||
*\--nocolor*::
|
||||
Remove color from output.
|
||||
|
||||
See Also
|
||||
--------
|
||||
linkman:pacman[8]
|
||||
|
||||
include::footer.asciidoc[]
|
||||
@@ -86,7 +86,7 @@ Operations
|
||||
|
||||
*\--populate*::
|
||||
Reload the default keys from the (optionally provided) keyrings in
|
||||
+{pkgdatadir}/keyrings+. For more information, see
|
||||
+{keyringdir}+. For more information, see
|
||||
<<PK,Providing a Keyring for Import>> below.
|
||||
|
||||
*-u, \--updatedb*::
|
||||
@@ -129,7 +129,7 @@ A distribution or other repository provided may want to provide a set of
|
||||
PGP keys used in the signing of its packages and repository databases that can
|
||||
be readily imported into the pacman keyring. This is achieved by providing a
|
||||
PGP keyring file `foo.gpg` that contains the keys for the foo keyring in the
|
||||
directory +{pkgdatadir}/keyrings+.
|
||||
directory +{keyringdir}+.
|
||||
|
||||
Optionally, the file `foo-trusted` can be provided containing a list of trusted
|
||||
key IDs for that keyring. This is a file in a format compatible with 'gpg
|
||||
|
||||
@@ -212,7 +212,7 @@ Transaction Options (apply to '-S', '-R' and '-U')
|
||||
|
||||
*\--assume-installed* <package=version>::
|
||||
Add a virtual package "package" with version "version" to the transaction
|
||||
to satisfy dependencies. This allows to disable specific dependency checks
|
||||
to satisfy dependencies. This allows disabling the specific dependency checks
|
||||
without affecting all dependency checks. To disable all dependency
|
||||
checking, see the '\--nodeps' option.
|
||||
|
||||
@@ -235,8 +235,15 @@ Transaction Options (apply to '-S', '-R' and '-U')
|
||||
|
||||
*\--print-format* <format>::
|
||||
Specify a printf-like format to control the output of the '\--print'
|
||||
operation. The possible attributes are: "%n" for pkgname, "%v" for pkgver,
|
||||
"%l" for location, "%r" for repository, and "%s" for size. Implies '\--print'.
|
||||
operation. The possible attributes are: "%a" for arch, "%b" for
|
||||
builddate, "%d" for description, "%e" for pkgbase, "%f" for filename,
|
||||
"%g" for base64 encoded PGP signature, "%h" for sha256sum, "%m" for
|
||||
md5sum, "%n" for pkgname, "%p" for packager, "%v" for pkgver, "%l" for
|
||||
location, "%r" for repository, "%s" for size, "%C" for checkdepends,
|
||||
"%D" for depends, "%G" for groups, "%H" for conflicts, "%L" for
|
||||
licenses, "%M" for makedepends, "%O" for optional depends, "%P" for
|
||||
provides and "%R" for replaces.
|
||||
Implies '\--print'.
|
||||
|
||||
|
||||
Upgrade Options (apply to '-S' and '-U')[[UO]]
|
||||
@@ -449,11 +456,11 @@ Additional targets can also be specified manually, so that '-Su foo' will do a
|
||||
system upgrade and install/upgrade the "foo" package in the same operation.
|
||||
|
||||
*-y, \--refresh*::
|
||||
Download a fresh copy of the master package database from the server(s)
|
||||
defined in linkman:pacman.conf[5]. This should typically be used each time
|
||||
you use '\--sysupgrade' or '-u'. Passing two '\--refresh' or '-y' flags
|
||||
will force a refresh of all package databases, even if they appear to be
|
||||
up-to-date.
|
||||
Download a fresh copy of the master package databases '(repo.db)' from the
|
||||
server(s) defined in linkman:pacman.conf[5]. This should typically be used
|
||||
each time you use '\--sysupgrade' or '-u'. Passing two '\--refresh' or '-y'
|
||||
flags will force a refresh of all package databases, even if they appear to
|
||||
be up-to-date.
|
||||
|
||||
|
||||
Database Options (apply to '-D')[[QO]]
|
||||
@@ -482,8 +489,8 @@ Database Options (apply to '-D')[[QO]]
|
||||
File Options (apply to '-F')[[FO]]
|
||||
----------------------------------
|
||||
*-y, --refresh*::
|
||||
Download fresh package databases from the server. Use twice to force a
|
||||
refresh even if databases are up to date.
|
||||
Download fresh package file databases '(repo.files)' from the server.
|
||||
Use twice to force a refresh even if databases are up to date.
|
||||
|
||||
*-l, \--list*::
|
||||
List the files owned by the queried package.
|
||||
|
||||
@@ -121,7 +121,7 @@ Options
|
||||
architecture 'any' can always be installed, as they are meant to be
|
||||
architecture independent.
|
||||
|
||||
*XferCommand =* /path/to/command %u::
|
||||
*XferCommand =* /path/to/command %u [%o]::
|
||||
If set, an external program will be used to download all remote files.
|
||||
All instances of `%u` will be replaced with the download URL. If present,
|
||||
instances of `%o` will be replaced with the local filename, plus a
|
||||
@@ -202,7 +202,7 @@ Options
|
||||
Disable defaults for low speed limit and timeout on downloads. Use this
|
||||
if you have issues downloading files with proxy and/or security gateway.
|
||||
|
||||
*ParallelDownloads*::
|
||||
*ParallelDownloads =* ...::
|
||||
Specifies number of concurrent download streams. The value needs to be a
|
||||
positive integer. If this config option is not set then only one download
|
||||
stream is used (i.e. downloads happen sequentially).
|
||||
|
||||
@@ -70,6 +70,8 @@ repo-add Options
|
||||
Remove old package files from the disk when updating their entry in the
|
||||
database.
|
||||
|
||||
*\--include-sigs*::
|
||||
Include package PGP signatures in the repository database (if available)
|
||||
|
||||
Example
|
||||
-------
|
||||
|
||||
@@ -20,7 +20,7 @@ started with GIT if you have not worked with it before.
|
||||
|
||||
The pacman code can be fetched using the following command:
|
||||
|
||||
git clone git://git.archlinux.org/pacman.git
|
||||
git clone https://gitlab.archlinux.org/pacman/pacman.git
|
||||
|
||||
|
||||
Creating your patch
|
||||
|
||||
20
doc/testpkg.8.asciidoc
Normal file
20
doc/testpkg.8.asciidoc
Normal file
@@ -0,0 +1,20 @@
|
||||
testpkg(8)
|
||||
==========
|
||||
|
||||
Name
|
||||
----
|
||||
testpkg - test a pacman package for validity
|
||||
|
||||
Synopsis
|
||||
--------
|
||||
'testpkg' <package file>
|
||||
|
||||
Description
|
||||
-----------
|
||||
'testpkg' is a script used to make sure that a pacman package is valid.
|
||||
|
||||
See Also
|
||||
--------
|
||||
linkman:pacman[8]
|
||||
|
||||
include::footer.asciidoc[]
|
||||
@@ -55,7 +55,7 @@ Pre-release Updates
|
||||
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
||||
|
||||
A week or two before each release, the codebase will go into a string freeze
|
||||
and an email will be sent to the mailto:pacman-dev@archlinux.org[pacman-dev]
|
||||
and an email will be sent to the mailto:pacman-dev@lists.archlinux.org[pacman-dev]
|
||||
mailing list asking for translations. This email will have a prefix of
|
||||
*[translation]* for anyone looking to set up an email filter.
|
||||
|
||||
@@ -78,7 +78,7 @@ Incremental Updates
|
||||
If you have more advanced needs you will have to get a copy of the pacman
|
||||
repository.
|
||||
|
||||
git clone git://git.archlinux.org/pacman.git pacman
|
||||
git clone https://gitlab.archlinux.org/pacman/pacman.git
|
||||
|
||||
Next, you will need to run `./autogen.sh` and `./configure` in the base
|
||||
directory to generate the correct Makefiles. At this point, all necessary
|
||||
@@ -150,4 +150,4 @@ There are currently no efforts underway to include translated manual pages in
|
||||
the pacman codebase. However, this is not to say translations are unwelcome. If
|
||||
someone has experience with i18n man pages and how to best include them with our
|
||||
source, please contact the pacman-dev mailing list at
|
||||
mailto:pacman-dev@archlinux.org[].
|
||||
mailto:pacman-dev@lists.archlinux.org[].
|
||||
|
||||
11
etc/makepkg.conf.d/rust.conf.in
Normal file
11
etc/makepkg.conf.d/rust.conf.in
Normal file
@@ -0,0 +1,11 @@
|
||||
#!/hint/bash
|
||||
#
|
||||
# @sysconfdir@/makepkg.conf.d/rust.conf
|
||||
#
|
||||
|
||||
#########################################################################
|
||||
# RUST LANGUAGE SUPPORT
|
||||
#########################################################################
|
||||
#
|
||||
#RUSTFLAGS="-C opt-level=2"
|
||||
#DEBUG_RUSTFLAGS="-C debuginfo=2"
|
||||
@@ -9,10 +9,10 @@
|
||||
#
|
||||
#-- The download utilities that makepkg should use to acquire sources
|
||||
# Format: 'protocol::agent'
|
||||
DLAGENTS=('file::/usr/bin/curl -gqC - -o %o %u'
|
||||
'ftp::/usr/bin/curl -gqfC - --ftp-pasv --retry 3 --retry-delay 3 -o %o %u'
|
||||
'http::/usr/bin/curl -gqb "" -fLC - --retry 3 --retry-delay 3 -o %o %u'
|
||||
'https::/usr/bin/curl -gqb "" -fLC - --retry 3 --retry-delay 3 -o %o %u'
|
||||
DLAGENTS=('file::/usr/bin/curl -qgC - -o %o %u'
|
||||
'ftp::/usr/bin/curl -qgfC - --ftp-pasv --retry 3 --retry-delay 3 -o %o %u'
|
||||
'http::/usr/bin/curl -qgb "" -fLC - --retry 3 --retry-delay 3 -o %o %u'
|
||||
'https::/usr/bin/curl -qgb "" -fLC - --retry 3 --retry-delay 3 -o %o %u'
|
||||
'rsync::/usr/bin/rsync --no-motd -z %u %o'
|
||||
'scp::/usr/bin/scp -C %u %o')
|
||||
|
||||
@@ -23,7 +23,7 @@ DLAGENTS=('file::/usr/bin/curl -gqC - -o %o %u'
|
||||
|
||||
#-- The package required by makepkg to download VCS sources
|
||||
# Format: 'protocol::package'
|
||||
VCSCLIENTS=('bzr::bzr'
|
||||
VCSCLIENTS=('bzr::breezy'
|
||||
'fossil::fossil'
|
||||
'git::git'
|
||||
'hg::mercurial'
|
||||
@@ -41,13 +41,12 @@ CHOST="@CHOST@"
|
||||
#CFLAGS="-O2 -pipe"
|
||||
#CXXFLAGS="-O2 -pipe"
|
||||
#LDFLAGS=""
|
||||
#RUSTFLAGS="-C opt-level=2"
|
||||
#LTOFLAGS="-flto"
|
||||
#-- Make Flags: change this for DistCC/SMP systems
|
||||
#MAKEFLAGS="-j2"
|
||||
#-- Debugging flags
|
||||
#DEBUG_CFLAGS="-g"
|
||||
#DEBUG_CXXFLAGS="-g"
|
||||
#DEBUG_RUSTFLAGS="-C debuginfo=2"
|
||||
|
||||
#########################################################################
|
||||
# BUILD ENVIRONMENT
|
||||
@@ -76,7 +75,8 @@ BUILDENV=(!distcc color !ccache check !sign)
|
||||
# These are default values for the options=() settings
|
||||
#########################################################################
|
||||
#
|
||||
# Makepkg defaults: OPTIONS=(!strip docs libtool staticlibs emptydirs !zipman !purge !debug !lto)
|
||||
# Makepkg defaults:
|
||||
# OPTIONS=(!strip docs libtool staticlibs emptydirs !zipman !purge !debug !lto !autodeps)
|
||||
# A negated option will do the opposite of the comments below.
|
||||
#
|
||||
#-- strip: Strip symbols from binaries/libraries
|
||||
@@ -88,8 +88,9 @@ BUILDENV=(!distcc color !ccache check !sign)
|
||||
#-- purge: Remove files specified by PURGE_TARGETS
|
||||
#-- debug: Add debugging flags as specified in DEBUG_* variables
|
||||
#-- lto: Add compile flags for building with link time optimization
|
||||
#-- autodeps: Automatically add depends/provides
|
||||
#
|
||||
OPTIONS=(strip docs libtool staticlibs emptydirs zipman purge !debug !lto)
|
||||
OPTIONS=(strip docs libtool staticlibs emptydirs zipman purge !debug !lto !autodeps)
|
||||
|
||||
#-- File integrity checks to use. Valid: ck, md5, sha1, sha224, sha256, sha384, sha512, b2
|
||||
INTEGRITY_CHECK=(ck)
|
||||
@@ -107,6 +108,8 @@ DOC_DIRS=(usr/{,local/}{,share/}{doc,gtk-doc} opt/*/{doc,gtk-doc})
|
||||
PURGE_TARGETS=(usr/{,share}/info/dir .packlist *.pod)
|
||||
#-- Directory to store source code in for debug packages
|
||||
DBGSRCDIR="/usr/src/debug"
|
||||
#-- Prefix and directories for library autodeps
|
||||
LIB_DIRS=('lib:usr/lib' 'lib32:usr/lib32')
|
||||
|
||||
#########################################################################
|
||||
# PACKAGE OUTPUT
|
||||
|
||||
@@ -74,4 +74,4 @@ ParallelDownloads = 5
|
||||
# tips on creating your own repositories.
|
||||
#[custom]
|
||||
#SigLevel = Optional TrustAll
|
||||
#Server = file:///home/custompkgs
|
||||
#Server = file:///home/packages
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
/*
|
||||
* add.c
|
||||
*
|
||||
* Copyright (c) 2006-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2006-2022 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2002-2006 by Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
|
||||
*
|
||||
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
@@ -415,7 +415,7 @@ static int extract_single_file(alpm_handle_t *handle, struct archive *archive,
|
||||
static int commit_single_pkg(alpm_handle_t *handle, alpm_pkg_t *newpkg,
|
||||
size_t pkg_current, size_t pkg_count)
|
||||
{
|
||||
int i, ret = 0, errors = 0;
|
||||
int ret = 0, errors = 0;
|
||||
int is_upgrade = 0;
|
||||
alpm_pkg_t *oldpkg = NULL;
|
||||
alpm_db_t *db = handle->db_local;
|
||||
@@ -538,7 +538,7 @@ static int commit_single_pkg(alpm_handle_t *handle, alpm_pkg_t *newpkg,
|
||||
/* call PROGRESS once with 0 percent, as we sort-of skip that here */
|
||||
PROGRESS(handle, progress, newpkg->name, 0, pkg_count, pkg_current);
|
||||
|
||||
for(i = 0; archive_read_next_header(archive, &entry) == ARCHIVE_OK; i++) {
|
||||
while(archive_read_next_header(archive, &entry) == ARCHIVE_OK) {
|
||||
int percent;
|
||||
|
||||
if(newpkg->size != 0) {
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
/*
|
||||
* add.h
|
||||
*
|
||||
* Copyright (c) 2006-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2006-2022 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2002-2006 by Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
|
||||
*
|
||||
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
/*
|
||||
* alpm.c
|
||||
*
|
||||
* Copyright (c) 2006-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2006-2022 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2002-2006 by Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2005 by Aurelien Foret <orelien@chez.com>
|
||||
* Copyright (c) 2005 by Christian Hamar <krics@linuxforum.hu>
|
||||
@@ -100,6 +100,11 @@ int SYMEXPORT alpm_release(alpm_handle_t *myhandle)
|
||||
|
||||
CHECK_HANDLE(myhandle, return -1);
|
||||
|
||||
/* free transaction memory */
|
||||
if(myhandle->trans && alpm_trans_release(myhandle) == -1) {
|
||||
return -1;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* close local database */
|
||||
db = myhandle->db_local;
|
||||
if(db) {
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
/*
|
||||
* alpm.h
|
||||
*
|
||||
* Copyright (c) 2006-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2006-2022 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2002-2006 by Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2005 by Aurelien Foret <orelien@chez.com>
|
||||
* Copyright (c) 2005 by Christian Hamar <krics@linuxforum.hu>
|
||||
@@ -78,7 +78,7 @@ extern "C" {
|
||||
* This struct represents an instance of libalpm.
|
||||
* @ingroup libalpm_handle
|
||||
*/
|
||||
typedef struct __alpm_handle_t alpm_handle_t;
|
||||
typedef struct _alpm_handle_t alpm_handle_t;
|
||||
|
||||
/** A database.
|
||||
*
|
||||
@@ -98,7 +98,7 @@ typedef struct __alpm_handle_t alpm_handle_t;
|
||||
* Databases are automatically unregistered when the \link alpm_handle_t \endlink is released.
|
||||
* @ingroup libalpm_databases
|
||||
*/
|
||||
typedef struct __alpm_db_t alpm_db_t;
|
||||
typedef struct _alpm_db_t alpm_db_t;
|
||||
|
||||
|
||||
/** A package.
|
||||
@@ -107,17 +107,19 @@ typedef struct __alpm_db_t alpm_db_t;
|
||||
* Packages from databases are automatically freed when the database is unregistered. Packages loaded
|
||||
* from a file must be freed manually.
|
||||
*
|
||||
* Packages can then be queried for metadata or added to a \link alpm_trans_t transaction \endlink
|
||||
* Packages can then be queried for metadata or added to a transaction
|
||||
* to be added or removed from the system.
|
||||
* @ingroup libalpm_packages
|
||||
*/
|
||||
typedef struct __alpm_pkg_t alpm_pkg_t;
|
||||
|
||||
/** Transaction structure used internally by libalpm
|
||||
* @ingroup libalpm_trans
|
||||
* */
|
||||
typedef struct __alpm_trans_t alpm_trans_t;
|
||||
typedef struct _alpm_pkg_t alpm_pkg_t;
|
||||
|
||||
/** The extended data type used to store non-standard package data fields
|
||||
* @ingroup libalpm_packages
|
||||
*/
|
||||
typedef struct _alpm_pkg_xdata_t {
|
||||
char *name;
|
||||
char *value;
|
||||
} alpm_pkg_xdata_t;
|
||||
|
||||
/** The time type used by libalpm. Represents a unix time stamp
|
||||
* @ingroup libalpm_misc */
|
||||
@@ -162,7 +164,7 @@ typedef struct _alpm_backup_t {
|
||||
* @param path the path to search for in the package
|
||||
* @return a pointer to the matching file or NULL if not found
|
||||
*/
|
||||
alpm_file_t *alpm_filelist_contains(alpm_filelist_t *filelist, const char *path);
|
||||
alpm_file_t *alpm_filelist_contains(const alpm_filelist_t *filelist, const char *path);
|
||||
|
||||
/* End of libalpm_files */
|
||||
/** @} */
|
||||
@@ -598,16 +600,10 @@ typedef struct _alpm_depmissing_t {
|
||||
|
||||
/** A conflict that has occurred between two packages. */
|
||||
typedef struct _alpm_conflict_t {
|
||||
/** Hash of the first package name
|
||||
* (used internally to speed up conflict checks) */
|
||||
unsigned long package1_hash;
|
||||
/** Hash of the second package name
|
||||
* (used internally to speed up conflict checks) */
|
||||
unsigned long package2_hash;
|
||||
/** Name of the first package */
|
||||
char *package1;
|
||||
/** Name of the second package */
|
||||
char *package2;
|
||||
/** The first package */
|
||||
alpm_pkg_t *package1;
|
||||
/** The second package */
|
||||
alpm_pkg_t *package2;
|
||||
/** The conflict */
|
||||
alpm_depend_t *reason;
|
||||
} alpm_conflict_t;
|
||||
@@ -973,7 +969,7 @@ typedef union _alpm_event_t {
|
||||
* Called when an event occurs
|
||||
* @param ctx user-provided context
|
||||
* @param event the event that occurred */
|
||||
typedef void (*alpm_cb_event)(void *ctx, alpm_event_t *);
|
||||
typedef void (*alpm_cb_event)(void *ctx, alpm_event_t *event);
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Type of question.
|
||||
@@ -1080,8 +1076,10 @@ typedef struct _alpm_question_import_key_t {
|
||||
alpm_question_type_t type;
|
||||
/** Answer: whether or not to import key */
|
||||
int import;
|
||||
/** The key to import */
|
||||
alpm_pgpkey_t *key;
|
||||
/** UID of the key to import */
|
||||
const char *uid;
|
||||
/** Fingerprint the key to import */
|
||||
const char *fingerprint;
|
||||
} alpm_question_import_key_t;
|
||||
|
||||
/**
|
||||
@@ -1118,7 +1116,7 @@ typedef union _alpm_question_t {
|
||||
* @param ctx user-provided context
|
||||
* @param question the question being asked.
|
||||
*/
|
||||
typedef void (*alpm_cb_question)(void *ctx, alpm_question_t *);
|
||||
typedef void (*alpm_cb_question)(void *ctx, alpm_question_t *question);
|
||||
|
||||
/** An enum over different kinds of progress alerts. */
|
||||
typedef enum _alpm_progress_t {
|
||||
@@ -1285,6 +1283,12 @@ int alpm_unregister_all_syncdbs(alpm_handle_t *handle);
|
||||
*/
|
||||
int alpm_db_unregister(alpm_db_t *db);
|
||||
|
||||
/** Get the handle of a package database.
|
||||
* @param db pointer to the package database
|
||||
* @return the alpm handle that the package database belongs to
|
||||
*/
|
||||
alpm_handle_t *alpm_db_get_handle(alpm_db_t *db);
|
||||
|
||||
/** Get the name of a package database.
|
||||
* @param db pointer to the package database
|
||||
* @return the name of the package database, NULL on error
|
||||
@@ -1834,7 +1838,7 @@ const char *alpm_option_get_gpgdir(alpm_handle_t *handle);
|
||||
* @param gpgdir the gpgdir to set
|
||||
*/
|
||||
int alpm_option_set_gpgdir(alpm_handle_t *handle, const char *gpgdir);
|
||||
/* End of gpdir accessors */
|
||||
/* End of gpgdir accessors */
|
||||
/** @} */
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -2390,6 +2394,12 @@ int alpm_pkg_should_ignore(alpm_handle_t *handle, alpm_pkg_t *pkg);
|
||||
* @{
|
||||
*/
|
||||
|
||||
/** Gets the handle of a package
|
||||
* @param pkg a pointer to package
|
||||
* @return the alpm handle that the package belongs to
|
||||
*/
|
||||
alpm_handle_t *alpm_pkg_get_handle(alpm_pkg_t *pkg);
|
||||
|
||||
/** Gets the name of the file from which the package was loaded.
|
||||
* @param pkg a pointer to package
|
||||
* @return a reference to an internal string
|
||||
@@ -2590,6 +2600,12 @@ int alpm_pkg_get_sig(alpm_pkg_t *pkg, unsigned char **sig, size_t *sig_len);
|
||||
*/
|
||||
int alpm_pkg_get_validation(alpm_pkg_t *pkg);
|
||||
|
||||
/** Gets the extended data field of a package.
|
||||
* @param pkg a pointer to package
|
||||
* @return a reference to a list of alpm_pkg_xdata_t objects
|
||||
*/
|
||||
alpm_list_t *alpm_pkg_get_xdata(alpm_pkg_t *pkg);
|
||||
|
||||
/** Returns whether the package has an install scriptlet.
|
||||
* @return 0 if FALSE, TRUE otherwise
|
||||
*/
|
||||
@@ -2719,7 +2735,8 @@ typedef enum _alpm_transflag_t {
|
||||
ALPM_TRANS_FLAG_RECURSE = (1 << 5),
|
||||
/** Modify database but do not commit changes to the filesystem. */
|
||||
ALPM_TRANS_FLAG_DBONLY = (1 << 6),
|
||||
/* (1 << 7) flag can go here */
|
||||
/** Do not run hooks during a transaction */
|
||||
ALPM_TRANS_FLAG_NOHOOKS = (1 << 7),
|
||||
/** Use ALPM_PKG_REASON_DEPEND when installing packages. */
|
||||
ALPM_TRANS_FLAG_ALLDEPS = (1 << 8),
|
||||
/** Only download packages and do not actually install. */
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
/*
|
||||
* alpm_list.c
|
||||
*
|
||||
* Copyright (c) 2006-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2006-2022 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2002-2006 by Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
|
||||
*
|
||||
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
/*
|
||||
* alpm_list.h
|
||||
*
|
||||
* Copyright (c) 2006-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2006-2022 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2002-2006 by Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
|
||||
*
|
||||
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
@@ -48,13 +48,13 @@ extern "C" {
|
||||
*/
|
||||
|
||||
/** A doubly linked list */
|
||||
typedef struct __alpm_list_t {
|
||||
typedef struct _alpm_list_t {
|
||||
/** data held by the list node */
|
||||
void *data;
|
||||
/** pointer to the previous node */
|
||||
struct __alpm_list_t *prev;
|
||||
struct _alpm_list_t *prev;
|
||||
/** pointer to the next node */
|
||||
struct __alpm_list_t *next;
|
||||
struct _alpm_list_t *next;
|
||||
} alpm_list_t;
|
||||
|
||||
/** Frees a list and its contents */
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
/*
|
||||
* backup.c
|
||||
*
|
||||
* Copyright (c) 2006-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2006-2022 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2005 by Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2005 by Aurelien Foret <orelien@chez.com>
|
||||
* Copyright (c) 2005 by Christian Hamar <krics@linuxforum.hu>
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
/*
|
||||
* backup.h
|
||||
*
|
||||
* Copyright (c) 2006-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2006-2022 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2002-2006 by Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
|
||||
*
|
||||
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
/*
|
||||
* be_local.c : backend for the local database
|
||||
*
|
||||
* Copyright (c) 2006-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2006-2022 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2002-2006 by Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
|
||||
*
|
||||
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
@@ -195,6 +195,12 @@ static alpm_list_t *_cache_get_backup(alpm_pkg_t *pkg)
|
||||
return pkg->backup;
|
||||
}
|
||||
|
||||
static alpm_list_t *_cache_get_xdata(alpm_pkg_t *pkg)
|
||||
{
|
||||
LAZY_LOAD(INFRQ_DESC);
|
||||
return pkg->xdata;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Open a package changelog for reading. Similar to fopen in functionality,
|
||||
* except that the returned 'file stream' is from the database.
|
||||
@@ -349,6 +355,7 @@ static const struct pkg_operations local_pkg_ops = {
|
||||
.get_replaces = _cache_get_replaces,
|
||||
.get_files = _cache_get_files,
|
||||
.get_backup = _cache_get_backup,
|
||||
.get_xdata = _cache_get_xdata,
|
||||
|
||||
.changelog_open = _cache_changelog_open,
|
||||
.changelog_read = _cache_changelog_read,
|
||||
@@ -804,6 +811,18 @@ static int local_db_read(alpm_pkg_t *info, int inforeq)
|
||||
READ_AND_SPLITDEP(info->conflicts);
|
||||
} else if(strcmp(line, "%PROVIDES%") == 0) {
|
||||
READ_AND_SPLITDEP(info->provides);
|
||||
} else if(strcmp(line, "%XDATA%") == 0) {
|
||||
alpm_list_t *i, *lines = NULL;
|
||||
READ_AND_STORE_ALL(lines);
|
||||
for(i = lines; i; i = i->next) {
|
||||
alpm_pkg_xdata_t *pd = _alpm_pkg_parse_xdata(i->data);
|
||||
if(pd == NULL || !alpm_list_append(&info->xdata, pd)) {
|
||||
_alpm_pkg_xdata_free(pd);
|
||||
FREELIST(lines);
|
||||
goto error;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
FREELIST(lines);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
fclose(fp);
|
||||
@@ -1040,6 +1059,15 @@ int _alpm_local_db_write(alpm_db_t *db, alpm_pkg_t *info, int inforeq)
|
||||
write_deps(fp, "%CONFLICTS%", info->conflicts);
|
||||
write_deps(fp, "%PROVIDES%", info->provides);
|
||||
|
||||
if(info->xdata) {
|
||||
fputs("%XDATA%\n", fp);
|
||||
for(lp = info->xdata; lp; lp = lp->next) {
|
||||
alpm_pkg_xdata_t *pd = lp->data;
|
||||
fprintf(fp, "%s=%s\n", pd->name, pd->value);
|
||||
}
|
||||
fputc('\n', fp);
|
||||
}
|
||||
|
||||
fclose(fp);
|
||||
fp = NULL;
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
/*
|
||||
* be_package.c : backend for packages
|
||||
*
|
||||
* Copyright (c) 2006-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2006-2022 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2002-2006 by Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
|
||||
*
|
||||
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
@@ -244,10 +244,12 @@ static int parse_descfile(alpm_handle_t *handle, struct archive *a, alpm_pkg_t *
|
||||
CALLOC(backup, 1, sizeof(alpm_backup_t), return -1);
|
||||
STRDUP(backup->name, ptr, FREE(backup); return -1);
|
||||
newpkg->backup = alpm_list_add(newpkg->backup, backup);
|
||||
} else if(strcmp(key, "force") == 0) {
|
||||
/* deprecated, skip it */
|
||||
} else if(strcmp(key, "makepkgopt") == 0) {
|
||||
/* not used atm */
|
||||
} else if(strcmp(key, "xdata") == 0) {
|
||||
alpm_pkg_xdata_t *pd = _alpm_pkg_parse_xdata(ptr);
|
||||
if(pd == NULL || !alpm_list_append(&newpkg->xdata, pd)) {
|
||||
_alpm_pkg_xdata_free(pd);
|
||||
return -1;
|
||||
}
|
||||
} else {
|
||||
_alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "%s: unknown key '%s' in description file line %d\n",
|
||||
newpkg->name ? newpkg->name : "error", key, linenum);
|
||||
@@ -651,7 +653,6 @@ alpm_pkg_t *_alpm_pkg_load_internal(alpm_handle_t *handle,
|
||||
}
|
||||
|
||||
_alpm_archive_read_free(archive);
|
||||
close(fd);
|
||||
|
||||
/* internal fields for package struct */
|
||||
newpkg->origin = ALPM_PKG_FROM_FILE;
|
||||
@@ -674,6 +675,7 @@ alpm_pkg_t *_alpm_pkg_load_internal(alpm_handle_t *handle,
|
||||
newpkg->infolevel |= INFRQ_FILES;
|
||||
}
|
||||
|
||||
close(fd);
|
||||
return newpkg;
|
||||
|
||||
pkg_invalid:
|
||||
@@ -723,7 +725,6 @@ int SYMEXPORT alpm_pkg_load(alpm_handle_t *handle, const char *filename, int ful
|
||||
int validation = 0;
|
||||
char *sigpath;
|
||||
alpm_pkg_t *pkg_temp;
|
||||
char *packager;
|
||||
|
||||
CHECK_HANDLE(handle, return -1);
|
||||
ASSERT(pkg != NULL, RET_ERR(handle, ALPM_ERR_WRONG_ARGS, -1));
|
||||
@@ -749,13 +750,7 @@ int SYMEXPORT alpm_pkg_load(alpm_handle_t *handle, const char *filename, int ful
|
||||
char *key = k->data;
|
||||
if(_alpm_key_in_keychain(handle, key) == 0) {
|
||||
pkg_temp = _alpm_pkg_load_internal(handle, filename, full);
|
||||
if(pkg_temp) {
|
||||
packager = pkg_temp->packager;
|
||||
|
||||
} else {
|
||||
packager = NULL;
|
||||
}
|
||||
if(_alpm_key_import(handle, packager, key) == -1) {
|
||||
if(_alpm_key_import(handle, NULL, key) == -1) {
|
||||
fail = 1;
|
||||
}
|
||||
_alpm_pkg_free(pkg_temp);
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
/*
|
||||
* be_sync.c : backend for sync databases
|
||||
*
|
||||
* Copyright (c) 2006-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2006-2022 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2002-2006 by Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
|
||||
*
|
||||
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
@@ -666,6 +666,18 @@ static int sync_db_read(alpm_db_t *db, struct archive *archive,
|
||||
pkg->files.count = files_count;
|
||||
pkg->files.files = files;
|
||||
_alpm_filelist_sort(&pkg->files);
|
||||
} else if(strcmp(line, "%DATA%") == 0) {
|
||||
alpm_list_t *i, *lines = NULL;
|
||||
READ_AND_STORE_ALL(lines);
|
||||
for(i = lines; i; i = i->next) {
|
||||
alpm_pkg_xdata_t *pd = _alpm_pkg_parse_xdata(i->data);
|
||||
if(pd == NULL || !alpm_list_append(&pkg->xdata, pd)) {
|
||||
_alpm_pkg_xdata_free(pd);
|
||||
FREELIST(lines);
|
||||
goto error;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
FREELIST(lines);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
if(ret != ARCHIVE_EOF) {
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
/*
|
||||
* conflict.c
|
||||
*
|
||||
* Copyright (c) 2006-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2006-2022 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2002-2006 by Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2005 by Aurelien Foret <orelien@chez.com>
|
||||
* Copyright (c) 2006 by David Kimpe <dnaku@frugalware.org>
|
||||
@@ -50,10 +50,8 @@ static alpm_conflict_t *conflict_new(alpm_pkg_t *pkg1, alpm_pkg_t *pkg2,
|
||||
|
||||
CALLOC(conflict, 1, sizeof(alpm_conflict_t), return NULL);
|
||||
|
||||
conflict->package1_hash = pkg1->name_hash;
|
||||
conflict->package2_hash = pkg2->name_hash;
|
||||
STRDUP(conflict->package1, pkg1->name, goto error);
|
||||
STRDUP(conflict->package2, pkg2->name, goto error);
|
||||
ASSERT(_alpm_pkg_dup(pkg1, &conflict->package1) == 0, goto error);
|
||||
ASSERT(_alpm_pkg_dup(pkg2, &conflict->package2) == 0, goto error);
|
||||
conflict->reason = reason;
|
||||
|
||||
return conflict;
|
||||
@@ -66,8 +64,9 @@ error:
|
||||
void SYMEXPORT alpm_conflict_free(alpm_conflict_t *conflict)
|
||||
{
|
||||
ASSERT(conflict != NULL, return);
|
||||
FREE(conflict->package2);
|
||||
FREE(conflict->package1);
|
||||
_alpm_pkg_free(conflict->package1);
|
||||
_alpm_pkg_free(conflict->package2);
|
||||
|
||||
FREE(conflict);
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -79,10 +78,8 @@ alpm_conflict_t *_alpm_conflict_dup(const alpm_conflict_t *conflict)
|
||||
alpm_conflict_t *newconflict;
|
||||
CALLOC(newconflict, 1, sizeof(alpm_conflict_t), return NULL);
|
||||
|
||||
newconflict->package1_hash = conflict->package1_hash;
|
||||
newconflict->package2_hash = conflict->package2_hash;
|
||||
STRDUP(newconflict->package1, conflict->package1, goto error);
|
||||
STRDUP(newconflict->package2, conflict->package2, goto error);
|
||||
ASSERT(_alpm_pkg_dup(conflict->package1, &newconflict->package1) == 0, goto error);
|
||||
ASSERT(_alpm_pkg_dup(conflict->package2, &newconflict->package2) == 0, goto error);
|
||||
newconflict->reason = conflict->reason;
|
||||
|
||||
return newconflict;
|
||||
@@ -105,10 +102,10 @@ static int conflict_isin(alpm_conflict_t *needle, alpm_list_t *haystack)
|
||||
alpm_list_t *i;
|
||||
for(i = haystack; i; i = i->next) {
|
||||
alpm_conflict_t *conflict = i->data;
|
||||
if(needle->package1_hash == conflict->package1_hash
|
||||
&& needle->package2_hash == conflict->package2_hash
|
||||
&& strcmp(needle->package1, conflict->package1) == 0
|
||||
&& strcmp(needle->package2, conflict->package2) == 0) {
|
||||
if(needle->package1->name_hash == conflict->package1->name_hash
|
||||
&& needle->package2->name_hash == conflict->package2->name_hash
|
||||
&& strcmp(needle->package1->name, conflict->package1->name) == 0
|
||||
&& strcmp(needle->package2->name, conflict->package2->name) == 0) {
|
||||
return 1;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
/*
|
||||
* conflict.h
|
||||
*
|
||||
* Copyright (c) 2006-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2006-2022 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2002-2006 by Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
|
||||
*
|
||||
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
/*
|
||||
* db.c
|
||||
*
|
||||
* Copyright (c) 2006-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2006-2022 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2002-2006 by Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2005 by Aurelien Foret <orelien@chez.com>
|
||||
* Copyright (c) 2005 by Christian Hamar <krics@linuxforum.hu>
|
||||
@@ -212,6 +212,12 @@ int SYMEXPORT alpm_db_remove_server(alpm_db_t *db, const char *url)
|
||||
return ret;
|
||||
}
|
||||
|
||||
alpm_handle_t SYMEXPORT *alpm_db_get_handle(alpm_db_t *db)
|
||||
{
|
||||
ASSERT(db != NULL, return NULL);
|
||||
return db->handle;
|
||||
}
|
||||
|
||||
const char SYMEXPORT *alpm_db_get_name(const alpm_db_t *db)
|
||||
{
|
||||
ASSERT(db != NULL, return NULL);
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
/*
|
||||
* db.h
|
||||
*
|
||||
* Copyright (c) 2006-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2006-2022 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2002-2006 by Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2005 by Aurelien Foret <orelien@chez.com>
|
||||
* Copyright (c) 2006 by Miklos Vajna <vmiklos@frugalware.org>
|
||||
@@ -62,7 +62,7 @@ struct db_operations {
|
||||
};
|
||||
|
||||
/* Database */
|
||||
struct __alpm_db_t {
|
||||
struct _alpm_db_t {
|
||||
alpm_handle_t *handle;
|
||||
char *treename;
|
||||
/* do not access directly, use _alpm_db_path(db) for lazy access */
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
/*
|
||||
* deps.c
|
||||
*
|
||||
* Copyright (c) 2006-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2006-2022 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2002-2006 by Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2005 by Aurelien Foret <orelien@chez.com>
|
||||
* Copyright (c) 2005, 2006 by Miklos Vajna <vmiklos@frugalware.org>
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
/*
|
||||
* deps.h
|
||||
*
|
||||
* Copyright (c) 2006-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2006-2022 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2002-2006 by Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2005 by Aurelien Foret <orelien@chez.com>
|
||||
* Copyright (c) 2006 by Miklos Vajna <vmiklos@frugalware.org>
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
/*
|
||||
* diskspace.c
|
||||
*
|
||||
* Copyright (c) 2010-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2010-2022 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
|
||||
*
|
||||
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
/*
|
||||
* diskspace.h
|
||||
*
|
||||
* Copyright (c) 2010-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2010-2022 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
|
||||
*
|
||||
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
@@ -43,7 +43,7 @@ enum mount_fsinfo {
|
||||
MOUNT_FSINFO_FAIL,
|
||||
};
|
||||
|
||||
typedef struct __alpm_mountpoint_t {
|
||||
typedef struct _alpm_mountpoint_t {
|
||||
/* mount point information */
|
||||
char *mount_dir;
|
||||
size_t mount_dir_len;
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
/*
|
||||
* dload.c
|
||||
*
|
||||
* Copyright (c) 2006-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2006-2022 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2002-2006 by Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
|
||||
*
|
||||
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
@@ -153,8 +153,7 @@ static char *get_fullpath(const char *path, const char *filename,
|
||||
}
|
||||
|
||||
enum {
|
||||
ABORT_SIGINT = 1,
|
||||
ABORT_OVER_MAXFILESIZE
|
||||
ABORT_OVER_MAXFILESIZE = 1,
|
||||
};
|
||||
|
||||
static int dload_interrupted;
|
||||
@@ -295,8 +294,11 @@ static size_t dload_parseheader_cb(void *ptr, size_t size, size_t nmemb, void *u
|
||||
endptr--;
|
||||
}
|
||||
|
||||
STRNDUP(payload->content_disp_name, fptr, endptr - fptr + 1,
|
||||
RET_ERR(payload->handle, ALPM_ERR_MEMORY, realsize));
|
||||
/* avoid information leakage with badly formed headers */
|
||||
if(endptr > fptr) {
|
||||
STRNDUP(payload->content_disp_name, fptr, endptr - fptr + 1,
|
||||
RET_ERR(payload->handle, ALPM_ERR_MEMORY, realsize));
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -427,6 +429,9 @@ static int curl_retry_next_server(CURLM *curlm, CURL *curl, struct dload_payload
|
||||
len = strlen(server) + strlen(payload->filepath) + 2;
|
||||
MALLOC(payload->fileurl, len, RET_ERR(handle, ALPM_ERR_MEMORY, -1));
|
||||
snprintf(payload->fileurl, len, "%s/%s", server, payload->filepath);
|
||||
_alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG,
|
||||
"%s: retrying from %s\n",
|
||||
payload->remote_name, payload->fileurl);
|
||||
|
||||
|
||||
fflush(payload->localf);
|
||||
@@ -447,7 +452,7 @@ static int curl_retry_next_server(CURLM *curlm, CURL *curl, struct dload_payload
|
||||
fseek(payload->localf, 0, SEEK_SET);
|
||||
}
|
||||
|
||||
if(handle->dlcb && !payload->signature) {
|
||||
if(handle->dlcb) {
|
||||
alpm_download_event_retry_t cb_data;
|
||||
cb_data.resume = payload->allow_resume;
|
||||
handle->dlcb(handle->dlcb_ctx, payload->remote_name, ALPM_DOWNLOAD_RETRY, &cb_data);
|
||||
@@ -468,10 +473,9 @@ static int curl_retry_next_server(CURLM *curlm, CURL *curl, struct dload_payload
|
||||
* Returns -1 if an error happened for a required file
|
||||
* Returns -2 if an error happened for an optional file
|
||||
*/
|
||||
static int curl_check_finished_download(CURLM *curlm, CURLMsg *msg,
|
||||
static int curl_check_finished_download(alpm_handle_t *handle, CURLM *curlm, CURLMsg *msg,
|
||||
const char *localpath, int *active_downloads_num)
|
||||
{
|
||||
alpm_handle_t *handle = NULL;
|
||||
struct dload_payload *payload = NULL;
|
||||
CURL *curl = msg->easy_handle;
|
||||
CURLcode curlerr;
|
||||
@@ -486,12 +490,11 @@ static int curl_check_finished_download(CURLM *curlm, CURLMsg *msg,
|
||||
|
||||
curlerr = curl_easy_getinfo(curl, CURLINFO_PRIVATE, &payload);
|
||||
ASSERT(curlerr == CURLE_OK, RET_ERR(handle, ALPM_ERR_LIBCURL, -1));
|
||||
handle = payload->handle;
|
||||
|
||||
curl_gethost(payload->fileurl, hostname, sizeof(hostname));
|
||||
curlerr = msg->data.result;
|
||||
_alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "%s: curl returned result %d from transfer\n",
|
||||
payload->remote_name, curlerr);
|
||||
_alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "%s: %s returned result %d from transfer\n",
|
||||
payload->remote_name, "curl", curlerr);
|
||||
|
||||
/* was it a success? */
|
||||
switch(curlerr) {
|
||||
@@ -510,6 +513,16 @@ static int curl_check_finished_download(CURLM *curlm, CURLMsg *msg,
|
||||
payload->remote_name, hostname, payload->error_buffer);
|
||||
server_soft_error(handle, payload->fileurl);
|
||||
}
|
||||
|
||||
fflush(payload->localf);
|
||||
if(fstat(fileno(payload->localf), &st) == 0 && st.st_size != payload->initial_size) {
|
||||
/* an html error page was written to the file, reset it */
|
||||
if(ftruncate(fileno(payload->localf), payload->initial_size)) {
|
||||
RET_ERR(handle, ALPM_ERR_SYSTEM, -1);
|
||||
}
|
||||
fseek(payload->localf, payload->initial_size, SEEK_SET);
|
||||
}
|
||||
|
||||
if(curl_retry_next_server(curlm, curl, payload) == 0) {
|
||||
(*active_downloads_num)++;
|
||||
return 2;
|
||||
@@ -603,23 +616,50 @@ static int curl_check_finished_download(CURLM *curlm, CURLMsg *msg,
|
||||
/* Let's check if client requested downloading accompanion *.sig file */
|
||||
if(!payload->signature && payload->download_signature && curlerr == CURLE_OK && payload->respcode < 400) {
|
||||
struct dload_payload *sig = NULL;
|
||||
char *url = payload->fileurl;
|
||||
char *_effective_filename;
|
||||
const char *effective_filename;
|
||||
char *query;
|
||||
const char *dbext = alpm_option_get_dbext(handle);
|
||||
const char* realname = payload->destfile_name ? payload->destfile_name : payload->tempfile_name;
|
||||
int len;
|
||||
|
||||
int len = strlen(effective_url) + 5;
|
||||
STRDUP(_effective_filename, effective_url, GOTO_ERR(handle, ALPM_ERR_MEMORY, cleanup));
|
||||
effective_filename = get_filename(_effective_filename);
|
||||
query = strrchr(effective_filename, '?');
|
||||
|
||||
if(query) {
|
||||
query[0] = '\0';
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* Only use the effective url for sig downloads if the effective_url contains .dbext or .pkg */
|
||||
if(strstr(effective_filename, dbext) || strstr(effective_filename, ".pkg")) {
|
||||
url = effective_url;
|
||||
}
|
||||
|
||||
free(_effective_filename);
|
||||
|
||||
len = strlen(url) + 5;
|
||||
CALLOC(sig, 1, sizeof(*sig), GOTO_ERR(handle, ALPM_ERR_MEMORY, cleanup));
|
||||
MALLOC(sig->fileurl, len, FREE(sig); GOTO_ERR(handle, ALPM_ERR_MEMORY, cleanup));
|
||||
snprintf(sig->fileurl, len, "%s.sig", effective_url);
|
||||
snprintf(sig->fileurl, len, "%s.sig", url);
|
||||
|
||||
if(payload->trust_remote_name) {
|
||||
/* In this case server might provide a new name for the main payload.
|
||||
* Choose *.sig filename based on this new name.
|
||||
*/
|
||||
const char* realname = payload->destfile_name ? payload->destfile_name : payload->tempfile_name;
|
||||
const char *final_file = get_filename(realname);
|
||||
int remote_name_len = strlen(final_file) + 5;
|
||||
MALLOC(sig->remote_name, remote_name_len, FREE(sig->fileurl); FREE(sig); GOTO_ERR(handle, ALPM_ERR_MEMORY, cleanup));
|
||||
snprintf(sig->remote_name, remote_name_len, "%s.sig", final_file);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* force the filename to be realname + ".sig" */
|
||||
int destfile_name_len = strlen(realname) + 5;
|
||||
MALLOC(sig->destfile_name, destfile_name_len, FREE(sig->remote_name);
|
||||
FREE(sig->fileurl); FREE(sig); GOTO_ERR(handle, ALPM_ERR_MEMORY, cleanup));
|
||||
snprintf(sig->destfile_name, destfile_name_len, "%s.sig", realname);
|
||||
|
||||
sig->signature = 1;
|
||||
sig->handle = handle;
|
||||
sig->force = payload->force;
|
||||
@@ -751,15 +791,18 @@ static int curl_add_payload(alpm_handle_t *handle, CURLM *curlm,
|
||||
GOTO_ERR(handle, ALPM_ERR_SERVER_BAD_URL, cleanup);
|
||||
}
|
||||
|
||||
if(payload->remote_name && strlen(payload->remote_name) > 0) {
|
||||
payload->destfile_name = get_fullpath(localpath, payload->remote_name, "");
|
||||
if(!payload->random_partfile && payload->remote_name && strlen(payload->remote_name) > 0) {
|
||||
if(!payload->destfile_name) {
|
||||
payload->destfile_name = get_fullpath(localpath, payload->remote_name, "");
|
||||
}
|
||||
payload->tempfile_name = get_fullpath(localpath, payload->remote_name, ".part");
|
||||
if(!payload->destfile_name || !payload->tempfile_name) {
|
||||
goto cleanup;
|
||||
}
|
||||
} else {
|
||||
/* URL doesn't contain a filename, so make a tempfile. We can't support
|
||||
* resuming this kind of download; partial transfers will be destroyed */
|
||||
/* We want a random filename or the URL does not contain a filename, so download to a
|
||||
* temporary location. We can not support resuming this kind of download; any partial
|
||||
* transfers will be destroyed */
|
||||
payload->unlink_on_fail = 1;
|
||||
|
||||
payload->localf = create_tempfile(payload, localpath);
|
||||
@@ -807,6 +850,19 @@ cleanup:
|
||||
return ret;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* Use to sort payloads by max size in decending order (largest -> smallest)
|
||||
*/
|
||||
static int compare_dload_payload_sizes(const void *left_ptr, const void *right_ptr)
|
||||
{
|
||||
struct dload_payload *left, *right;
|
||||
|
||||
left = (struct dload_payload *) left_ptr;
|
||||
right = (struct dload_payload *) right_ptr;
|
||||
|
||||
return right->max_size - left->max_size;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* Returns -1 if an error happened for a required file
|
||||
* Returns 0 if a payload was actually downloaded
|
||||
* Returns 1 if no files were downloaded and all errors were non-fatal
|
||||
@@ -820,6 +876,10 @@ static int curl_download_internal(alpm_handle_t *handle,
|
||||
int max_streams = handle->parallel_downloads;
|
||||
int updated = 0; /* was a file actually updated */
|
||||
CURLM *curlm = handle->curlm;
|
||||
size_t payloads_size = alpm_list_count(payloads);
|
||||
|
||||
/* Sort payloads by package size */
|
||||
payloads = alpm_list_msort(payloads, payloads_size, &compare_dload_payload_sizes);
|
||||
|
||||
while(active_downloads_num > 0 || payloads) {
|
||||
CURLMcode mc;
|
||||
@@ -857,7 +917,7 @@ static int curl_download_internal(alpm_handle_t *handle,
|
||||
break;
|
||||
}
|
||||
if(msg->msg == CURLMSG_DONE) {
|
||||
int ret = curl_check_finished_download(curlm, msg,
|
||||
int ret = curl_check_finished_download(handle, curlm, msg,
|
||||
localpath, &active_downloads_num);
|
||||
if(ret == -1) {
|
||||
/* if current payload failed to download then stop adding new payloads but wait for the
|
||||
@@ -968,11 +1028,20 @@ int SYMEXPORT alpm_fetch_pkgurl(alpm_handle_t *handle, const alpm_list_t *urls,
|
||||
alpm_list_append(fetched, filepath);
|
||||
} else {
|
||||
struct dload_payload *payload = NULL;
|
||||
char *c;
|
||||
|
||||
ASSERT(url, GOTO_ERR(handle, ALPM_ERR_WRONG_ARGS, err));
|
||||
CALLOC(payload, 1, sizeof(*payload), GOTO_ERR(handle, ALPM_ERR_MEMORY, err));
|
||||
STRDUP(payload->fileurl, url, FREE(payload); GOTO_ERR(handle, ALPM_ERR_MEMORY, err));
|
||||
payload->allow_resume = 1;
|
||||
|
||||
c = strrchr(url, '/');
|
||||
if(strstr(c, ".pkg")) {
|
||||
/* we probably have a usable package filename to download to */
|
||||
payload->allow_resume = 1;
|
||||
} else {
|
||||
payload->random_partfile = 1;
|
||||
}
|
||||
|
||||
payload->handle = handle;
|
||||
payload->trust_remote_name = 1;
|
||||
payload->download_signature = (handle->siglevel & ALPM_SIG_PACKAGE);
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
/*
|
||||
* dload.h
|
||||
*
|
||||
* Copyright (c) 2006-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2006-2022 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2002-2006 by Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
|
||||
*
|
||||
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
@@ -44,6 +44,7 @@ struct dload_payload {
|
||||
off_t prevprogress;
|
||||
int force;
|
||||
int allow_resume;
|
||||
int random_partfile;
|
||||
int errors_ok;
|
||||
int unlink_on_fail;
|
||||
int trust_remote_name;
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
/*
|
||||
* error.c
|
||||
*
|
||||
* Copyright (c) 2006-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2006-2022 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2002-2006 by Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
|
||||
*
|
||||
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
/*
|
||||
* filelist.c
|
||||
*
|
||||
* Copyright (c) 2012-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2012-2022 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
|
||||
*
|
||||
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
@@ -118,7 +118,7 @@ static int _alpm_files_cmp(const void *f1, const void *f2)
|
||||
return strcmp(file1->name, file2->name);
|
||||
}
|
||||
|
||||
alpm_file_t SYMEXPORT *alpm_filelist_contains(alpm_filelist_t *filelist,
|
||||
alpm_file_t SYMEXPORT *alpm_filelist_contains(const alpm_filelist_t *filelist,
|
||||
const char *path)
|
||||
{
|
||||
alpm_file_t key;
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
/*
|
||||
* filelist.h
|
||||
*
|
||||
* Copyright (c) 2012-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2012-2022 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
|
||||
*
|
||||
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
/*
|
||||
* graph.c - helpful graph structure and setup/teardown methods
|
||||
*
|
||||
* Copyright (c) 2007-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2007-2022 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
|
||||
*
|
||||
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
/*
|
||||
* graph.h - helpful graph structure and setup/teardown methods
|
||||
*
|
||||
* Copyright (c) 2007-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2007-2022 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
|
||||
*
|
||||
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
@@ -23,19 +23,19 @@
|
||||
|
||||
#include "alpm_list.h"
|
||||
|
||||
enum __alpm_graph_vertex_state {
|
||||
enum _alpm_graph_vertex_state {
|
||||
ALPM_GRAPH_STATE_UNPROCESSED,
|
||||
ALPM_GRAPH_STATE_PROCESSING,
|
||||
ALPM_GRAPH_STATE_PROCESSED
|
||||
};
|
||||
|
||||
typedef struct __alpm_graph_t {
|
||||
typedef struct _alpm_graph_t {
|
||||
void *data;
|
||||
struct __alpm_graph_t *parent; /* where did we come from? */
|
||||
struct _alpm_graph_t *parent; /* where did we come from? */
|
||||
alpm_list_t *children;
|
||||
alpm_list_t *iterator; /* used for DFS without recursion */
|
||||
off_t weight; /* weight of the node */
|
||||
enum __alpm_graph_vertex_state state;
|
||||
enum _alpm_graph_vertex_state state;
|
||||
} alpm_graph_t;
|
||||
|
||||
alpm_graph_t *_alpm_graph_new(void);
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
/*
|
||||
* group.c
|
||||
*
|
||||
* Copyright (c) 2006-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2006-2022 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2002-2006 by Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
|
||||
*
|
||||
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
/*
|
||||
* group.h
|
||||
*
|
||||
* Copyright (c) 2006-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2006-2022 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2002-2006 by Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
|
||||
*
|
||||
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
/*
|
||||
* handle.c
|
||||
*
|
||||
* Copyright (c) 2006-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2006-2022 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2002-2006 by Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2005 by Aurelien Foret <orelien@chez.com>
|
||||
* Copyright (c) 2005, 2006 by Miklos Vajna <vmiklos@frugalware.org>
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
/*
|
||||
* handle.h
|
||||
*
|
||||
* Copyright (c) 2006-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2006-2022 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2002-2006 by Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
|
||||
*
|
||||
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
@@ -26,6 +26,7 @@
|
||||
|
||||
#include "alpm_list.h"
|
||||
#include "alpm.h"
|
||||
#include "trans.h"
|
||||
|
||||
#ifdef HAVE_LIBCURL
|
||||
#include <curl/curl.h>
|
||||
@@ -50,7 +51,7 @@ do { \
|
||||
} \
|
||||
} while(0)
|
||||
|
||||
struct __alpm_handle_t {
|
||||
struct _alpm_handle_t {
|
||||
/* internal usage */
|
||||
alpm_db_t *db_local; /* local db pointer */
|
||||
alpm_list_t *dbs_sync; /* List of (alpm_db_t *) */
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
/*
|
||||
* hook.c
|
||||
*
|
||||
* Copyright (c) 2015-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2015-2022 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
|
||||
*
|
||||
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
/*
|
||||
* hook.h
|
||||
*
|
||||
* Copyright (c) 2015-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2015-2022 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
|
||||
*
|
||||
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@
|
||||
/*
|
||||
* libarchive-compat.h
|
||||
*
|
||||
* Copyright (c) 2013-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2013-2022 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
|
||||
*
|
||||
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
/*
|
||||
* log.c
|
||||
*
|
||||
* Copyright (c) 2006-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2006-2022 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2002-2006 by Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
|
||||
*
|
||||
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
/*
|
||||
* log.h
|
||||
*
|
||||
* Copyright (c) 2006-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2006-2022 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2002-2006 by Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
|
||||
*
|
||||
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
/*
|
||||
* package.c
|
||||
*
|
||||
* Copyright (c) 2006-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2006-2022 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2002-2006 by Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2005 by Aurelien Foret <orelien@chez.com>
|
||||
* Copyright (c) 2005, 2006 by Christian Hamar <krics@linuxforum.hu>
|
||||
@@ -98,6 +98,7 @@ static alpm_list_t *_pkg_get_provides(alpm_pkg_t *pkg) { return pkg->provides;
|
||||
static alpm_list_t *_pkg_get_replaces(alpm_pkg_t *pkg) { return pkg->replaces; }
|
||||
static alpm_filelist_t *_pkg_get_files(alpm_pkg_t *pkg) { return &(pkg->files); }
|
||||
static alpm_list_t *_pkg_get_backup(alpm_pkg_t *pkg) { return pkg->backup; }
|
||||
static alpm_list_t *_pkg_get_xdata(alpm_pkg_t *pkg) { return pkg->xdata; }
|
||||
|
||||
static void *_pkg_changelog_open(alpm_pkg_t UNUSED *pkg)
|
||||
{
|
||||
@@ -162,6 +163,7 @@ const struct pkg_operations default_pkg_ops = {
|
||||
.get_replaces = _pkg_get_replaces,
|
||||
.get_files = _pkg_get_files,
|
||||
.get_backup = _pkg_get_backup,
|
||||
.get_xdata = _pkg_get_xdata,
|
||||
|
||||
.changelog_open = _pkg_changelog_open,
|
||||
.changelog_read = _pkg_changelog_read,
|
||||
@@ -191,6 +193,12 @@ const char SYMEXPORT *alpm_pkg_get_base(alpm_pkg_t *pkg)
|
||||
return pkg->ops->get_base(pkg);
|
||||
}
|
||||
|
||||
alpm_handle_t SYMEXPORT *alpm_pkg_get_handle(alpm_pkg_t *pkg)
|
||||
{
|
||||
ASSERT(pkg != NULL, return NULL);
|
||||
return pkg->handle;
|
||||
}
|
||||
|
||||
const char SYMEXPORT *alpm_pkg_get_name(alpm_pkg_t *pkg)
|
||||
{
|
||||
ASSERT(pkg != NULL, return NULL);
|
||||
@@ -479,6 +487,13 @@ int SYMEXPORT alpm_pkg_has_scriptlet(alpm_pkg_t *pkg)
|
||||
return pkg->ops->has_scriptlet(pkg);
|
||||
}
|
||||
|
||||
alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_pkg_get_xdata(alpm_pkg_t *pkg)
|
||||
{
|
||||
ASSERT(pkg != NULL, return NULL);
|
||||
pkg->handle->pm_errno = ALPM_ERR_OK;
|
||||
return pkg->ops->get_xdata(pkg);
|
||||
}
|
||||
|
||||
static void find_requiredby(alpm_pkg_t *pkg, alpm_db_t *db, alpm_list_t **reqs,
|
||||
int optional)
|
||||
{
|
||||
@@ -671,6 +686,30 @@ static void free_deplist(alpm_list_t *deps)
|
||||
alpm_list_free(deps);
|
||||
}
|
||||
|
||||
alpm_pkg_xdata_t *_alpm_pkg_parse_xdata(const char *string)
|
||||
{
|
||||
alpm_pkg_xdata_t *pd;
|
||||
const char *sep;
|
||||
if(string == NULL || (sep = strchr(string, '=')) == NULL) {
|
||||
return NULL;
|
||||
}
|
||||
|
||||
CALLOC(pd, 1, sizeof(alpm_pkg_xdata_t), return NULL);
|
||||
STRNDUP(pd->name, string, sep - string, FREE(pd); return NULL);
|
||||
STRDUP(pd->value, sep + 1, FREE(pd->name); FREE(pd); return NULL);
|
||||
|
||||
return pd;
|
||||
}
|
||||
|
||||
void _alpm_pkg_xdata_free(alpm_pkg_xdata_t *pd)
|
||||
{
|
||||
if(pd) {
|
||||
free(pd->name);
|
||||
free(pd->value);
|
||||
free(pd);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
void _alpm_pkg_free(alpm_pkg_t *pkg)
|
||||
{
|
||||
if(pkg == NULL) {
|
||||
@@ -701,6 +740,8 @@ void _alpm_pkg_free(alpm_pkg_t *pkg)
|
||||
}
|
||||
alpm_list_free_inner(pkg->backup, (alpm_list_fn_free)_alpm_backup_free);
|
||||
alpm_list_free(pkg->backup);
|
||||
alpm_list_free_inner(pkg->xdata, (alpm_list_fn_free)_alpm_pkg_xdata_free);
|
||||
alpm_list_free(pkg->xdata);
|
||||
free_deplist(pkg->depends);
|
||||
free_deplist(pkg->optdepends);
|
||||
free_deplist(pkg->checkdepends);
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
/*
|
||||
* package.h
|
||||
*
|
||||
* Copyright (c) 2006-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2006-2022 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2002-2006 by Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2005 by Aurelien Foret <orelien@chez.com>
|
||||
* Copyright (c) 2006 by David Kimpe <dnaku@frugalware.org>
|
||||
@@ -67,6 +67,8 @@ struct pkg_operations {
|
||||
alpm_filelist_t *(*get_files) (alpm_pkg_t *);
|
||||
alpm_list_t *(*get_backup) (alpm_pkg_t *);
|
||||
|
||||
alpm_list_t *(*get_xdata) (alpm_pkg_t *);
|
||||
|
||||
void *(*changelog_open) (alpm_pkg_t *);
|
||||
size_t (*changelog_read) (void *, size_t, const alpm_pkg_t *, void *);
|
||||
int (*changelog_close) (const alpm_pkg_t *, void *);
|
||||
@@ -85,7 +87,7 @@ struct pkg_operations {
|
||||
*/
|
||||
extern const struct pkg_operations default_pkg_ops;
|
||||
|
||||
struct __alpm_pkg_t {
|
||||
struct _alpm_pkg_t {
|
||||
unsigned long name_hash;
|
||||
char *filename;
|
||||
char *base;
|
||||
@@ -136,6 +138,8 @@ struct __alpm_pkg_t {
|
||||
alpm_pkgreason_t reason;
|
||||
int scriptlet;
|
||||
|
||||
alpm_list_t *xdata;
|
||||
|
||||
/* Bitfield from alpm_dbinfrq_t */
|
||||
int infolevel;
|
||||
/* Bitfield from alpm_pkgvalidation_t */
|
||||
@@ -158,4 +162,7 @@ alpm_pkg_t *_alpm_pkg_load_internal(alpm_handle_t *handle,
|
||||
int _alpm_pkg_cmp(const void *p1, const void *p2);
|
||||
int _alpm_pkg_compare_versions(alpm_pkg_t *local_pkg, alpm_pkg_t *pkg);
|
||||
|
||||
alpm_pkg_xdata_t *_alpm_pkg_parse_xdata(const char *string);
|
||||
void _alpm_pkg_xdata_free(alpm_pkg_xdata_t *pd);
|
||||
|
||||
#endif /* ALPM_PACKAGE_H */
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
/*
|
||||
* pkghash.c
|
||||
*
|
||||
* Copyright (c) 2011-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2011-2022 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
|
||||
*
|
||||
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
/*
|
||||
* pkghash.h
|
||||
*
|
||||
* Copyright (c) 2011-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2011-2022 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
|
||||
*
|
||||
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
@@ -32,7 +32,7 @@
|
||||
* A combination of a hash table and a list, allowing for fast look-up
|
||||
* by package name but also iteration over the packages.
|
||||
*/
|
||||
struct __alpm_pkghash_t {
|
||||
struct _alpm_pkghash_t {
|
||||
/** data held by the hash table */
|
||||
alpm_list_t **hash_table;
|
||||
/** head node of the hash table data in normal list format */
|
||||
@@ -45,7 +45,7 @@ struct __alpm_pkghash_t {
|
||||
unsigned int limit;
|
||||
};
|
||||
|
||||
typedef struct __alpm_pkghash_t alpm_pkghash_t;
|
||||
typedef struct _alpm_pkghash_t alpm_pkghash_t;
|
||||
|
||||
alpm_pkghash_t *_alpm_pkghash_create(unsigned int size);
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,7 @@
|
||||
# Set of available languages.
|
||||
ar
|
||||
ast
|
||||
az_AZ
|
||||
bg
|
||||
br
|
||||
ca
|
||||
|
||||
@@ -15,7 +15,7 @@ XGETTEXT_OPTIONS = \
|
||||
# This is the copyright holder that gets inserted into the header of the
|
||||
# $(DOMAIN).pot file. Set this to the copyright holder of the surrounding
|
||||
# package.
|
||||
COPYRIGHT_HOLDER = Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
COPYRIGHT_HOLDER = Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
|
||||
|
||||
# This is the email address or URL to which the translators shall report
|
||||
# bugs in the untranslated strings.
|
||||
|
||||
@@ -17,8 +17,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-20 12:24+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-23 00:37+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-04 16:15+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-20 02:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
|
||||
"language/ar/)\n"
|
||||
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "تحذير عند الاستخراج %s (%s)\n"
|
||||
msgid "could not extract %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "تعذّر استخراج %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:672 lib/libalpm/remove.c:534
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:709 lib/libalpm/remove.c:534
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "تعذر إعادة تسمية %s إلى %s (%s)\n"
|
||||
@@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "مدخل قاعدة بيانات معطوب '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:722 lib/libalpm/be_local.c:818
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:958 lib/libalpm/be_local.c:1055
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:783 lib/libalpm/util.c:254
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:823 lib/libalpm/util.c:254
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:270
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not open file %s: %s\n"
|
||||
@@ -363,47 +363,47 @@ msgstr "القرص"
|
||||
msgid "failed to create temporary file for download\n"
|
||||
msgstr "غير قادر على إنشاء ملف مؤقت للتحميل\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:509 lib/libalpm/dload.c:537 lib/libalpm/dload.c:551
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:509 lib/libalpm/dload.c:547 lib/libalpm/dload.c:561
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
|
||||
msgstr "فشل في استقبال الملف '%s' من %s : %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:529
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
|
||||
msgstr "فشل في استقبال الملف '%s' من %s : تم تجاوز حجم التحميل\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:650
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:687
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
msgstr "%s يبدو غير موثوقًا: %jd/%jd بايت\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:750
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:787
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "url '%s' is invalid\n"
|
||||
msgstr "العنوان '%s' غير صالح\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:836
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:893
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to setup a download payload for %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:848
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:905
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "curl returned error %d from transfer\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:872
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:929
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "curl transfer error: %d\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:989 lib/libalpm/sync.c:840
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1055 lib/libalpm/sync.c:840
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to retrieve some files\n"
|
||||
msgstr "تعذّر استقبال بعض الملفات\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1012
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1078
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "download completed successfully but no file in the cache\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -534,9 +534,9 @@ msgid "duplicate target"
|
||||
msgstr "الهدف مكرر"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:94
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "duplicate filename"
|
||||
msgstr "الهدف مكرر"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:98
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -822,7 +822,7 @@ msgstr "تعذر إزالة المدخل '%s' من المخبئيات\n"
|
||||
msgid "Public keyring not found; have you run '%s'?\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:766
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:767
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "GPGME error: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -842,69 +842,69 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "keyring is not writable\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:527
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:531
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" on keyserver\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:532
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:536
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" could not be imported\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:536
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:540
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:925 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:926 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: missing required signature\n"
|
||||
msgstr "التوقيع المطلوب مفقود :%s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:940
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:941
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:948
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:949
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:955
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:956
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:967
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:968
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:976
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:977
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:980
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:981
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:984
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1042 lib/libalpm/signing.c:1103
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1182
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1043 lib/libalpm/signing.c:1104
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1183
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature format error\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1135 lib/libalpm/signing.c:1168
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1176
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1136 lib/libalpm/signing.c:1169
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1177
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unsupported signature format\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1055,7 +1055,3 @@ msgstr "لا يوجد %s مخبئي، يجري الإنشاء...\n"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
|
||||
msgstr "تعذّر إيجاد أو إنشاء مخبئية للحزم ، استخدم %s بدلًا عنها\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "could not find repository for target"
|
||||
#~ msgstr "تعذّر العثور على المستودع الهدف"
|
||||
|
||||
@@ -6,13 +6,14 @@
|
||||
# enolp <enolp@softastur.org>, 2015-2016,2018-2020
|
||||
# Ḷḷumex03, 2014
|
||||
# Ḷḷumex03, 2014
|
||||
# Ḷḷumex03, 2014
|
||||
# Ḷḷumex03, 2014-2015
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-20 12:24+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-23 00:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-04 16:15+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-20 02:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
|
||||
"language/ast/)\n"
|
||||
@@ -52,7 +53,7 @@ msgstr "alvertencia dada al estrayer el paquete %s (%s)\n"
|
||||
msgid "could not extract %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "nun pudo estrayese %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:672 lib/libalpm/remove.c:534
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:709 lib/libalpm/remove.c:534
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "nun pudo renomase %s a %s (%s)\n"
|
||||
@@ -165,7 +166,7 @@ msgstr "entrada de base de datos toyida '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:722 lib/libalpm/be_local.c:818
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:958 lib/libalpm/be_local.c:1055
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:783 lib/libalpm/util.c:254
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:823 lib/libalpm/util.c:254
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:270
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not open file %s: %s\n"
|
||||
@@ -364,47 +365,47 @@ msgstr "discu"
|
||||
msgid "failed to create temporary file for download\n"
|
||||
msgstr "fallu al crear el ficheru temporal pa la descarga\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:509 lib/libalpm/dload.c:537 lib/libalpm/dload.c:551
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:509 lib/libalpm/dload.c:547 lib/libalpm/dload.c:561
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
|
||||
msgstr "fallu recibiendo'l ficheru '%s' de %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:529
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
|
||||
msgstr "fallu recibiendo'l ficheru '%s' de %s: tamañu de descarga superáu\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:650
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:687
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:750
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:787
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "url '%s' is invalid\n"
|
||||
msgstr "l'enllaz '%s' ye inválidu\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:836
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:893
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to setup a download payload for %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:848
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:905
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "curl returned error %d from transfer\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:872
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:929
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "curl transfer error: %d\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:989 lib/libalpm/sync.c:840
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1055 lib/libalpm/sync.c:840
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to retrieve some files\n"
|
||||
msgstr "fallu al recuperar dellos ficheros\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1012
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1078
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "download completed successfully but no file in the cache\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -535,9 +536,9 @@ msgid "duplicate target"
|
||||
msgstr "oxetivu duplicáu"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:94
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "duplicate filename"
|
||||
msgstr "oxetivu duplicáu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:98
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -821,7 +822,7 @@ msgstr "nun pudo desaniciase la entrada '%s' de la caché\n"
|
||||
msgid "Public keyring not found; have you run '%s'?\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:766
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:767
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "GPGME error: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -841,69 +842,69 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "keyring is not writable\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:527
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:531
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" on keyserver\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:532
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:536
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" could not be imported\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:536
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:540
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:925 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:926 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: missing required signature\n"
|
||||
msgstr "%s: falta la robla riquida\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:940
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:941
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:948
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:949
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:955
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:956
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:967
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:968
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:976
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:977
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:980
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:981
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:984
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1042 lib/libalpm/signing.c:1103
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1182
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1043 lib/libalpm/signing.c:1104
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1183
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature format error\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1135 lib/libalpm/signing.c:1168
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1176
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1136 lib/libalpm/signing.c:1169
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1177
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unsupported signature format\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1054,7 +1055,3 @@ msgstr "nun esiste'l caché %s, creando...\n"
|
||||
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"nun pudo alcontrase o crease'l paquete caché, usando nel so llugar %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "could not find repository for target"
|
||||
#~ msgstr "nun pudo alcontrase'l repositoriu pal oxetivu"
|
||||
|
||||
1040
lib/libalpm/po/az_AZ.po
Normal file
1040
lib/libalpm/po/az_AZ.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-20 12:24+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-23 00:37+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-04 16:15+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-20 02:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-"
|
||||
"pacman/language/bg/)\n"
|
||||
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "има предупреждение при извличане %s (%s)\n"
|
||||
msgid "could not extract %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "не може да се извлече %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:672 lib/libalpm/remove.c:534
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:709 lib/libalpm/remove.c:534
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "не може да се преименува %s на %s (%s)\n"
|
||||
@@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "повреден запис в базата '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:722 lib/libalpm/be_local.c:818
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:958 lib/libalpm/be_local.c:1055
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:783 lib/libalpm/util.c:254
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:823 lib/libalpm/util.c:254
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:270
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not open file %s: %s\n"
|
||||
@@ -358,49 +358,49 @@ msgstr "диск"
|
||||
msgid "failed to create temporary file for download\n"
|
||||
msgstr "не може да се създаде временен файл за сваляне\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:509 lib/libalpm/dload.c:537 lib/libalpm/dload.c:551
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:509 lib/libalpm/dload.c:547 lib/libalpm/dload.c:561
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
|
||||
msgstr "неуспех при извличане на файл '%s' от %s : %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:529
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"неуспех при получаването на файл '%s' от %s : очакваният размер за сваляне е "
|
||||
"надвишен\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:650
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:687
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
msgstr "%s изглежда частичен: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:750
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:787
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "url '%s' is invalid\n"
|
||||
msgstr "url '%s' е невалиден\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:836
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:893
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to setup a download payload for %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:848
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:905
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "curl returned error %d from transfer\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:872
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:929
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "curl transfer error: %d\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:989 lib/libalpm/sync.c:840
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1055 lib/libalpm/sync.c:840
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to retrieve some files\n"
|
||||
msgstr "неуспех при извличане на файлове\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1012
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1078
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "download completed successfully but no file in the cache\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -531,9 +531,9 @@ msgid "duplicate target"
|
||||
msgstr "дублирана цел"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:94
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "duplicate filename"
|
||||
msgstr "дублирана цел"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:98
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -817,7 +817,7 @@ msgstr "не може да се премахне '%s' от кеша\n"
|
||||
msgid "Public keyring not found; have you run '%s'?\n"
|
||||
msgstr "Публичният ключодържател не е открит; Ще пуснете ли '%s'?\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:766
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:767
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "GPGME error: %s\n"
|
||||
msgstr "GPGME грешка: %s\n"
|
||||
@@ -837,69 +837,69 @@ msgstr "gpg грешка: %s\n"
|
||||
msgid "keyring is not writable\n"
|
||||
msgstr "ключодържателя не се записва\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:527
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:531
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" on keyserver\n"
|
||||
msgstr "ключ \"%s\" на ключов съвър\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:532
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:536
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" could not be imported\n"
|
||||
msgstr "ключ \"%s\" не може да се внесе\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:536
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:540
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
|
||||
msgstr "ключ \"%s\" не може да се прегледа отдалечено\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:925 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:926 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: missing required signature\n"
|
||||
msgstr "%s: липсва изискващ се подпис\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:940
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:941
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
|
||||
msgstr "%s: подписът от \"%s\" е изрично доверен\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:948
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:949
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
|
||||
msgstr "%s: подписът от \"%s\" е с непознато доверие\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:955
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:956
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
|
||||
msgstr "%s: подписът от \"%s\" никога да не се му вярва\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:967
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:968
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
|
||||
msgstr "%s: ключ \"%s\" е непознат\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:976
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:977
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
|
||||
msgstr "%s: ключа е \"%s\" е негоден\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:980
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:981
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
|
||||
msgstr "%s: подписът от \"%s\" е изтекъл\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:984
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
|
||||
msgstr "%s: подписът от \"%s\" е невалиден\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1042 lib/libalpm/signing.c:1103
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1182
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1043 lib/libalpm/signing.c:1104
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1183
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature format error\n"
|
||||
msgstr "%s: грешен формат на подписа\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1135 lib/libalpm/signing.c:1168
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1176
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1136 lib/libalpm/signing.c:1169
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1177
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unsupported signature format\n"
|
||||
msgstr "%s: неподдържан формат на подписа\n"
|
||||
@@ -1048,7 +1048,3 @@ msgstr "не %s съществуваш кеш, създаване...\n"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
|
||||
msgstr "не се открива или създава пакетен кеш, използва се %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "could not find repository for target"
|
||||
#~ msgstr "не може да се открие източник за целта"
|
||||
|
||||
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-20 12:24+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-23 00:37+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-04 16:15+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-20 02:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
|
||||
"language/br/)\n"
|
||||
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "ur galv diwall a zo bet roet en ur eztennañ %s (%s)\n"
|
||||
msgid "could not extract %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "n'haller ket eztennañ %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:672 lib/libalpm/remove.c:534
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:709 lib/libalpm/remove.c:534
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "n'haller ket adenvel %s e %s (%s)\n"
|
||||
@@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "enankad stlennvon kontronet '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:722 lib/libalpm/be_local.c:818
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:958 lib/libalpm/be_local.c:1055
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:783 lib/libalpm/util.c:254
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:823 lib/libalpm/util.c:254
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:270
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not open file %s: %s\n"
|
||||
@@ -364,49 +364,49 @@ msgstr "pladenn"
|
||||
msgid "failed to create temporary file for download\n"
|
||||
msgstr "fazi en ur c'hrouiñ ar restr padennek evit ar pellgargañ\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:509 lib/libalpm/dload.c:537 lib/libalpm/dload.c:551
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:509 lib/libalpm/dload.c:547 lib/libalpm/dload.c:561
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
|
||||
msgstr "fazi en ur adkavout ar restr '%s' adalek %s : %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:529
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"fazi en ur adkavout ar restr '%s' adalek %s : re vras eo ment ar "
|
||||
"pellgargadur\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:650
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:687
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
msgstr "krennet e seblant bezañ %s : %jd/%jd eizhbit\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:750
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:787
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "url '%s' is invalid\n"
|
||||
msgstr "direizh eo an url '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:836
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:893
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to setup a download payload for %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:848
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:905
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "curl returned error %d from transfer\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:872
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:929
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "curl transfer error: %d\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:989 lib/libalpm/sync.c:840
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1055 lib/libalpm/sync.c:840
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to retrieve some files\n"
|
||||
msgstr "c'hwitadenn war atoradur restroù 'zo\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1012
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1078
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "download completed successfully but no file in the cache\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -537,9 +537,9 @@ msgid "duplicate target"
|
||||
msgstr "bukenn eilet"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:94
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "duplicate filename"
|
||||
msgstr "bukenn eilet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:98
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -824,7 +824,7 @@ msgstr "n'haller ket dilemel an enankad '%s' eus ar c'hrubuilh\n"
|
||||
msgid "Public keyring not found; have you run '%s'?\n"
|
||||
msgstr "Ne gaver ket an droñsell foran; lañset ho peus '%s'?\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:766
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:767
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "GPGME error: %s\n"
|
||||
msgstr "Fazi GPGME: %s\n"
|
||||
@@ -844,69 +844,69 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "keyring is not writable\n"
|
||||
msgstr "n'haller ket skrivañ en droñsell\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:527
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:531
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" on keyserver\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:532
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:536
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" could not be imported\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:536
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:540
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:925 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:926 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: missing required signature\n"
|
||||
msgstr "%s : mankout a ra ar sinadur dleet\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:940
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:941
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
|
||||
msgstr "%s: mentrezh ar sinadur \"%s\" n'eo ket fizius-tre\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:948
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:949
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:955
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:956
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:967
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:968
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
|
||||
msgstr "%s: dianav zo an alc'hwez \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:976
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:977
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:980
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:981
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:984
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1042 lib/libalpm/signing.c:1103
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1182
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1043 lib/libalpm/signing.c:1104
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1183
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature format error\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1135 lib/libalpm/signing.c:1168
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1176
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1136 lib/libalpm/signing.c:1169
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1177
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unsupported signature format\n"
|
||||
msgstr "%s: mentrezh sinadur anskor\n"
|
||||
@@ -1057,7 +1057,3 @@ msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"n'haller ket kavout pe implijout ar c'hrubuilh pakad, oc'h implijout %s e "
|
||||
"plas\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "could not find repository for target"
|
||||
#~ msgstr "n'haller ket kavout mirlec'h ar vukenn"
|
||||
|
||||
@@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-20 12:24+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-02 11:27+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-04 16:15+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-20 08:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Davidmp <medipas@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
|
||||
"language/ca/)\n"
|
||||
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "avís en extreure %s (%s)\n"
|
||||
msgid "could not extract %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "no s'ha pogut extreure %s (%s).\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:672 lib/libalpm/remove.c:534
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:709 lib/libalpm/remove.c:534
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "no s'ha pogut canviar el nom %s a %s (%s).\n"
|
||||
@@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "entrada de la base de dades corrupta \"%s'\".\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:722 lib/libalpm/be_local.c:818
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:958 lib/libalpm/be_local.c:1055
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:783 lib/libalpm/util.c:254
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:823 lib/libalpm/util.c:254
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:270
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not open file %s: %s\n"
|
||||
@@ -374,49 +374,49 @@ msgstr "disc"
|
||||
msgid "failed to create temporary file for download\n"
|
||||
msgstr "ha fallat crear un fitxer temporal per a la baixada.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:509 lib/libalpm/dload.c:537 lib/libalpm/dload.c:551
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:509 lib/libalpm/dload.c:547 lib/libalpm/dload.c:561
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
|
||||
msgstr "ha fallat la recuperació del fitxer \"%s\" des de %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:529
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ha fallat recuperar el fitxer \"%s\" des de %s: mida de la baixada superior "
|
||||
"a l'esperada.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:650
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:687
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
msgstr "%s sembla que està truncat: %jd/%jd bytes.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:750
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:787
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "url '%s' is invalid\n"
|
||||
msgstr "l'url \"%s\" no és vàlid.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:836
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:893
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to setup a download payload for %s\n"
|
||||
msgstr "ha fallat configurar una càrrega de baixada per a %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:848
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:905
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "curl returned error %d from transfer\n"
|
||||
msgstr "curl ha retornat l'error %d de la transferència\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:872
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:929
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "curl transfer error: %d\n"
|
||||
msgstr "error de transferència de curl: %d\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:989 lib/libalpm/sync.c:840
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1055 lib/libalpm/sync.c:840
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to retrieve some files\n"
|
||||
msgstr "ha fallat la recuperació d'alguns fitxers.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1012
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1078
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "download completed successfully but no file in the cache\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -548,9 +548,9 @@ msgid "duplicate target"
|
||||
msgstr "objectiu duplicat."
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:94
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "duplicate filename"
|
||||
msgstr "objectiu duplicat."
|
||||
msgstr "nom de fitxer duplicat"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:98
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -838,7 +838,7 @@ msgstr "no s'ha pogut suprimir l'entrada \"%s\" de la memòria cau.\n"
|
||||
msgid "Public keyring not found; have you run '%s'?\n"
|
||||
msgstr "No s'ha trobat el clauer públic. Heu executat \"%s\"?\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:766
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:767
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "GPGME error: %s\n"
|
||||
msgstr "error de GPGME: %s\n"
|
||||
@@ -858,69 +858,69 @@ msgstr "error de gpg: %s\n"
|
||||
msgid "keyring is not writable\n"
|
||||
msgstr "el clauer no és escrivible.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:527
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:531
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" on keyserver\n"
|
||||
msgstr "clau \"%s\" al servidor de claus\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:532
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:536
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" could not be imported\n"
|
||||
msgstr "la clau \"%s\" no s'ha pogut importar.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:536
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:540
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
|
||||
msgstr "la clau \"%s\" no s'ha pogut cercar remotament.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:925 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:926 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: missing required signature\n"
|
||||
msgstr "%s: manca la signatura requerida.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:940
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:941
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
|
||||
msgstr "%s: la signatura de \"%s\" és de confiança marginal.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:948
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:949
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
|
||||
msgstr "%s: la signatura de \"%s\" és de confiança desconeguda.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:955
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:956
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
|
||||
msgstr "%s: en la signatura de \"%s\" no s'hi hauria de confiar mai.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:967
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:968
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
|
||||
msgstr "%s: la clau \"%s\" és desconeguda.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:976
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:977
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
|
||||
msgstr "%s: la clau \"%s\" està inhabilitada.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:980
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:981
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
|
||||
msgstr "%s: la signatura de \"%s\" està caducada.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:984
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
|
||||
msgstr "%s: la signatura de \"%s\" no és vàlida.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1042 lib/libalpm/signing.c:1103
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1182
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1043 lib/libalpm/signing.c:1104
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1183
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature format error\n"
|
||||
msgstr "%s: error de format de la signatura.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1135 lib/libalpm/signing.c:1168
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1176
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1136 lib/libalpm/signing.c:1169
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1177
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unsupported signature format\n"
|
||||
msgstr "%s: format de la signatura no admès.\n"
|
||||
@@ -958,7 +958,7 @@ msgstr "no es pot reemplaçar %s per %s.\n"
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:476
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "packages %s and %s have the same filename: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "els paquets %s i %s tenen el mateix nom de fitxer: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:542 lib/libalpm/sync.c:612
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -1073,7 +1073,3 @@ msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No s'ha pogut trobar o crear el paquet de memòria cau; en lloc d'això, s'usa"
|
||||
"%s.\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "could not find repository for target"
|
||||
#~ msgstr "no s'ha pogut trobar el repositori per a l'objectiu."
|
||||
|
||||
@@ -19,8 +19,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-20 12:24+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-23 00:37+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-04 16:15+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-20 02:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
|
||||
"language/cs/)\n"
|
||||
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "varování při rozbalování %s (%s)\n"
|
||||
msgid "could not extract %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "nelze rozbalit %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:672 lib/libalpm/remove.c:534
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:709 lib/libalpm/remove.c:534
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "nelze přejmenovat %s na %s (%s)\n"
|
||||
@@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "poškozený záznam v databázi '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:722 lib/libalpm/be_local.c:818
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:958 lib/libalpm/be_local.c:1055
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:783 lib/libalpm/util.c:254
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:823 lib/libalpm/util.c:254
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:270
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not open file %s: %s\n"
|
||||
@@ -366,49 +366,49 @@ msgstr "disk"
|
||||
msgid "failed to create temporary file for download\n"
|
||||
msgstr "nepodařilo se vytvořit dočasný soubor pro stahování\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:509 lib/libalpm/dload.c:537 lib/libalpm/dload.c:551
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:509 lib/libalpm/dload.c:547 lib/libalpm/dload.c:561
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
|
||||
msgstr "selhalo získání souboru '%s' z %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:529
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"selhalo získání souboru '%s' z %s : překročení očekávané velikosti "
|
||||
"stahování\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:650
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:687
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
msgstr "%s se zdá být zkrácen: %jd/%jd bytů\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:750
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:787
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "url '%s' is invalid\n"
|
||||
msgstr "URL '%s' je chybná\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:836
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:893
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to setup a download payload for %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:848
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:905
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "curl returned error %d from transfer\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:872
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:929
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "curl transfer error: %d\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:989 lib/libalpm/sync.c:840
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1055 lib/libalpm/sync.c:840
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to retrieve some files\n"
|
||||
msgstr "selhalo získání některých souborů\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1012
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1078
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "download completed successfully but no file in the cache\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -539,9 +539,9 @@ msgid "duplicate target"
|
||||
msgstr "duplicitní cíl"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:94
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "duplicate filename"
|
||||
msgstr "duplicitní cíl"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:98
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -825,7 +825,7 @@ msgstr "nelze odstranit položku '%s' z mezipaměti\n"
|
||||
msgid "Public keyring not found; have you run '%s'?\n"
|
||||
msgstr "Nebyla nalezena veřejná klíčenka; spustili jste '%s'?\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:766
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:767
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "GPGME error: %s\n"
|
||||
msgstr "Chyba GPGME: %s\n"
|
||||
@@ -845,69 +845,69 @@ msgstr "chyba gpg: %s\n"
|
||||
msgid "keyring is not writable\n"
|
||||
msgstr "do klíčenky nelze zapisovat\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:527
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:531
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" on keyserver\n"
|
||||
msgstr "klíč \"%s\" na serveru\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:532
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:536
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" could not be imported\n"
|
||||
msgstr "klíč \"%s\" se nepodařilo importovat\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:536
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:540
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
|
||||
msgstr "klíč \"%s\" nebylo možné vzdáleně vyhledat\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:925 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:926 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: missing required signature\n"
|
||||
msgstr "%s: chybí vyžadovaný podpis\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:940
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:941
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
|
||||
msgstr "%s: podpis od \"%s\" má částečnou důvěru\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:948
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:949
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
|
||||
msgstr "%s: u podpisu od \"%s\" není známá úroveň důvěry\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:955
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:956
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
|
||||
msgstr "%s: podpis od \"%s\" je nedůvěryhodný\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:967
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:968
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
|
||||
msgstr "%s: klíč \"%s\" je neznámý\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:976
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:977
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
|
||||
msgstr "%s: klíč \"%s\" je vypnut\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:980
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:981
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
|
||||
msgstr "%s: podpis od \"%s\" vypršel\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:984
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
|
||||
msgstr "%s: podpis od \"%s\" je neplatný\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1042 lib/libalpm/signing.c:1103
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1182
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1043 lib/libalpm/signing.c:1104
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1183
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature format error\n"
|
||||
msgstr "%s: chyba formátu podpisu\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1135 lib/libalpm/signing.c:1168
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1176
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1136 lib/libalpm/signing.c:1169
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1177
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unsupported signature format\n"
|
||||
msgstr "%s: nepodporovaný formát podpisu\n"
|
||||
@@ -1058,7 +1058,3 @@ msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"nepodařilo se najít nebo vytvořit mezipaměť pro balíčky, používám místo toho "
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "could not find repository for target"
|
||||
#~ msgstr "nelze nalézt repositář cíle"
|
||||
|
||||
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-20 12:24+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-23 00:37+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-04 16:15+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-20 02:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
|
||||
"language/da/)\n"
|
||||
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "advarsel givet under udpakning %s (%s)\n"
|
||||
msgid "could not extract %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "kunne ikke udpakke %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:672 lib/libalpm/remove.c:534
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:709 lib/libalpm/remove.c:534
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "kunne ikke omdøbe %s til %s (%s)\n"
|
||||
@@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "beskadiget databasepunkt '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:722 lib/libalpm/be_local.c:818
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:958 lib/libalpm/be_local.c:1055
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:783 lib/libalpm/util.c:254
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:823 lib/libalpm/util.c:254
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:270
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not open file %s: %s\n"
|
||||
@@ -360,49 +360,49 @@ msgstr "disk"
|
||||
msgid "failed to create temporary file for download\n"
|
||||
msgstr "kunne ikke oprette midlertidig fil til hentning\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:509 lib/libalpm/dload.c:537 lib/libalpm/dload.c:551
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:509 lib/libalpm/dload.c:547 lib/libalpm/dload.c:561
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
|
||||
msgstr "fejlede i indhentning af fil '%s' fra %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:529
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"kunne ikke indhente fil '%s' fra %s: forventet downloadstørrelse "
|
||||
"overskredet\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:650
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:687
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
msgstr "%s ser ud til at være afkortet: %jd/%jd byte\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:750
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:787
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "url '%s' is invalid\n"
|
||||
msgstr "adressen '%s' er ugyldig\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:836
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:893
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to setup a download payload for %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:848
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:905
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "curl returned error %d from transfer\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:872
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:929
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "curl transfer error: %d\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:989 lib/libalpm/sync.c:840
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1055 lib/libalpm/sync.c:840
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to retrieve some files\n"
|
||||
msgstr "kunne ikke indhente nogle filer\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1012
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1078
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "download completed successfully but no file in the cache\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -533,9 +533,9 @@ msgid "duplicate target"
|
||||
msgstr "dupliker mål"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:94
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "duplicate filename"
|
||||
msgstr "dupliker mål"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:98
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -819,7 +819,7 @@ msgstr "kunne ikke fjerne punkt '%s' fra cache\n"
|
||||
msgid "Public keyring not found; have you run '%s'?\n"
|
||||
msgstr "Offentlig nøglering ikke fundet. Har du kørt '%s'?\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:766
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:767
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "GPGME error: %s\n"
|
||||
msgstr "Fejl ved GPGME: %s\n"
|
||||
@@ -839,69 +839,69 @@ msgstr "fejl ved gpg: %s\n"
|
||||
msgid "keyring is not writable\n"
|
||||
msgstr "der kan ikke skrives til nøglering\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:527
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:531
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" on keyserver\n"
|
||||
msgstr "nøglen\"%s\" på nøgleserver\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:532
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:536
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" could not be imported\n"
|
||||
msgstr "nøglen \"%s\" kunne ikke importeres\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:536
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:540
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
|
||||
msgstr "nøglen \"%s\" kunne ikke opslås eksternt\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:925 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:926 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: missing required signature\n"
|
||||
msgstr "%s: mangler krævet signatur\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:940
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:941
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
|
||||
msgstr "%s: signatur fra \"%s\" er marginelt betroet\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:948
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:949
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
|
||||
msgstr "%s: signatur fra \"%s\" er ukendt betroet\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:955
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:956
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
|
||||
msgstr "%s: signatur fra \"%s\" skal aldrig betroes\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:967
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:968
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
|
||||
msgstr "%s: nøgelen \"%s\" er ukendt\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:976
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:977
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
|
||||
msgstr "%s: nøglen \"%s\" er deaktiveret\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:980
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:981
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
|
||||
msgstr "%s: signatur fra \"%s\" er udløbet\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:984
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
|
||||
msgstr "%s: signatur fra \"%s\" er ugyldig\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1042 lib/libalpm/signing.c:1103
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1182
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1043 lib/libalpm/signing.c:1104
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1183
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature format error\n"
|
||||
msgstr "%s: fejl i signaturformat\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1135 lib/libalpm/signing.c:1168
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1176
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1136 lib/libalpm/signing.c:1169
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1177
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unsupported signature format\n"
|
||||
msgstr "%s: signaturformat understøttes ikke\n"
|
||||
@@ -1050,7 +1050,3 @@ msgstr "ingen %s-cache findes, opretter...\n"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
|
||||
msgstr "kunne ikke finde eller oprette pakke-cache, bruger i stedet %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "could not find repository for target"
|
||||
#~ msgstr "kunne ikke finde arkiv for mål"
|
||||
|
||||
@@ -22,8 +22,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-20 12:24+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-23 00:37+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-04 16:15+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-20 02:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
|
||||
"language/de/)\n"
|
||||
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Es erscheint eine Warnung, wenn %s extrahiert wird (%s)\n"
|
||||
msgid "could not extract %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "Konnte %s nicht entpacken (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:672 lib/libalpm/remove.c:534
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:709 lib/libalpm/remove.c:534
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "Konnte %s nicht in %s umbenennen (%s)\n"
|
||||
@@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "Beschädigter Datenbank-Eintrag '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:722 lib/libalpm/be_local.c:818
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:958 lib/libalpm/be_local.c:1055
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:783 lib/libalpm/util.c:254
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:823 lib/libalpm/util.c:254
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:270
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not open file %s: %s\n"
|
||||
@@ -380,49 +380,49 @@ msgstr "Platte"
|
||||
msgid "failed to create temporary file for download\n"
|
||||
msgstr "Konnte temporäre Datei für den Download nicht anlegen\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:509 lib/libalpm/dload.c:537 lib/libalpm/dload.c:551
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:509 lib/libalpm/dload.c:547 lib/libalpm/dload.c:561
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
|
||||
msgstr "Konnte Datei '%s' nicht von %s übertragen : %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:529
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Konnte Datei '%s' nicht von %s empfangen: Erwartete Downloadgröße "
|
||||
"überschritten\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:650
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:687
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
msgstr "%s scheint abgeschnitten zu sein: %jd/%jd Bytes\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:750
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:787
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "url '%s' is invalid\n"
|
||||
msgstr "URL '%s' ist ungültig\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:836
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:893
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to setup a download payload for %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:848
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:905
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "curl returned error %d from transfer\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:872
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:929
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "curl transfer error: %d\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:989 lib/libalpm/sync.c:840
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1055 lib/libalpm/sync.c:840
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to retrieve some files\n"
|
||||
msgstr "Konnte einige Dateien nicht übertragen\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1012
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1078
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "download completed successfully but no file in the cache\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -553,9 +553,9 @@ msgid "duplicate target"
|
||||
msgstr "Doppelte Ziele"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:94
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "duplicate filename"
|
||||
msgstr "Doppelte Ziele"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:98
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -840,7 +840,7 @@ msgstr "Konnte Eintrag '%s' nicht aus dem Puffer entfernen\n"
|
||||
msgid "Public keyring not found; have you run '%s'?\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:766
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:767
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "GPGME error: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -860,69 +860,69 @@ msgstr "gpg-Fehler: %s\n"
|
||||
msgid "keyring is not writable\n"
|
||||
msgstr "Schlüssebund ist nicht schreibbar\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:527
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:531
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" on keyserver\n"
|
||||
msgstr "Schlüssel \"%s\" auf Schlüsselserver\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:532
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:536
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" could not be imported\n"
|
||||
msgstr "Schlüssel \"%s\" konnte nicht importiert werden\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:536
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:540
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
|
||||
msgstr "Schlüssel \"%s\" konnte nicht entfernt abgerufen werden\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:925 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:926 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: missing required signature\n"
|
||||
msgstr "%s: Erforderliche Signatur fehlt\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:940
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:941
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:948
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:949
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:955
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:956
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:967
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:968
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
|
||||
msgstr "%s: Schlüssel \"%s\" ist unbekannt\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:976
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:977
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
|
||||
msgstr "%s: Schlüssel \"%s\" ist deaktiviert\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:980
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:981
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
|
||||
msgstr "%s: Signatur von \"%s\" ist abgelaufen\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:984
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
|
||||
msgstr "%s: Signatur von \"%s\" ist ungültig\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1042 lib/libalpm/signing.c:1103
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1182
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1043 lib/libalpm/signing.c:1104
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1183
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature format error\n"
|
||||
msgstr "%s: Signaturformatfehler\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1135 lib/libalpm/signing.c:1168
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1176
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1136 lib/libalpm/signing.c:1169
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1177
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unsupported signature format\n"
|
||||
msgstr "%s: nicht unterstütztes Signaturformat\n"
|
||||
@@ -1072,7 +1072,3 @@ msgstr "Es existiert kein %s-Puffer, erstelle...\n"
|
||||
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Konnte den Paket-Puffer nicht finden oder erstellen, benutze stattdessen %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "could not find repository for target"
|
||||
#~ msgstr "Konnte kein Repositorium für das Ziel finden"
|
||||
|
||||
@@ -18,8 +18,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-20 12:24+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-23 00:37+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-04 16:15+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-20 02:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
|
||||
"language/el/)\n"
|
||||
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "προειδοποίηση κατά την εξαγωγή του %s (%s)
|
||||
msgid "could not extract %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "αδυναμία εξαγωγής %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:672 lib/libalpm/remove.c:534
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:709 lib/libalpm/remove.c:534
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "αδυναμία μετονομασίας %s σε %s (%s)\n"
|
||||
@@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "κατεστραμμένη εγγραφή βάσης '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:722 lib/libalpm/be_local.c:818
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:958 lib/libalpm/be_local.c:1055
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:783 lib/libalpm/util.c:254
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:823 lib/libalpm/util.c:254
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:270
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not open file %s: %s\n"
|
||||
@@ -370,48 +370,48 @@ msgstr "δίσκο"
|
||||
msgid "failed to create temporary file for download\n"
|
||||
msgstr "αποτυχία δημιουργίας προσωρινού αρχείου λήψης\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:509 lib/libalpm/dload.c:537 lib/libalpm/dload.c:551
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:509 lib/libalpm/dload.c:547 lib/libalpm/dload.c:561
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
|
||||
msgstr "αποτυχία λήψης αρχείου '%s' από %s : %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:529
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"αποτυχία λήψης αρχείου '%s' από %s : υπέρβαση αναμενομένου μεγέθους λήψης\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:650
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:687
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
msgstr "το %s δείχνει ημιτελές: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:750
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:787
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "url '%s' is invalid\n"
|
||||
msgstr "άκυρη διεύθυνση '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:836
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:893
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to setup a download payload for %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:848
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:905
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "curl returned error %d from transfer\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:872
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:929
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "curl transfer error: %d\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:989 lib/libalpm/sync.c:840
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1055 lib/libalpm/sync.c:840
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to retrieve some files\n"
|
||||
msgstr "σφάλμα λήψης μερικών αρχείων\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1012
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1078
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "download completed successfully but no file in the cache\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -542,9 +542,9 @@ msgid "duplicate target"
|
||||
msgstr "διπλότυπος στόχος"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:94
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "duplicate filename"
|
||||
msgstr "διπλότυπος στόχος"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:98
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -828,7 +828,7 @@ msgstr "αδυναμία κατάργησης εγγραφής '%s' από κρ
|
||||
msgid "Public keyring not found; have you run '%s'?\n"
|
||||
msgstr "Δεν ευρέθη δημόσιος κλειδούχος· εκτελέστηκε '%s';\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:766
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:767
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "GPGME error: %s\n"
|
||||
msgstr "σφάλμα GPGME: %s\n"
|
||||
@@ -848,69 +848,69 @@ msgstr "σφάλμα gpg: %s\n"
|
||||
msgid "keyring is not writable\n"
|
||||
msgstr "μη εγγράψιμος κλειδούχος\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:527
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:531
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" on keyserver\n"
|
||||
msgstr "κλειδί \"%s\" στον διακομιστή κλειδιών\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:532
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:536
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" could not be imported\n"
|
||||
msgstr "αδυναμία εισαγωγής κλειδιού \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:536
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:540
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
|
||||
msgstr "αδυναμία απομεμακρυσμένης αναζήτησης κλειδιού \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:925 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:926 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: missing required signature\n"
|
||||
msgstr "%s: απούσα απαιτούμενη υπογραφή\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:940
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:941
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
|
||||
msgstr "%s: υπογραφή από \"%s\" οριακής εμπιστοσύνης\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:948
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:949
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
|
||||
msgstr "%s: υπογραφή από \"%s\" αγνώστου εμπιστοσύνης\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:955
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:956
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
|
||||
msgstr "%s: υπογραφή από \"%s\" ουδεμίας εμπιστοσύνης\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:967
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:968
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
|
||||
msgstr "%s: κλειδί \"%s\" άγνωστο\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:976
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:977
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
|
||||
msgstr "%s: κλειδί \"%s\" απενεργοποιημένο\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:980
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:981
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
|
||||
msgstr "%s: υπογραφή από \"%s\" ληγμένη\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:984
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
|
||||
msgstr "%s: υπογραφή από \"%s\" άκυρη\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1042 lib/libalpm/signing.c:1103
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1182
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1043 lib/libalpm/signing.c:1104
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1183
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature format error\n"
|
||||
msgstr "%s: σφάλμα μορφής υπογραφής\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1135 lib/libalpm/signing.c:1168
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1176
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1136 lib/libalpm/signing.c:1169
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1177
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unsupported signature format\n"
|
||||
msgstr "%s: μη υποστηριζόμενη μορφή υπογραφής\n"
|
||||
@@ -1060,7 +1060,3 @@ msgstr "μη υπάρχουσα κρύπτη %s, δημιουργία...\n"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
|
||||
msgstr "αδυναμία εύρεσης ή δημιουργίας κρύπτης πακέτων, χρήση %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "could not find repository for target"
|
||||
#~ msgstr "αδυναμία εύρεσης αποθετηρίου για διεκπεραίωση"
|
||||
|
||||
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-20 12:24+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-23 00:50+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-04 16:15+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-20 02:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/toofishes/"
|
||||
"archlinux-pacman/language/en_GB/)\n"
|
||||
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "warning given when extracting %s (%s)\n"
|
||||
msgid "could not extract %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "could not extract %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:672 lib/libalpm/remove.c:534
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:709 lib/libalpm/remove.c:534
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "could not rename %s to %s (%s)\n"
|
||||
@@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "corrupted database entry '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:722 lib/libalpm/be_local.c:818
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:958 lib/libalpm/be_local.c:1055
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:783 lib/libalpm/util.c:254
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:823 lib/libalpm/util.c:254
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:270
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not open file %s: %s\n"
|
||||
@@ -357,48 +357,48 @@ msgstr "disk"
|
||||
msgid "failed to create temporary file for download\n"
|
||||
msgstr "failed to create temporary file for download\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:509 lib/libalpm/dload.c:537 lib/libalpm/dload.c:551
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:509 lib/libalpm/dload.c:547 lib/libalpm/dload.c:561
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
|
||||
msgstr "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:529
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:650
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:687
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
msgstr "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:750
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:787
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "url '%s' is invalid\n"
|
||||
msgstr "URL '%s' is invalid\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:836
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:893
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to setup a download payload for %s\n"
|
||||
msgstr "failed to setup a download payload for %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:848
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:905
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "curl returned error %d from transfer\n"
|
||||
msgstr "curl returned error %d from transfer\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:872
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:929
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "curl transfer error: %d\n"
|
||||
msgstr "curl transfer error: %d\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:989 lib/libalpm/sync.c:840
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1055 lib/libalpm/sync.c:840
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to retrieve some files\n"
|
||||
msgstr "failed to retrieve some files\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1012
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1078
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "download completed successfully but no file in the cache\n"
|
||||
msgstr "download completed successfully but no file in the cache\n"
|
||||
@@ -529,9 +529,9 @@ msgid "duplicate target"
|
||||
msgstr "duplicate target"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:94
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "duplicate filename"
|
||||
msgstr "duplicate target"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:98
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -815,7 +815,7 @@ msgstr "could not remove entry '%s' from cache\n"
|
||||
msgid "Public keyring not found; have you run '%s'?\n"
|
||||
msgstr "Public keyring not found; have you run '%s'?\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:766
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:767
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "GPGME error: %s\n"
|
||||
msgstr "GPGME error: %s\n"
|
||||
@@ -835,69 +835,69 @@ msgstr "gpg error: %s\n"
|
||||
msgid "keyring is not writable\n"
|
||||
msgstr "keyring is not writable\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:527
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:531
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" on keyserver\n"
|
||||
msgstr "key \"%s\" on keyserver\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:532
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:536
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" could not be imported\n"
|
||||
msgstr "key \"%s\" could not be imported\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:536
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:540
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
|
||||
msgstr "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:925 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:926 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: missing required signature\n"
|
||||
msgstr "%s: missing required signature\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:940
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:941
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
|
||||
msgstr "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:948
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:949
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
|
||||
msgstr "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:955
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:956
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
|
||||
msgstr "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:967
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:968
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
|
||||
msgstr "%s: key \"%s\" is unknown\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:976
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:977
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
|
||||
msgstr "%s: key \"%s\" is disabled\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:980
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:981
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
|
||||
msgstr "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:984
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
|
||||
msgstr "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1042 lib/libalpm/signing.c:1103
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1182
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1043 lib/libalpm/signing.c:1104
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1183
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature format error\n"
|
||||
msgstr "%s: signature format error\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1135 lib/libalpm/signing.c:1168
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1176
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1136 lib/libalpm/signing.c:1169
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1177
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unsupported signature format\n"
|
||||
msgstr "%s: unsupported signature format\n"
|
||||
@@ -1046,7 +1046,3 @@ msgstr "no %s cache exists, creating...\n"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
|
||||
msgstr "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "could not find repository for target"
|
||||
#~ msgstr "could not find repository for target"
|
||||
|
||||
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-20 12:24+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-23 00:37+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-04 16:15+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-20 02:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-"
|
||||
"pacman/language/eo/)\n"
|
||||
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "averto donita dum eltiri %s (%s)\n"
|
||||
msgid "could not extract %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "ne eblis eltiri %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:672 lib/libalpm/remove.c:534
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:709 lib/libalpm/remove.c:534
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "ne eblis renomi %s al %s (%s)\n"
|
||||
@@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "difektita datumbaz-enigo '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:722 lib/libalpm/be_local.c:818
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:958 lib/libalpm/be_local.c:1055
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:783 lib/libalpm/util.c:254
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:823 lib/libalpm/util.c:254
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:270
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not open file %s: %s\n"
|
||||
@@ -360,49 +360,49 @@ msgstr "disko"
|
||||
msgid "failed to create temporary file for download\n"
|
||||
msgstr "malsukcesis krei provizoran dosieron por elŝuto\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:509 lib/libalpm/dload.c:537 lib/libalpm/dload.c:551
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:509 lib/libalpm/dload.c:547 lib/libalpm/dload.c:561
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
|
||||
msgstr "malsukcesis ekstrakti dosieron '%s' de %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:529
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"malsukcesis ekstrakti dosieron '%s' de %s : atendita elŝuta grando "
|
||||
"transpaŝita\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:650
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:687
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
msgstr "%s aspektas trunkite: %jd/%jd bitokoj\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:750
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:787
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "url '%s' is invalid\n"
|
||||
msgstr "url '%s' estas nevalida\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:836
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:893
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to setup a download payload for %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:848
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:905
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "curl returned error %d from transfer\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:872
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:929
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "curl transfer error: %d\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:989 lib/libalpm/sync.c:840
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1055 lib/libalpm/sync.c:840
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to retrieve some files\n"
|
||||
msgstr "malsukcesis ricevi kelkajn dosierojn\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1012
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1078
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "download completed successfully but no file in the cache\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -533,9 +533,9 @@ msgid "duplicate target"
|
||||
msgstr "duobla celo"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:94
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "duplicate filename"
|
||||
msgstr "duobla celo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:98
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -819,7 +819,7 @@ msgstr "ne povis forigi la enigon '%s' el la kaŝmemoro\n"
|
||||
msgid "Public keyring not found; have you run '%s'?\n"
|
||||
msgstr "Publika ŝlosilingo ne trovita; ĉu vi rulis '%s'?\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:766
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:767
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "GPGME error: %s\n"
|
||||
msgstr "GPGME-eraro: %s\n"
|
||||
@@ -839,69 +839,69 @@ msgstr "gpg-eraro: %s\n"
|
||||
msgid "keyring is not writable\n"
|
||||
msgstr "ŝlosilingo ne estas skribebla\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:527
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:531
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" on keyserver\n"
|
||||
msgstr "la ŝlosilo \"%s\" sur ŝlosilservilo\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:532
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:536
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" could not be imported\n"
|
||||
msgstr "la ŝlosilon \"%s\" ne povis importi\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:536
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:540
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
|
||||
msgstr "la ŝlosilon \"%s\" ne povis elserĉi fore\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:925 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:926 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: missing required signature\n"
|
||||
msgstr "%s: mankanta bezonata subskribo\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:940
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:941
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
|
||||
msgstr "%s: subskribo de \"%s\" estas iometa fido\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:948
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:949
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
|
||||
msgstr "%s: subskribo de \"%s\" estas nekonata fido\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:955
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:956
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
|
||||
msgstr "%s: subskribon de \"%s\" neniam devas fidi\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:967
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:968
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
|
||||
msgstr "%s: la ŝlosilo \"%s\" estas nekonata\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:976
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:977
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
|
||||
msgstr "%s: la ŝlosilon \"%s\" estas malvalidigita\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:980
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:981
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
|
||||
msgstr "%s: subskribo de \"%s\" estas eksvalidiĝita\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:984
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
|
||||
msgstr "%s: subskribo de \"%s\" estas nevalida\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1042 lib/libalpm/signing.c:1103
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1182
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1043 lib/libalpm/signing.c:1104
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1183
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature format error\n"
|
||||
msgstr "%s: subskribforma eraro\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1135 lib/libalpm/signing.c:1168
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1176
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1136 lib/libalpm/signing.c:1169
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1177
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unsupported signature format\n"
|
||||
msgstr "%s: nesubtenata subskribformo\n"
|
||||
@@ -1052,7 +1052,3 @@ msgstr "nenia kaŝmemoro de %s ekzistas, kreado...\n"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
|
||||
msgstr "ne eblis trovi aŭ krei pakaĵan kaŝmemoron, uzante %s anstataŭ\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "could not find repository for target"
|
||||
#~ msgstr "ne eblis trovi deponejon por celo"
|
||||
|
||||
@@ -18,13 +18,14 @@
|
||||
# picodotdev <pico.dev@gmail.com>, 2016,2019,2021
|
||||
# prflr88 <prflr88@gmail.com>, 2017
|
||||
# Swyter <Swyterzone@gmail.com>, 2015,2017-2018,2021
|
||||
# Swyter <Swyterzone@gmail.com>, 2021
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-20 12:24+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-04 16:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pedro Román <roizheim@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-04 16:15+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-20 04:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Swyter <Swyterzone@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
|
||||
"language/es/)\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
@@ -64,7 +65,7 @@ msgstr "se han advertido errores mientras se extraía %s (%s)\n"
|
||||
msgid "could not extract %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "no se pudo extraer %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:672 lib/libalpm/remove.c:534
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:709 lib/libalpm/remove.c:534
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "no se pudo renombrar %s a %s (%s)\n"
|
||||
@@ -179,7 +180,7 @@ msgstr "la entrada «%s» de la base de datos está dañada\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:722 lib/libalpm/be_local.c:818
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:958 lib/libalpm/be_local.c:1055
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:783 lib/libalpm/util.c:254
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:823 lib/libalpm/util.c:254
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:270
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not open file %s: %s\n"
|
||||
@@ -388,49 +389,49 @@ msgstr "disco"
|
||||
msgid "failed to create temporary file for download\n"
|
||||
msgstr "no se pudo crear el archivo temporal para la descarga\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:509 lib/libalpm/dload.c:537 lib/libalpm/dload.c:551
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:509 lib/libalpm/dload.c:547 lib/libalpm/dload.c:561
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
|
||||
msgstr "no se pudo obtener el archivo «%s» desde %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:529
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"no se pudo obtener el archivo «%s» desde %s : el tamaño de la descarga "
|
||||
"supera lo esperado\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:650
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:687
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
msgstr "%s parece estar incompleto: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:750
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:787
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "url '%s' is invalid\n"
|
||||
msgstr "la dirección «%s» no es válida\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:836
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:893
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to setup a download payload for %s\n"
|
||||
msgstr "no se pudo configurar un objeto de descarga para %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:848
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:905
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "curl returned error %d from transfer\n"
|
||||
msgstr "curl ha generado un error de transferencia %d\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:872
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:929
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "curl transfer error: %d\n"
|
||||
msgstr "error de transferencia de curl: %d\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:989 lib/libalpm/sync.c:840
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1055 lib/libalpm/sync.c:840
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to retrieve some files\n"
|
||||
msgstr "no se pudieron recibir algunos archivos\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1012
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1078
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "download completed successfully but no file in the cache\n"
|
||||
msgstr "se ha completado la descarga, pero el archivo no está en la caché\n"
|
||||
@@ -561,9 +562,9 @@ msgid "duplicate target"
|
||||
msgstr "paquete duplicado"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:94
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "duplicate filename"
|
||||
msgstr "paquete duplicado"
|
||||
msgstr "nombre de archivo duplicado"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:98
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -853,7 +854,7 @@ msgstr ""
|
||||
"No se ha encontrado el depósito público de claves; ¿ya se ha ejecutado "
|
||||
"«%s»?\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:766
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:767
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "GPGME error: %s\n"
|
||||
msgstr "Error de GPGME: %s\n"
|
||||
@@ -873,71 +874,71 @@ msgstr "error gpg: %s\n"
|
||||
msgid "keyring is not writable\n"
|
||||
msgstr "no se puede escribir en el depósito de claves\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:527
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:531
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" on keyserver\n"
|
||||
msgstr "clave «%s» en servidor de claves\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:532
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:536
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" could not be imported\n"
|
||||
msgstr "no se pudo importar la clave «%s»\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:536
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:540
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
|
||||
msgstr "no se pudo buscar la clave «%s» de forma remota\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:925 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:926 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: missing required signature\n"
|
||||
msgstr "%s: falta la firma exigida\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:940
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:941
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
|
||||
msgstr "%s: la firma de «%s» es de confianza mínima\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:948
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:949
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
|
||||
msgstr "%s: se desconoce el nivel de confianza de la firma de «%s»\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:955
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:956
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s: la firma de «%s» no es de confianza y no se debería confiar en ella bajo "
|
||||
"ningún concepto\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:967
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:968
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
|
||||
msgstr "%s: clave «%s» desconocida\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:976
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:977
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
|
||||
msgstr "%s: la clave «%s» está desactivada\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:980
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:981
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
|
||||
msgstr "%s: la firma de «%s» ha expirado\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:984
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
|
||||
msgstr "%s: la firma de «%s» no es válida\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1042 lib/libalpm/signing.c:1103
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1182
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1043 lib/libalpm/signing.c:1104
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1183
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature format error\n"
|
||||
msgstr "%s: hubo un error con el formato de la firma\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1135 lib/libalpm/signing.c:1168
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1176
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1136 lib/libalpm/signing.c:1169
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1177
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unsupported signature format\n"
|
||||
msgstr "%s: formato de firma desconocido\n"
|
||||
@@ -975,7 +976,7 @@ msgstr "no se pudo remplazar el archivo %s por %s\n"
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:476
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "packages %s and %s have the same filename: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "los paquetes %s y %s comparten un archivo con el mismo nombre: «%s»\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:542 lib/libalpm/sync.c:612
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -1090,7 +1091,3 @@ msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"no se pudo encontrar o crear la caché del paquete, en su lugar se utilizará "
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "could not find repository for target"
|
||||
#~ msgstr "no se pudo encontrar un repositorio que contenga el paquete"
|
||||
|
||||
@@ -20,8 +20,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-20 12:24+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-23 00:37+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-04 16:15+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-20 02:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Latin America) (http://www.transifex.com/toofishes/"
|
||||
"archlinux-pacman/language/es_419/)\n"
|
||||
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "alerta producida mientras se extraía %s (%s)\n"
|
||||
msgid "could not extract %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "no se pudo extraer %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:672 lib/libalpm/remove.c:534
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:709 lib/libalpm/remove.c:534
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "no se pudo renombrar %s a %s (%s)\n"
|
||||
@@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "la entrada «%s» de la base de datos está dañada\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:722 lib/libalpm/be_local.c:818
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:958 lib/libalpm/be_local.c:1055
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:783 lib/libalpm/util.c:254
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:823 lib/libalpm/util.c:254
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:270
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not open file %s: %s\n"
|
||||
@@ -383,49 +383,49 @@ msgstr "disco"
|
||||
msgid "failed to create temporary file for download\n"
|
||||
msgstr "no se pudo crear el archivo temporal para la descarga\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:509 lib/libalpm/dload.c:537 lib/libalpm/dload.c:551
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:509 lib/libalpm/dload.c:547 lib/libalpm/dload.c:561
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
|
||||
msgstr "no se pudo obtener el archivo «%s» desde %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:529
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"no se pudo obtener el archivo «%s» desde %s : tamaño de la descarga superior "
|
||||
"del esperado\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:650
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:687
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
msgstr "%s parece estar incompleto: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:750
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:787
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "url '%s' is invalid\n"
|
||||
msgstr "la dirección «%s» no es válida\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:836
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:893
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to setup a download payload for %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:848
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:905
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "curl returned error %d from transfer\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:872
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:929
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "curl transfer error: %d\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:989 lib/libalpm/sync.c:840
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1055 lib/libalpm/sync.c:840
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to retrieve some files\n"
|
||||
msgstr "no se pudieron recibir algunos archivos\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1012
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1078
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "download completed successfully but no file in the cache\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -556,9 +556,9 @@ msgid "duplicate target"
|
||||
msgstr "objetivo duplicado"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:94
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "duplicate filename"
|
||||
msgstr "objetivo duplicado"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:98
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -844,7 +844,7 @@ msgstr "no se pudo quitar la entrada «%s» de la caché\n"
|
||||
msgid "Public keyring not found; have you run '%s'?\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:766
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:767
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "GPGME error: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -864,69 +864,69 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "keyring is not writable\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:527
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:531
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" on keyserver\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:532
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:536
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" could not be imported\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:536
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:540
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:925 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:926 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: missing required signature\n"
|
||||
msgstr "%s: falta la firma exigida\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:940
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:941
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:948
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:949
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:955
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:956
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:967
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:968
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:976
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:977
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:980
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:981
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:984
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1042 lib/libalpm/signing.c:1103
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1182
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1043 lib/libalpm/signing.c:1104
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1183
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature format error\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1135 lib/libalpm/signing.c:1168
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1176
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1136 lib/libalpm/signing.c:1169
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1177
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unsupported signature format\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1079,7 +1079,3 @@ msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"no se pudo encontrar o crear la caché del paquete, en su lugar se utilizará "
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "could not find repository for target"
|
||||
#~ msgstr "no se pudo encontrar un repositorio que contenga el paquete"
|
||||
|
||||
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-20 12:24+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-23 00:37+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-04 16:15+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-20 02:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
|
||||
"language/eu/)\n"
|
||||
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "oharra eman da %s erauztean (%s)\n"
|
||||
msgid "could not extract %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da %s erauzi (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:672 lib/libalpm/remove.c:534
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:709 lib/libalpm/remove.c:534
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da %s berrizendatu %s gisa (%s)\n"
|
||||
@@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "datu-base sarrera hondatua '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:722 lib/libalpm/be_local.c:818
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:958 lib/libalpm/be_local.c:1055
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:783 lib/libalpm/util.c:254
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:823 lib/libalpm/util.c:254
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:270
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not open file %s: %s\n"
|
||||
@@ -363,51 +363,51 @@ msgstr "diskoa"
|
||||
msgid "failed to create temporary file for download\n"
|
||||
msgstr "huts egin du deskargarako behin behineko fitxategiaren sorrerak\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:509 lib/libalpm/dload.c:537 lib/libalpm/dload.c:551
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:509 lib/libalpm/dload.c:547 lib/libalpm/dload.c:561
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
|
||||
msgstr "huts egin du '%s' fitxategia '%s'-tik erauzteak: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:529
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"huts egin du '%s' fitxategia eskuratzean hemendik: %s : aurreikusitako "
|
||||
"deskarga tamaina gainditu da\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:650
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:687
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
msgstr "%s ez dago osorik antza: %jd/%jd byte\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:750
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:787
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "url '%s' is invalid\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"'%s' url baliogabea da\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:836
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:893
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to setup a download payload for %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:848
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:905
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "curl returned error %d from transfer\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:872
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:929
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "curl transfer error: %d\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:989 lib/libalpm/sync.c:840
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1055 lib/libalpm/sync.c:840
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to retrieve some files\n"
|
||||
msgstr "fitxategi batzuk eskuratzeak huts egin du\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1012
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1078
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "download completed successfully but no file in the cache\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -538,9 +538,9 @@ msgid "duplicate target"
|
||||
msgstr "bikoiztutako helburua"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:94
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "duplicate filename"
|
||||
msgstr "bikoiztutako helburua"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:98
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -824,7 +824,7 @@ msgstr "ezin izan da '%s' sarrera ezabatu katxetik\n"
|
||||
msgid "Public keyring not found; have you run '%s'?\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:766
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:767
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "GPGME error: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -844,69 +844,69 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "keyring is not writable\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:527
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:531
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" on keyserver\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:532
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:536
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" could not be imported\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:536
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:540
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:925 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:926 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: missing required signature\n"
|
||||
msgstr "%s: beharrezko sinadura falta da\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:940
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:941
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:948
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:949
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:955
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:956
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:967
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:968
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:976
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:977
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:980
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:981
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:984
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1042 lib/libalpm/signing.c:1103
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1182
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1043 lib/libalpm/signing.c:1104
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1183
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature format error\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1135 lib/libalpm/signing.c:1168
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1176
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1136 lib/libalpm/signing.c:1169
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1177
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unsupported signature format\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1055,7 +1055,3 @@ msgstr "ez dago %s katxerik, sortzen...\n"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da pakete katxea aurkitu edo sortu, %s erabiliko da ordez\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "could not find repository for target"
|
||||
#~ msgstr "ezin izan da biltegirik aurkitu helburuarentzat"
|
||||
|
||||
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-20 12:24+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-23 00:37+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-04 16:15+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-20 02:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque (Spain) (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-"
|
||||
"pacman/language/eu_ES/)\n"
|
||||
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "oharra eman da %s erauztean (%s)\n"
|
||||
msgid "could not extract %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da %s erauzi (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:672 lib/libalpm/remove.c:534
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:709 lib/libalpm/remove.c:534
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da %s berrizendatu %s gisa (%s)\n"
|
||||
@@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "datu-base sarrera hondatua '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:722 lib/libalpm/be_local.c:818
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:958 lib/libalpm/be_local.c:1055
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:783 lib/libalpm/util.c:254
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:823 lib/libalpm/util.c:254
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:270
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not open file %s: %s\n"
|
||||
@@ -362,51 +362,51 @@ msgstr "diskoa"
|
||||
msgid "failed to create temporary file for download\n"
|
||||
msgstr "huts egin du deskargarako behin behineko fitxategiaren sorrerak\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:509 lib/libalpm/dload.c:537 lib/libalpm/dload.c:551
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:509 lib/libalpm/dload.c:547 lib/libalpm/dload.c:561
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
|
||||
msgstr "huts egin du '%s' fitxategia '%s'-tik erauzteak: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:529
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"huts egin du '%s' fitxategia eskuratzean hemendik: %s : aurreikusitako "
|
||||
"deskarga tamaina gainditu da\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:650
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:687
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
msgstr "%s ez dago osorik antza: %jd/%jd byte\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:750
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:787
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "url '%s' is invalid\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"'%s' url baliogabea da\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:836
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:893
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to setup a download payload for %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:848
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:905
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "curl returned error %d from transfer\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:872
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:929
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "curl transfer error: %d\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:989 lib/libalpm/sync.c:840
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1055 lib/libalpm/sync.c:840
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to retrieve some files\n"
|
||||
msgstr "fitxategi batzuk eskuratzeak huts egin du\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1012
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1078
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "download completed successfully but no file in the cache\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -537,9 +537,9 @@ msgid "duplicate target"
|
||||
msgstr "bikoiztutako helburua"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:94
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "duplicate filename"
|
||||
msgstr "bikoiztutako helburua"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:98
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -823,7 +823,7 @@ msgstr "ezin izan da '%s' sarrera ezabatu katxetik\n"
|
||||
msgid "Public keyring not found; have you run '%s'?\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:766
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:767
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "GPGME error: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -843,69 +843,69 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "keyring is not writable\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:527
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:531
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" on keyserver\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:532
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:536
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" could not be imported\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:536
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:540
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:925 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:926 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: missing required signature\n"
|
||||
msgstr "%s: beharrezko sinadura falta da\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:940
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:941
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:948
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:949
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:955
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:956
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:967
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:968
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:976
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:977
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:980
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:981
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:984
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1042 lib/libalpm/signing.c:1103
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1182
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1043 lib/libalpm/signing.c:1104
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1183
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature format error\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1135 lib/libalpm/signing.c:1168
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1176
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1136 lib/libalpm/signing.c:1169
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1177
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unsupported signature format\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1054,7 +1054,3 @@ msgstr "ez dago %s katxerik, sortzen...\n"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da pakete katxea aurkitu edo sortu, %s erabiliko da ordez\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "could not find repository for target"
|
||||
#~ msgstr "ezin izan da biltegirik aurkitu helburuarentzat"
|
||||
|
||||
@@ -18,8 +18,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-20 12:24+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-23 00:37+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-04 16:15+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-20 02:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
|
||||
"language/fi/)\n"
|
||||
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "annettiin varoitus purettaessa %s (%s)\n"
|
||||
msgid "could not extract %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "tiedostoa %s ei voitu purkaa (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:672 lib/libalpm/remove.c:534
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:709 lib/libalpm/remove.c:534
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "kohdetta %s ei voitu nimetä uudelleen kohteeksi %s (%s)\n"
|
||||
@@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "vahingoittunut tietokantamerkintä '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:722 lib/libalpm/be_local.c:818
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:958 lib/libalpm/be_local.c:1055
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:783 lib/libalpm/util.c:254
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:823 lib/libalpm/util.c:254
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:270
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not open file %s: %s\n"
|
||||
@@ -367,49 +367,49 @@ msgstr "levy"
|
||||
msgid "failed to create temporary file for download\n"
|
||||
msgstr "väliaikaistiedoston luonti lataamista varten epäonnistui\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:509 lib/libalpm/dload.c:537 lib/libalpm/dload.c:551
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:509 lib/libalpm/dload.c:547 lib/libalpm/dload.c:561
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
|
||||
msgstr "tiedoston '%s' nouto palvelimelta %s epäonnistui : %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:529
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"tiedoston '%s' noutaminen koneelta %s epäonnistui: odotettu latauskoko "
|
||||
"ylittyi\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:650
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:687
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
msgstr "%s näyttää katkenneen: %jd/%jd tavua\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:750
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:787
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "url '%s' is invalid\n"
|
||||
msgstr "osoite '%s' on virheellinen\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:836
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:893
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to setup a download payload for %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:848
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:905
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "curl returned error %d from transfer\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:872
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:929
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "curl transfer error: %d\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:989 lib/libalpm/sync.c:840
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1055 lib/libalpm/sync.c:840
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to retrieve some files\n"
|
||||
msgstr "joidenkin tiedostojen noutaminen epäonnistui\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1012
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1078
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "download completed successfully but no file in the cache\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -540,9 +540,9 @@ msgid "duplicate target"
|
||||
msgstr "kohde on useampaan kertaan"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:94
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "duplicate filename"
|
||||
msgstr "kohde on useampaan kertaan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:98
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -826,7 +826,7 @@ msgstr "merkintää '%s' ei voitu poistaa välimuistista\n"
|
||||
msgid "Public keyring not found; have you run '%s'?\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:766
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:767
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "GPGME error: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -846,69 +846,69 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "keyring is not writable\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:527
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:531
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" on keyserver\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:532
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:536
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" could not be imported\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:536
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:540
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:925 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:926 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: missing required signature\n"
|
||||
msgstr "%s: pakollinen allekirjoitus puuttuu\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:940
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:941
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:948
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:949
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:955
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:956
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:967
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:968
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:976
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:977
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:980
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:981
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:984
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1042 lib/libalpm/signing.c:1103
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1182
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1043 lib/libalpm/signing.c:1104
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1183
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature format error\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1135 lib/libalpm/signing.c:1168
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1176
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1136 lib/libalpm/signing.c:1169
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1177
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unsupported signature format\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1061,7 +1061,3 @@ msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"pakettivälimuistia ei ollut olemassa eikä sitä voitu luoda. Käytetään %s sen "
|
||||
"sijaan\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "could not find repository for target"
|
||||
#~ msgstr "kohteen varastoa ei löytynyt"
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@
|
||||
# Antoine Lubineau <antoine@lubignon.info>, 2012
|
||||
# Antoine Lubineau <antoine@lubignon.info>, 2012-2014,2018
|
||||
# Cedric Girard <girard.cedric@gmail.com>, 2014
|
||||
# Charles Monzat <c.monzat@laposte.net>, 2018-2020
|
||||
# Charles Monzat <c.monzat@laposte.net>, 2018-2021
|
||||
# Charles Monzat <c.monzat@laposte.net>, 2015-2018
|
||||
# Charles Monzat <c.monzat@laposte.net>, 2018
|
||||
# Charles Monzat <c.monzat@laposte.net>, 2018
|
||||
@@ -20,9 +20,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-20 12:24+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-23 00:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-04 16:15+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-05 08:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Charles Monzat <c.monzat@laposte.net>\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
|
||||
"language/fr/)\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "problème pendant l’extraction de %s (%s)\n"
|
||||
msgid "could not extract %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "l’extraction de %s a échoué (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:672 lib/libalpm/remove.c:534
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:709 lib/libalpm/remove.c:534
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "impossible de renommer %s en %s (%s)\n"
|
||||
@@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "l’entrée « %s » de la base de données est corrompue\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:722 lib/libalpm/be_local.c:818
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:958 lib/libalpm/be_local.c:1055
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:783 lib/libalpm/util.c:254
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:823 lib/libalpm/util.c:254
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:270
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not open file %s: %s\n"
|
||||
@@ -373,52 +373,52 @@ msgstr "disque"
|
||||
msgid "failed to create temporary file for download\n"
|
||||
msgstr "échec de création d’un fichier temporaire pour le téléchargement\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:509 lib/libalpm/dload.c:537 lib/libalpm/dload.c:551
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:509 lib/libalpm/dload.c:547 lib/libalpm/dload.c:561
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
|
||||
msgstr "échec de récupération du fichier « %s » depuis %s : %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:529
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"échec de récupération du fichier « %s » depuis %s : taille attendue "
|
||||
"dépassée\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:650
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:687
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
msgstr "%s est apparemment tronqué : %jd/%jd octets\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:750
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:787
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "url '%s' is invalid\n"
|
||||
msgstr "l’URL « %s » est non valide\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:836
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:893
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to setup a download payload for %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:848
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:905
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "curl returned error %d from transfer\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:872
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:929
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "curl transfer error: %d\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:989 lib/libalpm/sync.c:840
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1055 lib/libalpm/sync.c:840
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to retrieve some files\n"
|
||||
msgstr "erreur lors de la récupération de certains fichiers\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1012
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1078
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "download completed successfully but no file in the cache\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "téléchargement terminé avec succès mais aucun fichier dans le cache\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:40
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -546,9 +546,9 @@ msgid "duplicate target"
|
||||
msgstr "cible répétée"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:94
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "duplicate filename"
|
||||
msgstr "cible répétée"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:98
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -836,7 +836,7 @@ msgid "Public keyring not found; have you run '%s'?\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le trousseau de clés publique est introuvable ; avez-vous exécuté « %s » ?\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:766
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:767
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "GPGME error: %s\n"
|
||||
msgstr "erreur GPGME : %s\n"
|
||||
@@ -856,69 +856,69 @@ msgstr "erreur gpg : %s\n"
|
||||
msgid "keyring is not writable\n"
|
||||
msgstr "le trousseau de clés n’est pas accessible en écriture\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:527
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:531
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" on keyserver\n"
|
||||
msgstr "clé « %s » sur le serveur de clés\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:532
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:536
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" could not be imported\n"
|
||||
msgstr "la clé « %s » n’a pas pu être importée\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:536
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:540
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
|
||||
msgstr "la clé « %s » ne peut être recherchée à distance\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:925 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:926 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: missing required signature\n"
|
||||
msgstr "%s : signature requise manquante\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:940
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:941
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
|
||||
msgstr "%s : la signature de « %s » est de confiance mitigée\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:948
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:949
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
|
||||
msgstr "%s : la signature de « %s » est de confiance inconnue\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:955
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:956
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
|
||||
msgstr "%s : la signature de « %s » n’est pas digne de confiance\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:967
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:968
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
|
||||
msgstr "%s : la clé « %s » est inconnue\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:976
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:977
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
|
||||
msgstr "%s : la clé « %s » est désactivée\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:980
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:981
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
|
||||
msgstr "%s : la signature de « %s » est périmée\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:984
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
|
||||
msgstr "%s : la signature de « %s » n’est pas valide\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1042 lib/libalpm/signing.c:1103
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1182
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1043 lib/libalpm/signing.c:1104
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1183
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature format error\n"
|
||||
msgstr "%s : erreur de format de signature\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1135 lib/libalpm/signing.c:1168
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1176
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1136 lib/libalpm/signing.c:1169
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1177
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unsupported signature format\n"
|
||||
msgstr "%s : format de signature non pris en charge\n"
|
||||
@@ -956,7 +956,7 @@ msgstr "le remplacement de %s par %s est impossible\n"
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:476
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "packages %s and %s have the same filename: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "les paquets %s et %s ont le même nom de fichier : %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:542 lib/libalpm/sync.c:612
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -1072,7 +1072,3 @@ msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"impossible de trouver ou de créer le cache des paquets, utilisation de %s à "
|
||||
"la place\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "could not find repository for target"
|
||||
#~ msgstr "impossible de trouver le dépôt pour la cible"
|
||||
|
||||
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-20 12:24+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-23 00:37+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-04 16:15+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-20 02:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
|
||||
"language/gl/)\n"
|
||||
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "alerta producida mentres se extraía %s (%s)\n"
|
||||
msgid "could not extract %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "Non foi posíbel extraer «%s» (%s).\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:672 lib/libalpm/remove.c:534
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:709 lib/libalpm/remove.c:534
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "Non foi posíbel cambiar o nome de «%s» a «%s» (%s).\n"
|
||||
@@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "entrada dañada na base de datos '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:722 lib/libalpm/be_local.c:818
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:958 lib/libalpm/be_local.c:1055
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:783 lib/libalpm/util.c:254
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:823 lib/libalpm/util.c:254
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:270
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not open file %s: %s\n"
|
||||
@@ -375,49 +375,49 @@ msgstr "disco"
|
||||
msgid "failed to create temporary file for download\n"
|
||||
msgstr "error ao crear un arquivo temporal para a descarga\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:509 lib/libalpm/dload.c:537 lib/libalpm/dload.c:551
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:509 lib/libalpm/dload.c:547 lib/libalpm/dload.c:561
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
|
||||
msgstr "error ao obter o arquivo '%s' dende %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:529
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Non foi posíbel obter o ficheiro «%s» de «%s»: superouse o tamaño de "
|
||||
"descarga esperado.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:650
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:687
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
msgstr "%s parece estar truncado: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:750
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:787
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "url '%s' is invalid\n"
|
||||
msgstr "a dirección %s non é válida\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:836
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:893
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to setup a download payload for %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:848
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:905
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "curl returned error %d from transfer\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:872
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:929
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "curl transfer error: %d\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:989 lib/libalpm/sync.c:840
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1055 lib/libalpm/sync.c:840
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to retrieve some files\n"
|
||||
msgstr "non foi posíbel descargar algúns dos ficheiros\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1012
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1078
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "download completed successfully but no file in the cache\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -548,9 +548,9 @@ msgid "duplicate target"
|
||||
msgstr "obxetivo duplicado"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:94
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "duplicate filename"
|
||||
msgstr "obxetivo duplicado"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:98
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -835,7 +835,7 @@ msgstr "non se puido quitar a entrada '%s' do caché\n"
|
||||
msgid "Public keyring not found; have you run '%s'?\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:766
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:767
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "GPGME error: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -855,69 +855,69 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "keyring is not writable\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:527
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:531
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" on keyserver\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:532
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:536
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" could not be imported\n"
|
||||
msgstr "a clave \"%s\" non se puido importar\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:536
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:540
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:925 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:926 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: missing required signature\n"
|
||||
msgstr "%s: fáltalle a sinatura obrigatoria.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:940
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:941
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:948
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:949
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:955
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:956
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:967
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:968
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
|
||||
msgstr "%s: a clave \"%s\" é descoñecida\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:976
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:977
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:980
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:981
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
|
||||
msgstr "%s: a sinatura de \"%s\" caducou\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:984
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
|
||||
msgstr "%s: a sinatura de \"%s\" non é válida\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1042 lib/libalpm/signing.c:1103
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1182
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1043 lib/libalpm/signing.c:1104
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1183
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature format error\n"
|
||||
msgstr "%s: erro no formato da sinatura\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1135 lib/libalpm/signing.c:1168
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1176
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1136 lib/libalpm/signing.c:1169
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1177
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unsupported signature format\n"
|
||||
msgstr "%s: formato da sinatura non soportado\n"
|
||||
@@ -1068,7 +1068,3 @@ msgstr "non existe o caché %s, creando...\n"
|
||||
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"non se puido atopar ou crear a caché do paquete, en lugar utilizarase %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "could not find repository for target"
|
||||
#~ msgstr "non se puido atopar un repositorio para o obxetivo"
|
||||
|
||||
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-20 12:24+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-09 11:23+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-04 16:15+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-20 14:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Panwar108 <caspian7pena@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
|
||||
"language/hi/)\n"
|
||||
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "%s (%s) अनपैक करते समय चेतावनी द
|
||||
msgid "could not extract %s (%s)\n"
|
||||
msgstr " %s (%s) अनपैक करना विफल\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:672 lib/libalpm/remove.c:534
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:709 lib/libalpm/remove.c:534
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "%s का नाम बदलकर %s करना विफल (%s)\n"
|
||||
@@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "विकृत डेटाबेस प्रविष्टि '%s'\n
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:722 lib/libalpm/be_local.c:818
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:958 lib/libalpm/be_local.c:1055
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:783 lib/libalpm/util.c:254
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:823 lib/libalpm/util.c:254
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:270
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not open file %s: %s\n"
|
||||
@@ -353,47 +353,47 @@ msgstr "डिस्क"
|
||||
msgid "failed to create temporary file for download\n"
|
||||
msgstr "डाउनलोड हेतु अस्थायी फाइल बनाना विफल\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:509 lib/libalpm/dload.c:537 lib/libalpm/dload.c:551
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:509 lib/libalpm/dload.c:547 lib/libalpm/dload.c:561
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
|
||||
msgstr "%s से फाइल '%s' प्राप्त करना विफल : %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:529
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
|
||||
msgstr "%s से फाइल '%s' प्राप्त करना विफल : डाउनलोड आकर अपेक्षा से अधिक\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:650
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:687
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
msgstr "%s खंडित प्रतीत होता है : %jd/%jd बाइट\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:750
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:787
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "url '%s' is invalid\n"
|
||||
msgstr "यूआरएल '%s' अमान्य है\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:836
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:893
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to setup a download payload for %s\n"
|
||||
msgstr "%s हेतु डाउनलोड अवस्था सेट करना विफल\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:848
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:905
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "curl returned error %d from transfer\n"
|
||||
msgstr "अंतरण हेतु curl से प्राप्त त्रुटि %d\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:872
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:929
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "curl transfer error: %d\n"
|
||||
msgstr "curl अंतरण त्रुटि : %d\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:989 lib/libalpm/sync.c:840
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1055 lib/libalpm/sync.c:840
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to retrieve some files\n"
|
||||
msgstr "कुछ फ़ाइलें प्राप्त करने में विफल\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1012
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1078
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "download completed successfully but no file in the cache\n"
|
||||
msgstr "डाउनलोड करना सफल परन्तु कैश में फाइल मौजूद नहीं है\n"
|
||||
@@ -524,9 +524,9 @@ msgid "duplicate target"
|
||||
msgstr "प्रतिरूपित लक्ष्य"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:94
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "duplicate filename"
|
||||
msgstr "प्रतिरूपित लक्ष्य"
|
||||
msgstr "प्रतिरूपित फाइल नाम"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:98
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -810,7 +810,7 @@ msgstr "कैश से प्रविष्टि '%s' हटाना वि
|
||||
msgid "Public keyring not found; have you run '%s'?\n"
|
||||
msgstr "सार्वजानिक कुंजी-संग्रह नहीं मिला; क्या आपने '%s' निष्पादित किया?\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:766
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:767
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "GPGME error: %s\n"
|
||||
msgstr "GPGME त्रुटि : %s\n"
|
||||
@@ -830,69 +830,69 @@ msgstr "GPG त्रुटि : %s\n"
|
||||
msgid "keyring is not writable\n"
|
||||
msgstr "कुंजी-संग्रह राइट योग्य नहीं है\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:527
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:531
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" on keyserver\n"
|
||||
msgstr "कुंजी सर्वर पर कुंजी \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:532
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:536
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" could not be imported\n"
|
||||
msgstr "कुंजी \"%s\" आयात विफल\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:536
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:540
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
|
||||
msgstr "कुंजी \"%s\" हेतु दूरस्थ खोज विफल\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:925 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:926 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: missing required signature\n"
|
||||
msgstr "%s : आवश्यक हस्ताक्षर अनुपस्थित\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:940
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:941
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
|
||||
msgstr "%s : \"%s\" के हस्ताक्षर की विश्वसनीयता आंशिक है\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:948
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:949
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
|
||||
msgstr "%s : \"%s\" के हस्ताक्षर की विश्वसनीयता अज्ञात है\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:955
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:956
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
|
||||
msgstr "%s : \"%s\" का हस्ताक्षर विश्वसनीय नहीं है\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:967
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:968
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
|
||||
msgstr "%s: कुंजी \"%s\" अज्ञात है\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:976
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:977
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
|
||||
msgstr "%s: कुंजी \"%s\" निष्क्रिय है\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:980
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:981
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
|
||||
msgstr "%s : \"%s\" के हस्ताक्षर की मान्यता समाप्त हो चुकी है\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:984
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
|
||||
msgstr "%s : \"%s\" का हस्ताक्षर अमान्य है\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1042 lib/libalpm/signing.c:1103
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1182
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1043 lib/libalpm/signing.c:1104
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1183
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature format error\n"
|
||||
msgstr "%s: हस्ताक्षर प्रारूप त्रुटि\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1135 lib/libalpm/signing.c:1168
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1176
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1136 lib/libalpm/signing.c:1169
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1177
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unsupported signature format\n"
|
||||
msgstr "%s: असमर्थित हस्ताक्षर प्रारूप\n"
|
||||
@@ -930,7 +930,7 @@ msgstr "%s को %s से बदलना विफल\n"
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:476
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "packages %s and %s have the same filename: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s व %s पैकेज के फाइल नाम समान है : %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:542 lib/libalpm/sync.c:612
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -1041,7 +1041,3 @@ msgstr "कोई %s कैश मौजूद नहीं है, बनाई
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
|
||||
msgstr "पैकेज कैश खोज या बनाना विफल, अतः %s उपयोग होगा\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "could not find repository for target"
|
||||
#~ msgstr "लक्ष्य हेतु पैकेज-संग्रह नहीं मिला"
|
||||
|
||||
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-20 12:24+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-23 00:37+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-04 16:15+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-20 02:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
|
||||
"language/hr/)\n"
|
||||
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:672 lib/libalpm/remove.c:534
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:709 lib/libalpm/remove.c:534
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "ne mogu preimenivati %s u %s (%s)\n"
|
||||
@@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "oštećeni unos baze podataka '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:722 lib/libalpm/be_local.c:818
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:958 lib/libalpm/be_local.c:1055
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:783 lib/libalpm/util.c:254
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:823 lib/libalpm/util.c:254
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:270
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not open file %s: %s\n"
|
||||
@@ -373,49 +373,49 @@ msgstr "disk"
|
||||
msgid "failed to create temporary file for download\n"
|
||||
msgstr "neuspjela izrada privremene datoteke za preuzimanje\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:509 lib/libalpm/dload.c:537 lib/libalpm/dload.c:551
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:509 lib/libalpm/dload.c:547 lib/libalpm/dload.c:561
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
|
||||
msgstr "neuspjelo primanje datoteke '%s' iz %s : %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:529
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"greška pri dobavljanju datoteke '%s' iz %s: veličina preuzimanja je veća od "
|
||||
"očekivane\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:650
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:687
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
msgstr "%s je okrnjen: %jd%jd bajtova\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:750
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:787
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "url '%s' is invalid\n"
|
||||
msgstr "url '%s' je neispravan\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:836
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:893
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to setup a download payload for %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:848
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:905
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "curl returned error %d from transfer\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:872
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:929
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "curl transfer error: %d\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:989 lib/libalpm/sync.c:840
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1055 lib/libalpm/sync.c:840
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to retrieve some files\n"
|
||||
msgstr "neuspjelo primanje nekin datoteka\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1012
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1078
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "download completed successfully but no file in the cache\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -546,9 +546,9 @@ msgid "duplicate target"
|
||||
msgstr "dvostruka meta"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:94
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "duplicate filename"
|
||||
msgstr "dvostruka meta"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:98
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -834,7 +834,7 @@ msgstr "ne mogu ukloniti unos '%s' iz cachea\n"
|
||||
msgid "Public keyring not found; have you run '%s'?\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:766
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:767
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "GPGME error: %s\n"
|
||||
msgstr "GPGME greška: %s\n"
|
||||
@@ -854,71 +854,71 @@ msgstr "gpg greška: %s\n"
|
||||
msgid "keyring is not writable\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:527
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:531
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" on keyserver\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:532
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:536
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" could not be imported\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:536
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:540
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:925 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:926 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: missing required signature\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s: nedostaje potrebni potpis\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:940
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:941
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:948
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:949
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:955
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:956
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:967
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:968
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
|
||||
msgstr "%s: ključ \"%s\" je nepoznat\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:976
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:977
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
|
||||
msgstr "%s: ključ \"%s\" je onemogućen\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:980
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:981
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:984
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1042 lib/libalpm/signing.c:1103
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1182
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1043 lib/libalpm/signing.c:1104
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1183
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature format error\n"
|
||||
msgstr "%s: greška formata potpisa\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1135 lib/libalpm/signing.c:1168
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1176
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1136 lib/libalpm/signing.c:1169
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1177
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unsupported signature format\n"
|
||||
msgstr "%s: nepodržani format potpisa\n"
|
||||
@@ -1069,7 +1069,3 @@ msgstr "%s cache ne postoji, pravim...\n"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
|
||||
msgstr "ne mogu naći ili napraviti cache paketa, koristim %s umjesto toga\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "could not find repository for target"
|
||||
#~ msgstr "ne mogu naći repozitorij za metu"
|
||||
|
||||
@@ -3,6 +3,7 @@
|
||||
# This file is distributed under the same license as the libalpm package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Ács Zoltán <acszoltan111@gmail.com>, 2021
|
||||
# Balló György <ballogyor@gmail.com>, 2014
|
||||
# Balló György <ballogyor@gmail.com>, 2011,2014,2016
|
||||
# Gábor Nagy <ngaba@bibl.u-szeged.hu>, 2011,2013
|
||||
@@ -19,9 +20,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-20 12:24+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-23 00:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-04 16:15+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-06-19 17:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ács Zoltán <acszoltan111@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-"
|
||||
"pacman/language/hu/)\n"
|
||||
"Language: hu\n"
|
||||
@@ -60,7 +61,7 @@ msgstr "figyelmeztetés a(z) %s kibontása közben (%s)\n"
|
||||
msgid "could not extract %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "nem sikerült kibontani: %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:672 lib/libalpm/remove.c:534
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:709 lib/libalpm/remove.c:534
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "nem sikerült az átnevezés: %s -> %s (%s)\n"
|
||||
@@ -172,7 +173,7 @@ msgstr "sérült adatbázis-bejegyzés: '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:722 lib/libalpm/be_local.c:818
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:958 lib/libalpm/be_local.c:1055
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:783 lib/libalpm/util.c:254
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:823 lib/libalpm/util.c:254
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:270
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not open file %s: %s\n"
|
||||
@@ -370,49 +371,49 @@ msgstr "lemez"
|
||||
msgid "failed to create temporary file for download\n"
|
||||
msgstr "nem sikerült létrehozni ideiglenes fájlt a letöltéshez\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:509 lib/libalpm/dload.c:537 lib/libalpm/dload.c:551
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:509 lib/libalpm/dload.c:547 lib/libalpm/dload.c:561
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
|
||||
msgstr "nem sikerült a(z) '%s' fájlt letölteni a %s helyről : %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:529
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"nem sikerült a(z) '%s' fájlt letölteni a %s helyről : a várt letöltési méret "
|
||||
"túlhaladva\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:650
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:687
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
msgstr "úgy tűnik, hogy %s csonka: %jd/%jd bájt\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:750
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:787
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "url '%s' is invalid\n"
|
||||
msgstr "a '%s' URL hibás\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:836
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:893
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to setup a download payload for %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:848
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:905
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "curl returned error %d from transfer\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:872
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:929
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "curl transfer error: %d\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:989 lib/libalpm/sync.c:840
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1055 lib/libalpm/sync.c:840
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to retrieve some files\n"
|
||||
msgstr "nem sikerült minden fájlt letölteni\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1012
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1078
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "download completed successfully but no file in the cache\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -543,9 +544,9 @@ msgid "duplicate target"
|
||||
msgstr "két azonos célcsomag"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:94
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "duplicate filename"
|
||||
msgstr "két azonos célcsomag"
|
||||
msgstr "két azonos fájlnév"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:98
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -831,7 +832,7 @@ msgstr "nem sikerült eltávolítani a(z) '%s' bejegyzést a gyorsítótárból\
|
||||
msgid "Public keyring not found; have you run '%s'?\n"
|
||||
msgstr "Nem található a nyilvános kulcstartó; futtattad a(z) '%s' -t?\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:766
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:767
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "GPGME error: %s\n"
|
||||
msgstr "GPGME hiba: %s\n"
|
||||
@@ -851,69 +852,69 @@ msgstr "gpg hiba: %s\n"
|
||||
msgid "keyring is not writable\n"
|
||||
msgstr "a kulcstartó nem írható\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:527
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:531
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" on keyserver\n"
|
||||
msgstr "a kulcszerveren a \"%s\" kulcs\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:532
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:536
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" could not be imported\n"
|
||||
msgstr "nem lehetett importálni a \"%s\" kulcsot\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:536
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:540
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
|
||||
msgstr "a \"%s\" távoli kulcs nem található\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:925 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:926 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: missing required signature\n"
|
||||
msgstr "%s: szükséges aláírás hiányzik\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:940
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:941
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
|
||||
msgstr "%s: az aláírásnak a \"%s\" -ről alig megbízható\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:948
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:949
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
|
||||
msgstr "%s: az aláírásnak a \"%s\" -ről ismeretlen a megbízhatósága\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:955
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:956
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
|
||||
msgstr "%s: az aláírás a \"%s\" -ról soha nem megbízható\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:967
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:968
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
|
||||
msgstr "%s: a \"%s\" kulcs ismeretlen\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:976
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:977
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
|
||||
msgstr "%s: a \"%s\" kulcs ki van kapcsolva\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:980
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:981
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
|
||||
msgstr "%s: az aláírás \"%s\" lejárt\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:984
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
|
||||
msgstr "%s: az aláírás a \"%s\" -tól érvénytelen\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1042 lib/libalpm/signing.c:1103
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1182
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1043 lib/libalpm/signing.c:1104
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1183
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature format error\n"
|
||||
msgstr "aláírásformátum hiba: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1135 lib/libalpm/signing.c:1168
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1176
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1136 lib/libalpm/signing.c:1169
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1177
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unsupported signature format\n"
|
||||
msgstr "nem támogatott aláírásformátum: %s\n"
|
||||
@@ -1064,7 +1065,3 @@ msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"nem található vagy nem hozható létre a csomaggyorsítótár, a %s könyvtárat "
|
||||
"használom helyette\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "could not find repository for target"
|
||||
#~ msgstr "nem található tároló a célcsomaghoz"
|
||||
|
||||
@@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-20 12:24+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-23 00:37+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-04 16:15+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-20 02:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-"
|
||||
"pacman/language/id/)\n"
|
||||
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "peringatan diberikan ketika mengekstrak %s (%s)\n"
|
||||
msgid "could not extract %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "tidak dapat mengekstrak %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:672 lib/libalpm/remove.c:534
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:709 lib/libalpm/remove.c:534
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "tidak dapat mengubah nama %s menjadi %s (%s)\n"
|
||||
@@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "entry database korup '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:722 lib/libalpm/be_local.c:818
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:958 lib/libalpm/be_local.c:1055
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:783 lib/libalpm/util.c:254
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:823 lib/libalpm/util.c:254
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:270
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not open file %s: %s\n"
|
||||
@@ -363,48 +363,48 @@ msgstr "diska"
|
||||
msgid "failed to create temporary file for download\n"
|
||||
msgstr "gagal membuat berkas unduhan temporer\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:509 lib/libalpm/dload.c:537 lib/libalpm/dload.c:551
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:509 lib/libalpm/dload.c:547 lib/libalpm/dload.c:561
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
|
||||
msgstr "gagal mendapatkan berkas '%s' dari %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:529
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"gagal mendapatkan berkas '%s' dari %s: ukuran unduhan melebihi perkiraan\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:650
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:687
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
msgstr "%s sepertinya tidak lengkap: %jd/%jd byte\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:750
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:787
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "url '%s' is invalid\n"
|
||||
msgstr "url '%s' tidak valid\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:836
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:893
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to setup a download payload for %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:848
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:905
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "curl returned error %d from transfer\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:872
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:929
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "curl transfer error: %d\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:989 lib/libalpm/sync.c:840
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1055 lib/libalpm/sync.c:840
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to retrieve some files\n"
|
||||
msgstr "gagal mendapatkan beberapa berkas\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1012
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1078
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "download completed successfully but no file in the cache\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -535,9 +535,9 @@ msgid "duplicate target"
|
||||
msgstr "target diduplikasi"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:94
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "duplicate filename"
|
||||
msgstr "target diduplikasi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:98
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "tidak dapat menghapus entry '%s' dari cache\n"
|
||||
msgid "Public keyring not found; have you run '%s'?\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:766
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:767
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "GPGME error: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -841,69 +841,69 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "keyring is not writable\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:527
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:531
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" on keyserver\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:532
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:536
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" could not be imported\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:536
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:540
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:925 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:926 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: missing required signature\n"
|
||||
msgstr "%s: tidak mempunyai signature yang dibutuhkan\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:940
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:941
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:948
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:949
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:955
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:956
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:967
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:968
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:976
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:977
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:980
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:981
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:984
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1042 lib/libalpm/signing.c:1103
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1182
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1043 lib/libalpm/signing.c:1104
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1183
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature format error\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1135 lib/libalpm/signing.c:1168
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1176
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1136 lib/libalpm/signing.c:1169
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1177
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unsupported signature format\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1052,7 +1052,3 @@ msgstr "tidak ada %s cache yang ada, membuat...\n"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
|
||||
msgstr "tidak dapat membuat cache paket, gunakan %s saja\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "could not find repository for target"
|
||||
#~ msgstr "tidak dapat mencari repositori untuk target"
|
||||
|
||||
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-20 12:24+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-23 00:37+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-04 16:15+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-20 02:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
|
||||
"language/it/)\n"
|
||||
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "è stato rilevato un warning durante l'estrazione di %s (%s)\n"
|
||||
msgid "could not extract %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "impossibile estrarre %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:672 lib/libalpm/remove.c:534
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:709 lib/libalpm/remove.c:534
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "impossibile rinominare %s in %s (%s)\n"
|
||||
@@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "la voce nel database '%s' è corrotta\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:722 lib/libalpm/be_local.c:818
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:958 lib/libalpm/be_local.c:1055
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:783 lib/libalpm/util.c:254
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:823 lib/libalpm/util.c:254
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:270
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not open file %s: %s\n"
|
||||
@@ -376,49 +376,49 @@ msgstr "disco"
|
||||
msgid "failed to create temporary file for download\n"
|
||||
msgstr "impossibile creare la directory temporanea per il download\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:509 lib/libalpm/dload.c:537 lib/libalpm/dload.c:551
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:509 lib/libalpm/dload.c:547 lib/libalpm/dload.c:561
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
|
||||
msgstr "impossibile scaricare il pacchetto '%s' da %s : %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:529
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"impossibile scaricare il file '%s' da %s: la dimensione di download supera "
|
||||
"quella attesa\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:650
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:687
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
msgstr "%s sembra essere incompleto: %jd/%jd byte\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:750
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:787
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "url '%s' is invalid\n"
|
||||
msgstr "l'url '%s' non è valido\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:836
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:893
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to setup a download payload for %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:848
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:905
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "curl returned error %d from transfer\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:872
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:929
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "curl transfer error: %d\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:989 lib/libalpm/sync.c:840
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1055 lib/libalpm/sync.c:840
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to retrieve some files\n"
|
||||
msgstr "impossibile scaricare alcuni file\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1012
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1078
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "download completed successfully but no file in the cache\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -549,9 +549,9 @@ msgid "duplicate target"
|
||||
msgstr "pacchetto duplicato"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:94
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "duplicate filename"
|
||||
msgstr "pacchetto duplicato"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:98
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -835,7 +835,7 @@ msgstr "impossibile rimuovere la voce '%s' dalla cache\n"
|
||||
msgid "Public keyring not found; have you run '%s'?\n"
|
||||
msgstr "Portachiavi pubblico non trovato; hai eseguito '%s'?\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:766
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:767
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "GPGME error: %s\n"
|
||||
msgstr "Errore di GPGME: %s\n"
|
||||
@@ -855,70 +855,70 @@ msgstr "errore GPG: %s\n"
|
||||
msgid "keyring is not writable\n"
|
||||
msgstr "il portachiavi non è scrivibile\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:527
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:531
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" on keyserver\n"
|
||||
msgstr "chiave \"%s\" sul server delle chiavi\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:532
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:536
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" could not be imported\n"
|
||||
msgstr "la chiave \"%s\" non può essere importata\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:536
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:540
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
|
||||
msgstr "impossibile cercare la chiave \"%s\" sul server remoto\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:925 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:926 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: missing required signature\n"
|
||||
msgstr "%s: manca la firma PGP\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:940
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:941
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
|
||||
msgstr "%s: la firma di \"%s\" ha un'affidabilità marginale\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:948
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:949
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
|
||||
msgstr "%s: la firma di \"%s\" ha un'affidabilità sconosciuta\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:955
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:956
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s: la firma di \"%s\" non dovrebbe mai essere considerata affidabile\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:967
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:968
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
|
||||
msgstr "%s: chiave \"%s\" sconosciuta\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:976
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:977
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
|
||||
msgstr "%s: chiave \"%s\" disabilitata\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:980
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:981
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
|
||||
msgstr "%s: la firma di \"%s\" è scaduta\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:984
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
|
||||
msgstr "%s: la firma di \"%s\" non è valida\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1042 lib/libalpm/signing.c:1103
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1182
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1043 lib/libalpm/signing.c:1104
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1183
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature format error\n"
|
||||
msgstr "%s: errore formato firma\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1135 lib/libalpm/signing.c:1168
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1176
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1136 lib/libalpm/signing.c:1169
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1177
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unsupported signature format\n"
|
||||
msgstr "%s: formato firma non supportato\n"
|
||||
@@ -1071,7 +1071,3 @@ msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"impossibile trovare o creare la cache del pacchetto, al suo posto sarà usato "
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "could not find repository for target"
|
||||
#~ msgstr "impossibile trovare un repository contenente questo pacchetto"
|
||||
|
||||
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-20 12:24+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-11 14:47+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-04 16:15+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-25 05:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: kusakata\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
|
||||
"language/ja/)\n"
|
||||
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "%s の展開中に警告が発生しました (%s)\n"
|
||||
msgid "could not extract %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "%s を展開できませんでした (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:672 lib/libalpm/remove.c:534
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:709 lib/libalpm/remove.c:534
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "%s を %s に名前を変更できませんでした (%s)\n"
|
||||
@@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "破損したデータベースエントリ '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:722 lib/libalpm/be_local.c:818
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:958 lib/libalpm/be_local.c:1055
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:783 lib/libalpm/util.c:254
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:823 lib/libalpm/util.c:254
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:270
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not open file %s: %s\n"
|
||||
@@ -362,49 +362,49 @@ msgstr "ディスク"
|
||||
msgid "failed to create temporary file for download\n"
|
||||
msgstr "ダウンロードのための一時ファイルを作成できませんでした\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:509 lib/libalpm/dload.c:537 lib/libalpm/dload.c:551
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:509 lib/libalpm/dload.c:547 lib/libalpm/dload.c:561
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
|
||||
msgstr "ファイル '%s' を %s から取得するのに失敗しました : %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:529
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ファイル '%s' を %s から取得するのに失敗しました : 想定されるダウンロードサイ"
|
||||
"ズを超過しています\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:650
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:687
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
msgstr "%s が途中で切れています: %jd/%jd バイト\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:750
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:787
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "url '%s' is invalid\n"
|
||||
msgstr "url '%s' は無効です\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:836
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:893
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to setup a download payload for %s\n"
|
||||
msgstr "%s のダウンロードペイロードのセットアップに失敗しました\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:848
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:905
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "curl returned error %d from transfer\n"
|
||||
msgstr "curl が転送からエラー %d を返しました\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:872
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:929
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "curl transfer error: %d\n"
|
||||
msgstr "curl 転送エラー: %d\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:989 lib/libalpm/sync.c:840
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1055 lib/libalpm/sync.c:840
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to retrieve some files\n"
|
||||
msgstr "複数のファイルの取得に失敗しました\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1012
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1078
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "download completed successfully but no file in the cache\n"
|
||||
msgstr "ダウンロードは成功しましたがキャッシュにファイルがありません\n"
|
||||
@@ -535,9 +535,9 @@ msgid "duplicate target"
|
||||
msgstr "重複する対象"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:94
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "duplicate filename"
|
||||
msgstr "重複する対象"
|
||||
msgstr "重複するファイル名"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:98
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "キャッシュからエントリ '%s' を削除できませんでした
|
||||
msgid "Public keyring not found; have you run '%s'?\n"
|
||||
msgstr "公開キーリングが見つかりません。'%s' を実行済みですか?\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:766
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:767
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "GPGME error: %s\n"
|
||||
msgstr "GPGME エラー: %s\n"
|
||||
@@ -841,69 +841,69 @@ msgstr "gpg エラー: %s\n"
|
||||
msgid "keyring is not writable\n"
|
||||
msgstr "キーリングに書き込みできません\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:527
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:531
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" on keyserver\n"
|
||||
msgstr "キーサーバのキー \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:532
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:536
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" could not be imported\n"
|
||||
msgstr "キー \"%s\" をインポートできませんでした\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:536
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:540
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
|
||||
msgstr "キー \"%s\" をリモートで検索できませんでした\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:925 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:926 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: missing required signature\n"
|
||||
msgstr "%s: 必要な署名が見つかりません\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:940
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:941
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
|
||||
msgstr "%s: \"%s\" の署名は部分的に信頼されています\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:948
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:949
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
|
||||
msgstr "%s: \"%s\" の署名は信頼されていません\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:955
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:956
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
|
||||
msgstr "%s: \"%s\" の署名は信頼できません\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:967
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:968
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
|
||||
msgstr "%s: キー \"%s\" は不明です\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:976
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:977
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
|
||||
msgstr "%s: キー \"%s\" は無効です\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:980
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:981
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
|
||||
msgstr "%s: \"%s\" の署名は期限切れです\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:984
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
|
||||
msgstr "%s: \"%s\" の署名は無効です\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1042 lib/libalpm/signing.c:1103
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1182
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1043 lib/libalpm/signing.c:1104
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1183
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature format error\n"
|
||||
msgstr "%s: 署名フォーマットエラー\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1135 lib/libalpm/signing.c:1168
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1176
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1136 lib/libalpm/signing.c:1169
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1177
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unsupported signature format\n"
|
||||
msgstr "%s: サポートされていない署名フォーマット\n"
|
||||
@@ -941,7 +941,7 @@ msgstr "%s を %s で置き換えられません\n"
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:476
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "packages %s and %s have the same filename: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "パッケージ %s と %s は同一のファイル名を含みます: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:542 lib/libalpm/sync.c:612
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -1053,7 +1053,3 @@ msgstr "%s キャッシュが存在しません、作成します...\n"
|
||||
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"パッケージキャッシュを発見・作成できませんでした、かわりに %s を使用します\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "could not find repository for target"
|
||||
#~ msgstr "対象のリポジトリを見つけられませんでした"
|
||||
|
||||
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-20 12:24+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-23 00:37+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-04 16:15+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-20 02:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
|
||||
"language/kk/)\n"
|
||||
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "%s тарқатқанда ескерту алынды (%s)\n"
|
||||
msgid "could not extract %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "%s тарқату қатесі (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:672 lib/libalpm/remove.c:534
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:709 lib/libalpm/remove.c:534
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "%s атын жаңа %s атына ауыстыру мүмкін емес (%s)\n"
|
||||
@@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "дерекқордағы '%s' жазбасы зақымдалған\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:722 lib/libalpm/be_local.c:818
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:958 lib/libalpm/be_local.c:1055
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:783 lib/libalpm/util.c:254
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:823 lib/libalpm/util.c:254
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:270
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not open file %s: %s\n"
|
||||
@@ -356,48 +356,48 @@ msgstr "дискі"
|
||||
msgid "failed to create temporary file for download\n"
|
||||
msgstr "жүктеп алу үшін уақытша файлды жасау сәтсіз аяқталды\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:509 lib/libalpm/dload.c:537 lib/libalpm/dload.c:551
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:509 lib/libalpm/dload.c:547 lib/libalpm/dload.c:561
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
|
||||
msgstr "'%s' файлын %s адресінен алу қатемен аяқталды : %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:529
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"'%s' файлын %s ішінен алу қатесі : күтілген жүктеп алу өлшемінен асып кетті\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:650
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:687
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
msgstr "%s қысқартылған сияқты: %jd/%jd байт\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:750
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:787
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "url '%s' is invalid\n"
|
||||
msgstr "'%s' сілтемесі қате\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:836
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:893
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to setup a download payload for %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:848
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:905
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "curl returned error %d from transfer\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:872
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:929
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "curl transfer error: %d\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:989 lib/libalpm/sync.c:840
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1055 lib/libalpm/sync.c:840
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to retrieve some files\n"
|
||||
msgstr "кейбір файлдарды алу сәтсіз аяқталды\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1012
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1078
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "download completed successfully but no file in the cache\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -528,9 +528,9 @@ msgid "duplicate target"
|
||||
msgstr "мақсаттардың қайталануы"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:94
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "duplicate filename"
|
||||
msgstr "мақсаттардың қайталануы"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:98
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -814,7 +814,7 @@ msgstr "кэш ішінен '%s' жазбасын өшіру мүмкін еме
|
||||
msgid "Public keyring not found; have you run '%s'?\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:766
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:767
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "GPGME error: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -834,69 +834,69 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "keyring is not writable\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:527
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:531
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" on keyserver\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:532
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:536
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" could not be imported\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:536
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:540
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:925 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:926 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: missing required signature\n"
|
||||
msgstr "%s: міндетті қолтаңба жоқ\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:940
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:941
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:948
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:949
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:955
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:956
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:967
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:968
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:976
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:977
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:980
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:981
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:984
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1042 lib/libalpm/signing.c:1103
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1182
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1043 lib/libalpm/signing.c:1104
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1183
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature format error\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1135 lib/libalpm/signing.c:1168
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1176
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1136 lib/libalpm/signing.c:1169
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1177
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unsupported signature format\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1046,7 +1046,3 @@ msgstr "%s кэші жоқ болып тұр, құрылады...\n"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
|
||||
msgstr "дестелер кэшін табу не жасау мүмкін емес, орнына %s қолданылады\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "could not find repository for target"
|
||||
#~ msgstr "көрсетілген мақсат үшін репозиторийді табу мүмкін емес"
|
||||
|
||||
@@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-20 12:24+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-23 00:37+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-04 16:15+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-20 02:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
|
||||
"language/ko/)\n"
|
||||
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "%s 추출 시 경고 발생 (%s)\n"
|
||||
msgid "could not extract %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "%s를 추출할 수 없습니다. (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:672 lib/libalpm/remove.c:534
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:709 lib/libalpm/remove.c:534
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "%s의 이름을 %s로 바꾸지 못했습니다.(%s)\n"
|
||||
@@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "데이터베이스 항목인 '%s'가 손상되었습니다.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:722 lib/libalpm/be_local.c:818
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:958 lib/libalpm/be_local.c:1055
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:783 lib/libalpm/util.c:254
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:823 lib/libalpm/util.c:254
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:270
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not open file %s: %s\n"
|
||||
@@ -363,47 +363,47 @@ msgstr "디스크"
|
||||
msgid "failed to create temporary file for download\n"
|
||||
msgstr "다운로드를 위한 임시파일을 만드는 데 실패하였습니다.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:509 lib/libalpm/dload.c:537 lib/libalpm/dload.c:551
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:509 lib/libalpm/dload.c:547 lib/libalpm/dload.c:561
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
|
||||
msgstr "파일 '%s'를 %s에서 가져오는 데 실패 : %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:529
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
|
||||
msgstr "파일 '%s'를 %s에서 가져오는 데 실패 : 예상 내려받기 크기 초과\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:650
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:687
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
msgstr "%s가 잘린 것 같습니다.: %jd/%jd 바이트\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:750
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:787
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "url '%s' is invalid\n"
|
||||
msgstr "url '%s'가 잘못되었습니다.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:836
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:893
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to setup a download payload for %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:848
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:905
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "curl returned error %d from transfer\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:872
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:929
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "curl transfer error: %d\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:989 lib/libalpm/sync.c:840
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1055 lib/libalpm/sync.c:840
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to retrieve some files\n"
|
||||
msgstr "일부 파일을 가져오지 못했습니다.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1012
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1078
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "download completed successfully but no file in the cache\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -534,9 +534,9 @@ msgid "duplicate target"
|
||||
msgstr "대상이 중복되었습니다."
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:94
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "duplicate filename"
|
||||
msgstr "대상이 중복되었습니다."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:98
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -820,7 +820,7 @@ msgstr "캐시에서 '%s' 항목을 제거하지 못했습니다.\n"
|
||||
msgid "Public keyring not found; have you run '%s'?\n"
|
||||
msgstr "공개 키링을 찾을 수 없습니다; '%s'을 실행하셨나요?\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:766
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:767
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "GPGME error: %s\n"
|
||||
msgstr "GPGME 오류: %s\n"
|
||||
@@ -840,69 +840,69 @@ msgstr "gpg 오류: %s\n"
|
||||
msgid "keyring is not writable\n"
|
||||
msgstr "키링을 쓸 수 없음\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:527
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:531
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" on keyserver\n"
|
||||
msgstr "키 \"%s\"가 키서버에 있음\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:532
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:536
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" could not be imported\n"
|
||||
msgstr "\"%s\" 키를 들여오지 못했습니다\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:536
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:540
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
|
||||
msgstr "원격의 \"%s\" 키를 조회하지 못했습니다\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:925 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:926 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: missing required signature\n"
|
||||
msgstr "%s: 필요한 서명이 없습니다.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:940
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:941
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
|
||||
msgstr "%s: \"%s\" 로부터의 서명은 부분 신뢰입니다\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:948
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:949
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
|
||||
msgstr "%s: \"%s\"로부터의 서명은 알 수 없는 신뢰입니다\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:955
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:956
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
|
||||
msgstr "%s: \"%s\"로부터의 서명은 신뢰될 수 없습니다\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:967
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:968
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
|
||||
msgstr "%s: \"%s\" 키는 알 수 없는 키입니다\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:976
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:977
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
|
||||
msgstr "%s: \"%s\" 키는 비활성화 되었습니다\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:980
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:981
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
|
||||
msgstr "%s: \"%s\"로부터의 서명이 만료되었습니다\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:984
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
|
||||
msgstr "%s: \"%s\"로부터의 서명이 유효하지 않습니다\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1042 lib/libalpm/signing.c:1103
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1182
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1043 lib/libalpm/signing.c:1104
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1183
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature format error\n"
|
||||
msgstr "%s: 서명 형식 오류\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1135 lib/libalpm/signing.c:1168
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1176
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1136 lib/libalpm/signing.c:1169
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1177
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unsupported signature format\n"
|
||||
msgstr "%s: 지원하지 않는 서명 형식\n"
|
||||
@@ -1051,7 +1051,3 @@ msgstr "%s 캐시가 없으므로 생성 중...\n"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
|
||||
msgstr "꾸러미 캐시를 찾거나 생성할 수 없어 대신 %s를 사용합니다.\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "could not find repository for target"
|
||||
#~ msgstr "대상에 대한 저장소를 찾을 수 없습니다."
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libalpm\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-20 12:24+1000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-04 16:15+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "could not extract %s (%s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:672 lib/libalpm/remove.c:534
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:709 lib/libalpm/remove.c:534
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -154,7 +154,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:722 lib/libalpm/be_local.c:818
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:958 lib/libalpm/be_local.c:1055
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:783 lib/libalpm/util.c:254
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:823 lib/libalpm/util.c:254
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:270
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not open file %s: %s\n"
|
||||
@@ -347,47 +347,47 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "failed to create temporary file for download\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:509 lib/libalpm/dload.c:537 lib/libalpm/dload.c:551
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:509 lib/libalpm/dload.c:547 lib/libalpm/dload.c:561
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:529
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:650
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:687
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:750
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:787
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "url '%s' is invalid\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:836
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:893
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to setup a download payload for %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:848
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:905
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "curl returned error %d from transfer\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:872
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:929
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "curl transfer error: %d\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:989 lib/libalpm/sync.c:840
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1055 lib/libalpm/sync.c:840
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to retrieve some files\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1012
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1078
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "download completed successfully but no file in the cache\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -804,7 +804,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Public keyring not found; have you run '%s'?\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:766
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:767
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "GPGME error: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -824,69 +824,69 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "keyring is not writable\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:527
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:531
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" on keyserver\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:532
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:536
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" could not be imported\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:536
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:540
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:925 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:926 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: missing required signature\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:940
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:941
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:948
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:949
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:955
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:956
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:967
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:968
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:976
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:977
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:980
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:981
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:984
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1042 lib/libalpm/signing.c:1103
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1182
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1043 lib/libalpm/signing.c:1104
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1183
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature format error\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1135 lib/libalpm/signing.c:1168
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1176
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1136 lib/libalpm/signing.c:1169
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1177
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unsupported signature format\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-20 12:24+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-23 00:37+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-04 16:15+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-20 02:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-"
|
||||
"pacman/language/lt/)\n"
|
||||
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "bandant išskleisti gautas įspėjimas %s (%s)\n"
|
||||
msgid "could not extract %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "nepavyko išskleisti %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:672 lib/libalpm/remove.c:534
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:709 lib/libalpm/remove.c:534
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "nepavyko pervadint %s į %s (%s)\n"
|
||||
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "duomenų bazės įrašas sugadintas „%s“\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:722 lib/libalpm/be_local.c:818
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:958 lib/libalpm/be_local.c:1055
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:783 lib/libalpm/util.c:254
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:823 lib/libalpm/util.c:254
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:270
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not open file %s: %s\n"
|
||||
@@ -367,48 +367,48 @@ msgstr "diskas"
|
||||
msgid "failed to create temporary file for download\n"
|
||||
msgstr "nepavyko sukurti laikino failo parsiuntimui\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:509 lib/libalpm/dload.c:537 lib/libalpm/dload.c:551
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:509 lib/libalpm/dload.c:547 lib/libalpm/dload.c:561
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
|
||||
msgstr "nepavyko gauti failo „%s“ iš %s : %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:529
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"gauti failo „%s“ iš %s nepavyko: viršytas tikėtasis parsiuntimo dydis\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:650
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:687
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
msgstr "%s atrodo apkarpyta: %jd/%jd baitai\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:750
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:787
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "url '%s' is invalid\n"
|
||||
msgstr "neteisingas url „%s“\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:836
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:893
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to setup a download payload for %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:848
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:905
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "curl returned error %d from transfer\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:872
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:929
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "curl transfer error: %d\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:989 lib/libalpm/sync.c:840
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1055 lib/libalpm/sync.c:840
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to retrieve some files\n"
|
||||
msgstr "nepavyko gauti kai kurių failų\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1012
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1078
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "download completed successfully but no file in the cache\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -539,9 +539,9 @@ msgid "duplicate target"
|
||||
msgstr "objektas jau yra"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:94
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "duplicate filename"
|
||||
msgstr "objektas jau yra"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:98
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -825,7 +825,7 @@ msgstr "iš podėlio nepavyko pašalinti įrašo „%s“\n"
|
||||
msgid "Public keyring not found; have you run '%s'?\n"
|
||||
msgstr "Viešoji raktinė nerasta; ar buvote paleidę \"%s\"?\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:766
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:767
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "GPGME error: %s\n"
|
||||
msgstr "GPGME klaida: %s\n"
|
||||
@@ -845,69 +845,69 @@ msgstr "gpg klaida: %s\n"
|
||||
msgid "keyring is not writable\n"
|
||||
msgstr "raktinė nėra skirta rašymui\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:527
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:531
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" on keyserver\n"
|
||||
msgstr "raktas \"%s\" esantis raktų serveryje\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:532
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:536
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" could not be imported\n"
|
||||
msgstr "nepavyko importuoti rakto \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:536
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:540
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
|
||||
msgstr "rakto \"%s\" nepavyko rasti nuotoliniu būdu\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:925 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:926 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: missing required signature\n"
|
||||
msgstr "%s: trūksta parašo\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:940
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:941
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
|
||||
msgstr "%s: parašas iš \"%s\" yra ribinio pasitikėjimo\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:948
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:949
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
|
||||
msgstr "%s: parašas iš \"%s\" yra nežinomo pasitikėjimo\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:955
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:956
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
|
||||
msgstr "%s: parašu iš \"%s\" niekada neturėtų būti pasitikima\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:967
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:968
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
|
||||
msgstr "%s: raktas \"%s\" yra nežinomas\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:976
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:977
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
|
||||
msgstr "%s: raktas \"%s\" yra išjungtas\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:980
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:981
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
|
||||
msgstr "%s: parašo iš \"%s\" galiojimas yra pasibaigęs\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:984
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
|
||||
msgstr "%s: parašas iš \"%s\" yra negaliojantis\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1042 lib/libalpm/signing.c:1103
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1182
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1043 lib/libalpm/signing.c:1104
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1183
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature format error\n"
|
||||
msgstr "%s: parašo formato klaida\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1135 lib/libalpm/signing.c:1168
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1176
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1136 lib/libalpm/signing.c:1169
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1177
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unsupported signature format\n"
|
||||
msgstr "%s: nepalaikomas parašo formatas\n"
|
||||
@@ -1056,7 +1056,3 @@ msgstr "%s podėlis neegzistuoja, kuriamas...\n"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
|
||||
msgstr "nepavyko rasti ar sukurti podėlio paketui, vietoj jo naudojama %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "could not find repository for target"
|
||||
#~ msgstr "nepavyko rasti saugyklos objektui"
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Alexander F. Rødseth <rodseth@gmail.com>, 2011,2013,2016-2019,2021
|
||||
# Alexander F. Rødseth <rodseth@gmail.com>, 2011,2013
|
||||
# Alexander F. Rødseth <rodseth@gmail.com>, 2011,2013,2021
|
||||
# Alexander F. Rødseth <rodseth@gmail.com>, 2011,2013
|
||||
# Eyolf Østrem <eyolf@oestrem.com>, 2014
|
||||
# Jon Gjengset <jon@thesquareplanet.com>, 2011,2013,2015,2017
|
||||
@@ -13,9 +13,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-20 12:24+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-23 00:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-04 16:15+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-24 19:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alexander F. Rødseth <rodseth@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/toofishes/"
|
||||
"archlinux-pacman/language/nb/)\n"
|
||||
"Language: nb\n"
|
||||
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "fikk en advarsel ved utpakking av %s (%s)\n"
|
||||
msgid "could not extract %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "kan ikke pakke ut %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:672 lib/libalpm/remove.c:534
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:709 lib/libalpm/remove.c:534
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "kunne ikke omdøpe %s til %s (%s)\n"
|
||||
@@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "korrupt databaseoppføring '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:722 lib/libalpm/be_local.c:818
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:958 lib/libalpm/be_local.c:1055
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:783 lib/libalpm/util.c:254
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:823 lib/libalpm/util.c:254
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:270
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not open file %s: %s\n"
|
||||
@@ -347,6 +347,7 @@ msgstr "Partisjonen %s kan bare leses fra\n"
|
||||
msgid ""
|
||||
"too many errors from %s, skipping for the remainder of this transaction\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"hopper over %s for resten av transaksjonen, fordi den har for mange feil\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:220
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -358,50 +359,50 @@ msgstr "disk"
|
||||
msgid "failed to create temporary file for download\n"
|
||||
msgstr "kunne ikke opprette midlertidig fil i sammengeng med nedlasting\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:509 lib/libalpm/dload.c:537 lib/libalpm/dload.c:551
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:509 lib/libalpm/dload.c:547 lib/libalpm/dload.c:561
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
|
||||
msgstr "kunne ikke laste ned '%s' fra %s : %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:529
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
|
||||
msgstr "kunne ikke laste ned '%s' fra %s : filen er større enn forventet\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:650
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:687
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
msgstr "%s ser ut til å være avkortet: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:750
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:787
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "url '%s' is invalid\n"
|
||||
msgstr "url '%s' er ugyldig\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:836
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:893
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to setup a download payload for %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "kunne ikke sette opp en nedlastningsnyttelast for %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:848
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:905
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "curl returned error %d from transfer\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "feilen %d oppstod ved overføring med curl\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:872
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:929
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "curl transfer error: %d\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "curl overføringsfeil: %d\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:989 lib/libalpm/sync.c:840
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1055 lib/libalpm/sync.c:840
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to retrieve some files\n"
|
||||
msgstr "noen filer kunne ikke hentes\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1012
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1078
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "download completed successfully but no file in the cache\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "vellykket nedlastning, men ingen fil havnet i mellomlageret\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:40
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -529,9 +530,9 @@ msgid "duplicate target"
|
||||
msgstr "duplikate mål"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:94
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "duplicate filename"
|
||||
msgstr "duplikate mål"
|
||||
msgstr "duplikat filnavn"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:98
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -815,7 +816,7 @@ msgstr "kunne ikke fjerne oppføring '%s' fra mellomlageret\n"
|
||||
msgid "Public keyring not found; have you run '%s'?\n"
|
||||
msgstr "Fant ikke offentlig nøkkelring. Har du kjørt '%s'?\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:766
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:767
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "GPGME error: %s\n"
|
||||
msgstr "GPGME feil: %s\n"
|
||||
@@ -835,69 +836,69 @@ msgstr "gpg feil: %s\n"
|
||||
msgid "keyring is not writable\n"
|
||||
msgstr "nøkkelringen er ikke skrivbar\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:527
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:531
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" on keyserver\n"
|
||||
msgstr "nøkkel \"%s\" på nøkkeltjener\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:532
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:536
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" could not be imported\n"
|
||||
msgstr "kan ikke importere nøkkel \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:536
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:540
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
|
||||
msgstr "kunne ikke finne nøkkel \"%s\" på avstand\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:925 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:926 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: missing required signature\n"
|
||||
msgstr "%s: mangler påkrevd signatur\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:940
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:941
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
|
||||
msgstr "%s: signaturen fra \"%s\" har veldig liten tillit\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:948
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:949
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
|
||||
msgstr "%s: signaturen fra \"%s\" har ukjent tillit\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:955
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:956
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
|
||||
msgstr "%s: signaturen fra \"%s\" er ikke til å stole på\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:967
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:968
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
|
||||
msgstr "%s: nøkkel \"%s\" er ukjent\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:976
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:977
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
|
||||
msgstr "%s: nøkkrl \"%s\" er slått av\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:980
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:981
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
|
||||
msgstr "%s: signaturen fra \"%s\" er utløpt\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:984
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
|
||||
msgstr "%s: signaturen fra \"%s\" er ugyldig\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1042 lib/libalpm/signing.c:1103
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1182
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1043 lib/libalpm/signing.c:1104
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1183
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature format error\n"
|
||||
msgstr "%s: feil ved signaturformatering\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1135 lib/libalpm/signing.c:1168
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1176
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1136 lib/libalpm/signing.c:1169
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1177
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unsupported signature format\n"
|
||||
msgstr "%s: signaturformatet er ikke støttet\n"
|
||||
@@ -935,7 +936,7 @@ msgstr "kunne ikke erstatte %s med %s\n"
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:476
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "packages %s and %s have the same filename: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "pakkene %s og %s har samme filnavn: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:542 lib/libalpm/sync.c:612
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -1048,7 +1049,3 @@ msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"kunne ikke finne eller opprette mellomlager for pakker, bruker %s "
|
||||
"istedenfor\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "could not find repository for target"
|
||||
#~ msgstr "fant ikke pakkebrønn for mål"
|
||||
|
||||
@@ -6,6 +6,7 @@
|
||||
# 56d5d7c9ccc04394ef84fc87640272f6, 2011,2015
|
||||
# Peter van den Hurk, 2014
|
||||
# a91dc94891efad958223abaf78f68e63_4458573, 2014-2015
|
||||
# Philip Goto <philip.goto@gmail.com>, 2021
|
||||
# Ruben Van Boxem <vanboxem.ruben@gmail.com>, 2015,2018-2019
|
||||
# 56d5d7c9ccc04394ef84fc87640272f6, 2015
|
||||
# 56d5d7c9ccc04394ef84fc87640272f6, 2011
|
||||
@@ -17,9 +18,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-20 12:24+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-23 00:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-04 16:15+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-08-03 21:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Philip Goto <philip.goto@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
|
||||
"language/nl/)\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
@@ -58,7 +59,7 @@ msgstr "waarschuwing tijdens uitpakken van %s (%s)\n"
|
||||
msgid "could not extract %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "kon %s (%s) niet uitpakken\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:672 lib/libalpm/remove.c:534
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:709 lib/libalpm/remove.c:534
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "kan %s niet hernoemen als %s (%s)\n"
|
||||
@@ -171,7 +172,7 @@ msgstr "database record '%s' corrupt\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:722 lib/libalpm/be_local.c:818
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:958 lib/libalpm/be_local.c:1055
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:783 lib/libalpm/util.c:254
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:823 lib/libalpm/util.c:254
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:270
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not open file %s: %s\n"
|
||||
@@ -355,6 +356,7 @@ msgstr "Partitie %s is gekoppeld als alleen-lezen\n"
|
||||
msgid ""
|
||||
"too many errors from %s, skipping for the remainder of this transaction\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"te veel fouten van %s, wordt overgeslagen voor de rest van deze transactie\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:220
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -366,52 +368,52 @@ msgstr "schijf"
|
||||
msgid "failed to create temporary file for download\n"
|
||||
msgstr "aanmaken van tijdelijk bestand voor download mislukt\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:509 lib/libalpm/dload.c:537 lib/libalpm/dload.c:551
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:509 lib/libalpm/dload.c:547 lib/libalpm/dload.c:561
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
|
||||
msgstr "kan het bestand '%s' niet ophalen van %s : %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:529
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"kon het bestand '%s' niet ophalen van %s : verwachte download grootte "
|
||||
"overschreden\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:650
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:687
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
msgstr "%s werd onderbroken: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:750
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:787
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "url '%s' is invalid\n"
|
||||
msgstr "url '%s' is niet geldig\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:836
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:893
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to setup a download payload for %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "download-payload instellen voor %s mislukt\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:848
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:905
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "curl returned error %d from transfer\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "curl retourneerde fout %d van overdracht\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:872
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:929
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "curl transfer error: %d\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "curl-overdrachtsfout: %d\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:989 lib/libalpm/sync.c:840
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1055 lib/libalpm/sync.c:840
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to retrieve some files\n"
|
||||
msgstr "Niet alle bestanden konden worden opgehaald\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1012
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1078
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "download completed successfully but no file in the cache\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "downloaden succesvol maar geen bestand in de cache\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:40
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -539,9 +541,9 @@ msgid "duplicate target"
|
||||
msgstr "meervoudig doel"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:94
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "duplicate filename"
|
||||
msgstr "meervoudig doel"
|
||||
msgstr "dubbele bestandsnaam"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:98
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -825,7 +827,7 @@ msgstr "kan record '%s' niet uit de cache verwijderen\n"
|
||||
msgid "Public keyring not found; have you run '%s'?\n"
|
||||
msgstr "Publieke sleutelbos niet gevonden; werd '%s' al uitgevoerd?\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:766
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:767
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "GPGME error: %s\n"
|
||||
msgstr "GPGME fout: %s\n"
|
||||
@@ -845,69 +847,69 @@ msgstr "gpg fout: %s\n"
|
||||
msgid "keyring is not writable\n"
|
||||
msgstr "kan niet schrijven naar sleutelbos\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:527
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:531
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" on keyserver\n"
|
||||
msgstr "sleutel \"%s\" op keyserver\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:532
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:536
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" could not be imported\n"
|
||||
msgstr "sleutel \"%s\" kon niet geïmporteerd worden\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:536
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:540
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
|
||||
msgstr "sleutel \"%s\" kon niet gevonden worden\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:925 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:926 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: missing required signature\n"
|
||||
msgstr "%s: ontbrekende PGP handtekening\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:940
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:941
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
|
||||
msgstr "%s: handtekening van \"%s\" is marginaal vertrouwd\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:948
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:949
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
|
||||
msgstr "%s: handtekening van \"%s\" is onbekend vertrouwd\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:955
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:956
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
|
||||
msgstr "%s: handtekening van \"%s\" mag nooit vertrouwd worden\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:967
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:968
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
|
||||
msgstr "%s: sleutel \"%s\" is onbekend\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:976
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:977
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
|
||||
msgstr "%s: sleutel \"%s\" is uitgeschakeld\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:980
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:981
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
|
||||
msgstr "%s: handtekening van \"%s\" is vervallen\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:984
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
|
||||
msgstr "%s handtekening van \"%s\" is ongeldig\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1042 lib/libalpm/signing.c:1103
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1182
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1043 lib/libalpm/signing.c:1104
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1183
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature format error\n"
|
||||
msgstr "%s: fout in formaat van handtekening\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1135 lib/libalpm/signing.c:1168
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1176
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1136 lib/libalpm/signing.c:1169
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1177
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unsupported signature format\n"
|
||||
msgstr "%s: formaat van handtekening wordt niet ondersteund\n"
|
||||
@@ -945,7 +947,7 @@ msgstr "kan %s niet vervangen door %s\n"
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:476
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "packages %s and %s have the same filename: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "pakketten %s en %s hebben dezelfde bestandsnaam: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:542 lib/libalpm/sync.c:612
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -1057,7 +1059,3 @@ msgstr "%s-cache bestaat niet, wordt aangemaakt...\n"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
|
||||
msgstr "kan pakket-cache niet vinden of aanmaken, %s wordt gebruikt\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "could not find repository for target"
|
||||
#~ msgstr "kan geen repository voor het doel vinden"
|
||||
|
||||
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Reference in New Issue
Block a user