mirror of
https://gitlab.archlinux.org/pacman/pacman.git
synced 2025-11-05 10:05:20 +01:00
Compare commits
259 Commits
v6.0.0alph
...
andrew/pfo
| Author | SHA1 | Date | |
|---|---|---|---|
|
|
7dc2266c2f | ||
|
|
52eb094aa2 | ||
|
|
a194197369 | ||
|
|
f4f66fcca7 | ||
|
|
bb035eba4c | ||
|
|
fcb1d4f87e | ||
|
|
471a030466 | ||
|
|
775d511f42 | ||
|
|
19a8587459 | ||
|
|
ea83fd3927 | ||
|
|
0fe764a253 | ||
|
|
3436bc6c3e | ||
|
|
0e938f1886 | ||
|
|
1327ce7bd8 | ||
|
|
310bf878fc | ||
|
|
4f43ce3e4a | ||
|
|
e7806a43e0 | ||
|
|
23aa82812e | ||
|
|
05e52ef796 | ||
|
|
83e5326ac9 | ||
|
|
b2c9543ea9 | ||
|
|
3ed08f97ec | ||
|
|
da68447ec6 | ||
|
|
86981383a2 | ||
|
|
de11824527 | ||
|
|
478af273df | ||
|
|
efd0c24c07 | ||
|
|
a6b06a5b17 | ||
|
|
546433b4fd | ||
|
|
e10751a1e0 | ||
|
|
673ce1ab10 | ||
|
|
53dd3e844a | ||
|
|
656abdb256 | ||
|
|
064e556c4e | ||
|
|
184f593168 | ||
|
|
e017a5975c | ||
|
|
79bd512181 | ||
|
|
51b2e1c973 | ||
|
|
5abe1455f2 | ||
|
|
daa2db6a23 | ||
|
|
ff7c6c8e57 | ||
|
|
015eb31c3a | ||
|
|
cb9776a07b | ||
|
|
00bc386d5a | ||
|
|
7bcc2d9b23 | ||
|
|
819a0c2986 | ||
|
|
6dcd4b5383 | ||
|
|
fe028c7f6a | ||
|
|
3405709b46 | ||
|
|
2bf67416c1 | ||
|
|
6daeb37fe8 | ||
|
|
776b7c1e75 | ||
|
|
0031cd1e46 | ||
|
|
d1e95c4e54 | ||
|
|
84dc662d65 | ||
|
|
fdf04cdac5 | ||
|
|
18152a211a | ||
|
|
f5f9e0f4ea | ||
|
|
bddfcc3f40 | ||
|
|
221905b5ae | ||
|
|
293762ea8b | ||
|
|
40583ebe89 | ||
|
|
632eb9739d | ||
|
|
6b37d99431 | ||
|
|
e1246baddd | ||
|
|
7340fb9b2e | ||
|
|
7ba2c276db | ||
|
|
c89f42f17b | ||
|
|
3a39eff15e | ||
|
|
6cdb2030c6 | ||
|
|
ad918bcb75 | ||
|
|
569bcd9d26 | ||
|
|
5bbda937f1 | ||
|
|
0a792843f9 | ||
|
|
e1ce2351f5 | ||
|
|
49b08fa9d1 | ||
|
|
241c29f0cc | ||
|
|
ae2f506ddf | ||
|
|
42fe4864a0 | ||
|
|
a8d9fb8d9c | ||
|
|
446972b404 | ||
|
|
e654aa8ac6 | ||
|
|
2fe1ba5d81 | ||
|
|
0be1d4e5d0 | ||
|
|
e37f7d8b6b | ||
|
|
90df85e9cf | ||
|
|
9f23654722 | ||
|
|
58c81fa213 | ||
|
|
3a112668b5 | ||
|
|
9b766badd2 | ||
|
|
b234280083 | ||
|
|
060ab4a289 | ||
|
|
354a300cd2 | ||
|
|
26ee6ff6ad | ||
|
|
3710960090 | ||
|
|
d21fb58da3 | ||
|
|
5352367022 | ||
|
|
5287cc7251 | ||
|
|
fed522775d | ||
|
|
b0a2fd75b2 | ||
|
|
806ccd90ed | ||
|
|
b242f5f24c | ||
|
|
529e208f39 | ||
|
|
39c3cbdf56 | ||
|
|
165e492485 | ||
|
|
be76f8bf06 | ||
|
|
625f3d645b | ||
|
|
e187aa9b48 | ||
|
|
c5c6633dd1 | ||
|
|
2109de613a | ||
|
|
fbb29b5047 | ||
|
|
0a6fecd072 | ||
|
|
d5e2c0a551 | ||
|
|
70d0b2c4b9 | ||
|
|
4c3c0e06e5 | ||
|
|
c7e4f45922 | ||
|
|
160f5bec8c | ||
|
|
5da4af2b5d | ||
|
|
cf923e734b | ||
|
|
efb714b31c | ||
|
|
f951282bec | ||
|
|
2ec6de96a6 | ||
|
|
c0026caab0 | ||
|
|
1c5a56884f | ||
|
|
fc7986485c | ||
|
|
2d198c1af9 | ||
|
|
82aaee1a5c | ||
|
|
a193979cb6 | ||
|
|
b4383b8d00 | ||
|
|
0147de169a | ||
|
|
5163a319c9 | ||
|
|
542910d684 | ||
|
|
238109760d | ||
|
|
2e83a52205 | ||
|
|
3401f9e142 | ||
|
|
6f35ce1570 | ||
|
|
75eb3f4cd3 | ||
|
|
b8dcb4b33c | ||
|
|
8d3735d86a | ||
|
|
739183b8c5 | ||
|
|
b44e82e479 | ||
|
|
e176b8ec19 | ||
|
|
0e655dd492 | ||
|
|
7464062ad6 | ||
|
|
58fde86668 | ||
|
|
17ccc2f9c2 | ||
|
|
618fa4f675 | ||
|
|
d6ffa7f561 | ||
|
|
8bf17b29a2 | ||
|
|
4fead44e3c | ||
|
|
15be417c17 | ||
|
|
31c42c338b | ||
|
|
ef14c3380d | ||
|
|
72238aa046 | ||
|
|
eb1a63a516 | ||
|
|
0ff94ae85d | ||
|
|
8faf749fd1 | ||
|
|
ab622b4881 | ||
|
|
e7fa35baa2 | ||
|
|
523c393e9e | ||
|
|
558d08d821 | ||
|
|
15270d4a34 | ||
|
|
8fe5520709 | ||
|
|
079b9d44e2 | ||
|
|
41f9c50abf | ||
|
|
63ad8b8b76 | ||
|
|
a33cdac10b | ||
|
|
3179db108a | ||
|
|
abdb4d7fa6 | ||
|
|
0699321b3c | ||
|
|
288cd1c74a | ||
|
|
3688c947f8 | ||
|
|
207f0439ee | ||
|
|
c294b7cb4c | ||
|
|
f09047f0b0 | ||
|
|
2535611d6c | ||
|
|
d6f8659443 | ||
|
|
8aa2a48fc3 | ||
|
|
9060058393 | ||
|
|
4bf7aa119d | ||
|
|
bdf6aa3fb7 | ||
|
|
1e60a5f006 | ||
|
|
9bf3d6a760 | ||
|
|
ede73f4d89 | ||
|
|
c118a61f62 | ||
|
|
4a0891f49d | ||
|
|
17f9911ffc | ||
|
|
0f75ab3224 | ||
|
|
7587153a44 | ||
|
|
17d3da4777 | ||
|
|
cc1d23d333 | ||
|
|
9e425cd1ea | ||
|
|
2b8d00b799 | ||
|
|
3a23abb2ec | ||
|
|
88d054093c | ||
|
|
ab549c8467 | ||
|
|
b40c5553b4 | ||
|
|
b82a975e76 | ||
|
|
ad84a572aa | ||
|
|
743e041dbc | ||
|
|
1fdf8c0076 | ||
|
|
f9bc6c2b09 | ||
|
|
84f9cb021e | ||
|
|
05aefb8f82 | ||
|
|
1c4e079899 | ||
|
|
79227dabe0 | ||
|
|
8ed98023b4 | ||
|
|
a493170420 | ||
|
|
5151de3011 | ||
|
|
5d21b2d44c | ||
|
|
4311cc3648 | ||
|
|
8566cd9be9 | ||
|
|
57a75dedb1 | ||
|
|
e9cc95f372 | ||
|
|
8f7415c41b | ||
|
|
3f5125e47c | ||
|
|
4cdbbcfc34 | ||
|
|
c1d23c0ff2 | ||
|
|
8fda300e06 | ||
|
|
45a648961b | ||
|
|
1d2dd9a128 | ||
|
|
f8614d8c5b | ||
|
|
027d76b9f5 | ||
|
|
4472ce55d7 | ||
|
|
b9ab7790d5 | ||
|
|
67a42b9549 | ||
|
|
d53ba019f5 | ||
|
|
793e2097a6 | ||
|
|
f5b373788f | ||
|
|
bc1591a0b8 | ||
|
|
7cc8e0181f | ||
|
|
8e291e6f4b | ||
|
|
19980a61e9 | ||
|
|
a023565ed3 | ||
|
|
ccdd1e3fd9 | ||
|
|
831fc568fc | ||
|
|
95ffdd68b2 | ||
|
|
e67c306f91 | ||
|
|
ea975c328d | ||
|
|
50c9c338fb | ||
|
|
6ed82820fe | ||
|
|
1e8816f13d | ||
|
|
2a16434bfd | ||
|
|
4613527738 | ||
|
|
7b06b5407b | ||
|
|
50d2171ef0 | ||
|
|
a321e1f8a5 | ||
|
|
3d60a829e1 | ||
|
|
5901ac9cb2 | ||
|
|
af7a1e834f | ||
|
|
55efa43f23 | ||
|
|
e9ac13776e | ||
|
|
bf26b6bbf7 | ||
|
|
5e9635317b | ||
|
|
ab431f6810 | ||
|
|
49e33aad7c | ||
|
|
48c8869339 | ||
|
|
48865e7dac | ||
|
|
11e09a23be |
@@ -1,20 +1,17 @@
|
||||
variables:
|
||||
MAKEFLAGS: "-j10"
|
||||
VERBOSE: 1
|
||||
PACMAN_OPTS: --needed --noconfirm --cachedir .pkg-cache
|
||||
|
||||
cache:
|
||||
key: pkgs-v1
|
||||
paths:
|
||||
# For some reason Gitlab CI only supports storing cache/artifacts in a path relative to the build directory
|
||||
- .pkg-cache
|
||||
default:
|
||||
after_script:
|
||||
- build-aux/print-failed-test-output build/meson-logs/testlog.json
|
||||
|
||||
.arch-test:
|
||||
image: archlinux/base
|
||||
image: archlinux:base-devel
|
||||
before_script:
|
||||
- >
|
||||
pacman -Syu $PACMAN_OPTS
|
||||
base-devel git
|
||||
pacman -Syu --needed --noconfirm
|
||||
git
|
||||
gpgme libarchive curl
|
||||
python
|
||||
fakeroot fakechroot
|
||||
@@ -23,29 +20,29 @@ cache:
|
||||
arch:
|
||||
extends: .arch-test
|
||||
script:
|
||||
- meson build
|
||||
- meson setup build
|
||||
- ninja -C build
|
||||
- fakechroot meson test -C build
|
||||
|
||||
arch-debug:
|
||||
extends: .arch-test
|
||||
script:
|
||||
- meson --buildtype=debug build
|
||||
- meson setup --buildtype=debug --werror build
|
||||
- ninja -C build
|
||||
- fakechroot meson test -C build
|
||||
|
||||
arch-docs:
|
||||
extends: .arch-test
|
||||
script:
|
||||
- pacman -Syu $PACMAN_OPTS asciidoc
|
||||
- meson -Ddoc=enabled build
|
||||
- pacman -Syu --needed --noconfirm asciidoc
|
||||
- meson setup -Ddoc=enabled build
|
||||
- ninja -C build
|
||||
|
||||
arch-clang:
|
||||
extends: .arch-test
|
||||
script:
|
||||
- pacman -Syu $PACMAN_OPTS clang
|
||||
- CC=clang meson build
|
||||
- pacman -Syu --needed --noconfirm clang
|
||||
- CC=clang meson setup build
|
||||
- ninja -C build
|
||||
- fakechroot meson test -C build
|
||||
|
||||
@@ -53,41 +50,41 @@ arch-valgrind:
|
||||
extends: .arch-test
|
||||
script:
|
||||
- pacman -Syu --needed --noconfirm valgrind
|
||||
- meson build
|
||||
- pacman -U --noconfirm https://geo.mirror.pkgbuild.com/core-debug/os/x86_64/glibc-debug-$(pacman -S --print-format %v glibc)-x86_64.pkg.tar.zst
|
||||
- meson setup build
|
||||
- ninja -C build
|
||||
- PACTEST_VALGRIND=1 fakechroot meson test -C build
|
||||
|
||||
arch-nettle:
|
||||
extends: .arch-test
|
||||
script:
|
||||
- meson -Dcrypto=nettle --buildtype=debug build
|
||||
- meson setup -Dcrypto=nettle --buildtype=debug build
|
||||
- ninja -C build
|
||||
- fakechroot meson test -C build
|
||||
|
||||
arch-no-gpg:
|
||||
extends: .arch-test
|
||||
script:
|
||||
- meson -Dgpgme=disabled --buildtype=debug build
|
||||
- meson setup -Dgpgme=disabled --buildtype=debug build
|
||||
- ninja -C build
|
||||
- fakechroot meson test -C build
|
||||
|
||||
arch-no-curl:
|
||||
extends: .arch-test
|
||||
script:
|
||||
- meson -Dcurl=disabled --buildtype=debug build
|
||||
- meson setup -Dcurl=disabled --buildtype=debug build
|
||||
- ninja -C build
|
||||
- fakechroot meson test -C build
|
||||
|
||||
arch-no-nls:
|
||||
extends: .arch-test
|
||||
script:
|
||||
- meson -Di18n=false --buildtype=debug build
|
||||
- meson setup -Di18n=false --buildtype=debug build
|
||||
- ninja -C build
|
||||
- fakechroot meson test -C build
|
||||
|
||||
debian:
|
||||
image: debian:bullseye
|
||||
cache: {}
|
||||
before_script:
|
||||
- apt update
|
||||
- >
|
||||
@@ -97,23 +94,22 @@ debian:
|
||||
gettext python3 python3-setuptools dash gawk ca-certificates
|
||||
fakeroot fakechroot
|
||||
script:
|
||||
- meson --buildtype=debug build
|
||||
- meson setup --buildtype=debug build
|
||||
- ninja -C build
|
||||
- fakechroot meson test -C build
|
||||
|
||||
fedora:
|
||||
image: fedora
|
||||
cache: {}
|
||||
before_script:
|
||||
- >
|
||||
dnf -y install
|
||||
git findutils patch sed
|
||||
meson gcc libtool
|
||||
meson gcc libtool bsdtar
|
||||
gpgme-devel libarchive-devel libcurl-devel openssl-devel gettext-devel
|
||||
asciidoc python3 dash gawk
|
||||
fakeroot fakechroot
|
||||
perl-Module-Load-Conditional
|
||||
script:
|
||||
- meson --buildtype=debug build
|
||||
- meson setup --buildtype=debug build
|
||||
- ninja -C build
|
||||
- fakechroot meson test -C build
|
||||
|
||||
1
.mailmap
1
.mailmap
@@ -20,6 +20,7 @@ Juan Pablo González Tognarelli <lord_jotape@yahoo.com.ar> <jotapesan@gmail.com>
|
||||
Manuel Tortosa <manutortosa@chakra-project.org> <manutortosa@gmail.com>
|
||||
Marc - A. Dahlhaus <mad@wol.de>
|
||||
Matthias Gorissen <matthias@archlinux.de> <siquame@web.de>
|
||||
morganamilo <morganamilo@archlinux.org> <morganamilo@gmail.com>
|
||||
Laszlo Papp <djszapi@archlinux.us> <djszapi2@gmail.com>
|
||||
Nagy Gabor <ngaba@bibl.u-szeged.hu> <ngaba@petra.hos.u-szeged.hu>
|
||||
Nagy Gabor <ngaba@bibl.u-szeged.hu> <ngaba at bibl.u-szeged.hu>
|
||||
|
||||
@@ -1,17 +1,17 @@
|
||||
[main]
|
||||
host = https://www.transifex.com
|
||||
|
||||
[archlinux-pacman.libalpm-pot]
|
||||
[o:toofishes:p:archlinux-pacman:r:libalpm-pot]
|
||||
file_filter = lib/libalpm/po/<lang>.po
|
||||
source_file = lib/libalpm/po/libalpm.pot
|
||||
source_lang = en
|
||||
|
||||
[archlinux-pacman.pacman-pot]
|
||||
[o:toofishes:p:archlinux-pacman:r:pacman-pot]
|
||||
file_filter = src/pacman/po/<lang>.po
|
||||
source_file = src/pacman/po/pacman.pot
|
||||
source_lang = en
|
||||
|
||||
[archlinux-pacman.pacman-scripts-pot]
|
||||
[o:toofishes:p:archlinux-pacman:r:pacman-scripts-pot]
|
||||
file_filter = scripts/po/<lang>.po
|
||||
source_file = scripts/po/pacman-scripts.pot
|
||||
source_lang = en
|
||||
|
||||
@@ -1,250 +0,0 @@
|
||||
#!/usr/bin/env python
|
||||
|
||||
# SPDX-License-Identifier: Unlicense
|
||||
#
|
||||
# Based on the template file provided by the 'YCM-Generator' project authored by
|
||||
# Reuben D'Netto.
|
||||
# Jiahui Xie has re-reformatted and expanded the original script in accordance
|
||||
# to the requirements of the PEP 8 style guide and 'systemd' project,
|
||||
# respectively.
|
||||
#
|
||||
# The original license is preserved as it is.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# This is free and unencumbered software released into the public domain.
|
||||
#
|
||||
# Anyone is free to copy, modify, publish, use, compile, sell, or
|
||||
# distribute this software, either in source code form or as a compiled
|
||||
# binary, for any purpose, commercial or non-commercial, and by any
|
||||
# means.
|
||||
#
|
||||
# In jurisdictions that recognize copyright laws, the author or authors
|
||||
# of this software dedicate any and all copyright interest in the
|
||||
# software to the public domain. We make this dedication for the benefit
|
||||
# of the public at large and to the detriment of our heirs and
|
||||
# successors. We intend this dedication to be an overt act of
|
||||
# relinquishment in perpetuity of all present and future rights to this
|
||||
# software under copyright law.
|
||||
#
|
||||
# THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
|
||||
# EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF
|
||||
# MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT.
|
||||
# IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR
|
||||
# OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE,
|
||||
# ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR
|
||||
# OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
|
||||
#
|
||||
# For more information, please refer to <http://unlicense.org/>
|
||||
|
||||
"""
|
||||
YouCompleteMe configuration file tailored to support the 'meson' build system
|
||||
used by the 'systemd' project.
|
||||
"""
|
||||
|
||||
import glob
|
||||
import os
|
||||
import ycm_core
|
||||
|
||||
|
||||
SOURCE_EXTENSIONS = (".C", ".cpp", ".cxx", ".cc", ".c", ".m", ".mm")
|
||||
HEADER_EXTENSIONS = (".H", ".h", ".hxx", ".hpp", ".hh")
|
||||
|
||||
|
||||
def DirectoryOfThisScript():
|
||||
"""
|
||||
Return the absolute path of the parent directory containing this
|
||||
script.
|
||||
"""
|
||||
return os.path.dirname(os.path.abspath(__file__))
|
||||
|
||||
|
||||
def GuessBuildDirectory():
|
||||
"""
|
||||
Guess the build directory using the following heuristics:
|
||||
|
||||
1. Returns the current directory of this script plus 'build'
|
||||
subdirectory in absolute path if this subdirectory exists.
|
||||
|
||||
2. Otherwise, probes whether there exists any directory
|
||||
containing '.ninja_log' file two levels above the current directory;
|
||||
returns this single directory only if there is one candidate.
|
||||
"""
|
||||
result = os.path.join(DirectoryOfThisScript(), "build")
|
||||
|
||||
if os.path.exists(result):
|
||||
return result
|
||||
|
||||
result = glob.glob(os.path.join(DirectoryOfThisScript(),
|
||||
"..", "..", "*", ".ninja_log"))
|
||||
|
||||
if not result:
|
||||
return ""
|
||||
|
||||
if 1 != len(result):
|
||||
return ""
|
||||
|
||||
return os.path.split(result[0])[0]
|
||||
|
||||
|
||||
def TraverseByDepth(root, include_extensions):
|
||||
"""
|
||||
Return a set of child directories of the 'root' containing file
|
||||
extensions specified in 'include_extensions'.
|
||||
|
||||
NOTE:
|
||||
1. The 'root' directory itself is excluded from the result set.
|
||||
2. No subdirectories would be excluded if 'include_extensions' is left
|
||||
to 'None'.
|
||||
3. Each entry in 'include_extensions' must begin with string '.'.
|
||||
"""
|
||||
is_root = True
|
||||
result = set()
|
||||
# Perform a depth first top down traverse of the given directory tree.
|
||||
for root_dir, subdirs, file_list in os.walk(root):
|
||||
if not is_root:
|
||||
# print("Relative Root: ", root_dir)
|
||||
# print(subdirs)
|
||||
if include_extensions:
|
||||
get_ext = os.path.splitext
|
||||
subdir_extensions = {
|
||||
get_ext(f)[-1] for f in file_list if get_ext(f)[-1]
|
||||
}
|
||||
if subdir_extensions & include_extensions:
|
||||
result.add(root_dir)
|
||||
else:
|
||||
result.add(root_dir)
|
||||
else:
|
||||
is_root = False
|
||||
|
||||
return result
|
||||
|
||||
|
||||
_project_src_dir = os.path.join(DirectoryOfThisScript(), "src")
|
||||
_include_dirs_set = TraverseByDepth(_project_src_dir, frozenset({".h"}))
|
||||
flags = [
|
||||
"-x",
|
||||
"c"
|
||||
# The following flags are partially redundant due to the existence of
|
||||
# 'compile_commands.json'.
|
||||
# '-Wall',
|
||||
# '-Wextra',
|
||||
# '-Wfloat-equal',
|
||||
# '-Wpointer-arith',
|
||||
# '-Wshadow',
|
||||
# '-std=gnu99',
|
||||
]
|
||||
|
||||
for include_dir in _include_dirs_set:
|
||||
flags.append("-I" + include_dir)
|
||||
|
||||
# Set this to the absolute path to the folder (NOT the file!) containing the
|
||||
# compile_commands.json file to use that instead of 'flags'. See here for
|
||||
# more details: http://clang.llvm.org/docs/JSONCompilationDatabase.html
|
||||
#
|
||||
# You can get CMake to generate this file for you by adding:
|
||||
# set( CMAKE_EXPORT_COMPILE_COMMANDS 1 )
|
||||
# to your CMakeLists.txt file.
|
||||
#
|
||||
# Most projects will NOT need to set this to anything; you can just change the
|
||||
# 'flags' list of compilation flags. Notice that YCM itself uses that approach.
|
||||
compilation_database_folder = GuessBuildDirectory()
|
||||
|
||||
if os.path.exists(compilation_database_folder):
|
||||
database = ycm_core.CompilationDatabase(compilation_database_folder)
|
||||
else:
|
||||
database = None
|
||||
|
||||
|
||||
def MakeRelativePathsInFlagsAbsolute(flags, working_directory):
|
||||
"""
|
||||
Iterate through 'flags' and replace the relative paths prefixed by
|
||||
'-isystem', '-I', '-iquote', '--sysroot=' with absolute paths
|
||||
start with 'working_directory'.
|
||||
"""
|
||||
if not working_directory:
|
||||
return list(flags)
|
||||
new_flags = []
|
||||
make_next_absolute = False
|
||||
path_flags = ["-isystem", "-I", "-iquote", "--sysroot="]
|
||||
for flag in flags:
|
||||
new_flag = flag
|
||||
|
||||
if make_next_absolute:
|
||||
make_next_absolute = False
|
||||
if not flag.startswith("/"):
|
||||
new_flag = os.path.join(working_directory, flag)
|
||||
|
||||
for path_flag in path_flags:
|
||||
if flag == path_flag:
|
||||
make_next_absolute = True
|
||||
break
|
||||
|
||||
if flag.startswith(path_flag):
|
||||
path = flag[len(path_flag):]
|
||||
new_flag = path_flag + os.path.join(working_directory, path)
|
||||
break
|
||||
|
||||
if new_flag:
|
||||
new_flags.append(new_flag)
|
||||
return new_flags
|
||||
|
||||
|
||||
def IsHeaderFile(filename):
|
||||
"""
|
||||
Check whether 'filename' is considered as a header file.
|
||||
"""
|
||||
extension = os.path.splitext(filename)[1]
|
||||
return extension in HEADER_EXTENSIONS
|
||||
|
||||
|
||||
def GetCompilationInfoForFile(filename):
|
||||
"""
|
||||
Helper function to look up compilation info of 'filename' in the 'database'.
|
||||
"""
|
||||
# The compilation_commands.json file generated by CMake does not have
|
||||
# entries for header files. So we do our best by asking the db for flags for
|
||||
# a corresponding source file, if any. If one exists, the flags for that
|
||||
# file should be good enough.
|
||||
if not database:
|
||||
return None
|
||||
|
||||
if IsHeaderFile(filename):
|
||||
basename = os.path.splitext(filename)[0]
|
||||
for extension in SOURCE_EXTENSIONS:
|
||||
replacement_file = basename + extension
|
||||
if os.path.exists(replacement_file):
|
||||
compilation_info = \
|
||||
database.GetCompilationInfoForFile(replacement_file)
|
||||
if compilation_info.compiler_flags_:
|
||||
return compilation_info
|
||||
return None
|
||||
return database.GetCompilationInfoForFile(filename)
|
||||
|
||||
|
||||
def FlagsForFile(filename, **kwargs):
|
||||
"""
|
||||
Callback function to be invoked by YouCompleteMe in order to get the
|
||||
information necessary to compile 'filename'.
|
||||
|
||||
It returns a dictionary with a single element 'flags'. This element is a
|
||||
list of compiler flags to pass to libclang for the file 'filename'.
|
||||
"""
|
||||
if database:
|
||||
# Bear in mind that compilation_info.compiler_flags_ does NOT return a
|
||||
# python list, but a "list-like" StringVec object
|
||||
compilation_info = GetCompilationInfoForFile(filename)
|
||||
if not compilation_info:
|
||||
return None
|
||||
|
||||
final_flags = MakeRelativePathsInFlagsAbsolute(
|
||||
compilation_info.compiler_flags_,
|
||||
compilation_info.compiler_working_dir_)
|
||||
|
||||
else:
|
||||
relative_to = DirectoryOfThisScript()
|
||||
final_flags = MakeRelativePathsInFlagsAbsolute(flags, relative_to)
|
||||
|
||||
return {
|
||||
"flags": final_flags,
|
||||
"do_cache": True
|
||||
}
|
||||
107
NEWS
107
NEWS
@@ -1,5 +1,110 @@
|
||||
VERSION DESCRIPTION
|
||||
-----------------------------------------------------------------------------
|
||||
6.0.1 - Prevent download error pages ending up in package files
|
||||
(FS#71083)
|
||||
- Give -U downloads a random .part file name if needed
|
||||
(FS#71464)
|
||||
- Fix downloading signatures with redirecting URLs (FS#71148)
|
||||
- Fix double free when importing PGP keys (FS#71107)
|
||||
- Ensure signature files are named after original file
|
||||
following redirects (FS#71274)
|
||||
- Order downloads by size - largest to smallest (FS#70172)
|
||||
- Fix reproducibility of man pages (FS#71154)
|
||||
- makepkg:
|
||||
- Fix stripping debug symbols with binutils 2.37 (FS#71722)
|
||||
- Export PYTHONHASHSEED for reproducible python packages
|
||||
- pacman-key:
|
||||
- Quieten trust db checks.
|
||||
6.0.0 - internal downloader can retrieve files in parallel (FS#20056)
|
||||
- an additional progress bar is added to track total download
|
||||
progress. This replaces the previous TotalDownload option.
|
||||
- fix download rates becoming negative
|
||||
- skip mirror servers with too many errors (FS#29293)
|
||||
- package signatures are always retrieved even if signature is
|
||||
embedded in repo database or package is in cache (FS#33992)
|
||||
- detached package signatures found in CacheDir can be used to
|
||||
verify packages if signature is not in the database. Also
|
||||
verify packages checksums from repo db when using detached
|
||||
signatures.
|
||||
- add support for multiple 'Architecture' values
|
||||
- -Qkk now validates file checksums in addition to date/size
|
||||
- colored upgrade summary now dulls version numbers for contrast
|
||||
- libalpm frontends can now supply context to callbacks (FS#12721)
|
||||
- support xattr when extracting packages
|
||||
- allow setting --noprogressbar in pacman.conf
|
||||
- fix output alignment for CJK translated text (FS#59229)
|
||||
- fix reading targets from stdin when using --sysroot (FS#68630)
|
||||
- fix deleting signatures for existing databases with -Sc
|
||||
- check for and forbid duplicate download filenames (FS#67850)
|
||||
- -Fx now reports error for invalid regex
|
||||
- remove support for the autotools build system
|
||||
- meson: properly compile internal symbols as hidden
|
||||
- meson: make -uninstalled.pc correct
|
||||
- fix build errors on systems like FreeBSD
|
||||
- makepkg:
|
||||
- add link time optimization support to makepkg
|
||||
- add support for sources using the fossil VCS
|
||||
- allow specifying alternative authentication commands when
|
||||
running pacman as root (FS#32621)
|
||||
- support zstd decompression for sources
|
||||
- strip: fix removing file attributes such as xattr
|
||||
- switch to CRC as default integrity checksum
|
||||
- record $startdir for reproducible builds
|
||||
- record name of build orchestration tool for reproducible builds
|
||||
- fix signing of source packages
|
||||
- add optional argument support to parseopts
|
||||
- reduce dependency on file for detecting ELF files
|
||||
- remove dependency on GNU sed
|
||||
- avoid trailing whitespace in --printsrcinfo output
|
||||
- libprovides: don't provide both versioned and unversioned
|
||||
sonames
|
||||
- don't double-layer distcc on ccache
|
||||
- fix detection of source file names for debug packages with
|
||||
gcc 11
|
||||
- strip: silence warnings emitted by readelf while detecting
|
||||
source filenames
|
||||
- fix use of spaces in source file renaming (FS#70254)
|
||||
- pacman-key:
|
||||
- --refresh-keys queries WKD before keyserver
|
||||
- be less noisy when populating the keyring (FS#64142)
|
||||
- warn about time taken for master key generation
|
||||
- repo-add:
|
||||
- support the same compression methods as makepkg
|
||||
- zsh completion: add pacman-conf support
|
||||
- various documentation updates
|
||||
- after a decade and a half of promising libalpm.3 documentation
|
||||
"once we get around to doing good Doxygen documentation", it
|
||||
has happened!
|
||||
5.2.2 - fix pacman test suite under python 3.8
|
||||
- only prompt to import new keys once in a transaction
|
||||
- fix handling of fully downloaded .part files
|
||||
- increase maximum database size (FS#65197)
|
||||
- fix segfault in alpm_option_set_assumeinstalled
|
||||
- change config parsing warnings to errors to match actual
|
||||
behavior
|
||||
- fix key extraction for signatures with two-octet sub-packet
|
||||
headers
|
||||
- fix documentation typos (FS#67000)
|
||||
- change master signing key to RSA4096
|
||||
- improve error message when building without autoconf-archive
|
||||
- pacman-conf:
|
||||
- allow querying ILoveCandy individually
|
||||
- fix querying NoExtract individually
|
||||
- makepkg:
|
||||
- fix seccmp-related error while stripping binaries (FS#65100)
|
||||
- fix extraction of file:// sources (FS#64648)
|
||||
- allow $pkgname in install and changelog file names (FS#64932)
|
||||
- sort libprovides for reproducibility
|
||||
- strip: don't re-add the same debug source multiple times
|
||||
- error on empty refspecs in git sources
|
||||
- correctly handle missing download clients
|
||||
- fix splitting multi-line error messages across stdout and
|
||||
stderr
|
||||
- handle GPGKEY with spaces (FS#66949)
|
||||
- do not accept public-only keys for signing
|
||||
- repo-add:
|
||||
- handle GPGKEY with spaces (FS#66949)
|
||||
- do not accept public-only keys for signing
|
||||
5.2.1 - fix segfault on importing PGP keys for -U operations
|
||||
- fix distribution of meson files
|
||||
- fix inode command for darwin/bsd
|
||||
@@ -10,7 +115,7 @@ VERSION DESCRIPTION
|
||||
- do not warn about PACKAGER format if not set
|
||||
- only run --clean when a package is built
|
||||
- repo-add:
|
||||
- fix compression of databases with zstd
|
||||
- fix compression of databases with zstd (FS#64213)
|
||||
5.2.0 - completely remove delta support (CVE-2019-18183)
|
||||
- add support to pacman and pacman-key for downloading PGP
|
||||
signing keys using the WKD protocol (FS#63171)
|
||||
|
||||
40
README
40
README
@@ -52,7 +52,6 @@ library is initialized.
|
||||
* logcb: The callback function for "log" operations.
|
||||
* dlcb: The callback function for download progress of each package.
|
||||
* fetchcb: Callback for custom download function.
|
||||
* totaldlcb: The callback function for overall download progress.
|
||||
* eventcb: Callback for transaction messages.
|
||||
* questioncb: Callback for selecting amongst choices.
|
||||
* progresscb: Callback to handle display of transaction progress.
|
||||
@@ -195,8 +194,8 @@ remove.c and sync.c).
|
||||
|
||||
The frontend is using a configuration file, usually "/etc/pacman.conf". Some
|
||||
of these options are only useful for the frontend only (mainly the ones used to
|
||||
control the output like totaldownload, or the behavior with cleanmethod and
|
||||
syncfirst). The rest is used to configure the library.
|
||||
control the output like verbosepkglist, or the behavior with cleanmethod).
|
||||
The rest is used to configure the library.
|
||||
|
||||
|
||||
[UPGRADE/REMOVE/SYNC]
|
||||
@@ -662,10 +661,39 @@ API CHANGES BETWEEN 5.2 AND 6.0
|
||||
|
||||
[REMOVED]
|
||||
- ALPM_EVENT_PKGDOWNLOAD_START, ALPM_EVENT_PKGDOWNLOAD_DONE, ALPM_EVENT_PKGDOWNLOAD_FAILED
|
||||
- ALPM_ERR_PKG_REPO_NOT_FOUND
|
||||
- old TotalDownload implementation
|
||||
- alpm_cb_totaldl
|
||||
- alpm_option_get_totaldlcb()
|
||||
- alpm_option_set_totaldlcb()
|
||||
|
||||
[CHANGED]
|
||||
- alpm_db_update() changed its signature and now accepts a list of databases
|
||||
rather than a single database. This is need to handle database downloading
|
||||
in a multiplexed way.
|
||||
- alpm_db_update() now accepts a list of databases rather than a single database.
|
||||
- alpm_fetch_pkgurl() accepts a list of packages to download.
|
||||
- alpm_db_search() now has an additional parameter and returns success status
|
||||
- ALPM_EVENT_RETRIEVE_* -> ALPM_EVENT_DB_RETRIEVE_* and ALPM_EVENT_PKG_RETRIEVE_*
|
||||
- alpm_cb_download pass event and data
|
||||
- multi architecture support
|
||||
- alpm_option_get_arch() -> alpm_option_get_architectures()
|
||||
- alpm_option_set_arch() -> alpm_option_set_architectures()
|
||||
- alpm_db_get_servers() copies parameter data
|
||||
|
||||
[ADDED]
|
||||
- parallel download support
|
||||
- alpm_option_set_parallel_downloads()
|
||||
- alpm_option_get_parallel_downloads()
|
||||
- file download events
|
||||
- alpm_download_event_type_t
|
||||
- alpm_download_event_init_t
|
||||
- alpm_download_event_progress_t
|
||||
- alpm_download_event_completed_t
|
||||
- download misc
|
||||
- ALPM_DOWNLOAD_RETRY
|
||||
- alpm_download_event_retry_t
|
||||
- alpm_event_pkg_retrieve_t
|
||||
- multiarchitecture support
|
||||
- alpm_option_add_architecture()
|
||||
- alpm_option_remove_architecture()
|
||||
- misc
|
||||
- alpm_pkg_get_sig()
|
||||
- callbacks add front-end provided context
|
||||
|
||||
2
RELEASE
2
RELEASE
@@ -14,7 +14,7 @@ The following checklist should be used for making a pacman release.
|
||||
- Update pacman website
|
||||
|
||||
Transifex updates are handled using the transifex client. The basic process is:
|
||||
- Pull updates from transifex ("tx pull -a -f --minimum-perc 75")
|
||||
- Pull updates from transifex ("tx pull -f --minimum-perc 75")
|
||||
- Update po files ("./build-aux/update-po")
|
||||
- Fix all translation errors found
|
||||
- Add any new locales to the relevant LINGUAS file
|
||||
|
||||
11
build-aux/cat-test-file
Executable file
11
build-aux/cat-test-file
Executable file
@@ -0,0 +1,11 @@
|
||||
#!/usr/bin/python3
|
||||
|
||||
import sys
|
||||
|
||||
for path in sys.argv[1:]:
|
||||
print('# -----------------------------------')
|
||||
print('# ' + path + ':')
|
||||
print('# -----------------------------------')
|
||||
with open(path, 'r') as f:
|
||||
for line in f:
|
||||
print('# ' + line, end='')
|
||||
@@ -4,13 +4,14 @@ input=$1
|
||||
output=$2
|
||||
mode=$3
|
||||
|
||||
"@SED@" \
|
||||
sed \
|
||||
-e "s|@rootdir[@]|@ROOTDIR@|g" \
|
||||
-e "s|@localedir[@]|@LOCALEDIR@|g" \
|
||||
-e "s|@sysconfdir[@]|@sysconfdir@|g" \
|
||||
-e "s|@localstatedir[@]|@localstatedir@|g" \
|
||||
-e "s|@libmakepkgdir[@]|@LIBMAKEPKGDIR@|g" \
|
||||
-e "s|@pkgdatadir[@]|@PKGDATADIR@|g" \
|
||||
-e "s|@keyringdir[@]|@KEYRINGDIR@|g" \
|
||||
-e "s|@prefix[@]|@PREFIX@|g" \
|
||||
-e "1s|#!/bin/bash|#!@BASH@|g" \
|
||||
-e "s|@PACKAGE_VERSION[@]|@PACKAGE_VERSION@|g" \
|
||||
@@ -20,6 +21,7 @@ mode=$3
|
||||
-e "s|@DEBUGSUFFIX[@]|@DEBUGSUFFIX@|g" \
|
||||
-e "s|@INODECMD[@]|@INODECMD@|g" \
|
||||
-e "s|@FILECMD[@]|@FILECMD@|g" \
|
||||
-e "s|@BSDTAR_NO_READ_SPARSE[@]|@BSDTAR_NO_READ_SPARSE@|g" \
|
||||
"$input" >"$output"
|
||||
|
||||
if [[ $mode ]]; then
|
||||
|
||||
@@ -5,8 +5,6 @@ set -eu
|
||||
# and we need to create the target directory...
|
||||
|
||||
mkdir -vp "$(dirname "${DESTDIR:-}$2")"
|
||||
if [ "$(dirname $1)" = . ]; then
|
||||
ln -vfs -T "$1" "${DESTDIR:-}$2"
|
||||
else
|
||||
ln -vfs -T --relative "${DESTDIR:-}$1" "${DESTDIR:-}$2"
|
||||
fi
|
||||
|
||||
rm -f "${DESTDIR:-}$2"
|
||||
ln -vs "$1" "${DESTDIR:-}$2"
|
||||
|
||||
17
build-aux/print-failed-test-output
Executable file
17
build-aux/print-failed-test-output
Executable file
@@ -0,0 +1,17 @@
|
||||
#!/usr/bin/python
|
||||
|
||||
import json
|
||||
import sys
|
||||
|
||||
def print_result(result):
|
||||
print('==================================================================')
|
||||
print(result['name'])
|
||||
print(' '.join(result['command']))
|
||||
print('==================================================================')
|
||||
print(result['stdout'])
|
||||
|
||||
with open(sys.argv[1], 'r') as f:
|
||||
for line in f:
|
||||
result = json.loads(line)
|
||||
if result['result'] == 'FAIL':
|
||||
print_result(result)
|
||||
@@ -18,7 +18,7 @@ value.
|
||||
Description
|
||||
-----------
|
||||
|
||||
This is a description of the contents of version '1' of the
|
||||
This is a description of the contents of version '2' of the
|
||||
BUILDINFO file format.
|
||||
|
||||
*format*::
|
||||
@@ -53,6 +53,15 @@ BUILDINFO file format.
|
||||
*startdir*::
|
||||
The directory from which makepkg was executed.
|
||||
|
||||
*buildtool*::
|
||||
The name of the tool ecosystem used to set up the build environment. Used
|
||||
for defining a spec for reproducible builds, e.g. the source of the
|
||||
linkman:makepkg.conf[5] used.
|
||||
|
||||
*buildtoolver*::
|
||||
The full version of the 'buildtool', for example:
|
||||
"$pkgver-$pkgrel-$pkgarch".
|
||||
|
||||
*buildenv (array)*::
|
||||
The build environment specified in makepkg.conf.
|
||||
|
||||
|
||||
101
doc/Doxyfile.in
101
doc/Doxyfile.in
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
# Doxyfile 1.8.2
|
||||
# Doxyfile 1.9.3
|
||||
|
||||
#---------------------------------------------------------------------------
|
||||
# Project related configuration options
|
||||
@@ -10,6 +10,7 @@ PROJECT_BRIEF = "Arch Linux Package Manager Library"
|
||||
PROJECT_LOGO =
|
||||
OUTPUT_DIRECTORY = @OUTPUT_DIRECTORY@
|
||||
CREATE_SUBDIRS = NO
|
||||
ALLOW_UNICODE_NAMES = NO
|
||||
OUTPUT_LANGUAGE = English
|
||||
BRIEF_MEMBER_DESC = YES
|
||||
REPEAT_BRIEF = YES
|
||||
@@ -31,41 +32,47 @@ STRIP_FROM_PATH =
|
||||
STRIP_FROM_INC_PATH =
|
||||
SHORT_NAMES = NO
|
||||
JAVADOC_AUTOBRIEF = YES
|
||||
JAVADOC_BANNER = NO
|
||||
QT_AUTOBRIEF = NO
|
||||
MULTILINE_CPP_IS_BRIEF = NO
|
||||
PYTHON_DOCSTRING = YES
|
||||
INHERIT_DOCS = YES
|
||||
SEPARATE_MEMBER_PAGES = NO
|
||||
TAB_SIZE = 4
|
||||
ALIASES =
|
||||
TCL_SUBST =
|
||||
OPTIMIZE_OUTPUT_FOR_C = YES
|
||||
OPTIMIZE_OUTPUT_JAVA = NO
|
||||
OPTIMIZE_FOR_FORTRAN = NO
|
||||
OPTIMIZE_OUTPUT_VHDL = NO
|
||||
OPTIMIZE_OUTPUT_SLICE = NO
|
||||
EXTENSION_MAPPING =
|
||||
MARKDOWN_SUPPORT = YES
|
||||
TOC_INCLUDE_HEADINGS = 5
|
||||
AUTOLINK_SUPPORT = YES
|
||||
BUILTIN_STL_SUPPORT = NO
|
||||
CPP_CLI_SUPPORT = NO
|
||||
SIP_SUPPORT = NO
|
||||
IDL_PROPERTY_SUPPORT = YES
|
||||
DISTRIBUTE_GROUP_DOC = NO
|
||||
GROUP_NESTED_COMPOUNDS = NO
|
||||
SUBGROUPING = YES
|
||||
INLINE_GROUPED_CLASSES = NO
|
||||
INLINE_SIMPLE_STRUCTS = NO
|
||||
TYPEDEF_HIDES_STRUCT = NO
|
||||
SYMBOL_CACHE_SIZE = 0
|
||||
INLINE_SIMPLE_STRUCTS = YES
|
||||
TYPEDEF_HIDES_STRUCT = YES
|
||||
LOOKUP_CACHE_SIZE = 0
|
||||
NUM_PROC_THREADS = 1
|
||||
#---------------------------------------------------------------------------
|
||||
# Build related configuration options
|
||||
#---------------------------------------------------------------------------
|
||||
EXTRACT_ALL = NO
|
||||
EXTRACT_PRIVATE = NO
|
||||
EXTRACT_PRIV_VIRTUAL = NO
|
||||
EXTRACT_PACKAGE = NO
|
||||
EXTRACT_STATIC = NO
|
||||
EXTRACT_LOCAL_CLASSES = YES
|
||||
EXTRACT_LOCAL_METHODS = NO
|
||||
EXTRACT_ANON_NSPACES = NO
|
||||
RESOLVE_UNNAMED_PARAMS = YES
|
||||
HIDE_UNDOC_MEMBERS = NO
|
||||
HIDE_UNDOC_CLASSES = NO
|
||||
HIDE_FRIEND_COMPOUNDS = NO
|
||||
@@ -73,7 +80,10 @@ HIDE_IN_BODY_DOCS = YES
|
||||
INTERNAL_DOCS = NO
|
||||
CASE_SENSE_NAMES = YES
|
||||
HIDE_SCOPE_NAMES = NO
|
||||
HIDE_COMPOUND_REFERENCE= NO
|
||||
SHOW_HEADERFILE = YES
|
||||
SHOW_INCLUDE_FILES = YES
|
||||
SHOW_GROUPED_MEMB_INC = NO
|
||||
FORCE_LOCAL_INCLUDES = NO
|
||||
INLINE_INFO = YES
|
||||
SORT_MEMBER_DOCS = YES
|
||||
@@ -95,26 +105,30 @@ FILE_VERSION_FILTER =
|
||||
LAYOUT_FILE =
|
||||
CITE_BIB_FILES =
|
||||
#---------------------------------------------------------------------------
|
||||
# configuration options related to warning and progress messages
|
||||
# Configuration options related to warning and progress messages
|
||||
#---------------------------------------------------------------------------
|
||||
QUIET = NO
|
||||
WARNINGS = YES
|
||||
WARN_IF_UNDOCUMENTED = YES
|
||||
WARN_IF_DOC_ERROR = YES
|
||||
WARN_IF_INCOMPLETE_DOC = YES
|
||||
WARN_NO_PARAMDOC = NO
|
||||
WARN_AS_ERROR = NO
|
||||
WARN_FORMAT = "$file:$line: $text"
|
||||
WARN_LOGFILE =
|
||||
#---------------------------------------------------------------------------
|
||||
# configuration options related to the input files
|
||||
# Configuration options related to the input files
|
||||
#---------------------------------------------------------------------------
|
||||
INPUT = ../lib/libalpm/
|
||||
INPUT = @INPUT_DIRECTORY@/../lib/libalpm/alpm.h \
|
||||
@INPUT_DIRECTORY@/../lib/libalpm/alpm_list.h
|
||||
INPUT_ENCODING = UTF-8
|
||||
FILE_PATTERNS =
|
||||
RECURSIVE = NO
|
||||
EXCLUDE =
|
||||
EXCLUDE_SYMLINKS = NO
|
||||
EXCLUDE_PATTERNS =
|
||||
EXCLUDE_SYMBOLS =
|
||||
EXCLUDE_SYMBOLS = _alpm_* \
|
||||
__alpm_*
|
||||
EXAMPLE_PATH =
|
||||
EXAMPLE_PATTERNS = *
|
||||
EXAMPLE_RECURSIVE = NO
|
||||
@@ -123,8 +137,9 @@ INPUT_FILTER =
|
||||
FILTER_PATTERNS =
|
||||
FILTER_SOURCE_FILES = NO
|
||||
FILTER_SOURCE_PATTERNS =
|
||||
USE_MDFILE_AS_MAINPAGE =
|
||||
#---------------------------------------------------------------------------
|
||||
# configuration options related to source browsing
|
||||
# Configuration options related to source browsing
|
||||
#---------------------------------------------------------------------------
|
||||
SOURCE_BROWSER = NO
|
||||
INLINE_SOURCES = NO
|
||||
@@ -132,16 +147,16 @@ STRIP_CODE_COMMENTS = NO
|
||||
REFERENCED_BY_RELATION = YES
|
||||
REFERENCES_RELATION = YES
|
||||
REFERENCES_LINK_SOURCE = YES
|
||||
SOURCE_TOOLTIPS = YES
|
||||
USE_HTAGS = NO
|
||||
VERBATIM_HEADERS = YES
|
||||
#---------------------------------------------------------------------------
|
||||
# configuration options related to the alphabetical class index
|
||||
# Configuration options related to the alphabetical class index
|
||||
#---------------------------------------------------------------------------
|
||||
ALPHABETICAL_INDEX = NO
|
||||
COLS_IN_ALPHA_INDEX = 5
|
||||
IGNORE_PREFIX =
|
||||
#---------------------------------------------------------------------------
|
||||
# configuration options related to the HTML output
|
||||
# Configuration options related to the HTML output
|
||||
#---------------------------------------------------------------------------
|
||||
GENERATE_HTML = NO
|
||||
HTML_OUTPUT = html
|
||||
@@ -155,10 +170,12 @@ HTML_COLORSTYLE_HUE = 220
|
||||
HTML_COLORSTYLE_SAT = 100
|
||||
HTML_COLORSTYLE_GAMMA = 80
|
||||
HTML_TIMESTAMP = YES
|
||||
HTML_DYNAMIC_MENUS = YES
|
||||
HTML_DYNAMIC_SECTIONS = NO
|
||||
HTML_INDEX_NUM_ENTRIES = 100
|
||||
GENERATE_DOCSET = NO
|
||||
DOCSET_FEEDNAME = "Doxygen generated docs"
|
||||
DOCSET_FEEDURL =
|
||||
DOCSET_BUNDLE_ID = org.doxygen.Project
|
||||
DOCSET_PUBLISHER_ID = org.doxygen.Publisher
|
||||
DOCSET_PUBLISHER_NAME = Publisher
|
||||
@@ -181,36 +198,51 @@ GENERATE_ECLIPSEHELP = NO
|
||||
ECLIPSE_DOC_ID = org.doxygen.Project
|
||||
DISABLE_INDEX = NO
|
||||
GENERATE_TREEVIEW = NO
|
||||
FULL_SIDEBAR = NO
|
||||
ENUM_VALUES_PER_LINE = 4
|
||||
TREEVIEW_WIDTH = 250
|
||||
EXT_LINKS_IN_WINDOW = NO
|
||||
OBFUSCATE_EMAILS = YES
|
||||
HTML_FORMULA_FORMAT = png
|
||||
FORMULA_FONTSIZE = 10
|
||||
FORMULA_TRANSPARENT = YES
|
||||
FORMULA_MACROFILE =
|
||||
USE_MATHJAX = NO
|
||||
MATHJAX_VERSION = MathJax_2
|
||||
MATHJAX_FORMAT = HTML-CSS
|
||||
MATHJAX_RELPATH = http://www.mathjax.org/mathjax
|
||||
MATHJAX_EXTENSIONS =
|
||||
MATHJAX_CODEFILE =
|
||||
SEARCHENGINE = NO
|
||||
SERVER_BASED_SEARCH = NO
|
||||
EXTERNAL_SEARCH = NO
|
||||
SEARCHENGINE_URL =
|
||||
SEARCHDATA_FILE = searchdata.xml
|
||||
EXTERNAL_SEARCH_ID =
|
||||
EXTRA_SEARCH_MAPPINGS =
|
||||
#---------------------------------------------------------------------------
|
||||
# configuration options related to the LaTeX output
|
||||
# Configuration options related to the LaTeX output
|
||||
#---------------------------------------------------------------------------
|
||||
GENERATE_LATEX = NO
|
||||
LATEX_OUTPUT = latex
|
||||
LATEX_CMD_NAME = latex
|
||||
MAKEINDEX_CMD_NAME = makeindex
|
||||
LATEX_MAKEINDEX_CMD = makeindex
|
||||
COMPACT_LATEX = NO
|
||||
PAPER_TYPE = letter
|
||||
EXTRA_PACKAGES =
|
||||
LATEX_HEADER =
|
||||
LATEX_FOOTER =
|
||||
LATEX_EXTRA_STYLESHEET =
|
||||
LATEX_EXTRA_FILES =
|
||||
PDF_HYPERLINKS = NO
|
||||
USE_PDFLATEX = NO
|
||||
LATEX_BATCHMODE = NO
|
||||
LATEX_HIDE_INDICES = NO
|
||||
LATEX_SOURCE_CODE = NO
|
||||
LATEX_BIB_STYLE = plain
|
||||
LATEX_TIMESTAMP = NO
|
||||
LATEX_EMOJI_DIRECTORY =
|
||||
#---------------------------------------------------------------------------
|
||||
# configuration options related to the RTF output
|
||||
# Configuration options related to the RTF output
|
||||
#---------------------------------------------------------------------------
|
||||
GENERATE_RTF = NO
|
||||
RTF_OUTPUT = rtf
|
||||
@@ -219,26 +251,31 @@ RTF_HYPERLINKS = NO
|
||||
RTF_STYLESHEET_FILE =
|
||||
RTF_EXTENSIONS_FILE =
|
||||
#---------------------------------------------------------------------------
|
||||
# configuration options related to the man page output
|
||||
# Configuration options related to the man page output
|
||||
#---------------------------------------------------------------------------
|
||||
GENERATE_MAN = YES
|
||||
MAN_OUTPUT = .
|
||||
MAN_EXTENSION = .3
|
||||
MAN_SUBDIR =
|
||||
MAN_LINKS = NO
|
||||
#---------------------------------------------------------------------------
|
||||
# configuration options related to the XML output
|
||||
# Configuration options related to the XML output
|
||||
#---------------------------------------------------------------------------
|
||||
GENERATE_XML = NO
|
||||
XML_OUTPUT = xml
|
||||
XML_SCHEMA =
|
||||
XML_DTD =
|
||||
XML_PROGRAMLISTING = YES
|
||||
XML_NS_MEMB_FILE_SCOPE = NO
|
||||
#---------------------------------------------------------------------------
|
||||
# configuration options for the AutoGen Definitions output
|
||||
# Configuration options related to the DOCBOOK output
|
||||
#---------------------------------------------------------------------------
|
||||
GENERATE_DOCBOOK = NO
|
||||
DOCBOOK_OUTPUT = docbook
|
||||
#---------------------------------------------------------------------------
|
||||
# Configuration options for the AutoGen Definitions output
|
||||
#---------------------------------------------------------------------------
|
||||
GENERATE_AUTOGEN_DEF = NO
|
||||
#---------------------------------------------------------------------------
|
||||
# configuration options related to the Perl module output
|
||||
# Configuration options related to the Perl module output
|
||||
#---------------------------------------------------------------------------
|
||||
GENERATE_PERLMOD = NO
|
||||
PERLMOD_LATEX = NO
|
||||
@@ -254,7 +291,6 @@ SEARCH_INCLUDES = YES
|
||||
INCLUDE_PATH = ../..
|
||||
INCLUDE_FILE_PATTERNS = *.h
|
||||
PREDEFINED = HAVE_CONFIG_H= \
|
||||
SYMHIDDEN= \
|
||||
SYMEXPORT= \
|
||||
HAVE_LIBARCHIVE \
|
||||
HAVE_LIBCURL \
|
||||
@@ -262,29 +298,28 @@ PREDEFINED = HAVE_CONFIG_H= \
|
||||
EXPAND_AS_DEFINED =
|
||||
SKIP_FUNCTION_MACROS = YES
|
||||
#---------------------------------------------------------------------------
|
||||
# Configuration::additions related to external references
|
||||
# Configuration options related to external references
|
||||
#---------------------------------------------------------------------------
|
||||
TAGFILES =
|
||||
GENERATE_TAGFILE =
|
||||
ALLEXTERNALS = NO
|
||||
EXTERNAL_GROUPS = YES
|
||||
PERL_PATH = /usr/bin/perl
|
||||
EXTERNAL_PAGES = YES
|
||||
#---------------------------------------------------------------------------
|
||||
# Configuration options related to the dot tool
|
||||
#---------------------------------------------------------------------------
|
||||
CLASS_DIAGRAMS = NO
|
||||
MSCGEN_PATH =
|
||||
DIA_PATH =
|
||||
HIDE_UNDOC_RELATIONS = YES
|
||||
HAVE_DOT = YES
|
||||
DOT_NUM_THREADS = 0
|
||||
DOT_FONTNAME = Helvetica
|
||||
DOT_FONTSIZE = 10
|
||||
DOT_FONTPATH =
|
||||
CLASS_GRAPH = YES
|
||||
COLLABORATION_GRAPH = YES
|
||||
GROUP_GRAPHS = YES
|
||||
UML_LOOK = NO
|
||||
UML_LIMIT_NUM_FIELDS = 10
|
||||
DOT_UML_DETAILS = NO
|
||||
DOT_WRAP_THRESHOLD = 17
|
||||
TEMPLATE_RELATIONS = NO
|
||||
INCLUDE_GRAPH = YES
|
||||
INCLUDED_BY_GRAPH = YES
|
||||
@@ -292,14 +327,18 @@ CALL_GRAPH = NO
|
||||
CALLER_GRAPH = NO
|
||||
GRAPHICAL_HIERARCHY = YES
|
||||
DIRECTORY_GRAPH = YES
|
||||
DIR_GRAPH_MAX_DEPTH = 1
|
||||
DOT_IMAGE_FORMAT = png
|
||||
INTERACTIVE_SVG = NO
|
||||
DOT_PATH =
|
||||
DOTFILE_DIRS =
|
||||
MSCFILE_DIRS =
|
||||
DIAFILE_DIRS =
|
||||
PLANTUML_JAR_PATH =
|
||||
PLANTUML_CFG_FILE =
|
||||
PLANTUML_INCLUDE_PATH =
|
||||
DOT_GRAPH_MAX_NODES = 50
|
||||
MAX_DOT_GRAPH_DEPTH = 3
|
||||
DOT_TRANSPARENT = NO
|
||||
DOT_MULTI_TARGETS = NO
|
||||
GENERATE_LEGEND = YES
|
||||
DOT_CLEANUP = YES
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ PKGBUILD(5)
|
||||
|
||||
Name
|
||||
----
|
||||
PKGBUILD - Arch Linux package build description file
|
||||
PKGBUILD - Package build description file
|
||||
|
||||
|
||||
Synopsis
|
||||
@@ -84,14 +84,7 @@ systems (see below).
|
||||
|
||||
*license (array)*::
|
||||
This field specifies the license(s) that apply to the package.
|
||||
Commonly used licenses can be found in '/usr/share/licenses/common'. If you
|
||||
see the package's license there, simply reference it in the license
|
||||
field (e.g., `license=('GPL')`). If the package provides a license not
|
||||
available in '/usr/share/licenses/common', then you should include it
|
||||
in the package itself and set `license=('custom')` or
|
||||
`license=('custom:LicenseName')`. The license should be placed in
|
||||
'$pkgdir/usr/share/licenses/$pkgname/' when building the package. If
|
||||
multiple licenses are applicable, list all of them:
|
||||
If multiple licenses are applicable, list all of them:
|
||||
`license=('GPL' 'FDL')`.
|
||||
|
||||
*install*::
|
||||
@@ -187,11 +180,6 @@ contain whitespace characters.
|
||||
than or equal to), `<=` (less than or equal to), `=` (equal to), `>`
|
||||
(greater than), or `<` (less than).
|
||||
+
|
||||
If the dependency name appears to be a library (ends with .so), makepkg will
|
||||
try to find a binary that depends on the library in the built package and
|
||||
append the version needed by the binary. Appending the version yourself
|
||||
disables automatic detection.
|
||||
+
|
||||
Additional architecture-specific depends can be added by appending an
|
||||
underscore and the architecture name e.g., 'depends_x86_64=()'.
|
||||
|
||||
@@ -245,10 +233,6 @@ example, dcron can provide 'cron=2.0' to satisfy the 'cron>=2.0' dependency of
|
||||
other packages. Provisions involving the `>` and `<` operators are invalid as
|
||||
only specific versions of a package may be provided.
|
||||
+
|
||||
If the provision name appears to be a library (ends with .so), makepkg will
|
||||
try to find the library in the built package and append the correct
|
||||
version. Appending the version yourself disables automatic detection.
|
||||
+
|
||||
Additional architecture-specific provides can be added by appending an
|
||||
underscore and the architecture name e.g., 'provides_x86_64=()'.
|
||||
|
||||
@@ -325,6 +309,10 @@ underscore and the architecture name e.g., 'replaces_x86_64=()'.
|
||||
When used in combination with the `strip' option, a separate package
|
||||
containing the debug symbols is created.
|
||||
|
||||
*lto*;;
|
||||
Enable building packages using link time optimization. Adds '-flto'
|
||||
to both CFLAGS and CXXFLAGS.
|
||||
|
||||
|
||||
Packaging Functions
|
||||
-------------------
|
||||
@@ -357,7 +345,7 @@ function.
|
||||
is skipped.
|
||||
|
||||
*build() Function*::
|
||||
The optional `build()` function is use to compile and/or adjust the source
|
||||
The optional `build()` function is used to compile and/or adjust the source
|
||||
files in preparation to be installed by the `package()` function.
|
||||
|
||||
*check() Function*::
|
||||
@@ -472,9 +460,9 @@ control system (VCS) is enabled by specifying the source in the form:
|
||||
|
||||
source=('directory::url#fragment?query')
|
||||
|
||||
Currently makepkg supports the Bazaar, Git, Subversion, and Mercurial version
|
||||
control systems. For other version control systems, manual cloning of upstream
|
||||
repositories must be done in the `prepare()` function.
|
||||
Currently makepkg supports the Bazaar, Git, Subversion, Fossil and Mercurial
|
||||
version control systems. For other version control systems, manual cloning of
|
||||
upstream repositories must be done in the `prepare()` function.
|
||||
|
||||
The source URL is divided into four components:
|
||||
|
||||
@@ -520,8 +508,7 @@ The source URL is divided into four components:
|
||||
Example
|
||||
-------
|
||||
The following is an example PKGBUILD for the 'patch' package. For more
|
||||
examples, look through the build files of your distribution's packages. For
|
||||
those using Arch Linux, consult the Arch Build System (ABS) tree.
|
||||
examples, look through the build files of your distribution's packages.
|
||||
|
||||
[source,sh]
|
||||
-------------------------------
|
||||
|
||||
@@ -50,7 +50,7 @@ ifdef::backend-docbook[]
|
||||
template::[header-declarations]
|
||||
<refentry>
|
||||
<refentryinfo>
|
||||
<date>{pacman_date}</date>
|
||||
<date>{localdate}</date>
|
||||
</refentryinfo>
|
||||
<refmeta>
|
||||
<refentrytitle>{mantitle}</refentrytitle>
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
|
||||
See the pacman website at https://www.archlinux.org/pacman/[] for current
|
||||
See the pacman website at https://archlinux.org/pacman/[] for current
|
||||
information on pacman and its related tools.
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -18,8 +18,8 @@ Current maintainers:
|
||||
|
||||
* Allan McRae <allan@archlinux.org>
|
||||
* Andrew Gregory <andrew.gregory.8@gmail.com>
|
||||
* Dave Reisner <dreisner@archlinux.org>
|
||||
* Eli Schwartz <eschwartz@archlinux.org>
|
||||
* Morgan Adamiec <morganamilo@archlinux.org>
|
||||
|
||||
Past major contributors:
|
||||
|
||||
@@ -29,6 +29,7 @@ Past major contributors:
|
||||
* Dan McGee <dan@archlinux.org>
|
||||
* Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>
|
||||
* Nagy Gabor <ngaba@bibl.u-szeged.hu>
|
||||
* Dave Reisner <dreisner@archlinux.org>
|
||||
|
||||
For additional contributors, use `git shortlog -s` on the pacman.git
|
||||
repository.
|
||||
|
||||
@@ -59,11 +59,11 @@ configuration files dealing with pacman.
|
||||
Changelog
|
||||
~~~~~~~~~
|
||||
For a good idea of what is going on in pacman development, take a look at the
|
||||
link:https://git.archlinux.org/pacman.git/[Git summary page] for the
|
||||
link:https://gitlab.archlinux.org/pacman/pacman[Git summary page] for the
|
||||
project.
|
||||
|
||||
See the most recent
|
||||
link:https://git.archlinux.org/pacman.git/tree/NEWS[NEWS]
|
||||
link:https://gitlab.archlinux.org/pacman/pacman/-/blob/master/NEWS[NEWS]
|
||||
file for a not-as-frequently-updated list of changes. However, this should
|
||||
contain the biggest changes in a format more concise than the commit log.
|
||||
|
||||
@@ -77,6 +77,9 @@ Releases
|
||||
[frame="topbot",grid="none",options="header,autowidth"]
|
||||
!======
|
||||
!Version !Date
|
||||
!6.0.1 !2021-09-04
|
||||
!6.0.0 !2021-05-20
|
||||
!6.0.0alpha1 !2020-12-04
|
||||
!5.2.1 !2019-11-01
|
||||
!5.2.0 !2019-10-21
|
||||
!5.1.3 !2019-03-01
|
||||
@@ -218,12 +221,11 @@ these trees).
|
||||
|
||||
The current development tree can be fetched with the following command:
|
||||
|
||||
git clone git://git.archlinux.org/pacman.git pacman
|
||||
git clone https://gitlab.archlinux.org/pacman/pacman.git
|
||||
|
||||
which will fetch the full development history into a directory named pacman.
|
||||
You can browse the source as well using
|
||||
link:https://git.archlinux.org/pacman.git/[cgit]. HTTP/HTTPS URLs are also
|
||||
available for cloning purposes; these URLs are listed at the above page.
|
||||
link:https://gitlab.archlinux.org/pacman/pacman/[gitlab].
|
||||
|
||||
If you are interested in hacking on pacman, it is highly recommended you join
|
||||
the mailing list mentioned above, as well as take a quick glance at our
|
||||
@@ -235,24 +237,10 @@ you speak a foreign language, you can help by either creating or updating a
|
||||
translation file for your native language. Instructions can be found in
|
||||
link:translation-help.html[translation-help].
|
||||
|
||||
Other Utilities
|
||||
~~~~~~~~~~~~~~~
|
||||
Although the package manager itself is quite simple, many scripts have been
|
||||
developed that help automate building and installing packages. These are used
|
||||
extensively in link:https://www.archlinux.org/[Arch Linux]. Most of these utilities
|
||||
are available in the Arch Linux projects
|
||||
link:https://git.archlinux.org/[code browser].
|
||||
|
||||
Utilities available:
|
||||
|
||||
* link:https://git.archlinux.org/dbscripts.git/[dbscripts] - scripts used by Arch Linux to manage the main package repositories
|
||||
* link:https://git.archlinux.org/devtools.git/[devtools] - tools to assist in packaging and dependency checking
|
||||
* link:https://git.archlinux.org/namcap.git/[namcap] - a package analysis utility written in python
|
||||
|
||||
Bugs
|
||||
----
|
||||
If you find bugs (which is quite likely), please email them to the pacman-dev
|
||||
mailing last at mailto:pacman-dev@archlinux.org[] with specific information
|
||||
mailing last at mailto:pacman-dev@lists.archlinux.org[] with specific information
|
||||
such as your command-line, the nature of the bug, and even the package database
|
||||
if it helps.
|
||||
|
||||
@@ -262,7 +250,7 @@ bugs under the Pacman project.
|
||||
|
||||
Copyright
|
||||
---------
|
||||
pacman is Copyright (C) 2006-2020 Pacman Development Team
|
||||
<pacman-dev@archlinux.org> and Copyright (C) 2002-2006 Judd Vinet
|
||||
pacman is Copyright (C) 2006-2022 Pacman Development Team
|
||||
<pacman-dev@lists.archlinux.org> and Copyright (C) 2002-2006 Judd Vinet
|
||||
<jvinet@zeroflux.org> and is licensed through the GNU General Public License,
|
||||
version 2 or later.
|
||||
|
||||
@@ -1,37 +0,0 @@
|
||||
libalpm(3)
|
||||
==========
|
||||
|
||||
Name
|
||||
----
|
||||
libalpm - Arch Linux Package Management (ALPM) library
|
||||
|
||||
|
||||
Synopsis
|
||||
--------
|
||||
For ease of access, the libalpm manual has been split up into several sections.
|
||||
|
||||
*TODO:* Yes, this man page needs a lot of work. Once we get around to doing
|
||||
good Doxygen documentation, it will improve. We promise.
|
||||
|
||||
*alpm_databases*:: Database Functions
|
||||
*alpm_interface*:: Interface Functions
|
||||
*alpm_list*:: List Functions
|
||||
*alpm_log*:: Logging Functions
|
||||
*alpm_misc*:: Miscellaneous Functions
|
||||
*alpm_packages*:: Package Functions
|
||||
*alpm_sync*:: Sync Functions
|
||||
*alpm_trans*:: Transaction Functions
|
||||
|
||||
|
||||
Configuration
|
||||
-------------
|
||||
See linkman:pacman.conf[5] for more details on configuring libalpm using the
|
||||
'pacman.conf' file.
|
||||
|
||||
|
||||
See Also
|
||||
--------
|
||||
linkman:alpm-hooks[5], linkman:makepkg[8], linkman:pacman[8],
|
||||
linkman:pacman.conf[5]
|
||||
|
||||
include::footer.asciidoc[]
|
||||
@@ -75,7 +75,7 @@ Options
|
||||
For each source file in the source array of PKGBUILD, download the file
|
||||
if required and generate integrity checks. The integrity checks generated
|
||||
are determined by the checks present in the PKGBUILD, falling back to the
|
||||
value of the INTEGRITY_CHECK array in makepkg.conf(5) if these are absent
|
||||
value of the INTEGRITY_CHECK array in makepkg.conf(5) if these are absent.
|
||||
This output can be redirected into your PKGBUILD for source validation
|
||||
using "`makepkg -g >> PKGBUILD`".
|
||||
|
||||
@@ -279,6 +279,18 @@ Environment Variables
|
||||
**SOURCE_DATE_EPOCH=**"<date>"::
|
||||
Used for link:https://reproducible-builds.org/docs/[Reproducible Builds].
|
||||
|
||||
**BUILDTOOL=**"<name>"::
|
||||
The name of a tool ecosystem used to set up the build environment. Used for
|
||||
defining a spec for reproducible builds, e.g. the linkman:makepkg.conf[5]
|
||||
used.
|
||||
|
||||
**BUILDTOOLVER=**"<version>"::
|
||||
The version of the '$BUILDTOOL' used.
|
||||
|
||||
**GITFLAGS**::
|
||||
The options to pass when checking out git sources, replacing the default
|
||||
"--mirror".
|
||||
|
||||
Configuration
|
||||
-------------
|
||||
See linkman:makepkg.conf[5] for more details on configuring makepkg using the
|
||||
|
||||
@@ -81,6 +81,11 @@ Options
|
||||
usage resembling ``-Wl,--hash-style=gnu''. Read ld(1) for more details on
|
||||
available linker flags.
|
||||
|
||||
**LTOFLAGS=**"ltoflags"::
|
||||
Additional compiler and linker flags appended to `CFLAGS`, `CXXFLAGS`
|
||||
and `LDFLAGS` when building with link time optimization. If empty,
|
||||
``-flto'' is used.
|
||||
|
||||
**MAKEFLAGS=**"makeflags"::
|
||||
This is often used to set the number of jobs used; for example, `-j2`.
|
||||
Other flags that make accepts can also be passed.
|
||||
@@ -189,6 +194,16 @@ Options
|
||||
DEBUG_CXXFLAGS to their counterpart buildflags. Creates a separate
|
||||
package containing the debug symbols when used with `strip'.
|
||||
|
||||
*lto*;;
|
||||
Enable building packages using link time optimization. Adds the
|
||||
flags specified in LTOFLAGS to CFLAGS, CXXFLAGS and LDFLAGS (or
|
||||
``-flto'' if LTOFLAGS is empty).
|
||||
|
||||
*autodep*;;
|
||||
Enable the automatic addition of libraries to the depends and
|
||||
provides arrays. Search library directories are controlled by
|
||||
the LIB_DIRS variable defined below.
|
||||
|
||||
**INTEGRITY_CHECK=(**check1 ...**)**::
|
||||
File integrity checks to use. Multiple checks may be specified; this
|
||||
affects both generation and checking. The current valid options are:
|
||||
@@ -219,6 +234,12 @@ Options
|
||||
that are located in opt/, you may need to add the directory to this
|
||||
array. *NOTE:* Do not add the leading slash to the directory name.
|
||||
|
||||
**LIB_DIRS=(**lib:usr/lib ...**)**::
|
||||
If `autodeps` is specified in the `OPTIONS` array, this variable will
|
||||
instruct makepkg where to look to find librarys to add to the `provides`
|
||||
array. The format is "prefix:path", where provides will be added for
|
||||
libraries found in "path" with the specified prefix added.
|
||||
|
||||
**PURGE_TARGETS=(**usr/{,share}/info/dir .podlist *.pod...**)**::
|
||||
If `purge` is specified in the `OPTIONS` array, this variable will
|
||||
instruct makepkg which files to remove from the package. This is
|
||||
@@ -270,9 +291,18 @@ Options
|
||||
|
||||
**PKGEXT=**"{pkgext}", **SRCEXT=**"{srcext}"::
|
||||
Sets the compression used when making compiled or source packages.
|
||||
Valid suffixes are `.tar.gz`, `.tar.bz2`, `.tar.xz`, `.tar.zst`,
|
||||
`.tar.lzo`, `.tar.lrz`, `.tar.lz4`, `.tar.lz` and `.tar.Z`, or
|
||||
simply `.tar` to disable compression entirely.
|
||||
Valid suffixes are `.pkg` or `.src` (for PKGEXT and SRCEXT resepectively)
|
||||
followed by one of `.tar.gz`, `.tar.bz2`, `.tar.xz`, `.tar.zst`, `.tar.lzo`,
|
||||
`.tar.lrz`, `.tar.lz4`, `.tar.lz` and `.tar.Z`, or simply `.tar` to
|
||||
disable compression entirely.
|
||||
|
||||
**PACMAN_AUTH=()**::
|
||||
Specify a command prefix for running pacman as root. If unset, makepkg will
|
||||
check for the presence of sudo(8) and su(1) in turn, and try the first one
|
||||
it finds.
|
||||
+
|
||||
If present, `%c` will be replaced with the shell-quoted form of the command
|
||||
to run. Otherwise, the command to run is appended to the auth command.
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -5,11 +5,12 @@ manpages = [
|
||||
{ 'name': 'makepkg-template.1' },
|
||||
{ 'name': 'repo-add.8' },
|
||||
{ 'name': 'vercmp.8' },
|
||||
{ 'name': 'testpkg.8' },
|
||||
{ 'name': 'pacman-key.8' },
|
||||
{ 'name': 'pacman-db-upgrade.8' },
|
||||
{ 'name': 'PKGBUILD.5', 'extra_depends' : [ 'PKGBUILD-example.txt' ] },
|
||||
{ 'name': 'makepkg.conf.5' },
|
||||
{ 'name': 'pacman.conf.5' },
|
||||
{ 'name': 'libalpm.3' },
|
||||
{ 'name': 'BUILDINFO.5' },
|
||||
{ 'name': 'pacman-conf.8' },
|
||||
]
|
||||
@@ -26,10 +27,10 @@ asciidoc_conf = join_paths(meson.current_source_dir(), 'asciidoc.conf')
|
||||
asciidoc_opts = [
|
||||
'-f', asciidoc_conf,
|
||||
'-a', 'pacman_version="@0@"'.format(PACKAGE_VERSION),
|
||||
'-a', 'pacman_date=@0@'.format(run_command('date', '+%Y-%m-%d').stdout().strip()),
|
||||
'-a', 'srcext=@0@'.format(get_option('src-ext')),
|
||||
'-a', 'pkgext=@0@'.format(get_option('pkg-ext')),
|
||||
'-a', 'pkgdatadir=@0@'.format(PKGDATADIR),
|
||||
'-a', 'keyringdir=@0@'.format(KEYRINGDIR),
|
||||
'-a', 'localstatedir=@0@'.format(LOCALSTATEDIR),
|
||||
'-a', 'sysconfdir=@0@'.format(SYSCONFDIR),
|
||||
'-a', 'datarootdir=@0@'.format(DATAROOTDIR),
|
||||
@@ -136,6 +137,7 @@ meson.add_install_script(MESON_MAKE_SYMLINK,
|
||||
doxygen = find_program('doxygen', required : get_option('doxygen'))
|
||||
if doxygen.found() and not get_option('doxygen').disabled()
|
||||
doxyconf = configuration_data()
|
||||
doxyconf.set('INPUT_DIRECTORY', meson.current_source_dir())
|
||||
doxyconf.set('OUTPUT_DIRECTORY', meson.current_build_dir())
|
||||
doxyfile = configure_file(
|
||||
input : 'Doxyfile.in',
|
||||
|
||||
@@ -34,7 +34,7 @@ Options
|
||||
*-R, \--rootdir* <path>::
|
||||
Specify an alternate installation root (default is `/`).
|
||||
|
||||
*-r, \--repo* <remote>::
|
||||
*-r, \--repo* <repository>::
|
||||
Query options for a specific repository.
|
||||
|
||||
*-v, \--verbose*::
|
||||
|
||||
36
doc/pacman-db-upgrade.8.asciidoc
Normal file
36
doc/pacman-db-upgrade.8.asciidoc
Normal file
@@ -0,0 +1,36 @@
|
||||
pacman-db-upgrade(8)
|
||||
====================
|
||||
|
||||
Name
|
||||
----
|
||||
pacman-db-upgrade - upgrade the local pacman database to a newer format
|
||||
|
||||
Synopsis
|
||||
--------
|
||||
'pacman-db-upgrade' [options]
|
||||
|
||||
Description
|
||||
-----------
|
||||
'pacman-db-upgrade' is a script that upgrades the local database used
|
||||
by linkman:pacman[8] to a newer format.
|
||||
|
||||
Options
|
||||
--------------
|
||||
*-h, \--help*::
|
||||
Show the built-in help message and exit.
|
||||
*-V, \--version*::
|
||||
Show version information and exit.
|
||||
*-d, \--dbpath* <path>::
|
||||
Set an alternate database location.
|
||||
*-r, \--root* <path>::
|
||||
Set an alternate installation root.
|
||||
*\--config* <path>::
|
||||
Set an alternate configuration file.
|
||||
*\--nocolor*::
|
||||
Remove color from output.
|
||||
|
||||
See Also
|
||||
--------
|
||||
linkman:pacman[8]
|
||||
|
||||
include::footer.asciidoc[]
|
||||
@@ -86,7 +86,7 @@ Operations
|
||||
|
||||
*\--populate*::
|
||||
Reload the default keys from the (optionally provided) keyrings in
|
||||
+{pkgdatadir}/keyrings+. For more information, see
|
||||
+{keyringdir}+. For more information, see
|
||||
<<PK,Providing a Keyring for Import>> below.
|
||||
|
||||
*-u, \--updatedb*::
|
||||
@@ -129,7 +129,7 @@ A distribution or other repository provided may want to provide a set of
|
||||
PGP keys used in the signing of its packages and repository databases that can
|
||||
be readily imported into the pacman keyring. This is achieved by providing a
|
||||
PGP keyring file `foo.gpg` that contains the keys for the foo keyring in the
|
||||
directory +{pkgdatadir}/keyrings+.
|
||||
directory +{keyringdir}+.
|
||||
|
||||
Optionally, the file `foo-trusted` can be provided containing a list of trusted
|
||||
key IDs for that keyring. This is a file in a format compatible with 'gpg
|
||||
|
||||
@@ -212,7 +212,7 @@ Transaction Options (apply to '-S', '-R' and '-U')
|
||||
|
||||
*\--assume-installed* <package=version>::
|
||||
Add a virtual package "package" with version "version" to the transaction
|
||||
to satisfy dependencies. This allows to disable specific dependency checks
|
||||
to satisfy dependencies. This allows disabling the specific dependency checks
|
||||
without affecting all dependency checks. To disable all dependency
|
||||
checking, see the '\--nodeps' option.
|
||||
|
||||
@@ -235,12 +235,20 @@ Transaction Options (apply to '-S', '-R' and '-U')
|
||||
|
||||
*\--print-format* <format>::
|
||||
Specify a printf-like format to control the output of the '\--print'
|
||||
operation. The possible attributes are: "%n" for pkgname, "%v" for pkgver,
|
||||
"%l" for location, "%r" for repository, and "%s" for size. Implies '\--print'.
|
||||
operation. The possible attributes are: "%a" for arch, "%b" for
|
||||
builddate, "%d" for description, "%e" for pkgbase, "%f" for filename,
|
||||
"%g" for base64 encoded PGP signature, "%h" for sha256sum, "%n" for
|
||||
pkgname, "%p" for packager, "%v" for pkgver, "%l" for location, "%r"
|
||||
for repository, "%s" for size, "%C" for checkdepends, "%D" for depends
|
||||
and "%M" for makedepends.
|
||||
Implies '\--print'.
|
||||
|
||||
|
||||
Upgrade Options (apply to '-S' and '-U')[[UO]]
|
||||
----------------------------------------------
|
||||
*-w, \--downloadonly*::
|
||||
Retrieve all packages from the server, but do not install/upgrade anything.
|
||||
|
||||
*\--asdeps*::
|
||||
Install packages non-explicitly; in other words, fake their install reason
|
||||
to be installed as a dependency. This is useful for makepkg and other
|
||||
@@ -445,9 +453,6 @@ can be useful when the user switches from a testing repository to a stable one.
|
||||
Additional targets can also be specified manually, so that '-Su foo' will do a
|
||||
system upgrade and install/upgrade the "foo" package in the same operation.
|
||||
|
||||
*-w, \--downloadonly*::
|
||||
Retrieve all packages from the server, but do not install/upgrade anything.
|
||||
|
||||
*-y, \--refresh*::
|
||||
Download a fresh copy of the master package database from the server(s)
|
||||
defined in linkman:pacman.conf[5]. This should typically be used each time
|
||||
|
||||
@@ -113,15 +113,15 @@ Options
|
||||
general configuration options. Wildcards in the specified paths will get
|
||||
expanded based on linkman:glob[7] rules.
|
||||
|
||||
*Architecture =* auto | i686 | x86_64 | ...::
|
||||
If set, pacman will only allow installation of packages of the given
|
||||
architecture (e.g. 'i686', 'x86_64', etc). The special value 'auto' will
|
||||
*Architecture =* auto &| i686 &| x86_64 | ...::
|
||||
If set, pacman will only allow installation of packages with the given
|
||||
architectures (e.g. 'i686', 'x86_64', etc). The special value 'auto' will
|
||||
use the system architecture, provided via ``uname -m''. If unset, no
|
||||
architecture checks are made. *NOTE*: Packages with the special
|
||||
architecture 'any' can always be installed, as they are meant to be
|
||||
architecture independent.
|
||||
|
||||
*XferCommand =* /path/to/command %u::
|
||||
*XferCommand =* /path/to/command %u [%o]::
|
||||
If set, an external program will be used to download all remote files.
|
||||
All instances of `%u` will be replaced with the download URL. If present,
|
||||
instances of `%o` will be replaced with the local filename, plus a
|
||||
@@ -190,13 +190,6 @@ Options
|
||||
Disables progress bars. This is useful for terminals which do
|
||||
not support escape characters.
|
||||
|
||||
*TotalDownload*::
|
||||
When downloading, display the amount downloaded, download rate, ETA,
|
||||
and completed percentage of the entire download list rather
|
||||
than the percent of each individual download target. The progress
|
||||
bar is still based solely on the current file download.
|
||||
This option won't work if XferCommand is used.
|
||||
|
||||
*CheckSpace*::
|
||||
Performs an approximate check for adequate available disk space before
|
||||
installing packages.
|
||||
@@ -209,7 +202,7 @@ Options
|
||||
Disable defaults for low speed limit and timeout on downloads. Use this
|
||||
if you have issues downloading files with proxy and/or security gateway.
|
||||
|
||||
*ParallelDownloads*::
|
||||
*ParallelDownloads =* ...::
|
||||
Specifies number of concurrent download streams. The value needs to be a
|
||||
positive integer. If this config option is not set then only one download
|
||||
stream is used (i.e. downloads happen sequentially).
|
||||
@@ -254,8 +247,8 @@ number.
|
||||
During parsing, pacman will define the `$repo` variable to the name of the
|
||||
current section. This is often utilized in files specified using the 'Include'
|
||||
directive so all repositories can use the same mirrorfile. pacman also defines
|
||||
the `$arch` variable to the value of `Architecture`, so the same mirrorfile can
|
||||
even be used for different architectures.
|
||||
the `$arch` variable to the first (or only) value of the `Architecture` option,
|
||||
so the same mirrorfile can even be used for different architectures.
|
||||
|
||||
*SigLevel =* ...::
|
||||
Set the signature verification level for this repository. For more
|
||||
|
||||
@@ -70,6 +70,8 @@ repo-add Options
|
||||
Remove old package files from the disk when updating their entry in the
|
||||
database.
|
||||
|
||||
*\--include-sigs*::
|
||||
Include package PGP signatures in the repository database (if available)
|
||||
|
||||
Example
|
||||
-------
|
||||
|
||||
@@ -20,7 +20,7 @@ started with GIT if you have not worked with it before.
|
||||
|
||||
The pacman code can be fetched using the following command:
|
||||
|
||||
git clone git://git.archlinux.org/pacman.git
|
||||
git clone https://gitlab.archlinux.org/pacman/pacman.git
|
||||
|
||||
|
||||
Creating your patch
|
||||
|
||||
20
doc/testpkg.8.asciidoc
Normal file
20
doc/testpkg.8.asciidoc
Normal file
@@ -0,0 +1,20 @@
|
||||
testpkg(8)
|
||||
==========
|
||||
|
||||
Name
|
||||
----
|
||||
testpkg - test a pacman package for validity
|
||||
|
||||
Synopsis
|
||||
--------
|
||||
'testpkg' <package file>
|
||||
|
||||
Description
|
||||
-----------
|
||||
'testpkg' is a script used to make sure that a pacman package is valid.
|
||||
|
||||
See Also
|
||||
--------
|
||||
linkman:pacman[8]
|
||||
|
||||
include::footer.asciidoc[]
|
||||
@@ -55,7 +55,7 @@ Pre-release Updates
|
||||
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
||||
|
||||
A week or two before each release, the codebase will go into a string freeze
|
||||
and an email will be sent to the mailto:pacman-dev@archlinux.org[pacman-dev]
|
||||
and an email will be sent to the mailto:pacman-dev@lists.archlinux.org[pacman-dev]
|
||||
mailing list asking for translations. This email will have a prefix of
|
||||
*[translation]* for anyone looking to set up an email filter.
|
||||
|
||||
@@ -78,7 +78,7 @@ Incremental Updates
|
||||
If you have more advanced needs you will have to get a copy of the pacman
|
||||
repository.
|
||||
|
||||
git clone git://git.archlinux.org/pacman.git pacman
|
||||
git clone https://gitlab.archlinux.org/pacman/pacman.git
|
||||
|
||||
Next, you will need to run `./autogen.sh` and `./configure` in the base
|
||||
directory to generate the correct Makefiles. At this point, all necessary
|
||||
@@ -150,4 +150,4 @@ There are currently no efforts underway to include translated manual pages in
|
||||
the pacman codebase. However, this is not to say translations are unwelcome. If
|
||||
someone has experience with i18n man pages and how to best include them with our
|
||||
source, please contact the pacman-dev mailing list at
|
||||
mailto:pacman-dev@archlinux.org[].
|
||||
mailto:pacman-dev@lists.archlinux.org[].
|
||||
|
||||
@@ -9,10 +9,10 @@
|
||||
#
|
||||
#-- The download utilities that makepkg should use to acquire sources
|
||||
# Format: 'protocol::agent'
|
||||
DLAGENTS=('file::/usr/bin/curl -gqC - -o %o %u'
|
||||
'ftp::/usr/bin/curl -gqfC - --ftp-pasv --retry 3 --retry-delay 3 -o %o %u'
|
||||
'http::/usr/bin/curl -gqb "" -fLC - --retry 3 --retry-delay 3 -o %o %u'
|
||||
'https::/usr/bin/curl -gqb "" -fLC - --retry 3 --retry-delay 3 -o %o %u'
|
||||
DLAGENTS=('file::/usr/bin/curl -qgC - -o %o %u'
|
||||
'ftp::/usr/bin/curl -qgfC - --ftp-pasv --retry 3 --retry-delay 3 -o %o %u'
|
||||
'http::/usr/bin/curl -qgb "" -fLC - --retry 3 --retry-delay 3 -o %o %u'
|
||||
'https::/usr/bin/curl -qgb "" -fLC - --retry 3 --retry-delay 3 -o %o %u'
|
||||
'rsync::/usr/bin/rsync --no-motd -z %u %o'
|
||||
'scp::/usr/bin/scp -C %u %o')
|
||||
|
||||
@@ -41,6 +41,7 @@ CHOST="@CHOST@"
|
||||
#CFLAGS="-O2 -pipe"
|
||||
#CXXFLAGS="-O2 -pipe"
|
||||
#LDFLAGS=""
|
||||
#LTOFLAGS="-flto"
|
||||
#RUSTFLAGS="-C opt-level=2"
|
||||
#-- Make Flags: change this for DistCC/SMP systems
|
||||
#MAKEFLAGS="-j2"
|
||||
@@ -76,7 +77,8 @@ BUILDENV=(!distcc color !ccache check !sign)
|
||||
# These are default values for the options=() settings
|
||||
#########################################################################
|
||||
#
|
||||
# Makepkg defaults: OPTIONS=(!strip docs libtool staticlibs emptydirs !zipman !purge !debug)
|
||||
# Makepkg defaults:
|
||||
# OPTIONS=(!strip docs libtool staticlibs emptydirs !zipman !purge !debug !lto !autodeps)
|
||||
# A negated option will do the opposite of the comments below.
|
||||
#
|
||||
#-- strip: Strip symbols from binaries/libraries
|
||||
@@ -87,8 +89,10 @@ BUILDENV=(!distcc color !ccache check !sign)
|
||||
#-- zipman: Compress manual (man and info) pages in MAN_DIRS with gzip
|
||||
#-- purge: Remove files specified by PURGE_TARGETS
|
||||
#-- debug: Add debugging flags as specified in DEBUG_* variables
|
||||
#-- lto: Add compile flags for building with link time optimization
|
||||
#-- autodeps: Automatically add depends/provides
|
||||
#
|
||||
OPTIONS=(strip docs libtool staticlibs emptydirs zipman purge !debug)
|
||||
OPTIONS=(strip docs libtool staticlibs emptydirs zipman purge !debug !lto !autodeps)
|
||||
|
||||
#-- File integrity checks to use. Valid: ck, md5, sha1, sha224, sha256, sha384, sha512, b2
|
||||
INTEGRITY_CHECK=(ck)
|
||||
@@ -106,6 +110,8 @@ DOC_DIRS=(usr/{,local/}{,share/}{doc,gtk-doc} opt/*/{doc,gtk-doc})
|
||||
PURGE_TARGETS=(usr/{,share}/info/dir .packlist *.pod)
|
||||
#-- Directory to store source code in for debug packages
|
||||
DBGSRCDIR="/usr/src/debug"
|
||||
#-- Prefix and directories for library autodeps
|
||||
LIB_DIRS=('lib:/usr/lib' 'lib32:/usr/lib32')
|
||||
|
||||
#########################################################################
|
||||
# PACKAGE OUTPUT
|
||||
@@ -146,3 +152,10 @@ COMPRESSLZ=(lzip -c -f)
|
||||
#
|
||||
PKGEXT='@PKGEXT@'
|
||||
SRCEXT='@SRCEXT@'
|
||||
|
||||
#########################################################################
|
||||
# OTHER
|
||||
#########################################################################
|
||||
#
|
||||
#-- Command used to run pacman as root, instead of trying sudo and su
|
||||
PACMAN_AUTH=()
|
||||
|
||||
@@ -32,7 +32,6 @@ Architecture = auto
|
||||
#UseSyslog
|
||||
#Color
|
||||
#NoProgressBar
|
||||
#TotalDownload
|
||||
CheckSpace
|
||||
#VerbosePkgLists
|
||||
ParallelDownloads = 5
|
||||
@@ -75,4 +74,4 @@ ParallelDownloads = 5
|
||||
# tips on creating your own repositories.
|
||||
#[custom]
|
||||
#SigLevel = Optional TrustAll
|
||||
#Server = file:///home/custompkgs
|
||||
#Server = file:///home/packages
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
/*
|
||||
* add.c
|
||||
*
|
||||
* Copyright (c) 2006-2020 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2006-2022 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2002-2006 by Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
|
||||
*
|
||||
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
@@ -119,6 +119,7 @@ static int perform_extraction(alpm_handle_t *handle, struct archive *archive,
|
||||
ARCHIVE_EXTRACT_PERM |
|
||||
ARCHIVE_EXTRACT_TIME |
|
||||
ARCHIVE_EXTRACT_UNLINK |
|
||||
ARCHIVE_EXTRACT_XATTR |
|
||||
ARCHIVE_EXTRACT_SECURE_SYMLINKS;
|
||||
|
||||
archive_entry_set_pathname(entry, filename);
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
/*
|
||||
* add.h
|
||||
*
|
||||
* Copyright (c) 2006-2020 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2006-2022 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2002-2006 by Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
|
||||
*
|
||||
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
/*
|
||||
* alpm.c
|
||||
*
|
||||
* Copyright (c) 2006-2020 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2006-2022 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2002-2006 by Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2005 by Aurelien Foret <orelien@chez.com>
|
||||
* Copyright (c) 2005 by Christian Hamar <krics@linuxforum.hu>
|
||||
@@ -114,6 +114,7 @@ int SYMEXPORT alpm_release(alpm_handle_t *myhandle)
|
||||
#ifdef HAVE_LIBCURL
|
||||
curl_multi_cleanup(myhandle->curlm);
|
||||
curl_global_cleanup();
|
||||
FREELIST(myhandle->server_errors);
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
_alpm_handle_unlock(myhandle);
|
||||
|
||||
2582
lib/libalpm/alpm.h
2582
lib/libalpm/alpm.h
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
/*
|
||||
* alpm_list.c
|
||||
*
|
||||
* Copyright (c) 2006-2020 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2006-2022 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2002-2006 by Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
|
||||
*
|
||||
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
@@ -30,25 +30,9 @@
|
||||
|
||||
/* check exported library symbols with: nm -C -D <lib> */
|
||||
#define SYMEXPORT __attribute__((visibility("default")))
|
||||
#define SYMHIDDEN __attribute__((visibility("internal")))
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @addtogroup alpm_list List Functions
|
||||
* @brief Functions to manipulate alpm_list_t lists.
|
||||
*
|
||||
* These functions are designed to create, destroy, and modify lists of
|
||||
* type alpm_list_t. This is an internal list type used by libalpm that is
|
||||
* publicly exposed for use by frontends if desired.
|
||||
*
|
||||
* @{ */
|
||||
|
||||
/* Allocation */
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @brief Free a list, but not the contained data.
|
||||
*
|
||||
* @param list the list to free
|
||||
*/
|
||||
void SYMEXPORT alpm_list_free(alpm_list_t *list)
|
||||
{
|
||||
alpm_list_t *it = list;
|
||||
@@ -60,12 +44,6 @@ void SYMEXPORT alpm_list_free(alpm_list_t *list)
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @brief Free the internal data of a list structure.
|
||||
*
|
||||
* @param list the list to free
|
||||
* @param fn a free function for the internal data
|
||||
*/
|
||||
void SYMEXPORT alpm_list_free_inner(alpm_list_t *list, alpm_list_fn_free fn)
|
||||
{
|
||||
alpm_list_t *it = list;
|
||||
@@ -83,28 +61,12 @@ void SYMEXPORT alpm_list_free_inner(alpm_list_t *list, alpm_list_fn_free fn)
|
||||
|
||||
/* Mutators */
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @brief Add a new item to the end of the list.
|
||||
*
|
||||
* @param list the list to add to
|
||||
* @param data the new item to be added to the list
|
||||
*
|
||||
* @return the resultant list
|
||||
*/
|
||||
alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_list_add(alpm_list_t *list, void *data)
|
||||
{
|
||||
alpm_list_append(&list, data);
|
||||
return list;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @brief Add a new item to the end of the list.
|
||||
*
|
||||
* @param list the list to add to
|
||||
* @param data the new item to be added to the list
|
||||
*
|
||||
* @return the newly added item
|
||||
*/
|
||||
alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_list_append(alpm_list_t **list, void *data)
|
||||
{
|
||||
alpm_list_t *ptr;
|
||||
@@ -131,14 +93,6 @@ alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_list_append(alpm_list_t **list, void *data)
|
||||
return ptr;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @brief Duplicate and append a string to a list.
|
||||
*
|
||||
* @param list the list to append to
|
||||
* @param data the string to duplicate and append
|
||||
*
|
||||
* @return the newly added item
|
||||
*/
|
||||
alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_list_append_strdup(alpm_list_t **list, const char *data)
|
||||
{
|
||||
alpm_list_t *ret;
|
||||
@@ -151,15 +105,6 @@ alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_list_append_strdup(alpm_list_t **list, const char *d
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @brief Add items to a list in sorted order.
|
||||
*
|
||||
* @param list the list to add to
|
||||
* @param data the new item to be added to the list
|
||||
* @param fn the comparison function to use to determine order
|
||||
*
|
||||
* @return the resultant list
|
||||
*/
|
||||
alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_list_add_sorted(alpm_list_t *list, void *data, alpm_list_fn_cmp fn)
|
||||
{
|
||||
if(!fn || !list) {
|
||||
@@ -202,17 +147,6 @@ alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_list_add_sorted(alpm_list_t *list, void *data, alpm_
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @brief Join two lists.
|
||||
* The two lists must be independent. Do not free the original lists after
|
||||
* calling this function, as this is not a copy operation. The list pointers
|
||||
* passed in should be considered invalid after calling this function.
|
||||
*
|
||||
* @param first the first list
|
||||
* @param second the second list
|
||||
*
|
||||
* @return the resultant joined list
|
||||
*/
|
||||
alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_list_join(alpm_list_t *first, alpm_list_t *second)
|
||||
{
|
||||
alpm_list_t *tmp;
|
||||
@@ -235,15 +169,6 @@ alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_list_join(alpm_list_t *first, alpm_list_t *second)
|
||||
return first;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @brief Merge the two sorted sublists into one sorted list.
|
||||
*
|
||||
* @param left the first list
|
||||
* @param right the second list
|
||||
* @param fn comparison function for determining merge order
|
||||
*
|
||||
* @return the resultant list
|
||||
*/
|
||||
alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_list_mmerge(alpm_list_t *left, alpm_list_t *right,
|
||||
alpm_list_fn_cmp fn)
|
||||
{
|
||||
@@ -305,15 +230,6 @@ alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_list_mmerge(alpm_list_t *left, alpm_list_t *right,
|
||||
return newlist;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @brief Sort a list of size `n` using mergesort algorithm.
|
||||
*
|
||||
* @param list the list to sort
|
||||
* @param n the size of the list
|
||||
* @param fn the comparison function for determining order
|
||||
*
|
||||
* @return the resultant list
|
||||
*/
|
||||
alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_list_msort(alpm_list_t *list, size_t n,
|
||||
alpm_list_fn_cmp fn)
|
||||
{
|
||||
@@ -339,15 +255,6 @@ alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_list_msort(alpm_list_t *list, size_t n,
|
||||
return list;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @brief Remove an item from the list.
|
||||
* item is not freed; this is the responsibility of the caller.
|
||||
*
|
||||
* @param haystack the list to remove the item from
|
||||
* @param item the item to remove from the list
|
||||
*
|
||||
* @return the resultant list
|
||||
*/
|
||||
alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_list_remove_item(alpm_list_t *haystack,
|
||||
alpm_list_t *item)
|
||||
{
|
||||
@@ -385,17 +292,6 @@ alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_list_remove_item(alpm_list_t *haystack,
|
||||
return haystack;
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @brief Remove an item from the list.
|
||||
*
|
||||
* @param haystack the list to remove the item from
|
||||
* @param needle the data member of the item we're removing
|
||||
* @param fn the comparison function for searching
|
||||
* @param data output parameter containing data of the removed item
|
||||
*
|
||||
* @return the resultant list
|
||||
*/
|
||||
alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_list_remove(alpm_list_t *haystack,
|
||||
const void *needle, alpm_list_fn_cmp fn, void **data)
|
||||
{
|
||||
@@ -430,15 +326,6 @@ alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_list_remove(alpm_list_t *haystack,
|
||||
return haystack;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @brief Remove a string from a list.
|
||||
*
|
||||
* @param haystack the list to remove the item from
|
||||
* @param needle the data member of the item we're removing
|
||||
* @param data output parameter containing data of the removed item
|
||||
*
|
||||
* @return the resultant list
|
||||
*/
|
||||
alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_list_remove_str(alpm_list_t *haystack,
|
||||
const char *needle, char **data)
|
||||
{
|
||||
@@ -446,15 +333,6 @@ alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_list_remove_str(alpm_list_t *haystack,
|
||||
(alpm_list_fn_cmp)strcmp, (void **)data);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @brief Create a new list without any duplicates.
|
||||
*
|
||||
* This does NOT copy data members.
|
||||
*
|
||||
* @param list the list to copy
|
||||
*
|
||||
* @return a new list containing non-duplicate items
|
||||
*/
|
||||
alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_list_remove_dupes(const alpm_list_t *list)
|
||||
{
|
||||
const alpm_list_t *lp = list;
|
||||
@@ -471,13 +349,6 @@ alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_list_remove_dupes(const alpm_list_t *list)
|
||||
return newlist;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @brief Copy a string list, including data.
|
||||
*
|
||||
* @param list the list to copy
|
||||
*
|
||||
* @return a copy of the original list
|
||||
*/
|
||||
alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_list_strdup(const alpm_list_t *list)
|
||||
{
|
||||
const alpm_list_t *lp = list;
|
||||
@@ -492,13 +363,6 @@ alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_list_strdup(const alpm_list_t *list)
|
||||
return newlist;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @brief Copy a list, without copying data.
|
||||
*
|
||||
* @param list the list to copy
|
||||
*
|
||||
* @return a copy of the original list
|
||||
*/
|
||||
alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_list_copy(const alpm_list_t *list)
|
||||
{
|
||||
const alpm_list_t *lp = list;
|
||||
@@ -513,16 +377,6 @@ alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_list_copy(const alpm_list_t *list)
|
||||
return newlist;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @brief Copy a list and copy the data.
|
||||
* Note that the data elements to be copied should not contain pointers
|
||||
* and should also be of constant size.
|
||||
*
|
||||
* @param list the list to copy
|
||||
* @param size the size of each data element
|
||||
*
|
||||
* @return a copy of the original list, data copied as well
|
||||
*/
|
||||
alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_list_copy_data(const alpm_list_t *list,
|
||||
size_t size)
|
||||
{
|
||||
@@ -546,13 +400,6 @@ alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_list_copy_data(const alpm_list_t *list,
|
||||
return newlist;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @brief Create a new list in reverse order.
|
||||
*
|
||||
* @param list the list to copy
|
||||
*
|
||||
* @return a new list in reverse order
|
||||
*/
|
||||
alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_list_reverse(alpm_list_t *list)
|
||||
{
|
||||
const alpm_list_t *lp;
|
||||
@@ -580,14 +427,6 @@ alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_list_reverse(alpm_list_t *list)
|
||||
|
||||
/* Accessors */
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @brief Return nth element from list (starting from 0).
|
||||
*
|
||||
* @param list the list
|
||||
* @param n the index of the item to find (n < alpm_list_count(list) IS needed)
|
||||
*
|
||||
* @return an alpm_list_t node for index `n`
|
||||
*/
|
||||
alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_list_nth(const alpm_list_t *list, size_t n)
|
||||
{
|
||||
const alpm_list_t *i = list;
|
||||
@@ -597,13 +436,6 @@ alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_list_nth(const alpm_list_t *list, size_t n)
|
||||
return (alpm_list_t *)i;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @brief Get the next element of a list.
|
||||
*
|
||||
* @param node the list node
|
||||
*
|
||||
* @return the next element, or NULL when no more elements exist
|
||||
*/
|
||||
inline alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_list_next(const alpm_list_t *node)
|
||||
{
|
||||
if(node) {
|
||||
@@ -613,13 +445,6 @@ inline alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_list_next(const alpm_list_t *node)
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @brief Get the previous element of a list.
|
||||
*
|
||||
* @param list the list head
|
||||
*
|
||||
* @return the previous element, or NULL when no previous element exist
|
||||
*/
|
||||
inline alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_list_previous(const alpm_list_t *list)
|
||||
{
|
||||
if(list && list->prev->next) {
|
||||
@@ -629,13 +454,6 @@ inline alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_list_previous(const alpm_list_t *list)
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @brief Get the last item in the list.
|
||||
*
|
||||
* @param list the list
|
||||
*
|
||||
* @return the last element in the list
|
||||
*/
|
||||
alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_list_last(const alpm_list_t *list)
|
||||
{
|
||||
if(list) {
|
||||
@@ -647,13 +465,6 @@ alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_list_last(const alpm_list_t *list)
|
||||
|
||||
/* Misc */
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @brief Get the number of items in a list.
|
||||
*
|
||||
* @param list the list
|
||||
*
|
||||
* @return the number of list items
|
||||
*/
|
||||
size_t SYMEXPORT alpm_list_count(const alpm_list_t *list)
|
||||
{
|
||||
size_t i = 0;
|
||||
@@ -665,15 +476,6 @@ size_t SYMEXPORT alpm_list_count(const alpm_list_t *list)
|
||||
return i;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @brief Find an item in a list.
|
||||
*
|
||||
* @param needle the item to search
|
||||
* @param haystack the list
|
||||
* @param fn the comparison function for searching (!= NULL)
|
||||
*
|
||||
* @return `needle` if found, NULL otherwise
|
||||
*/
|
||||
void SYMEXPORT *alpm_list_find(const alpm_list_t *haystack, const void *needle,
|
||||
alpm_list_fn_cmp fn)
|
||||
{
|
||||
@@ -693,30 +495,12 @@ static int ptr_cmp(const void *p, const void *q)
|
||||
return (p != q);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @brief Find an item in a list.
|
||||
*
|
||||
* Search for the item whose data matches that of the `needle`.
|
||||
*
|
||||
* @param needle the data to search for (== comparison)
|
||||
* @param haystack the list
|
||||
*
|
||||
* @return `needle` if found, NULL otherwise
|
||||
*/
|
||||
void SYMEXPORT *alpm_list_find_ptr(const alpm_list_t *haystack,
|
||||
const void *needle)
|
||||
{
|
||||
return alpm_list_find(haystack, needle, ptr_cmp);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @brief Find a string in a list.
|
||||
*
|
||||
* @param needle the string to search for
|
||||
* @param haystack the list
|
||||
*
|
||||
* @return `needle` if found, NULL otherwise
|
||||
*/
|
||||
char SYMEXPORT *alpm_list_find_str(const alpm_list_t *haystack,
|
||||
const char *needle)
|
||||
{
|
||||
@@ -724,20 +508,6 @@ char SYMEXPORT *alpm_list_find_str(const alpm_list_t *haystack,
|
||||
(alpm_list_fn_cmp)strcmp);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @brief Find the differences between list `left` and list `right`
|
||||
*
|
||||
* The two lists must be sorted. Items only in list `left` are added to the
|
||||
* `onlyleft` list. Items only in list `right` are added to the `onlyright`
|
||||
* list.
|
||||
*
|
||||
* @param left the first list
|
||||
* @param right the second list
|
||||
* @param fn the comparison function
|
||||
* @param onlyleft pointer to the first result list
|
||||
* @param onlyright pointer to the second result list
|
||||
*
|
||||
*/
|
||||
void SYMEXPORT alpm_list_diff_sorted(const alpm_list_t *left,
|
||||
const alpm_list_t *right, alpm_list_fn_cmp fn,
|
||||
alpm_list_t **onlyleft, alpm_list_t **onlyright)
|
||||
@@ -782,15 +552,6 @@ void SYMEXPORT alpm_list_diff_sorted(const alpm_list_t *left,
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @brief Find the items in list `lhs` that are not present in list `rhs`.
|
||||
*
|
||||
* @param lhs the first list
|
||||
* @param rhs the second list
|
||||
* @param fn the comparison function
|
||||
*
|
||||
* @return a list containing all items in `lhs` not present in `rhs`
|
||||
*/
|
||||
alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_list_diff(const alpm_list_t *lhs,
|
||||
const alpm_list_t *rhs, alpm_list_fn_cmp fn)
|
||||
{
|
||||
@@ -809,17 +570,6 @@ alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_list_diff(const alpm_list_t *lhs,
|
||||
return ret;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @brief Copy a list and data into a standard C array of fixed length.
|
||||
* Note that the data elements are shallow copied so any contained pointers
|
||||
* will point to the original data.
|
||||
*
|
||||
* @param list the list to copy
|
||||
* @param n the size of the list
|
||||
* @param size the size of each data element
|
||||
*
|
||||
* @return an array version of the original list, data copied as well
|
||||
*/
|
||||
void SYMEXPORT *alpm_list_to_array(const alpm_list_t *list, size_t n,
|
||||
size_t size)
|
||||
{
|
||||
@@ -840,5 +590,3 @@ void SYMEXPORT *alpm_list_to_array(const alpm_list_t *list, size_t n,
|
||||
}
|
||||
return array;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/** @} */
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
/*
|
||||
* alpm_list.h
|
||||
*
|
||||
* Copyright (c) 2006-2020 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2006-2022 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2002-2006 by Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
|
||||
*
|
||||
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
@@ -17,6 +17,8 @@
|
||||
* You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
* along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
#ifndef ALPM_LIST_H
|
||||
#define ALPM_LIST_H
|
||||
|
||||
@@ -31,63 +33,346 @@ extern "C" {
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @brief Linked list type used by libalpm.
|
||||
* @ingroup libalpm
|
||||
* @addtogroup libalpm_list libalpm_list(3)
|
||||
* @brief Functions to manipulate alpm_list_t lists.
|
||||
*
|
||||
* These functions are designed to create, destroy, and modify lists of
|
||||
* type alpm_list_t. This is an internal list type used by libalpm that is
|
||||
* publicly exposed for use by frontends if desired.
|
||||
*
|
||||
* It is exposed so front ends can use it to prevent the need to reimplement
|
||||
* lists of their own; however, it is not required that the front end uses
|
||||
* it.
|
||||
* @{
|
||||
*/
|
||||
typedef struct __alpm_list_t {
|
||||
|
||||
/** A doubly linked list */
|
||||
typedef struct _alpm_list_t {
|
||||
/** data held by the list node */
|
||||
void *data;
|
||||
/** pointer to the previous node */
|
||||
struct __alpm_list_t *prev;
|
||||
struct _alpm_list_t *prev;
|
||||
/** pointer to the next node */
|
||||
struct __alpm_list_t *next;
|
||||
struct _alpm_list_t *next;
|
||||
} alpm_list_t;
|
||||
|
||||
/** Frees a list and its contents */
|
||||
#define FREELIST(p) do { alpm_list_free_inner(p, free); alpm_list_free(p); p = NULL; } while(0)
|
||||
|
||||
typedef void (*alpm_list_fn_free)(void *); /* item deallocation callback */
|
||||
typedef int (*alpm_list_fn_cmp)(const void *, const void *); /* item comparison callback */
|
||||
/** item deallocation callback.
|
||||
* @param item the item to free
|
||||
*/
|
||||
typedef void (*alpm_list_fn_free)(void * item);
|
||||
|
||||
/** item comparison callback */
|
||||
typedef int (*alpm_list_fn_cmp)(const void *, const void *);
|
||||
|
||||
/* allocation */
|
||||
|
||||
/** Free a list, but not the contained data.
|
||||
*
|
||||
* @param list the list to free
|
||||
*/
|
||||
void alpm_list_free(alpm_list_t *list);
|
||||
|
||||
/** Free the internal data of a list structure but not the list itself.
|
||||
*
|
||||
* @param list the list to free
|
||||
* @param fn a free function for the internal data
|
||||
*/
|
||||
void alpm_list_free_inner(alpm_list_t *list, alpm_list_fn_free fn);
|
||||
|
||||
/* item mutators */
|
||||
|
||||
/** Add a new item to the end of the list.
|
||||
*
|
||||
* @param list the list to add to
|
||||
* @param data the new item to be added to the list
|
||||
*
|
||||
* @return the resultant list
|
||||
*/
|
||||
alpm_list_t *alpm_list_add(alpm_list_t *list, void *data);
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @brief Add a new item to the end of the list.
|
||||
*
|
||||
* @param list the list to add to
|
||||
* @param data the new item to be added to the list
|
||||
*
|
||||
* @return the newly added item
|
||||
*/
|
||||
alpm_list_t *alpm_list_append(alpm_list_t **list, void *data);
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @brief Duplicate and append a string to a list.
|
||||
*
|
||||
* @param list the list to append to
|
||||
* @param data the string to duplicate and append
|
||||
*
|
||||
* @return the newly added item
|
||||
*/
|
||||
alpm_list_t *alpm_list_append_strdup(alpm_list_t **list, const char *data);
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @brief Add items to a list in sorted order.
|
||||
*
|
||||
* @param list the list to add to
|
||||
* @param data the new item to be added to the list
|
||||
* @param fn the comparison function to use to determine order
|
||||
*
|
||||
* @return the resultant list
|
||||
*/
|
||||
alpm_list_t *alpm_list_add_sorted(alpm_list_t *list, void *data, alpm_list_fn_cmp fn);
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @brief Join two lists.
|
||||
* The two lists must be independent. Do not free the original lists after
|
||||
* calling this function, as this is not a copy operation. The list pointers
|
||||
* passed in should be considered invalid after calling this function.
|
||||
*
|
||||
* @param first the first list
|
||||
* @param second the second list
|
||||
*
|
||||
* @return the resultant joined list
|
||||
*/
|
||||
alpm_list_t *alpm_list_join(alpm_list_t *first, alpm_list_t *second);
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @brief Merge the two sorted sublists into one sorted list.
|
||||
*
|
||||
* @param left the first list
|
||||
* @param right the second list
|
||||
* @param fn comparison function for determining merge order
|
||||
*
|
||||
* @return the resultant list
|
||||
*/
|
||||
alpm_list_t *alpm_list_mmerge(alpm_list_t *left, alpm_list_t *right, alpm_list_fn_cmp fn);
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @brief Sort a list of size `n` using mergesort algorithm.
|
||||
*
|
||||
* @param list the list to sort
|
||||
* @param n the size of the list
|
||||
* @param fn the comparison function for determining order
|
||||
*
|
||||
* @return the resultant list
|
||||
*/
|
||||
alpm_list_t *alpm_list_msort(alpm_list_t *list, size_t n, alpm_list_fn_cmp fn);
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @brief Remove an item from the list.
|
||||
* item is not freed; this is the responsibility of the caller.
|
||||
*
|
||||
* @param haystack the list to remove the item from
|
||||
* @param item the item to remove from the list
|
||||
*
|
||||
* @return the resultant list
|
||||
*/
|
||||
alpm_list_t *alpm_list_remove_item(alpm_list_t *haystack, alpm_list_t *item);
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @brief Remove an item from the list.
|
||||
*
|
||||
* @param haystack the list to remove the item from
|
||||
* @param needle the data member of the item we're removing
|
||||
* @param fn the comparison function for searching
|
||||
* @param data output parameter containing data of the removed item
|
||||
*
|
||||
* @return the resultant list
|
||||
*/
|
||||
alpm_list_t *alpm_list_remove(alpm_list_t *haystack, const void *needle, alpm_list_fn_cmp fn, void **data);
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @brief Remove a string from a list.
|
||||
*
|
||||
* @param haystack the list to remove the item from
|
||||
* @param needle the data member of the item we're removing
|
||||
* @param data output parameter containing data of the removed item
|
||||
*
|
||||
* @return the resultant list
|
||||
*/
|
||||
alpm_list_t *alpm_list_remove_str(alpm_list_t *haystack, const char *needle, char **data);
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @brief Create a new list without any duplicates.
|
||||
*
|
||||
* This does NOT copy data members.
|
||||
*
|
||||
* @param list the list to copy
|
||||
*
|
||||
* @return a new list containing non-duplicate items
|
||||
*/
|
||||
alpm_list_t *alpm_list_remove_dupes(const alpm_list_t *list);
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @brief Copy a string list, including data.
|
||||
*
|
||||
* @param list the list to copy
|
||||
*
|
||||
* @return a copy of the original list
|
||||
*/
|
||||
alpm_list_t *alpm_list_strdup(const alpm_list_t *list);
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @brief Copy a list, without copying data.
|
||||
*
|
||||
* @param list the list to copy
|
||||
*
|
||||
* @return a copy of the original list
|
||||
*/
|
||||
alpm_list_t *alpm_list_copy(const alpm_list_t *list);
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @brief Copy a list and copy the data.
|
||||
* Note that the data elements to be copied should not contain pointers
|
||||
* and should also be of constant size.
|
||||
*
|
||||
* @param list the list to copy
|
||||
* @param size the size of each data element
|
||||
*
|
||||
* @return a copy of the original list, data copied as well
|
||||
*/
|
||||
alpm_list_t *alpm_list_copy_data(const alpm_list_t *list, size_t size);
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @brief Create a new list in reverse order.
|
||||
*
|
||||
* @param list the list to copy
|
||||
*
|
||||
* @return a new list in reverse order
|
||||
*/
|
||||
alpm_list_t *alpm_list_reverse(alpm_list_t *list);
|
||||
|
||||
/* item accessors */
|
||||
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @brief Return nth element from list (starting from 0).
|
||||
*
|
||||
* @param list the list
|
||||
* @param n the index of the item to find (n < alpm_list_count(list) IS needed)
|
||||
*
|
||||
* @return an alpm_list_t node for index `n`
|
||||
*/
|
||||
alpm_list_t *alpm_list_nth(const alpm_list_t *list, size_t n);
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @brief Get the next element of a list.
|
||||
*
|
||||
* @param list the list node
|
||||
*
|
||||
* @return the next element, or NULL when no more elements exist
|
||||
*/
|
||||
alpm_list_t *alpm_list_next(const alpm_list_t *list);
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @brief Get the previous element of a list.
|
||||
*
|
||||
* @param list the list head
|
||||
*
|
||||
* @return the previous element, or NULL when no previous element exist
|
||||
*/
|
||||
alpm_list_t *alpm_list_previous(const alpm_list_t *list);
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @brief Get the last item in the list.
|
||||
*
|
||||
* @param list the list
|
||||
*
|
||||
* @return the last element in the list
|
||||
*/
|
||||
alpm_list_t *alpm_list_last(const alpm_list_t *list);
|
||||
|
||||
/* misc */
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @brief Get the number of items in a list.
|
||||
*
|
||||
* @param list the list
|
||||
*
|
||||
* @return the number of list items
|
||||
*/
|
||||
size_t alpm_list_count(const alpm_list_t *list);
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @brief Find an item in a list.
|
||||
*
|
||||
* @param needle the item to search
|
||||
* @param haystack the list
|
||||
* @param fn the comparison function for searching (!= NULL)
|
||||
*
|
||||
* @return `needle` if found, NULL otherwise
|
||||
*/
|
||||
void *alpm_list_find(const alpm_list_t *haystack, const void *needle, alpm_list_fn_cmp fn);
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @brief Find an item in a list.
|
||||
*
|
||||
* Search for the item whose data matches that of the `needle`.
|
||||
*
|
||||
* @param needle the data to search for (== comparison)
|
||||
* @param haystack the list
|
||||
*
|
||||
* @return `needle` if found, NULL otherwise
|
||||
*/
|
||||
void *alpm_list_find_ptr(const alpm_list_t *haystack, const void *needle);
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @brief Find a string in a list.
|
||||
*
|
||||
* @param needle the string to search for
|
||||
* @param haystack the list
|
||||
*
|
||||
* @return `needle` if found, NULL otherwise
|
||||
*/
|
||||
char *alpm_list_find_str(const alpm_list_t *haystack, const char *needle);
|
||||
alpm_list_t *alpm_list_diff(const alpm_list_t *lhs, const alpm_list_t *rhs, alpm_list_fn_cmp fn);
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @brief Find the differences between list `left` and list `right`
|
||||
*
|
||||
* The two lists must be sorted. Items only in list `left` are added to the
|
||||
* `onlyleft` list. Items only in list `right` are added to the `onlyright`
|
||||
* list.
|
||||
*
|
||||
* @param left the first list
|
||||
* @param right the second list
|
||||
* @param fn the comparison function
|
||||
* @param onlyleft pointer to the first result list
|
||||
* @param onlyright pointer to the second result list
|
||||
*
|
||||
*/
|
||||
void alpm_list_diff_sorted(const alpm_list_t *left, const alpm_list_t *right,
|
||||
alpm_list_fn_cmp fn, alpm_list_t **onlyleft, alpm_list_t **onlyright);
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @brief Find the items in list `lhs` that are not present in list `rhs`.
|
||||
*
|
||||
* @param lhs the first list
|
||||
* @param rhs the second list
|
||||
* @param fn the comparison function
|
||||
*
|
||||
* @return a list containing all items in `lhs` not present in `rhs`
|
||||
*/
|
||||
|
||||
alpm_list_t *alpm_list_diff(const alpm_list_t *lhs, const alpm_list_t *rhs, alpm_list_fn_cmp fn);
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @brief Copy a list and data into a standard C array of fixed length.
|
||||
* Note that the data elements are shallow copied so any contained pointers
|
||||
* will point to the original data.
|
||||
*
|
||||
* @param list the list to copy
|
||||
* @param n the size of the list
|
||||
* @param size the size of each data element
|
||||
*
|
||||
* @return an array version of the original list, data copied as well
|
||||
*/
|
||||
void *alpm_list_to_array(const alpm_list_t *list, size_t n, size_t size);
|
||||
|
||||
/* End of alpm_list */
|
||||
/** @} */
|
||||
|
||||
#ifdef __cplusplus
|
||||
}
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
/*
|
||||
* backup.c
|
||||
*
|
||||
* Copyright (c) 2006-2020 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2006-2022 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2005 by Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2005 by Aurelien Foret <orelien@chez.com>
|
||||
* Copyright (c) 2005 by Christian Hamar <krics@linuxforum.hu>
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
/*
|
||||
* backup.h
|
||||
*
|
||||
* Copyright (c) 2006-2020 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2006-2022 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2002-2006 by Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
|
||||
*
|
||||
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
/*
|
||||
* be_local.c : backend for the local database
|
||||
*
|
||||
* Copyright (c) 2006-2020 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2006-2022 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2002-2006 by Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
|
||||
*
|
||||
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
@@ -195,6 +195,12 @@ static alpm_list_t *_cache_get_backup(alpm_pkg_t *pkg)
|
||||
return pkg->backup;
|
||||
}
|
||||
|
||||
static alpm_list_t *_cache_get_xdata(alpm_pkg_t *pkg)
|
||||
{
|
||||
LAZY_LOAD(INFRQ_DESC);
|
||||
return pkg->xdata;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Open a package changelog for reading. Similar to fopen in functionality,
|
||||
* except that the returned 'file stream' is from the database.
|
||||
@@ -326,7 +332,7 @@ static int _cache_force_load(alpm_pkg_t *pkg)
|
||||
* lazy accessor methods that handle any backend loading and caching
|
||||
* logic.
|
||||
*/
|
||||
static struct pkg_operations local_pkg_ops = {
|
||||
static const struct pkg_operations local_pkg_ops = {
|
||||
.get_base = _cache_get_base,
|
||||
.get_desc = _cache_get_desc,
|
||||
.get_url = _cache_get_url,
|
||||
@@ -349,6 +355,7 @@ static struct pkg_operations local_pkg_ops = {
|
||||
.get_replaces = _cache_get_replaces,
|
||||
.get_files = _cache_get_files,
|
||||
.get_backup = _cache_get_backup,
|
||||
.get_xdata = _cache_get_xdata,
|
||||
|
||||
.changelog_open = _cache_changelog_open,
|
||||
.changelog_read = _cache_changelog_read,
|
||||
@@ -804,6 +811,18 @@ static int local_db_read(alpm_pkg_t *info, int inforeq)
|
||||
READ_AND_SPLITDEP(info->conflicts);
|
||||
} else if(strcmp(line, "%PROVIDES%") == 0) {
|
||||
READ_AND_SPLITDEP(info->provides);
|
||||
} else if(strcmp(line, "%XDATA%") == 0) {
|
||||
alpm_list_t *i, *lines = NULL;
|
||||
READ_AND_STORE_ALL(lines);
|
||||
for(i = lines; i; i = i->next) {
|
||||
alpm_pkg_xdata_t *pd = _alpm_pkg_parse_xdata(i->data);
|
||||
if(pd == NULL || !alpm_list_append(&info->xdata, pd)) {
|
||||
_alpm_pkg_xdata_free(pd);
|
||||
FREELIST(lines);
|
||||
goto error;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
FREELIST(lines);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
fclose(fp);
|
||||
@@ -1040,6 +1059,15 @@ int _alpm_local_db_write(alpm_db_t *db, alpm_pkg_t *info, int inforeq)
|
||||
write_deps(fp, "%CONFLICTS%", info->conflicts);
|
||||
write_deps(fp, "%PROVIDES%", info->provides);
|
||||
|
||||
if(info->xdata) {
|
||||
fputs("%XDATA%\n", fp);
|
||||
for(lp = info->xdata; lp; lp = lp->next) {
|
||||
alpm_pkg_xdata_t *pd = lp->data;
|
||||
fprintf(fp, "%s=%s\n", pd->name, pd->value);
|
||||
}
|
||||
fputc('\n', fp);
|
||||
}
|
||||
|
||||
fclose(fp);
|
||||
fp = NULL;
|
||||
}
|
||||
@@ -1158,7 +1186,7 @@ int SYMEXPORT alpm_pkg_set_reason(alpm_pkg_t *pkg, alpm_pkgreason_t reason)
|
||||
return 0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
struct db_operations local_db_ops = {
|
||||
static const struct db_operations local_db_ops = {
|
||||
.validate = local_db_validate,
|
||||
.populate = local_db_populate,
|
||||
.unregister = _alpm_db_unregister,
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
/*
|
||||
* be_package.c : backend for packages
|
||||
*
|
||||
* Copyright (c) 2006-2020 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2006-2022 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2002-2006 by Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
|
||||
*
|
||||
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
@@ -134,11 +134,10 @@ static int _package_changelog_close(const alpm_pkg_t UNUSED *pkg, void *fp)
|
||||
}
|
||||
|
||||
/** Package file operations struct accessor. We implement this as a method
|
||||
* rather than a static struct as in be_files because we want to reuse the
|
||||
* majority of the default_pkg_ops struct and add only a few operations of
|
||||
* our own on top.
|
||||
* because we want to reuse the majority of the default_pkg_ops struct and
|
||||
* add only a few operations of our own on top.
|
||||
*/
|
||||
static struct pkg_operations *get_file_pkg_ops(void)
|
||||
static const struct pkg_operations *get_file_pkg_ops(void)
|
||||
{
|
||||
static struct pkg_operations file_pkg_ops;
|
||||
static int file_pkg_ops_initialized = 0;
|
||||
@@ -245,10 +244,12 @@ static int parse_descfile(alpm_handle_t *handle, struct archive *a, alpm_pkg_t *
|
||||
CALLOC(backup, 1, sizeof(alpm_backup_t), return -1);
|
||||
STRDUP(backup->name, ptr, FREE(backup); return -1);
|
||||
newpkg->backup = alpm_list_add(newpkg->backup, backup);
|
||||
} else if(strcmp(key, "force") == 0) {
|
||||
/* deprecated, skip it */
|
||||
} else if(strcmp(key, "makepkgopt") == 0) {
|
||||
/* not used atm */
|
||||
} else if(strcmp(key, "xdata") == 0) {
|
||||
alpm_pkg_xdata_t *pd = _alpm_pkg_parse_xdata(ptr);
|
||||
if(pd == NULL || !alpm_list_append(&newpkg->xdata, pd)) {
|
||||
_alpm_pkg_xdata_free(pd);
|
||||
return -1;
|
||||
}
|
||||
} else {
|
||||
_alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "%s: unknown key '%s' in description file line %d\n",
|
||||
newpkg->name ? newpkg->name : "error", key, linenum);
|
||||
@@ -652,7 +653,6 @@ alpm_pkg_t *_alpm_pkg_load_internal(alpm_handle_t *handle,
|
||||
}
|
||||
|
||||
_alpm_archive_read_free(archive);
|
||||
close(fd);
|
||||
|
||||
/* internal fields for package struct */
|
||||
newpkg->origin = ALPM_PKG_FROM_FILE;
|
||||
@@ -675,6 +675,7 @@ alpm_pkg_t *_alpm_pkg_load_internal(alpm_handle_t *handle,
|
||||
newpkg->infolevel |= INFRQ_FILES;
|
||||
}
|
||||
|
||||
close(fd);
|
||||
return newpkg;
|
||||
|
||||
pkg_invalid:
|
||||
@@ -724,7 +725,6 @@ int SYMEXPORT alpm_pkg_load(alpm_handle_t *handle, const char *filename, int ful
|
||||
int validation = 0;
|
||||
char *sigpath;
|
||||
alpm_pkg_t *pkg_temp;
|
||||
char *packager;
|
||||
|
||||
CHECK_HANDLE(handle, return -1);
|
||||
ASSERT(pkg != NULL, RET_ERR(handle, ALPM_ERR_WRONG_ARGS, -1));
|
||||
@@ -750,13 +750,7 @@ int SYMEXPORT alpm_pkg_load(alpm_handle_t *handle, const char *filename, int ful
|
||||
char *key = k->data;
|
||||
if(_alpm_key_in_keychain(handle, key) == 0) {
|
||||
pkg_temp = _alpm_pkg_load_internal(handle, filename, full);
|
||||
if(pkg_temp) {
|
||||
packager = pkg_temp->packager;
|
||||
|
||||
} else {
|
||||
packager = NULL;
|
||||
}
|
||||
if(_alpm_key_import(handle, packager, key) == -1) {
|
||||
if(_alpm_key_import(handle, NULL, key) == -1) {
|
||||
fail = 1;
|
||||
}
|
||||
_alpm_pkg_free(pkg_temp);
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
/*
|
||||
* be_sync.c : backend for sync databases
|
||||
*
|
||||
* Copyright (c) 2006-2020 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2006-2022 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2002-2006 by Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
|
||||
*
|
||||
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
@@ -198,6 +198,10 @@ int SYMEXPORT alpm_db_update(alpm_handle_t *handle, alpm_list_t *dbs, int force)
|
||||
payload->max_size = 128 * 1024 * 1024;
|
||||
payloads = alpm_list_add(payloads, payload);
|
||||
}
|
||||
if(payloads == NULL) {
|
||||
ret = 0;
|
||||
goto cleanup;
|
||||
}
|
||||
|
||||
event.type = ALPM_EVENT_DB_RETRIEVE_START;
|
||||
EVENT(handle, &event);
|
||||
@@ -281,6 +285,22 @@ static int _sync_get_validation(alpm_pkg_t *pkg)
|
||||
return pkg->validation;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/** Package sync operations struct accessor. We implement this as a method
|
||||
* because we want to reuse the majority of the default_pkg_ops struct and
|
||||
* add only a few operations of our own on top.
|
||||
*/
|
||||
static const struct pkg_operations *get_sync_pkg_ops(void)
|
||||
{
|
||||
static struct pkg_operations sync_pkg_ops;
|
||||
static int sync_pkg_ops_initalized = 0;
|
||||
if(!sync_pkg_ops_initalized) {
|
||||
sync_pkg_ops = default_pkg_ops;
|
||||
sync_pkg_ops.get_validation = _sync_get_validation;
|
||||
sync_pkg_ops_initalized = 1;
|
||||
}
|
||||
return &sync_pkg_ops;
|
||||
}
|
||||
|
||||
static alpm_pkg_t *load_pkg_for_entry(alpm_db_t *db, const char *entryname,
|
||||
const char **entry_filename, alpm_pkg_t *likely_pkg)
|
||||
{
|
||||
@@ -321,8 +341,7 @@ static alpm_pkg_t *load_pkg_for_entry(alpm_db_t *db, const char *entryname,
|
||||
|
||||
pkg->origin = ALPM_PKG_FROM_SYNCDB;
|
||||
pkg->origin_data.db = db;
|
||||
pkg->ops = &default_pkg_ops;
|
||||
pkg->ops->get_validation = _sync_get_validation;
|
||||
pkg->ops = get_sync_pkg_ops();
|
||||
pkg->handle = db->handle;
|
||||
|
||||
/* add to the collection */
|
||||
@@ -647,6 +666,18 @@ static int sync_db_read(alpm_db_t *db, struct archive *archive,
|
||||
pkg->files.count = files_count;
|
||||
pkg->files.files = files;
|
||||
_alpm_filelist_sort(&pkg->files);
|
||||
} else if(strcmp(line, "%DATA%") == 0) {
|
||||
alpm_list_t *i, *lines = NULL;
|
||||
READ_AND_STORE_ALL(lines);
|
||||
for(i = lines; i; i = i->next) {
|
||||
alpm_pkg_xdata_t *pd = _alpm_pkg_parse_xdata(i->data);
|
||||
if(pd == NULL || !alpm_list_append(&pkg->xdata, pd)) {
|
||||
_alpm_pkg_xdata_free(pd);
|
||||
FREELIST(lines);
|
||||
goto error;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
FREELIST(lines);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
if(ret != ARCHIVE_EOF) {
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
/*
|
||||
* conflict.c
|
||||
*
|
||||
* Copyright (c) 2006-2020 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2006-2022 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2002-2006 by Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2005 by Aurelien Foret <orelien@chez.com>
|
||||
* Copyright (c) 2006 by David Kimpe <dnaku@frugalware.org>
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
/*
|
||||
* conflict.h
|
||||
*
|
||||
* Copyright (c) 2006-2020 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2006-2022 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2002-2006 by Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
|
||||
*
|
||||
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
/*
|
||||
* db.c
|
||||
*
|
||||
* Copyright (c) 2006-2020 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2006-2022 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2002-2006 by Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2005 by Aurelien Foret <orelien@chez.com>
|
||||
* Copyright (c) 2005 by Christian Hamar <krics@linuxforum.hu>
|
||||
@@ -139,9 +139,15 @@ alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_db_get_servers(const alpm_db_t *db)
|
||||
|
||||
int SYMEXPORT alpm_db_set_servers(alpm_db_t *db, alpm_list_t *servers)
|
||||
{
|
||||
alpm_list_t *i;
|
||||
ASSERT(db != NULL, return -1);
|
||||
FREELIST(db->servers);
|
||||
db->servers = servers;
|
||||
for(i = servers; i; i = i->next) {
|
||||
char *url = i->data;
|
||||
if(alpm_db_add_server(db, url) != 0) {
|
||||
return -1;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
return 0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -206,6 +212,12 @@ int SYMEXPORT alpm_db_remove_server(alpm_db_t *db, const char *url)
|
||||
return ret;
|
||||
}
|
||||
|
||||
alpm_handle_t SYMEXPORT *alpm_db_get_handle(alpm_db_t *db)
|
||||
{
|
||||
ASSERT(db != NULL, return NULL);
|
||||
return db->handle;
|
||||
}
|
||||
|
||||
const char SYMEXPORT *alpm_db_get_name(const alpm_db_t *db)
|
||||
{
|
||||
ASSERT(db != NULL, return NULL);
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
/*
|
||||
* db.h
|
||||
*
|
||||
* Copyright (c) 2006-2020 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2006-2022 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2002-2006 by Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2005 by Aurelien Foret <orelien@chez.com>
|
||||
* Copyright (c) 2006 by Miklos Vajna <vmiklos@frugalware.org>
|
||||
@@ -62,7 +62,7 @@ struct db_operations {
|
||||
};
|
||||
|
||||
/* Database */
|
||||
struct __alpm_db_t {
|
||||
struct _alpm_db_t {
|
||||
alpm_handle_t *handle;
|
||||
char *treename;
|
||||
/* do not access directly, use _alpm_db_path(db) for lazy access */
|
||||
@@ -70,7 +70,7 @@ struct __alpm_db_t {
|
||||
alpm_pkghash_t *pkgcache;
|
||||
alpm_list_t *grpcache;
|
||||
alpm_list_t *servers;
|
||||
struct db_operations *ops;
|
||||
const struct db_operations *ops;
|
||||
|
||||
/* bitfields for validity, local, loaded caches, etc. */
|
||||
/* From _alpm_dbstatus_t */
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
/*
|
||||
* deps.c
|
||||
*
|
||||
* Copyright (c) 2006-2020 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2006-2022 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2002-2006 by Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2005 by Aurelien Foret <orelien@chez.com>
|
||||
* Copyright (c) 2005, 2006 by Miklos Vajna <vmiklos@frugalware.org>
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
/*
|
||||
* deps.h
|
||||
*
|
||||
* Copyright (c) 2006-2020 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2006-2022 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2002-2006 by Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2005 by Aurelien Foret <orelien@chez.com>
|
||||
* Copyright (c) 2006 by Miklos Vajna <vmiklos@frugalware.org>
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
/*
|
||||
* diskspace.c
|
||||
*
|
||||
* Copyright (c) 2010-2020 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2010-2022 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
|
||||
*
|
||||
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
/*
|
||||
* diskspace.h
|
||||
*
|
||||
* Copyright (c) 2010-2020 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2010-2022 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
|
||||
*
|
||||
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
@@ -43,7 +43,7 @@ enum mount_fsinfo {
|
||||
MOUNT_FSINFO_FAIL,
|
||||
};
|
||||
|
||||
typedef struct __alpm_mountpoint_t {
|
||||
typedef struct _alpm_mountpoint_t {
|
||||
/* mount point information */
|
||||
char *mount_dir;
|
||||
size_t mount_dir_len;
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
/*
|
||||
* dload.c
|
||||
*
|
||||
* Copyright (c) 2006-2020 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2006-2022 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2002-2006 by Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
|
||||
*
|
||||
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
@@ -51,8 +51,83 @@
|
||||
|
||||
#ifdef HAVE_LIBCURL
|
||||
|
||||
/* RFC1123 states applications should support this length */
|
||||
#define HOSTNAME_SIZE 256
|
||||
|
||||
static int curl_add_payload(alpm_handle_t *handle, CURLM *curlm,
|
||||
struct dload_payload *payload, const char *localpath);
|
||||
static int curl_gethost(const char *url, char *buffer, size_t buf_len);
|
||||
|
||||
/* number of "soft" errors required to blacklist a server, set to 0 to disable
|
||||
* server blacklisting */
|
||||
const unsigned int server_error_limit = 3;
|
||||
|
||||
struct server_error_count {
|
||||
char server[HOSTNAME_SIZE];
|
||||
unsigned int errors;
|
||||
};
|
||||
|
||||
static struct server_error_count *find_server_errors(alpm_handle_t *handle, const char *server)
|
||||
{
|
||||
alpm_list_t *i;
|
||||
struct server_error_count *h;
|
||||
char hostname[HOSTNAME_SIZE];
|
||||
/* key off the hostname because a host may serve multiple repos under
|
||||
* different url's and errors are likely to be host-wide */
|
||||
if(curl_gethost(server, hostname, sizeof(hostname)) != 0) {
|
||||
return NULL;
|
||||
}
|
||||
for(i = handle->server_errors; i; i = i->next) {
|
||||
h = i->data;
|
||||
if(strcmp(hostname, h->server) == 0) {
|
||||
return h;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
if((h = calloc(sizeof(struct server_error_count), 1))
|
||||
&& alpm_list_append(&handle->server_errors, h)) {
|
||||
strcpy(h->server, hostname);
|
||||
h->errors = 0;
|
||||
return h;
|
||||
} else {
|
||||
free(h);
|
||||
return NULL;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
static int should_skip_server(alpm_handle_t *handle, const char *server)
|
||||
{
|
||||
struct server_error_count *h;
|
||||
if(server_error_limit && (h = find_server_errors(handle, server)) ) {
|
||||
return h->errors >= server_error_limit;
|
||||
}
|
||||
return 0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
static void server_increment_error(alpm_handle_t *handle, const char *server, int count)
|
||||
{
|
||||
struct server_error_count *h;
|
||||
if(server_error_limit
|
||||
&& (h = find_server_errors(handle, server))
|
||||
&& !should_skip_server(handle, server) ) {
|
||||
h->errors += count;
|
||||
|
||||
if(should_skip_server(handle, server)) {
|
||||
_alpm_log(handle, ALPM_LOG_WARNING,
|
||||
_("too many errors from %s, skipping for the remainder of this transaction\n"),
|
||||
h->server);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
static void server_soft_error(alpm_handle_t *handle, const char *server)
|
||||
{
|
||||
server_increment_error(handle, server, 1);
|
||||
}
|
||||
|
||||
static void server_hard_error(alpm_handle_t *handle, const char *server)
|
||||
{
|
||||
server_increment_error(handle, server, server_error_limit);
|
||||
}
|
||||
|
||||
static const char *get_filename(const char *url)
|
||||
{
|
||||
@@ -78,8 +153,7 @@ static char *get_fullpath(const char *path, const char *filename,
|
||||
}
|
||||
|
||||
enum {
|
||||
ABORT_SIGINT = 1,
|
||||
ABORT_OVER_MAXFILESIZE
|
||||
ABORT_OVER_MAXFILESIZE = 1,
|
||||
};
|
||||
|
||||
static int dload_interrupted;
|
||||
@@ -91,11 +165,6 @@ static int dload_progress_cb(void *file, curl_off_t dltotal, curl_off_t dlnow,
|
||||
off_t current_size, total_size;
|
||||
alpm_download_event_progress_t cb_data = {0};
|
||||
|
||||
/* do not print signature files progress bar */
|
||||
if(payload->signature) {
|
||||
return 0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* avoid displaying progress bar for redirects with a body */
|
||||
if(payload->respcode >= 300) {
|
||||
return 0;
|
||||
@@ -134,7 +203,8 @@ static int dload_progress_cb(void *file, curl_off_t dltotal, curl_off_t dlnow,
|
||||
* download_size (nor included in the total download size callback) */
|
||||
cb_data.total = dltotal;
|
||||
cb_data.downloaded = dlnow;
|
||||
payload->handle->dlcb(payload->remote_name, ALPM_DOWNLOAD_PROGRESS, &cb_data);
|
||||
payload->handle->dlcb(payload->handle->dlcb_ctx,
|
||||
payload->remote_name, ALPM_DOWNLOAD_PROGRESS, &cb_data);
|
||||
payload->prevprogress = current_size;
|
||||
|
||||
return 0;
|
||||
@@ -224,8 +294,11 @@ static size_t dload_parseheader_cb(void *ptr, size_t size, size_t nmemb, void *u
|
||||
endptr--;
|
||||
}
|
||||
|
||||
STRNDUP(payload->content_disp_name, fptr, endptr - fptr + 1,
|
||||
RET_ERR(payload->handle, ALPM_ERR_MEMORY, realsize));
|
||||
/* avoid information leakage with badly formed headers */
|
||||
if(endptr > fptr) {
|
||||
STRNDUP(payload->content_disp_name, fptr, endptr - fptr + 1,
|
||||
RET_ERR(payload->handle, ALPM_ERR_MEMORY, realsize));
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -332,17 +405,15 @@ static FILE *create_tempfile(struct dload_payload *payload, const char *localpat
|
||||
return fp;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* RFC1123 states applications should support this length */
|
||||
#define HOSTNAME_SIZE 256
|
||||
|
||||
/* Return 0 if retry was successful, -1 otherwise */
|
||||
static int curl_retry_next_server(CURLM *curlm, CURL *curl, struct dload_payload *payload)
|
||||
{
|
||||
const char *server;
|
||||
size_t len;
|
||||
struct stat st;
|
||||
alpm_handle_t *handle = payload->handle;
|
||||
|
||||
if(payload->servers) {
|
||||
while(payload->servers && should_skip_server(handle, payload->servers->data)) {
|
||||
payload->servers = payload->servers->next;
|
||||
}
|
||||
if(!payload->servers) {
|
||||
@@ -351,22 +422,42 @@ static int curl_retry_next_server(CURLM *curlm, CURL *curl, struct dload_payload
|
||||
return -1;
|
||||
}
|
||||
server = payload->servers->data;
|
||||
payload->servers = payload->servers->next;
|
||||
|
||||
/* regenerate a new fileurl */
|
||||
FREE(payload->fileurl);
|
||||
len = strlen(server) + strlen(payload->filepath) + 2;
|
||||
MALLOC(payload->fileurl, len, RET_ERR(handle, ALPM_ERR_MEMORY, -1));
|
||||
snprintf(payload->fileurl, len, "%s/%s", server, payload->filepath);
|
||||
_alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG,
|
||||
"%s: retrying from %s\n",
|
||||
payload->remote_name, payload->fileurl);
|
||||
|
||||
if(payload->unlink_on_fail) {
|
||||
|
||||
fflush(payload->localf);
|
||||
|
||||
if(payload->allow_resume && stat(payload->tempfile_name, &st) == 0) {
|
||||
/* a previous partial download exists, resume from end of file. */
|
||||
payload->tempfile_openmode = "ab";
|
||||
curl_easy_setopt(curl, CURLOPT_RESUME_FROM_LARGE, (curl_off_t)st.st_size);
|
||||
_alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG,
|
||||
"%s: tempfile found, attempting continuation from %jd bytes\n",
|
||||
payload->remote_name, (intmax_t)st.st_size);
|
||||
payload->initial_size = st.st_size;
|
||||
} else {
|
||||
/* we keep the file for a new retry but remove its data if any */
|
||||
fflush(payload->localf);
|
||||
if(ftruncate(fileno(payload->localf), 0)) {
|
||||
RET_ERR(handle, ALPM_ERR_SYSTEM, -1);
|
||||
}
|
||||
fseek(payload->localf, 0, SEEK_SET);
|
||||
}
|
||||
|
||||
if(handle->dlcb) {
|
||||
alpm_download_event_retry_t cb_data;
|
||||
cb_data.resume = payload->allow_resume;
|
||||
handle->dlcb(handle->dlcb_ctx, payload->remote_name, ALPM_DOWNLOAD_RETRY, &cb_data);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* Set curl with the new URL */
|
||||
curl_easy_setopt(curl, CURLOPT_URL, payload->fileurl);
|
||||
|
||||
@@ -382,16 +473,16 @@ static int curl_retry_next_server(CURLM *curlm, CURL *curl, struct dload_payload
|
||||
* Returns -1 if an error happened for a required file
|
||||
* Returns -2 if an error happened for an optional file
|
||||
*/
|
||||
static int curl_check_finished_download(CURLM *curlm, CURLMsg *msg,
|
||||
const char *localpath)
|
||||
static int curl_check_finished_download(alpm_handle_t *handle, CURLM *curlm, CURLMsg *msg,
|
||||
const char *localpath, int *active_downloads_num)
|
||||
{
|
||||
alpm_handle_t *handle = NULL;
|
||||
struct dload_payload *payload = NULL;
|
||||
CURL *curl = msg->easy_handle;
|
||||
CURLcode curlerr;
|
||||
char *effective_url;
|
||||
long timecond;
|
||||
double remote_size, bytes_dl = 0;
|
||||
curl_off_t remote_size;
|
||||
curl_off_t bytes_dl = 0;
|
||||
long remote_time = -1;
|
||||
struct stat st;
|
||||
char hostname[HOSTNAME_SIZE];
|
||||
@@ -399,12 +490,11 @@ static int curl_check_finished_download(CURLM *curlm, CURLMsg *msg,
|
||||
|
||||
curlerr = curl_easy_getinfo(curl, CURLINFO_PRIVATE, &payload);
|
||||
ASSERT(curlerr == CURLE_OK, RET_ERR(handle, ALPM_ERR_LIBCURL, -1));
|
||||
handle = payload->handle;
|
||||
|
||||
curl_gethost(payload->fileurl, hostname, sizeof(hostname));
|
||||
curlerr = msg->data.result;
|
||||
_alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "%s: curl returned result %d from transfer\n",
|
||||
payload->remote_name, curlerr);
|
||||
_alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "%s: %s returned result %d from transfer\n",
|
||||
payload->remote_name, "curl", curlerr);
|
||||
|
||||
/* was it a success? */
|
||||
switch(curlerr) {
|
||||
@@ -413,7 +503,6 @@ static int curl_check_finished_download(CURLM *curlm, CURLMsg *msg,
|
||||
_alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "%s: response code %ld\n",
|
||||
payload->remote_name, payload->respcode);
|
||||
if(payload->respcode >= 400) {
|
||||
payload->unlink_on_fail = 1;
|
||||
if(!payload->errors_ok) {
|
||||
handle->pm_errno = ALPM_ERR_RETRIEVE;
|
||||
/* non-translated message is same as libcurl */
|
||||
@@ -422,10 +511,23 @@ static int curl_check_finished_download(CURLM *curlm, CURLMsg *msg,
|
||||
_alpm_log(handle, ALPM_LOG_ERROR,
|
||||
_("failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"),
|
||||
payload->remote_name, hostname, payload->error_buffer);
|
||||
server_soft_error(handle, payload->fileurl);
|
||||
}
|
||||
|
||||
fflush(payload->localf);
|
||||
if(fstat(fileno(payload->localf), &st) == 0 && st.st_size != payload->initial_size) {
|
||||
/* an html error page was written to the file, reset it */
|
||||
if(ftruncate(fileno(payload->localf), payload->initial_size)) {
|
||||
RET_ERR(handle, ALPM_ERR_SYSTEM, -1);
|
||||
}
|
||||
fseek(payload->localf, payload->initial_size, SEEK_SET);
|
||||
}
|
||||
|
||||
if(curl_retry_next_server(curlm, curl, payload) == 0) {
|
||||
(*active_downloads_num)++;
|
||||
return 2;
|
||||
} else {
|
||||
payload->unlink_on_fail = 1;
|
||||
goto cleanup;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -439,45 +541,50 @@ static int curl_check_finished_download(CURLM *curlm, CURLMsg *msg,
|
||||
_alpm_log(handle, ALPM_LOG_ERROR,
|
||||
_("failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"),
|
||||
payload->remote_name, hostname);
|
||||
server_soft_error(handle, payload->fileurl);
|
||||
}
|
||||
goto cleanup;
|
||||
case CURLE_COULDNT_RESOLVE_HOST:
|
||||
payload->unlink_on_fail = 1;
|
||||
handle->pm_errno = ALPM_ERR_SERVER_BAD_URL;
|
||||
_alpm_log(handle, ALPM_LOG_ERROR,
|
||||
_("failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"),
|
||||
payload->remote_name, hostname, payload->error_buffer);
|
||||
server_hard_error(handle, payload->fileurl);
|
||||
if(curl_retry_next_server(curlm, curl, payload) == 0) {
|
||||
(*active_downloads_num)++;
|
||||
return 2;
|
||||
} else {
|
||||
payload->unlink_on_fail = 1;
|
||||
goto cleanup;
|
||||
}
|
||||
default:
|
||||
/* delete zero length downloads */
|
||||
if(fstat(fileno(payload->localf), &st) == 0 && st.st_size == 0) {
|
||||
payload->unlink_on_fail = 1;
|
||||
}
|
||||
if(!payload->errors_ok) {
|
||||
handle->pm_errno = ALPM_ERR_LIBCURL;
|
||||
_alpm_log(handle, ALPM_LOG_ERROR,
|
||||
_("failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"),
|
||||
payload->remote_name, hostname, payload->error_buffer);
|
||||
server_soft_error(handle, payload->fileurl);
|
||||
} else {
|
||||
_alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG,
|
||||
"failed retrieving file '%s' from %s : %s\n",
|
||||
payload->remote_name, hostname, payload->error_buffer);
|
||||
}
|
||||
if(curl_retry_next_server(curlm, curl, payload) == 0) {
|
||||
(*active_downloads_num)++;
|
||||
return 2;
|
||||
} else {
|
||||
/* delete zero length downloads */
|
||||
if(fstat(fileno(payload->localf), &st) == 0 && st.st_size == 0) {
|
||||
payload->unlink_on_fail = 1;
|
||||
}
|
||||
goto cleanup;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* retrieve info about the state of the transfer */
|
||||
curl_easy_getinfo(curl, CURLINFO_FILETIME, &remote_time);
|
||||
curl_easy_getinfo(curl, CURLINFO_CONTENT_LENGTH_DOWNLOAD, &remote_size);
|
||||
curl_easy_getinfo(curl, CURLINFO_SIZE_DOWNLOAD, &bytes_dl);
|
||||
curl_easy_getinfo(curl, CURLINFO_CONTENT_LENGTH_DOWNLOAD_T, &remote_size);
|
||||
curl_easy_getinfo(curl, CURLINFO_SIZE_DOWNLOAD_T, &bytes_dl);
|
||||
curl_easy_getinfo(curl, CURLINFO_CONDITION_UNMET, &timecond);
|
||||
curl_easy_getinfo(curl, CURLINFO_EFFECTIVE_URL, &effective_url);
|
||||
|
||||
@@ -509,23 +616,50 @@ static int curl_check_finished_download(CURLM *curlm, CURLMsg *msg,
|
||||
/* Let's check if client requested downloading accompanion *.sig file */
|
||||
if(!payload->signature && payload->download_signature && curlerr == CURLE_OK && payload->respcode < 400) {
|
||||
struct dload_payload *sig = NULL;
|
||||
char *url = payload->fileurl;
|
||||
char *_effective_filename;
|
||||
const char *effective_filename;
|
||||
char *query;
|
||||
const char *dbext = alpm_option_get_dbext(handle);
|
||||
const char* realname = payload->destfile_name ? payload->destfile_name : payload->tempfile_name;
|
||||
int len;
|
||||
|
||||
int len = strlen(effective_url) + 5;
|
||||
STRDUP(_effective_filename, effective_url, GOTO_ERR(handle, ALPM_ERR_MEMORY, cleanup));
|
||||
effective_filename = get_filename(_effective_filename);
|
||||
query = strrchr(effective_filename, '?');
|
||||
|
||||
if(query) {
|
||||
query[0] = '\0';
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* Only use the effective url for sig downloads if the effective_url contains .dbext or .pkg */
|
||||
if(strstr(effective_filename, dbext) || strstr(effective_filename, ".pkg")) {
|
||||
url = effective_url;
|
||||
}
|
||||
|
||||
free(_effective_filename);
|
||||
|
||||
len = strlen(url) + 5;
|
||||
CALLOC(sig, 1, sizeof(*sig), GOTO_ERR(handle, ALPM_ERR_MEMORY, cleanup));
|
||||
MALLOC(sig->fileurl, len, FREE(sig); GOTO_ERR(handle, ALPM_ERR_MEMORY, cleanup));
|
||||
snprintf(sig->fileurl, len, "%s.sig", effective_url);
|
||||
snprintf(sig->fileurl, len, "%s.sig", url);
|
||||
|
||||
if(payload->trust_remote_name) {
|
||||
/* In this case server might provide a new name for the main payload.
|
||||
* Choose *.sig filename based on this new name.
|
||||
*/
|
||||
const char* realname = payload->destfile_name ? payload->destfile_name : payload->tempfile_name;
|
||||
const char *final_file = get_filename(realname);
|
||||
int remote_name_len = strlen(final_file) + 5;
|
||||
MALLOC(sig->remote_name, remote_name_len, FREE(sig->fileurl); FREE(sig); GOTO_ERR(handle, ALPM_ERR_MEMORY, cleanup));
|
||||
snprintf(sig->remote_name, remote_name_len, "%s.sig", final_file);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* force the filename to be realname + ".sig" */
|
||||
int destfile_name_len = strlen(realname) + 5;
|
||||
MALLOC(sig->destfile_name, destfile_name_len, FREE(sig->remote_name);
|
||||
FREE(sig->fileurl); FREE(sig); GOTO_ERR(handle, ALPM_ERR_MEMORY, cleanup));
|
||||
snprintf(sig->destfile_name, destfile_name_len, "%s.sig", realname);
|
||||
|
||||
sig->signature = 1;
|
||||
sig->handle = handle;
|
||||
sig->force = payload->force;
|
||||
@@ -535,11 +669,12 @@ static int curl_check_finished_download(CURLM *curlm, CURLMsg *msg,
|
||||
sig->max_size = 16 * 1024;
|
||||
|
||||
curl_add_payload(handle, curlm, sig, localpath);
|
||||
(*active_downloads_num)++;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* time condition was met and we didn't download anything. we need to
|
||||
* clean up the 0 byte .part file that's left behind. */
|
||||
if(timecond == 1 && DOUBLE_EQ(bytes_dl, 0)) {
|
||||
if(timecond == 1 && bytes_dl == 0) {
|
||||
_alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "%s: file met time condition\n",
|
||||
payload->remote_name);
|
||||
ret = 1;
|
||||
@@ -550,8 +685,8 @@ static int curl_check_finished_download(CURLM *curlm, CURLMsg *msg,
|
||||
/* remote_size isn't necessarily the full size of the file, just what the
|
||||
* server reported as remaining to download. compare it to what curl reported
|
||||
* as actually being transferred during curl_easy_perform() */
|
||||
if(!DOUBLE_EQ(remote_size, -1) && !DOUBLE_EQ(bytes_dl, -1) &&
|
||||
!DOUBLE_EQ(bytes_dl, remote_size)) {
|
||||
if(remote_size != -1 && bytes_dl != -1 &&
|
||||
bytes_dl != remote_size) {
|
||||
_alpm_log(handle, ALPM_LOG_ERROR, _("%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"),
|
||||
payload->remote_name, (intmax_t)bytes_dl, (intmax_t)remote_size);
|
||||
GOTO_ERR(handle, ALPM_ERR_RETRIEVE, cleanup);
|
||||
@@ -586,11 +721,11 @@ cleanup:
|
||||
unlink(payload->tempfile_name);
|
||||
}
|
||||
|
||||
if(handle->dlcb && !payload->signature) {
|
||||
if(handle->dlcb) {
|
||||
alpm_download_event_completed_t cb_data = {0};
|
||||
cb_data.total = bytes_dl;
|
||||
cb_data.result = ret;
|
||||
handle->dlcb(payload->remote_name, ALPM_DOWNLOAD_COMPLETED, &cb_data);
|
||||
handle->dlcb(handle->dlcb_ctx, payload->remote_name, ALPM_DOWNLOAD_COMPLETED, &cb_data);
|
||||
}
|
||||
|
||||
curl_multi_remove_handle(curlm, curl);
|
||||
@@ -631,11 +766,15 @@ static int curl_add_payload(alpm_handle_t *handle, CURLM *curlm,
|
||||
ASSERT(!payload->filepath, GOTO_ERR(handle, ALPM_ERR_WRONG_ARGS, cleanup));
|
||||
} else {
|
||||
const char *server;
|
||||
while(payload->servers && should_skip_server(handle, payload->servers->data)) {
|
||||
payload->servers = payload->servers->next;
|
||||
}
|
||||
|
||||
ASSERT(payload->servers, GOTO_ERR(handle, ALPM_ERR_SERVER_NONE, cleanup));
|
||||
ASSERT(payload->filepath, GOTO_ERR(handle, ALPM_ERR_WRONG_ARGS, cleanup));
|
||||
|
||||
server = payload->servers->data;
|
||||
payload->servers = payload->servers->next;
|
||||
|
||||
len = strlen(server) + strlen(payload->filepath) + 2;
|
||||
MALLOC(payload->fileurl, len, GOTO_ERR(handle, ALPM_ERR_MEMORY, cleanup));
|
||||
@@ -652,15 +791,18 @@ static int curl_add_payload(alpm_handle_t *handle, CURLM *curlm,
|
||||
GOTO_ERR(handle, ALPM_ERR_SERVER_BAD_URL, cleanup);
|
||||
}
|
||||
|
||||
if(payload->remote_name && strlen(payload->remote_name) > 0) {
|
||||
payload->destfile_name = get_fullpath(localpath, payload->remote_name, "");
|
||||
if(!payload->random_partfile && payload->remote_name && strlen(payload->remote_name) > 0) {
|
||||
if(!payload->destfile_name) {
|
||||
payload->destfile_name = get_fullpath(localpath, payload->remote_name, "");
|
||||
}
|
||||
payload->tempfile_name = get_fullpath(localpath, payload->remote_name, ".part");
|
||||
if(!payload->destfile_name || !payload->tempfile_name) {
|
||||
goto cleanup;
|
||||
}
|
||||
} else {
|
||||
/* URL doesn't contain a filename, so make a tempfile. We can't support
|
||||
* resuming this kind of download; partial transfers will be destroyed */
|
||||
/* We want a random filename or the URL does not contain a filename, so download to a
|
||||
* temporary location. We can not support resuming this kind of download; any partial
|
||||
* transfers will be destroyed */
|
||||
payload->unlink_on_fail = 1;
|
||||
|
||||
payload->localf = create_tempfile(payload, localpath);
|
||||
@@ -695,6 +837,12 @@ static int curl_add_payload(alpm_handle_t *handle, CURLM *curlm,
|
||||
|
||||
curl_easy_setopt(curl, CURLOPT_WRITEDATA, payload->localf);
|
||||
curl_multi_add_handle(curlm, curl);
|
||||
|
||||
if(handle->dlcb) {
|
||||
alpm_download_event_init_t cb_data = {.optional = payload->errors_ok};
|
||||
handle->dlcb(handle->dlcb_ctx, payload->remote_name, ALPM_DOWNLOAD_INIT, &cb_data);
|
||||
}
|
||||
|
||||
return 0;
|
||||
|
||||
cleanup:
|
||||
@@ -702,28 +850,44 @@ cleanup:
|
||||
return ret;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* Use to sort payloads by max size in decending order (largest -> smallest)
|
||||
*/
|
||||
static int compare_dload_payload_sizes(const void *left_ptr, const void *right_ptr)
|
||||
{
|
||||
struct dload_payload *left, *right;
|
||||
|
||||
left = (struct dload_payload *) left_ptr;
|
||||
right = (struct dload_payload *) right_ptr;
|
||||
|
||||
return right->max_size - left->max_size;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* Returns -1 if an error happened for a required file
|
||||
* Returns 0 if a payload was actually downloaded
|
||||
* Returns 1 if no files were downloaded and all errors were non-fatal
|
||||
*/
|
||||
static int curl_download_internal(alpm_handle_t *handle,
|
||||
alpm_list_t *payloads /* struct dload_payload */,
|
||||
const char *localpath)
|
||||
{
|
||||
int active_downloads_num = 0;
|
||||
bool recheck_downloads = false;
|
||||
int err = 0;
|
||||
int max_streams = handle->parallel_downloads;
|
||||
int updated = 0; /* was a file actually updated */
|
||||
CURLM *curlm = handle->curlm;
|
||||
size_t payloads_size = alpm_list_count(payloads);
|
||||
|
||||
while(active_downloads_num > 0 || payloads || recheck_downloads) {
|
||||
/* Sort payloads by package size */
|
||||
payloads = alpm_list_msort(payloads, payloads_size, &compare_dload_payload_sizes);
|
||||
|
||||
while(active_downloads_num > 0 || payloads) {
|
||||
CURLMcode mc;
|
||||
|
||||
for(; active_downloads_num < max_streams && payloads; active_downloads_num++) {
|
||||
struct dload_payload *payload = payloads->data;
|
||||
|
||||
if(curl_add_payload(handle, curlm, payload, localpath) == 0) {
|
||||
if(handle->dlcb && !payload->signature) {
|
||||
alpm_download_event_init_t cb_data = {.optional = payload->errors_ok};
|
||||
handle->dlcb(payload->remote_name, ALPM_DOWNLOAD_INIT, &cb_data);
|
||||
}
|
||||
|
||||
payloads = payloads->next;
|
||||
} else {
|
||||
/* The payload failed to start. Do not start any new downloads.
|
||||
@@ -746,7 +910,6 @@ static int curl_download_internal(alpm_handle_t *handle,
|
||||
err = -1;
|
||||
}
|
||||
|
||||
recheck_downloads = false;
|
||||
while(true) {
|
||||
int msgs_left = 0;
|
||||
CURLMsg *msg = curl_multi_info_read(curlm, &msgs_left);
|
||||
@@ -754,19 +917,17 @@ static int curl_download_internal(alpm_handle_t *handle,
|
||||
break;
|
||||
}
|
||||
if(msg->msg == CURLMSG_DONE) {
|
||||
int ret = curl_check_finished_download(curlm, msg, localpath);
|
||||
int ret = curl_check_finished_download(handle, curlm, msg,
|
||||
localpath, &active_downloads_num);
|
||||
if(ret == -1) {
|
||||
/* if current payload failed to download then stop adding new payloads but wait for the
|
||||
* current ones
|
||||
*/
|
||||
payloads = NULL;
|
||||
err = -1;
|
||||
} else if(ret == 0) {
|
||||
updated = 1;
|
||||
}
|
||||
/* curl_multi_check_finished_download() might add more payloads e.g. in case of a retry
|
||||
* from the next mirror. We need to execute curl_multi_perform() at least one more time
|
||||
* to make sure new payload requests are processed.
|
||||
*/
|
||||
recheck_downloads = true;
|
||||
} else {
|
||||
_alpm_log(handle, ALPM_LOG_ERROR, _("curl transfer error: %d\n"), msg->msg);
|
||||
}
|
||||
@@ -774,11 +935,15 @@ static int curl_download_internal(alpm_handle_t *handle,
|
||||
}
|
||||
|
||||
_alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "curl_download_internal return code is %d\n", err);
|
||||
return err;
|
||||
return err ? -1 : updated ? 0 : 1;
|
||||
}
|
||||
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
/* Returns -1 if an error happened for a required file
|
||||
* Returns 0 if a payload was actually downloaded
|
||||
* Returns 1 if no files were downloaded and all errors were non-fatal
|
||||
*/
|
||||
int _alpm_download(alpm_handle_t *handle,
|
||||
alpm_list_t *payloads /* struct dload_payload */,
|
||||
const char *localpath)
|
||||
@@ -791,40 +956,35 @@ int _alpm_download(alpm_handle_t *handle,
|
||||
#endif
|
||||
} else {
|
||||
alpm_list_t *p;
|
||||
int updated = 0;
|
||||
for(p = payloads; p; p = p->next) {
|
||||
struct dload_payload *payload = p->data;
|
||||
alpm_list_t *s;
|
||||
int success = 0;
|
||||
int ret = -1;
|
||||
|
||||
if(payload->fileurl) {
|
||||
if (handle->fetchcb(payload->fileurl, localpath, payload->force) != -1) {
|
||||
success = 1;
|
||||
break;
|
||||
}
|
||||
ret = handle->fetchcb(handle->fetchcb_ctx, payload->fileurl, localpath, payload->force);
|
||||
} else {
|
||||
for(s = payload->servers; s; s = s->next) {
|
||||
for(s = payload->servers; s && ret == -1; s = s->next) {
|
||||
const char *server = s->data;
|
||||
char *fileurl;
|
||||
int ret;
|
||||
|
||||
size_t len = strlen(server) + strlen(payload->filepath) + 2;
|
||||
MALLOC(fileurl, len, RET_ERR(handle, ALPM_ERR_MEMORY, -1));
|
||||
snprintf(fileurl, len, "%s/%s", server, payload->filepath);
|
||||
|
||||
ret = handle->fetchcb(fileurl, localpath, payload->force);
|
||||
ret = handle->fetchcb(handle->fetchcb_ctx, fileurl, localpath, payload->force);
|
||||
free(fileurl);
|
||||
|
||||
if (ret != -1) {
|
||||
success = 1;
|
||||
break;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
if(!success && !payload->errors_ok) {
|
||||
|
||||
if(ret == -1 && !payload->errors_ok) {
|
||||
RET_ERR(handle, ALPM_ERR_EXTERNAL_DOWNLOAD, -1);
|
||||
} else if(ret == 0) {
|
||||
updated = 1;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
return 0;
|
||||
return updated ? 0 : 1;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -850,7 +1010,7 @@ int SYMEXPORT alpm_fetch_pkgurl(alpm_handle_t *handle, const alpm_list_t *urls,
|
||||
const char *cachedir;
|
||||
alpm_list_t *payloads = NULL;
|
||||
const alpm_list_t *i;
|
||||
alpm_event_t event;
|
||||
alpm_event_t event = {0};
|
||||
|
||||
CHECK_HANDLE(handle, return -1);
|
||||
ASSERT(*fetched == NULL, RET_ERR(handle, ALPM_ERR_WRONG_ARGS, -1));
|
||||
@@ -868,11 +1028,20 @@ int SYMEXPORT alpm_fetch_pkgurl(alpm_handle_t *handle, const alpm_list_t *urls,
|
||||
alpm_list_append(fetched, filepath);
|
||||
} else {
|
||||
struct dload_payload *payload = NULL;
|
||||
char *c;
|
||||
|
||||
ASSERT(url, GOTO_ERR(handle, ALPM_ERR_WRONG_ARGS, err));
|
||||
CALLOC(payload, 1, sizeof(*payload), GOTO_ERR(handle, ALPM_ERR_MEMORY, err));
|
||||
STRDUP(payload->fileurl, url, FREE(payload); GOTO_ERR(handle, ALPM_ERR_MEMORY, err));
|
||||
payload->allow_resume = 1;
|
||||
|
||||
c = strrchr(url, '/');
|
||||
if(strstr(c, ".pkg")) {
|
||||
/* we probably have a usable package filename to download to */
|
||||
payload->allow_resume = 1;
|
||||
} else {
|
||||
payload->random_partfile = 1;
|
||||
}
|
||||
|
||||
payload->handle = handle;
|
||||
payload->trust_remote_name = 1;
|
||||
payload->download_signature = (handle->siglevel & ALPM_SIG_PACKAGE);
|
||||
@@ -883,6 +1052,7 @@ int SYMEXPORT alpm_fetch_pkgurl(alpm_handle_t *handle, const alpm_list_t *urls,
|
||||
|
||||
if(payloads) {
|
||||
event.type = ALPM_EVENT_PKG_RETRIEVE_START;
|
||||
event.pkg_retrieve.num = alpm_list_count(payloads);
|
||||
EVENT(handle, &event);
|
||||
if(_alpm_download(handle, payloads, cachedir) == -1) {
|
||||
_alpm_log(handle, ALPM_LOG_WARNING, _("failed to retrieve some files\n"));
|
||||
@@ -899,10 +1069,6 @@ int SYMEXPORT alpm_fetch_pkgurl(alpm_handle_t *handle, const alpm_list_t *urls,
|
||||
struct dload_payload *payload = i->data;
|
||||
char *filepath;
|
||||
|
||||
if(payload->signature) {
|
||||
continue;
|
||||
}
|
||||
|
||||
if(payload->destfile_name) {
|
||||
const char *filename = mbasename(payload->destfile_name);
|
||||
filepath = _alpm_filecache_find(handle, filename);
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
/*
|
||||
* dload.h
|
||||
*
|
||||
* Copyright (c) 2006-2020 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2006-2022 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2002-2006 by Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
|
||||
*
|
||||
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
@@ -44,6 +44,7 @@ struct dload_payload {
|
||||
off_t prevprogress;
|
||||
int force;
|
||||
int allow_resume;
|
||||
int random_partfile;
|
||||
int errors_ok;
|
||||
int unlink_on_fail;
|
||||
int trust_remote_name;
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
/*
|
||||
* error.c
|
||||
*
|
||||
* Copyright (c) 2006-2020 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2006-2022 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2002-2006 by Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
|
||||
*
|
||||
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
@@ -90,6 +90,8 @@ const char SYMEXPORT *alpm_strerror(alpm_errno_t err)
|
||||
return _("transaction not initialized");
|
||||
case ALPM_ERR_TRANS_DUP_TARGET:
|
||||
return _("duplicate target");
|
||||
case ALPM_ERR_TRANS_DUP_FILENAME:
|
||||
return _("duplicate filename");
|
||||
case ALPM_ERR_TRANS_NOT_INITIALIZED:
|
||||
return _("transaction not initialized");
|
||||
case ALPM_ERR_TRANS_NOT_PREPARED:
|
||||
@@ -123,8 +125,6 @@ const char SYMEXPORT *alpm_strerror(alpm_errno_t err)
|
||||
return _("package filename is not valid");
|
||||
case ALPM_ERR_PKG_INVALID_ARCH:
|
||||
return _("package architecture is not valid");
|
||||
case ALPM_ERR_PKG_REPO_NOT_FOUND:
|
||||
return _("could not find repository for target");
|
||||
/* Signatures */
|
||||
case ALPM_ERR_SIG_MISSING:
|
||||
return _("missing PGP signature");
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
/*
|
||||
* filelist.c
|
||||
*
|
||||
* Copyright (c) 2012-2020 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2012-2022 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
|
||||
*
|
||||
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
@@ -118,7 +118,7 @@ static int _alpm_files_cmp(const void *f1, const void *f2)
|
||||
return strcmp(file1->name, file2->name);
|
||||
}
|
||||
|
||||
alpm_file_t SYMEXPORT *alpm_filelist_contains(alpm_filelist_t *filelist,
|
||||
alpm_file_t SYMEXPORT *alpm_filelist_contains(const alpm_filelist_t *filelist,
|
||||
const char *path)
|
||||
{
|
||||
alpm_file_t key;
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
/*
|
||||
* filelist.h
|
||||
*
|
||||
* Copyright (c) 2012-2020 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2012-2022 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
|
||||
*
|
||||
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
/*
|
||||
* graph.c - helpful graph structure and setup/teardown methods
|
||||
*
|
||||
* Copyright (c) 2007-2020 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2007-2022 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
|
||||
*
|
||||
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
/*
|
||||
* graph.h - helpful graph structure and setup/teardown methods
|
||||
*
|
||||
* Copyright (c) 2007-2020 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2007-2022 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
|
||||
*
|
||||
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
@@ -23,19 +23,19 @@
|
||||
|
||||
#include "alpm_list.h"
|
||||
|
||||
enum __alpm_graph_vertex_state {
|
||||
enum _alpm_graph_vertex_state {
|
||||
ALPM_GRAPH_STATE_UNPROCESSED,
|
||||
ALPM_GRAPH_STATE_PROCESSING,
|
||||
ALPM_GRAPH_STATE_PROCESSED
|
||||
};
|
||||
|
||||
typedef struct __alpm_graph_t {
|
||||
typedef struct _alpm_graph_t {
|
||||
void *data;
|
||||
struct __alpm_graph_t *parent; /* where did we come from? */
|
||||
struct _alpm_graph_t *parent; /* where did we come from? */
|
||||
alpm_list_t *children;
|
||||
alpm_list_t *iterator; /* used for DFS without recursion */
|
||||
off_t weight; /* weight of the node */
|
||||
enum __alpm_graph_vertex_state state;
|
||||
enum _alpm_graph_vertex_state state;
|
||||
} alpm_graph_t;
|
||||
|
||||
alpm_graph_t *_alpm_graph_new(void);
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
/*
|
||||
* group.c
|
||||
*
|
||||
* Copyright (c) 2006-2020 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2006-2022 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2002-2006 by Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
|
||||
*
|
||||
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
/*
|
||||
* group.h
|
||||
*
|
||||
* Copyright (c) 2006-2020 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2006-2022 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2002-2006 by Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
|
||||
*
|
||||
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
/*
|
||||
* handle.c
|
||||
*
|
||||
* Copyright (c) 2006-2020 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2006-2022 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2002-2006 by Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2005 by Aurelien Foret <orelien@chez.com>
|
||||
* Copyright (c) 2005, 2006 by Miklos Vajna <vmiklos@frugalware.org>
|
||||
@@ -77,7 +77,7 @@ void _alpm_handle_free(alpm_handle_t *handle)
|
||||
FREELIST(handle->hookdirs);
|
||||
FREE(handle->logfile);
|
||||
FREE(handle->lockfile);
|
||||
FREE(handle->arch);
|
||||
FREELIST(handle->architectures);
|
||||
FREE(handle->gpgdir);
|
||||
FREELIST(handle->noupgrade);
|
||||
FREELIST(handle->noextract);
|
||||
@@ -162,22 +162,34 @@ alpm_cb_log SYMEXPORT alpm_option_get_logcb(alpm_handle_t *handle)
|
||||
return handle->logcb;
|
||||
}
|
||||
|
||||
void SYMEXPORT *alpm_option_get_logcb_ctx(alpm_handle_t *handle)
|
||||
{
|
||||
CHECK_HANDLE(handle, return NULL);
|
||||
return handle->logcb_ctx;
|
||||
}
|
||||
|
||||
alpm_cb_download SYMEXPORT alpm_option_get_dlcb(alpm_handle_t *handle)
|
||||
{
|
||||
CHECK_HANDLE(handle, return NULL);
|
||||
return handle->dlcb;
|
||||
}
|
||||
|
||||
void SYMEXPORT *alpm_option_get_dlcb_ctx(alpm_handle_t *handle)
|
||||
{
|
||||
CHECK_HANDLE(handle, return NULL);
|
||||
return handle->dlcb_ctx;
|
||||
}
|
||||
|
||||
alpm_cb_fetch SYMEXPORT alpm_option_get_fetchcb(alpm_handle_t *handle)
|
||||
{
|
||||
CHECK_HANDLE(handle, return NULL);
|
||||
return handle->fetchcb;
|
||||
}
|
||||
|
||||
alpm_cb_totaldl SYMEXPORT alpm_option_get_totaldlcb(alpm_handle_t *handle)
|
||||
void SYMEXPORT *alpm_option_get_fetchcb_ctx(alpm_handle_t *handle)
|
||||
{
|
||||
CHECK_HANDLE(handle, return NULL);
|
||||
return handle->totaldlcb;
|
||||
return handle->fetchcb_ctx;
|
||||
}
|
||||
|
||||
alpm_cb_event SYMEXPORT alpm_option_get_eventcb(alpm_handle_t *handle)
|
||||
@@ -186,18 +198,36 @@ alpm_cb_event SYMEXPORT alpm_option_get_eventcb(alpm_handle_t *handle)
|
||||
return handle->eventcb;
|
||||
}
|
||||
|
||||
void SYMEXPORT *alpm_option_get_eventcb_ctx(alpm_handle_t *handle)
|
||||
{
|
||||
CHECK_HANDLE(handle, return NULL);
|
||||
return handle->eventcb_ctx;
|
||||
}
|
||||
|
||||
alpm_cb_question SYMEXPORT alpm_option_get_questioncb(alpm_handle_t *handle)
|
||||
{
|
||||
CHECK_HANDLE(handle, return NULL);
|
||||
return handle->questioncb;
|
||||
}
|
||||
|
||||
void SYMEXPORT *alpm_option_get_questioncb_ctx(alpm_handle_t *handle)
|
||||
{
|
||||
CHECK_HANDLE(handle, return NULL);
|
||||
return handle->questioncb_ctx;
|
||||
}
|
||||
|
||||
alpm_cb_progress SYMEXPORT alpm_option_get_progresscb(alpm_handle_t *handle)
|
||||
{
|
||||
CHECK_HANDLE(handle, return NULL);
|
||||
return handle->progresscb;
|
||||
}
|
||||
|
||||
void SYMEXPORT *alpm_option_get_progresscb_ctx(alpm_handle_t *handle)
|
||||
{
|
||||
CHECK_HANDLE(handle, return NULL);
|
||||
return handle->progresscb_ctx;
|
||||
}
|
||||
|
||||
const char SYMEXPORT *alpm_option_get_root(alpm_handle_t *handle)
|
||||
{
|
||||
CHECK_HANDLE(handle, return NULL);
|
||||
@@ -282,10 +312,10 @@ alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_option_get_assumeinstalled(alpm_handle_t *handle)
|
||||
return handle->assumeinstalled;
|
||||
}
|
||||
|
||||
const char SYMEXPORT *alpm_option_get_arch(alpm_handle_t *handle)
|
||||
alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_option_get_architectures(alpm_handle_t *handle)
|
||||
{
|
||||
CHECK_HANDLE(handle, return NULL);
|
||||
return handle->arch;
|
||||
return handle->architectures;
|
||||
}
|
||||
|
||||
int SYMEXPORT alpm_option_get_checkspace(alpm_handle_t *handle)
|
||||
@@ -303,59 +333,54 @@ const char SYMEXPORT *alpm_option_get_dbext(alpm_handle_t *handle)
|
||||
int SYMEXPORT alpm_option_get_parallel_downloads(alpm_handle_t *handle)
|
||||
{
|
||||
CHECK_HANDLE(handle, return -1);
|
||||
#ifdef HAVE_LIBCURL
|
||||
return handle->parallel_downloads;
|
||||
#else
|
||||
return 1;
|
||||
#endif
|
||||
}
|
||||
|
||||
int SYMEXPORT alpm_option_set_logcb(alpm_handle_t *handle, alpm_cb_log cb)
|
||||
int SYMEXPORT alpm_option_set_logcb(alpm_handle_t *handle, alpm_cb_log cb, void *ctx)
|
||||
{
|
||||
CHECK_HANDLE(handle, return -1);
|
||||
handle->logcb = cb;
|
||||
handle->logcb_ctx = ctx;
|
||||
return 0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
int SYMEXPORT alpm_option_set_dlcb(alpm_handle_t *handle, alpm_cb_download cb)
|
||||
int SYMEXPORT alpm_option_set_dlcb(alpm_handle_t *handle, alpm_cb_download cb, void *ctx)
|
||||
{
|
||||
CHECK_HANDLE(handle, return -1);
|
||||
handle->dlcb = cb;
|
||||
handle->dlcb_ctx = ctx;
|
||||
return 0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
int SYMEXPORT alpm_option_set_fetchcb(alpm_handle_t *handle, alpm_cb_fetch cb)
|
||||
int SYMEXPORT alpm_option_set_fetchcb(alpm_handle_t *handle, alpm_cb_fetch cb, void *ctx)
|
||||
{
|
||||
CHECK_HANDLE(handle, return -1);
|
||||
handle->fetchcb = cb;
|
||||
handle->fetchcb_ctx = ctx;
|
||||
return 0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
int SYMEXPORT alpm_option_set_totaldlcb(alpm_handle_t *handle, alpm_cb_totaldl cb)
|
||||
{
|
||||
CHECK_HANDLE(handle, return -1);
|
||||
handle->totaldlcb = cb;
|
||||
return 0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
int SYMEXPORT alpm_option_set_eventcb(alpm_handle_t *handle, alpm_cb_event cb)
|
||||
int SYMEXPORT alpm_option_set_eventcb(alpm_handle_t *handle, alpm_cb_event cb, void *ctx)
|
||||
{
|
||||
CHECK_HANDLE(handle, return -1);
|
||||
handle->eventcb = cb;
|
||||
handle->eventcb_ctx = ctx;
|
||||
return 0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
int SYMEXPORT alpm_option_set_questioncb(alpm_handle_t *handle, alpm_cb_question cb)
|
||||
int SYMEXPORT alpm_option_set_questioncb(alpm_handle_t *handle, alpm_cb_question cb, void *ctx)
|
||||
{
|
||||
CHECK_HANDLE(handle, return -1);
|
||||
handle->questioncb = cb;
|
||||
handle->questioncb_ctx = ctx;
|
||||
return 0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
int SYMEXPORT alpm_option_set_progresscb(alpm_handle_t *handle, alpm_cb_progress cb)
|
||||
int SYMEXPORT alpm_option_set_progresscb(alpm_handle_t *handle, alpm_cb_progress cb, void *ctx)
|
||||
{
|
||||
CHECK_HANDLE(handle, return -1);
|
||||
handle->progresscb = cb;
|
||||
handle->progresscb_ctx = ctx;
|
||||
return 0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -737,11 +762,29 @@ int SYMEXPORT alpm_option_remove_assumeinstalled(alpm_handle_t *handle, const al
|
||||
return 0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
int SYMEXPORT alpm_option_set_arch(alpm_handle_t *handle, const char *arch)
|
||||
int SYMEXPORT alpm_option_add_architecture(alpm_handle_t *handle, const char *arch)
|
||||
{
|
||||
handle->architectures = alpm_list_add(handle->architectures, strdup(arch));
|
||||
return 0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
int SYMEXPORT alpm_option_set_architectures(alpm_handle_t *handle, alpm_list_t *arches)
|
||||
{
|
||||
CHECK_HANDLE(handle, return -1);
|
||||
if(handle->arch) FREE(handle->arch);
|
||||
STRDUP(handle->arch, arch, RET_ERR(handle, ALPM_ERR_MEMORY, -1));
|
||||
if(handle->architectures) FREELIST(handle->architectures);
|
||||
handle->architectures = alpm_list_strdup(arches);
|
||||
return 0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
int SYMEXPORT alpm_option_remove_architecture(alpm_handle_t *handle, const char *arch)
|
||||
{
|
||||
char *vdata = NULL;
|
||||
CHECK_HANDLE(handle, return -1);
|
||||
handle->architectures = alpm_list_remove_str(handle->architectures, arch, &vdata);
|
||||
if(vdata != NULL) {
|
||||
FREE(vdata);
|
||||
return 1;
|
||||
}
|
||||
return 0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -854,11 +897,7 @@ int SYMEXPORT alpm_option_set_disable_dl_timeout(alpm_handle_t *handle,
|
||||
unsigned short disable_dl_timeout)
|
||||
{
|
||||
CHECK_HANDLE(handle, return -1);
|
||||
#ifdef HAVE_LIBCURL
|
||||
handle->disable_dl_timeout = disable_dl_timeout;
|
||||
#else
|
||||
(void)disable_dl_timeout; /* silence unused variable warnings */
|
||||
#endif
|
||||
return 0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -866,11 +905,7 @@ int SYMEXPORT alpm_option_set_parallel_downloads(alpm_handle_t *handle,
|
||||
unsigned int num_streams)
|
||||
{
|
||||
CHECK_HANDLE(handle, return -1);
|
||||
#ifdef HAVE_LIBCURL
|
||||
ASSERT(num_streams >= 1, RET_ERR(handle, ALPM_ERR_WRONG_ARGS, -1));
|
||||
handle->parallel_downloads = num_streams;
|
||||
#else
|
||||
(void)num_streams; /* silence unused variable warnings */
|
||||
#endif
|
||||
return 0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
/*
|
||||
* handle.h
|
||||
*
|
||||
* Copyright (c) 2006-2020 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2006-2022 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2002-2006 by Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
|
||||
*
|
||||
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
@@ -26,6 +26,7 @@
|
||||
|
||||
#include "alpm_list.h"
|
||||
#include "alpm.h"
|
||||
#include "trans.h"
|
||||
|
||||
#ifdef HAVE_LIBCURL
|
||||
#include <curl/curl.h>
|
||||
@@ -34,23 +35,23 @@
|
||||
#define EVENT(h, e) \
|
||||
do { \
|
||||
if((h)->eventcb) { \
|
||||
(h)->eventcb((alpm_event_t *) (e)); \
|
||||
(h)->eventcb((h)->eventcb_ctx, (alpm_event_t *) (e)); \
|
||||
} \
|
||||
} while(0)
|
||||
#define QUESTION(h, q) \
|
||||
do { \
|
||||
if((h)->questioncb) { \
|
||||
(h)->questioncb((alpm_question_t *) (q)); \
|
||||
(h)->questioncb((h)->questioncb_ctx, (alpm_question_t *) (q)); \
|
||||
} \
|
||||
} while(0)
|
||||
#define PROGRESS(h, e, p, per, n, r) \
|
||||
do { \
|
||||
if((h)->progresscb) { \
|
||||
(h)->progresscb(e, p, per, n, r); \
|
||||
(h)->progresscb((h)->progresscb_ctx, e, p, per, n, r); \
|
||||
} \
|
||||
} while(0)
|
||||
|
||||
struct __alpm_handle_t {
|
||||
struct _alpm_handle_t {
|
||||
/* internal usage */
|
||||
alpm_db_t *db_local; /* local db pointer */
|
||||
alpm_list_t *dbs_sync; /* List of (alpm_db_t *) */
|
||||
@@ -60,9 +61,11 @@ struct __alpm_handle_t {
|
||||
#ifdef HAVE_LIBCURL
|
||||
/* libcurl handle */
|
||||
CURLM *curlm;
|
||||
alpm_list_t *server_errors;
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
unsigned short disable_dl_timeout;
|
||||
unsigned int parallel_downloads; /* number of download streams */
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
#ifdef HAVE_LIBGPGME
|
||||
alpm_list_t *known_keys; /* keys verified to be in our keychain */
|
||||
@@ -70,12 +73,17 @@ struct __alpm_handle_t {
|
||||
|
||||
/* callback functions */
|
||||
alpm_cb_log logcb; /* Log callback function */
|
||||
void *logcb_ctx;
|
||||
alpm_cb_download dlcb; /* Download callback function */
|
||||
alpm_cb_totaldl totaldlcb; /* Total download callback function */
|
||||
void *dlcb_ctx;
|
||||
alpm_cb_fetch fetchcb; /* Download file callback function */
|
||||
void *fetchcb_ctx;
|
||||
alpm_cb_event eventcb;
|
||||
void *eventcb_ctx;
|
||||
alpm_cb_question questioncb;
|
||||
void *questioncb_ctx;
|
||||
alpm_cb_progress progresscb;
|
||||
void *progresscb_ctx;
|
||||
|
||||
/* filesystem paths */
|
||||
char *root; /* Root path, default '/' */
|
||||
@@ -95,7 +103,7 @@ struct __alpm_handle_t {
|
||||
alpm_list_t *assumeinstalled; /* List of virtual packages used to satisfy dependencies */
|
||||
|
||||
/* options */
|
||||
char *arch; /* Architecture of packages we should allow */
|
||||
alpm_list_t *architectures; /* Architectures of packages we should allow */
|
||||
int usesyslog; /* Use syslog instead of logfile? */ /* TODO move to frontend */
|
||||
int checkspace; /* Check disk space before installing */
|
||||
char *dbext; /* Sync DB extension */
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
/*
|
||||
* hook.c
|
||||
*
|
||||
* Copyright (c) 2015-2020 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2015-2022 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
|
||||
*
|
||||
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
/*
|
||||
* hook.h
|
||||
*
|
||||
* Copyright (c) 2015-2020 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2015-2022 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
|
||||
*
|
||||
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
|
||||
226
lib/libalpm/info.c
Normal file
226
lib/libalpm/info.c
Normal file
@@ -0,0 +1,226 @@
|
||||
#include <errno.h>
|
||||
#include <string.h>
|
||||
|
||||
#include "alpm.h"
|
||||
#include "util.h"
|
||||
|
||||
#include "mfmt.h"
|
||||
|
||||
typedef enum field_t {
|
||||
FILENAME,
|
||||
NAME,
|
||||
BASE,
|
||||
DESCRIPTION,
|
||||
VERSION,
|
||||
ORIGIN,
|
||||
REASON,
|
||||
LICENSE,
|
||||
GROUP,
|
||||
|
||||
DEPENDS,
|
||||
OPTDEPENDS,
|
||||
CONFLICTS,
|
||||
PROVIDES,
|
||||
REPLACES,
|
||||
REQUIREDBY,
|
||||
|
||||
DELTAS,
|
||||
FILES,
|
||||
BACKUP,
|
||||
DB,
|
||||
VALIDATION,
|
||||
URL,
|
||||
BUILDDATE,
|
||||
INSTALLDATE,
|
||||
PACKAGER,
|
||||
MD5SUM,
|
||||
SHA256SUM,
|
||||
ARCH,
|
||||
SIZE,
|
||||
ISIZE,
|
||||
BASE64SIG,
|
||||
|
||||
UNKNOWN,
|
||||
} field_t;
|
||||
|
||||
static struct field_map_t {
|
||||
const char *input;
|
||||
field_t field;
|
||||
} field_map[] = {
|
||||
{"filename", FILENAME},
|
||||
{"name", NAME},
|
||||
{"base", BASE},
|
||||
{"description", DESCRIPTION},
|
||||
{"version", VERSION},
|
||||
|
||||
{"license", LICENSE},
|
||||
{"group", GROUP},
|
||||
{"groups", GROUP},
|
||||
|
||||
{"depends", DEPENDS},
|
||||
{"optdepends", OPTDEPENDS},
|
||||
{"conflicts", CONFLICTS},
|
||||
{"provides", PROVIDES},
|
||||
{"replaces", REPLACES},
|
||||
{"requiredby", REQUIREDBY},
|
||||
|
||||
{"url", URL},
|
||||
{"builddate", BUILDDATE},
|
||||
{"installdate", INSTALLDATE},
|
||||
{"packager", PACKAGER},
|
||||
{"md5sum", MD5SUM},
|
||||
{"sha256sum", SHA256SUM},
|
||||
{"arch", ARCH},
|
||||
{"size", SIZE},
|
||||
{"isize", ISIZE},
|
||||
{"base64sig", BASE64SIG},
|
||||
|
||||
{NULL, 0}
|
||||
};
|
||||
|
||||
static char *_alpm_hr_size(off_t bytes, char *dest)
|
||||
{
|
||||
static const char *suff[] = {"B", "K", "M", "G", "T", "P", "E", NULL};
|
||||
float hrsize;
|
||||
int s = 0;
|
||||
while((bytes >= 1000000 || bytes <= -1000000) && suff[s + 1]) {
|
||||
bytes /= 1024;
|
||||
++s;
|
||||
}
|
||||
hrsize = bytes;
|
||||
if((hrsize >= 1000 || hrsize <= -1000) && suff[s + 1]) {
|
||||
hrsize /= 1024;
|
||||
++s;
|
||||
}
|
||||
sprintf(dest, "%.2f %s", hrsize, suff[s]);
|
||||
return dest;
|
||||
}
|
||||
|
||||
static field_t _alpm_info_lookup_field(const char *name) {
|
||||
struct field_map_t *m;
|
||||
for(m = field_map; m->input; m++) {
|
||||
if(strcmp(name, m->input) == 0) { return m->field; }
|
||||
}
|
||||
return UNKNOWN;
|
||||
}
|
||||
|
||||
static size_t _alpm_info_print_str(mfmt_token_callback_t *t, const char *str, FILE *f) {
|
||||
return mfmt_render_str(t, str ? str : "NULL", f);
|
||||
}
|
||||
|
||||
static size_t _alpm_info_print_size(mfmt_token_callback_t *t, const off_t s, FILE *f) {
|
||||
if(s) {
|
||||
char hrsize[50];
|
||||
if(t->conversion == 'd') {
|
||||
snprintf(hrsize, 50, "%lld", (long long)s);
|
||||
} else {
|
||||
_alpm_hr_size(s, hrsize);
|
||||
}
|
||||
return mfmt_render_str(t, hrsize, f);
|
||||
} else {
|
||||
return mfmt_render_str(t, "NULL", f);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
static size_t _alpm_info_print_strlist(mfmt_token_callback_t *t, alpm_list_t *l, FILE *f) {
|
||||
if(l) {
|
||||
size_t len = 0;
|
||||
while(l) {
|
||||
len += mfmt_render_str(t, l->data, f) + 1;
|
||||
fputc('\n', f);
|
||||
l = l->next;
|
||||
}
|
||||
return len;
|
||||
} else {
|
||||
return mfmt_render_str(t, "NULL", f);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
static size_t _alpm_info_print_deplist(mfmt_token_callback_t *t, alpm_list_t *l, FILE *f) {
|
||||
if(l) {
|
||||
size_t len = 0;
|
||||
while(l) {
|
||||
char *s = alpm_dep_compute_string(l->data);
|
||||
len += mfmt_render_str(t, s, f) + 1;
|
||||
fputc('\n', f);
|
||||
l = l->next;
|
||||
free(s);
|
||||
}
|
||||
return len;
|
||||
} else {
|
||||
return mfmt_render_str(t, "NULL", f);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
static size_t _alpm_info_print_timestamp(mfmt_token_callback_t *t, const alpm_time_t s, FILE *f) {
|
||||
if(s) {
|
||||
char datestr[50] = "";
|
||||
if(strftime(datestr, 50, " %c", localtime(&s)) == 0) { return 0; }
|
||||
return mfmt_render_str(t, datestr + 1, f);
|
||||
} else {
|
||||
return mfmt_render_str(t, "NULL", f);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
static size_t _alpm_info_process_token(FILE *f, mfmt_token_callback_t *t, void *ctx, void *arg) {
|
||||
alpm_pkg_t *p = arg;
|
||||
(void)ctx;
|
||||
switch(_alpm_info_lookup_field(t->name)) {
|
||||
case NAME: return _alpm_info_print_str(t, alpm_pkg_get_name(p), f);
|
||||
case DESCRIPTION: return _alpm_info_print_str(t, alpm_pkg_get_desc(p), f);
|
||||
case PACKAGER: return _alpm_info_print_str(t, alpm_pkg_get_packager(p), f);
|
||||
case MD5SUM: return _alpm_info_print_str(t, alpm_pkg_get_md5sum(p), f);
|
||||
case FILENAME: return _alpm_info_print_str(t, alpm_pkg_get_filename(p), f);
|
||||
case BASE: return _alpm_info_print_str(t, alpm_pkg_get_base(p), f);
|
||||
case VERSION: return _alpm_info_print_str(t, alpm_pkg_get_version(p), f);
|
||||
case URL: return _alpm_info_print_str(t, alpm_pkg_get_url(p), f);
|
||||
case SHA256SUM: return _alpm_info_print_str(t, alpm_pkg_get_sha256sum(p), f);
|
||||
case ARCH: return _alpm_info_print_str(t, alpm_pkg_get_arch(p), f);
|
||||
case BASE64SIG: return _alpm_info_print_str(t, alpm_pkg_get_base64_sig(p), f);
|
||||
|
||||
case SIZE: return _alpm_info_print_size(t, alpm_pkg_get_size(p), f);
|
||||
case ISIZE: return _alpm_info_print_size(t, alpm_pkg_get_isize(p), f);
|
||||
|
||||
case BUILDDATE: return _alpm_info_print_timestamp(t, alpm_pkg_get_builddate(p), f);
|
||||
case INSTALLDATE: return _alpm_info_print_timestamp(t, alpm_pkg_get_installdate(p), f);
|
||||
|
||||
case DEPENDS: return _alpm_info_print_deplist(t, alpm_pkg_get_depends(p), f);
|
||||
case OPTDEPENDS: return _alpm_info_print_deplist(t, alpm_pkg_get_optdepends(p), f);
|
||||
case CONFLICTS: return _alpm_info_print_deplist(t, alpm_pkg_get_conflicts(p), f);
|
||||
case PROVIDES: return _alpm_info_print_deplist(t, alpm_pkg_get_provides(p), f);
|
||||
case REPLACES: return _alpm_info_print_deplist(t, alpm_pkg_get_replaces(p), f);
|
||||
case REQUIREDBY: {
|
||||
alpm_list_t *rb = alpm_pkg_compute_requiredby(p);
|
||||
size_t len = _alpm_info_print_strlist(t, rb, f);
|
||||
FREELIST(rb);
|
||||
return len;
|
||||
}
|
||||
|
||||
default: errno = EINVAL; return 0;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
size_t SYMEXPORT alpm_info_print_pkg(const char *format, alpm_pkg_t *pkg) {
|
||||
alpm_list_t l = {
|
||||
.data = pkg,
|
||||
.next = NULL,
|
||||
};
|
||||
l.prev = &l;
|
||||
return alpm_info_print_pkgs(format, &l);
|
||||
}
|
||||
|
||||
size_t SYMEXPORT alpm_info_print_pkgs(const char *format, alpm_list_t *pkgs) {
|
||||
mfmt_t *mfmt = mfmt_parse(format, _alpm_info_process_token, NULL);
|
||||
size_t len = 0;
|
||||
if(mfmt == NULL) {
|
||||
return 0;
|
||||
}
|
||||
for(alpm_list_t *i = pkgs; i; i = i->next) {
|
||||
size_t plen = mfmt_printf(mfmt, i->data, stdout);
|
||||
if(plen == 0) { return 0; }
|
||||
len += plen;
|
||||
}
|
||||
return len;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* vim: set ts=2 sw=2 et: */
|
||||
@@ -5,7 +5,7 @@ includedir=@includedir@
|
||||
|
||||
Name: libalpm
|
||||
Description: Arch Linux package management library
|
||||
URL: http://www.archlinux.org/pacman/
|
||||
URL: http://archlinux.org/pacman/
|
||||
Version: @LIB_VERSION@
|
||||
Requires.private: libarchive @pc_crypto@ @pc_libcurl@ @pc_gpgme@
|
||||
Cflags: -I${includedir} @LFS_CFLAGS@
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@
|
||||
/*
|
||||
* libarchive-compat.h
|
||||
*
|
||||
* Copyright (c) 2013-2020 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2013-2022 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
|
||||
*
|
||||
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
@@ -24,48 +24,28 @@
|
||||
|
||||
static inline int _alpm_archive_read_free(struct archive *archive)
|
||||
{
|
||||
#if ARCHIVE_VERSION_NUMBER >= 3000000
|
||||
return archive_read_free(archive);
|
||||
#else
|
||||
return archive_read_finish(archive);
|
||||
#endif
|
||||
}
|
||||
|
||||
static inline int64_t _alpm_archive_compressed_ftell(struct archive *archive)
|
||||
{
|
||||
#if ARCHIVE_VERSION_NUMBER >= 3000000
|
||||
return archive_filter_bytes(archive, -1);
|
||||
#else
|
||||
return archive_position_compressed(archive);
|
||||
#endif
|
||||
}
|
||||
|
||||
static inline int _alpm_archive_read_open_file(struct archive *archive,
|
||||
const char *filename, size_t block_size)
|
||||
{
|
||||
#if ARCHIVE_VERSION_NUMBER >= 3000000
|
||||
return archive_read_open_filename(archive, filename, block_size);
|
||||
#else
|
||||
return archive_read_open_file(archive, filename, block_size);
|
||||
#endif
|
||||
}
|
||||
|
||||
static inline int _alpm_archive_filter_code(struct archive *archive)
|
||||
{
|
||||
#if ARCHIVE_VERSION_NUMBER >= 3000000
|
||||
return archive_filter_code(archive, 0);
|
||||
#else
|
||||
return archive_compression(archive);
|
||||
#endif
|
||||
}
|
||||
|
||||
static inline int _alpm_archive_read_support_filter_all(struct archive *archive)
|
||||
{
|
||||
#if ARCHIVE_VERSION_NUMBER >= 3000000
|
||||
return archive_read_support_filter_all(archive);
|
||||
#else
|
||||
return archive_read_support_compression_all(archive);
|
||||
#endif
|
||||
}
|
||||
|
||||
#endif /* LIBARCHIVE_COMPAT_H */
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
/*
|
||||
* log.c
|
||||
*
|
||||
* Copyright (c) 2006-2020 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2006-2022 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2002-2006 by Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
|
||||
*
|
||||
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
@@ -107,6 +107,6 @@ void _alpm_log(alpm_handle_t *handle, alpm_loglevel_t flag, const char *fmt, ...
|
||||
}
|
||||
|
||||
va_start(args, fmt);
|
||||
handle->logcb(flag, fmt, args);
|
||||
handle->logcb(handle->logcb_ctx, flag, fmt, args);
|
||||
va_end(args);
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
/*
|
||||
* log.h
|
||||
*
|
||||
* Copyright (c) 2006-2020 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2006-2022 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2002-2006 by Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
|
||||
*
|
||||
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
|
||||
@@ -28,5 +28,7 @@ libalpm_sources = files('''
|
||||
sync.h sync.c
|
||||
trans.h trans.c
|
||||
util.h util.c
|
||||
info.c
|
||||
mfmt.c mfmt.h
|
||||
version.c
|
||||
'''.split())
|
||||
|
||||
193
lib/libalpm/mfmt.c
Normal file
193
lib/libalpm/mfmt.c
Normal file
@@ -0,0 +1,193 @@
|
||||
#define _GNU_SOURCE
|
||||
|
||||
#include <errno.h>
|
||||
#include <string.h>
|
||||
#include <stdlib.h>
|
||||
|
||||
#include "mfmt.h"
|
||||
|
||||
char *_mfmt_find_unescaped_char(char *haystack, char needle) {
|
||||
while(1) {
|
||||
haystack = strchrnul(haystack, needle);
|
||||
if(*haystack && *(haystack + 1) == needle) { haystack += 2; continue; }
|
||||
else { break; }
|
||||
}
|
||||
return haystack;
|
||||
}
|
||||
|
||||
void _mfmt_brace_dedup(char *str) {
|
||||
char *c = str, *end = str + strlen(str);
|
||||
while((c = strchr(c, '{'))) {
|
||||
memmove(c, c + 1, end - c);
|
||||
c++;
|
||||
}
|
||||
|
||||
c = str;
|
||||
while((c = strchr(c, '}'))) {
|
||||
memmove(c, c + 1, end - c);
|
||||
c++;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
mfmt_t *mfmt_parse(const char *tmpl, mfmt_callback_t *cb, void *ctx) {
|
||||
mfmt_t *mfmt;
|
||||
char *c;
|
||||
|
||||
mfmt = calloc(sizeof(mfmt_t), 1);
|
||||
if(mfmt == NULL) { return NULL; }
|
||||
|
||||
mfmt->cb = cb;
|
||||
mfmt->ctx = ctx;
|
||||
|
||||
for(c = (char*) tmpl; c && *c; ) {
|
||||
mfmt->token_count++;
|
||||
if(*c == '{' && *(c + 1) != '{') {
|
||||
/* replacement */
|
||||
if(!*(c = _mfmt_find_unescaped_char(c + 1, '}'))) {
|
||||
errno = EINVAL;
|
||||
free(mfmt);
|
||||
return NULL;
|
||||
} else {
|
||||
c++;
|
||||
}
|
||||
} else {
|
||||
/* literal */
|
||||
c = _mfmt_find_unescaped_char(c, '{');
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
if((mfmt->tokens = calloc(sizeof(mfmt_token_t), mfmt->token_count)) == NULL) {
|
||||
free(mfmt);
|
||||
return NULL;
|
||||
}
|
||||
|
||||
size_t i;
|
||||
for(c = (char*) tmpl, i = 0; c && *c; i++) {
|
||||
if(*c == '{' && *(c + 1) != '{') {
|
||||
/* replacement */
|
||||
mfmt_token_callback_t *t = &mfmt->tokens[i].callback;
|
||||
char *end = _mfmt_find_unescaped_char(c + 1, '}');
|
||||
t->type = MFMT_TOKEN_CALLBACK;
|
||||
t->name = strndup(c + 1, end - c - 1);
|
||||
c = end + 1;
|
||||
} else {
|
||||
/* literal */
|
||||
char *end = _mfmt_find_unescaped_char(c, '{');
|
||||
mfmt_token_literal_t *t = &mfmt->tokens[i].literal;
|
||||
t->type = MFMT_TOKEN_LITERAL;
|
||||
t->string = strndup(c, end - c);
|
||||
_mfmt_brace_dedup(t->string);
|
||||
c = end;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
return mfmt;
|
||||
}
|
||||
|
||||
size_t mfmt_printf(mfmt_t *mfmt, void *args, FILE *f) {
|
||||
size_t len = 0;
|
||||
size_t i;
|
||||
for(i = 0; i < mfmt->token_count; i++) {
|
||||
mfmt_token_t *t = &mfmt->tokens[i];
|
||||
switch(t->base.type) {
|
||||
case MFMT_TOKEN_LITERAL:
|
||||
len += fputs(t->literal.string, f);
|
||||
break;
|
||||
case MFMT_TOKEN_CALLBACK:
|
||||
len += mfmt->cb(f, &t->callback, mfmt->ctx, args);
|
||||
break;
|
||||
default:
|
||||
errno = EINVAL;
|
||||
return 0;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
return len;
|
||||
}
|
||||
|
||||
static size_t _mfmt_printf_close(mfmt_t *mfmt, void *args, FILE *f) {
|
||||
if(f) {
|
||||
size_t len = mfmt_printf(mfmt, args, f);
|
||||
fclose(f);
|
||||
return len;
|
||||
}
|
||||
return -1;
|
||||
}
|
||||
|
||||
size_t mfmt_printd(mfmt_t *mfmt, void *args, int fd) {
|
||||
return _mfmt_printf_close(mfmt, args, fdopen(fd, "w"));
|
||||
}
|
||||
|
||||
size_t mfmt_printb(mfmt_t *mfmt, void *args, char *buf, size_t buflen) {
|
||||
return _mfmt_printf_close(mfmt, args, fmemopen(buf, buflen, "w"));
|
||||
}
|
||||
|
||||
size_t mfmt_prints(mfmt_t *mfmt, void *args, char **buf, size_t *buflen) {
|
||||
return _mfmt_printf_close(mfmt, args, open_memstream(buf, buflen));
|
||||
}
|
||||
|
||||
size_t mfmt_fmt(const char *tmpl, mfmt_val_t *args, FILE *f) {
|
||||
mfmt_t *mfmt = mfmt_parse(tmpl, NULL, NULL);
|
||||
size_t len;
|
||||
for(size_t i = 0; i < mfmt->token_count; i++) {
|
||||
mfmt_token_t *t = &mfmt->tokens[i];
|
||||
switch(t->base.type) {
|
||||
case MFMT_TOKEN_LITERAL:
|
||||
len += fputs(t->literal.string, f);
|
||||
break;
|
||||
case MFMT_TOKEN_CALLBACK:
|
||||
/* fprintf(stderr, "token: %s\n", t->callback.name); */
|
||||
if(t->callback.name[0]) {
|
||||
for(mfmt_val_t *v = args; v; v++) {
|
||||
/* fprintf(stderr, "val: %s\n", v->name); */
|
||||
if(strcmp(v->name, t->callback.name) == 0) {
|
||||
len += fputs(v->string, f);
|
||||
break;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
} else {
|
||||
len += fputs(args->string, f);
|
||||
args++;
|
||||
}
|
||||
break;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
return len;
|
||||
}
|
||||
|
||||
size_t mfmt_mfmt(mfmt_t *mfmt, mfmt_val_t *args, FILE *f) {
|
||||
size_t len;
|
||||
for(size_t i = 0; i < mfmt->token_count; i++) {
|
||||
mfmt_token_t *t = &mfmt->tokens[i];
|
||||
switch(t->base.type) {
|
||||
case MFMT_TOKEN_LITERAL:
|
||||
len += fputs(t->literal.string, f);
|
||||
break;
|
||||
case MFMT_TOKEN_CALLBACK:
|
||||
/* fprintf(stderr, "token: %s\n", t->callback.name); */
|
||||
if(t->callback.name[0]) {
|
||||
for(mfmt_val_t *v = args; v; v++) {
|
||||
/* fprintf(stderr, "val: %s\n", v->name); */
|
||||
if(strcmp(v->name, t->callback.name) == 0) {
|
||||
len += fputs(v->string, f);
|
||||
break;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
} else {
|
||||
len += fputs(args->string, f);
|
||||
args++;
|
||||
}
|
||||
break;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
return len;
|
||||
}
|
||||
|
||||
size_t mfmt_render_int(mfmt_token_callback_t *t, const intmax_t i, FILE *f) {
|
||||
(void)t;
|
||||
return fprintf(f, "%jd", i);
|
||||
}
|
||||
|
||||
size_t mfmt_render_str(mfmt_token_callback_t *t, const char *str, FILE *f) {
|
||||
(void)t;
|
||||
return fputs(str, f);
|
||||
}
|
||||
66
lib/libalpm/mfmt.h
Normal file
66
lib/libalpm/mfmt.h
Normal file
@@ -0,0 +1,66 @@
|
||||
#include <stdio.h>
|
||||
#include <stddef.h>
|
||||
#include <inttypes.h>
|
||||
|
||||
typedef enum mfmt_token_type_t {
|
||||
MFMT_TOKEN_LITERAL,
|
||||
MFMT_TOKEN_CALLBACK,
|
||||
} mfmt_token_type_t;
|
||||
|
||||
typedef struct mfmt_token_literal_t {
|
||||
mfmt_token_type_t type;
|
||||
char *string;
|
||||
} mfmt_token_literal_t;
|
||||
|
||||
typedef struct mfmt_token_base_t {
|
||||
mfmt_token_type_t type;
|
||||
} mfmt_token_base_t;
|
||||
|
||||
typedef struct mfmt_token_callback_t {
|
||||
mfmt_token_type_t type;
|
||||
|
||||
size_t position;
|
||||
char *name;
|
||||
size_t width;
|
||||
size_t precision;
|
||||
char align;
|
||||
char fill;
|
||||
char conversion;
|
||||
int sign;
|
||||
} mfmt_token_callback_t;
|
||||
|
||||
typedef union mfmt_token_t {
|
||||
mfmt_token_base_t base;
|
||||
mfmt_token_literal_t literal;
|
||||
mfmt_token_callback_t callback;
|
||||
} mfmt_token_t;
|
||||
|
||||
typedef size_t (mfmt_callback_t)(FILE *f, mfmt_token_callback_t *token, void *ctx, void *args);
|
||||
|
||||
typedef struct mfmt_t {
|
||||
mfmt_callback_t *cb;
|
||||
void *ctx;
|
||||
size_t token_count;
|
||||
mfmt_token_t *tokens;
|
||||
} mfmt_t;
|
||||
|
||||
typedef struct mfmt_val_t {
|
||||
const char *name;
|
||||
const char *string;
|
||||
} mfmt_val_t;
|
||||
|
||||
mfmt_t *mfmt_parse(const char *tmpl, mfmt_callback_t *cb, void *ctx);
|
||||
size_t mfmt_printf(mfmt_t *mfmt, void *args, FILE *f);
|
||||
size_t mfmt_printd(mfmt_t *mfmt, void *args, int fd);
|
||||
size_t mfmt_printb(mfmt_t *mfmt, void *args, char *buf, size_t buflen);
|
||||
size_t mfmt_prints(mfmt_t *mfmt, void *args, char **buf, size_t *buflen);
|
||||
void mfmt_free(mfmt_t *mfmt);
|
||||
|
||||
size_t mfmt_render_int(mfmt_token_callback_t *token, intmax_t i, FILE *f);
|
||||
size_t mfmt_render_uint(mfmt_token_callback_t *token, uintmax_t i, FILE *f);
|
||||
size_t mfmt_render_str(mfmt_token_callback_t *token, const char *str, FILE *f);
|
||||
|
||||
size_t mfmt_formatf(const char *tmpl, mfmt_callback_t *cb, void *ctx, FILE *f);
|
||||
size_t mfmt_formatd(const char *tmpl, mfmt_callback_t *cb, void *ctx, int fd);
|
||||
size_t mfmt_formatb(const char *tmpl, mfmt_callback_t *cb, void *ctx, char *buf, size_t buflen);
|
||||
size_t mfmt_formats(const char *tmpl, mfmt_callback_t *cb, void *ctx, char **buf);
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
/*
|
||||
* package.c
|
||||
*
|
||||
* Copyright (c) 2006-2020 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2006-2022 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2002-2006 by Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2005 by Aurelien Foret <orelien@chez.com>
|
||||
* Copyright (c) 2005, 2006 by Christian Hamar <krics@linuxforum.hu>
|
||||
@@ -98,6 +98,7 @@ static alpm_list_t *_pkg_get_provides(alpm_pkg_t *pkg) { return pkg->provides;
|
||||
static alpm_list_t *_pkg_get_replaces(alpm_pkg_t *pkg) { return pkg->replaces; }
|
||||
static alpm_filelist_t *_pkg_get_files(alpm_pkg_t *pkg) { return &(pkg->files); }
|
||||
static alpm_list_t *_pkg_get_backup(alpm_pkg_t *pkg) { return pkg->backup; }
|
||||
static alpm_list_t *_pkg_get_xdata(alpm_pkg_t *pkg) { return pkg->xdata; }
|
||||
|
||||
static void *_pkg_changelog_open(alpm_pkg_t UNUSED *pkg)
|
||||
{
|
||||
@@ -138,7 +139,7 @@ static int _pkg_force_load(alpm_pkg_t UNUSED *pkg) { return 0; }
|
||||
/** The standard package operations struct. Get fields directly from the
|
||||
* struct itself with no abstraction layer or any type of lazy loading.
|
||||
*/
|
||||
struct pkg_operations default_pkg_ops = {
|
||||
const struct pkg_operations default_pkg_ops = {
|
||||
.get_base = _pkg_get_base,
|
||||
.get_desc = _pkg_get_desc,
|
||||
.get_url = _pkg_get_url,
|
||||
@@ -162,6 +163,7 @@ struct pkg_operations default_pkg_ops = {
|
||||
.get_replaces = _pkg_get_replaces,
|
||||
.get_files = _pkg_get_files,
|
||||
.get_backup = _pkg_get_backup,
|
||||
.get_xdata = _pkg_get_xdata,
|
||||
|
||||
.changelog_open = _pkg_changelog_open,
|
||||
.changelog_read = _pkg_changelog_read,
|
||||
@@ -191,6 +193,12 @@ const char SYMEXPORT *alpm_pkg_get_base(alpm_pkg_t *pkg)
|
||||
return pkg->ops->get_base(pkg);
|
||||
}
|
||||
|
||||
alpm_handle_t SYMEXPORT *alpm_pkg_get_handle(alpm_pkg_t *pkg)
|
||||
{
|
||||
ASSERT(pkg != NULL, return NULL);
|
||||
return pkg->handle;
|
||||
}
|
||||
|
||||
const char SYMEXPORT *alpm_pkg_get_name(alpm_pkg_t *pkg)
|
||||
{
|
||||
ASSERT(pkg != NULL, return NULL);
|
||||
@@ -479,6 +487,13 @@ int SYMEXPORT alpm_pkg_has_scriptlet(alpm_pkg_t *pkg)
|
||||
return pkg->ops->has_scriptlet(pkg);
|
||||
}
|
||||
|
||||
alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_pkg_get_xdata(alpm_pkg_t *pkg)
|
||||
{
|
||||
ASSERT(pkg != NULL, return NULL);
|
||||
pkg->handle->pm_errno = ALPM_ERR_OK;
|
||||
return pkg->ops->get_xdata(pkg);
|
||||
}
|
||||
|
||||
static void find_requiredby(alpm_pkg_t *pkg, alpm_db_t *db, alpm_list_t **reqs,
|
||||
int optional)
|
||||
{
|
||||
@@ -671,6 +686,30 @@ static void free_deplist(alpm_list_t *deps)
|
||||
alpm_list_free(deps);
|
||||
}
|
||||
|
||||
alpm_pkg_xdata_t *_alpm_pkg_parse_xdata(const char *string)
|
||||
{
|
||||
alpm_pkg_xdata_t *pd;
|
||||
const char *sep;
|
||||
if(string == NULL || (sep = strchr(string, '=')) == NULL) {
|
||||
return NULL;
|
||||
}
|
||||
|
||||
CALLOC(pd, 1, sizeof(alpm_pkg_xdata_t), return NULL);
|
||||
STRNDUP(pd->name, string, sep - string, FREE(pd); return NULL);
|
||||
STRDUP(pd->value, sep + 1, FREE(pd->name); FREE(pd); return NULL);
|
||||
|
||||
return pd;
|
||||
}
|
||||
|
||||
void _alpm_pkg_xdata_free(alpm_pkg_xdata_t *pd)
|
||||
{
|
||||
if(pd) {
|
||||
free(pd->name);
|
||||
free(pd->value);
|
||||
free(pd);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
void _alpm_pkg_free(alpm_pkg_t *pkg)
|
||||
{
|
||||
if(pkg == NULL) {
|
||||
@@ -701,6 +740,8 @@ void _alpm_pkg_free(alpm_pkg_t *pkg)
|
||||
}
|
||||
alpm_list_free_inner(pkg->backup, (alpm_list_fn_free)_alpm_backup_free);
|
||||
alpm_list_free(pkg->backup);
|
||||
alpm_list_free_inner(pkg->xdata, (alpm_list_fn_free)_alpm_pkg_xdata_free);
|
||||
alpm_list_free(pkg->xdata);
|
||||
free_deplist(pkg->depends);
|
||||
free_deplist(pkg->optdepends);
|
||||
free_deplist(pkg->checkdepends);
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
/*
|
||||
* package.h
|
||||
*
|
||||
* Copyright (c) 2006-2020 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2006-2022 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2002-2006 by Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2005 by Aurelien Foret <orelien@chez.com>
|
||||
* Copyright (c) 2006 by David Kimpe <dnaku@frugalware.org>
|
||||
@@ -67,6 +67,8 @@ struct pkg_operations {
|
||||
alpm_filelist_t *(*get_files) (alpm_pkg_t *);
|
||||
alpm_list_t *(*get_backup) (alpm_pkg_t *);
|
||||
|
||||
alpm_list_t *(*get_xdata) (alpm_pkg_t *);
|
||||
|
||||
void *(*changelog_open) (alpm_pkg_t *);
|
||||
size_t (*changelog_read) (void *, size_t, const alpm_pkg_t *, void *);
|
||||
int (*changelog_close) (const alpm_pkg_t *, void *);
|
||||
@@ -83,9 +85,9 @@ struct pkg_operations {
|
||||
* The actual definition is in package.c so it can have access to the
|
||||
* default accessor functions which are defined there.
|
||||
*/
|
||||
extern struct pkg_operations default_pkg_ops;
|
||||
extern const struct pkg_operations default_pkg_ops;
|
||||
|
||||
struct __alpm_pkg_t {
|
||||
struct _alpm_pkg_t {
|
||||
unsigned long name_hash;
|
||||
char *filename;
|
||||
char *base;
|
||||
@@ -121,7 +123,7 @@ struct __alpm_pkg_t {
|
||||
alpm_list_t *removes; /* in transaction targets only */
|
||||
alpm_pkg_t *oldpkg; /* in transaction targets only */
|
||||
|
||||
struct pkg_operations *ops;
|
||||
const struct pkg_operations *ops;
|
||||
|
||||
alpm_filelist_t files;
|
||||
|
||||
@@ -136,6 +138,8 @@ struct __alpm_pkg_t {
|
||||
alpm_pkgreason_t reason;
|
||||
int scriptlet;
|
||||
|
||||
alpm_list_t *xdata;
|
||||
|
||||
/* Bitfield from alpm_dbinfrq_t */
|
||||
int infolevel;
|
||||
/* Bitfield from alpm_pkgvalidation_t */
|
||||
@@ -158,4 +162,7 @@ alpm_pkg_t *_alpm_pkg_load_internal(alpm_handle_t *handle,
|
||||
int _alpm_pkg_cmp(const void *p1, const void *p2);
|
||||
int _alpm_pkg_compare_versions(alpm_pkg_t *local_pkg, alpm_pkg_t *pkg);
|
||||
|
||||
alpm_pkg_xdata_t *_alpm_pkg_parse_xdata(const char *string);
|
||||
void _alpm_pkg_xdata_free(alpm_pkg_xdata_t *pd);
|
||||
|
||||
#endif /* ALPM_PACKAGE_H */
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
/*
|
||||
* pkghash.c
|
||||
*
|
||||
* Copyright (c) 2011-2020 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2011-2022 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
|
||||
*
|
||||
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
/*
|
||||
* pkghash.h
|
||||
*
|
||||
* Copyright (c) 2011-2020 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
* Copyright (c) 2011-2022 Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
|
||||
*
|
||||
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
@@ -32,7 +32,7 @@
|
||||
* A combination of a hash table and a list, allowing for fast look-up
|
||||
* by package name but also iteration over the packages.
|
||||
*/
|
||||
struct __alpm_pkghash_t {
|
||||
struct _alpm_pkghash_t {
|
||||
/** data held by the hash table */
|
||||
alpm_list_t **hash_table;
|
||||
/** head node of the hash table data in normal list format */
|
||||
@@ -45,7 +45,7 @@ struct __alpm_pkghash_t {
|
||||
unsigned int limit;
|
||||
};
|
||||
|
||||
typedef struct __alpm_pkghash_t alpm_pkghash_t;
|
||||
typedef struct _alpm_pkghash_t alpm_pkghash_t;
|
||||
|
||||
alpm_pkghash_t *_alpm_pkghash_create(unsigned int size);
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,7 @@
|
||||
# Set of available languages.
|
||||
ar
|
||||
ast
|
||||
az_AZ
|
||||
bg
|
||||
br
|
||||
ca
|
||||
@@ -17,6 +18,7 @@ eu_ES
|
||||
fi
|
||||
fr
|
||||
gl
|
||||
hi
|
||||
hr
|
||||
hu
|
||||
id
|
||||
|
||||
@@ -15,7 +15,7 @@ XGETTEXT_OPTIONS = \
|
||||
# This is the copyright holder that gets inserted into the header of the
|
||||
# $(DOMAIN).pot file. Set this to the copyright holder of the surrounding
|
||||
# package.
|
||||
COPYRIGHT_HOLDER = Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
COPYRIGHT_HOLDER = Pacman Development Team <pacman-dev@lists.archlinux.org>
|
||||
|
||||
# This is the email address or URL to which the translators shall report
|
||||
# bugs in the untranslated strings.
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# Copyright (C) YEAR "Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>"
|
||||
# This file is distributed under the same license as the libalpm package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# kraim <biskraim@gmail.com>, 2013
|
||||
@@ -17,8 +17,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 17:23+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 08:12+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-04 16:15+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-20 02:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
|
||||
"language/ar/)\n"
|
||||
@@ -29,17 +29,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
|
||||
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:91 lib/libalpm/sync.c:290
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:90 lib/libalpm/sync.c:279
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
|
||||
msgstr "%s-%s محدّثة -- سأتجاوزها\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:95
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:94
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
|
||||
msgstr "%s-%s محدّثة -- سأعيد تثبيتها\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:100
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:99
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
|
||||
msgstr "سأُنزِل الحزمة %s (من %s إلى %s)\n"
|
||||
@@ -49,17 +49,17 @@ msgstr "سأُنزِل الحزمة %s (من %s إلى %s)\n"
|
||||
msgid "cannot allocate disk archive object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:382
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:384
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "تحذير عند الاستخراج %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:385
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:387
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not extract %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "تعذّر استخراج %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:574 lib/libalpm/remove.c:542
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:709 lib/libalpm/remove.c:534
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "تعذر إعادة تسمية %s إلى %s (%s)\n"
|
||||
@@ -102,137 +102,137 @@ msgstr "الاستخراج: عدم الكتابة فوق المجلد بالمل
|
||||
msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:592
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:510 lib/libalpm/util.c:335 lib/libalpm/util.c:600
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not get current working directory\n"
|
||||
msgstr "غير قادر على جلب مجلد العمل الحالي\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:518 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:597
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:650
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:515 lib/libalpm/util.c:340 lib/libalpm/util.c:605
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:658
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "غير قادر على تحويل المجلد إلى %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:575 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:766
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:571 lib/libalpm/util.c:405 lib/libalpm/util.c:774
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
|
||||
msgstr "تعذر استعادة مجلد العمل (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:583
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:579
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
|
||||
msgstr "حدثت مشكلة أثناء ترقية %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:589
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:585
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "problem occurred while installing %s\n"
|
||||
msgstr "حدثت مشكلة أثناء تثبيت %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:604
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:600
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
|
||||
msgstr "غير قادر على تحديث مدخل قاعدة البيانات %s-%s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:615
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:610
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
|
||||
msgstr "غير قادر على إضافة المدخل '%s' إلى المخبئيات\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:267
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:266
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error while reading file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "خطأ أثناء قراءة الملف %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:364
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:376
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing invalid database: %s\n"
|
||||
msgstr "تجري إزالة قاعدة البيانات الغير صالحة: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:415 lib/libalpm/be_local.c:905
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:427 lib/libalpm/be_local.c:909
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create directory %s: %s\n"
|
||||
msgstr "غير قادر على إنشاء الدليل %s : %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:590 lib/libalpm/be_sync.c:386
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:602 lib/libalpm/be_sync.c:322
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
|
||||
msgstr "مدخل قاعدة بيانات غير صالح '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:598
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:610
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
|
||||
msgstr "مدخل قاعدة بيانات مكرر '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:610
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:622
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
|
||||
msgstr "مدخل قاعدة بيانات معطوب '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:713 lib/libalpm/be_local.c:809
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:954 lib/libalpm/be_local.c:1051
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:422 lib/libalpm/util.c:253
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:269
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:722 lib/libalpm/be_local.c:818
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:958 lib/libalpm/be_local.c:1055
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:823 lib/libalpm/util.c:254
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:270
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not open file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "غير قادر على فتح اللمف %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:729 lib/libalpm/be_sync.c:650
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:738 lib/libalpm/be_sync.c:582
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
|
||||
msgstr "%s قاعدة البيانات غير متناسقة : اسم الحزمة غير مطابق %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:735 lib/libalpm/be_sync.c:656
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:744 lib/libalpm/be_sync.c:588
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
|
||||
msgstr "%s قاعدة البيانات غير متناسقة : إصدار الحزمة غير مطابق %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:776
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:785
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "نوع التّحقق غير مألوف في الحزمة %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:479 lib/libalpm/be_package.c:637
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:650
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:478 lib/libalpm/be_package.c:631
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:643
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error while reading package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "خطأ أثناء قراءة الحزمة %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:493 lib/libalpm/be_package.c:517
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:491 lib/libalpm/be_package.c:514
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error while reading mtree of package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "خطأ أثناء قراءة mtree في الحزمة %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:603
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:597
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not parse package description file in %s\n"
|
||||
msgstr "تعذّر تحليل ملف وصف الحزمة في %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:608
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:602
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing package name in %s\n"
|
||||
msgstr "اسم الحزمة مفقود في %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:612
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:606
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing package version in %s\n"
|
||||
msgstr "إصدارة الحزمة مفقودة في %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:616
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:610
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid package version in %s\n"
|
||||
msgstr "إصدارة الحزمة غير صالح في %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:657
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:649
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing package metadata in %s\n"
|
||||
msgstr "معلومات الحزمة مفقودة في %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:750
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:741
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to read signature file: %s\n"
|
||||
msgstr "فشل في قراءة ملف التّوقيع: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:779 lib/libalpm/sync.c:953
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:770 lib/libalpm/sync.c:953
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "required key missing from keyring\n"
|
||||
msgstr "مفتاح ضروري غير موجود في حلقة المفاتيح\n"
|
||||
@@ -242,32 +242,32 @@ msgstr "مفتاح ضروري غير موجود في حلقة المفاتيح\n
|
||||
msgid "removing invalid file: %s\n"
|
||||
msgstr "يجري حذف ملف غير صالح: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:515
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:449
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
|
||||
msgstr "تعذّر تحليل ملف وصف الحزمة '%s' من قاعدة البيانات '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:522
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:456
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not read db '%s' (%s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:556 lib/libalpm/be_sync.c:561
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:489 lib/libalpm/be_sync.c:494
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
|
||||
msgstr "%s قاعدة البيانات غير متناسقة : اسم ملف الحزمة غير قانوني %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:566
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:499
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
|
||||
msgstr "%s قاعدة البيانات غير متناسقة : اسم ملف الحزمة طويل جدًا %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:632
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:564
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown database file: %s\n"
|
||||
msgstr "ملف قاعدة البيانات مجهول : %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/db.c:370
|
||||
#: lib/libalpm/db.c:344
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "database path is undefined\n"
|
||||
msgstr "مسار قاعدة البيانات غير معروف\n"
|
||||
@@ -287,12 +287,12 @@ msgstr "%s سيتم إزالتها بعد %s اعتمادياتها\n"
|
||||
msgid "%s will be installed before its %s dependency\n"
|
||||
msgstr "%s سيتم تثبيتها قبل %s اعتمادياتها\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/deps.c:681 lib/libalpm/deps.c:712
|
||||
#: lib/libalpm/deps.c:666 lib/libalpm/deps.c:697
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ignoring package %s-%s\n"
|
||||
msgstr "تجاهل الحزمة %s-%s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/deps.c:869
|
||||
#: lib/libalpm/deps.c:842
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "تعذّر تحليل \"%s\"، اعتمادية لـ \"%s\"\n"
|
||||
@@ -347,40 +347,66 @@ msgstr "غير قادر على تحديد نقطة وصل الجذر %s\n"
|
||||
msgid "Partition %s is mounted read only\n"
|
||||
msgstr "القسم %s موصول بصفة القراءة فقط\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:161
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:116
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"too many errors from %s, skipping for the remainder of this transaction\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:220
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk"
|
||||
msgstr "القرص"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:348
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:392
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to create temporary file for download\n"
|
||||
msgstr "غير قادر على إنشاء ملف مؤقت للتحميل\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:393
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "url '%s' is invalid\n"
|
||||
msgstr "العنوان '%s' غير صالح\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:464 lib/libalpm/dload.c:485 lib/libalpm/dload.c:496
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:509 lib/libalpm/dload.c:547 lib/libalpm/dload.c:561
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
|
||||
msgstr "فشل في استقبال الملف '%s' من %s : %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:477
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
|
||||
msgstr "فشل في استقبال الملف '%s' من %s : تم تجاوز حجم التحميل\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:532
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:687
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
msgstr "%s يبدو غير موثوقًا: %jd/%jd بايت\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:677 lib/libalpm/dload.c:706
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:787
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to download %s\n"
|
||||
msgstr "tag td jpldg %s\n"
|
||||
msgid "url '%s' is invalid\n"
|
||||
msgstr "العنوان '%s' غير صالح\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:893
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to setup a download payload for %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:905
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "curl returned error %d from transfer\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:929
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "curl transfer error: %d\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1055 lib/libalpm/sync.c:840
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to retrieve some files\n"
|
||||
msgstr "تعذّر استقبال بعض الملفات\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1078
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "download completed successfully but no file in the cache\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:40
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -497,7 +523,7 @@ msgstr "لا يوجد خواديم مهيأة للمستودع"
|
||||
msgid "transaction already initialized"
|
||||
msgstr "المُبادلة مهيأة بالفعل"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:90 lib/libalpm/error.c:94
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:90 lib/libalpm/error.c:96
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transaction not initialized"
|
||||
msgstr "لم يتم تهيئة المُبادلة"
|
||||
@@ -507,86 +533,86 @@ msgstr "لم يتم تهيئة المُبادلة"
|
||||
msgid "duplicate target"
|
||||
msgstr "الهدف مكرر"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:96
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:94
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "duplicate filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:98
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transaction not prepared"
|
||||
msgstr "المُبادلة غير مجهزة"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:98
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:100
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transaction aborted"
|
||||
msgstr "أحبطت المُبادلة"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:100
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:102
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "operation not compatible with the transaction type"
|
||||
msgstr "العملية غير متوافقة مع نوع المُبادلة"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:102
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:104
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transaction commit attempt when database is not locked"
|
||||
msgstr "تتم محاولة بدء المُبادلة عند إلغاء قفل قاعدة البيانات"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:104
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:106
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to run transaction hooks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:107
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:109
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not find or read package"
|
||||
msgstr "غير قادر على إيجاد أو قراءة الحزمة"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:109
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:111
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "operation cancelled due to ignorepkg"
|
||||
msgstr "ألغيت العملية بسبب حزمة متجاهلة"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:111
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:113
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid or corrupted package"
|
||||
msgstr "حزمة غير صالحة أو معطوبة"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:113
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:115
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid or corrupted package (checksum)"
|
||||
msgstr "حزمة معطوبة أو غير صالحة (البصمة)"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:115
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:117
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)"
|
||||
msgstr "حزمة معطوبة أو غير صالحة (توقيع PGP)"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:117
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:119
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package missing required signature"
|
||||
msgstr "الحزمة مفقودة مطلوب توقيع"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:119
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:121
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot open package file"
|
||||
msgstr "غير قادر على فتح ملف الحزمة"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:121
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:123
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot remove all files for package"
|
||||
msgstr "غير قادر على مسح جميع ملفات الجزمة"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:123
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:125
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package filename is not valid"
|
||||
msgstr "اسم ملف الحزمة غير سليم"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:125
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:127
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package architecture is not valid"
|
||||
msgstr "معمارية الحزمة غير سليمة"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:127
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not find repository for target"
|
||||
msgstr "تعذّر العثور على المستودع الهدف"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:130
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing PGP signature"
|
||||
@@ -652,12 +678,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unexpected error"
|
||||
msgstr "خطأ غير متوقع"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:153
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:142
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "lock file missing %s\n"
|
||||
msgstr "الملف المغلق مفقود %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:159
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:148
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove lock file %s\n"
|
||||
msgstr "تعذّر إزالة ملف القفل %s\n"
|
||||
@@ -729,7 +755,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unable to run hook %s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:547 lib/libalpm/hook.c:559 lib/libalpm/remove.c:386
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:547 lib/libalpm/hook.c:559 lib/libalpm/remove.c:378
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not open directory: %s: %s\n"
|
||||
msgstr "تعذّر فتح المجلد: %s: %s\n"
|
||||
@@ -739,7 +765,7 @@ msgstr "تعذّر فتح المجلد: %s: %s\n"
|
||||
msgid "could not open file: %s%s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:595 lib/libalpm/util.c:259
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:595 lib/libalpm/util.c:260
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not stat file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "تعذّر إحصاء الملف %s: %s\n"
|
||||
@@ -749,185 +775,185 @@ msgstr "تعذّر إحصاء الملف %s: %s\n"
|
||||
msgid "could not read directory: %s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:578
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:598
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
|
||||
msgstr "غير قادر على استيراد معلومات الميتا للحزمة %s-%s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:119
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:111
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
|
||||
msgstr "لم يعثر على %s في قاعدة البيانات -- يجري التجاوز\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:154
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:146
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing %s from target list\n"
|
||||
msgstr "يجري حذف %s من قائمة الأهداف\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:346
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:338
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"تعذر إزالة الملف '%s': %s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:411 lib/libalpm/remove.c:420
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:403 lib/libalpm/remove.c:412
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:562
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:554
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "تعذّر إزالة %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:735
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:727
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
|
||||
msgstr "تعذّر إزالة مدخل قاعدة البيانات %s-%s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:740
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:732
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
|
||||
msgstr "تعذر إزالة المدخل '%s' من المخبئيات\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:171
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:163
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Public keyring not found; have you run '%s'?\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:207 lib/libalpm/signing.c:784
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:767
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "GPGME error: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:284
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:274
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "looking up key %s using WKD\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:293
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:283
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "gpg error: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:441 lib/libalpm/signing.c:515
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:430 lib/libalpm/signing.c:503
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "keyring is not writable\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:539
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:531
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" on keyserver\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:544
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:536
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" could not be imported\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:548
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:540
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:943 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:926 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: missing required signature\n"
|
||||
msgstr "التوقيع المطلوب مفقود :%s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:958
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:941
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:966
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:949
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:973
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:956
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:968
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:994
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:977
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:998
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:981
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1002
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1079 lib/libalpm/signing.c:1147
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1226
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1043 lib/libalpm/signing.c:1104
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1183
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature format error\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1179 lib/libalpm/signing.c:1212
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1220
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1136 lib/libalpm/signing.c:1169
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1177
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unsupported signature format\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:99
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:96
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
|
||||
msgstr "%s: يجري تجاهل تحديث الحزمة (%s => %s) \n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:111
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:108
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n"
|
||||
msgstr "%s: يجري تجاهل إرجاع الحزمة (%s => %s) \n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:114
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:111
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n"
|
||||
msgstr "%s: يجري الإرجاع من الإصدار %s إلى الإصدار %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:120
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:117
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "%s: (%s) المحلّي أحدث من %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:161
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:158
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n"
|
||||
msgstr "يجري تجاهل استبدال الحزمة (%s-%s => %s-%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:177
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:174
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot replace %s by %s\n"
|
||||
msgstr "تعذر استبدال %s بـ %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:535 lib/libalpm/sync.c:605
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:476
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "packages %s and %s have the same filename: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:542 lib/libalpm/sync.c:612
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
|
||||
msgstr "حدثت تعارضات حزميّة تعذّر تحليلها\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:555
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:562
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
|
||||
msgstr " يجري حذف '%s' من قائمة الأهداف بسبب تعارضها مع '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:849
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to retrieve some files\n"
|
||||
msgstr "تعذّر استقبال بعض الملفات\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1036
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to read file %s: %s\n"
|
||||
@@ -948,84 +974,84 @@ msgstr "تعذّر بدء مُبادلة الإزالة\n"
|
||||
msgid "could not commit transaction\n"
|
||||
msgstr "فشل في بدء المُبادلة\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:364
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:365
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create temp directory\n"
|
||||
msgstr "تعذّر إنشاء مجلد مؤقت\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:379
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:380
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "تعذّر نسخ الملف المؤقّت إلى %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:410
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:411
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"تعذر إزالة %s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:414
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:415
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
|
||||
msgstr "تعذّر إزالة المجلد المؤقّت %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:486
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:488
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to write to pipe (%s)\n"
|
||||
msgstr "تعذّرت الكتابة إلى الأنبوب (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:545
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:547
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
|
||||
msgstr "تعذّرت القراءة من الأنبوب (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:609 lib/libalpm/util.c:615
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:617 lib/libalpm/util.c:623
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create pipe (%s)\n"
|
||||
msgstr "غير قادر على إنشاء العبارة (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:623
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:631
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
|
||||
msgstr "تعذّر تفريع العملية إلى عملية جديدة (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:646
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:654
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
|
||||
msgstr "تعذّر التعديل على مجلد الجذر (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:658
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:666
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "call to execv failed (%s)\n"
|
||||
msgstr "تعذّر مخاطبة execv (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:737
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:745
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
|
||||
msgstr "تعذّر مخاطبةwaitpid (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:747
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:755
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "command failed to execute correctly\n"
|
||||
msgstr "فشل تطبيق الأمر بشكل صحيح\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:754
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:762
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown signal"
|
||||
msgstr "إشارة مجهوله"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:756
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:764
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
|
||||
msgstr "تم انهاء الامر بواسطة الاشارة %d: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:853
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:875
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
|
||||
msgstr "لا يوجد %s مخبئي، يجري الإنشاء...\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:884
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:906
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
|
||||
msgstr "تعذّر إيجاد أو إنشاء مخبئية للحزم ، استخدم %s بدلًا عنها\n"
|
||||
|
||||
@@ -1,18 +1,19 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# Copyright (C) YEAR "Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>"
|
||||
# This file is distributed under the same license as the libalpm package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# enolp <enolp@softastur.org>, 2015-2016,2018-2019
|
||||
# Ḷḷumex03 <tornes@opmbx.org>, 2014
|
||||
# Ḷḷumex03 <tornes@opmbx.org>, 2014
|
||||
# Ḷḷumex03 <tornes@opmbx.org>, 2014-2015
|
||||
# enolp <enolp@softastur.org>, 2015-2016,2018-2020
|
||||
# Ḷḷumex03, 2014
|
||||
# Ḷḷumex03, 2014
|
||||
# Ḷḷumex03, 2014
|
||||
# Ḷḷumex03, 2014-2015
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 17:23+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 08:12+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-04 16:15+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-20 02:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
|
||||
"language/ast/)\n"
|
||||
@@ -22,17 +23,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:91 lib/libalpm/sync.c:290
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:90 lib/libalpm/sync.c:279
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
|
||||
msgstr "%s-%s ta anováu -- saltando\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:95
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:94
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
|
||||
msgstr "%s-%s ta anováu -- reinstalando\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:100
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:99
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
|
||||
msgstr "baxando de versión el paquete %s (%s => %s)\n"
|
||||
@@ -42,17 +43,17 @@ msgstr "baxando de versión el paquete %s (%s => %s)\n"
|
||||
msgid "cannot allocate disk archive object"
|
||||
msgstr "nun pue allugase l'oxetu del archivu del discu"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:382
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:384
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "alvertencia dada al estrayer el paquete %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:385
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:387
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not extract %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "nun pudo estrayese %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:574 lib/libalpm/remove.c:542
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:709 lib/libalpm/remove.c:534
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "nun pudo renomase %s a %s (%s)\n"
|
||||
@@ -97,139 +98,139 @@ msgstr "estración: nun pue sobrescribise'l direutoriu col ficheru %s\n"
|
||||
msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
|
||||
msgstr "nun pue estrayese %s.pacnew: camín perllargu"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:592
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:510 lib/libalpm/util.c:335 lib/libalpm/util.c:600
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not get current working directory\n"
|
||||
msgstr "nun pudo consiguise'l direutoriu de trabayu actual\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:518 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:597
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:650
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:515 lib/libalpm/util.c:340 lib/libalpm/util.c:605
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:658
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "nun pudo cambiase'l direutoriu a %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:575 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:766
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:571 lib/libalpm/util.c:405 lib/libalpm/util.c:774
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
|
||||
msgstr "nun pudo restaurase'l direutoriu de trabayu (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:583
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:579
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
|
||||
msgstr "asocedió un problema al anovar %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:589
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:585
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "problem occurred while installing %s\n"
|
||||
msgstr "asocedió un problema al instalar %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:604
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:600
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
|
||||
msgstr "nun pudo anovase la entrada de base de datos %s-%s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:615
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:610
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
|
||||
msgstr "nun pudo amestase la entrada '%s' na caché\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:267
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:266
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error while reading file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "fallu al lleer el ficheru %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:364
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:376
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing invalid database: %s\n"
|
||||
msgstr "desaniciando base de datos non válida: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:415 lib/libalpm/be_local.c:905
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:427 lib/libalpm/be_local.c:909
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create directory %s: %s\n"
|
||||
msgstr "nun pudo crease'l direutoriu %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:590 lib/libalpm/be_sync.c:386
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:602 lib/libalpm/be_sync.c:322
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
|
||||
msgstr "nome non válidu pa la base de datos '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:598
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:610
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
|
||||
msgstr "entrada de base de datos duplicada '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:610
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:622
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
|
||||
msgstr "entrada de base de datos toyida '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:713 lib/libalpm/be_local.c:809
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:954 lib/libalpm/be_local.c:1051
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:422 lib/libalpm/util.c:253
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:269
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:722 lib/libalpm/be_local.c:818
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:958 lib/libalpm/be_local.c:1055
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:823 lib/libalpm/util.c:254
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:270
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not open file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "nun pudo abrise'l ficheru %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:729 lib/libalpm/be_sync.c:650
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:738 lib/libalpm/be_sync.c:582
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"la base de datos %s ye inconsistente: el nome nun concasa nel paquete %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:735 lib/libalpm/be_sync.c:656
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:744 lib/libalpm/be_sync.c:588
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"la base de datos %s ye inconsistente: la versión nun concasa nel paquete %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:776
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:785
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "triba de validación desconocida pal paquete %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:479 lib/libalpm/be_package.c:637
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:650
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:478 lib/libalpm/be_package.c:631
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:643
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error while reading package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "fallu al lleer el paquete %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:493 lib/libalpm/be_package.c:517
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:491 lib/libalpm/be_package.c:514
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error while reading mtree of package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "fallu al lleer el mtree del paquete %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:603
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:597
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not parse package description file in %s\n"
|
||||
msgstr "nun pudo analizase'l ficheru de descripción del paquete en %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:608
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:602
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing package name in %s\n"
|
||||
msgstr "nome de paquete faltante en %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:612
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:606
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing package version in %s\n"
|
||||
msgstr "versión de paquete faltante en %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:616
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:610
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid package version in %s\n"
|
||||
msgstr "versión del paquete non válida en %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:657
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:649
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing package metadata in %s\n"
|
||||
msgstr "datos meta de paquete faltantes en %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:750
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:741
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to read signature file: %s\n"
|
||||
msgstr "fallu al lleer el ficheru de robla: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:779 lib/libalpm/sync.c:953
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:770 lib/libalpm/sync.c:953
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "required key missing from keyring\n"
|
||||
msgstr "clave riquida del aniellu claves faltante\n"
|
||||
@@ -239,36 +240,36 @@ msgstr "clave riquida del aniellu claves faltante\n"
|
||||
msgid "removing invalid file: %s\n"
|
||||
msgstr "desaniciando ficheru non válidu: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:515
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:449
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"nun pudo analizase'l ficheru de descripción del paquete '%s' de la base de "
|
||||
"datos '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:522
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:456
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not read db '%s' (%s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:556 lib/libalpm/be_sync.c:561
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:489 lib/libalpm/be_sync.c:494
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"la base de datos %s ye inconsistente: el nome del paquete %s ye illegal\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:566
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:499
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"la base de datos %s ye inconsistente: el nome del paquete %s ye perllargu\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:632
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:564
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown database file: %s\n"
|
||||
msgstr "ficheru de base de datos desconocíu: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/db.c:370
|
||||
#: lib/libalpm/db.c:344
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "database path is undefined\n"
|
||||
msgstr "nun ta definíu'l camín de la base de datos\n"
|
||||
@@ -288,12 +289,12 @@ msgstr "%s desaniciaráse dempués de la so dependencia %s\n"
|
||||
msgid "%s will be installed before its %s dependency\n"
|
||||
msgstr "%s desaniciaráse enantes de la so dependencia %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/deps.c:681 lib/libalpm/deps.c:712
|
||||
#: lib/libalpm/deps.c:666 lib/libalpm/deps.c:697
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ignoring package %s-%s\n"
|
||||
msgstr "inorando paquete %s-%s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/deps.c:869
|
||||
#: lib/libalpm/deps.c:842
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "nun pue iguase \"%s\", una dependencia de \"%s\"\n"
|
||||
@@ -348,40 +349,66 @@ msgstr "nun pudo determinase'l puntu de montaxe root %s\n"
|
||||
msgid "Partition %s is mounted read only\n"
|
||||
msgstr "La partición %s ta montada como namái llectura\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:161
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:116
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"too many errors from %s, skipping for the remainder of this transaction\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:220
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk"
|
||||
msgstr "discu"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:348
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:392
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to create temporary file for download\n"
|
||||
msgstr "fallu al crear el ficheru temporal pa la descarga\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:393
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "url '%s' is invalid\n"
|
||||
msgstr "l'enllaz '%s' ye inválidu\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:464 lib/libalpm/dload.c:485 lib/libalpm/dload.c:496
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:509 lib/libalpm/dload.c:547 lib/libalpm/dload.c:561
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
|
||||
msgstr "fallu recibiendo'l ficheru '%s' de %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:477
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
|
||||
msgstr "fallu recibiendo'l ficheru '%s' de %s: tamañu de descarga superáu\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:532
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:687
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:677 lib/libalpm/dload.c:706
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:787
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to download %s\n"
|
||||
msgstr "fallu al lleer %s\n"
|
||||
msgid "url '%s' is invalid\n"
|
||||
msgstr "l'enllaz '%s' ye inválidu\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:893
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to setup a download payload for %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:905
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "curl returned error %d from transfer\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:929
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "curl transfer error: %d\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1055 lib/libalpm/sync.c:840
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to retrieve some files\n"
|
||||
msgstr "fallu al recuperar dellos ficheros\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1078
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "download completed successfully but no file in the cache\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:40
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -498,7 +525,7 @@ msgstr "nun se configuró dengún sirvidor pal repositoriu"
|
||||
msgid "transaction already initialized"
|
||||
msgstr "yá s'anició la transaición"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:90 lib/libalpm/error.c:94
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:90 lib/libalpm/error.c:96
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transaction not initialized"
|
||||
msgstr "nun s'anició la transaición"
|
||||
@@ -508,86 +535,86 @@ msgstr "nun s'anició la transaición"
|
||||
msgid "duplicate target"
|
||||
msgstr "oxetivu duplicáu"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:96
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:94
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "duplicate filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:98
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transaction not prepared"
|
||||
msgstr "nun se tresnó la transaición"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:98
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:100
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transaction aborted"
|
||||
msgstr "albortóse la transaición"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:100
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:102
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "operation not compatible with the transaction type"
|
||||
msgstr "la operación nun ye compatible cola triba de transaición"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:102
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:104
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transaction commit attempt when database is not locked"
|
||||
msgstr "intentu d'unviu de transaiciones al nun tar bloquiada la base de datos"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:104
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:106
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to run transaction hooks"
|
||||
msgstr "fallu al executar los gabitos de transaiciones"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:107
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:109
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not find or read package"
|
||||
msgstr "nun pudo alcontrase o lleese'l paquete"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:109
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:111
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "operation cancelled due to ignorepkg"
|
||||
msgstr "operación encaboxada pola mor de ignorepkg"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:111
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:113
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid or corrupted package"
|
||||
msgstr "paquete toriáu o non válidu"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:113
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:115
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid or corrupted package (checksum)"
|
||||
msgstr "paquete toriáu o non válidu (suma de comprobación)"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:115
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:117
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)"
|
||||
msgstr "paquete toriáu o non válidu (robla PGP)"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:117
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:119
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package missing required signature"
|
||||
msgstr "el paquete rique una robla que falta"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:119
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:121
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot open package file"
|
||||
msgstr "nun pue abrise'l ficheru de paquete"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:121
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:123
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot remove all files for package"
|
||||
msgstr "nun puen desaniciase tolos ficheros del paquete"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:123
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:125
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package filename is not valid"
|
||||
msgstr "el nome del paquete nun ye válidu"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:125
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:127
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package architecture is not valid"
|
||||
msgstr "l'arquietctura del paquete nun ye válida"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:127
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not find repository for target"
|
||||
msgstr "nun pudo alcontrase'l repositoriu pal oxetivu"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:130
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing PGP signature"
|
||||
@@ -653,12 +680,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unexpected error"
|
||||
msgstr "fallu inesperáu"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:153
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:142
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "lock file missing %s\n"
|
||||
msgstr "falta'l ficheru de bloquéu %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:159
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:148
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove lock file %s\n"
|
||||
msgstr "nun pudo desaniciase'l ficheru de bloquéu %s\n"
|
||||
@@ -730,7 +757,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unable to run hook %s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:547 lib/libalpm/hook.c:559 lib/libalpm/remove.c:386
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:547 lib/libalpm/hook.c:559 lib/libalpm/remove.c:378
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not open directory: %s: %s\n"
|
||||
msgstr "nun pudo abrise'l direutoriu: %s: %s\n"
|
||||
@@ -738,9 +765,9 @@ msgstr "nun pudo abrise'l direutoriu: %s: %s\n"
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:575
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not open file: %s%s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "nun pudo abrise'l ficheru: %s%s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:595 lib/libalpm/util.c:259
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:595 lib/libalpm/util.c:260
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not stat file %s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -748,186 +775,186 @@ msgstr ""
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:621
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not read directory: %s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "nun pudo lleese'l ficheru: %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:578
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:598
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
|
||||
msgstr "nun pudieron cargase dafechu los datos meta pal paquete %s-%s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:119
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:111
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
|
||||
msgstr "nun pudo alcontrase %s na base de datos -- saltando\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:154
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:146
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing %s from target list\n"
|
||||
msgstr "desaniciando %s de la llista d'oxetivos\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:346
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:338
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
|
||||
msgstr "nun pue desaniciase'l ficheru '%s': %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:411 lib/libalpm/remove.c:420
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:403 lib/libalpm/remove.c:412
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:562
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:554
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "nun pue desaniciase %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:735
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:727
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
|
||||
msgstr "nun pudo desaniciase la entrada de la base de datos %s-%s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:740
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:732
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
|
||||
msgstr "nun pudo desaniciase la entrada '%s' de la caché\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:171
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:163
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Public keyring not found; have you run '%s'?\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:207 lib/libalpm/signing.c:784
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:767
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "GPGME error: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:284
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:274
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "looking up key %s using WKD\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:293
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:283
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "gpg error: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:441 lib/libalpm/signing.c:515
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:430 lib/libalpm/signing.c:503
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "keyring is not writable\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:539
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:531
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" on keyserver\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:544
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:536
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" could not be imported\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:548
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:540
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:943 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:926 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: missing required signature\n"
|
||||
msgstr "%s: falta la robla riquida\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:958
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:941
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:966
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:949
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:973
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:956
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:968
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:994
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:977
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:998
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:981
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1002
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1079 lib/libalpm/signing.c:1147
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1226
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1043 lib/libalpm/signing.c:1104
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1183
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature format error\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1179 lib/libalpm/signing.c:1212
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1220
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1136 lib/libalpm/signing.c:1169
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1177
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unsupported signature format\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:99
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:96
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
|
||||
msgstr "%s: inorando anovamientu del paquete (%s => %s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:111
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:108
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n"
|
||||
msgstr "%s: inorando baxada de versión del paquete (%s => %s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:114
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:111
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n"
|
||||
msgstr "%s: baxando de la versión %s a la %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:120
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:117
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "%s: llocal (%s) ye más nuevu que %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:161
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:158
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n"
|
||||
msgstr "inorando troquéu de paquete (%s-%s => %s-%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:177
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:174
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot replace %s by %s\n"
|
||||
msgstr "nun pue trocase %s por %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:535 lib/libalpm/sync.c:605
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:476
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "packages %s and %s have the same filename: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:542 lib/libalpm/sync.c:612
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
|
||||
msgstr "deteutaos conflictos de paquete que nun puen iguase\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:555
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:562
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"desaniciando '%s' de la llista d'oxetivos porque ta en conflictu con '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:849
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to retrieve some files\n"
|
||||
msgstr "fallu al recuperar dellos ficheros\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1036
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to read file %s: %s\n"
|
||||
@@ -948,82 +975,82 @@ msgstr "nun pudo unviase la transaición de desaniciu\n"
|
||||
msgid "could not commit transaction\n"
|
||||
msgstr "nun pudo unviase la transaición\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:364
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:365
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create temp directory\n"
|
||||
msgstr "nun pudo creaase'l direutoriu temporal\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:379
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:380
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "nun pudo copiase'l ficheru temporal a %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:410
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:411
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove %s\n"
|
||||
msgstr "nun pudo desaniciase %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:414
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:415
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
|
||||
msgstr "nun pudo desaniciase'l direutoriu temporal %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:486
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:488
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to write to pipe (%s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:545
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:547
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:609 lib/libalpm/util.c:615
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:617 lib/libalpm/util.c:623
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create pipe (%s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:623
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:631
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
|
||||
msgstr "Nun pudo bifurcase un procesu nuevu (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:646
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:654
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
|
||||
msgstr "nun pudo cambiase'l direutoriu root (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:658
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:666
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "call to execv failed (%s)\n"
|
||||
msgstr "llamada a execv fallida (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:737
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:745
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
|
||||
msgstr "llamada a waitpid fallida (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:747
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:755
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "command failed to execute correctly\n"
|
||||
msgstr "el comandu falló al executase afayadizamente\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:754
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:762
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown signal"
|
||||
msgstr "Señal desconocida"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:756
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:764
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
|
||||
msgstr "comandu fináu pola señal %d: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:853
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:875
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
|
||||
msgstr "nun esiste'l caché %s, creando...\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:884
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:906
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
1040
lib/libalpm/po/az_AZ.po
Normal file
1040
lib/libalpm/po/az_AZ.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# Copyright (C) YEAR "Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>"
|
||||
# This file is distributed under the same license as the libalpm package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Galin Iskrenov <loot270@abv.bg>, 2017-2019
|
||||
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 17:23+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-11 13:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Galin Iskrenov <loot270@abv.bg>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-04 16:15+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-20 02:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-"
|
||||
"pacman/language/bg/)\n"
|
||||
"Language: bg\n"
|
||||
@@ -20,17 +20,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:91 lib/libalpm/sync.c:290
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:90 lib/libalpm/sync.c:279
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
|
||||
msgstr "%s-%s е актуален -- пропускане\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:95
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:94
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
|
||||
msgstr "%s-%s е актуален -- преинсталиране\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:100
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:99
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
|
||||
msgstr "понижаване на пакет %s (%s => %s)\n"
|
||||
@@ -40,17 +40,17 @@ msgstr "понижаване на пакет %s (%s => %s)\n"
|
||||
msgid "cannot allocate disk archive object"
|
||||
msgstr "не се открие указания архив на диск"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:382
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:384
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "има предупреждение при извличане %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:385
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:387
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not extract %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "не може да се извлече %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:574 lib/libalpm/remove.c:542
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:709 lib/libalpm/remove.c:534
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "не може да се преименува %s на %s (%s)\n"
|
||||
@@ -95,137 +95,137 @@ msgstr "извличане: не се презаписва папка с фай
|
||||
msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
|
||||
msgstr "неспешно извличането на %s.pacnew: пътят е твърде дълъг"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:592
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:510 lib/libalpm/util.c:335 lib/libalpm/util.c:600
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not get current working directory\n"
|
||||
msgstr "не може да се разбере текущата директория\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:518 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:597
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:650
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:515 lib/libalpm/util.c:340 lib/libalpm/util.c:605
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:658
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "не може да се смени директория на %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:575 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:766
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:571 lib/libalpm/util.c:405 lib/libalpm/util.c:774
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
|
||||
msgstr "не може да се възстанови работната директория (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:583
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:579
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
|
||||
msgstr "възникнал проблем при подновяване %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:589
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:585
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "problem occurred while installing %s\n"
|
||||
msgstr "възникнал проблем при инсталиране %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:604
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:600
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
|
||||
msgstr "не може да се поднови запис в базата %s-%s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:615
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:610
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
|
||||
msgstr "не може да се добави запис '%s' в кеша\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:267
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:266
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error while reading file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "грешка при четене на файл %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:364
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:376
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing invalid database: %s\n"
|
||||
msgstr "премахване на невалидна база: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:415 lib/libalpm/be_local.c:905
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:427 lib/libalpm/be_local.c:909
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create directory %s: %s\n"
|
||||
msgstr "не се създава директория %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:590 lib/libalpm/be_sync.c:386
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:602 lib/libalpm/be_sync.c:322
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
|
||||
msgstr "невалидно име за запис в базата '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:598
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:610
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
|
||||
msgstr "дублиран запис в базата '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:610
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:622
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
|
||||
msgstr "повреден запис в базата '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:713 lib/libalpm/be_local.c:809
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:954 lib/libalpm/be_local.c:1051
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:422 lib/libalpm/util.c:253
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:269
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:722 lib/libalpm/be_local.c:818
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:958 lib/libalpm/be_local.c:1055
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:823 lib/libalpm/util.c:254
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:270
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not open file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "не се отваря файл %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:729 lib/libalpm/be_sync.c:650
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:738 lib/libalpm/be_sync.c:582
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
|
||||
msgstr "%s несъответствие в базата: името не съответства на пакета %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:735 lib/libalpm/be_sync.c:656
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:744 lib/libalpm/be_sync.c:588
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
|
||||
msgstr "%s несъответствие в базата: версията не съответства на пакета %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:776
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:785
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "непознат валидиращ тип на пакета %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:479 lib/libalpm/be_package.c:637
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:650
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:478 lib/libalpm/be_package.c:631
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:643
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error while reading package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "грешка при четене на пакет %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:493 lib/libalpm/be_package.c:517
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:491 lib/libalpm/be_package.c:514
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error while reading mtree of package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "грешка при зареждане на mtree на пакет %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:603
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:597
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not parse package description file in %s\n"
|
||||
msgstr "не може да се анализира описателния файл в %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:608
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:602
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing package name in %s\n"
|
||||
msgstr "липсващо име на пакет в %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:612
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:606
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing package version in %s\n"
|
||||
msgstr "липсваща версия на пакет в %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:616
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:610
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid package version in %s\n"
|
||||
msgstr "невалидна версия на пакет в %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:657
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:649
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing package metadata in %s\n"
|
||||
msgstr "липсват метаданни за пакета %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:750
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:741
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to read signature file: %s\n"
|
||||
msgstr "не се чете подписващият файл: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:779 lib/libalpm/sync.c:953
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:770 lib/libalpm/sync.c:953
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "required key missing from keyring\n"
|
||||
msgstr "нужния ключ липсва от keyring\n"
|
||||
@@ -235,32 +235,32 @@ msgstr "нужния ключ липсва от keyring\n"
|
||||
msgid "removing invalid file: %s\n"
|
||||
msgstr "премахване невалиден файл: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:515
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:449
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
|
||||
msgstr "не може да се анализира описателния файл '%s' от db '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:522
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:456
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not read db '%s' (%s)\n"
|
||||
msgstr "не да се прочете db '%s' (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:556 lib/libalpm/be_sync.c:561
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:489 lib/libalpm/be_sync.c:494
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
|
||||
msgstr "%s базата е непълна: името на пакета %s е недопустимо\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:566
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:499
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
|
||||
msgstr "%s базата е непълна: името на пакета %s е твърде дълго\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:632
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:564
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown database file: %s\n"
|
||||
msgstr "непознат датабаза файл: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/db.c:370
|
||||
#: lib/libalpm/db.c:344
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "database path is undefined\n"
|
||||
msgstr "пътя към базата е неопределен\n"
|
||||
@@ -280,12 +280,12 @@ msgstr "%s ще бъде премахната след зависимостта
|
||||
msgid "%s will be installed before its %s dependency\n"
|
||||
msgstr "%s ще бъде инсталиран преди зависимостта %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/deps.c:681 lib/libalpm/deps.c:712
|
||||
#: lib/libalpm/deps.c:666 lib/libalpm/deps.c:697
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ignoring package %s-%s\n"
|
||||
msgstr "пренебрегване на пакет %s-%s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/deps.c:869
|
||||
#: lib/libalpm/deps.c:842
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "не може да се разреши \"%s\", зависи от \"%s\"\n"
|
||||
@@ -342,42 +342,68 @@ msgstr "не може да се определи root mount point %s\n"
|
||||
msgid "Partition %s is mounted read only\n"
|
||||
msgstr "Дялът %s е монтиран само за четене\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:161
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:116
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"too many errors from %s, skipping for the remainder of this transaction\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:220
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk"
|
||||
msgstr "диск"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:348
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:392
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to create temporary file for download\n"
|
||||
msgstr "не може да се създаде временен файл за сваляне\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:393
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "url '%s' is invalid\n"
|
||||
msgstr "url '%s' е невалиден\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:464 lib/libalpm/dload.c:485 lib/libalpm/dload.c:496
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:509 lib/libalpm/dload.c:547 lib/libalpm/dload.c:561
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
|
||||
msgstr "неуспех при извличане на файл '%s' от %s : %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:477
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"неуспех при получаването на файл '%s' от %s : очакваният размер за сваляне е "
|
||||
"надвишен\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:532
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:687
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
msgstr "%s изглежда частичен: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:677 lib/libalpm/dload.c:706
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:787
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to download %s\n"
|
||||
msgstr "неуспех при сваляне на %s\n"
|
||||
msgid "url '%s' is invalid\n"
|
||||
msgstr "url '%s' е невалиден\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:893
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to setup a download payload for %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:905
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "curl returned error %d from transfer\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:929
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "curl transfer error: %d\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1055 lib/libalpm/sync.c:840
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to retrieve some files\n"
|
||||
msgstr "неуспех при извличане на файлове\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1078
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "download completed successfully but no file in the cache\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:40
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -494,7 +520,7 @@ msgstr "няма конфигуриран сърър за източник"
|
||||
msgid "transaction already initialized"
|
||||
msgstr "транзакцията вече е инициализирана"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:90 lib/libalpm/error.c:94
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:90 lib/libalpm/error.c:96
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transaction not initialized"
|
||||
msgstr " транзакцията не е инициализирана"
|
||||
@@ -504,86 +530,86 @@ msgstr " транзакцията не е инициализирана"
|
||||
msgid "duplicate target"
|
||||
msgstr "дублирана цел"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:96
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:94
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "duplicate filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:98
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transaction not prepared"
|
||||
msgstr "транзакцията не е подготвена"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:98
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:100
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transaction aborted"
|
||||
msgstr "транзакцията е преустановена"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:100
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:102
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "operation not compatible with the transaction type"
|
||||
msgstr "операцията е несъвместима с типа транзакция"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:102
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:104
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transaction commit attempt when database is not locked"
|
||||
msgstr "транзакцията иска достъп до незаключена база"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:104
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:106
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to run transaction hooks"
|
||||
msgstr "неуспех при пускането на транзакционни куки"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:107
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:109
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not find or read package"
|
||||
msgstr "няма или не се чете пакет"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:109
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:111
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "operation cancelled due to ignorepkg"
|
||||
msgstr "отменена операция според ignorepkg"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:111
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:113
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid or corrupted package"
|
||||
msgstr "невалиден или повреден пакет"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:113
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:115
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid or corrupted package (checksum)"
|
||||
msgstr "невалиден или повреден пакет (checksum)"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:115
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:117
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)"
|
||||
msgstr "невалиден или повреден пакет (PGP signature)"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:117
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:119
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package missing required signature"
|
||||
msgstr "липсва изискващ се подпис на пакет"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:119
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:121
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot open package file"
|
||||
msgstr "не се отваря пакетен файл"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:121
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:123
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot remove all files for package"
|
||||
msgstr "не се премахват всички файлове на пакета"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:123
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:125
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package filename is not valid"
|
||||
msgstr "името на пакета не е валидно"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:125
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:127
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package architecture is not valid"
|
||||
msgstr "архитектурата на пакета не е валидна"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:127
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not find repository for target"
|
||||
msgstr "не може да се открие източник за целта"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:130
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing PGP signature"
|
||||
@@ -649,12 +675,12 @@ msgstr "компилиран без поддръжка на подпис"
|
||||
msgid "unexpected error"
|
||||
msgstr "неочаквана грешка"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:153
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:142
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "lock file missing %s\n"
|
||||
msgstr "липсва заключващ файл %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:159
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:148
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove lock file %s\n"
|
||||
msgstr "не се премахва заключен файл %s\n"
|
||||
@@ -726,7 +752,7 @@ msgstr "кука %s ред %d: невъзможно да се зададе оп
|
||||
msgid "unable to run hook %s: %s\n"
|
||||
msgstr "невъзможно е пускане на куката %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:547 lib/libalpm/hook.c:559 lib/libalpm/remove.c:386
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:547 lib/libalpm/hook.c:559 lib/libalpm/remove.c:378
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not open directory: %s: %s\n"
|
||||
msgstr "не се отваря папка: %s: %s\n"
|
||||
@@ -736,7 +762,7 @@ msgstr "не се отваря папка: %s: %s\n"
|
||||
msgid "could not open file: %s%s: %s\n"
|
||||
msgstr "не може да се отвори файл: %s%s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:595 lib/libalpm/util.c:259
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:595 lib/libalpm/util.c:260
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not stat file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "не се коригира %s: %s\n"
|
||||
@@ -746,183 +772,183 @@ msgstr "не се коригира %s: %s\n"
|
||||
msgid "could not read directory: %s: %s\n"
|
||||
msgstr "не може да се прочете папката: %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:578
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:598
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
|
||||
msgstr "не пълно извеждане на метаданни за пакет %s-%s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:119
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:111
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
|
||||
msgstr "няма %s в базата -- пропускане\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:154
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:146
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing %s from target list\n"
|
||||
msgstr "премахване %s от списъка с целите\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:346
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:338
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
|
||||
msgstr "не се премахва файла '%s': %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:411 lib/libalpm/remove.c:420
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:403 lib/libalpm/remove.c:412
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n"
|
||||
msgstr "не може да се архивира %s поради препълване на PATH_MAX\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:562
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:554
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "не се премахва %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:735
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:727
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
|
||||
msgstr "не може да се премахне запис в базата %s-%s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:740
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:732
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
|
||||
msgstr "не може да се премахне '%s' от кеша\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:171
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:163
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Public keyring not found; have you run '%s'?\n"
|
||||
msgstr "Публичният ключодържател не е открит; Ще пуснете ли '%s'?\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:207 lib/libalpm/signing.c:784
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:767
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "GPGME error: %s\n"
|
||||
msgstr "GPGME грешка: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:284
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:274
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "looking up key %s using WKD\n"
|
||||
msgstr "търсене на ключ %s използвайки WKD\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:293
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:283
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "gpg error: %s\n"
|
||||
msgstr "gpg грешка: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:441 lib/libalpm/signing.c:515
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:430 lib/libalpm/signing.c:503
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "keyring is not writable\n"
|
||||
msgstr "ключодържателя не се записва\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:539
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:531
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" on keyserver\n"
|
||||
msgstr "ключ \"%s\" на ключов съвър\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:544
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:536
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" could not be imported\n"
|
||||
msgstr "ключ \"%s\" не може да се внесе\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:548
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:540
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
|
||||
msgstr "ключ \"%s\" не може да се прегледа отдалечено\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:943 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:926 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: missing required signature\n"
|
||||
msgstr "%s: липсва изискващ се подпис\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:958
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:941
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
|
||||
msgstr "%s: подписът от \"%s\" е изрично доверен\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:966
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:949
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
|
||||
msgstr "%s: подписът от \"%s\" е с непознато доверие\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:973
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:956
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
|
||||
msgstr "%s: подписът от \"%s\" никога да не се му вярва\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:968
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
|
||||
msgstr "%s: ключ \"%s\" е непознат\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:994
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:977
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
|
||||
msgstr "%s: ключа е \"%s\" е негоден\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:998
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:981
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
|
||||
msgstr "%s: подписът от \"%s\" е изтекъл\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1002
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
|
||||
msgstr "%s: подписът от \"%s\" е невалиден\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1079 lib/libalpm/signing.c:1147
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1226
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1043 lib/libalpm/signing.c:1104
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1183
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature format error\n"
|
||||
msgstr "%s: грешен формат на подписа\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1179 lib/libalpm/signing.c:1212
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1220
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1136 lib/libalpm/signing.c:1169
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1177
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unsupported signature format\n"
|
||||
msgstr "%s: неподдържан формат на подписа\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:99
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:96
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
|
||||
msgstr "%s: игнориране надграждането на пакет (%s => %s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:111
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:108
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n"
|
||||
msgstr "%s: игнориране на пакетен downgrade (%s => %s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:114
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:111
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n"
|
||||
msgstr "%s: снижаване на версията от %s към версия %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:120
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:117
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "%s: текущият (%s) е по-нов от %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:161
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:158
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n"
|
||||
msgstr "игнориране замяната на пакет (%s-%s => %s-%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:177
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:174
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot replace %s by %s\n"
|
||||
msgstr "не може да се замести %s от %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:535 lib/libalpm/sync.c:605
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:476
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "packages %s and %s have the same filename: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:542 lib/libalpm/sync.c:612
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
|
||||
msgstr "засечени нерешени пакетни конфликти\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:555
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:562
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
|
||||
msgstr "премахване '%s' от целевия списък заради конфликт с '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:849
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to retrieve some files\n"
|
||||
msgstr "неуспех при извличане на файлове\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1036
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to read file %s: %s\n"
|
||||
@@ -943,82 +969,82 @@ msgstr "не се потвърждава транзакцията по прем
|
||||
msgid "could not commit transaction\n"
|
||||
msgstr "не се потвърждава транзакцията\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:364
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:365
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create temp directory\n"
|
||||
msgstr "не се създава temp папка\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:379
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:380
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "не се копира tempfile в %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:410
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:411
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove %s\n"
|
||||
msgstr "не се премахва %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:414
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:415
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
|
||||
msgstr "не се премахва tmpdir %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:486
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:488
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to write to pipe (%s)\n"
|
||||
msgstr "неъспешно записването в тръбата (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:545
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:547
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
|
||||
msgstr "неуспешно четенето от тръбата (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:609 lib/libalpm/util.c:615
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:617 lib/libalpm/util.c:623
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create pipe (%s)\n"
|
||||
msgstr "не се създава pipe (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:623
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:631
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
|
||||
msgstr "could not fork a new process (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:646
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:654
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
|
||||
msgstr "не може да се промени root папката (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:658
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:666
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "call to execv failed (%s)\n"
|
||||
msgstr "неуспех при извикване execv (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:737
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:745
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
|
||||
msgstr "неуспех при извикване на waitpid (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:747
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:755
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "command failed to execute correctly\n"
|
||||
msgstr "неуспешно правилно изпълнение на команда\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:754
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:762
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown signal"
|
||||
msgstr "Неизвестен сигнал"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:756
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:764
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
|
||||
msgstr "командата прекратена от сигнал %d: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:853
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:875
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
|
||||
msgstr "не %s съществуваш кеш, създаване...\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:884
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:906
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
|
||||
msgstr "не се открива или създава пакетен кеш, използва се %s\n"
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# Copyright (C) YEAR "Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>"
|
||||
# This file is distributed under the same license as the libalpm package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Gwenn M <tornoz@laposte.net>, 2015
|
||||
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 17:23+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 08:12+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-04 16:15+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-20 02:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
|
||||
"language/br/)\n"
|
||||
@@ -24,17 +24,17 @@ msgstr ""
|
||||
"19) && (n%100 < 70 || n%100 > 79) && (n%100 < 90 || n%100 > 99) ? 2 :(n != 0 "
|
||||
"&& n % 1000000 == 0) ? 3 : 4);\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:91 lib/libalpm/sync.c:290
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:90 lib/libalpm/sync.c:279
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
|
||||
msgstr "hizivaet eo %s - %s -- laosket a-gostez\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:95
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:94
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
|
||||
msgstr "Hizivaet eo %s - %s -- adstaliadur\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:100
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:99
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
|
||||
msgstr "o pellgargañ ar pakad %s (%s => %s)\n"
|
||||
@@ -44,17 +44,17 @@ msgstr "o pellgargañ ar pakad %s (%s => %s)\n"
|
||||
msgid "cannot allocate disk archive object"
|
||||
msgstr "n'haller ket derannañ an ergorenn kantenn diell"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:382
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:384
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "ur galv diwall a zo bet roet en ur eztennañ %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:385
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:387
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not extract %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "n'haller ket eztennañ %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:574 lib/libalpm/remove.c:542
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:709 lib/libalpm/remove.c:534
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "n'haller ket adenvel %s e %s (%s)\n"
|
||||
@@ -99,138 +99,138 @@ msgstr "eztannadur : flastradur kavlec'h gant restr %s ebet \n"
|
||||
msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
|
||||
msgstr "n'haller ket eztennañ %s.pacnew : re hir eo an treug"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:592
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:510 lib/libalpm/util.c:335 lib/libalpm/util.c:600
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not get current working directory\n"
|
||||
msgstr "n'haller ket kaout ar c'havlec'h labour bremanel\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:518 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:597
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:650
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:515 lib/libalpm/util.c:340 lib/libalpm/util.c:605
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:658
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "n'haller ket kemmañ ar c'havlec'h da %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:575 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:766
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:571 lib/libalpm/util.c:405 lib/libalpm/util.c:774
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
|
||||
msgstr "n'haller ket assav ar c'havlec'h labour (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:583
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:579
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
|
||||
msgstr "ur fazi a zo bet en ur hizivaat %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:589
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:585
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "problem occurred while installing %s\n"
|
||||
msgstr "ur fazi a zo bet en ur staliañ %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:604
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:600
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
|
||||
msgstr "n'haller ket hizivaat an enankad stlennvon %s-%s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:615
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:610
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
|
||||
msgstr "n'haller ket ouzhpennañ an enankad '%s' er skurzer\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:267
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:266
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error while reading file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "fazi en ul lenn ar restr %s : %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:364
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:376
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing invalid database: %s\n"
|
||||
msgstr "o dilemel ar stlennvon direizh : %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:415 lib/libalpm/be_local.c:905
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:427 lib/libalpm/be_local.c:909
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create directory %s: %s\n"
|
||||
msgstr "n'haller ker krouiñ ar c'havlec'h %s : %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:590 lib/libalpm/be_sync.c:386
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:602 lib/libalpm/be_sync.c:322
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
|
||||
msgstr "anv direizh evit an enankad stlennvon '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:598
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:610
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
|
||||
msgstr "enankad stlennvon eilet '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:610
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:622
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
|
||||
msgstr "enankad stlennvon kontronet '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:713 lib/libalpm/be_local.c:809
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:954 lib/libalpm/be_local.c:1051
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:422 lib/libalpm/util.c:253
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:269
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:722 lib/libalpm/be_local.c:818
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:958 lib/libalpm/be_local.c:1055
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:823 lib/libalpm/util.c:254
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:270
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not open file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "n'haller ket digeriñ ar restr %s : %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:729 lib/libalpm/be_sync.c:650
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:738 lib/libalpm/be_sync.c:582
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
|
||||
msgstr "digantalc'hek eo ar stlennvon %s : digenglotus eo anvioù ar pakad %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:735 lib/libalpm/be_sync.c:656
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:744 lib/libalpm/be_sync.c:588
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"digantalc'hek eo ar stlennvon %s : digenglotus eo handelvioù ar pakad %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:776
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:785
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "doare gwiriadur dianav evit ar pakad %s : %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:479 lib/libalpm/be_package.c:637
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:650
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:478 lib/libalpm/be_package.c:631
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:643
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error while reading package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "fazi en ul lenn ar pakad %s : %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:493 lib/libalpm/be_package.c:517
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:491 lib/libalpm/be_package.c:514
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error while reading mtree of package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "fazi en ul lenn mtree ar pakad %s : %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:603
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:597
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not parse package description file in %s\n"
|
||||
msgstr "n'haller ket dezrannañ restr deskrivañ ar pakad e %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:608
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:602
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing package name in %s\n"
|
||||
msgstr "mankout a ra an anv pakad e %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:612
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:606
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing package version in %s\n"
|
||||
msgstr "mankout a ra handelv ar pakad e %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:616
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:610
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid package version in %s\n"
|
||||
msgstr "handelv pakad direizh e %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:657
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:649
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing package metadata in %s\n"
|
||||
msgstr "mankout a ra metaroadennoù ar pakad e %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:750
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:741
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to read signature file: %s\n"
|
||||
msgstr "fazi en ul lenn ar restr sinadur : %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:779 lib/libalpm/sync.c:953
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:770 lib/libalpm/sync.c:953
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "required key missing from keyring\n"
|
||||
msgstr "mankout a ra an alc'hwez goulennet en droñsell\n"
|
||||
@@ -240,34 +240,34 @@ msgstr "mankout a ra an alc'hwez goulennet en droñsell\n"
|
||||
msgid "removing invalid file: %s\n"
|
||||
msgstr "o dilemel ar restr direizh : %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:515
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:449
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"n'haller ket dezrannañ ar restr deskrivadur pakadoù '%s' adalek ar sv '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:522
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:456
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not read db '%s' (%s)\n"
|
||||
msgstr "n'haller ket lenn ar stlennvon '%s' (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:556 lib/libalpm/be_sync.c:561
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:489 lib/libalpm/be_sync.c:494
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"digantalc'hek eo ar stlennvon %s : didalvoudek eo anv restr ar pakad %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:566
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:499
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
|
||||
msgstr "digantalc'hek eo ar stlennvon %s : re hir eo anv restr ar pakad %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:632
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:564
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown database file: %s\n"
|
||||
msgstr "restr stlennvon dianav : %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/db.c:370
|
||||
#: lib/libalpm/db.c:344
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "database path is undefined\n"
|
||||
msgstr "andespizet eo treug ar stlennvon\n"
|
||||
@@ -287,12 +287,12 @@ msgstr "dilamet e vo %s goude e %s amzalc'h\n"
|
||||
msgid "%s will be installed before its %s dependency\n"
|
||||
msgstr "staliet e vo %s goude e %s amzalc'h\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/deps.c:681 lib/libalpm/deps.c:712
|
||||
#: lib/libalpm/deps.c:666 lib/libalpm/deps.c:697
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ignoring package %s-%s\n"
|
||||
msgstr "o leuskel ar pakad %s - %s a-gostez\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/deps.c:869
|
||||
#: lib/libalpm/deps.c:842
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "n'haller ket diskoulmañ \"%s\", un amzalc'h \"%s\"\n"
|
||||
@@ -348,42 +348,68 @@ msgstr "n'haller ket despizañ poent kenstrollañ ar gwrizienn %s\n"
|
||||
msgid "Partition %s is mounted read only\n"
|
||||
msgstr "E mod lenn nemetken eo kenstrollet ar parzhad %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:161
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:116
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"too many errors from %s, skipping for the remainder of this transaction\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:220
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk"
|
||||
msgstr "pladenn"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:348
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:392
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to create temporary file for download\n"
|
||||
msgstr "fazi en ur c'hrouiñ ar restr padennek evit ar pellgargañ\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:393
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "url '%s' is invalid\n"
|
||||
msgstr "direizh eo an url '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:464 lib/libalpm/dload.c:485 lib/libalpm/dload.c:496
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:509 lib/libalpm/dload.c:547 lib/libalpm/dload.c:561
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
|
||||
msgstr "fazi en ur adkavout ar restr '%s' adalek %s : %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:477
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"fazi en ur adkavout ar restr '%s' adalek %s : re vras eo ment ar "
|
||||
"pellgargadur\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:532
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:687
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
msgstr "krennet e seblant bezañ %s : %jd/%jd eizhbit\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:677 lib/libalpm/dload.c:706
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:787
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to download %s\n"
|
||||
msgstr "fazi en ur pellgargañ %s\n"
|
||||
msgid "url '%s' is invalid\n"
|
||||
msgstr "direizh eo an url '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:893
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to setup a download payload for %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:905
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "curl returned error %d from transfer\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:929
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "curl transfer error: %d\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1055 lib/libalpm/sync.c:840
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to retrieve some files\n"
|
||||
msgstr "c'hwitadenn war atoradur restroù 'zo\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1078
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "download completed successfully but no file in the cache\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:40
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -500,7 +526,7 @@ msgstr "n'eus dafariad ebet kefluniet evit ar mirlec'h"
|
||||
msgid "transaction already initialized"
|
||||
msgstr "deraouekaet eo bet an treuzkas"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:90 lib/libalpm/error.c:94
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:90 lib/libalpm/error.c:96
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transaction not initialized"
|
||||
msgstr "n'eo ket bet deraouekaet an treuzkas"
|
||||
@@ -510,87 +536,87 @@ msgstr "n'eo ket bet deraouekaet an treuzkas"
|
||||
msgid "duplicate target"
|
||||
msgstr "bukenn eilet"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:96
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:94
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "duplicate filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:98
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transaction not prepared"
|
||||
msgstr "n'eo ket bet prientet an treuzkas"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:98
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:100
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transaction aborted"
|
||||
msgstr "dilezet eo bet an treuzkas"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:100
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:102
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "operation not compatible with the transaction type"
|
||||
msgstr "n'eo ket kenglotus an oberatadenn gant doare an treuzkas"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:102
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:104
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transaction commit attempt when database is not locked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"klasket eo bet erounit an treuzkas padal ne oa ket prennet ar stlennvon"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:104
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:106
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to run transaction hooks"
|
||||
msgstr "c'hwitadenn war erounezadur krogoù treuzkas"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:107
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:109
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not find or read package"
|
||||
msgstr "n'haller ket kavout pe lenn ar pakad"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:109
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:111
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "operation cancelled due to ignorepkg"
|
||||
msgstr "nullet eo bet an oberatadenn abalamour da ignorepkg"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:111
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:113
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid or corrupted package"
|
||||
msgstr "direizh pe kontronet eo ar pakad"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:113
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:115
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid or corrupted package (checksum)"
|
||||
msgstr "direizh pe kontronet eo ar pakad (checksum)"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:115
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:117
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)"
|
||||
msgstr "direizh pe kontronet eo ar pakad (sinadur PGP)"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:117
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:119
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package missing required signature"
|
||||
msgstr "mankout a ra ar sinadur dleet gant ar pakad"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:119
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:121
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot open package file"
|
||||
msgstr "n'haller ket digeriñ restr ar pakad"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:121
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:123
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot remove all files for package"
|
||||
msgstr "n'haller ket dilemel holl restroù ar pakad"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:123
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:125
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package filename is not valid"
|
||||
msgstr "direizh eo anv restr ar pakad"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:125
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:127
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package architecture is not valid"
|
||||
msgstr "direizh eo savouriezh ar pakad"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:127
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not find repository for target"
|
||||
msgstr "n'haller ket kavout mirlec'h ar vukenn"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:130
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing PGP signature"
|
||||
@@ -656,12 +682,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unexpected error"
|
||||
msgstr "fazi dic'hortoz"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:153
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:142
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "lock file missing %s\n"
|
||||
msgstr "mankout a ra ar restr marilhañ %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:159
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:148
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove lock file %s\n"
|
||||
msgstr "n'haller ket dilemel ar restr marilhañ %s\n"
|
||||
@@ -733,7 +759,7 @@ msgstr "krog %s linenn %d: n'haller ket arventennañ an dibarzh (%s)\n"
|
||||
msgid "unable to run hook %s: %s\n"
|
||||
msgstr "n'haller ket lañsañ ar c'hrog %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:547 lib/libalpm/hook.c:559 lib/libalpm/remove.c:386
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:547 lib/libalpm/hook.c:559 lib/libalpm/remove.c:378
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not open directory: %s: %s\n"
|
||||
msgstr "n'haller ket digeriñ ar c'havlec'h : %s : %s\n"
|
||||
@@ -743,7 +769,7 @@ msgstr "n'haller ket digeriñ ar c'havlec'h : %s : %s\n"
|
||||
msgid "could not open file: %s%s: %s\n"
|
||||
msgstr "n'haller ket digeriñ ar restr: %s %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:595 lib/libalpm/util.c:259
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:595 lib/libalpm/util.c:260
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not stat file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "n'heller ket kaout stad ar restr %s : %s\n"
|
||||
@@ -753,183 +779,183 @@ msgstr "n'heller ket kaout stad ar restr %s : %s\n"
|
||||
msgid "could not read directory: %s: %s\n"
|
||||
msgstr "n'haller ket lenn ar c'havlec'h: %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:578
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:598
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
|
||||
msgstr "n'haller ket kargañ ar metaroadennoù a-bezh evit ar pakad %s-%s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:119
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:111
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
|
||||
msgstr "n'haller ket kavout %s er stlennvon -- laosket a-gostez\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:154
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:146
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing %s from target list\n"
|
||||
msgstr "o dilemel %s eus ar roll bukenn\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:346
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:338
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
|
||||
msgstr "n'heller ket dilemel ar restr '%s' : %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:411 lib/libalpm/remove.c:420
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:403 lib/libalpm/remove.c:412
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n"
|
||||
msgstr "n'haller ket gwarediñ %sabalamour d'an dic'hlann PATH_MAX\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:562
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:554
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "n'heller ket dilemel %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:735
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:727
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
|
||||
msgstr "n'haller ket dilemel an enankad stlennvon %s-%s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:740
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:732
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
|
||||
msgstr "n'haller ket dilemel an enankad '%s' eus ar c'hrubuilh\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:171
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:163
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Public keyring not found; have you run '%s'?\n"
|
||||
msgstr "Ne gaver ket an droñsell foran; lañset ho peus '%s'?\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:207 lib/libalpm/signing.c:784
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:767
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "GPGME error: %s\n"
|
||||
msgstr "Fazi GPGME: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:284
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:274
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "looking up key %s using WKD\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:293
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:283
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "gpg error: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:441 lib/libalpm/signing.c:515
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:430 lib/libalpm/signing.c:503
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "keyring is not writable\n"
|
||||
msgstr "n'haller ket skrivañ en droñsell\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:539
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:531
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" on keyserver\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:544
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:536
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" could not be imported\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:548
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:540
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:943 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:926 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: missing required signature\n"
|
||||
msgstr "%s : mankout a ra ar sinadur dleet\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:958
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:941
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
|
||||
msgstr "%s: mentrezh ar sinadur \"%s\" n'eo ket fizius-tre\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:966
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:949
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:973
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:956
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:968
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
|
||||
msgstr "%s: dianav zo an alc'hwez \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:994
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:977
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:998
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:981
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1002
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1079 lib/libalpm/signing.c:1147
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1226
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1043 lib/libalpm/signing.c:1104
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1183
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature format error\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1179 lib/libalpm/signing.c:1212
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1220
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1136 lib/libalpm/signing.c:1169
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1177
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unsupported signature format\n"
|
||||
msgstr "%s: mentrezh sinadur anskor\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:99
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:96
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
|
||||
msgstr "%s : o leuskel an hizivadenn pakad a-gostez (%s => %s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:111
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:108
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n"
|
||||
msgstr "%s : o leuskel a-gostez an distro d'an handelv kozhoc'h (%s => %s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:114
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:111
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n"
|
||||
msgstr "%s : o distreiñ eus an handelv %s betek an hini %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:120
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:117
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "%s : nevezoc'h eo an handelv lec'hel (%s) evit %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:161
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:158
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n"
|
||||
msgstr "o leuskel an erlec'hiadur pakad a-gostez (%s-%s => %s-%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:177
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:174
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot replace %s by %s\n"
|
||||
msgstr "n'haller ket erlec'hiañ %s gant %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:535 lib/libalpm/sync.c:605
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:476
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "packages %s and %s have the same filename: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:542 lib/libalpm/sync.c:612
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
|
||||
msgstr "tabutoù n'haller ket diskoulmañ a zo bet dinoet\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:555
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:562
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
|
||||
msgstr "o dilemel '%s' eus ar roll bukenn dre m'en deus un tabut gant '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:849
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to retrieve some files\n"
|
||||
msgstr "c'hwitadenn war atoradur restroù 'zo\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1036
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to read file %s: %s\n"
|
||||
@@ -950,82 +976,82 @@ msgstr "n'haller ket erounit an treuzkas dilemel\n"
|
||||
msgid "could not commit transaction\n"
|
||||
msgstr "n'haller ket erounit an treuzkas\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:364
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:365
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create temp directory\n"
|
||||
msgstr "n'haller ket krouiñ ur c'havlec'h padennek\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:379
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:380
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "n'haller ket eilañ ar restr padennek e %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:410
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:411
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove %s\n"
|
||||
msgstr "n'haller ket dilemel %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:414
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:415
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
|
||||
msgstr "n'haller ket dilemel ar c'havlec'h padennek e %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:486
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:488
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to write to pipe (%s)\n"
|
||||
msgstr "n'haller ket skrivañ er gorzenn (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:545
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:547
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
|
||||
msgstr "n'haller ket lenn ar gorzenn (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:609 lib/libalpm/util.c:615
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:617 lib/libalpm/util.c:623
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create pipe (%s)\n"
|
||||
msgstr "n'haller ket krouiñ ar gorzenn (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:623
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:631
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
|
||||
msgstr "n'haller ket genel un araezad nevez (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:646
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:654
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
|
||||
msgstr "n'haller ket kemmañ ar c'havlec'h gwrizienn (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:658
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:666
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "call to execv failed (%s)\n"
|
||||
msgstr "c'hwitadenn war galv execv (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:737
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:745
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
|
||||
msgstr "c'hwitadenn war galv waitpid (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:747
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:755
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "command failed to execute correctly\n"
|
||||
msgstr "c'hwitadenn war erounezadur an urzh\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:754
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:762
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown signal"
|
||||
msgstr "Arhent dianav"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:756
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:764
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
|
||||
msgstr "arsavet eo bet an urzh gant an arhent %d : %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:853
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:875
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
|
||||
msgstr "n'eus krubuilh %s ebet, o krouiñ...\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:884
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:906
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# Copyright (C) YEAR "Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>"
|
||||
# This file is distributed under the same license as the libalpm package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Alberto Sánchez Molero <alsamolero@gmail.com>, 2013
|
||||
@@ -10,14 +10,14 @@
|
||||
# Josep <jpreales@gmail.com>, 2011,2013
|
||||
# Josep <jpreales@gmail.com>, 2011,2013
|
||||
# Josep <jpreales@gmail.com>, 2011
|
||||
# Davidmp <medipas@gmail.com>, 2015-2019
|
||||
# Davidmp <medipas@gmail.com>, 2015-2019,2021
|
||||
# Ramon Buldó <rbuldo@gmail.com>, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 17:23+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 14:57+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-04 16:15+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-20 08:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Davidmp <medipas@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
|
||||
"language/ca/)\n"
|
||||
@@ -27,17 +27,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:91 lib/libalpm/sync.c:290
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:90 lib/libalpm/sync.c:279
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
|
||||
msgstr "%s-%s està al dia. S'omet.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:95
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:94
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
|
||||
msgstr "%s-%s està al dia. Es reinstal·larà.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:100
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:99
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
|
||||
msgstr "Es degrada el paquet %s (%s => %s).\n"
|
||||
@@ -47,17 +47,17 @@ msgstr "Es degrada el paquet %s (%s => %s).\n"
|
||||
msgid "cannot allocate disk archive object"
|
||||
msgstr "no es pot assignar l'objecte d'arxiu del disc."
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:382
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:384
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "avís en extreure %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:385
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:387
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not extract %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "no s'ha pogut extreure %s (%s).\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:574 lib/libalpm/remove.c:542
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:709 lib/libalpm/remove.c:534
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "no s'ha pogut canviar el nom %s a %s (%s).\n"
|
||||
@@ -102,140 +102,140 @@ msgstr "extracció: no se sobreescriurà el directori amb el fitxer %s.\n"
|
||||
msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
|
||||
msgstr "no es pot extreure %s.pacnew: camí massa llarg."
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:592
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:510 lib/libalpm/util.c:335 lib/libalpm/util.c:600
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not get current working directory\n"
|
||||
msgstr "no s'ha pogut obtenir el directori de treball actual.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:518 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:597
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:650
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:515 lib/libalpm/util.c:340 lib/libalpm/util.c:605
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:658
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "no s'ha pogut canviar el directori a %s (%s).\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:575 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:766
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:571 lib/libalpm/util.c:405 lib/libalpm/util.c:774
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
|
||||
msgstr "no s'ha pogut restaurar el directori de treball (%s).\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:583
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:579
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
|
||||
msgstr "ha ocorregut un problema en actualitzar %s.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:589
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:585
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "problem occurred while installing %s\n"
|
||||
msgstr "ha ocorregut un problema en instal·lar %s.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:604
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:600
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
|
||||
msgstr "no s'ha pogut actualitzar l'entrada de la base de dades %s-%s.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:615
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:610
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
|
||||
msgstr "no s'ha pogut afegir l'entrada \"%s\" a la memòria cau.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:267
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:266
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error while reading file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "error en llegir el fitxer %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:364
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:376
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing invalid database: %s\n"
|
||||
msgstr "Se suprimeix la base de dades no vàlida: %s.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:415 lib/libalpm/be_local.c:905
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:427 lib/libalpm/be_local.c:909
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create directory %s: %s\n"
|
||||
msgstr "no s'ha pogut crear el directori %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:590 lib/libalpm/be_sync.c:386
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:602 lib/libalpm/be_sync.c:322
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
|
||||
msgstr "nom no vàlid per a l'entrada de la base de dades \"%s\".\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:598
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:610
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
|
||||
msgstr "entrada de la base de dades duplicada \"%s\".\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:610
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:622
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
|
||||
msgstr "entrada de la base de dades corrupta \"%s'\".\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:713 lib/libalpm/be_local.c:809
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:954 lib/libalpm/be_local.c:1051
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:422 lib/libalpm/util.c:253
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:269
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:722 lib/libalpm/be_local.c:818
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:958 lib/libalpm/be_local.c:1055
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:823 lib/libalpm/util.c:254
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:270
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not open file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "no s'ha pogut obrir el fitxer %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:729 lib/libalpm/be_sync.c:650
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:738 lib/libalpm/be_sync.c:582
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"la base de dades %s és inconsistent: no coincidència de nom al paquet %s.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:735 lib/libalpm/be_sync.c:656
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:744 lib/libalpm/be_sync.c:588
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"la base de dades %s és inconsistent: no coincidència de versió al paquet "
|
||||
"%s.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:776
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:785
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "tipus de validació desconeguda per al paquet %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:479 lib/libalpm/be_package.c:637
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:650
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:478 lib/libalpm/be_package.c:631
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:643
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error while reading package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "error en llegir el paquet %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:493 lib/libalpm/be_package.c:517
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:491 lib/libalpm/be_package.c:514
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error while reading mtree of package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "error en llegir mtree del paquet %s: %s.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:603
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:597
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not parse package description file in %s\n"
|
||||
msgstr "no s'ha pogut analitzar el fitxer de descripció de paquet a %s.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:608
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:602
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing package name in %s\n"
|
||||
msgstr "manca el nom del paquet a %s.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:612
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:606
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing package version in %s\n"
|
||||
msgstr "manca la versió del paquet a %s.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:616
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:610
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid package version in %s\n"
|
||||
msgstr "versió del paquet no vàlida a %s.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:657
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:649
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing package metadata in %s\n"
|
||||
msgstr "manquen les metadades del paquet a %s.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:750
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:741
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to read signature file: %s\n"
|
||||
msgstr "ha fallat llegir el fitxer de signatures: %s.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:779 lib/libalpm/sync.c:953
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:770 lib/libalpm/sync.c:953
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "required key missing from keyring\n"
|
||||
msgstr "la clau requerida manca al clauer.\n"
|
||||
@@ -245,35 +245,35 @@ msgstr "la clau requerida manca al clauer.\n"
|
||||
msgid "removing invalid file: %s\n"
|
||||
msgstr "Se suprimeix el fitxer no vàlid %s.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:515
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:449
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"no s'ha pogut analitzar el fitxer de descripció de paquet \"%s\" de la base "
|
||||
"de dades \"%s\".\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:522
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:456
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not read db '%s' (%s)\n"
|
||||
msgstr "no s'ha pogut llegir la base de dades \"%s\" (%s).\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:556 lib/libalpm/be_sync.c:561
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:489 lib/libalpm/be_sync.c:494
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
|
||||
msgstr "La base de dades %s és inconsistent: nom erroni al paquet %s.\\n\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:566
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:499
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La base de dades %s és inconsistent: el nom del paquet %s és massa llarg\\n\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:632
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:564
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown database file: %s\n"
|
||||
msgstr "fitxer de base de dades desconegut: %s.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/db.c:370
|
||||
#: lib/libalpm/db.c:344
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "database path is undefined\n"
|
||||
msgstr "no s'ha definit el camí de la base de dades.\n"
|
||||
@@ -293,12 +293,12 @@ msgstr "%s se suprimirà després de la seva dependència: %s.\n"
|
||||
msgid "%s will be installed before its %s dependency\n"
|
||||
msgstr "%s s'instal·larà abans de la seva dependència: %s.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/deps.c:681 lib/libalpm/deps.c:712
|
||||
#: lib/libalpm/deps.c:666 lib/libalpm/deps.c:697
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ignoring package %s-%s\n"
|
||||
msgstr "s'ignora el paquet %s-%s.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/deps.c:869
|
||||
#: lib/libalpm/deps.c:842
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "no es pot resoldre \"%s\", una dependència de \"%s\".\n"
|
||||
@@ -357,42 +357,70 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Partition %s is mounted read only\n"
|
||||
msgstr "La partició %s està muntada només en mode de lectura.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:161
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:116
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"too many errors from %s, skipping for the remainder of this transaction\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"hi ha massa errors de %s, s'ometen per a la resta d'aquesta transacció\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:220
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk"
|
||||
msgstr "disc"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:348
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:392
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to create temporary file for download\n"
|
||||
msgstr "ha fallat crear un fitxer temporal per a la baixada.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:393
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "url '%s' is invalid\n"
|
||||
msgstr "l'url \"%s\" no és vàlid.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:464 lib/libalpm/dload.c:485 lib/libalpm/dload.c:496
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:509 lib/libalpm/dload.c:547 lib/libalpm/dload.c:561
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
|
||||
msgstr "ha fallat la recuperació del fitxer \"%s\" des de %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:477
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ha fallat recuperar el fitxer \"%s\" des de %s: mida de la baixada superior "
|
||||
"a l'esperada.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:532
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:687
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
msgstr "%s sembla que està truncat: %jd/%jd bytes.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:677 lib/libalpm/dload.c:706
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:787
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to download %s\n"
|
||||
msgstr "ha fallat baixar %s.\n"
|
||||
msgid "url '%s' is invalid\n"
|
||||
msgstr "l'url \"%s\" no és vàlid.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:893
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to setup a download payload for %s\n"
|
||||
msgstr "ha fallat configurar una càrrega de baixada per a %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:905
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "curl returned error %d from transfer\n"
|
||||
msgstr "curl ha retornat l'error %d de la transferència\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:929
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "curl transfer error: %d\n"
|
||||
msgstr "error de transferència de curl: %d\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1055 lib/libalpm/sync.c:840
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to retrieve some files\n"
|
||||
msgstr "ha fallat la recuperació d'alguns fitxers.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1078
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "download completed successfully but no file in the cache\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"la baixada s'ha completat correctament però no hi ha cap fitxer a la cau\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:40
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -509,7 +537,7 @@ msgstr "no s'ha configurat cap servidor per al repositori."
|
||||
msgid "transaction already initialized"
|
||||
msgstr "ja s'ha iniciat la transacció."
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:90 lib/libalpm/error.c:94
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:90 lib/libalpm/error.c:96
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transaction not initialized"
|
||||
msgstr "no s'ha iniciat la transacció."
|
||||
@@ -519,87 +547,87 @@ msgstr "no s'ha iniciat la transacció."
|
||||
msgid "duplicate target"
|
||||
msgstr "objectiu duplicat."
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:96
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:94
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "duplicate filename"
|
||||
msgstr "nom de fitxer duplicat"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:98
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transaction not prepared"
|
||||
msgstr "transacció no preparada."
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:98
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:100
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transaction aborted"
|
||||
msgstr "transacció cancel·lada."
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:100
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:102
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "operation not compatible with the transaction type"
|
||||
msgstr "l'operació no és compatible amb el tipus de transacció."
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:102
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:104
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transaction commit attempt when database is not locked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"intent de publicació de la transacció amb la base de dades no bloquejada."
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:104
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:106
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to run transaction hooks"
|
||||
msgstr "ha fallat l'execució dels ganxos de la transacció."
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:107
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:109
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not find or read package"
|
||||
msgstr "no s'ha pogut trobar o llegir el paquet."
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:109
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:111
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "operation cancelled due to ignorepkg"
|
||||
msgstr "operació cancel·lada a causa d'ignorepkg."
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:111
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:113
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid or corrupted package"
|
||||
msgstr "paquet no vàlid o corrupte"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:113
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:115
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid or corrupted package (checksum)"
|
||||
msgstr "paquet no vàlid o corrupte (suma de comprovació)."
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:115
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:117
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)"
|
||||
msgstr "paquet no vàlid o corrupte (signatura PGP)"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:117
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:119
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package missing required signature"
|
||||
msgstr "la signatura requerida manca al paquet."
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:119
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:121
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot open package file"
|
||||
msgstr "no s'ha pogut obrir el fitxer del paquet."
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:121
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:123
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot remove all files for package"
|
||||
msgstr "no s'han pogut suprimir tots els fitxers del paquet."
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:123
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:125
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package filename is not valid"
|
||||
msgstr "el nom de fitxer del paquet no és vàlid."
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:125
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:127
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package architecture is not valid"
|
||||
msgstr "l'arquitectura del paquet no és vàlida."
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:127
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not find repository for target"
|
||||
msgstr "no s'ha pogut trobar el repositori per a l'objectiu."
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:130
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing PGP signature"
|
||||
@@ -665,12 +693,12 @@ msgstr "compilat sense suport de signatura."
|
||||
msgid "unexpected error"
|
||||
msgstr "error inesperat."
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:153
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:142
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "lock file missing %s\n"
|
||||
msgstr "manca el fitxer de bloqueig %s.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:159
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:148
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove lock file %s\n"
|
||||
msgstr "no s'ha pogut suprimir el fitxer de bloqueig %s.\n"
|
||||
@@ -742,7 +770,7 @@ msgstr "ganxo %s, línia %d: no es pot establir l'opció (%s).\n"
|
||||
msgid "unable to run hook %s: %s\n"
|
||||
msgstr "no es pot executar el ganxo %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:547 lib/libalpm/hook.c:559 lib/libalpm/remove.c:386
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:547 lib/libalpm/hook.c:559 lib/libalpm/remove.c:378
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not open directory: %s: %s\n"
|
||||
msgstr "no s'ha pogut obrir el directori: %s: %s\n"
|
||||
@@ -752,7 +780,7 @@ msgstr "no s'ha pogut obrir el directori: %s: %s\n"
|
||||
msgid "could not open file: %s%s: %s\n"
|
||||
msgstr "no s'ha pogut obrir el fitxer: %s%s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:595 lib/libalpm/util.c:259
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:595 lib/libalpm/util.c:260
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not stat file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "no s'ha pogut determinar l'estat del fitxer %s: %s\n"
|
||||
@@ -762,188 +790,188 @@ msgstr "no s'ha pogut determinar l'estat del fitxer %s: %s\n"
|
||||
msgid "could not read directory: %s: %s\n"
|
||||
msgstr "no s'ha pogut llegir el directori: %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:578
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:598
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"no s'han pogut carregar completament les metadades per al paquet %s-%s.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:119
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:111
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
|
||||
msgstr "No s'ha pogut trobar %s a la base de dades. S'omet.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:154
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:146
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing %s from target list\n"
|
||||
msgstr "Se suprimeix %s de la llista d'objectius.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:346
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:338
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
|
||||
msgstr "no s'ha pogut suprimir el fitxer \"%s\": %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:411 lib/libalpm/remove.c:420
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:403 lib/libalpm/remove.c:412
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"no s'ha pogut fer una còpia de seguretat de %s a causa d'un desbordament de "
|
||||
"CAMÍ_MAX.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:562
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:554
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "no es pot suprimir %s (%s).\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:735
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:727
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
|
||||
msgstr "no s'ha pogut suprimir l'entrada de la base de dades %s-%s.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:740
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:732
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
|
||||
msgstr "no s'ha pogut suprimir l'entrada \"%s\" de la memòria cau.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:171
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:163
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Public keyring not found; have you run '%s'?\n"
|
||||
msgstr "No s'ha trobat el clauer públic. Heu executat \"%s\"?\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:207 lib/libalpm/signing.c:784
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:767
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "GPGME error: %s\n"
|
||||
msgstr "error de GPGME: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:284
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:274
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "looking up key %s using WKD\n"
|
||||
msgstr "se cerca la clau %s amb WKD\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:293
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:283
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "gpg error: %s\n"
|
||||
msgstr "error de gpg: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:441 lib/libalpm/signing.c:515
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:430 lib/libalpm/signing.c:503
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "keyring is not writable\n"
|
||||
msgstr "el clauer no és escrivible.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:539
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:531
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" on keyserver\n"
|
||||
msgstr "clau \"%s\" al servidor de claus\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:544
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:536
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" could not be imported\n"
|
||||
msgstr "la clau \"%s\" no s'ha pogut importar.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:548
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:540
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
|
||||
msgstr "la clau \"%s\" no s'ha pogut cercar remotament.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:943 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:926 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: missing required signature\n"
|
||||
msgstr "%s: manca la signatura requerida.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:958
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:941
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
|
||||
msgstr "%s: la signatura de \"%s\" és de confiança marginal.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:966
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:949
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
|
||||
msgstr "%s: la signatura de \"%s\" és de confiança desconeguda.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:973
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:956
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
|
||||
msgstr "%s: en la signatura de \"%s\" no s'hi hauria de confiar mai.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:968
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
|
||||
msgstr "%s: la clau \"%s\" és desconeguda.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:994
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:977
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
|
||||
msgstr "%s: la clau \"%s\" està inhabilitada.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:998
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:981
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
|
||||
msgstr "%s: la signatura de \"%s\" està caducada.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1002
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
|
||||
msgstr "%s: la signatura de \"%s\" no és vàlida.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1079 lib/libalpm/signing.c:1147
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1226
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1043 lib/libalpm/signing.c:1104
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1183
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature format error\n"
|
||||
msgstr "%s: error de format de la signatura.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1179 lib/libalpm/signing.c:1212
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1220
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1136 lib/libalpm/signing.c:1169
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1177
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unsupported signature format\n"
|
||||
msgstr "%s: format de la signatura no admès.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:99
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:96
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
|
||||
msgstr "%s: s'ha ignorat l'actualització del paquet (%s => %s).\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:111
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:108
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n"
|
||||
msgstr "%s: s'ha ignorat la degradació del paquet (%s => %s).\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:114
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:111
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n"
|
||||
msgstr "%s: es degrada de la versió %s a la versió %s.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:120
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:117
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "%s: local (%s) és més nou que %s (%s).\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:161
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:158
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n"
|
||||
msgstr "S'ignora el reemplaçament del paquet (%s-%s => %s-%s).\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:177
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:174
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot replace %s by %s\n"
|
||||
msgstr "no es pot reemplaçar %s per %s.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:535 lib/libalpm/sync.c:605
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:476
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "packages %s and %s have the same filename: %s\n"
|
||||
msgstr "els paquets %s i %s tenen el mateix nom de fitxer: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:542 lib/libalpm/sync.c:612
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
|
||||
msgstr "s'han detectat conflictes de paquets impossibles de resoldre.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:555
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:562
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se suprimeix \"%s\" de la llista d'objectius perquè té conflictes amb \"%s"
|
||||
"\".\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:849
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to retrieve some files\n"
|
||||
msgstr "ha fallat la recuperació d'alguns fitxers.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1036
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to read file %s: %s\n"
|
||||
@@ -964,82 +992,82 @@ msgstr "no s'ha pogut fer la transacció de supressió.\n"
|
||||
msgid "could not commit transaction\n"
|
||||
msgstr "no s'ha pogut fer la transacció.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:364
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:365
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create temp directory\n"
|
||||
msgstr "no s'ha pogut crear el directori temporal.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:379
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:380
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "no s'ha pogut copiar el fitxer temporal a %s (%s).\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:410
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:411
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove %s\n"
|
||||
msgstr "no s'ha pogut suprimir %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:414
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:415
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
|
||||
msgstr "no s'ha pogut suprimir el directori temporal %s.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:486
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:488
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to write to pipe (%s)\n"
|
||||
msgstr "no es pot escriure al conducte (%s).\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:545
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:547
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
|
||||
msgstr "no es pot llegir des del conducte (%s).\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:609 lib/libalpm/util.c:615
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:617 lib/libalpm/util.c:623
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create pipe (%s)\n"
|
||||
msgstr "no s'ha pogut crear el conducte (%s).\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:623
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:631
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
|
||||
msgstr "no s'ha pogut bifurcar un procés nou (%s).\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:646
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:654
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
|
||||
msgstr "no s'ha pogut canviar el directori d'arrel (%s).\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:658
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:666
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "call to execv failed (%s)\n"
|
||||
msgstr "la crida a execv ha fallat (%s).\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:737
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:745
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
|
||||
msgstr "ha fallat la crida a waitpid (%s).\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:747
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:755
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "command failed to execute correctly\n"
|
||||
msgstr "l'ordre ha fallat executar-se correctament.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:754
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:762
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown signal"
|
||||
msgstr "senyal desconegut"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:756
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:764
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
|
||||
msgstr "orde cancel·lada pel senyal %d: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:853
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:875
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
|
||||
msgstr "no existeix la memòria cau %s, es crea...\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:884
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:906
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# Copyright (C) YEAR "Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>"
|
||||
# This file is distributed under the same license as the libalpm package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011
|
||||
@@ -9,6 +9,7 @@
|
||||
# IAmNotImportant, 2017
|
||||
# Jaroslav Lichtblau <jlichtblau@seznam.cz>, 2014-2015
|
||||
# Jaroslav Lichtblau <jlichtblau@seznam.cz>, 2014
|
||||
# Lukáš Kucharczyk <lukas@kucharczyk.xyz>, 2020
|
||||
# mmm <markotahal@gmail.com>, 2013
|
||||
# mmm <markotahal@gmail.com>, 2011
|
||||
# IAmNotImportant, 2017
|
||||
@@ -18,8 +19,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 17:23+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 08:12+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-04 16:15+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-20 02:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
|
||||
"language/cs/)\n"
|
||||
@@ -30,17 +31,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n "
|
||||
"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:91 lib/libalpm/sync.c:290
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:90 lib/libalpm/sync.c:279
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
|
||||
msgstr "%s-%s je aktuální -- vynechat\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:95
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:94
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
|
||||
msgstr "%s-%s je aktuální -- přeinstalovat\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:100
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:99
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
|
||||
msgstr "snížení verze balíčku %s (%s => %s)\n"
|
||||
@@ -50,17 +51,17 @@ msgstr "snížení verze balíčku %s (%s => %s)\n"
|
||||
msgid "cannot allocate disk archive object"
|
||||
msgstr "nedostatek paměti pro alokaci objektu"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:382
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:384
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "varování při rozbalování %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:385
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:387
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not extract %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "nelze rozbalit %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:574 lib/libalpm/remove.c:542
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:709 lib/libalpm/remove.c:534
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "nelze přejmenovat %s na %s (%s)\n"
|
||||
@@ -104,137 +105,137 @@ msgstr "rozbalení: adresář nebyl přepsán souborem %s\n"
|
||||
msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
|
||||
msgstr "nelze rozbalit %s.pacnew: příliš dlouhá cesta"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:592
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:510 lib/libalpm/util.c:335 lib/libalpm/util.c:600
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not get current working directory\n"
|
||||
msgstr "nelze určit aktuální pracovní adresář\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:518 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:597
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:650
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:515 lib/libalpm/util.c:340 lib/libalpm/util.c:605
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:658
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "nelze změnit adresář na %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:575 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:766
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:571 lib/libalpm/util.c:405 lib/libalpm/util.c:774
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
|
||||
msgstr "nelze obnovit pracovní adresář (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:583
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:579
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
|
||||
msgstr "nastal problém při aktualizaci %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:589
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:585
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "problem occurred while installing %s\n"
|
||||
msgstr "nastal problém při instalaci %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:604
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:600
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
|
||||
msgstr "nelze aktualizovat záznam databáze %s-%s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:615
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:610
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
|
||||
msgstr "nelze přidat položku '%s' do mezipaměti\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:267
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:266
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error while reading file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "chyba při čtení souboru %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:364
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:376
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing invalid database: %s\n"
|
||||
msgstr "odstraňuje se chybná databáze: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:415 lib/libalpm/be_local.c:905
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:427 lib/libalpm/be_local.c:909
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create directory %s: %s\n"
|
||||
msgstr "nelze změnit adresář %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:590 lib/libalpm/be_sync.c:386
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:602 lib/libalpm/be_sync.c:322
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
|
||||
msgstr "chybný název záznamu v databázi '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:598
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:610
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
|
||||
msgstr "duplicitní záznam v databázi '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:610
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:622
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
|
||||
msgstr "poškozený záznam v databázi '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:713 lib/libalpm/be_local.c:809
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:954 lib/libalpm/be_local.c:1051
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:422 lib/libalpm/util.c:253
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:269
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:722 lib/libalpm/be_local.c:818
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:958 lib/libalpm/be_local.c:1055
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:823 lib/libalpm/util.c:254
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:270
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not open file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "nelze otevřít soubor %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:729 lib/libalpm/be_sync.c:650
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:738 lib/libalpm/be_sync.c:582
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
|
||||
msgstr "databáze %s je nekonzistentní: nesouhlasí jméno balíčku %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:735 lib/libalpm/be_sync.c:656
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:744 lib/libalpm/be_sync.c:588
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
|
||||
msgstr "databáze %s je nekonzistentní: nesouhlasí verze balíčku %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:776
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:785
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "neznámý způsob ověření pro balíček %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:479 lib/libalpm/be_package.c:637
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:650
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:478 lib/libalpm/be_package.c:631
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:643
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error while reading package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "chyba při čtení balíčku %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:493 lib/libalpm/be_package.c:517
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:491 lib/libalpm/be_package.c:514
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error while reading mtree of package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "chyba při čtení souboru mtree balíčku %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:603
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:597
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not parse package description file in %s\n"
|
||||
msgstr "nelze zpracovat soubor s popisem balíčku v %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:608
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:602
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing package name in %s\n"
|
||||
msgstr "chybí jméno balíčku v %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:612
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:606
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing package version in %s\n"
|
||||
msgstr "chybí veze balíčku v %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:616
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:610
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid package version in %s\n"
|
||||
msgstr "neplatná verze balíčku v %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:657
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:649
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing package metadata in %s\n"
|
||||
msgstr "chybí metadata balíčku v %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:750
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:741
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to read signature file: %s\n"
|
||||
msgstr "nelze načíst soubor s podpisy: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:779 lib/libalpm/sync.c:953
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:770 lib/libalpm/sync.c:953
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "required key missing from keyring\n"
|
||||
msgstr "požadovaný klíč není v klíčence\n"
|
||||
@@ -244,32 +245,32 @@ msgstr "požadovaný klíč není v klíčence\n"
|
||||
msgid "removing invalid file: %s\n"
|
||||
msgstr "odstraněn neplatný soubor: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:515
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:449
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
|
||||
msgstr "nelze načíst soubor s popisem balíčku '%s' z databáze '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:522
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:456
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not read db '%s' (%s)\n"
|
||||
msgstr "nelze přečíst databázi '%s' (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:556 lib/libalpm/be_sync.c:561
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:489 lib/libalpm/be_sync.c:494
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
|
||||
msgstr "databáze %s je nekonzistentní: jméno balíčku %s je nepřípustné\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:566
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:499
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
|
||||
msgstr "databáze %s je nekonzistentní: jméno balíčku %s je příliš dlouhé\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:632
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:564
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown database file: %s\n"
|
||||
msgstr "neznámý soubor databáze: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/db.c:370
|
||||
#: lib/libalpm/db.c:344
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "database path is undefined\n"
|
||||
msgstr "cesta k databázi není definována\n"
|
||||
@@ -289,12 +290,12 @@ msgstr "%s bude odstraněn po %s, na kterém závisí\n"
|
||||
msgid "%s will be installed before its %s dependency\n"
|
||||
msgstr "%s bude nainstalován před %s, na kterém závisí\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/deps.c:681 lib/libalpm/deps.c:712
|
||||
#: lib/libalpm/deps.c:666 lib/libalpm/deps.c:697
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ignoring package %s-%s\n"
|
||||
msgstr "ignoruje se balíček %s-%s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/deps.c:869
|
||||
#: lib/libalpm/deps.c:842
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "nelze vyřešit \"%s\", závislost \"%s\"\n"
|
||||
@@ -349,42 +350,68 @@ msgstr "nepodařilo se určit kořen přípojného bodu %s\n"
|
||||
msgid "Partition %s is mounted read only\n"
|
||||
msgstr "Diskový oddíl %s je připojen jen pro čtení\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:161
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:116
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"too many errors from %s, skipping for the remainder of this transaction\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:220
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk"
|
||||
msgstr "disk"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:348
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:392
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to create temporary file for download\n"
|
||||
msgstr "nepodařilo se vytvořit dočasný soubor pro stahování\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:393
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "url '%s' is invalid\n"
|
||||
msgstr "URL '%s' je chybná\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:464 lib/libalpm/dload.c:485 lib/libalpm/dload.c:496
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:509 lib/libalpm/dload.c:547 lib/libalpm/dload.c:561
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
|
||||
msgstr "selhalo získání souboru '%s' z %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:477
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"selhalo získání souboru '%s' z %s : překročení očekávané velikosti "
|
||||
"stahování\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:532
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:687
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
msgstr "%s se zdá být zkrácen: %jd/%jd bytů\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:677 lib/libalpm/dload.c:706
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:787
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to download %s\n"
|
||||
msgstr "selhalo stahování %s\n"
|
||||
msgid "url '%s' is invalid\n"
|
||||
msgstr "URL '%s' je chybná\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:893
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to setup a download payload for %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:905
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "curl returned error %d from transfer\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:929
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "curl transfer error: %d\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1055 lib/libalpm/sync.c:840
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to retrieve some files\n"
|
||||
msgstr "selhalo získání některých souborů\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1078
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "download completed successfully but no file in the cache\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:40
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -501,7 +528,7 @@ msgstr "pro repositář nejsou nastaveny žádné servery"
|
||||
msgid "transaction already initialized"
|
||||
msgstr "transakce inicializována"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:90 lib/libalpm/error.c:94
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:90 lib/libalpm/error.c:96
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transaction not initialized"
|
||||
msgstr "transakce neinicializována"
|
||||
@@ -511,86 +538,86 @@ msgstr "transakce neinicializována"
|
||||
msgid "duplicate target"
|
||||
msgstr "duplicitní cíl"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:96
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:94
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "duplicate filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:98
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transaction not prepared"
|
||||
msgstr "transakce není připravena"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:98
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:100
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transaction aborted"
|
||||
msgstr "transakce byla zrušena"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:100
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:102
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "operation not compatible with the transaction type"
|
||||
msgstr "operace není kompatibilní s typem transakce"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:102
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:104
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transaction commit attempt when database is not locked"
|
||||
msgstr "pokus o uskutečnění transakce v době, kdy není uzamčena databáze"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:104
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:106
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to run transaction hooks"
|
||||
msgstr "selhalo spuštění hooků transakce"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:107
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:109
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not find or read package"
|
||||
msgstr "nelze nalézt nebo přečíst balíček"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:109
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:111
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "operation cancelled due to ignorepkg"
|
||||
msgstr "operace byla zrušena kvůli ignorovanému balíčku"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:111
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:113
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid or corrupted package"
|
||||
msgstr "neplatný nebo poškozený balíček"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:113
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:115
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid or corrupted package (checksum)"
|
||||
msgstr "neplatná nebo poškozená databáze (kontrolní součty)"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:115
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:117
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)"
|
||||
msgstr "neplatný nebo poškozený balíček (PGP podpis)"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:117
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:119
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package missing required signature"
|
||||
msgstr "balíčku chybí vyžadovaný podpis"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:119
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:121
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot open package file"
|
||||
msgstr "nelze otevřít soubor balíčku"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:121
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:123
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot remove all files for package"
|
||||
msgstr "nelze odstranit všechny soubory balíčku"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:123
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:125
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package filename is not valid"
|
||||
msgstr "jméno souboru balíčku není platné"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:125
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:127
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package architecture is not valid"
|
||||
msgstr "architektura balíčku není platná"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:127
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not find repository for target"
|
||||
msgstr "nelze nalézt repositář cíle"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:130
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing PGP signature"
|
||||
@@ -649,19 +676,19 @@ msgstr "chyba volání externího programu pro stahování souborů"
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:159
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "compiled without signature support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "zkompilováno bez podpory podepisování"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:162
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected error"
|
||||
msgstr "neočekávaná chyba"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:153
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:142
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "lock file missing %s\n"
|
||||
msgstr "chybí soubor zámku %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:159
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:148
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove lock file %s\n"
|
||||
msgstr "nelze odstranit zamykací soubor %s\n"
|
||||
@@ -733,7 +760,7 @@ msgstr "v hooku %s na řádku %d: nelze nastavit volbu (%s)\n"
|
||||
msgid "unable to run hook %s: %s\n"
|
||||
msgstr "nelze spustit hook %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:547 lib/libalpm/hook.c:559 lib/libalpm/remove.c:386
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:547 lib/libalpm/hook.c:559 lib/libalpm/remove.c:378
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not open directory: %s: %s\n"
|
||||
msgstr "nelze otevřít adresář %s: %s\n"
|
||||
@@ -743,7 +770,7 @@ msgstr "nelze otevřít adresář %s: %s\n"
|
||||
msgid "could not open file: %s%s: %s\n"
|
||||
msgstr "nelze otevřít soubor: %s%s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:595 lib/libalpm/util.c:259
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:595 lib/libalpm/util.c:260
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not stat file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "nelze najít soubor %s: %s\n"
|
||||
@@ -753,187 +780,187 @@ msgstr "nelze najít soubor %s: %s\n"
|
||||
msgid "could not read directory: %s: %s\n"
|
||||
msgstr "nelze přečíst adresář: %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:578
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:598
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
|
||||
msgstr "nelze zcela načíst metadata pro balíček %s-%s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:119
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:111
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
|
||||
msgstr "nelze nalézt %s v databázi -- vynechat\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:154
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:146
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing %s from target list\n"
|
||||
msgstr "'%s' odstraněn ze seznamu cílů\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:346
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:338
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
|
||||
msgstr "nelze odstranit soubor '%s': %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:411 lib/libalpm/remove.c:420
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:403 lib/libalpm/remove.c:412
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n"
|
||||
msgstr "nelze zazálohovat %s kvůli přetečení PATH_MAX\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:562
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:554
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "nelze odstranit %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:735
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:727
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
|
||||
msgstr "nelze odstranit záznam databáze %s-%s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:740
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:732
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
|
||||
msgstr "nelze odstranit položku '%s' z mezipaměti\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:171
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:163
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Public keyring not found; have you run '%s'?\n"
|
||||
msgstr "Nebyla nalezena veřejná klíčenka; spustili jste '%s'?\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:207 lib/libalpm/signing.c:784
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:767
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "GPGME error: %s\n"
|
||||
msgstr "Chyba GPGME: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:284
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:274
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "looking up key %s using WKD\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "vyhledávání klíče %s pomocí WKD\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:293
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:283
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "gpg error: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "chyba gpg: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:441 lib/libalpm/signing.c:515
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:430 lib/libalpm/signing.c:503
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "keyring is not writable\n"
|
||||
msgstr "do klíčenky nelze zapisovat\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:539
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:531
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" on keyserver\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "klíč \"%s\" na serveru\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:544
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:536
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" could not be imported\n"
|
||||
msgstr "klíč \"%s\" se nepodařilo importovat\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:548
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:540
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
|
||||
msgstr "klíč \"%s\" nebylo možné vzdáleně vyhledat\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:943 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:926 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: missing required signature\n"
|
||||
msgstr "%s: chybí vyžadovaný podpis\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:958
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:941
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
|
||||
msgstr "%s: podpis od \"%s\" má částečnou důvěru\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:966
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:949
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
|
||||
msgstr "%s: u podpisu od \"%s\" není známá úroveň důvěry\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:973
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:956
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
|
||||
msgstr "%s: podpis od \"%s\" je nedůvěryhodný\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:968
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
|
||||
msgstr "%s: klíč \"%s\" je neznámý\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:994
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:977
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
|
||||
msgstr "%s: klíč \"%s\" je vypnut\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:998
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:981
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
|
||||
msgstr "%s: podpis od \"%s\" vypršel\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1002
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
|
||||
msgstr "%s: podpis od \"%s\" je neplatný\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1079 lib/libalpm/signing.c:1147
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1226
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1043 lib/libalpm/signing.c:1104
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1183
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature format error\n"
|
||||
msgstr "%s: chyba formátu podpisu\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1179 lib/libalpm/signing.c:1212
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1220
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1136 lib/libalpm/signing.c:1169
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1177
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unsupported signature format\n"
|
||||
msgstr "%s: nepodporovaný formát podpisu\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:99
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:96
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
|
||||
msgstr "%s: ignoruje se aktualizace balíčku (%s => %s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:111
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:108
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n"
|
||||
msgstr "%s: ignoruje se snížení verze balíčku (%s => %s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:114
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:111
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n"
|
||||
msgstr "%s: snížení z verze %s na verzi %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:120
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:117
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "%s: lokální verze (%s) je novější než v %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:161
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:158
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n"
|
||||
msgstr "ignoruje se náhrada balíčku (%s-%s => %s-%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:177
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:174
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot replace %s by %s\n"
|
||||
msgstr "nelze nahradit soubor %s souborem %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:535 lib/libalpm/sync.c:605
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:476
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "packages %s and %s have the same filename: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:542 lib/libalpm/sync.c:612
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
|
||||
msgstr "zjištěn konflikt nerozlišitelných balíčků\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:555
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:562
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
|
||||
msgstr "'%s' odstraněn ze seznamu cílů, protože je konfliktní s '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:849
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to retrieve some files\n"
|
||||
msgstr "selhalo získání některých souborů\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1036
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to read file %s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "načtení souboru %s se nezdařilo: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1223
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -950,82 +977,82 @@ msgstr "nelze provést transakci pro odstranění\n"
|
||||
msgid "could not commit transaction\n"
|
||||
msgstr "nelze provést transakci\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:364
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:365
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create temp directory\n"
|
||||
msgstr "nelze vytvořit dočasný adresář\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:379
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:380
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "nelze zkopírovat dočasný soubor do %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:410
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:411
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove %s\n"
|
||||
msgstr "nelze odstranit %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:414
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:415
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
|
||||
msgstr "nelze odstranit dočasný adresář %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:486
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:488
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to write to pipe (%s)\n"
|
||||
msgstr "nelze zapisovat do roury (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:545
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:547
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
|
||||
msgstr "nelze číst z roury (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:609 lib/libalpm/util.c:615
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:617 lib/libalpm/util.c:623
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create pipe (%s)\n"
|
||||
msgstr "nepodařilo se vytvořit rouru (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:623
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:631
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
|
||||
msgstr "nelze spustit nový proces (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:646
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:654
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
|
||||
msgstr "nelze změnit kořenový adresář (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:658
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:666
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "call to execv failed (%s)\n"
|
||||
msgstr "volání execv selhalo (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:737
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:745
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
|
||||
msgstr "volání waitpid selhalo (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:747
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:755
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "command failed to execute correctly\n"
|
||||
msgstr "příkaz se nepodařilo spustit správně\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:754
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:762
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown signal"
|
||||
msgstr "Neznámý signál"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:756
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:764
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
|
||||
msgstr "příkaz ukončen signálem %d: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:853
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:875
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
|
||||
msgstr "neexistuje mezipaměť %s, vytváří se...\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:884
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:906
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# Copyright (C) YEAR "Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>"
|
||||
# This file is distributed under the same license as the libalpm package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Chris Darnell <chris@cedeel.com>, 2013
|
||||
@@ -14,9 +14,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 17:23+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-14 00:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: scootergrisen\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-04 16:15+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-20 02:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
|
||||
"language/da/)\n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
@@ -25,17 +25,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:91 lib/libalpm/sync.c:290
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:90 lib/libalpm/sync.c:279
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
|
||||
msgstr "%s-%s er opdateret - springer over\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:95
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:94
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
|
||||
msgstr "%s-%s er opdateret - springer over\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:100
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:99
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
|
||||
msgstr "nedgraderer pakke %s (%s => %s)\n"
|
||||
@@ -45,17 +45,17 @@ msgstr "nedgraderer pakke %s (%s => %s)\n"
|
||||
msgid "cannot allocate disk archive object"
|
||||
msgstr "kan ikke allokere diskarkiv-objekt"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:382
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:384
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "advarsel givet under udpakning %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:385
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:387
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not extract %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "kunne ikke udpakke %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:574 lib/libalpm/remove.c:542
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:709 lib/libalpm/remove.c:534
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "kunne ikke omdøbe %s til %s (%s)\n"
|
||||
@@ -99,137 +99,137 @@ msgstr "udtræk: overskriver ikke mappe med fil %s\n"
|
||||
msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
|
||||
msgstr "kan ikke pakke %s.pacnew ud: sti for lang"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:592
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:510 lib/libalpm/util.c:335 lib/libalpm/util.c:600
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not get current working directory\n"
|
||||
msgstr "kunne ikke hente nuværende arbejdsmappe\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:518 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:597
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:650
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:515 lib/libalpm/util.c:340 lib/libalpm/util.c:605
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:658
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "kunne ikke ændre mappe til %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:575 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:766
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:571 lib/libalpm/util.c:405 lib/libalpm/util.c:774
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
|
||||
msgstr "kunne ikke genskabe arbejdsmappe (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:583
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:579
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
|
||||
msgstr "der opstod et problem under opgradering %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:589
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:585
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "problem occurred while installing %s\n"
|
||||
msgstr "der opstod et problem under installation af %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:604
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:600
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
|
||||
msgstr "kunne ikke opdatere databasepunkt %s-%s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:615
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:610
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
|
||||
msgstr "kunne ikke tilføje punkt »%s« i cache\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:267
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:266
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error while reading file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "der opstod en fejl under læsning af fil %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:364
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:376
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing invalid database: %s\n"
|
||||
msgstr "fjerner ugyldig database: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:415 lib/libalpm/be_local.c:905
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:427 lib/libalpm/be_local.c:909
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create directory %s: %s\n"
|
||||
msgstr "kunne ikke oprette mappe %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:590 lib/libalpm/be_sync.c:386
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:602 lib/libalpm/be_sync.c:322
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
|
||||
msgstr "ugyldigt navn for databasepunkt '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:598
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:610
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
|
||||
msgstr "duplikeret databasepunkt '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:610
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:622
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
|
||||
msgstr "beskadiget databasepunkt '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:713 lib/libalpm/be_local.c:809
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:954 lib/libalpm/be_local.c:1051
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:422 lib/libalpm/util.c:253
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:269
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:722 lib/libalpm/be_local.c:818
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:958 lib/libalpm/be_local.c:1055
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:823 lib/libalpm/util.c:254
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:270
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not open file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "kunne ikke åbne fil %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:729 lib/libalpm/be_sync.c:650
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:738 lib/libalpm/be_sync.c:582
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
|
||||
msgstr "%s-database er inkonsistent: forskellige navne på pakke %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:735 lib/libalpm/be_sync.c:656
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:744 lib/libalpm/be_sync.c:588
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
|
||||
msgstr "%s-database er inkonsistent: forskellige versioner på pakke %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:776
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:785
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "ukendt valideringstype for pakke %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:479 lib/libalpm/be_package.c:637
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:650
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:478 lib/libalpm/be_package.c:631
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:643
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error while reading package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "der opstod en fejl under læsning af pakke %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:493 lib/libalpm/be_package.c:517
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:491 lib/libalpm/be_package.c:514
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error while reading mtree of package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "fejl ved læsning af mtree af pakke %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:603
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:597
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not parse package description file in %s\n"
|
||||
msgstr "kunne ikke fortolke pakkebeskrivelsesfil i %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:608
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:602
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing package name in %s\n"
|
||||
msgstr "manglende pakkenavn i %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:612
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:606
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing package version in %s\n"
|
||||
msgstr "manglende pakkeversion i %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:616
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:610
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid package version in %s\n"
|
||||
msgstr "ugyldig pakkeversion i %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:657
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:649
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing package metadata in %s\n"
|
||||
msgstr "manglende pakkemetadata i %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:750
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:741
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to read signature file: %s\n"
|
||||
msgstr "kunne ikke læse underskriftfil: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:779 lib/libalpm/sync.c:953
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:770 lib/libalpm/sync.c:953
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "required key missing from keyring\n"
|
||||
msgstr "krævede nøgle mangler fra nøglering\n"
|
||||
@@ -239,32 +239,32 @@ msgstr "krævede nøgle mangler fra nøglering\n"
|
||||
msgid "removing invalid file: %s\n"
|
||||
msgstr "fjerner ugyldig fil: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:515
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:449
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
|
||||
msgstr "kunne ikke fortolke pakkebeskrivelsesfil '%s' fra db '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:522
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:456
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not read db '%s' (%s)\n"
|
||||
msgstr "kunne ikke læse db '%s' (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:556 lib/libalpm/be_sync.c:561
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:489 lib/libalpm/be_sync.c:494
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
|
||||
msgstr "%s-database er inkonsistent: filnavnet på pakken %s er ugyldigt\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:566
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:499
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
|
||||
msgstr "%s-database er inkonsistent: filnavnet på pakken %s er for langt\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:632
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:564
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown database file: %s\n"
|
||||
msgstr "ukendt databaseful: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/db.c:370
|
||||
#: lib/libalpm/db.c:344
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "database path is undefined\n"
|
||||
msgstr "databasesti er udefineret\n"
|
||||
@@ -284,12 +284,12 @@ msgstr "%s vil blive fjernet efter dennes %s-afhængighed\n"
|
||||
msgid "%s will be installed before its %s dependency\n"
|
||||
msgstr "%s vil blive installeret før dennes %s-afhængighed\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/deps.c:681 lib/libalpm/deps.c:712
|
||||
#: lib/libalpm/deps.c:666 lib/libalpm/deps.c:697
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ignoring package %s-%s\n"
|
||||
msgstr "ignorerer pakke %s-%s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/deps.c:869
|
||||
#: lib/libalpm/deps.c:842
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "kan ikke læse '%s', en afhængighed af '%s'\n"
|
||||
@@ -344,42 +344,68 @@ msgstr "kunne ikke bestemme rodmonteringspunkt %s\n"
|
||||
msgid "Partition %s is mounted read only\n"
|
||||
msgstr "Partition %s er monteret som læs-kun\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:161
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:116
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"too many errors from %s, skipping for the remainder of this transaction\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:220
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk"
|
||||
msgstr "disk"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:348
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:392
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to create temporary file for download\n"
|
||||
msgstr "kunne ikke oprette midlertidig fil til hentning\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:393
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "url '%s' is invalid\n"
|
||||
msgstr "adressen '%s' er ugyldig\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:464 lib/libalpm/dload.c:485 lib/libalpm/dload.c:496
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:509 lib/libalpm/dload.c:547 lib/libalpm/dload.c:561
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
|
||||
msgstr "fejlede i indhentning af fil '%s' fra %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:477
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"kunne ikke indhente fil '%s' fra %s: forventet downloadstørrelse "
|
||||
"overskredet\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:532
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:687
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
msgstr "%s ser ud til at være afkortet: %jd/%jd byte\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:677 lib/libalpm/dload.c:706
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:787
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to download %s\n"
|
||||
msgstr "kunne ikke hente %s\n"
|
||||
msgid "url '%s' is invalid\n"
|
||||
msgstr "adressen '%s' er ugyldig\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:893
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to setup a download payload for %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:905
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "curl returned error %d from transfer\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:929
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "curl transfer error: %d\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1055 lib/libalpm/sync.c:840
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to retrieve some files\n"
|
||||
msgstr "kunne ikke indhente nogle filer\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1078
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "download completed successfully but no file in the cache\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:40
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -496,7 +522,7 @@ msgstr "ingen servere konfigureret for arkiv"
|
||||
msgid "transaction already initialized"
|
||||
msgstr "transaktion allerede initialiseret"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:90 lib/libalpm/error.c:94
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:90 lib/libalpm/error.c:96
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transaction not initialized"
|
||||
msgstr "transaktion er ikke initialiseret"
|
||||
@@ -506,86 +532,86 @@ msgstr "transaktion er ikke initialiseret"
|
||||
msgid "duplicate target"
|
||||
msgstr "dupliker mål"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:96
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:94
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "duplicate filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:98
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transaction not prepared"
|
||||
msgstr "transaktion er ikke forberedt"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:98
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:100
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transaction aborted"
|
||||
msgstr "transaktion afbrudt"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:100
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:102
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "operation not compatible with the transaction type"
|
||||
msgstr "handling er ikke kompatibel med transaktionstype"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:102
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:104
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transaction commit attempt when database is not locked"
|
||||
msgstr "forsøg på transaktionsindsendelse (commit) når database ikke er låst"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:104
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:106
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to run transaction hooks"
|
||||
msgstr "kunne ikke køre transaktionskroge"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:107
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:109
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not find or read package"
|
||||
msgstr "kunne ikke finde eller læse pakke"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:109
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:111
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "operation cancelled due to ignorepkg"
|
||||
msgstr "handling afbrudt på grund af igonrepkg"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:111
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:113
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid or corrupted package"
|
||||
msgstr "ugyldig eller beskadiget pakke"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:113
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:115
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid or corrupted package (checksum)"
|
||||
msgstr "ugyldig eller beskadiget database (kontrolsum)"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:115
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:117
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)"
|
||||
msgstr "ugyldig eller beskadiget pakke (PGP-signatur)"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:117
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:119
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package missing required signature"
|
||||
msgstr "pakke mangler krævet signatur"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:119
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:121
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot open package file"
|
||||
msgstr "kan ikke åbne pakkefil"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:121
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:123
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot remove all files for package"
|
||||
msgstr "kan ikke fjerne alle filer for pakke"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:123
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:125
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package filename is not valid"
|
||||
msgstr "pakkefilnavn er ugyldigt"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:125
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:127
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package architecture is not valid"
|
||||
msgstr "pakkearkitektur er ikke gyldig"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:127
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not find repository for target"
|
||||
msgstr "kunne ikke finde arkiv for mål"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:130
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing PGP signature"
|
||||
@@ -651,12 +677,12 @@ msgstr "kompileret uden understøttelse af signatur"
|
||||
msgid "unexpected error"
|
||||
msgstr "uventet fejl"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:153
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:142
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "lock file missing %s\n"
|
||||
msgstr "låsefil mangler %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:159
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:148
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove lock file %s\n"
|
||||
msgstr "kunne ikke fjerne låsningsfil %s\n"
|
||||
@@ -728,7 +754,7 @@ msgstr "hook %s linje %d: kan ikke sætte tilvalg (%s)\n"
|
||||
msgid "unable to run hook %s: %s\n"
|
||||
msgstr "kan ikke køre hook %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:547 lib/libalpm/hook.c:559 lib/libalpm/remove.c:386
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:547 lib/libalpm/hook.c:559 lib/libalpm/remove.c:378
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not open directory: %s: %s\n"
|
||||
msgstr "kunne ikke åbne mappe: %s: %s\n"
|
||||
@@ -738,7 +764,7 @@ msgstr "kunne ikke åbne mappe: %s: %s\n"
|
||||
msgid "could not open file: %s%s: %s\n"
|
||||
msgstr "kunne ikke åbne fil: %s%s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:595 lib/libalpm/util.c:259
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:595 lib/libalpm/util.c:260
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not stat file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "kunne ikke køre (stat) fil %s: %s\n"
|
||||
@@ -748,183 +774,183 @@ msgstr "kunne ikke køre (stat) fil %s: %s\n"
|
||||
msgid "could not read directory: %s: %s\n"
|
||||
msgstr "kunne ikke læse mappe: %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:578
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:598
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
|
||||
msgstr "kunne ikke fuldt indlæse metadata for pakke %s-%s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:119
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:111
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
|
||||
msgstr "kunne ikke finde %s i database - springer over\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:154
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:146
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing %s from target list\n"
|
||||
msgstr "fjerner %s fra målliste\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:346
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:338
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
|
||||
msgstr "kan ikke fjerne fil »%s«:%s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:411 lib/libalpm/remove.c:420
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:403 lib/libalpm/remove.c:412
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n"
|
||||
msgstr "kunne ikke sikkerhedskopiere %s på grund af PATH_MAX-overløb\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:562
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:554
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "kan ikke fjerne %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:735
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:727
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
|
||||
msgstr "kunne ikke fjerne databasepunkt %s-%s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:740
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:732
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
|
||||
msgstr "kunne ikke fjerne punkt '%s' fra cache\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:171
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:163
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Public keyring not found; have you run '%s'?\n"
|
||||
msgstr "Offentlig nøglering ikke fundet. Har du kørt '%s'?\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:207 lib/libalpm/signing.c:784
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:767
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "GPGME error: %s\n"
|
||||
msgstr "Fejl ved GPGME: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:284
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:274
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "looking up key %s using WKD\n"
|
||||
msgstr "slår nøglen %s op med WKD\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:293
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:283
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "gpg error: %s\n"
|
||||
msgstr "fejl ved gpg: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:441 lib/libalpm/signing.c:515
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:430 lib/libalpm/signing.c:503
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "keyring is not writable\n"
|
||||
msgstr "der kan ikke skrives til nøglering\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:539
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:531
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" on keyserver\n"
|
||||
msgstr "nøglen\"%s\" på nøgleserver\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:544
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:536
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" could not be imported\n"
|
||||
msgstr "nøglen \"%s\" kunne ikke importeres\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:548
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:540
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
|
||||
msgstr "nøglen \"%s\" kunne ikke opslås eksternt\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:943 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:926 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: missing required signature\n"
|
||||
msgstr "%s: mangler krævet signatur\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:958
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:941
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
|
||||
msgstr "%s: signatur fra \"%s\" er marginelt betroet\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:966
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:949
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
|
||||
msgstr "%s: signatur fra \"%s\" er ukendt betroet\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:973
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:956
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
|
||||
msgstr "%s: signatur fra \"%s\" skal aldrig betroes\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:968
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
|
||||
msgstr "%s: nøgelen \"%s\" er ukendt\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:994
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:977
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
|
||||
msgstr "%s: nøglen \"%s\" er deaktiveret\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:998
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:981
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
|
||||
msgstr "%s: signatur fra \"%s\" er udløbet\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1002
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
|
||||
msgstr "%s: signatur fra \"%s\" er ugyldig\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1079 lib/libalpm/signing.c:1147
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1226
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1043 lib/libalpm/signing.c:1104
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1183
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature format error\n"
|
||||
msgstr "%s: fejl i signaturformat\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1179 lib/libalpm/signing.c:1212
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1220
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1136 lib/libalpm/signing.c:1169
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1177
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unsupported signature format\n"
|
||||
msgstr "%s: signaturformat understøttes ikke\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:99
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:96
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
|
||||
msgstr "%s: ignorerer pakkeopgradering (%s => %s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:111
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:108
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n"
|
||||
msgstr "%s: ignorerer pakkenedgradering (%s => %s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:114
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:111
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n"
|
||||
msgstr "%s: nedgraderer fra version %s til version %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:120
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:117
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "%s: lokal (%s) er nyere end %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:161
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:158
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n"
|
||||
msgstr "ignorerer pakkeerstatning (%s-%s => %s-%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:177
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:174
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot replace %s by %s\n"
|
||||
msgstr "kan ikke erstatte %s med %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:535 lib/libalpm/sync.c:605
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:476
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "packages %s and %s have the same filename: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:542 lib/libalpm/sync.c:612
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
|
||||
msgstr "pakkekonflikter, der ikke kan løses, er detekteret\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:555
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:562
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
|
||||
msgstr "fjerner »%s« fra målliste da det konflikter med »%s«\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:849
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to retrieve some files\n"
|
||||
msgstr "kunne ikke indhente nogle filer\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1036
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to read file %s: %s\n"
|
||||
@@ -945,82 +971,82 @@ msgstr "kunne ikke indsende (commit) fjernelsestransaktion\n"
|
||||
msgid "could not commit transaction\n"
|
||||
msgstr "kunne ikke indsende (commit) transaktion\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:364
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:365
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create temp directory\n"
|
||||
msgstr "kunne ikke oprette midlertidig mappe\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:379
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:380
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "kunne ikke kopier midlertidig fil til %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:410
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:411
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove %s\n"
|
||||
msgstr "kunne ikke slette %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:414
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:415
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
|
||||
msgstr "kunne ikke fjerne tmpdir %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:486
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:488
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to write to pipe (%s)\n"
|
||||
msgstr "kan ikke skrive til pipe (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:545
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:547
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
|
||||
msgstr "kan ikke læse fra pipe (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:609 lib/libalpm/util.c:615
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:617 lib/libalpm/util.c:623
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create pipe (%s)\n"
|
||||
msgstr "kunne ikke oprette pipe (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:623
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:631
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
|
||||
msgstr "kunne ikke forgren en ny proces (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:646
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:654
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
|
||||
msgstr "kunne ikke ændre rodmappen (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:658
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:666
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "call to execv failed (%s)\n"
|
||||
msgstr "kald til execv fejlede (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:737
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:745
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
|
||||
msgstr "kald til waitpid fejlede (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:747
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:755
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "command failed to execute correctly\n"
|
||||
msgstr "kommando kunne ikke udføres korrekt\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:754
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:762
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown signal"
|
||||
msgstr "Ukendt signal"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:756
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:764
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
|
||||
msgstr "kommando afbrudt af signal %d: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:853
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:875
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
|
||||
msgstr "ingen %s-cache findes, opretter...\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:884
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:906
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
|
||||
msgstr "kunne ikke finde eller oprette pakke-cache, bruger i stedet %s\n"
|
||||
|
||||
@@ -1,19 +1,20 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# Copyright (C) YEAR "Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>"
|
||||
# This file is distributed under the same license as the libalpm package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# 65138391f015e4001c6ef9d675c96796_707a378 <99e420e9f3ea1b91cb2cbbb4cbc7cd27_2862>, 2013
|
||||
# Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011
|
||||
# Dieter S <ptpsmail@web.de>, 2019
|
||||
# 21db53640bd6018c4a99700a4cf2ee28_f478df7 <98034cbca98620f1cf39d6ebdfa44311_785827>, 2019-2020
|
||||
# Frank Theile, 2018
|
||||
# Frank Theile, 2018
|
||||
# Jakob Gahde <j5lx@fmail.co.uk>, 2014-2015
|
||||
# mar77i <inactive+mar77i@transifex.com>, 2013
|
||||
# mar77i <inactive+mar77i@transifex.com>, 2013
|
||||
# 65138391f015e4001c6ef9d675c96796_707a378 <99e420e9f3ea1b91cb2cbbb4cbc7cd27_2862>, 2013
|
||||
# 65138391f015e4001c6ef9d675c96796_707a378 <99e420e9f3ea1b91cb2cbbb4cbc7cd27_2862>, 2013
|
||||
# Martin Kühne <mysatyre@gmail.com>, 2017
|
||||
# Matthias Gorissen <matthias@archlinux.de>, 2011
|
||||
# Wieland Hoffmann <themineo+transifex@googlemail.com>, 2013
|
||||
# mar77i <inactive+mar77i@transifex.com>, 2013
|
||||
# 65138391f015e4001c6ef9d675c96796_707a378 <99e420e9f3ea1b91cb2cbbb4cbc7cd27_2862>, 2013
|
||||
# Silvan Jegen <s.jegen@gmail.com>, 2015
|
||||
# Wieland Hoffmann <themineo+transifex@googlemail.com>, 2013
|
||||
# Wieland Hoffmann <themineo+transifex@googlemail.com>, 2013
|
||||
@@ -21,8 +22,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 17:23+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 08:12+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-04 16:15+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-20 02:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
|
||||
"language/de/)\n"
|
||||
@@ -32,17 +33,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:91 lib/libalpm/sync.c:290
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:90 lib/libalpm/sync.c:279
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
|
||||
msgstr "%s-%s ist aktuell -- Überspringe\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:95
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:94
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
|
||||
msgstr "%s-%s ist aktuell -- Reinstalliere\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:100
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:99
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
|
||||
msgstr "Downgrade des Paketes %s (%s => %s)\n"
|
||||
@@ -52,17 +53,17 @@ msgstr "Downgrade des Paketes %s (%s => %s)\n"
|
||||
msgid "cannot allocate disk archive object"
|
||||
msgstr "Archivobjekt konnte nicht reserviert werden"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:382
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:384
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "Es erscheint eine Warnung, wenn %s extrahiert wird (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:385
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:387
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not extract %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "Konnte %s nicht entpacken (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:574 lib/libalpm/remove.c:542
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:709 lib/libalpm/remove.c:534
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "Konnte %s nicht in %s umbenennen (%s)\n"
|
||||
@@ -107,141 +108,141 @@ msgstr "Entpacken: Überschreibe Verzeichnis nicht mit Datei %s\n"
|
||||
msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
|
||||
msgstr "konnte %s.pacnew nicht entpacken: Pfad zu lang"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:592
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:510 lib/libalpm/util.c:335 lib/libalpm/util.c:600
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not get current working directory\n"
|
||||
msgstr "Konnte aktuelles Arbeitsverzeichnis nicht ermitteln\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:518 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:597
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:650
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:515 lib/libalpm/util.c:340 lib/libalpm/util.c:605
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:658
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "Konnte nicht zu Verzeichnis %s wechseln (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:575 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:766
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:571 lib/libalpm/util.c:405 lib/libalpm/util.c:774
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
|
||||
msgstr "Konnte das Arbeitsverzeichnis (%s) nicht wiederherstellen\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:583
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:579
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
|
||||
msgstr "Fehler traten auf, während %s aktualisiert wurde\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:589
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:585
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "problem occurred while installing %s\n"
|
||||
msgstr "Fehler traten bei der Installation von %s auf\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:604
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:600
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
|
||||
msgstr "Konnte Datenbankeintrag %s-%s nicht aktualisieren\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:615
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:610
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
|
||||
msgstr "Konnte Eintrag '%s' nicht zum Pufferspeicher hinzufügen\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:267
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:266
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error while reading file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "Fehler beim Lesen der Datei %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:364
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:376
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing invalid database: %s\n"
|
||||
msgstr "Entferne die ungültige Datenbank: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:415 lib/libalpm/be_local.c:905
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:427 lib/libalpm/be_local.c:909
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create directory %s: %s\n"
|
||||
msgstr "Konnte Verzeichnis %s nicht erstellen: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:590 lib/libalpm/be_sync.c:386
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:602 lib/libalpm/be_sync.c:322
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
|
||||
msgstr "Ungültiger Name für Datenbank-Eintrag '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:598
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:610
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
|
||||
msgstr "Doppelter Datenbank-Eintrag '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:610
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:622
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
|
||||
msgstr "Beschädigter Datenbank-Eintrag '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:713 lib/libalpm/be_local.c:809
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:954 lib/libalpm/be_local.c:1051
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:422 lib/libalpm/util.c:253
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:269
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:722 lib/libalpm/be_local.c:818
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:958 lib/libalpm/be_local.c:1055
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:823 lib/libalpm/util.c:254
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:270
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not open file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "Konnte Datei %s nicht öffnen: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:729 lib/libalpm/be_sync.c:650
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:738 lib/libalpm/be_sync.c:582
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die Datenbank von %s ist inkonsistent: Die Paketnamen für %s stimmen nicht "
|
||||
"überein\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:735 lib/libalpm/be_sync.c:656
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:744 lib/libalpm/be_sync.c:588
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die Datenbank von %s ist inkonsistent: Die Versionsnummern für das Paket %s "
|
||||
"stimmen nicht überein\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:776
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:785
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "Unbekannter Validierungstyp für das Paket %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:479 lib/libalpm/be_package.c:637
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:650
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:478 lib/libalpm/be_package.c:631
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:643
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error while reading package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "Fehler beim Lesen des Paketes %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:493 lib/libalpm/be_package.c:517
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:491 lib/libalpm/be_package.c:514
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error while reading mtree of package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "Fehler beim Lesen des mtrees des Pakets %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:603
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:597
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not parse package description file in %s\n"
|
||||
msgstr "Konnte Paket-Beschreibungsdatei in %s nicht analysieren\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:608
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:602
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing package name in %s\n"
|
||||
msgstr "Fehlender Paketname in %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:612
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:606
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing package version in %s\n"
|
||||
msgstr "Fehlende Paketversion in %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:616
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:610
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid package version in %s\n"
|
||||
msgstr "Ungültige Paketversion in %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:657
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:649
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing package metadata in %s\n"
|
||||
msgstr "Fehlende Paket-Metadaten in %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:750
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:741
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to read signature file: %s\n"
|
||||
msgstr "Konnte die Signatur-Datei nicht lesen: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:779 lib/libalpm/sync.c:953
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:770 lib/libalpm/sync.c:953
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "required key missing from keyring\n"
|
||||
msgstr "Erforderlicher Schlüssel fehlt im Schlüsselbund\n"
|
||||
@@ -251,37 +252,37 @@ msgstr "Erforderlicher Schlüssel fehlt im Schlüsselbund\n"
|
||||
msgid "removing invalid file: %s\n"
|
||||
msgstr "Entferne ungültige Datei: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:515
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:449
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Konnte Paket-Beschreibungsdatei '%s' der Datenbank '%s' nicht analysieren\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:522
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:456
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not read db '%s' (%s)\n"
|
||||
msgstr "konnte Datenbank '%s' (%s) nicht lesen\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:556 lib/libalpm/be_sync.c:561
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:489 lib/libalpm/be_sync.c:494
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Datenbank %s ist inkonsistent: Der Dateiname des Paketes %s ist nicht "
|
||||
"erlaubt\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:566
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:499
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die Datenbank von %s ist inkonsistent: Der Dateiname des Paketes %s ist zu "
|
||||
"lang\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:632
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:564
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown database file: %s\n"
|
||||
msgstr "Unbekannte Datenbankdatei: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/db.c:370
|
||||
#: lib/libalpm/db.c:344
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "database path is undefined\n"
|
||||
msgstr "Datenbank-Pfad ist nicht definiert\n"
|
||||
@@ -301,12 +302,12 @@ msgstr "%s wird nach seiner Abhängigkeit %s entfernt werden\n"
|
||||
msgid "%s will be installed before its %s dependency\n"
|
||||
msgstr "%s wird vor seiner Abhängigkeit %s installiert werden\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/deps.c:681 lib/libalpm/deps.c:712
|
||||
#: lib/libalpm/deps.c:666 lib/libalpm/deps.c:697
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ignoring package %s-%s\n"
|
||||
msgstr "Ignoriere Paket %s-%s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/deps.c:869
|
||||
#: lib/libalpm/deps.c:842
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "Kann \"%s\" nicht auflösen (eine Abhängigkeit von \"%s\")\n"
|
||||
@@ -363,42 +364,68 @@ msgstr "Konnte den Root-Einhängepunkt %s nicht ermitteln\n"
|
||||
msgid "Partition %s is mounted read only\n"
|
||||
msgstr "Die Partition %s ist so eingehängt, dass sie nur gelesen werden kann\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:161
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:116
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"too many errors from %s, skipping for the remainder of this transaction\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:220
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk"
|
||||
msgstr "Platte"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:348
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:392
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to create temporary file for download\n"
|
||||
msgstr "Konnte temporäre Datei für den Download nicht anlegen\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:393
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "url '%s' is invalid\n"
|
||||
msgstr "URL '%s' ist ungültig\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:464 lib/libalpm/dload.c:485 lib/libalpm/dload.c:496
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:509 lib/libalpm/dload.c:547 lib/libalpm/dload.c:561
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
|
||||
msgstr "Konnte Datei '%s' nicht von %s übertragen : %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:477
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Konnte Datei '%s' nicht von %s empfangen: Erwartete Downloadgröße "
|
||||
"überschritten\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:532
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:687
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
msgstr "%s scheint abgeschnitten zu sein: %jd/%jd Bytes\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:677 lib/libalpm/dload.c:706
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:787
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to download %s\n"
|
||||
msgstr "Konnte %s nicht herunterladen\n"
|
||||
msgid "url '%s' is invalid\n"
|
||||
msgstr "URL '%s' ist ungültig\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:893
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to setup a download payload for %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:905
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "curl returned error %d from transfer\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:929
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "curl transfer error: %d\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1055 lib/libalpm/sync.c:840
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to retrieve some files\n"
|
||||
msgstr "Konnte einige Dateien nicht übertragen\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1078
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "download completed successfully but no file in the cache\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:40
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -515,7 +542,7 @@ msgstr "Es sind keine Server für dieses Repositorium definiert"
|
||||
msgid "transaction already initialized"
|
||||
msgstr "Vorgang bereits gestartet"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:90 lib/libalpm/error.c:94
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:90 lib/libalpm/error.c:96
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transaction not initialized"
|
||||
msgstr "Vorgang nicht gestartet"
|
||||
@@ -525,87 +552,87 @@ msgstr "Vorgang nicht gestartet"
|
||||
msgid "duplicate target"
|
||||
msgstr "Doppelte Ziele"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:96
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:94
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "duplicate filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:98
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transaction not prepared"
|
||||
msgstr "Vorgang nicht vorbereitet"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:98
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:100
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transaction aborted"
|
||||
msgstr "Vorgang abgebrochen"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:100
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:102
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "operation not compatible with the transaction type"
|
||||
msgstr "Operation nicht mit dem Vorgangs-Typ kompatibel"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:102
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:104
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transaction commit attempt when database is not locked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vorgang sollte übertragen werden, während die Datenbank nicht geschlossen war"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:104
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:106
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to run transaction hooks"
|
||||
msgstr "Konnte die Vorgangs-Hooks nicht starten"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:107
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:109
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not find or read package"
|
||||
msgstr "Konnte Paket nicht finden oder lesen"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:109
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:111
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "operation cancelled due to ignorepkg"
|
||||
msgstr "Vorgang abgebrochen aufgrund von IgnorePkg"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:111
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:113
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid or corrupted package"
|
||||
msgstr "Ungültiges oder beschädigtes Paket"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:113
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:115
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid or corrupted package (checksum)"
|
||||
msgstr "Ungültiges oder beschädigtes Paket (Prüfsumme)"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:115
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:117
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)"
|
||||
msgstr "Ungültiges oder beschädigtes Paket (PGP-Signatur)"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:117
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:119
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package missing required signature"
|
||||
msgstr "Erforderliche Signatur für Paket fehlt"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:119
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:121
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot open package file"
|
||||
msgstr "Kann Paketdatei nicht öffnen"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:121
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:123
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot remove all files for package"
|
||||
msgstr "Konnte nicht alle Dateien des Paketes entfernen"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:123
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:125
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package filename is not valid"
|
||||
msgstr "Der Dateiname des Paketes ist nicht gültig"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:125
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:127
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package architecture is not valid"
|
||||
msgstr "Die Paket-Architektur ist ungültig"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:127
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not find repository for target"
|
||||
msgstr "Konnte kein Repositorium für das Ziel finden"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:130
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing PGP signature"
|
||||
@@ -671,12 +698,12 @@ msgstr "Kompiliert ohne Signatur-Unterstützung"
|
||||
msgid "unexpected error"
|
||||
msgstr "Unerwarteter Fehler"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:153
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:142
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "lock file missing %s\n"
|
||||
msgstr "%s fehlt in Sperrdatei\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:159
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:148
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove lock file %s\n"
|
||||
msgstr "Konnte Sperrdatei %s nicht entfernen\n"
|
||||
@@ -748,7 +775,7 @@ msgstr "hook %s, Zeile %d: Kann die Option (%s) nicht setzen\n"
|
||||
msgid "unable to run hook %s: %s\n"
|
||||
msgstr "Kann den hook %s nicht starten: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:547 lib/libalpm/hook.c:559 lib/libalpm/remove.c:386
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:547 lib/libalpm/hook.c:559 lib/libalpm/remove.c:378
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not open directory: %s: %s\n"
|
||||
msgstr "Konnte das Verzeichnis nicht öffnen: %s: %s\n"
|
||||
@@ -758,7 +785,7 @@ msgstr "Konnte das Verzeichnis nicht öffnen: %s: %s\n"
|
||||
msgid "could not open file: %s%s: %s\n"
|
||||
msgstr "Konnte die Datei nicht öffnen: %s%s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:595 lib/libalpm/util.c:259
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:595 lib/libalpm/util.c:260
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not stat file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "Konnte Status-Information für die Datei %s nicht ermitteln: %s\n"
|
||||
@@ -768,183 +795,183 @@ msgstr "Konnte Status-Information für die Datei %s nicht ermitteln: %s\n"
|
||||
msgid "could not read directory: %s: %s\n"
|
||||
msgstr "Konnte Verzeichnis nicht lesen: %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:578
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:598
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
|
||||
msgstr "Konnte die Metadaten für Paket %s-%s nicht vollständig laden\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:119
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:111
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
|
||||
msgstr "Konnte %s nicht in Datenbank finden -- Überspringe\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:154
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:146
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing %s from target list\n"
|
||||
msgstr "Entferne '%s' aus der Ziel-Liste\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:346
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:338
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
|
||||
msgstr "Kann Datei '%s' nicht entfernen: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:411 lib/libalpm/remove.c:420
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:403 lib/libalpm/remove.c:412
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n"
|
||||
msgstr "Kann kein Backup von %s erstellen, auf Grund eines PATH_MAX overflow\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:562
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:554
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "Konnte %s nicht entfernen (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:735
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:727
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
|
||||
msgstr "Konnte Datenbank-Eintrag %s-%s nicht entfernen\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:740
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:732
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
|
||||
msgstr "Konnte Eintrag '%s' nicht aus dem Puffer entfernen\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:171
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:163
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Public keyring not found; have you run '%s'?\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:207 lib/libalpm/signing.c:784
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:767
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "GPGME error: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:284
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:274
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "looking up key %s using WKD\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:293
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:283
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "gpg error: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "gpg-Fehler: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:441 lib/libalpm/signing.c:515
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:430 lib/libalpm/signing.c:503
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "keyring is not writable\n"
|
||||
msgstr "Schlüssebund ist nicht schreibbar\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:539
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:531
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" on keyserver\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Schlüssel \"%s\" auf Schlüsselserver\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:544
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:536
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" could not be imported\n"
|
||||
msgstr "Schlüssel \"%s\" konnte nicht importiert werden\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:548
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:540
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
|
||||
msgstr "Schlüssel \"%s\" konnte nicht entfernt abgerufen werden\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:943 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:926 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: missing required signature\n"
|
||||
msgstr "%s: Erforderliche Signatur fehlt\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:958
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:941
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:966
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:949
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:973
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:956
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:968
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
|
||||
msgstr "%s: Schlüssel \"%s\" ist unbekannt\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:994
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:977
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
|
||||
msgstr "%s: Schlüssel \"%s\" ist deaktiviert\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:998
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:981
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
|
||||
msgstr "%s: Signatur von \"%s\" ist abgelaufen\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1002
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
|
||||
msgstr "%s: Signatur von \"%s\" ist ungültig\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1079 lib/libalpm/signing.c:1147
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1226
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1043 lib/libalpm/signing.c:1104
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1183
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature format error\n"
|
||||
msgstr "%s: Signaturformatfehler\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1179 lib/libalpm/signing.c:1212
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1220
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1136 lib/libalpm/signing.c:1169
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1177
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unsupported signature format\n"
|
||||
msgstr "%s: nicht unterstütztes Signaturformat\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:99
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:96
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
|
||||
msgstr "%s: Ignoriere Paket-Aktualisierung (%s => %s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:111
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:108
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n"
|
||||
msgstr "%s: Ignoriere Paket-Downgrade (%s => %s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:114
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:111
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n"
|
||||
msgstr "%s: Downgrade von Version %s zu Version %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:120
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:117
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "%s: Lokale Version (%s) ist neuer als %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:161
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:158
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n"
|
||||
msgstr "Ignoriere Paket-Ersetzung (%s-%s => %s-%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:177
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:174
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot replace %s by %s\n"
|
||||
msgstr "Kann %s nicht durch %s ersetzen\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:535 lib/libalpm/sync.c:605
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:476
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "packages %s and %s have the same filename: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:542 lib/libalpm/sync.c:612
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
|
||||
msgstr "Nicht auflösbare Paketkonflikte gefunden\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:555
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:562
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
|
||||
msgstr "Entferne '%s' aus der Ziel-Liste, da es mit '%s' in Konflikt steht\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:849
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to retrieve some files\n"
|
||||
msgstr "Konnte einige Dateien nicht übertragen\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1036
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to read file %s: %s\n"
|
||||
@@ -965,82 +992,82 @@ msgstr "Konnte Löschvorgang nicht durchführen\n"
|
||||
msgid "could not commit transaction\n"
|
||||
msgstr "Konnte den Vorgang nicht durchführen\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:364
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:365
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create temp directory\n"
|
||||
msgstr "Konnte temporäres Verzeichnis nicht erstellen\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:379
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:380
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "Konnte temporäre Datei nicht nach %s kopieren (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:410
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:411
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove %s\n"
|
||||
msgstr "Konnte %s nicht entfernen\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:414
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:415
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
|
||||
msgstr "Konnte temporäres Verzeichnis %s nicht entfernen\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:486
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:488
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to write to pipe (%s)\n"
|
||||
msgstr "konnte nicht in Weiterleitung schreiben (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:545
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:547
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
|
||||
msgstr "konnte nicht von Weiterleitung lesen (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:609 lib/libalpm/util.c:615
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:617 lib/libalpm/util.c:623
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create pipe (%s)\n"
|
||||
msgstr "Konnte Weiterleitung nicht erstellen (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:623
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:631
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
|
||||
msgstr "Konnte keinen neuen Prozess starten (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:646
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:654
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
|
||||
msgstr "Konnte Root-Verzeichnis nicht wechseln (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:658
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:666
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "call to execv failed (%s)\n"
|
||||
msgstr "Konnte execv nicht aufrufen (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:737
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:745
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
|
||||
msgstr "Aufruf von waitpid fehlgeschlagen (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:747
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:755
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "command failed to execute correctly\n"
|
||||
msgstr "Befehl konnte nicht korrekt ausgeführt werden\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:754
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:762
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown signal"
|
||||
msgstr "Unbekanntes Signal"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:756
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:764
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
|
||||
msgstr "Befehl unterbrochen durch Signal %d: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:853
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:875
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
|
||||
msgstr "Es existiert kein %s-Puffer, erstelle...\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:884
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:906
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1,24 +1,25 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# Copyright (C) YEAR "Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>"
|
||||
# This file is distributed under the same license as the libalpm package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Achilleas Pipinellis, 2013-2014
|
||||
# Achilleas Pipinellis, 2014
|
||||
# Achilleas Pipinellis, 2013
|
||||
# Achilleas Pipinellis, 2013
|
||||
# Christos Nouskas <nous@archlinux.us>, 2011,2013-2014,2017,2019
|
||||
# Christos Nouskas <nous@artixlinux.org>, 2011,2013-2014,2017,2019-2020
|
||||
# Christos Nouskas <nous@artixlinux.org>, 2011
|
||||
# Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011
|
||||
# ifaigios <ifaigios@gmail.com>, 2015
|
||||
# ifaigios <ifaigios@gmail.com>, 2015
|
||||
# Christos Nouskas <nous@archlinux.us>, 2011
|
||||
# Christos Nouskas <nous@artixlinux.org>, 2011
|
||||
# th_ts <tsesmelistheodore@gmail.com>, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 17:23+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 08:12+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-04 16:15+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-20 02:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
|
||||
"language/el/)\n"
|
||||
@@ -28,17 +29,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:91 lib/libalpm/sync.c:290
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:90 lib/libalpm/sync.c:279
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
|
||||
msgstr "%s-%s ενημερωμένο -- παράλειψη\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:95
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:94
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
|
||||
msgstr "%s-%s ενημερωμένο -- επανεγκατάσταση\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:100
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:99
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
|
||||
msgstr "υποβάθμιση πακέτου %s (%s => %s)\n"
|
||||
@@ -48,17 +49,17 @@ msgstr "υποβάθμιση πακέτου %s (%s => %s)\n"
|
||||
msgid "cannot allocate disk archive object"
|
||||
msgstr "αδυναμία κατανομής αντικειμένου αρχείου δίσκου"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:382
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:384
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "προειδοποίηση κατά την εξαγωγή του %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:385
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:387
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not extract %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "αδυναμία εξαγωγής %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:574 lib/libalpm/remove.c:542
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:709 lib/libalpm/remove.c:534
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "αδυναμία μετονομασίας %s σε %s (%s)\n"
|
||||
@@ -103,137 +104,137 @@ msgstr "εξαγωγή: μη αντικατάσταση καταλόγου με
|
||||
msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
|
||||
msgstr "αδυναμία εξαγωγής %s.pacnew: πολύ μεγάλο μήκος διαδρομής"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:592
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:510 lib/libalpm/util.c:335 lib/libalpm/util.c:600
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not get current working directory\n"
|
||||
msgstr "αδυναμία χρήσης τρέχοντος καταλόγου\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:518 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:597
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:650
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:515 lib/libalpm/util.c:340 lib/libalpm/util.c:605
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:658
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "αδυναμία μετάβασης στον κατάλογο %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:575 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:766
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:571 lib/libalpm/util.c:405 lib/libalpm/util.c:774
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
|
||||
msgstr "αδυναμία επαναφοράς καταλόγου εργασίας (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:583
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:579
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
|
||||
msgstr "πρόβλημα κατά την αναβάθμιση του %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:589
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:585
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "problem occurred while installing %s\n"
|
||||
msgstr "πρόβλημα κατά την εγκατάσταση του %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:604
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:600
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
|
||||
msgstr "αδυναμία ενημέρωσης εγγραφής βάσης %s-%s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:615
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:610
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
|
||||
msgstr "αδυναμία προσθήκης εγγραφής '%s' στην κρύπτη\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:267
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:266
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error while reading file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "σφάλμα ανάγνωσης αρχείου %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:364
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:376
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing invalid database: %s\n"
|
||||
msgstr "διαγραφή άκυρης βάσης: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:415 lib/libalpm/be_local.c:905
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:427 lib/libalpm/be_local.c:909
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create directory %s: %s\n"
|
||||
msgstr "αδυναμία δημιουργίας καταλόγου %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:590 lib/libalpm/be_sync.c:386
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:602 lib/libalpm/be_sync.c:322
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
|
||||
msgstr "άκυρο όνομα εγγραφής βάσης '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:598
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:610
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
|
||||
msgstr "διπλότυπη εγγραφή βάσης '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:610
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:622
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
|
||||
msgstr "κατεστραμμένη εγγραφή βάσης '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:713 lib/libalpm/be_local.c:809
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:954 lib/libalpm/be_local.c:1051
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:422 lib/libalpm/util.c:253
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:269
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:722 lib/libalpm/be_local.c:818
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:958 lib/libalpm/be_local.c:1055
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:823 lib/libalpm/util.c:254
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:270
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not open file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "αδυναμία ανάγνωσης αρχείου %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:729 lib/libalpm/be_sync.c:650
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:738 lib/libalpm/be_sync.c:582
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
|
||||
msgstr "ανακολουθία στην βάση %s: αναντιστοιχία ονόματος πακέτου %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:735 lib/libalpm/be_sync.c:656
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:744 lib/libalpm/be_sync.c:588
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
|
||||
msgstr "ανακολουθία στην βάση %s: ασυμφωνία έκδοσης πακέτου %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:776
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:785
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "άγνωστος τύπος επικύρωσης πακέτου %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:479 lib/libalpm/be_package.c:637
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:650
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:478 lib/libalpm/be_package.c:631
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:643
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error while reading package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "σφάλμα ανάγνωσης πακέτου %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:493 lib/libalpm/be_package.c:517
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:491 lib/libalpm/be_package.c:514
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error while reading mtree of package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "σφάλμα ανάγνωσης mtree πακέτου %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:603
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:597
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not parse package description file in %s\n"
|
||||
msgstr "αδυναμία ανάλυσης αρχείου περιγραφής πακέτου στο %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:608
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:602
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing package name in %s\n"
|
||||
msgstr "απόν όνομα πακέτου στο %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:612
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:606
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing package version in %s\n"
|
||||
msgstr "απούσα έκδοση πακέτου στο %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:616
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:610
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid package version in %s\n"
|
||||
msgstr "άκυρη έκδοση πακέτου στο %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:657
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:649
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing package metadata in %s\n"
|
||||
msgstr "απόντα μετα-δεδομένα πακέτου στο %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:750
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:741
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to read signature file: %s\n"
|
||||
msgstr "αδυναμία ανάγνωσης αρχείου υπογραφής: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:779 lib/libalpm/sync.c:953
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:770 lib/libalpm/sync.c:953
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "required key missing from keyring\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -245,33 +246,33 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "removing invalid file: %s\n"
|
||||
msgstr "διαγραφή άκυρου αρχείου: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:515
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:449
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"αδυναμία ανάλυσης αρχείου περιγραφής πακέτου '%s' στη βάση δεδομένων '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:522
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:456
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not read db '%s' (%s)\n"
|
||||
msgstr "αδυναμία ανάγνωσης βάσης '%s' (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:556 lib/libalpm/be_sync.c:561
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:489 lib/libalpm/be_sync.c:494
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
|
||||
msgstr "ασυνέπεια βάσης %s: μη έγκυρο όνομα πακέτου %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:566
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:499
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
|
||||
msgstr "ασυνέπεια βάσης %s: πολύ μεγάλο όνομα πακέτου %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:632
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:564
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown database file: %s\n"
|
||||
msgstr "άγνωστο αρχείο βάσης: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/db.c:370
|
||||
#: lib/libalpm/db.c:344
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "database path is undefined\n"
|
||||
msgstr "απροσδιόριστη διαδρομή βάσης\n"
|
||||
@@ -291,12 +292,12 @@ msgstr "κατάργηση του %s μετά την εξάρτησή του %s\
|
||||
msgid "%s will be installed before its %s dependency\n"
|
||||
msgstr "εγκατάσταση του %s πρίν από την εξάρτησή του %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/deps.c:681 lib/libalpm/deps.c:712
|
||||
#: lib/libalpm/deps.c:666 lib/libalpm/deps.c:697
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ignoring package %s-%s\n"
|
||||
msgstr "παράβλεψη πακέτου %s-%s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/deps.c:869
|
||||
#: lib/libalpm/deps.c:842
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "αδυναμία εύρεσης του \"%s\", εξάρτησης του \"%s\"\n"
|
||||
@@ -353,41 +354,67 @@ msgstr "αδυναμία καθορισμού ριζικού σημείου πρ
|
||||
msgid "Partition %s is mounted read only\n"
|
||||
msgstr "Η κατάτμηση %s είναι προσαρτημένη μόνο για ανάγνωση\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:161
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:116
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"too many errors from %s, skipping for the remainder of this transaction\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:220
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk"
|
||||
msgstr "δίσκο"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:348
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:392
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to create temporary file for download\n"
|
||||
msgstr "αποτυχία δημιουργίας προσωρινού αρχείου λήψης\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:393
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "url '%s' is invalid\n"
|
||||
msgstr "άκυρη διεύθυνση '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:464 lib/libalpm/dload.c:485 lib/libalpm/dload.c:496
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:509 lib/libalpm/dload.c:547 lib/libalpm/dload.c:561
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
|
||||
msgstr "αποτυχία λήψης αρχείου '%s' από %s : %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:477
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"αποτυχία λήψης αρχείου '%s' από %s : υπέρβαση αναμενομένου μεγέθους λήψης\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:532
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:687
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
msgstr "το %s δείχνει ημιτελές: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:677 lib/libalpm/dload.c:706
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:787
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to download %s\n"
|
||||
msgstr "αποτυχία λήψης %s\n"
|
||||
msgid "url '%s' is invalid\n"
|
||||
msgstr "άκυρη διεύθυνση '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:893
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to setup a download payload for %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:905
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "curl returned error %d from transfer\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:929
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "curl transfer error: %d\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1055 lib/libalpm/sync.c:840
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to retrieve some files\n"
|
||||
msgstr "σφάλμα λήψης μερικών αρχείων\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1078
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "download completed successfully but no file in the cache\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:40
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -427,12 +454,12 @@ msgstr "ανεπαρκής ελεύθερος χώρος στον δίσκο"
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:55
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "library not initialized"
|
||||
msgstr "βιβλιοθήκη μη εκκινηθείσα"
|
||||
msgstr "βιβλιοθήκη μη προετοιμασμένη"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:57
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "library already initialized"
|
||||
msgstr "βιβλιοθήκη ήδη εκκινηθείσα"
|
||||
msgstr "βιβλιοθήκη ήδη προετοιμασμένη"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:59
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -452,7 +479,7 @@ msgstr "αδυναμία δημιουργίας βάσης"
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:66
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "database not initialized"
|
||||
msgstr "βάση μη εκκινηθείσα"
|
||||
msgstr "βάση μη προετοιμασμένη"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:68
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -502,98 +529,98 @@ msgstr "αρρύθμιστοι διακομιστές αποθετηρίου"
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:88
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transaction already initialized"
|
||||
msgstr "διεκπεραίωση ήδη εκκινηθείσα"
|
||||
msgstr "διεκπεραίωση ήδη προετοιμασμένη"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:90 lib/libalpm/error.c:94
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:90 lib/libalpm/error.c:96
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transaction not initialized"
|
||||
msgstr "διεκπεραίωση μη εκκινηθείσα"
|
||||
msgstr "διεκπεραίωση μη προετοιμασμένη"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:92
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "duplicate target"
|
||||
msgstr "διπλότυπος στόχος"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:96
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:94
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "duplicate filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:98
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transaction not prepared"
|
||||
msgstr "απροετοίμαστη διεκπεραίωση"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:98
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:100
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transaction aborted"
|
||||
msgstr "ματαίωση διεκπεραίωσης"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:100
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:102
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "operation not compatible with the transaction type"
|
||||
msgstr "λειτουργία ασύμβατη με τον τύπο διεκπεραίωσης"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:102
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:104
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transaction commit attempt when database is not locked"
|
||||
msgstr "προσπάθεια διεκπεραίωσης σε μη κλειδωμένη βάση"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:104
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:106
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to run transaction hooks"
|
||||
msgstr "αποτυχία εκτέλεσης hooks"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:107
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:109
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not find or read package"
|
||||
msgstr "αδυναμία εύρεσης ή ανάγνωσης πακέτου"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:109
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:111
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "operation cancelled due to ignorepkg"
|
||||
msgstr "ακύρωση λειτουργίας λόγω ignorepkg"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:111
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:113
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid or corrupted package"
|
||||
msgstr "άκυρο ή κατεστραμμένο πακέτο"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:113
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:115
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid or corrupted package (checksum)"
|
||||
msgstr "άκυρο ή κατεστραμμένο πακέτο (άθροισμα ελέγχου)"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:115
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:117
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)"
|
||||
msgstr "άκυρο ή κατεστραμμένο πακέτο (υπογραφή PGP)"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:117
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:119
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package missing required signature"
|
||||
msgstr "απούσα απαιτούμενη υπογραφή πακέτου"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:119
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:121
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot open package file"
|
||||
msgstr "αδυναμία ανοίγματος πακέτου"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:121
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:123
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot remove all files for package"
|
||||
msgstr "αδυναμία διαγραφής όλων των αρχείων του πακέτου"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:123
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:125
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package filename is not valid"
|
||||
msgstr "μη έγκυρο όνομα πακέτου"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:125
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:127
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package architecture is not valid"
|
||||
msgstr "μη έγκυρη αρχιτεκτονική πακέτου"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:127
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not find repository for target"
|
||||
msgstr "αδυναμία εύρεσης αποθετηρίου για διεκπεραίωση"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:130
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing PGP signature"
|
||||
@@ -652,19 +679,19 @@ msgstr "σφάλμα κλήσης προγράμματος λήψης"
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:159
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "compiled without signature support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "μεταγλώττιση χωρίς υποστήριξη υπογραφής"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:162
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected error"
|
||||
msgstr "απρόσμενο σφάλμα"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:153
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:142
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "lock file missing %s\n"
|
||||
msgstr "απόν αρχείο κλειδώματος %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:159
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:148
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove lock file %s\n"
|
||||
msgstr "αδυναμία διαγραφής αρχείου κλειδώματος %s\n"
|
||||
@@ -736,7 +763,7 @@ msgstr "hook %s γραμμή %d: αδυναμία ορισμού επιλογή
|
||||
msgid "unable to run hook %s: %s\n"
|
||||
msgstr "αδυναμία εκτελέσεως hook %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:547 lib/libalpm/hook.c:559 lib/libalpm/remove.c:386
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:547 lib/libalpm/hook.c:559 lib/libalpm/remove.c:378
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not open directory: %s: %s\n"
|
||||
msgstr "αδυναμία ανοίγματος καταλόγου %s: %s\n"
|
||||
@@ -746,7 +773,7 @@ msgstr "αδυναμία ανοίγματος καταλόγου %s: %s\n"
|
||||
msgid "could not open file: %s%s: %s\n"
|
||||
msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου: %s%s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:595 lib/libalpm/util.c:259
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:595 lib/libalpm/util.c:260
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not stat file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "αδυναμία εντοπισμού αρχείου %s: %s\n"
|
||||
@@ -756,188 +783,188 @@ msgstr "αδυναμία εντοπισμού αρχείου %s: %s\n"
|
||||
msgid "could not read directory: %s: %s\n"
|
||||
msgstr "αδυναμία ανάγνωσης καταλόγου: %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:578
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:598
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
|
||||
msgstr "αδυναμία πλήρους φόρτωσης μεταδεδομένων πακέτου %s-%s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:119
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:111
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
|
||||
msgstr "δεν βρέθηκε το %s στη βάση -- παράλειψη\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:154
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:146
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing %s from target list\n"
|
||||
msgstr "αφαίρεση του %s από λίστα διεκπεραίωσης\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:346
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:338
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
|
||||
msgstr "αδυναμία διαγραφής αρχείου '%s': %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:411 lib/libalpm/remove.c:420
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:403 lib/libalpm/remove.c:412
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n"
|
||||
msgstr "αδυναμία εφεδρικής αντιγραφής %s εξαιτίας υπερχείλισης PATH_MAX\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:562
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:554
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "αδυναμία κατάργησης %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:735
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:727
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
|
||||
msgstr "αδυναμία κατάργησης εγγραφής βάσης %s-%s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:740
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:732
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
|
||||
msgstr "αδυναμία κατάργησης εγγραφής '%s' από κρύπτη\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:171
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:163
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Public keyring not found; have you run '%s'?\n"
|
||||
msgstr "Δεν ευρέθη δημόσιος κλειδούχος· εκτελέστηκε '%s';\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:207 lib/libalpm/signing.c:784
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:767
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "GPGME error: %s\n"
|
||||
msgstr "σφάλμα GPGME: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:284
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:274
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "looking up key %s using WKD\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "αναζήτησή κλειδιού %s με χρήση WKD\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:293
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:283
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "gpg error: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "σφάλμα gpg: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:441 lib/libalpm/signing.c:515
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:430 lib/libalpm/signing.c:503
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "keyring is not writable\n"
|
||||
msgstr "μη εγγράψιμος κλειδούχος\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:539
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:531
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" on keyserver\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "κλειδί \"%s\" στον διακομιστή κλειδιών\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:544
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:536
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" could not be imported\n"
|
||||
msgstr "αδυναμία εισαγωγής κλειδιού \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:548
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:540
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
|
||||
msgstr "αδυναμία απομεμακρυσμένης αναζήτησης κλειδιού \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:943 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:926 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: missing required signature\n"
|
||||
msgstr "%s: απούσα απαιτούμενη υπογραφή\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:958
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:941
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
|
||||
msgstr "%s: υπογραφή από \"%s\" οριακής εμπιστοσύνης\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:966
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:949
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
|
||||
msgstr "%s: υπογραφή από \"%s\" αγνώστου εμπιστοσύνης\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:973
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:956
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
|
||||
msgstr "%s: υπογραφή από \"%s\" ουδεμίας εμπιστοσύνης\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:968
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
|
||||
msgstr "%s: κλειδί \"%s\" άγνωστο\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:994
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:977
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
|
||||
msgstr "%s: κλειδί \"%s\" απενεργοποιημένο\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:998
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:981
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
|
||||
msgstr "%s: υπογραφή από \"%s\" ληγμένη\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1002
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
|
||||
msgstr "%s: υπογραφή από \"%s\" άκυρη\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1079 lib/libalpm/signing.c:1147
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1226
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1043 lib/libalpm/signing.c:1104
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1183
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature format error\n"
|
||||
msgstr "%s: σφάλμα μορφής υπογραφής\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1179 lib/libalpm/signing.c:1212
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1220
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1136 lib/libalpm/signing.c:1169
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1177
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unsupported signature format\n"
|
||||
msgstr "%s: μη υποστηριζόμενη μορφή υπογραφής\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:99
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:96
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
|
||||
msgstr "%s: παράβλεψη αναβάθμισης πακέτου (%s => %s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:111
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:108
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n"
|
||||
msgstr "%s: παράβλεψη υποβάθμισης πακέτου (%s => %s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:114
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:111
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n"
|
||||
msgstr "%s: υποβάθμιση από έκδοση %s στην έκδοση %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:120
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:117
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "%s: τοπικό (%s) νεότερο από του [%s] (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:161
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:158
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n"
|
||||
msgstr "παράβλεψη αντικατάστασης πακέτου (%s-%s => %s-%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:177
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:174
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot replace %s by %s\n"
|
||||
msgstr "αδυναμία αντικατάστασης του %s από το %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:535 lib/libalpm/sync.c:605
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:476
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "packages %s and %s have the same filename: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:542 lib/libalpm/sync.c:612
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
|
||||
msgstr "εντοπισμός ανεπίλυτων διενέξεων πακέτων\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:555
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:562
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"αφαίρεση του '%s' από την λίστα διεκπεραίωσης λόγω διένεξης με το '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:849
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to retrieve some files\n"
|
||||
msgstr "σφάλμα λήψης μερικών αρχείων\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1036
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to read file %s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "αποτυχία ανάγνωσης αρχείου %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1223
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -954,82 +981,82 @@ msgstr "αδυναμία διεκπεραίωσης διαγραφής\n"
|
||||
msgid "could not commit transaction\n"
|
||||
msgstr "αδυναμία διεκπεραίωσης\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:364
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:365
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create temp directory\n"
|
||||
msgstr "αδυναμία δημιουργίας προσωρινού καταλόγου\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:379
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:380
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "αδυναμία αντιγραφής προσωρινού αρχείου στο %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:410
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:411
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove %s\n"
|
||||
msgstr "αδυναμία κατάργησης %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:414
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:415
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
|
||||
msgstr "αδυναμία διαγραφής προσωρινού καταλόγου %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:486
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:488
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to write to pipe (%s)\n"
|
||||
msgstr "αποτυχία εγγραφής σε αγωγό (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:545
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:547
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
|
||||
msgstr "αποτυχία ανάγνωσης από αγωγό (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:609 lib/libalpm/util.c:615
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:617 lib/libalpm/util.c:623
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create pipe (%s)\n"
|
||||
msgstr "αδυναμία δημιουργίας αγωγού (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:623
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:631
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
|
||||
msgstr "αδυναμία εκκίνησης νέας διεργασίας (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:646
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:654
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
|
||||
msgstr "αδυναμία αλλαγής ριζικού καταλόγου (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:658
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:666
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "call to execv failed (%s)\n"
|
||||
msgstr "αποτυχία κλήσης execv (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:737
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:745
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
|
||||
msgstr "αποτυχία κλήσης waitpid (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:747
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:755
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "command failed to execute correctly\n"
|
||||
msgstr "αποτυχία σωστής εκτέλεσης εντολής\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:754
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:762
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown signal"
|
||||
msgstr "Άγνωστο σήμα"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:756
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:764
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
|
||||
msgstr "τερματισμός εντολής με σήμα %d: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:853
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:875
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
|
||||
msgstr "μη υπάρχουσα κρύπτη %s, δημιουργία...\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:884
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:906
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
|
||||
msgstr "αδυναμία εύρεσης ή δημιουργίας κρύπτης πακέτων, χρήση %s\n"
|
||||
|
||||
@@ -1,17 +1,17 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# Copyright (C) YEAR "Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>"
|
||||
# This file is distributed under the same license as the libalpm package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Allan McRae <allan@archlinux.org>, 2013
|
||||
# Allan McRae <allan@archlinux.org>, 2013-2015,2017-2019
|
||||
# Allan McRae <allan@archlinux.org>, 2013-2015,2017-2019,2021
|
||||
# Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 17:23+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 08:47+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-04 16:15+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-20 02:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/toofishes/"
|
||||
"archlinux-pacman/language/en_GB/)\n"
|
||||
@@ -21,17 +21,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:91 lib/libalpm/sync.c:290
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:90 lib/libalpm/sync.c:279
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
|
||||
msgstr "%s-%s is up to date -- skipping\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:95
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:94
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
|
||||
msgstr "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:100
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:99
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
|
||||
msgstr "downgrading package %s (%s => %s)\n"
|
||||
@@ -41,17 +41,17 @@ msgstr "downgrading package %s (%s => %s)\n"
|
||||
msgid "cannot allocate disk archive object"
|
||||
msgstr "cannot allocate disk archive object"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:382
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:384
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "warning given when extracting %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:385
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:387
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not extract %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "could not extract %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:574 lib/libalpm/remove.c:542
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:709 lib/libalpm/remove.c:534
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "could not rename %s to %s (%s)\n"
|
||||
@@ -95,137 +95,137 @@ msgstr "extract: not overwriting dir with file %s\n"
|
||||
msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
|
||||
msgstr "unable to extract %s.pacnew: path too long"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:592
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:510 lib/libalpm/util.c:335 lib/libalpm/util.c:600
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not get current working directory\n"
|
||||
msgstr "could not get current working directory\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:518 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:597
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:650
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:515 lib/libalpm/util.c:340 lib/libalpm/util.c:605
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:658
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "could not change directory to %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:575 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:766
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:571 lib/libalpm/util.c:405 lib/libalpm/util.c:774
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
|
||||
msgstr "could not restore working directory (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:583
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:579
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
|
||||
msgstr "problem occurred while upgrading %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:589
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:585
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "problem occurred while installing %s\n"
|
||||
msgstr "problem occurred while installing %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:604
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:600
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
|
||||
msgstr "could not update database entry %s-%s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:615
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:610
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
|
||||
msgstr "could not add entry '%s' in cache\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:267
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:266
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error while reading file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "error while reading file %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:364
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:376
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing invalid database: %s\n"
|
||||
msgstr "removing invalid database: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:415 lib/libalpm/be_local.c:905
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:427 lib/libalpm/be_local.c:909
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create directory %s: %s\n"
|
||||
msgstr "could not create directory %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:590 lib/libalpm/be_sync.c:386
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:602 lib/libalpm/be_sync.c:322
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
|
||||
msgstr "invalid name for database entry '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:598
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:610
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
|
||||
msgstr "duplicated database entry '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:610
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:622
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
|
||||
msgstr "corrupted database entry '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:713 lib/libalpm/be_local.c:809
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:954 lib/libalpm/be_local.c:1051
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:422 lib/libalpm/util.c:253
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:269
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:722 lib/libalpm/be_local.c:818
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:958 lib/libalpm/be_local.c:1055
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:823 lib/libalpm/util.c:254
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:270
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not open file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "could not open file %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:729 lib/libalpm/be_sync.c:650
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:738 lib/libalpm/be_sync.c:582
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
|
||||
msgstr "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:735 lib/libalpm/be_sync.c:656
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:744 lib/libalpm/be_sync.c:588
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
|
||||
msgstr "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:776
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:785
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "unknown validation type for package %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:479 lib/libalpm/be_package.c:637
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:650
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:478 lib/libalpm/be_package.c:631
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:643
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error while reading package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "error while reading package %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:493 lib/libalpm/be_package.c:517
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:491 lib/libalpm/be_package.c:514
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error while reading mtree of package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "error while reading mtree of package %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:603
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:597
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not parse package description file in %s\n"
|
||||
msgstr "could not parse package description file in %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:608
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:602
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing package name in %s\n"
|
||||
msgstr "missing package name in %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:612
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:606
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing package version in %s\n"
|
||||
msgstr "missing package version in %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:616
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:610
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid package version in %s\n"
|
||||
msgstr "invalid package version in %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:657
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:649
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing package metadata in %s\n"
|
||||
msgstr "missing package metadata in %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:750
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:741
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to read signature file: %s\n"
|
||||
msgstr "failed to read signature file: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:779 lib/libalpm/sync.c:953
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:770 lib/libalpm/sync.c:953
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "required key missing from keyring\n"
|
||||
msgstr "required key missing from keyring\n"
|
||||
@@ -235,32 +235,32 @@ msgstr "required key missing from keyring\n"
|
||||
msgid "removing invalid file: %s\n"
|
||||
msgstr "removing invalid file: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:515
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:449
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
|
||||
msgstr "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:522
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:456
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not read db '%s' (%s)\n"
|
||||
msgstr "could not read db '%s' (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:556 lib/libalpm/be_sync.c:561
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:489 lib/libalpm/be_sync.c:494
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
|
||||
msgstr "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:566
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:499
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
|
||||
msgstr "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:632
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:564
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown database file: %s\n"
|
||||
msgstr "unknown database file: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/db.c:370
|
||||
#: lib/libalpm/db.c:344
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "database path is undefined\n"
|
||||
msgstr "database path is undefined\n"
|
||||
@@ -280,12 +280,12 @@ msgstr "%s will be removed after its %s dependency\n"
|
||||
msgid "%s will be installed before its %s dependency\n"
|
||||
msgstr "%s will be installed before its %s dependency\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/deps.c:681 lib/libalpm/deps.c:712
|
||||
#: lib/libalpm/deps.c:666 lib/libalpm/deps.c:697
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ignoring package %s-%s\n"
|
||||
msgstr "ignoring package %s-%s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/deps.c:869
|
||||
#: lib/libalpm/deps.c:842
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
|
||||
@@ -340,41 +340,68 @@ msgstr "could not determine root mount point %s\n"
|
||||
msgid "Partition %s is mounted read only\n"
|
||||
msgstr "Partition %s is mounted read only\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:161
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:116
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"too many errors from %s, skipping for the remainder of this transaction\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"too many errors from %s, skipping for the remainder of this transaction\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:220
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk"
|
||||
msgstr "disk"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:348
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:392
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to create temporary file for download\n"
|
||||
msgstr "failed to create temporary file for download\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:393
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "url '%s' is invalid\n"
|
||||
msgstr "URL '%s' is invalid\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:464 lib/libalpm/dload.c:485 lib/libalpm/dload.c:496
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:509 lib/libalpm/dload.c:547 lib/libalpm/dload.c:561
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
|
||||
msgstr "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:477
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:532
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:687
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
msgstr "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:677 lib/libalpm/dload.c:706
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:787
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to download %s\n"
|
||||
msgstr "failed to download %s\n"
|
||||
msgid "url '%s' is invalid\n"
|
||||
msgstr "URL '%s' is invalid\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:893
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to setup a download payload for %s\n"
|
||||
msgstr "failed to setup a download payload for %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:905
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "curl returned error %d from transfer\n"
|
||||
msgstr "curl returned error %d from transfer\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:929
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "curl transfer error: %d\n"
|
||||
msgstr "curl transfer error: %d\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1055 lib/libalpm/sync.c:840
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to retrieve some files\n"
|
||||
msgstr "failed to retrieve some files\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1078
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "download completed successfully but no file in the cache\n"
|
||||
msgstr "download completed successfully but no file in the cache\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:40
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -491,7 +518,7 @@ msgstr "no servers configured for repository"
|
||||
msgid "transaction already initialized"
|
||||
msgstr "transaction already initialised"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:90 lib/libalpm/error.c:94
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:90 lib/libalpm/error.c:96
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transaction not initialized"
|
||||
msgstr "transaction not initialised"
|
||||
@@ -501,86 +528,86 @@ msgstr "transaction not initialised"
|
||||
msgid "duplicate target"
|
||||
msgstr "duplicate target"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:96
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:94
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "duplicate filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:98
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transaction not prepared"
|
||||
msgstr "transaction not prepared"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:98
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:100
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transaction aborted"
|
||||
msgstr "transaction aborted"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:100
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:102
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "operation not compatible with the transaction type"
|
||||
msgstr "operation not compatible with the transaction type"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:102
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:104
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transaction commit attempt when database is not locked"
|
||||
msgstr "transaction commit attempt when database is not locked"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:104
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:106
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to run transaction hooks"
|
||||
msgstr "failed to run transaction hooks"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:107
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:109
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not find or read package"
|
||||
msgstr "could not find or read package"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:109
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:111
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "operation cancelled due to ignorepkg"
|
||||
msgstr "operation cancelled due to ignorepkg"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:111
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:113
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid or corrupted package"
|
||||
msgstr "invalid or corrupted package"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:113
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:115
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid or corrupted package (checksum)"
|
||||
msgstr "invalid or corrupted package (checksum)"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:115
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:117
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)"
|
||||
msgstr "invalid or corrupted package (PGP signature)"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:117
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:119
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package missing required signature"
|
||||
msgstr "package missing required signature"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:119
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:121
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot open package file"
|
||||
msgstr "cannot open package file"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:121
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:123
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot remove all files for package"
|
||||
msgstr "cannot remove all files for package"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:123
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:125
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package filename is not valid"
|
||||
msgstr "package filename is not valid"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:125
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:127
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package architecture is not valid"
|
||||
msgstr "package architecture is not valid"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:127
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not find repository for target"
|
||||
msgstr "could not find repository for target"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:130
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing PGP signature"
|
||||
@@ -646,12 +673,12 @@ msgstr "compiled without signature support"
|
||||
msgid "unexpected error"
|
||||
msgstr "unexpected error"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:153
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:142
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "lock file missing %s\n"
|
||||
msgstr "lock file missing %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:159
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:148
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove lock file %s\n"
|
||||
msgstr "could not remove lock file %s\n"
|
||||
@@ -723,7 +750,7 @@ msgstr "hook %s line %d: unable to set option (%s)\n"
|
||||
msgid "unable to run hook %s: %s\n"
|
||||
msgstr "unable to run hook %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:547 lib/libalpm/hook.c:559 lib/libalpm/remove.c:386
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:547 lib/libalpm/hook.c:559 lib/libalpm/remove.c:378
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not open directory: %s: %s\n"
|
||||
msgstr "could not open directory: %s: %s\n"
|
||||
@@ -733,7 +760,7 @@ msgstr "could not open directory: %s: %s\n"
|
||||
msgid "could not open file: %s%s: %s\n"
|
||||
msgstr "could not open file: %s%s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:595 lib/libalpm/util.c:259
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:595 lib/libalpm/util.c:260
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not stat file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "could not stat file %s: %s\n"
|
||||
@@ -743,183 +770,183 @@ msgstr "could not stat file %s: %s\n"
|
||||
msgid "could not read directory: %s: %s\n"
|
||||
msgstr "could not read directory: %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:578
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:598
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
|
||||
msgstr "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:119
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:111
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
|
||||
msgstr "could not find %s in database -- skipping\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:154
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:146
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing %s from target list\n"
|
||||
msgstr "removing %s from target list\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:346
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:338
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
|
||||
msgstr "cannot remove file '%s': %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:411 lib/libalpm/remove.c:420
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:403 lib/libalpm/remove.c:412
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n"
|
||||
msgstr "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:562
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:554
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "cannot remove %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:735
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:727
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
|
||||
msgstr "could not remove database entry %s-%s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:740
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:732
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
|
||||
msgstr "could not remove entry '%s' from cache\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:171
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:163
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Public keyring not found; have you run '%s'?\n"
|
||||
msgstr "Public keyring not found; have you run '%s'?\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:207 lib/libalpm/signing.c:784
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:767
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "GPGME error: %s\n"
|
||||
msgstr "GPGME error: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:284
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:274
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "looking up key %s using WKD\n"
|
||||
msgstr "looking up key %s using WKD\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:293
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:283
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "gpg error: %s\n"
|
||||
msgstr "gpg error: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:441 lib/libalpm/signing.c:515
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:430 lib/libalpm/signing.c:503
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "keyring is not writable\n"
|
||||
msgstr "keyring is not writable\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:539
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:531
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" on keyserver\n"
|
||||
msgstr "key \"%s\" on keyserver\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:544
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:536
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" could not be imported\n"
|
||||
msgstr "key \"%s\" could not be imported\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:548
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:540
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
|
||||
msgstr "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:943 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:926 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: missing required signature\n"
|
||||
msgstr "%s: missing required signature\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:958
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:941
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
|
||||
msgstr "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:966
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:949
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
|
||||
msgstr "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:973
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:956
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
|
||||
msgstr "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:968
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
|
||||
msgstr "%s: key \"%s\" is unknown\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:994
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:977
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
|
||||
msgstr "%s: key \"%s\" is disabled\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:998
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:981
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
|
||||
msgstr "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1002
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
|
||||
msgstr "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1079 lib/libalpm/signing.c:1147
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1226
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1043 lib/libalpm/signing.c:1104
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1183
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature format error\n"
|
||||
msgstr "%s: signature format error\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1179 lib/libalpm/signing.c:1212
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1220
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1136 lib/libalpm/signing.c:1169
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1177
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unsupported signature format\n"
|
||||
msgstr "%s: unsupported signature format\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:99
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:96
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
|
||||
msgstr "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:111
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:108
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n"
|
||||
msgstr "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:114
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:111
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n"
|
||||
msgstr "%s: downgrading from version %s to version %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:120
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:117
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:161
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:158
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n"
|
||||
msgstr "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:177
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:174
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot replace %s by %s\n"
|
||||
msgstr "cannot replace %s by %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:535 lib/libalpm/sync.c:605
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:476
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "packages %s and %s have the same filename: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:542 lib/libalpm/sync.c:612
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
|
||||
msgstr "unresolvable package conflicts detected\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:555
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:562
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
|
||||
msgstr "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:849
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to retrieve some files\n"
|
||||
msgstr "failed to retrieve some files\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1036
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to read file %s: %s\n"
|
||||
@@ -940,82 +967,82 @@ msgstr "could not commit removal transaction\n"
|
||||
msgid "could not commit transaction\n"
|
||||
msgstr "could not commit transaction\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:364
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:365
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create temp directory\n"
|
||||
msgstr "could not create temp directory\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:379
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:380
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:410
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:411
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove %s\n"
|
||||
msgstr "could not remove %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:414
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:415
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
|
||||
msgstr "could not remove tmpdir %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:486
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:488
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to write to pipe (%s)\n"
|
||||
msgstr "unable to write to pipe (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:545
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:547
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
|
||||
msgstr "unable to read from pipe (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:609 lib/libalpm/util.c:615
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:617 lib/libalpm/util.c:623
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create pipe (%s)\n"
|
||||
msgstr "could not create pipe (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:623
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:631
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
|
||||
msgstr "could not fork a new process (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:646
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:654
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
|
||||
msgstr "could not change the root directory (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:658
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:666
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "call to execv failed (%s)\n"
|
||||
msgstr "call to execv failed (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:737
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:745
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
|
||||
msgstr "call to waitpid failed (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:747
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:755
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "command failed to execute correctly\n"
|
||||
msgstr "command failed to execute correctly\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:754
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:762
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown signal"
|
||||
msgstr "Unknown signal"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:756
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:764
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
|
||||
msgstr "command terminated by signal %d: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:853
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:875
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
|
||||
msgstr "no %s cache exists, creating...\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:884
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:906
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
|
||||
msgstr "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# Copyright (C) YEAR "Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>"
|
||||
# This file is distributed under the same license as the libalpm package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Angel Velasquez <angvp@archlinux.org>, 2011
|
||||
@@ -15,16 +15,17 @@
|
||||
# prflr88 <prflr88@gmail.com>, 2013-2016
|
||||
# prflr88 <prflr88@gmail.com>, 2017
|
||||
# Pedro Román <roizheim@gmail.com>, 2013-2014,2016-2019
|
||||
# picodotdev <pico.dev@gmail.com>, 2016,2019
|
||||
# picodotdev <pico.dev@gmail.com>, 2016,2019,2021
|
||||
# prflr88 <prflr88@gmail.com>, 2017
|
||||
# Swyter <Swyterzone@gmail.com>, 2015,2017-2018
|
||||
# Swyter <Swyterzone@gmail.com>, 2015,2017-2018,2021
|
||||
# Swyter <Swyterzone@gmail.com>, 2021
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 17:23+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 09:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: picodotdev <pico.dev@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-04 16:15+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-20 04:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Swyter <Swyterzone@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
|
||||
"language/es/)\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
@@ -33,17 +34,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:91 lib/libalpm/sync.c:290
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:90 lib/libalpm/sync.c:279
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
|
||||
msgstr "%s-%s está actualizado -- omitiéndolo\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:95
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:94
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
|
||||
msgstr "%s-%s está actualizado -- reinstalándolo\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:100
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:99
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
|
||||
msgstr "revertiendo el paquete %s a una versión anterior (%s => %s)\n"
|
||||
@@ -54,17 +55,17 @@ msgid "cannot allocate disk archive object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"memoria insuficiente en el sistema para lograr los objetivos del archivo"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:382
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:384
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "se han advertido errores mientras se extraía %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:385
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:387
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not extract %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "no se pudo extraer %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:574 lib/libalpm/remove.c:542
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:709 lib/libalpm/remove.c:534
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "no se pudo renombrar %s a %s (%s)\n"
|
||||
@@ -88,7 +89,7 @@ msgid ""
|
||||
"filesystem: %o package: %o\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"los permisos del directorio difieren respecto de %s\n"
|
||||
"sistema de archivos: %o paquete: %o\n"
|
||||
"sistema de archivos: %o paquete: %o\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:276
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -111,141 +112,141 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
|
||||
msgstr "no se pudo extraer %s.pacnew: ruta demasiado larga"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:592
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:510 lib/libalpm/util.c:335 lib/libalpm/util.c:600
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not get current working directory\n"
|
||||
msgstr "no se pudo determinar el directorio de trabajo actual\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:518 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:597
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:650
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:515 lib/libalpm/util.c:340 lib/libalpm/util.c:605
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:658
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "no se pudo cambiar el directorio a %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:575 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:766
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:571 lib/libalpm/util.c:405 lib/libalpm/util.c:774
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
|
||||
msgstr "no se pudo restaurar el directorio de trabajo (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:583
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:579
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
|
||||
msgstr "ocurrió un error durante la actualización de %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:589
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:585
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "problem occurred while installing %s\n"
|
||||
msgstr "ocurrió un error durante la instalación de %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:604
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:600
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
|
||||
msgstr "no se pudo actualizar la entrada %s-%s en la base de datos\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:615
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:610
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
|
||||
msgstr "no se pudo agregar la entrada «%s» a la caché\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:267
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:266
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error while reading file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "error al leer el archivo %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:364
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:376
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing invalid database: %s\n"
|
||||
msgstr "quitando la base de datos no válida: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:415 lib/libalpm/be_local.c:905
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:427 lib/libalpm/be_local.c:909
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create directory %s: %s\n"
|
||||
msgstr "no se pudo crear el directorio %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:590 lib/libalpm/be_sync.c:386
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:602 lib/libalpm/be_sync.c:322
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
|
||||
msgstr "nombre no válido para la entrada «%s» de la base de datos\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:598
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:610
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
|
||||
msgstr "entrada «%s» duplicada en la base de datos\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:610
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:622
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
|
||||
msgstr "la entrada «%s» de la base de datos está dañada\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:713 lib/libalpm/be_local.c:809
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:954 lib/libalpm/be_local.c:1051
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:422 lib/libalpm/util.c:253
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:269
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:722 lib/libalpm/be_local.c:818
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:958 lib/libalpm/be_local.c:1055
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:823 lib/libalpm/util.c:254
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:270
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not open file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "no se pudo abrir el archivo %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:729 lib/libalpm/be_sync.c:650
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:738 lib/libalpm/be_sync.c:582
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"la base de datos %s es inconsistente: nombre mal emparejado en el paquete "
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:735 lib/libalpm/be_sync.c:656
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:744 lib/libalpm/be_sync.c:588
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"la base de datos %s es inconsistente: versión mal emparejada en el paquete "
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:776
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:785
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "tipo de validación desconocida para el paquete %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:479 lib/libalpm/be_package.c:637
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:650
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:478 lib/libalpm/be_package.c:631
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:643
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error while reading package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "error al leer el paquete %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:493 lib/libalpm/be_package.c:517
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:491 lib/libalpm/be_package.c:514
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error while reading mtree of package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "error al leer «mtree» del paquete %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:603
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:597
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not parse package description file in %s\n"
|
||||
msgstr "no se pudo analizar el archivo de descripción del paquete en %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:608
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:602
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing package name in %s\n"
|
||||
msgstr "falta el nombre del paquete en %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:612
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:606
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing package version in %s\n"
|
||||
msgstr "falta la versión del paquete en %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:616
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:610
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid package version in %s\n"
|
||||
msgstr "versión del paquete no válida en %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:657
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:649
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing package metadata in %s\n"
|
||||
msgstr "faltan los metadatos del paquete en %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:750
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:741
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to read signature file: %s\n"
|
||||
msgstr "no se pudo leer correctamente el archivo de firmas: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:779 lib/libalpm/sync.c:953
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:770 lib/libalpm/sync.c:953
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "required key missing from keyring\n"
|
||||
msgstr "la clave necesaria no está presente en el depósito\n"
|
||||
@@ -255,38 +256,38 @@ msgstr "la clave necesaria no está presente en el depósito\n"
|
||||
msgid "removing invalid file: %s\n"
|
||||
msgstr "quitando archivo no válido: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:515
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:449
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"no se pudo analizar el archivo de descripción del paquete «%s» de la base de "
|
||||
"datos «%s»\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:522
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:456
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not read db '%s' (%s)\n"
|
||||
msgstr "no se pudo leer la base de datos '%s' (%s)\n"
|
||||
msgstr "no se pudo leer la base de datos '%s' (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:556 lib/libalpm/be_sync.c:561
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:489 lib/libalpm/be_sync.c:494
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"la base de datos %s es inconsistente: el nombre del archivo del paquete %s "
|
||||
"no entra dentro de lo permisible\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:566
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:499
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"la base de datos %s es inconsistente: el nombre del archivo del paquete %s "
|
||||
"es demasiado largo\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:632
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:564
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown database file: %s\n"
|
||||
msgstr "archivo de base de datos desconocido: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/db.c:370
|
||||
#: lib/libalpm/db.c:344
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "database path is undefined\n"
|
||||
msgstr "la ruta de la base de datos no está definida\n"
|
||||
@@ -306,12 +307,12 @@ msgstr "%s se quitará después de su dependencia %s\n"
|
||||
msgid "%s will be installed before its %s dependency\n"
|
||||
msgstr "%s se instalará antes de su dependencia %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/deps.c:681 lib/libalpm/deps.c:712
|
||||
#: lib/libalpm/deps.c:666 lib/libalpm/deps.c:697
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ignoring package %s-%s\n"
|
||||
msgstr "ignorando el paquete %s-%s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/deps.c:869
|
||||
#: lib/libalpm/deps.c:842
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "no se pudo resolver «%s», una dependencia de «%s»\n"
|
||||
@@ -324,7 +325,7 @@ msgstr "no se pudo obtener información del sistema de archivos para %s: %s\n"
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:108
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not open file: %s: %s\n"
|
||||
msgstr "No se pudo abrir el archivo: %s: %s\n"
|
||||
msgstr "no se pudo abrir el archivo: %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:146 lib/libalpm/diskspace.c:159
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -370,42 +371,70 @@ msgstr "no se pudo determinar el punto de montaje de la raíz %s\n"
|
||||
msgid "Partition %s is mounted read only\n"
|
||||
msgstr "La partición %s está montada solamente en modo lectura\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:161
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:116
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"too many errors from %s, skipping for the remainder of this transaction\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"demasiados errores al descargar de %s, pasando al siguiente servidor de la "
|
||||
"lista\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:220
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk"
|
||||
msgstr "disco"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:348
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:392
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to create temporary file for download\n"
|
||||
msgstr "no se pudo crear el archivo temporal para la descarga\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:393
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "url '%s' is invalid\n"
|
||||
msgstr "la dirección «%s» no es válida\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:464 lib/libalpm/dload.c:485 lib/libalpm/dload.c:496
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:509 lib/libalpm/dload.c:547 lib/libalpm/dload.c:561
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
|
||||
msgstr "no se pudo obtener el archivo «%s» desde %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:477
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"no se pudo obtener el archivo «%s» desde %s : el tamaño de la descarga "
|
||||
"supera lo esperado\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:532
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:687
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
msgstr "%s parece estar incompleto: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:677 lib/libalpm/dload.c:706
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:787
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to download %s\n"
|
||||
msgstr "no se pudo descargar %s\n"
|
||||
msgid "url '%s' is invalid\n"
|
||||
msgstr "la dirección «%s» no es válida\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:893
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to setup a download payload for %s\n"
|
||||
msgstr "no se pudo configurar un objeto de descarga para %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:905
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "curl returned error %d from transfer\n"
|
||||
msgstr "curl ha generado un error de transferencia %d\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:929
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "curl transfer error: %d\n"
|
||||
msgstr "error de transferencia de curl: %d\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1055 lib/libalpm/sync.c:840
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to retrieve some files\n"
|
||||
msgstr "no se pudieron recibir algunos archivos\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1078
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "download completed successfully but no file in the cache\n"
|
||||
msgstr "se ha completado la descarga, pero el archivo no está en la caché\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:40
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -522,7 +551,7 @@ msgstr "no hay servidores configurados para el repositorio"
|
||||
msgid "transaction already initialized"
|
||||
msgstr "la operación ya se inició"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:90 lib/libalpm/error.c:94
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:90 lib/libalpm/error.c:96
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transaction not initialized"
|
||||
msgstr "la operación no está iniciada"
|
||||
@@ -532,87 +561,87 @@ msgstr "la operación no está iniciada"
|
||||
msgid "duplicate target"
|
||||
msgstr "paquete duplicado"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:96
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:94
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "duplicate filename"
|
||||
msgstr "nombre de archivo duplicado"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:98
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transaction not prepared"
|
||||
msgstr "la operación no está lista"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:98
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:100
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transaction aborted"
|
||||
msgstr "operación cancelada"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:100
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:102
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "operation not compatible with the transaction type"
|
||||
msgstr "la operación no es compatible con el tipo de transacción"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:102
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:104
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transaction commit attempt when database is not locked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"intento de realizar la operación cuando la base de datos no está bloqueada"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:104
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:106
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to run transaction hooks"
|
||||
msgstr "no se pudieron ejecutar los «hooks»"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:107
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:109
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not find or read package"
|
||||
msgstr "no se pudo encontrar o leer el paquete"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:109
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:111
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "operation cancelled due to ignorepkg"
|
||||
msgstr "operación cancelada debido a ignorepkg"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:111
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:113
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid or corrupted package"
|
||||
msgstr "paquete no válido o dañado"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:113
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:115
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid or corrupted package (checksum)"
|
||||
msgstr "paquete no válido o dañado (suma de verificación)"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:115
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:117
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)"
|
||||
msgstr "paquete no válido o dañado (firma PGP)"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:117
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:119
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package missing required signature"
|
||||
msgstr "paquete sin la firma exigida"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:119
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:121
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot open package file"
|
||||
msgstr "no se pudo abrir el archivo del paquete"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:121
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:123
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot remove all files for package"
|
||||
msgstr "no se pudieron quitar todos los archivos del paquete"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:123
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:125
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package filename is not valid"
|
||||
msgstr "el nombre de archivo del paquete no es válido"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:125
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:127
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package architecture is not valid"
|
||||
msgstr "la arquitectura del paquete no es válida"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:127
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not find repository for target"
|
||||
msgstr "no se pudo encontrar un repositorio que contenga el paquete"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:130
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing PGP signature"
|
||||
@@ -678,12 +707,12 @@ msgstr "compilado sin soporte de firma"
|
||||
msgid "unexpected error"
|
||||
msgstr "error inesperado"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:153
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:142
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "lock file missing %s\n"
|
||||
msgstr "falta el archivo de bloqueo %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:159
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:148
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove lock file %s\n"
|
||||
msgstr "no se pudo quitar el archivo de bloqueo %s\n"
|
||||
@@ -755,7 +784,7 @@ msgstr "«hook» %s línea %d: no se puede especificar la opción (%s)\n"
|
||||
msgid "unable to run hook %s: %s\n"
|
||||
msgstr "no se pudo ejecutar el «hook» %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:547 lib/libalpm/hook.c:559 lib/libalpm/remove.c:386
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:547 lib/libalpm/hook.c:559 lib/libalpm/remove.c:378
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not open directory: %s: %s\n"
|
||||
msgstr "no se pudo abrir el directorio: %s: %s\n"
|
||||
@@ -765,7 +794,7 @@ msgstr "no se pudo abrir el directorio: %s: %s\n"
|
||||
msgid "could not open file: %s%s: %s\n"
|
||||
msgstr "no se pudo abrir el archivo: %s%s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:595 lib/libalpm/util.c:259
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:595 lib/libalpm/util.c:260
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not stat file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "no se pudo recuperar la información del archivo %s: %s\n"
|
||||
@@ -775,192 +804,192 @@ msgstr "no se pudo recuperar la información del archivo %s: %s\n"
|
||||
msgid "could not read directory: %s: %s\n"
|
||||
msgstr "no se pudo crear la carpeta: %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:578
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:598
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"no se pudieron cargar completamente los metadatos para el paquete %s-%s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:119
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:111
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
|
||||
msgstr "no se pudo encontrar %s en la base de datos -- omitiéndolo\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:154
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:146
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing %s from target list\n"
|
||||
msgstr "quitando %s de la lista de paquetes\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:346
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:338
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
|
||||
msgstr "no se pudo quitar el archivo «%s»: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:411 lib/libalpm/remove.c:420
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:403 lib/libalpm/remove.c:412
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"no se ha podido respaldar %s debido a que la ruta supera el tamaño de "
|
||||
"no se ha podido respaldar %s debido a que la ruta supera el tamaño de "
|
||||
"PATH_MAX\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:562
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:554
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "no se pudo quitar %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:735
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:727
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
|
||||
msgstr "no se pudo quitar la entrada %s-%s de la base de datos\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:740
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:732
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
|
||||
msgstr "no se pudo quitar la entrada «%s» de la caché\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:171
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:163
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Public keyring not found; have you run '%s'?\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No se ha encontrado el depósito público de claves; ¿ya se ha ejecutado "
|
||||
"«%s»?\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:207 lib/libalpm/signing.c:784
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:767
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "GPGME error: %s\n"
|
||||
msgstr "Error de GPGME: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:284
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:274
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "looking up key %s using WKD\n"
|
||||
msgstr "buscando clave %s usando WKD\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:293
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:283
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "gpg error: %s\n"
|
||||
msgstr "error gpg: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:441 lib/libalpm/signing.c:515
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:430 lib/libalpm/signing.c:503
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "keyring is not writable\n"
|
||||
msgstr "no se puede escribir en el depósito de claves\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:539
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:531
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" on keyserver\n"
|
||||
msgstr "clave «%s» en servidor de claves\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:544
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:536
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" could not be imported\n"
|
||||
msgstr "no se pudo importar la clave «%s»\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:548
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:540
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
|
||||
msgstr "no se pudo buscar la clave «%s» de forma remota\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:943 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:926 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: missing required signature\n"
|
||||
msgstr "%s: falta la firma exigida\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:958
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:941
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
|
||||
msgstr "%s: la firma de «%s» es de confianza mínima\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:966
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:949
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
|
||||
msgstr "%s: se desconoce el nivel de confianza de la firma de «%s»\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:973
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:956
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s: la firma de «%s» no es de confianza y no se debería confiar en ella bajo "
|
||||
"ningún concepto\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:968
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
|
||||
msgstr "%s: clave «%s» desconocida\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:994
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:977
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
|
||||
msgstr "%s: la clave «%s» está desactivada\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:998
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:981
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
|
||||
msgstr "%s: la firma de «%s» ha expirado\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1002
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
|
||||
msgstr "%s: la firma de «%s» no es válida\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1079 lib/libalpm/signing.c:1147
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1226
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1043 lib/libalpm/signing.c:1104
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1183
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature format error\n"
|
||||
msgstr "%s: hubo un error con el formato de la firma\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1179 lib/libalpm/signing.c:1212
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1220
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1136 lib/libalpm/signing.c:1169
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1177
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unsupported signature format\n"
|
||||
msgstr "%s: formato de firma desconocido\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:99
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:96
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
|
||||
msgstr "%s: ignorando la actualización del paquete (%s => %s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:111
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:108
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n"
|
||||
msgstr "%s: ignorando la desactualización del paquete (%s => %s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:114
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:111
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n"
|
||||
msgstr "%s: desactualizando de la versión %s a la versión %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:120
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:117
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "%s: la versión instalada (%s) es más nueva que %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:161
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:158
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n"
|
||||
msgstr "ignorando el remplazo del paquete (%s-%s => %s-%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:177
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:174
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot replace %s by %s\n"
|
||||
msgstr "no se pudo remplazar el archivo %s por %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:535 lib/libalpm/sync.c:605
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:476
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "packages %s and %s have the same filename: %s\n"
|
||||
msgstr "los paquetes %s y %s comparten un archivo con el mismo nombre: «%s»\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:542 lib/libalpm/sync.c:612
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
|
||||
msgstr "se han detectado paquetes con conflictos sin resolver\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:555
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:562
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"quitando «%s» de la lista de paquetes debido a que tiene conflictos con "
|
||||
"«%s»\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:849
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to retrieve some files\n"
|
||||
msgstr "no se pudieron recibir algunos archivos\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1036
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to read file %s: %s\n"
|
||||
@@ -981,82 +1010,82 @@ msgstr "no se pudo realizar la operación de eliminación\n"
|
||||
msgid "could not commit transaction\n"
|
||||
msgstr "no se pudo realizar la operación\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:364
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:365
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create temp directory\n"
|
||||
msgstr "no se pudo crear el directorio temporal\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:379
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:380
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "no se pudo copiar el archivo temporal a %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:410
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:411
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove %s\n"
|
||||
msgstr "no se pudo quitar %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:414
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:415
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
|
||||
msgstr "no se pudo quitar el directorio temporal %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:486
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:488
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to write to pipe (%s)\n"
|
||||
msgstr "no se pudo escribir en la tubería (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:545
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:547
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
|
||||
msgstr "no se pudo leer de la tubería (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:609 lib/libalpm/util.c:615
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:617 lib/libalpm/util.c:623
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create pipe (%s)\n"
|
||||
msgstr "no se pudo crear la tubería (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:623
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:631
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
|
||||
msgstr "no se pudo crear un nuevo proceso (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:646
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:654
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
|
||||
msgstr "no se pudo cambiar el directorio raíz (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:658
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:666
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "call to execv failed (%s)\n"
|
||||
msgstr "llamada a execv fallida (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:737
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:745
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
|
||||
msgstr "llamada a waitpid fallida (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:747
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:755
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "command failed to execute correctly\n"
|
||||
msgstr "la orden no se ejecutó correctamente\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:754
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:762
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown signal"
|
||||
msgstr "firma desconocida"
|
||||
msgstr "Firma desconocida"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:756
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:764
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
|
||||
msgstr "orden terminada por la señal %d: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:853
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:875
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
|
||||
msgstr "no existe la caché de %s, creándola...\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:884
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:906
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1,14 +1,15 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# Copyright (C) YEAR "Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>"
|
||||
# This file is distributed under the same license as the libalpm package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Angel Velasquez <angvp@archlinux.org>, 2011
|
||||
# Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011
|
||||
# ice <ice.modding@gmail.com>, 2016
|
||||
# ice, 2016
|
||||
# ice, 2016
|
||||
# Juan Antonio Cánovas Pérez <traumness@gmail.com>, 2011
|
||||
# juantascon <juantascon@gmail.com>, 2011
|
||||
# ice <ice.modding@gmail.com>, 2016
|
||||
# ice, 2016
|
||||
# Leonel <leonelmalon@gmail.com>, 2013
|
||||
# neiko <neikokz+tsfx@gmail.com>, 2011
|
||||
# prflr88 <prflr88@gmail.com>, 2015,2017
|
||||
@@ -19,8 +20,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 17:23+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 08:12+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-04 16:15+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-20 02:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Latin America) (http://www.transifex.com/toofishes/"
|
||||
"archlinux-pacman/language/es_419/)\n"
|
||||
@@ -30,17 +31,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:91 lib/libalpm/sync.c:290
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:90 lib/libalpm/sync.c:279
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
|
||||
msgstr "%s-%s ya está actualizado -- omitiendo\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:95
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:94
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
|
||||
msgstr "%s-%s ya está actualizado -- reinstalando\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:100
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:99
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
|
||||
msgstr "regresando a una versión anterior del paquete %s (%s => %s)\n"
|
||||
@@ -50,17 +51,17 @@ msgstr "regresando a una versión anterior del paquete %s (%s => %s)\n"
|
||||
msgid "cannot allocate disk archive object"
|
||||
msgstr "No se puede asignar objeto de archivo de disco"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:382
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:384
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "alerta producida mientras se extraía %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:385
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:387
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not extract %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "no se pudo extraer %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:574 lib/libalpm/remove.c:542
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:709 lib/libalpm/remove.c:534
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "no se pudo renombrar %s a %s (%s)\n"
|
||||
@@ -105,141 +106,141 @@ msgstr "extracto: no se puede sobrescribir el directorio con el archivo %s\n"
|
||||
msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
|
||||
msgstr "no se pudo extraer %s.pacnew: ruta demasiado larga"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:592
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:510 lib/libalpm/util.c:335 lib/libalpm/util.c:600
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not get current working directory\n"
|
||||
msgstr "no se pudo determinar el directorio de trabajo actual\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:518 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:597
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:650
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:515 lib/libalpm/util.c:340 lib/libalpm/util.c:605
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:658
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "no se pudo cambiar el directorio a %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:575 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:766
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:571 lib/libalpm/util.c:405 lib/libalpm/util.c:774
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
|
||||
msgstr "no se pudo restaurar el directorio de trabajo (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:583
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:579
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
|
||||
msgstr "ocurrió un error durante la actualización de %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:589
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:585
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "problem occurred while installing %s\n"
|
||||
msgstr "ocurrió un error durante la instalación de %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:604
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:600
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
|
||||
msgstr "no se pudo actualizar la entrada %s-%s en la base de datos\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:615
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:610
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
|
||||
msgstr "no se pudo agregar la entrada «%s» a la caché\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:267
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:266
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error while reading file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "error durante la lectura del archivo %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:364
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:376
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing invalid database: %s\n"
|
||||
msgstr "quitando la base de datos no válida: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:415 lib/libalpm/be_local.c:905
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:427 lib/libalpm/be_local.c:909
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create directory %s: %s\n"
|
||||
msgstr "no se pudo crear el directorio %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:590 lib/libalpm/be_sync.c:386
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:602 lib/libalpm/be_sync.c:322
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
|
||||
msgstr "nombre no válido para la entrada «%s» de la base de datos\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:598
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:610
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
|
||||
msgstr "entrada «%s» duplicada en la base de datos\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:610
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:622
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
|
||||
msgstr "la entrada «%s» de la base de datos está dañada\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:713 lib/libalpm/be_local.c:809
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:954 lib/libalpm/be_local.c:1051
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:422 lib/libalpm/util.c:253
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:269
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:722 lib/libalpm/be_local.c:818
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:958 lib/libalpm/be_local.c:1055
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:823 lib/libalpm/util.c:254
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:270
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not open file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "no se pudo abrir el archivo %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:729 lib/libalpm/be_sync.c:650
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:738 lib/libalpm/be_sync.c:582
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"la base de datos %s es inconsistente: nombre mal emparejado en el paquete "
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:735 lib/libalpm/be_sync.c:656
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:744 lib/libalpm/be_sync.c:588
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"la base de datos %s es inconsistente: versión mal emparejada en el paquete "
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:776
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:785
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "tipo de validación desconocida para el paquete %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:479 lib/libalpm/be_package.c:637
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:650
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:478 lib/libalpm/be_package.c:631
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:643
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error while reading package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "error mientras se leía el paquete %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:493 lib/libalpm/be_package.c:517
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:491 lib/libalpm/be_package.c:514
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error while reading mtree of package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "error al leer mtree del paquete %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:603
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:597
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not parse package description file in %s\n"
|
||||
msgstr "no se pudo analizar el archivo de descripción del paquete en %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:608
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:602
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing package name in %s\n"
|
||||
msgstr "falta el nombre del paquete en %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:612
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:606
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing package version in %s\n"
|
||||
msgstr "falta la versión del paquete en %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:616
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:610
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid package version in %s\n"
|
||||
msgstr "versión del paquete no válida en %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:657
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:649
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing package metadata in %s\n"
|
||||
msgstr "faltan los metadatos del paquete en %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:750
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:741
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to read signature file: %s\n"
|
||||
msgstr "no se pudo leer correctamente el archivo de firma: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:779 lib/libalpm/sync.c:953
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:770 lib/libalpm/sync.c:953
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "required key missing from keyring\n"
|
||||
msgstr "la clave requerida no está presente en el llavero\n"
|
||||
@@ -249,38 +250,38 @@ msgstr "la clave requerida no está presente en el llavero\n"
|
||||
msgid "removing invalid file: %s\n"
|
||||
msgstr "eliminando archivo no válido: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:515
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:449
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"no se pudo analizar el archivo de descripción del paquete «%s» de la base de "
|
||||
"datos «%s»\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:522
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:456
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not read db '%s' (%s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:556 lib/libalpm/be_sync.c:561
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:489 lib/libalpm/be_sync.c:494
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"la base de datos %s es inconsistente: el nombre del archivo del paquete %s "
|
||||
"es ilegal\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:566
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:499
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"la base de datos %s es inconsistente: el nombre del archivo del paquete %s "
|
||||
"es demasiado largo\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:632
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:564
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown database file: %s\n"
|
||||
msgstr "archivo de base de datos desconocido: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/db.c:370
|
||||
#: lib/libalpm/db.c:344
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "database path is undefined\n"
|
||||
msgstr "la ruta de la base de datos no está definida\n"
|
||||
@@ -300,12 +301,12 @@ msgstr "%s será eliminado después de su dependencia %s\n"
|
||||
msgid "%s will be installed before its %s dependency\n"
|
||||
msgstr "%s será instalado antes que su dependencia %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/deps.c:681 lib/libalpm/deps.c:712
|
||||
#: lib/libalpm/deps.c:666 lib/libalpm/deps.c:697
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ignoring package %s-%s\n"
|
||||
msgstr "ignorando el paquete %s-%s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/deps.c:869
|
||||
#: lib/libalpm/deps.c:842
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "no se pudo resolver «%s», una dependencia de «%s»\n"
|
||||
@@ -366,42 +367,68 @@ msgstr "no se pudo determinar el punto de montaje de la raíz %s\n"
|
||||
msgid "Partition %s is mounted read only\n"
|
||||
msgstr "La partición %s está montada como solamente lectura\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:161
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:116
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"too many errors from %s, skipping for the remainder of this transaction\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:220
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk"
|
||||
msgstr "disco"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:348
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:392
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to create temporary file for download\n"
|
||||
msgstr "no se pudo crear el archivo temporal para la descarga\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:393
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "url '%s' is invalid\n"
|
||||
msgstr "la dirección «%s» no es válida\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:464 lib/libalpm/dload.c:485 lib/libalpm/dload.c:496
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:509 lib/libalpm/dload.c:547 lib/libalpm/dload.c:561
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
|
||||
msgstr "no se pudo obtener el archivo «%s» desde %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:477
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"no se pudo obtener el archivo «%s» desde %s : tamaño de la descarga superior "
|
||||
"del esperado\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:532
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:687
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
msgstr "%s parece estar incompleto: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:677 lib/libalpm/dload.c:706
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:787
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to download %s\n"
|
||||
msgstr "no se pudo descargar %s\n"
|
||||
msgid "url '%s' is invalid\n"
|
||||
msgstr "la dirección «%s» no es válida\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:893
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to setup a download payload for %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:905
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "curl returned error %d from transfer\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:929
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "curl transfer error: %d\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1055 lib/libalpm/sync.c:840
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to retrieve some files\n"
|
||||
msgstr "no se pudieron recibir algunos archivos\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1078
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "download completed successfully but no file in the cache\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:40
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -518,7 +545,7 @@ msgstr "no hay servidores configurados para el repositorio"
|
||||
msgid "transaction already initialized"
|
||||
msgstr "la operación ya se inició"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:90 lib/libalpm/error.c:94
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:90 lib/libalpm/error.c:96
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transaction not initialized"
|
||||
msgstr "la operación no está iniciada"
|
||||
@@ -528,87 +555,87 @@ msgstr "la operación no está iniciada"
|
||||
msgid "duplicate target"
|
||||
msgstr "objetivo duplicado"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:96
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:94
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "duplicate filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:98
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transaction not prepared"
|
||||
msgstr "la operación no está lista"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:98
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:100
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transaction aborted"
|
||||
msgstr "operación cancelada"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:100
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:102
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "operation not compatible with the transaction type"
|
||||
msgstr "la operación no es compatible con el tipo de transacción"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:102
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:104
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transaction commit attempt when database is not locked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"intento de realizar la operación cuando la base de datos no está bloqueada"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:104
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:106
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to run transaction hooks"
|
||||
msgstr "fallo al ejecutar los directorios de transacción"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:107
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:109
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not find or read package"
|
||||
msgstr "no se pudo encontrar o leer el paquete"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:109
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:111
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "operation cancelled due to ignorepkg"
|
||||
msgstr "operación cancelada debido a ignorepkg"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:111
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:113
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid or corrupted package"
|
||||
msgstr "paquete no válido o dañado"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:113
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:115
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid or corrupted package (checksum)"
|
||||
msgstr "paquete no válido o dañado (suma de verificación)"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:115
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:117
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)"
|
||||
msgstr "paquete no válido o dañado (firma PGP)"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:117
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:119
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package missing required signature"
|
||||
msgstr "paquete sin la firma exigida"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:119
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:121
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot open package file"
|
||||
msgstr "no se pudo abrir el archivo del paquete"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:121
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:123
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot remove all files for package"
|
||||
msgstr "no se pudieron quitar todos los archivos del paquete"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:123
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:125
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package filename is not valid"
|
||||
msgstr "el nombre de archivo del paquete no es válido"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:125
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:127
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package architecture is not valid"
|
||||
msgstr "la arquitectura del paquete no es válida"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:127
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not find repository for target"
|
||||
msgstr "no se pudo encontrar un repositorio que contenga el paquete"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:130
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing PGP signature"
|
||||
@@ -674,12 +701,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unexpected error"
|
||||
msgstr "error inesperado"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:153
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:142
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "lock file missing %s\n"
|
||||
msgstr "falta el archivo de bloqueo %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:159
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:148
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove lock file %s\n"
|
||||
msgstr "no se pudo eliminar el archivo de bloqueo %s\n"
|
||||
@@ -751,7 +778,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unable to run hook %s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:547 lib/libalpm/hook.c:559 lib/libalpm/remove.c:386
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:547 lib/libalpm/hook.c:559 lib/libalpm/remove.c:378
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not open directory: %s: %s\n"
|
||||
msgstr "no se pudo abrir el directorio: %s: %s\n"
|
||||
@@ -761,7 +788,7 @@ msgstr "no se pudo abrir el directorio: %s: %s\n"
|
||||
msgid "could not open file: %s%s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:595 lib/libalpm/util.c:259
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:595 lib/libalpm/util.c:260
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not stat file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "no se pudo recuperar la información del archivo %s: %s\n"
|
||||
@@ -771,186 +798,186 @@ msgstr "no se pudo recuperar la información del archivo %s: %s\n"
|
||||
msgid "could not read directory: %s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:578
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:598
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"no se pudieron cargar completamente los metadatos para el paquete %s-%s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:119
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:111
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
|
||||
msgstr "no se pudo encontrar %s en la base de datos -- ignorándolo\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:154
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:146
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing %s from target list\n"
|
||||
msgstr "quitando %s de la lista de objetivos\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:346
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:338
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
|
||||
msgstr "no se pudo quitar el archivo «%s»: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:411 lib/libalpm/remove.c:420
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:403 lib/libalpm/remove.c:412
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:562
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:554
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "no se pudo eliminar %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:735
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:727
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
|
||||
msgstr "no se pudo quitar la entrada %s-%s de la base de datos\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:740
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:732
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
|
||||
msgstr "no se pudo quitar la entrada «%s» de la caché\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:171
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:163
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Public keyring not found; have you run '%s'?\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:207 lib/libalpm/signing.c:784
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:767
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "GPGME error: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:284
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:274
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "looking up key %s using WKD\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:293
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:283
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "gpg error: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:441 lib/libalpm/signing.c:515
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:430 lib/libalpm/signing.c:503
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "keyring is not writable\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:539
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:531
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" on keyserver\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:544
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:536
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" could not be imported\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:548
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:540
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:943 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:926 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: missing required signature\n"
|
||||
msgstr "%s: falta la firma exigida\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:958
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:941
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:966
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:949
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:973
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:956
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:968
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:994
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:977
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:998
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:981
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1002
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1079 lib/libalpm/signing.c:1147
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1226
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1043 lib/libalpm/signing.c:1104
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1183
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature format error\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1179 lib/libalpm/signing.c:1212
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1220
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1136 lib/libalpm/signing.c:1169
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1177
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unsupported signature format\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:99
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:96
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
|
||||
msgstr "%s: ignorando la actualización del paquete (%s => %s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:111
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:108
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n"
|
||||
msgstr "%s: ignorando la desactualización del paquete (%s => %s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:114
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:111
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n"
|
||||
msgstr "%s: desactualizando de la versión %s a la versión %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:120
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:117
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "%s: la versión instalada (%s) es más nueva que %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:161
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:158
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n"
|
||||
msgstr "ignorando el remplazo del paquete (%s-%s => %s-%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:177
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:174
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot replace %s by %s\n"
|
||||
msgstr "no se pudo remplazar el archivo %s por %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:535 lib/libalpm/sync.c:605
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:476
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "packages %s and %s have the same filename: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:542 lib/libalpm/sync.c:612
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
|
||||
msgstr "se han detectado paquetes con conflictos irresolubles\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:555
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:562
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"quitando «%s» de la lista de objetivos debido a que tiene conflictos con "
|
||||
"«%s»\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:849
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to retrieve some files\n"
|
||||
msgstr "no se pudieron recibir algunos archivos\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1036
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to read file %s: %s\n"
|
||||
@@ -971,82 +998,82 @@ msgstr "no se pudo realizar la operación de eliminación\n"
|
||||
msgid "could not commit transaction\n"
|
||||
msgstr "no se pudo realizar la operación\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:364
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:365
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create temp directory\n"
|
||||
msgstr "no se pudo crear el directorio temporal\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:379
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:380
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "no se pudo copiar el archivo temporal a %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:410
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:411
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove %s\n"
|
||||
msgstr "no se pudo eliminar %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:414
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:415
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
|
||||
msgstr "no se pudo eliminar el directorio temporal %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:486
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:488
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to write to pipe (%s)\n"
|
||||
msgstr "no se pudo escribir en la tubería (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:545
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:547
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
|
||||
msgstr "no se pudo leer de la tubería (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:609 lib/libalpm/util.c:615
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:617 lib/libalpm/util.c:623
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create pipe (%s)\n"
|
||||
msgstr "no se pudo crear la tubería (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:623
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:631
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
|
||||
msgstr "no se pudo crear un nuevo proceso (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:646
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:654
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
|
||||
msgstr "no se pudo cambiar el directorio raíz (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:658
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:666
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "call to execv failed (%s)\n"
|
||||
msgstr "llamada a execv fallida (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:737
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:745
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
|
||||
msgstr "llamada a waitpid fallida (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:747
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:755
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "command failed to execute correctly\n"
|
||||
msgstr "la orden no se ejecutó correctamente\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:754
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:762
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown signal"
|
||||
msgstr "firma desconocida"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:756
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:764
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
|
||||
msgstr "orden terminada por la señal %d: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:853
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:875
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
|
||||
msgstr "no existe la caché de %s, creándola…\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:884
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:906
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# Copyright (C) YEAR "Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>"
|
||||
# This file is distributed under the same license as the libalpm package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Osoitz <oelkoro@gmail.com>, 2013-2014,2016-2018
|
||||
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 17:23+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 08:12+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-04 16:15+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-20 02:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
|
||||
"language/eu/)\n"
|
||||
@@ -20,17 +20,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:91 lib/libalpm/sync.c:290
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:90 lib/libalpm/sync.c:279
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
|
||||
msgstr "%s-%s egunean dago -- ezikusi\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:95
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:94
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
|
||||
msgstr "%s-%s egunean dago -- berrinstalatu\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:100
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:99
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
|
||||
msgstr "bertsio zahartzen %s paketea (%s => %s)\n"
|
||||
@@ -40,17 +40,17 @@ msgstr "bertsio zahartzen %s paketea (%s => %s)\n"
|
||||
msgid "cannot allocate disk archive object"
|
||||
msgstr "ezin da artxibo-objektua esleitu"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:382
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:384
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "oharra eman da %s erauztean (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:385
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:387
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not extract %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da %s erauzi (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:574 lib/libalpm/remove.c:542
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:709 lib/libalpm/remove.c:534
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da %s berrizendatu %s gisa (%s)\n"
|
||||
@@ -96,139 +96,139 @@ msgstr "erauzi: ez da direktorioa %s fitxategiarekin gainidatziko\n"
|
||||
msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
|
||||
msgstr "ezin izan da %s.pacnew erauzi: bidea luzeegia da"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:592
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:510 lib/libalpm/util.c:335 lib/libalpm/util.c:600
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not get current working directory\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da uneko lan direktorioa lortu\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:518 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:597
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:650
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:515 lib/libalpm/util.c:340 lib/libalpm/util.c:605
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:658
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da direktorioa hona aldatu %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:575 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:766
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:571 lib/libalpm/util.c:405 lib/libalpm/util.c:774
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da laneko direktorioa berreskuratu (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:583
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:579
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
|
||||
msgstr "arazo bat egon da %s bertsio berritzean\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:589
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:585
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "problem occurred while installing %s\n"
|
||||
msgstr "arazo bat egon da %s instalatzean\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:604
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:600
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da datu-base sarrera eguneratu %s-%s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:615
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:610
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da '%s' sarrera katxean gehitu\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:267
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:266
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error while reading file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "errorea %s fitxategia irakurtzean: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:364
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:376
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing invalid database: %s\n"
|
||||
msgstr "datu-base baliogabea ezabatzen:%s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:415 lib/libalpm/be_local.c:905
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:427 lib/libalpm/be_local.c:909
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create directory %s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ezin izan da %s direktorioa sortu: %s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:590 lib/libalpm/be_sync.c:386
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:602 lib/libalpm/be_sync.c:322
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
|
||||
msgstr "izen baliogabea '%s' datu-base sarreran\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:598
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:610
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
|
||||
msgstr "bikoiztutako datu-base sarrera '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:610
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:622
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
|
||||
msgstr "datu-base sarrera hondatua '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:713 lib/libalpm/be_local.c:809
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:954 lib/libalpm/be_local.c:1051
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:422 lib/libalpm/util.c:253
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:269
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:722 lib/libalpm/be_local.c:818
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:958 lib/libalpm/be_local.c:1055
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:823 lib/libalpm/util.c:254
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:270
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not open file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da %s fitxategia ireki: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:729 lib/libalpm/be_sync.c:650
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:738 lib/libalpm/be_sync.c:582
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
|
||||
msgstr "%s datu-basea kontraesankorra da: izenak ez datoz bat %s paketean\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:735 lib/libalpm/be_sync.c:656
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:744 lib/libalpm/be_sync.c:588
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
|
||||
msgstr "%s datu-basea kontraesankorra da: bertsioak ez datoz bat %s paketean\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:776
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:785
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "Balidazio mota ezezaguna %s paketearentzat: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:479 lib/libalpm/be_package.c:637
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:650
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:478 lib/libalpm/be_package.c:631
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:643
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error while reading package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "errorea %s paketea irakurtzean: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:493 lib/libalpm/be_package.c:517
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:491 lib/libalpm/be_package.c:514
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error while reading mtree of package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "errorea %s paketearen mtree-a irakurtzean: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:603
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:597
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not parse package description file in %s\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da paketearen deskripzioa prozesatu %s fitxategian\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:608
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:602
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing package name in %s\n"
|
||||
msgstr "paketearen izena falta da hemen: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:612
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:606
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing package version in %s\n"
|
||||
msgstr "paketearen bertsioa falta da hemen: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:616
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:610
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid package version in %s\n"
|
||||
msgstr "paketearen bertsio baliogabea hemen %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:657
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:649
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing package metadata in %s\n"
|
||||
msgstr "paketearen metadatuak falta dira hemen: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:750
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:741
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to read signature file: %s\n"
|
||||
msgstr "sinadura fitxategiaren irakurketak huts egin du: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:779 lib/libalpm/sync.c:953
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:770 lib/libalpm/sync.c:953
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "required key missing from keyring\n"
|
||||
msgstr "beharrezko gakoa falta da gako sortan\n"
|
||||
@@ -238,35 +238,35 @@ msgstr "beharrezko gakoa falta da gako sortan\n"
|
||||
msgid "removing invalid file: %s\n"
|
||||
msgstr "fitxategi baliogabea ezabatzen: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:515
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:449
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da '%s' fitxategi deskripzioa prozesatu '%s' datu-basetik\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:522
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:456
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not read db '%s' (%s)\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da '%s' datu-basea irakurri (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:556 lib/libalpm/be_sync.c:561
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:489 lib/libalpm/be_sync.c:494
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s datu-basea kontraesankorra da: %s paketearen fitxategi izena legez "
|
||||
"kanpokoa da\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:566
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:499
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s datu-basea kontraesankorra da: %s paketearen fitxategi izena luzeegia da\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:632
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:564
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown database file: %s\n"
|
||||
msgstr "datu-base fitxategi ezezaguna: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/db.c:370
|
||||
#: lib/libalpm/db.c:344
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "database path is undefined\n"
|
||||
msgstr "datu-basearen bide-izena definitu gabe dago\n"
|
||||
@@ -286,12 +286,12 @@ msgstr "%s ezabatuko da bere %s menpekotasuna eta gero\n"
|
||||
msgid "%s will be installed before its %s dependency\n"
|
||||
msgstr "%s instalatuko da bere %s menpekotasuna baino lehenago\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/deps.c:681 lib/libalpm/deps.c:712
|
||||
#: lib/libalpm/deps.c:666 lib/libalpm/deps.c:697
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ignoring package %s-%s\n"
|
||||
msgstr "paketea ezikusten %s-%s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/deps.c:869
|
||||
#: lib/libalpm/deps.c:842
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "ezin ebatzi \"%s\", \"%s\" paketearen menpekotasun bat\n"
|
||||
@@ -347,44 +347,70 @@ msgstr "ezin izan da %s erro muntatze puntua zehaztu\n"
|
||||
msgid "Partition %s is mounted read only\n"
|
||||
msgstr "%s partizioa soilik irakurtzeko moduan muntatuta dago\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:161
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:116
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"too many errors from %s, skipping for the remainder of this transaction\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:220
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk"
|
||||
msgstr "diskoa"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:348
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:392
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to create temporary file for download\n"
|
||||
msgstr "huts egin du deskargarako behin behineko fitxategiaren sorrerak\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:393
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "url '%s' is invalid\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"'%s' url baliogabea da\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:464 lib/libalpm/dload.c:485 lib/libalpm/dload.c:496
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:509 lib/libalpm/dload.c:547 lib/libalpm/dload.c:561
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
|
||||
msgstr "huts egin du '%s' fitxategia '%s'-tik erauzteak: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:477
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"huts egin du '%s' fitxategia eskuratzean hemendik: %s : aurreikusitako "
|
||||
"deskarga tamaina gainditu da\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:532
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:687
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
msgstr "%s ez dago osorik antza: %jd/%jd byte\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:677 lib/libalpm/dload.c:706
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:787
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to download %s\n"
|
||||
msgstr "%s deskargatzeak huts egin du\n"
|
||||
msgid "url '%s' is invalid\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"'%s' url baliogabea da\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:893
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to setup a download payload for %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:905
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "curl returned error %d from transfer\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:929
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "curl transfer error: %d\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1055 lib/libalpm/sync.c:840
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to retrieve some files\n"
|
||||
msgstr "fitxategi batzuk eskuratzeak huts egin du\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1078
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "download completed successfully but no file in the cache\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:40
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -501,7 +527,7 @@ msgstr "ez da zerbitzaririk konfiguratu biltegiarentzat"
|
||||
msgid "transaction already initialized"
|
||||
msgstr "transakzioa dagoeneko hasieratua"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:90 lib/libalpm/error.c:94
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:90 lib/libalpm/error.c:96
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transaction not initialized"
|
||||
msgstr "transakzioa ez hasieratua"
|
||||
@@ -511,86 +537,86 @@ msgstr "transakzioa ez hasieratua"
|
||||
msgid "duplicate target"
|
||||
msgstr "bikoiztutako helburua"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:96
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:94
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "duplicate filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:98
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transaction not prepared"
|
||||
msgstr "transakzioa ez dago prest"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:98
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:100
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transaction aborted"
|
||||
msgstr "transakzioa bertan behera utzi da"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:100
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:102
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "operation not compatible with the transaction type"
|
||||
msgstr "eragiketa ez da transakzio motarekin bateragarria"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:102
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:104
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transaction commit attempt when database is not locked"
|
||||
msgstr "transakzioa egikaritzeko saiakera datu-basea blokeatuta ez dagoenean"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:104
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:106
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to run transaction hooks"
|
||||
msgstr "huts egin du transakzioaren kakoak abiatzean"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:107
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:109
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not find or read package"
|
||||
msgstr "ezin izan da paketea aurkitu edo irakurri"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:109
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:111
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "operation cancelled due to ignorepkg"
|
||||
msgstr "eragiketa bertan behera utzi da ignorepkg dela eta"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:111
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:113
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid or corrupted package"
|
||||
msgstr "pakete baliogabe edo hondatua"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:113
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:115
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid or corrupted package (checksum)"
|
||||
msgstr "pakete baliogabe edo hondatua (checksum)"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:115
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:117
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)"
|
||||
msgstr "pakete baliogabe edo hondatua (PGP sinadura)"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:117
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:119
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package missing required signature"
|
||||
msgstr "paketeari beharrezko sinadura falta zaio"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:119
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:121
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot open package file"
|
||||
msgstr "ezin ireki pakete fitxategia"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:121
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:123
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot remove all files for package"
|
||||
msgstr "ezin ezabatu paketeko fitxategi guztiak"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:123
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:125
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package filename is not valid"
|
||||
msgstr "paketearen fitxategi izena baliogabea da"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:125
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:127
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package architecture is not valid"
|
||||
msgstr "paketearen arkitektura baliogabea da"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:127
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not find repository for target"
|
||||
msgstr "ezin izan da biltegirik aurkitu helburuarentzat"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:130
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing PGP signature"
|
||||
@@ -656,12 +682,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unexpected error"
|
||||
msgstr "ustegabeko errorea"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:153
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:142
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "lock file missing %s\n"
|
||||
msgstr "blokeo fitxategia falta da %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:159
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:148
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove lock file %s\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da %s blokeo fitxategia ezabatu\n"
|
||||
@@ -733,7 +759,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unable to run hook %s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:547 lib/libalpm/hook.c:559 lib/libalpm/remove.c:386
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:547 lib/libalpm/hook.c:559 lib/libalpm/remove.c:378
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not open directory: %s: %s\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da direktorioa ireki: %s: %s\n"
|
||||
@@ -743,7 +769,7 @@ msgstr "ezin izan da direktorioa ireki: %s: %s\n"
|
||||
msgid "could not open file: %s%s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:595 lib/libalpm/util.c:259
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:595 lib/libalpm/util.c:260
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not stat file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da fitxategiaren egoera zehaztu: %s: %s\n"
|
||||
@@ -753,183 +779,183 @@ msgstr "ezin izan da fitxategiaren egoera zehaztu: %s: %s\n"
|
||||
msgid "could not read directory: %s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:578
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:598
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
|
||||
msgstr "ezin izan dira %s-%s paketearen meta-datuak guztiz kargatu\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:119
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:111
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da %s aurkitu datu-basean -- ezikusi\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:154
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:146
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing %s from target list\n"
|
||||
msgstr "%s helburu zerrendatik ezabatzen\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:346
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:338
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
|
||||
msgstr "ezin '%s' fitxategia ezabatu: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:411 lib/libalpm/remove.c:420
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:403 lib/libalpm/remove.c:412
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:562
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:554
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "ezin ezabatu %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:735
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:727
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da datu-base sarrera ezabatu %s-%s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:740
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:732
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da '%s' sarrera ezabatu katxetik\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:171
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:163
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Public keyring not found; have you run '%s'?\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:207 lib/libalpm/signing.c:784
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:767
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "GPGME error: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:284
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:274
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "looking up key %s using WKD\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:293
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:283
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "gpg error: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:441 lib/libalpm/signing.c:515
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:430 lib/libalpm/signing.c:503
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "keyring is not writable\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:539
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:531
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" on keyserver\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:544
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:536
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" could not be imported\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:548
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:540
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:943 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:926 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: missing required signature\n"
|
||||
msgstr "%s: beharrezko sinadura falta da\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:958
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:941
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:966
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:949
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:973
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:956
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:968
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:994
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:977
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:998
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:981
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1002
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1079 lib/libalpm/signing.c:1147
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1226
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1043 lib/libalpm/signing.c:1104
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1183
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature format error\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1179 lib/libalpm/signing.c:1212
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1220
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1136 lib/libalpm/signing.c:1169
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1177
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unsupported signature format\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:99
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:96
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
|
||||
msgstr "%s: ezikusi pakete bertsio berritzea (%s => %s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:111
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:108
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n"
|
||||
msgstr "%s: ezikusi paketea bertsio zahartzea (%s => %s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:114
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:111
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n"
|
||||
msgstr "%s: bertsio zahartzen %s bertsiotik %s bertsiora\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:120
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:117
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "%s: lokala (%s) %s (%s) baino berriagoa da\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:161
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:158
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n"
|
||||
msgstr "ezikusi pakete ordezkapena (%s-%s => %s-%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:177
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:174
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot replace %s by %s\n"
|
||||
msgstr "ezin %s ordezkatu %s paketearekin\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:535 lib/libalpm/sync.c:605
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:476
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "packages %s and %s have the same filename: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:542 lib/libalpm/sync.c:612
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
|
||||
msgstr "ebatzi ezineko paketeen arteko gatazka detektatu da\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:555
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:562
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
|
||||
msgstr "'%s' helburutik ezabatzen gatazka sortzen duelako '%s' paketearekin\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:849
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to retrieve some files\n"
|
||||
msgstr "fitxategi batzuk eskuratzeak huts egin du\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1036
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to read file %s: %s\n"
|
||||
@@ -950,82 +976,82 @@ msgstr "ezin izan da ezabaketa transakzioa egikaritu\n"
|
||||
msgid "could not commit transaction\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da transakzioa egikaritu\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:364
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:365
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create temp directory\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da temp direktorioa sortu\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:379
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:380
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da tempfile hona kopiatu %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:410
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:411
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove %s\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da %s ezabatu\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:414
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:415
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
|
||||
msgstr "ezin tempdir ezabatu %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:486
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:488
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to write to pipe (%s)\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da kanalizazioan idatzi (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:545
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:547
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da kanalizaziotik irakurri (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:609 lib/libalpm/util.c:615
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:617 lib/libalpm/util.c:623
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create pipe (%s)\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da kanalizazioa sortu (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:623
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:631
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da prozesu berri bat sardetu (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:646
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:654
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da erro direktorioa aldatu (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:658
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:666
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "call to execv failed (%s)\n"
|
||||
msgstr "execv deiak huts egin du (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:737
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:745
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
|
||||
msgstr "waitpid deiak huts egin du (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:747
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:755
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "command failed to execute correctly\n"
|
||||
msgstr "komandoa ez da behar bezala exekutatu\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:754
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:762
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown signal"
|
||||
msgstr "Seinale ezezaguna"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:756
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:764
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
|
||||
msgstr "%d seinaleak eten du komandoa: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:853
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:875
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
|
||||
msgstr "ez dago %s katxerik, sortzen...\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:884
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:906
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da pakete katxea aurkitu edo sortu, %s erabiliko da ordez\n"
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# Copyright (C) YEAR "Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>"
|
||||
# This file is distributed under the same license as the libalpm package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Osoitz <oelkoro@gmail.com>, 2013
|
||||
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 17:23+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 08:12+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-04 16:15+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-20 02:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque (Spain) (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-"
|
||||
"pacman/language/eu_ES/)\n"
|
||||
@@ -19,17 +19,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:91 lib/libalpm/sync.c:290
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:90 lib/libalpm/sync.c:279
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
|
||||
msgstr "%s-%s egunean dago -- ezikusi\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:95
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:94
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
|
||||
msgstr "%s-%s egunean dago -- berrinstalatu\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:100
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:99
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
|
||||
msgstr "bertsio zahartzen %s paketea (%s => %s)\n"
|
||||
@@ -39,17 +39,17 @@ msgstr "bertsio zahartzen %s paketea (%s => %s)\n"
|
||||
msgid "cannot allocate disk archive object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:382
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:384
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "oharra eman da %s erauztean (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:385
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:387
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not extract %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da %s erauzi (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:574 lib/libalpm/remove.c:542
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:709 lib/libalpm/remove.c:534
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da %s berrizendatu %s gisa (%s)\n"
|
||||
@@ -95,139 +95,139 @@ msgstr "erauzi: ez da direktorioa %s fitxategiarekin gainidatziko\n"
|
||||
msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
|
||||
msgstr "ezin izan da %s.pacnew erauzi: bidea luzeegia da"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:592
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:510 lib/libalpm/util.c:335 lib/libalpm/util.c:600
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not get current working directory\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da uneko lan direktorioa lortu\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:518 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:597
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:650
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:515 lib/libalpm/util.c:340 lib/libalpm/util.c:605
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:658
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da direktorioa hona aldatu %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:575 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:766
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:571 lib/libalpm/util.c:405 lib/libalpm/util.c:774
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da laneko direktorioa berreskuratu (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:583
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:579
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
|
||||
msgstr "arazo bat egon da %s bertsio berritzean\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:589
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:585
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "problem occurred while installing %s\n"
|
||||
msgstr "arazo bat egon da %s instalatzean\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:604
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:600
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da datu-base sarrera eguneratu %s-%s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:615
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:610
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da '%s' sarrera katxean gehitu\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:267
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:266
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error while reading file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "errorea %s fitxategia irakurtzean: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:364
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:376
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing invalid database: %s\n"
|
||||
msgstr "datu-base baliogabea ezabatzen:%s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:415 lib/libalpm/be_local.c:905
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:427 lib/libalpm/be_local.c:909
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create directory %s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ezin izan da %s direktorioa sortu: %s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:590 lib/libalpm/be_sync.c:386
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:602 lib/libalpm/be_sync.c:322
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
|
||||
msgstr "izen baliogabea '%s' datu-base sarreran\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:598
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:610
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
|
||||
msgstr "bikoiztutako datu-base sarrera '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:610
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:622
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
|
||||
msgstr "datu-base sarrera hondatua '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:713 lib/libalpm/be_local.c:809
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:954 lib/libalpm/be_local.c:1051
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:422 lib/libalpm/util.c:253
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:269
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:722 lib/libalpm/be_local.c:818
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:958 lib/libalpm/be_local.c:1055
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:823 lib/libalpm/util.c:254
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:270
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not open file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da %s fitxategia ireki: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:729 lib/libalpm/be_sync.c:650
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:738 lib/libalpm/be_sync.c:582
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
|
||||
msgstr "%s datu-basea kontraesankorra da: izenak ez datoz bat %s paketean\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:735 lib/libalpm/be_sync.c:656
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:744 lib/libalpm/be_sync.c:588
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
|
||||
msgstr "%s datu-basea kontraesankorra da: bertsioak ez datoz bat %s paketean\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:776
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:785
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "Balidazio mota ezezaguna %s paketearentzat: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:479 lib/libalpm/be_package.c:637
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:650
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:478 lib/libalpm/be_package.c:631
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:643
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error while reading package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "errorea %s paketea irakurtzean: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:493 lib/libalpm/be_package.c:517
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:491 lib/libalpm/be_package.c:514
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error while reading mtree of package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "errorea %s paketearen mtree-a irakurtzean: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:603
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:597
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not parse package description file in %s\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da paketearen deskripzioa prozesatu %s fitxategian\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:608
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:602
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing package name in %s\n"
|
||||
msgstr "paketearen izena falta da hemen: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:612
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:606
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing package version in %s\n"
|
||||
msgstr "paketearen bertsioa falta da hemen: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:616
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:610
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid package version in %s\n"
|
||||
msgstr "paketearen bertsio baliogabea hemen %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:657
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:649
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing package metadata in %s\n"
|
||||
msgstr "paketearen metadatuak falta dira hemen: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:750
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:741
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to read signature file: %s\n"
|
||||
msgstr "sinadura fitxategiaren irakurketak huts egin du: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:779 lib/libalpm/sync.c:953
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:770 lib/libalpm/sync.c:953
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "required key missing from keyring\n"
|
||||
msgstr "beharrezko gakoa falta da gako sortan\n"
|
||||
@@ -237,35 +237,35 @@ msgstr "beharrezko gakoa falta da gako sortan\n"
|
||||
msgid "removing invalid file: %s\n"
|
||||
msgstr "fitxategi baliogabea ezabatzen: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:515
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:449
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da '%s' fitxategi deskripzioa prozesatu '%s' datu-basetik\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:522
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:456
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not read db '%s' (%s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:556 lib/libalpm/be_sync.c:561
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:489 lib/libalpm/be_sync.c:494
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s datu-basea kontraesankorra da: %s paketearen fitxategi izena legez "
|
||||
"kanpokoa da\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:566
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:499
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s datu-basea kontraesankorra da: %s paketearen fitxategi izena luzeegia da\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:632
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:564
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown database file: %s\n"
|
||||
msgstr "datu-base fitxategi ezezaguna: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/db.c:370
|
||||
#: lib/libalpm/db.c:344
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "database path is undefined\n"
|
||||
msgstr "datu-basearen bide-izena definitu gabe dago\n"
|
||||
@@ -285,12 +285,12 @@ msgstr "%s ezabatuko da bere %s menpekotasuna eta gero\n"
|
||||
msgid "%s will be installed before its %s dependency\n"
|
||||
msgstr "%s instalatuko da bere %s menpekotasuna baino lehenago\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/deps.c:681 lib/libalpm/deps.c:712
|
||||
#: lib/libalpm/deps.c:666 lib/libalpm/deps.c:697
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ignoring package %s-%s\n"
|
||||
msgstr "paketea ezikusten %s-%s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/deps.c:869
|
||||
#: lib/libalpm/deps.c:842
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "ezin ebatzi \"%s\", \"%s\" paketearen menpekotasun bat\n"
|
||||
@@ -346,44 +346,70 @@ msgstr "ezin izan da %s erro muntatze puntua zehaztu\n"
|
||||
msgid "Partition %s is mounted read only\n"
|
||||
msgstr "%s partizioa soilik irakurtzeko moduan muntatuta dago\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:161
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:116
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"too many errors from %s, skipping for the remainder of this transaction\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:220
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk"
|
||||
msgstr "diskoa"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:348
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:392
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to create temporary file for download\n"
|
||||
msgstr "huts egin du deskargarako behin behineko fitxategiaren sorrerak\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:393
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "url '%s' is invalid\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"'%s' url baliogabea da\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:464 lib/libalpm/dload.c:485 lib/libalpm/dload.c:496
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:509 lib/libalpm/dload.c:547 lib/libalpm/dload.c:561
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
|
||||
msgstr "huts egin du '%s' fitxategia '%s'-tik erauzteak: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:477
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"huts egin du '%s' fitxategia eskuratzean hemendik: %s : aurreikusitako "
|
||||
"deskarga tamaina gainditu da\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:532
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:687
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
msgstr "%s ez dago osorik antza: %jd/%jd byte\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:677 lib/libalpm/dload.c:706
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:787
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to download %s\n"
|
||||
msgstr "%s deskargatzeak huts egin du\n"
|
||||
msgid "url '%s' is invalid\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"'%s' url baliogabea da\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:893
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to setup a download payload for %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:905
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "curl returned error %d from transfer\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:929
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "curl transfer error: %d\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1055 lib/libalpm/sync.c:840
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to retrieve some files\n"
|
||||
msgstr "fitxategi batzuk eskuratzeak huts egin du\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1078
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "download completed successfully but no file in the cache\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:40
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -500,7 +526,7 @@ msgstr "ez da zerbitzaririk konfiguratu biltegiarentzat"
|
||||
msgid "transaction already initialized"
|
||||
msgstr "transakzioa dagoeneko hasieratua"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:90 lib/libalpm/error.c:94
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:90 lib/libalpm/error.c:96
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transaction not initialized"
|
||||
msgstr "transakzioa ez hasieratua"
|
||||
@@ -510,86 +536,86 @@ msgstr "transakzioa ez hasieratua"
|
||||
msgid "duplicate target"
|
||||
msgstr "bikoiztutako helburua"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:96
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:94
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "duplicate filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:98
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transaction not prepared"
|
||||
msgstr "transakzioa ez dago prest"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:98
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:100
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transaction aborted"
|
||||
msgstr "transakzioa bertan behera utzi da"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:100
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:102
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "operation not compatible with the transaction type"
|
||||
msgstr "eragiketa ez da transakzio motarekin bateragarria"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:102
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:104
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transaction commit attempt when database is not locked"
|
||||
msgstr "transakzioa egikaritzeko saiakera datu-basea blokeatuta ez dagoenean"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:104
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:106
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to run transaction hooks"
|
||||
msgstr "huts egin du transakzioaren kakoak abiatzean"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:107
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:109
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not find or read package"
|
||||
msgstr "ezin izan da paketea aurkitu edo irakurri"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:109
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:111
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "operation cancelled due to ignorepkg"
|
||||
msgstr "eragiketa bertan behera utzi da ignorepkg dela eta"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:111
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:113
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid or corrupted package"
|
||||
msgstr "pakete baliogabe edo hondatua"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:113
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:115
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid or corrupted package (checksum)"
|
||||
msgstr "pakete baliogabe edo hondatua (checksum)"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:115
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:117
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)"
|
||||
msgstr "pakete baliogabe edo hondatua (PGP sinadura)"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:117
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:119
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package missing required signature"
|
||||
msgstr "paketeari beharrezko sinadura falta zaio"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:119
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:121
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot open package file"
|
||||
msgstr "ezin ireki pakete fitxategia"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:121
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:123
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot remove all files for package"
|
||||
msgstr "ezin ezabatu paketeko fitxategi guztiak"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:123
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:125
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package filename is not valid"
|
||||
msgstr "paketearen fitxategi izena baliogabea da"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:125
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:127
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package architecture is not valid"
|
||||
msgstr "paketearen arkitektura baliogabea da"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:127
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not find repository for target"
|
||||
msgstr "ezin izan da biltegirik aurkitu helburuarentzat"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:130
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing PGP signature"
|
||||
@@ -655,12 +681,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unexpected error"
|
||||
msgstr "ustegabeko errorea"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:153
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:142
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "lock file missing %s\n"
|
||||
msgstr "blokeo fitxategia falta da %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:159
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:148
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove lock file %s\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da %s blokeo fitxategia ezabatu\n"
|
||||
@@ -732,7 +758,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unable to run hook %s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:547 lib/libalpm/hook.c:559 lib/libalpm/remove.c:386
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:547 lib/libalpm/hook.c:559 lib/libalpm/remove.c:378
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not open directory: %s: %s\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da direktorioa ireki: %s: %s\n"
|
||||
@@ -742,7 +768,7 @@ msgstr "ezin izan da direktorioa ireki: %s: %s\n"
|
||||
msgid "could not open file: %s%s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:595 lib/libalpm/util.c:259
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:595 lib/libalpm/util.c:260
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not stat file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da fitxategiaren egoera zehaztu: %s: %s\n"
|
||||
@@ -752,183 +778,183 @@ msgstr "ezin izan da fitxategiaren egoera zehaztu: %s: %s\n"
|
||||
msgid "could not read directory: %s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:578
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:598
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
|
||||
msgstr "ezin izan dira %s-%s paketearen meta-datuak guztiz kargatu\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:119
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:111
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da %s aurkitu datu-basean -- ezikusi\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:154
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:146
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing %s from target list\n"
|
||||
msgstr "%s helburu zerrendatik ezabatzen\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:346
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:338
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
|
||||
msgstr "ezin '%s' fitxategia ezabatu: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:411 lib/libalpm/remove.c:420
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:403 lib/libalpm/remove.c:412
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:562
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:554
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "ezin ezabatu %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:735
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:727
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da datu-base sarrera ezabatu %s-%s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:740
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:732
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da '%s' sarrera ezabatu katxetik\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:171
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:163
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Public keyring not found; have you run '%s'?\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:207 lib/libalpm/signing.c:784
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:767
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "GPGME error: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:284
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:274
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "looking up key %s using WKD\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:293
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:283
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "gpg error: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:441 lib/libalpm/signing.c:515
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:430 lib/libalpm/signing.c:503
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "keyring is not writable\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:539
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:531
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" on keyserver\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:544
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:536
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" could not be imported\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:548
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:540
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:943 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:926 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: missing required signature\n"
|
||||
msgstr "%s: beharrezko sinadura falta da\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:958
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:941
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:966
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:949
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:973
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:956
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:968
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:994
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:977
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:998
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:981
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1002
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1079 lib/libalpm/signing.c:1147
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1226
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1043 lib/libalpm/signing.c:1104
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1183
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature format error\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1179 lib/libalpm/signing.c:1212
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1220
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1136 lib/libalpm/signing.c:1169
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1177
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unsupported signature format\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:99
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:96
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
|
||||
msgstr "%s: ezikusi pakete bertsio berritzea (%s => %s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:111
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:108
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n"
|
||||
msgstr "%s: ezikusi paketea bertsio zahartzea (%s => %s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:114
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:111
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n"
|
||||
msgstr "%s: bertsio zahartzen %s bertsiotik %s bertsiora\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:120
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:117
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "%s: lokala (%s) %s (%s) baino berriagoa da\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:161
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:158
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n"
|
||||
msgstr "ezikusi pakete ordezkapena (%s-%s => %s-%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:177
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:174
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot replace %s by %s\n"
|
||||
msgstr "ezin %s ordezkatu %s paketearekin\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:535 lib/libalpm/sync.c:605
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:476
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "packages %s and %s have the same filename: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:542 lib/libalpm/sync.c:612
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
|
||||
msgstr "ebatzi ezineko paketeen arteko gatazka detektatu da\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:555
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:562
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
|
||||
msgstr "'%s' helburutik ezabatzen gatazka sortzen duelako '%s' paketearekin\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:849
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to retrieve some files\n"
|
||||
msgstr "fitxategi batzuk eskuratzeak huts egin du\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1036
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to read file %s: %s\n"
|
||||
@@ -949,82 +975,82 @@ msgstr "ezin izan da ezabaketa transakzioa egikaritu\n"
|
||||
msgid "could not commit transaction\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da transakzioa egikaritu\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:364
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:365
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create temp directory\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da temp direktorioa sortu\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:379
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:380
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da tempfile hona kopiatu %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:410
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:411
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove %s\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da %s ezabatu\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:414
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:415
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
|
||||
msgstr "ezin tempdir ezabatu %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:486
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:488
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to write to pipe (%s)\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da kanalizazioan idatzi (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:545
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:547
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da kanalizaziotik irakurri (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:609 lib/libalpm/util.c:615
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:617 lib/libalpm/util.c:623
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create pipe (%s)\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da kanalizazioa sortu (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:623
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:631
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da prozesu berri bat sardetu (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:646
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:654
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da erro direktorioa aldatu (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:658
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:666
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "call to execv failed (%s)\n"
|
||||
msgstr "execv deiak huts egin du (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:737
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:745
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
|
||||
msgstr "waitpid deiak huts egin du (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:747
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:755
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "command failed to execute correctly\n"
|
||||
msgstr "komandoa ez da behar bezala exekutatu\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:754
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:762
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown signal"
|
||||
msgstr "Seinale ezezaguna"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:756
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:764
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
|
||||
msgstr "%d seinaleak eten du komandoa: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:853
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:875
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
|
||||
msgstr "ez dago %s katxerik, sortzen...\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:884
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:906
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da pakete katxea aurkitu edo sortu, %s erabiliko da ordez\n"
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# Copyright (C) YEAR "Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>"
|
||||
# This file is distributed under the same license as the libalpm package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# No User, 2011
|
||||
@@ -18,8 +18,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 17:23+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 08:12+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-04 16:15+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-20 02:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
|
||||
"language/fi/)\n"
|
||||
@@ -29,17 +29,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:91 lib/libalpm/sync.c:290
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:90 lib/libalpm/sync.c:279
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
|
||||
msgstr "%s-%s on ajan tasalla -- ohitetaan\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:95
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:94
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
|
||||
msgstr "%s-%s on ajan tasalla -- asennetaan uudelleen\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:100
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:99
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
|
||||
msgstr "varhennetaan paketti %s (%s => %s)\n"
|
||||
@@ -49,17 +49,17 @@ msgstr "varhennetaan paketti %s (%s => %s)\n"
|
||||
msgid "cannot allocate disk archive object"
|
||||
msgstr "levyn arkisto-objektia ei voida varata"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:382
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:384
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "annettiin varoitus purettaessa %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:385
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:387
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not extract %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "tiedostoa %s ei voitu purkaa (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:574 lib/libalpm/remove.c:542
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:709 lib/libalpm/remove.c:534
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "kohdetta %s ei voitu nimetä uudelleen kohteeksi %s (%s)\n"
|
||||
@@ -104,137 +104,137 @@ msgstr "purku: kansiota ei korvata tiedostolla %s\n"
|
||||
msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
|
||||
msgstr "ei voitu purkaa %s.pacnew: polku liian pitkä"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:592
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:510 lib/libalpm/util.c:335 lib/libalpm/util.c:600
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not get current working directory\n"
|
||||
msgstr "nykyisen kansion sijaintia ei voitu määrittää\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:518 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:597
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:650
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:515 lib/libalpm/util.c:340 lib/libalpm/util.c:605
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:658
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "ei voitu vaihtaa kansioon %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:575 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:766
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:571 lib/libalpm/util.c:405 lib/libalpm/util.c:774
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
|
||||
msgstr "työhakemistoa ei voitu palauttaa (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:583
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:579
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
|
||||
msgstr "pakettia %s päivitettäessä tapahtui virhe\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:589
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:585
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "problem occurred while installing %s\n"
|
||||
msgstr "pakettia %s asennettaessa tapahtui virhe\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:604
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:600
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
|
||||
msgstr "ei voitu päivittää tietokantamerkintää: %s-%s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:615
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:610
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
|
||||
msgstr "merkintää '%s' ei voitu lisätä välimuistiin\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:267
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:266
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error while reading file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "virhe luettaessa tiedostoa %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:364
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:376
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing invalid database: %s\n"
|
||||
msgstr "poistetaan virheellinen tietokanta: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:415 lib/libalpm/be_local.c:905
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:427 lib/libalpm/be_local.c:909
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create directory %s: %s\n"
|
||||
msgstr "kansiota %s ei voitu luoda: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:590 lib/libalpm/be_sync.c:386
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:602 lib/libalpm/be_sync.c:322
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
|
||||
msgstr "virheellinen nimi tietokantamerkinnälle '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:598
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:610
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
|
||||
msgstr "tietokantamerkintä '%s' on useampaan kertaan\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:610
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:622
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
|
||||
msgstr "vahingoittunut tietokantamerkintä '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:713 lib/libalpm/be_local.c:809
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:954 lib/libalpm/be_local.c:1051
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:422 lib/libalpm/util.c:253
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:269
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:722 lib/libalpm/be_local.c:818
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:958 lib/libalpm/be_local.c:1055
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:823 lib/libalpm/util.c:254
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:270
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not open file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "tiedostoa %s ei voitu avata: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:729 lib/libalpm/be_sync.c:650
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:738 lib/libalpm/be_sync.c:582
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
|
||||
msgstr "tietokanta %s on epäyhtenäinen: paketin %s nimi ei täsmää\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:735 lib/libalpm/be_sync.c:656
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:744 lib/libalpm/be_sync.c:588
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
|
||||
msgstr "tietokanta %s on epäyhtenäinen: paketin %s versio ei täsmää\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:776
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:785
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "tuntematon validointityyppi paketille %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:479 lib/libalpm/be_package.c:637
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:650
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:478 lib/libalpm/be_package.c:631
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:643
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error while reading package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "virhe luettaessa pakettia %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:493 lib/libalpm/be_package.c:517
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:491 lib/libalpm/be_package.c:514
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error while reading mtree of package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "virhe luettaessa paketin %s mtreetä: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:603
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:597
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not parse package description file in %s\n"
|
||||
msgstr "paketin kuvaustiedostoa %s ei voitu jäsentää\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:608
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:602
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing package name in %s\n"
|
||||
msgstr "paketin nimi puuttuu tiedostosta %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:612
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:606
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing package version in %s\n"
|
||||
msgstr "paketin versio puuttuu tiedostosta %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:616
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:610
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid package version in %s\n"
|
||||
msgstr "virheellinen paketin versio tiedostossa %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:657
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:649
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing package metadata in %s\n"
|
||||
msgstr "paketin metadata puuttuu tiedostosta %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:750
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:741
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to read signature file: %s\n"
|
||||
msgstr "allekirjoitustiedoston lukeminen epäonnistui: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:779 lib/libalpm/sync.c:953
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:770 lib/libalpm/sync.c:953
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "required key missing from keyring\n"
|
||||
msgstr "vaadittu avain puuttuu avainrenkaasta\n"
|
||||
@@ -244,34 +244,34 @@ msgstr "vaadittu avain puuttuu avainrenkaasta\n"
|
||||
msgid "removing invalid file: %s\n"
|
||||
msgstr "poistetaan virheellinen tiedosto: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:515
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:449
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
|
||||
msgstr "paketin kuvaustiedostoa '%s' ei voitu jäsentää tietokannassa '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:522
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:456
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not read db '%s' (%s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:556 lib/libalpm/be_sync.c:561
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:489 lib/libalpm/be_sync.c:494
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"tietokanta %s on epäyhtenäinen: paketin %s tiedostonimi on virheellinen\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:566
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:499
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"tietokanta %s on epäyhtenäinen: paketin %s tiedostonimi on liian pitkä\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:632
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:564
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown database file: %s\n"
|
||||
msgstr "tuntematon tietokantatiedosto: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/db.c:370
|
||||
#: lib/libalpm/db.c:344
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "database path is undefined\n"
|
||||
msgstr "tietokannan polkua ei ole määritelty\n"
|
||||
@@ -291,12 +291,12 @@ msgstr "%s poistetaan riippuvuutensa %s jälkeen\n"
|
||||
msgid "%s will be installed before its %s dependency\n"
|
||||
msgstr "%s asennetaan ennen riippuvuuttansa %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/deps.c:681 lib/libalpm/deps.c:712
|
||||
#: lib/libalpm/deps.c:666 lib/libalpm/deps.c:697
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ignoring package %s-%s\n"
|
||||
msgstr "ohitetaan paketti %s-%s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/deps.c:869
|
||||
#: lib/libalpm/deps.c:842
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "pakettia '%s' ei voida selvittää; se on paketin '%s' riippuvuus\n"
|
||||
@@ -351,42 +351,68 @@ msgstr "juuren %s liitospistettä ei voitu selvittää\n"
|
||||
msgid "Partition %s is mounted read only\n"
|
||||
msgstr "Osio %s on liitetty vain lukutilassa\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:161
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:116
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"too many errors from %s, skipping for the remainder of this transaction\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:220
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk"
|
||||
msgstr "levy"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:348
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:392
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to create temporary file for download\n"
|
||||
msgstr "väliaikaistiedoston luonti lataamista varten epäonnistui\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:393
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "url '%s' is invalid\n"
|
||||
msgstr "osoite '%s' on virheellinen\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:464 lib/libalpm/dload.c:485 lib/libalpm/dload.c:496
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:509 lib/libalpm/dload.c:547 lib/libalpm/dload.c:561
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
|
||||
msgstr "tiedoston '%s' nouto palvelimelta %s epäonnistui : %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:477
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"tiedoston '%s' noutaminen koneelta %s epäonnistui: odotettu latauskoko "
|
||||
"ylittyi\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:532
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:687
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
msgstr "%s näyttää katkenneen: %jd/%jd tavua\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:677 lib/libalpm/dload.c:706
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:787
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to download %s\n"
|
||||
msgstr "%s: lataus epäonnistui\n"
|
||||
msgid "url '%s' is invalid\n"
|
||||
msgstr "osoite '%s' on virheellinen\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:893
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to setup a download payload for %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:905
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "curl returned error %d from transfer\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:929
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "curl transfer error: %d\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1055 lib/libalpm/sync.c:840
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to retrieve some files\n"
|
||||
msgstr "joidenkin tiedostojen noutaminen epäonnistui\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1078
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "download completed successfully but no file in the cache\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:40
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -503,7 +529,7 @@ msgstr "varastolle ei ole asetettu palvelimia"
|
||||
msgid "transaction already initialized"
|
||||
msgstr "toimenpide on jo alustettu"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:90 lib/libalpm/error.c:94
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:90 lib/libalpm/error.c:96
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transaction not initialized"
|
||||
msgstr "toimenpidettä ei ole alustettu"
|
||||
@@ -513,86 +539,86 @@ msgstr "toimenpidettä ei ole alustettu"
|
||||
msgid "duplicate target"
|
||||
msgstr "kohde on useampaan kertaan"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:96
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:94
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "duplicate filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:98
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transaction not prepared"
|
||||
msgstr "toimenpidettä ei ole valmisteltu"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:98
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:100
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transaction aborted"
|
||||
msgstr "toimenpide keskeytettiin"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:100
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:102
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "operation not compatible with the transaction type"
|
||||
msgstr "operaatio ei ole yhteensopiva toimenpidetyypin kanssa"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:102
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:104
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transaction commit attempt when database is not locked"
|
||||
msgstr "toimenpiteen suoritusyritys kun tietokanta ei ollut lukittuna"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:104
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:106
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to run transaction hooks"
|
||||
msgstr "toimenpidekoukkuja ei voitu suorittaa"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:107
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:109
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not find or read package"
|
||||
msgstr "pakettia ei löytynyt tai voitu lukea"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:109
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:111
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "operation cancelled due to ignorepkg"
|
||||
msgstr "operaatio peruutettiin ignorepkg:n takia"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:111
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:113
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid or corrupted package"
|
||||
msgstr "virheellinen tai vahingoittunut paketti"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:113
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:115
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid or corrupted package (checksum)"
|
||||
msgstr "virheellinen tai vahingoittunut paketti (tarkistussumma)"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:115
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:117
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)"
|
||||
msgstr "virheellinen tai vahingoittunut paketti (PGP-allekirjoitus)"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:117
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:119
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package missing required signature"
|
||||
msgstr "paketista puuttuu pakollinen allekirjoitus"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:119
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:121
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot open package file"
|
||||
msgstr "pakettitiedostoa ei voitu avata"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:121
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:123
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot remove all files for package"
|
||||
msgstr "paketin kaikkia tiedostoja ei voitu poistaa"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:123
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:125
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package filename is not valid"
|
||||
msgstr "paketin tiedostonimi ei ole kelvollinen"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:125
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:127
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package architecture is not valid"
|
||||
msgstr "paketin arkkitehtuuri ei ole kelvollinen"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:127
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not find repository for target"
|
||||
msgstr "kohteen varastoa ei löytynyt"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:130
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing PGP signature"
|
||||
@@ -658,12 +684,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unexpected error"
|
||||
msgstr "odottamaton virhe"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:153
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:142
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "lock file missing %s\n"
|
||||
msgstr "puuttuva lukkotiedosto %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:159
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:148
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove lock file %s\n"
|
||||
msgstr "lukkotiedostoa %s ei voitu poistaa\n"
|
||||
@@ -735,7 +761,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unable to run hook %s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:547 lib/libalpm/hook.c:559 lib/libalpm/remove.c:386
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:547 lib/libalpm/hook.c:559 lib/libalpm/remove.c:378
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not open directory: %s: %s\n"
|
||||
msgstr "kansiota ei voitu avata: %s: %s\n"
|
||||
@@ -745,7 +771,7 @@ msgstr "kansiota ei voitu avata: %s: %s\n"
|
||||
msgid "could not open file: %s%s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:595 lib/libalpm/util.c:259
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:595 lib/libalpm/util.c:260
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not stat file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "tiedoston %s stat-toiminnon ei voitu tehdä: %s\n"
|
||||
@@ -755,185 +781,185 @@ msgstr "tiedoston %s stat-toiminnon ei voitu tehdä: %s\n"
|
||||
msgid "could not read directory: %s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:578
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:598
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
|
||||
msgstr "paketin %s-%s metadataa ei voitu ladata täysin\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:119
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:111
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
|
||||
msgstr "%s ei löytynyt tietokannasta -- ohitetaan\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:154
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:146
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing %s from target list\n"
|
||||
msgstr "poistetaan %s kohteiden listasta\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:346
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:338
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
|
||||
msgstr "tiedostoa '%s' ei voitu poistaa: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:411 lib/libalpm/remove.c:420
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:403 lib/libalpm/remove.c:412
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:562
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:554
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "tiedostoa %s ei voida poistaa (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:735
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:727
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
|
||||
msgstr "ei voitu poistaa tietokantamerkintää %s-%s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:740
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:732
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
|
||||
msgstr "merkintää '%s' ei voitu poistaa välimuistista\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:171
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:163
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Public keyring not found; have you run '%s'?\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:207 lib/libalpm/signing.c:784
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:767
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "GPGME error: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:284
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:274
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "looking up key %s using WKD\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:293
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:283
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "gpg error: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:441 lib/libalpm/signing.c:515
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:430 lib/libalpm/signing.c:503
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "keyring is not writable\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:539
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:531
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" on keyserver\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:544
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:536
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" could not be imported\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:548
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:540
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:943 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:926 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: missing required signature\n"
|
||||
msgstr "%s: pakollinen allekirjoitus puuttuu\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:958
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:941
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:966
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:949
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:973
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:956
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:968
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:994
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:977
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:998
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:981
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1002
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1079 lib/libalpm/signing.c:1147
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1226
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1043 lib/libalpm/signing.c:1104
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1183
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature format error\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1179 lib/libalpm/signing.c:1212
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1220
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1136 lib/libalpm/signing.c:1169
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1177
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unsupported signature format\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:99
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:96
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
|
||||
msgstr "%s: ohitetaan paketin päivitys (%s => %s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:111
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:108
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n"
|
||||
msgstr "%s: ohitetaan paketin varhennus (%s => %s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:114
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:111
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n"
|
||||
msgstr "%s: varhennetaan versiosta %s versioon %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:120
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:117
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "%s: paikallinen (%s) on uudempi kuin %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:161
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:158
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n"
|
||||
msgstr "ohitetaan paketin korvaus (%s-%s => %s-%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:177
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:174
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot replace %s by %s\n"
|
||||
msgstr "pakettia %s ei voi korvata paketilla %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:535 lib/libalpm/sync.c:605
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:476
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "packages %s and %s have the same filename: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:542 lib/libalpm/sync.c:612
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
|
||||
msgstr "ratkaisemattomia pakettiristiriitoja havaittu\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:555
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:562
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"poistetaan '%s' kohteiden listasta, koska se on ristiriidassa paketin '%s' "
|
||||
"kanssa\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:849
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to retrieve some files\n"
|
||||
msgstr "joidenkin tiedostojen noutaminen epäonnistui\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1036
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to read file %s: %s\n"
|
||||
@@ -954,82 +980,82 @@ msgstr "poistotoimenpidettä ei voitu suorittaa\n"
|
||||
msgid "could not commit transaction\n"
|
||||
msgstr "toimenpidettä ei voitu suorittaa\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:364
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:365
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create temp directory\n"
|
||||
msgstr "väliaikaiskansiota ei voitu luoda\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:379
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:380
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "väliaikaistiedostoa ei voitu kopioida kansioon %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:410
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:411
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove %s\n"
|
||||
msgstr "%s ei voitu poistaa\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:414
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:415
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
|
||||
msgstr "väliaikaiskansiota %s ei voitu poistaa\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:486
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:488
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to write to pipe (%s)\n"
|
||||
msgstr "ei voitu kirjoittaa putkeen (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:545
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:547
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
|
||||
msgstr "ei voitu lukea putkesta (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:609 lib/libalpm/util.c:615
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:617 lib/libalpm/util.c:623
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create pipe (%s)\n"
|
||||
msgstr "ei voitu luoda putkea (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:623
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:631
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
|
||||
msgstr "ei voitu käynnistää uutta prosessia (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:646
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:654
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
|
||||
msgstr "juurikansiota ei voitu vaihtaa (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:658
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:666
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "call to execv failed (%s)\n"
|
||||
msgstr "execv-kutsu epäonnistui (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:737
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:745
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
|
||||
msgstr "waitpid-kutsu epäonnistui (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:747
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:755
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "command failed to execute correctly\n"
|
||||
msgstr "komento päättyi virheeseen\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:754
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:762
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown signal"
|
||||
msgstr "Tuntematon signaali"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:756
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:764
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
|
||||
msgstr "signaali %d päätti komennon: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:853
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:875
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
|
||||
msgstr "välimuistia %s ei ole olemassa, luodaan...\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:884
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:906
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# Copyright (C) YEAR "Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>"
|
||||
# This file is distributed under the same license as the libalpm package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Allan McRae <allan@archlinux.org>, 2018
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@
|
||||
# Antoine Lubineau <antoine@lubignon.info>, 2012
|
||||
# Antoine Lubineau <antoine@lubignon.info>, 2012-2014,2018
|
||||
# Cedric Girard <girard.cedric@gmail.com>, 2014
|
||||
# Charles Monzat <c.monzat@laposte.net>, 2018-2019
|
||||
# Charles Monzat <c.monzat@laposte.net>, 2018-2021
|
||||
# Charles Monzat <c.monzat@laposte.net>, 2015-2018
|
||||
# Charles Monzat <c.monzat@laposte.net>, 2018
|
||||
# Charles Monzat <c.monzat@laposte.net>, 2018
|
||||
@@ -20,8 +20,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 17:23+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-20 19:02+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-04 16:15+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-05 08:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Charles Monzat <c.monzat@laposte.net>\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
|
||||
"language/fr/)\n"
|
||||
@@ -31,17 +31,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:91 lib/libalpm/sync.c:290
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:90 lib/libalpm/sync.c:279
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
|
||||
msgstr "%s-%s est à jour -- ignoré\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:95
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:94
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
|
||||
msgstr "%s-%s est à jour -- réinstallation\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:100
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:99
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
|
||||
msgstr "retourne à la version antérieure du paquet %s (%s => %s)\n"
|
||||
@@ -51,17 +51,17 @@ msgstr "retourne à la version antérieure du paquet %s (%s => %s)\n"
|
||||
msgid "cannot allocate disk archive object"
|
||||
msgstr "Impossible d’allouer l’objet d’archive disque"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:382
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:384
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "problème pendant l’extraction de %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:385
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:387
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not extract %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "l’extraction de %s a échoué (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:574 lib/libalpm/remove.c:542
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:709 lib/libalpm/remove.c:534
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "impossible de renommer %s en %s (%s)\n"
|
||||
@@ -106,137 +106,137 @@ msgstr "extraction : n’écrase pas le répertoire par le fichier %s\n"
|
||||
msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
|
||||
msgstr "impossible d’extraire %s.pacnew : chemin trop long"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:592
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:510 lib/libalpm/util.c:335 lib/libalpm/util.c:600
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not get current working directory\n"
|
||||
msgstr "déterminer le répertoire courant a échoué\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:518 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:597
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:650
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:515 lib/libalpm/util.c:340 lib/libalpm/util.c:605
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:658
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "changer de répertoire vers %s a échoué (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:575 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:766
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:571 lib/libalpm/util.c:405 lib/libalpm/util.c:774
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
|
||||
msgstr "impossible de restaurer le répertoire de travail (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:583
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:579
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
|
||||
msgstr "des erreurs sont survenues pendant la mise à jour de %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:589
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:585
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "problem occurred while installing %s\n"
|
||||
msgstr "des erreurs sont survenues pendant l’installation de %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:604
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:600
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
|
||||
msgstr "la mise à jour de l’entrée de base de données %s-%s a échoué\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:615
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:610
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
|
||||
msgstr "l’ajout au cache de l’entrée « %s » a échoué\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:267
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:266
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error while reading file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "erreur lors de la lecture du paquet %s : %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:364
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:376
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing invalid database: %s\n"
|
||||
msgstr "suppression d’une base de données non valide : %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:415 lib/libalpm/be_local.c:905
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:427 lib/libalpm/be_local.c:909
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create directory %s: %s\n"
|
||||
msgstr "la création du répertoire %s a échoué : %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:590 lib/libalpm/be_sync.c:386
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:602 lib/libalpm/be_sync.c:322
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
|
||||
msgstr "nom incorrect pour l’entrée de base de données « %s »\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:598
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:610
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
|
||||
msgstr "l’entrée « %s » de la base de données est dupliquée\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:610
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:622
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
|
||||
msgstr "l’entrée « %s » de la base de données est corrompue\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:713 lib/libalpm/be_local.c:809
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:954 lib/libalpm/be_local.c:1051
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:422 lib/libalpm/util.c:253
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:269
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:722 lib/libalpm/be_local.c:818
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:958 lib/libalpm/be_local.c:1055
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:823 lib/libalpm/util.c:254
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:270
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not open file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "l’ouverture du fichier %s a échoué : %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:729 lib/libalpm/be_sync.c:650
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:738 lib/libalpm/be_sync.c:582
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
|
||||
msgstr "le dépôt %s est incohérent : noms différents pour le paquet %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:735 lib/libalpm/be_sync.c:656
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:744 lib/libalpm/be_sync.c:588
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
|
||||
msgstr "le dépôt %s est incohérent : versions différentes pour le paquet %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:776
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:785
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "type de validation inconnu pour le paquet %s : %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:479 lib/libalpm/be_package.c:637
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:650
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:478 lib/libalpm/be_package.c:631
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:643
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error while reading package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "erreur lors de la lecture du paquet %s : %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:493 lib/libalpm/be_package.c:517
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:491 lib/libalpm/be_package.c:514
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error while reading mtree of package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "erreur lors de la lecture du fichier .MTREE du paquet %s : %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:603
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:597
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not parse package description file in %s\n"
|
||||
msgstr "l’analyse du fichier de description a échoué dans %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:608
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:602
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing package name in %s\n"
|
||||
msgstr "nom de paquet manquant dans %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:612
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:606
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing package version in %s\n"
|
||||
msgstr "version de paquet manquante dans %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:616
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:610
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid package version in %s\n"
|
||||
msgstr "version de paquet non valide dans %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:657
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:649
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing package metadata in %s\n"
|
||||
msgstr "méta-données du paquet manquantes dans %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:750
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:741
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to read signature file: %s\n"
|
||||
msgstr "échec lors de la lecture du fichier de signature : %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:779 lib/libalpm/sync.c:953
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:770 lib/libalpm/sync.c:953
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "required key missing from keyring\n"
|
||||
msgstr "clé requise absente du trousseau\n"
|
||||
@@ -246,36 +246,36 @@ msgstr "clé requise absente du trousseau\n"
|
||||
msgid "removing invalid file: %s\n"
|
||||
msgstr "suppression du fichier non valide : %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:515
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:449
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"impossible d’analyser le fichier « %s » de description du paquet depuis la "
|
||||
"base de données « %s »\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:522
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:456
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not read db '%s' (%s)\n"
|
||||
msgstr "impossible de lire la base de données « %s » (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:556 lib/libalpm/be_sync.c:561
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:489 lib/libalpm/be_sync.c:494
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"le dépôt %s est incohérent : le nom de fichier du paquet %s est incorrect\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:566
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:499
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"le dépôt %s est incohérent : le nom de fichier du paquet %s est trop long\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:632
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:564
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown database file: %s\n"
|
||||
msgstr "fichier de base de données inconnu : %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/db.c:370
|
||||
#: lib/libalpm/db.c:344
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "database path is undefined\n"
|
||||
msgstr "base de données non initialisée\n"
|
||||
@@ -295,12 +295,12 @@ msgstr "%s sera supprimé après sa dépendance %s\n"
|
||||
msgid "%s will be installed before its %s dependency\n"
|
||||
msgstr "%s sera installé avant sa dépendance %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/deps.c:681 lib/libalpm/deps.c:712
|
||||
#: lib/libalpm/deps.c:666 lib/libalpm/deps.c:697
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ignoring package %s-%s\n"
|
||||
msgstr "ignore le paquet %s-%s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/deps.c:869
|
||||
#: lib/libalpm/deps.c:842
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "impossible de résoudre « %s », une dépendance de « %s »\n"
|
||||
@@ -357,42 +357,68 @@ msgstr "impossible de déterminer le point de montage de la racine %s\n"
|
||||
msgid "Partition %s is mounted read only\n"
|
||||
msgstr "La partition %s est en lecture seule\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:161
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:116
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"too many errors from %s, skipping for the remainder of this transaction\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:220
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk"
|
||||
msgstr "disque"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:348
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:392
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to create temporary file for download\n"
|
||||
msgstr "échec de création d’un fichier temporaire pour le téléchargement\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:393
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "url '%s' is invalid\n"
|
||||
msgstr "l’URL « %s » est non valide\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:464 lib/libalpm/dload.c:485 lib/libalpm/dload.c:496
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:509 lib/libalpm/dload.c:547 lib/libalpm/dload.c:561
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
|
||||
msgstr "échec de récupération du fichier « %s » depuis %s : %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:477
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"échec de récupération du fichier « %s » depuis %s : taille attendue "
|
||||
"dépassée\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:532
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:687
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
msgstr "%s est apparemment tronqué : %jd/%jd octets\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:677 lib/libalpm/dload.c:706
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:787
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to download %s\n"
|
||||
msgstr "le fichier %s n’a pas pu être téléchargé\n"
|
||||
msgid "url '%s' is invalid\n"
|
||||
msgstr "l’URL « %s » est non valide\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:893
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to setup a download payload for %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:905
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "curl returned error %d from transfer\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:929
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "curl transfer error: %d\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1055 lib/libalpm/sync.c:840
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to retrieve some files\n"
|
||||
msgstr "erreur lors de la récupération de certains fichiers\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1078
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "download completed successfully but no file in the cache\n"
|
||||
msgstr "téléchargement terminé avec succès mais aucun fichier dans le cache\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:40
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -509,7 +535,7 @@ msgstr "aucun serveur configuré pour le dépôt"
|
||||
msgid "transaction already initialized"
|
||||
msgstr "transaction déjà initialisée"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:90 lib/libalpm/error.c:94
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:90 lib/libalpm/error.c:96
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transaction not initialized"
|
||||
msgstr "transaction non initialisée"
|
||||
@@ -519,88 +545,88 @@ msgstr "transaction non initialisée"
|
||||
msgid "duplicate target"
|
||||
msgstr "cible répétée"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:96
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:94
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "duplicate filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:98
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transaction not prepared"
|
||||
msgstr "transaction non préparée"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:98
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:100
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transaction aborted"
|
||||
msgstr "transaction annulée"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:100
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:102
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "operation not compatible with the transaction type"
|
||||
msgstr "opération incompatible avec le type de transaction"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:102
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:104
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transaction commit attempt when database is not locked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"tentative de réalisation d’une transaction alors que le dépôt n’est pas "
|
||||
"verrouillé"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:104
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:106
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to run transaction hooks"
|
||||
msgstr "Impossible d’exécuter les crochets de transaction"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:107
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:109
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not find or read package"
|
||||
msgstr "impossible de trouver ou de lire le paquet"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:109
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:111
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "operation cancelled due to ignorepkg"
|
||||
msgstr "opération annulée à cause d’un paquet à ignorer (IgnorePkg)"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:111
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:113
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid or corrupted package"
|
||||
msgstr "paquet non valide ou corrompu"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:113
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:115
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid or corrupted package (checksum)"
|
||||
msgstr "paquet non valide ou corrompu (somme de contrôle)"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:115
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:117
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)"
|
||||
msgstr "paquet non valide ou corrompu (signature PGP)"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:117
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:119
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package missing required signature"
|
||||
msgstr "paquet pour lequel la signature requise est manquante"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:119
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:121
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot open package file"
|
||||
msgstr "ouverture du fichier paquet impossible"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:121
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:123
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot remove all files for package"
|
||||
msgstr "suppression de certains fichiers du paquet impossible"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:123
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:125
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package filename is not valid"
|
||||
msgstr "nom de paquet non valide"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:125
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:127
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package architecture is not valid"
|
||||
msgstr "architecture non valide"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:127
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not find repository for target"
|
||||
msgstr "impossible de trouver le dépôt pour la cible"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:130
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing PGP signature"
|
||||
@@ -619,12 +645,12 @@ msgstr "la satisfaction des dépendances a échoué"
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:137
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "conflicting dependencies"
|
||||
msgstr "conflit de dépendances"
|
||||
msgstr "conflit de dépendances "
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:139
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "conflicting files"
|
||||
msgstr "conflit de fichiers"
|
||||
msgstr "conflit de fichiers "
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:142
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -666,12 +692,12 @@ msgstr "compilé sans prise en charge de signature"
|
||||
msgid "unexpected error"
|
||||
msgstr "erreur non prévue"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:153
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:142
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "lock file missing %s\n"
|
||||
msgstr "fichier de verrou manquant %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:159
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:148
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove lock file %s\n"
|
||||
msgstr "la suppression du fichier de verrouillage %s a échoué\n"
|
||||
@@ -743,7 +769,7 @@ msgstr "crochet %s ligne %d : impossible de définir l’option (%s)\n"
|
||||
msgid "unable to run hook %s: %s\n"
|
||||
msgstr "impossible d’exécuter le crochet %s : %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:547 lib/libalpm/hook.c:559 lib/libalpm/remove.c:386
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:547 lib/libalpm/hook.c:559 lib/libalpm/remove.c:378
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not open directory: %s: %s\n"
|
||||
msgstr "impossible d’ouvrir le dossier %s : %s\n"
|
||||
@@ -753,7 +779,7 @@ msgstr "impossible d’ouvrir le dossier %s : %s\n"
|
||||
msgid "could not open file: %s%s: %s\n"
|
||||
msgstr "impossible d’ouvrir le fichier : %s%s : %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:595 lib/libalpm/util.c:259
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:595 lib/libalpm/util.c:260
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not stat file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "impossible de connaître l’état du fichier %s : %s\n"
|
||||
@@ -763,186 +789,186 @@ msgstr "impossible de connaître l’état du fichier %s : %s\n"
|
||||
msgid "could not read directory: %s: %s\n"
|
||||
msgstr "impossible de lire le répertoire : %s : %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:578
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:598
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"les métadonnées pour le paquet %s-%s n’ont pas pu être totalement chargées.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:119
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:111
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
|
||||
msgstr "trouver %s dans la base de données a échoué -- ignoré\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:154
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:146
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing %s from target list\n"
|
||||
msgstr "supprime %s de la liste de cible\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:346
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:338
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
|
||||
msgstr "suppression du fichier « %s » impossible : %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:411 lib/libalpm/remove.c:420
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:403 lib/libalpm/remove.c:412
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n"
|
||||
msgstr "impossible de sauvegarder %s en raison du débordement de PATH_MAX\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:562
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:554
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "impossible de supprimer %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:735
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:727
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
|
||||
msgstr "la suppression de l’entrée de base de données %s-%s a échoué\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:740
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:732
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
|
||||
msgstr "la suppression du cache de l’entrée « %s » a échoué\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:171
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:163
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Public keyring not found; have you run '%s'?\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le trousseau de clés publique est introuvable ; avez-vous exécuté « %s » ?\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:207 lib/libalpm/signing.c:784
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:767
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "GPGME error: %s\n"
|
||||
msgstr "erreur GPGME : %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:284
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:274
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "looking up key %s using WKD\n"
|
||||
msgstr "recherche de la clé %s via WKD\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:293
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:283
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "gpg error: %s\n"
|
||||
msgstr "erreur gpg : %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:441 lib/libalpm/signing.c:515
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:430 lib/libalpm/signing.c:503
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "keyring is not writable\n"
|
||||
msgstr "le trousseau de clés n’est pas accessible en écriture\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:539
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:531
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" on keyserver\n"
|
||||
msgstr "clé « %s » sur le serveur de clés\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:544
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:536
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" could not be imported\n"
|
||||
msgstr "la clé « %s » n’a pas pu être importée\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:548
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:540
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
|
||||
msgstr "la clé « %s » ne peut être recherchée à distance\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:943 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:926 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: missing required signature\n"
|
||||
msgstr "%s : signature requise manquante\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:958
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:941
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
|
||||
msgstr "%s : la signature de « %s » est de confiance mitigée\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:966
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:949
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
|
||||
msgstr "%s : la signature de « %s » est de confiance inconnue\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:973
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:956
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
|
||||
msgstr "%s : la signature de « %s » n’est pas digne de confiance\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:968
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
|
||||
msgstr "%s : la clé « %s » est inconnue\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:994
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:977
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
|
||||
msgstr "%s : la clé « %s » est désactivée\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:998
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:981
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
|
||||
msgstr "%s : la signature de « %s » est périmée\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1002
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
|
||||
msgstr "%s : la signature de « %s » n’est pas valide\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1079 lib/libalpm/signing.c:1147
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1226
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1043 lib/libalpm/signing.c:1104
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1183
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature format error\n"
|
||||
msgstr "%s : erreur de format de signature\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1179 lib/libalpm/signing.c:1212
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1220
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1136 lib/libalpm/signing.c:1169
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1177
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unsupported signature format\n"
|
||||
msgstr "%s : format de signature non pris en charge\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:99
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:96
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
|
||||
msgstr "%s : ignore la mise à jour du paquet (%s => %s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:111
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:108
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n"
|
||||
msgstr "%s : ignore le retour à la version antérieure (%s => %s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:114
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:111
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n"
|
||||
msgstr "%s : retourne à la version antérieure (%s => %s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:120
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:117
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "%s : la version locale (%s) est plus récente que %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:161
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:158
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n"
|
||||
msgstr "ignore le remplacement du paquet (%s-%s => %s-%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:177
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:174
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot replace %s by %s\n"
|
||||
msgstr "le remplacement de %s par %s est impossible\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:535 lib/libalpm/sync.c:605
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:476
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "packages %s and %s have the same filename: %s\n"
|
||||
msgstr "les paquets %s et %s ont le même nom de fichier : %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:542 lib/libalpm/sync.c:612
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
|
||||
msgstr "un conflit de paquets impossible à résoudre a été détecté\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:555
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:562
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"supprime « %s » de la liste de cible car il est en conflit avec « %s »\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:849
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to retrieve some files\n"
|
||||
msgstr "erreur lors de la récupération de certains fichiers\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1036
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to read file %s: %s\n"
|
||||
@@ -963,84 +989,84 @@ msgstr "appliquer la transaction de suppression a échoué\n"
|
||||
msgid "could not commit transaction\n"
|
||||
msgstr "appliquer la transaction a échoué\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:364
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:365
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create temp directory\n"
|
||||
msgstr "la création du répertoire temporaire a échoué\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:379
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:380
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "la copie du fichier temporaire vers %s a échoué (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:410
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:411
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove %s\n"
|
||||
msgstr "la suppression de %s a échoué\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:414
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:415
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
|
||||
msgstr "la suppression du répertoire temporaire %s a échoué\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:486
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:488
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to write to pipe (%s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"impossible d’écrire dans le tube (%s)\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:545
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:547
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
|
||||
msgstr "impossible de lire à partir du tube (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:609 lib/libalpm/util.c:615
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:617 lib/libalpm/util.c:623
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create pipe (%s)\n"
|
||||
msgstr "impossible de créer le tube (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:623
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:631
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
|
||||
msgstr "la génération d’un nouveau processus a échoué (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:646
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:654
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
|
||||
msgstr "changer le répertoire racine a échoué (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:658
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:666
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "call to execv failed (%s)\n"
|
||||
msgstr "l’appel à execv a échoué (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:737
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:745
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
|
||||
msgstr "l’appel de waitpid a échoué (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:747
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:755
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "command failed to execute correctly\n"
|
||||
msgstr "la commande n’a pas pu être exécutée correctement\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:754
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:762
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown signal"
|
||||
msgstr "Signal inconnu"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:756
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:764
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
|
||||
msgstr "commande terminée par le signal %d : %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:853
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:875
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
|
||||
msgstr "le cache %s n’existe pas, création…\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:884
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:906
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# Copyright (C) YEAR "Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>"
|
||||
# This file is distributed under the same license as the libalpm package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Adrián Chaves Fernández <adriyetichaves@gmail.com>, 2013-2014
|
||||
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 17:23+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 08:12+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-04 16:15+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-20 02:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
|
||||
"language/gl/)\n"
|
||||
@@ -26,17 +26,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:91 lib/libalpm/sync.c:290
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:90 lib/libalpm/sync.c:279
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
|
||||
msgstr "%s-%s está actualizado -- omitindo\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:95
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:94
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
|
||||
msgstr "%s-%s está actualizado --re-instalando\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:100
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:99
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
|
||||
msgstr "desactualizando a versión do paquete %s (%s => %s)\n"
|
||||
@@ -46,17 +46,17 @@ msgstr "desactualizando a versión do paquete %s (%s => %s)\n"
|
||||
msgid "cannot allocate disk archive object"
|
||||
msgstr "memoria insuficiente para o obxecto de arquivo de disco"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:382
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:384
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "alerta producida mentres se extraía %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:385
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:387
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not extract %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "Non foi posíbel extraer «%s» (%s).\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:574 lib/libalpm/remove.c:542
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:709 lib/libalpm/remove.c:534
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "Non foi posíbel cambiar o nome de «%s» a «%s» (%s).\n"
|
||||
@@ -102,141 +102,141 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
|
||||
msgstr "non se pode extraer %s.pacnew: ruta demasiado longa"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:592
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:510 lib/libalpm/util.c:335 lib/libalpm/util.c:600
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not get current working directory\n"
|
||||
msgstr "non se puido obter o directorio de traballo actual\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:518 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:597
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:650
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:515 lib/libalpm/util.c:340 lib/libalpm/util.c:605
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:658
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "non se puido cambiar o directorio a %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:575 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:766
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:571 lib/libalpm/util.c:405 lib/libalpm/util.c:774
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
|
||||
msgstr "non se puido restaurar o directorio de traballo (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:583
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:579
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
|
||||
msgstr "aconteceu un erro durante a actualización de %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:589
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:585
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "problem occurred while installing %s\n"
|
||||
msgstr "aconteceu un erro durante a instalación de %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:604
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:600
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
|
||||
msgstr "non se puido actualizar a entrada %s-%s na base de datos\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:615
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:610
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
|
||||
msgstr "non se puido agregar a entrada '%s' á caché\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:267
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:266
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error while reading file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "erro ao ler o ficheiro «%s»: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:364
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:376
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing invalid database: %s\n"
|
||||
msgstr "quitando a base de datos non válida: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:415 lib/libalpm/be_local.c:905
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:427 lib/libalpm/be_local.c:909
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create directory %s: %s\n"
|
||||
msgstr "non se puido crear o directorio %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:590 lib/libalpm/be_sync.c:386
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:602 lib/libalpm/be_sync.c:322
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
|
||||
msgstr "nome non válido para a entrada '%s' da base de datos\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:598
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:610
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
|
||||
msgstr "entrada '%s' duplicada na base de datos\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:610
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:622
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
|
||||
msgstr "entrada dañada na base de datos '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:713 lib/libalpm/be_local.c:809
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:954 lib/libalpm/be_local.c:1051
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:422 lib/libalpm/util.c:253
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:269
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:722 lib/libalpm/be_local.c:818
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:958 lib/libalpm/be_local.c:1055
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:823 lib/libalpm/util.c:254
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:270
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not open file %s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"non se puido abrir o arquivo %s: %s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:729 lib/libalpm/be_sync.c:650
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:738 lib/libalpm/be_sync.c:582
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"a base de datos %s é inconsistente: nome mal emparexado no paquete %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:735 lib/libalpm/be_sync.c:656
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:744 lib/libalpm/be_sync.c:588
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"a base de datos %s é inconsistente: versión mal emparexada no paquete %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:776
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:785
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "o paquete «%s» ten un tipo de validación incorrecto: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:479 lib/libalpm/be_package.c:637
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:650
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:478 lib/libalpm/be_package.c:631
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:643
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error while reading package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "error ao ler o paquete %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:493 lib/libalpm/be_package.c:517
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:491 lib/libalpm/be_package.c:514
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error while reading mtree of package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "Produciuse un erro ao ler os datos dos ficheiros do paquete «%s»: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:603
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:597
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not parse package description file in %s\n"
|
||||
msgstr "non se puido ler o arquivo de descripción en %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:608
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:602
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing package name in %s\n"
|
||||
msgstr "falta o nome do paquete en %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:612
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:606
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing package version in %s\n"
|
||||
msgstr "falta a versión do paquete en %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:616
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:610
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid package version in %s\n"
|
||||
msgstr "A versión do paquete %s non é correcta.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:657
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:649
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing package metadata in %s\n"
|
||||
msgstr "faltan os metadatos do paquete en %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:750
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:741
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to read signature file: %s\n"
|
||||
msgstr "non foi posíbel ler o ficheiro da sinatura: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:779 lib/libalpm/sync.c:953
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:770 lib/libalpm/sync.c:953
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "required key missing from keyring\n"
|
||||
msgstr "a chave solicitada non está no anel\n"
|
||||
@@ -246,37 +246,37 @@ msgstr "a chave solicitada non está no anel\n"
|
||||
msgid "removing invalid file: %s\n"
|
||||
msgstr "eliminando arquivo inválido: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:515
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:449
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"error ao ler o arquivo de descripción '%s' do paquete da base de datos '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:522
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:456
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not read db '%s' (%s)\n"
|
||||
msgstr "non se puido ler a base de datos '%s' (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:556 lib/libalpm/be_sync.c:561
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:489 lib/libalpm/be_sync.c:494
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A base de datos «%s» é inconsistente: a ruta do arquivo do paquete %s contén "
|
||||
"caracteres non permitidos.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:566
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:499
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A base de datos «%s» é inconsistente: a ruta do arquivo do paquete %s é "
|
||||
"demasiado longa.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:632
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:564
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown database file: %s\n"
|
||||
msgstr "Ficheiro de base de datos descoñecido: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/db.c:370
|
||||
#: lib/libalpm/db.c:344
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "database path is undefined\n"
|
||||
msgstr "a ruta da base de datos non está definida\n"
|
||||
@@ -296,12 +296,12 @@ msgstr "%s eliminarase tras a súa dependencia %s\n"
|
||||
msgid "%s will be installed before its %s dependency\n"
|
||||
msgstr "%s instalarase antes ca súa dependencia %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/deps.c:681 lib/libalpm/deps.c:712
|
||||
#: lib/libalpm/deps.c:666 lib/libalpm/deps.c:697
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ignoring package %s-%s\n"
|
||||
msgstr "ignorando o paquete %s-%s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/deps.c:869
|
||||
#: lib/libalpm/deps.c:842
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "non se puido resolver \"%s\", unha dependencia de \"%s\"\n"
|
||||
@@ -359,42 +359,68 @@ msgstr "non se puido determinar o punto de montaxe da raiz %s\n"
|
||||
msgid "Partition %s is mounted read only\n"
|
||||
msgstr "A partición %s está montada como só lectura\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:161
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:116
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"too many errors from %s, skipping for the remainder of this transaction\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:220
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk"
|
||||
msgstr "disco"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:348
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:392
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to create temporary file for download\n"
|
||||
msgstr "error ao crear un arquivo temporal para a descarga\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:393
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "url '%s' is invalid\n"
|
||||
msgstr "a dirección %s non é válida\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:464 lib/libalpm/dload.c:485 lib/libalpm/dload.c:496
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:509 lib/libalpm/dload.c:547 lib/libalpm/dload.c:561
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
|
||||
msgstr "error ao obter o arquivo '%s' dende %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:477
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Non foi posíbel obter o ficheiro «%s» de «%s»: superouse o tamaño de "
|
||||
"descarga esperado.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:532
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:687
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
msgstr "%s parece estar truncado: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:677 lib/libalpm/dload.c:706
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:787
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to download %s\n"
|
||||
msgstr "non se puido descargar %s\n"
|
||||
msgid "url '%s' is invalid\n"
|
||||
msgstr "a dirección %s non é válida\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:893
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to setup a download payload for %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:905
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "curl returned error %d from transfer\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:929
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "curl transfer error: %d\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1055 lib/libalpm/sync.c:840
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to retrieve some files\n"
|
||||
msgstr "non foi posíbel descargar algúns dos ficheiros\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1078
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "download completed successfully but no file in the cache\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:40
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -511,7 +537,7 @@ msgstr "non hai servidores configurados para o repositorio"
|
||||
msgid "transaction already initialized"
|
||||
msgstr "a operación xa se inicializou"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:90 lib/libalpm/error.c:94
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:90 lib/libalpm/error.c:96
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transaction not initialized"
|
||||
msgstr "a operación non está inicializada"
|
||||
@@ -521,87 +547,87 @@ msgstr "a operación non está inicializada"
|
||||
msgid "duplicate target"
|
||||
msgstr "obxetivo duplicado"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:96
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:94
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "duplicate filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:98
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transaction not prepared"
|
||||
msgstr "a operación non está lista"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:98
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:100
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transaction aborted"
|
||||
msgstr "operación abortada"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:100
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:102
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "operation not compatible with the transaction type"
|
||||
msgstr "a operación non é compatible co tipo de transacción"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:102
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:104
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transaction commit attempt when database is not locked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"intento de envío da transacción canda a base de datos non está bloqueada"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:104
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:106
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to run transaction hooks"
|
||||
msgstr "error ao executar os «hooks» da transacción"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:107
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:109
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not find or read package"
|
||||
msgstr "non se puido atopar ou ler o paquete"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:109
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:111
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "operation cancelled due to ignorepkg"
|
||||
msgstr "operación cancelada debido a ignorepkg"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:111
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:113
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid or corrupted package"
|
||||
msgstr "paquete non válido ou dañado"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:113
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:115
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid or corrupted package (checksum)"
|
||||
msgstr "paquete non válido ou dañado (suma de verificación)"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:115
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:117
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)"
|
||||
msgstr "paquete non válido ou dañado (firma PGP)"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:117
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:119
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package missing required signature"
|
||||
msgstr "Ao paquete fáltalle a sinatura obrigatoria."
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:119
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:121
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot open package file"
|
||||
msgstr "non se puido abrir o arquivo de paquetes"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:121
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:123
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot remove all files for package"
|
||||
msgstr "non se puido quitar todolos arquivos do paquete"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:123
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:125
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package filename is not valid"
|
||||
msgstr "o nome de arquivo do paquete non é válido"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:125
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:127
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package architecture is not valid"
|
||||
msgstr "a arquitectura do paquete non é válida"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:127
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not find repository for target"
|
||||
msgstr "non se puido atopar un repositorio para o obxetivo"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:130
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing PGP signature"
|
||||
@@ -667,12 +693,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unexpected error"
|
||||
msgstr "error inesperado"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:153
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:142
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "lock file missing %s\n"
|
||||
msgstr "Falta «%s» ao ficheiro de bloqueo.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:159
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:148
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove lock file %s\n"
|
||||
msgstr "Non foi posíbel eliminar o ficheiro de bloqueo «%s».\n"
|
||||
@@ -744,7 +770,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unable to run hook %s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:547 lib/libalpm/hook.c:559 lib/libalpm/remove.c:386
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:547 lib/libalpm/hook.c:559 lib/libalpm/remove.c:378
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not open directory: %s: %s\n"
|
||||
msgstr "non foi posíbel abrir o cartafol «%s»: %s\n"
|
||||
@@ -754,7 +780,7 @@ msgstr "non foi posíbel abrir o cartafol «%s»: %s\n"
|
||||
msgid "could not open file: %s%s: %s\n"
|
||||
msgstr "non foi posíbel abrir o ficheiro:%s%s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:595 lib/libalpm/util.c:259
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:595 lib/libalpm/util.c:260
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not stat file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "non foi posíbel executar a orde «stat» co ficheiro «%s»: %s\n"
|
||||
@@ -764,184 +790,184 @@ msgstr "non foi posíbel executar a orde «stat» co ficheiro «%s»: %s\n"
|
||||
msgid "could not read directory: %s: %s\n"
|
||||
msgstr "non se puido ler o cartafol: %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:578
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:598
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
|
||||
msgstr "non se puido cargar completamente os metadatos para o paquete %s-%s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:119
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:111
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
|
||||
msgstr "non se puido atopar %s na base de datos --saltando\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:154
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:146
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing %s from target list\n"
|
||||
msgstr "quitando %s da lista de obxetivos\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:346
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:338
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
|
||||
msgstr "non se puido quitar o arquivo '%s': %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:411 lib/libalpm/remove.c:420
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:403 lib/libalpm/remove.c:412
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:562
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:554
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "error ao eliminar %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:735
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:727
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
|
||||
msgstr "non se puido quitar a entrada %s-%s da base de datos\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:740
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:732
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
|
||||
msgstr "non se puido quitar a entrada '%s' do caché\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:171
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:163
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Public keyring not found; have you run '%s'?\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:207 lib/libalpm/signing.c:784
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:767
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "GPGME error: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:284
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:274
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "looking up key %s using WKD\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:293
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:283
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "gpg error: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:441 lib/libalpm/signing.c:515
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:430 lib/libalpm/signing.c:503
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "keyring is not writable\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:539
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:531
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" on keyserver\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:544
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:536
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" could not be imported\n"
|
||||
msgstr "a clave \"%s\" non se puido importar\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:548
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:540
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:943 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:926 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: missing required signature\n"
|
||||
msgstr "%s: fáltalle a sinatura obrigatoria.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:958
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:941
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:966
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:949
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:973
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:956
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:968
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
|
||||
msgstr "%s: a clave \"%s\" é descoñecida\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:994
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:977
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:998
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:981
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
|
||||
msgstr "%s: a sinatura de \"%s\" caducou\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1002
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
|
||||
msgstr "%s: a sinatura de \"%s\" non é válida\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1079 lib/libalpm/signing.c:1147
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1226
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1043 lib/libalpm/signing.c:1104
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1183
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature format error\n"
|
||||
msgstr "%s: erro no formato da sinatura\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1179 lib/libalpm/signing.c:1212
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1220
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1136 lib/libalpm/signing.c:1169
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1177
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unsupported signature format\n"
|
||||
msgstr "%s: formato da sinatura non soportado\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:99
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:96
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
|
||||
msgstr "%s: ignorando a actualización do paquete (%s => %s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:111
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:108
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n"
|
||||
msgstr "%s: ignorando a desactualización do paquete (%s => %s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:114
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:111
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n"
|
||||
msgstr "%s: desactualizando da versión %s á versión %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:120
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:117
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "%s: local (%s) é máis novo que %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:161
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:158
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n"
|
||||
msgstr "ignorando o reemplazo do paquete (%s-%s => %s-%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:177
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:174
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot replace %s by %s\n"
|
||||
msgstr "non se puido reemplazar o arquivo %s por %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:535 lib/libalpm/sync.c:605
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:476
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "packages %s and %s have the same filename: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:542 lib/libalpm/sync.c:612
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
|
||||
msgstr "detectáronse paquetes con conflictos non resolvibles\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:555
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:562
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"quitando '%s' da lista de obxetivos debido a que ten conflictos con '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:849
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to retrieve some files\n"
|
||||
msgstr "non foi posíbel descargar algúns dos ficheiros\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1036
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to read file %s: %s\n"
|
||||
@@ -962,82 +988,82 @@ msgstr "non se puido enviar a operación de eliminación\n"
|
||||
msgid "could not commit transaction\n"
|
||||
msgstr "non se puido asignar a transacción\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:364
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:365
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create temp directory\n"
|
||||
msgstr "non se pode crear o directorio temporal\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:379
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:380
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "non se puido copiar o arquivo temporal a %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:410
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:411
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove %s\n"
|
||||
msgstr "non se puido eliminar %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:414
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:415
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
|
||||
msgstr "non se puido eliminar o directorio temporal %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:486
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:488
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to write to pipe (%s)\n"
|
||||
msgstr "non se pode escribir na tubería (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:545
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:547
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
|
||||
msgstr "non se pode ler da tubería (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:609 lib/libalpm/util.c:615
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:617 lib/libalpm/util.c:623
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create pipe (%s)\n"
|
||||
msgstr "non se puido crear tubería (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:623
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:631
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
|
||||
msgstr "non se puido crear un novo proceso (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:646
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:654
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
|
||||
msgstr "non se puido cambiar o directorio raíz (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:658
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:666
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "call to execv failed (%s)\n"
|
||||
msgstr "chamada a execv fallida (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:737
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:745
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
|
||||
msgstr "chamada a waitpid fallida (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:747
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:755
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "command failed to execute correctly\n"
|
||||
msgstr "o comando fallou ao executarse\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:754
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:762
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown signal"
|
||||
msgstr "Sinal descoñecido"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:756
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:764
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
|
||||
msgstr "O sinal %d interrompeu a execución: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:853
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:875
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
|
||||
msgstr "non existe o caché %s, creando...\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:884
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:906
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
1043
lib/libalpm/po/hi.po
Normal file
1043
lib/libalpm/po/hi.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# Copyright (C) YEAR "Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>"
|
||||
# This file is distributed under the same license as the libalpm package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Ivica Kolić <ikoli@yahoo.com>, 2012-2016,2018-2019
|
||||
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 17:23+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 20:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ivica Kolić <ikoli@yahoo.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-04 16:15+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-20 02:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
|
||||
"language/hr/)\n"
|
||||
"Language: hr\n"
|
||||
@@ -21,17 +21,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:91 lib/libalpm/sync.c:290
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:90 lib/libalpm/sync.c:279
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
|
||||
msgstr "%s-%s je ažuriran -- preskačem\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:95
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:94
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
|
||||
msgstr "%s-%s je ažuriran -- ponovno instaliram\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:100
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:99
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
|
||||
msgstr "unazađujem paket %s (%s => %s)\n"
|
||||
@@ -41,12 +41,12 @@ msgstr "unazađujem paket %s (%s => %s)\n"
|
||||
msgid "cannot allocate disk archive object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:382
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:384
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "dano upozorenje tijekom raspakiranja %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:385
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:387
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not extract %s (%s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:574 lib/libalpm/remove.c:542
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:709 lib/libalpm/remove.c:534
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "ne mogu preimenivati %s u %s (%s)\n"
|
||||
@@ -98,148 +98,148 @@ msgstr "raspakiravanje: ne pišem preko direktorija datotekom %s\n"
|
||||
msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
|
||||
msgstr "nije moguće raspakirati %s.pacnew: putanja je preduga"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:592
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:510 lib/libalpm/util.c:335 lib/libalpm/util.c:600
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not get current working directory\n"
|
||||
msgstr "ne mogu dobaviti trenutni radni direktorij\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:518 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:597
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:650
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:515 lib/libalpm/util.c:340 lib/libalpm/util.c:605
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:658
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "ne mogu promjeniti direktorij u %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:575 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:766
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:571 lib/libalpm/util.c:405 lib/libalpm/util.c:774
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ne mogu obnoviti radni direktorij (%s)\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:583
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:579
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"došlo je do greške prilikom nadogradnje %s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:589
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:585
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "problem occurred while installing %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"došlo je do greške prilikom instaliranja %s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:604
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:600
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
|
||||
msgstr "ne mogu ažurirati unos baze podataka %s-%s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:615
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:610
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
|
||||
msgstr "ne mogu dodati unos '%s' u cache\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:267
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:266
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error while reading file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "greška prilikom čitanja datoteke %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:364
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:376
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing invalid database: %s\n"
|
||||
msgstr "uklanjam neispravnu bazu podataka: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:415 lib/libalpm/be_local.c:905
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:427 lib/libalpm/be_local.c:909
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create directory %s: %s\n"
|
||||
msgstr "ne mogu napraviti direktorij %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:590 lib/libalpm/be_sync.c:386
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:602 lib/libalpm/be_sync.c:322
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"neispravno ime za unos baze podataka '%s'\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:598
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:610
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
|
||||
msgstr "dvostruki unos '%s' u bazi podataka\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:610
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:622
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
|
||||
msgstr "oštećeni unos baze podataka '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:713 lib/libalpm/be_local.c:809
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:954 lib/libalpm/be_local.c:1051
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:422 lib/libalpm/util.c:253
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:269
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:722 lib/libalpm/be_local.c:818
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:958 lib/libalpm/be_local.c:1055
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:823 lib/libalpm/util.c:254
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:270
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not open file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "ne mogu otvoriti datoteku %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:729 lib/libalpm/be_sync.c:650
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:738 lib/libalpm/be_sync.c:582
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
|
||||
msgstr "%s baza podatak je nedosljedna: ime se ne podudara sa paketom %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:735 lib/libalpm/be_sync.c:656
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:744 lib/libalpm/be_sync.c:588
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s baza podataka je nedosljedna: verzija se ne podudara sa paketom %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:776
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:785
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "nepoznata vrsta provjere za paket %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:479 lib/libalpm/be_package.c:637
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:650
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:478 lib/libalpm/be_package.c:631
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:643
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error while reading package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "greška prilikom čitanja paketa %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:493 lib/libalpm/be_package.c:517
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:491 lib/libalpm/be_package.c:514
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error while reading mtree of package %s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"greška pri čitanju mtree paketa %s: %s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:603
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:597
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not parse package description file in %s\n"
|
||||
msgstr "ne mogu analizirati opisnu datoteku paketa u %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:608
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:602
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing package name in %s\n"
|
||||
msgstr "nedostaje ime paketa u %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:612
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:606
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing package version in %s\n"
|
||||
msgstr "nedostaje verzija paketa u %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:616
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:610
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid package version in %s\n"
|
||||
msgstr "neispravna verzija pakata u %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:657
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:649
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing package metadata in %s\n"
|
||||
msgstr "nedostaju metapodaci paketa u %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:750
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:741
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to read signature file: %s\n"
|
||||
msgstr "ne mogu pročitati datoteku sa potpisom: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:779 lib/libalpm/sync.c:953
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:770 lib/libalpm/sync.c:953
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "required key missing from keyring\n"
|
||||
msgstr "traženi ključ nedostaje u privjesku\n"
|
||||
@@ -249,32 +249,32 @@ msgstr "traženi ključ nedostaje u privjesku\n"
|
||||
msgid "removing invalid file: %s\n"
|
||||
msgstr "uklanjam neispravnu datoteku: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:515
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:449
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
|
||||
msgstr "ne mogu obraditi datoteku opisa paketa '%s' iz baze podataka '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:522
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:456
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not read db '%s' (%s)\n"
|
||||
msgstr "ne mogu čitati db '%s' (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:556 lib/libalpm/be_sync.c:561
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:489 lib/libalpm/be_sync.c:494
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
|
||||
msgstr "nedosljednost baze podataka %s: ime paketa %s je nevažeći\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:566
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:499
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
|
||||
msgstr "nedosljednost baze podataka %s: ime paketa %s je predugo\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:632
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:564
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown database file: %s\n"
|
||||
msgstr "nepoznata datoteka baze podataka: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/db.c:370
|
||||
#: lib/libalpm/db.c:344
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "database path is undefined\n"
|
||||
msgstr "putanja baze podataka nije određena\n"
|
||||
@@ -294,12 +294,12 @@ msgstr "%s će biti uklonjen nakon njegove %s zavisnosti\n"
|
||||
msgid "%s will be installed before its %s dependency\n"
|
||||
msgstr "%s će biti instaliran prije svoje %s zavisnosti\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/deps.c:681 lib/libalpm/deps.c:712
|
||||
#: lib/libalpm/deps.c:666 lib/libalpm/deps.c:697
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ignoring package %s-%s\n"
|
||||
msgstr "ignoriram paket %s-%s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/deps.c:869
|
||||
#: lib/libalpm/deps.c:842
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "ne mogu riješiti \"%s\", zavisnost je od \"%s\"\n"
|
||||
@@ -357,42 +357,68 @@ msgstr "ne mogu odrediti točku montiranja za root %s\n"
|
||||
msgid "Partition %s is mounted read only\n"
|
||||
msgstr "Particija %s je montirana samo za čitanje\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:161
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:116
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"too many errors from %s, skipping for the remainder of this transaction\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:220
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk"
|
||||
msgstr "disk"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:348
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:392
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to create temporary file for download\n"
|
||||
msgstr "neuspjela izrada privremene datoteke za preuzimanje\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:393
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "url '%s' is invalid\n"
|
||||
msgstr "url '%s' je neispravan\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:464 lib/libalpm/dload.c:485 lib/libalpm/dload.c:496
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:509 lib/libalpm/dload.c:547 lib/libalpm/dload.c:561
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
|
||||
msgstr "neuspjelo primanje datoteke '%s' iz %s : %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:477
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"greška pri dobavljanju datoteke '%s' iz %s: veličina preuzimanja je veća od "
|
||||
"očekivane\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:532
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:687
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
msgstr "%s je okrnjen: %jd%jd bajtova\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:677 lib/libalpm/dload.c:706
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:787
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to download %s\n"
|
||||
msgstr "neuspjelo preuzimanje %s\n"
|
||||
msgid "url '%s' is invalid\n"
|
||||
msgstr "url '%s' je neispravan\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:893
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to setup a download payload for %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:905
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "curl returned error %d from transfer\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:929
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "curl transfer error: %d\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1055 lib/libalpm/sync.c:840
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to retrieve some files\n"
|
||||
msgstr "neuspjelo primanje nekin datoteka\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1078
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "download completed successfully but no file in the cache\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:40
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -509,7 +535,7 @@ msgstr "nijedan poslužitelj nije konfiguriran za repozitorij"
|
||||
msgid "transaction already initialized"
|
||||
msgstr "transakcija već inicijalizirana"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:90 lib/libalpm/error.c:94
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:90 lib/libalpm/error.c:96
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transaction not initialized"
|
||||
msgstr "transakcija nije inicijalizirana"
|
||||
@@ -519,86 +545,86 @@ msgstr "transakcija nije inicijalizirana"
|
||||
msgid "duplicate target"
|
||||
msgstr "dvostruka meta"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:96
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:94
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "duplicate filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:98
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transaction not prepared"
|
||||
msgstr "transakcija nije pripremljena"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:98
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:100
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transaction aborted"
|
||||
msgstr "transakcija prekinuta"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:100
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:102
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "operation not compatible with the transaction type"
|
||||
msgstr "operacija nije kompatibilna sa tipom transakcije"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:102
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:104
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transaction commit attempt when database is not locked"
|
||||
msgstr "pokušaj izvršavanja transakcije kad baza podataka nije zaključana"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:104
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:106
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to run transaction hooks"
|
||||
msgstr "ne mogu pokrenuti zakačke transakcije"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:107
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:109
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not find or read package"
|
||||
msgstr "ne mogu naći ili pročitati paket"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:109
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:111
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "operation cancelled due to ignorepkg"
|
||||
msgstr "operacija otkazana zbog ignorepkg-a"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:111
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:113
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid or corrupted package"
|
||||
msgstr "neispravan ili oštećen paket"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:113
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:115
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid or corrupted package (checksum)"
|
||||
msgstr "neispravni ili oštećeni paket (checksum)"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:115
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:117
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)"
|
||||
msgstr "neispravna ili oštećena datoteka (PGP potpis)"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:117
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:119
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package missing required signature"
|
||||
msgstr "paket nema traženi potpis"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:119
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:121
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot open package file"
|
||||
msgstr "ne mogu otvoriti datoteku paketa"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:121
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:123
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot remove all files for package"
|
||||
msgstr "ne mogu ukloniti sve datoteke za paket"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:123
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:125
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package filename is not valid"
|
||||
msgstr "datotečno ime paketa nije valjano"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:125
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:127
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package architecture is not valid"
|
||||
msgstr "arhitektura paketa nije ispravna"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:127
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not find repository for target"
|
||||
msgstr "ne mogu naći repozitorij za metu"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:130
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing PGP signature"
|
||||
@@ -664,12 +690,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unexpected error"
|
||||
msgstr "neočekivana greška"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:153
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:142
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "lock file missing %s\n"
|
||||
msgstr "datoteka za zaključavanje nedostaje %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:159
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:148
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove lock file %s\n"
|
||||
msgstr "ne mogu ukloniti datoteku za zaključavanje %s\n"
|
||||
@@ -741,7 +767,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unable to run hook %s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:547 lib/libalpm/hook.c:559 lib/libalpm/remove.c:386
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:547 lib/libalpm/hook.c:559 lib/libalpm/remove.c:378
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not open directory: %s: %s\n"
|
||||
msgstr "ne mogu otvoriti direktorij: %s: %s\n"
|
||||
@@ -751,7 +777,7 @@ msgstr "ne mogu otvoriti direktorij: %s: %s\n"
|
||||
msgid "could not open file: %s%s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:595 lib/libalpm/util.c:259
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:595 lib/libalpm/util.c:260
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not stat file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "ne mogu odrediti pojedinosti datoteke %s: %s\n"
|
||||
@@ -761,189 +787,189 @@ msgstr "ne mogu odrediti pojedinosti datoteke %s: %s\n"
|
||||
msgid "could not read directory: %s: %s\n"
|
||||
msgstr "ne mogu čitati direktorij: %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:578
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:598
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
|
||||
msgstr "ne mogu skroz učitati metapodatke za oaket %s-%s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:119
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:111
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
|
||||
msgstr "ne mogu naći %s u bazi podataka -- preskačem\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:154
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:146
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing %s from target list\n"
|
||||
msgstr "uklanjanje %s sa ciljane liste\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:346
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:338
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
|
||||
msgstr "ne mogu ukloniti datoteku %s': %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:411 lib/libalpm/remove.c:420
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:403 lib/libalpm/remove.c:412
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:562
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:554
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ne mogu ukloniti %s (%s)\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:735
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:727
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
|
||||
msgstr "ne mogu ukloniti unos baze podataka %s-%s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:740
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:732
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
|
||||
msgstr "ne mogu ukloniti unos '%s' iz cachea\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:171
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:163
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Public keyring not found; have you run '%s'?\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:207 lib/libalpm/signing.c:784
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:767
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "GPGME error: %s\n"
|
||||
msgstr "GPGME greška: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:284
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:274
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "looking up key %s using WKD\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:293
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:283
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "gpg error: %s\n"
|
||||
msgstr "gpg greška: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:441 lib/libalpm/signing.c:515
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:430 lib/libalpm/signing.c:503
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "keyring is not writable\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:539
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:531
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" on keyserver\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:544
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:536
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" could not be imported\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:548
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:540
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:943 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:926 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: missing required signature\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s: nedostaje potrebni potpis\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:958
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:941
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:966
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:949
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:973
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:956
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:968
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
|
||||
msgstr "%s: ključ \"%s\" je nepoznat\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:994
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:977
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
|
||||
msgstr "%s: ključ \"%s\" je onemogućen\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:998
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:981
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1002
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1079 lib/libalpm/signing.c:1147
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1226
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1043 lib/libalpm/signing.c:1104
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1183
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature format error\n"
|
||||
msgstr "%s: greška formata potpisa\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1179 lib/libalpm/signing.c:1212
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1220
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1136 lib/libalpm/signing.c:1169
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1177
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unsupported signature format\n"
|
||||
msgstr "%s: nepodržani format potpisa\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:99
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:96
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s: ignoriram nadogradnju paketa (%s => %s)\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:111
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:108
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n"
|
||||
msgstr "%s: ignoriram unazađivanje paketa (%s => %s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:114
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:111
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n"
|
||||
msgstr "%s: unazađujem sa verzije %s na verziju %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:120
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:117
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "%s: lokalni (%s) je noviji od %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:161
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:158
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n"
|
||||
msgstr "ignoriram zamjenu paketa (%s-%s => %s-%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:177
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:174
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot replace %s by %s\n"
|
||||
msgstr "ne mogu zamjeniti %s sa %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:535 lib/libalpm/sync.c:605
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:476
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "packages %s and %s have the same filename: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:542 lib/libalpm/sync.c:612
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
|
||||
msgstr "otkriveni su nerješivi sukobi paketa\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:555
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:562
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
|
||||
msgstr "uklanjam '%s' sa liste mete jer se sukobljava sa '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:849
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to retrieve some files\n"
|
||||
msgstr "neuspjelo primanje nekin datoteka\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1036
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to read file %s: %s\n"
|
||||
@@ -964,82 +990,82 @@ msgstr "ne mogu izvršiti transakciju uklanjanja\n"
|
||||
msgid "could not commit transaction\n"
|
||||
msgstr "ne mogu izvršiti transakciju\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:364
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:365
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create temp directory\n"
|
||||
msgstr "ne mogu napraviti privremeni direktorij\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:379
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:380
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "ne mogu kopirati privremenu datoteku u %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:410
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:411
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove %s\n"
|
||||
msgstr "ne mogu ukloniti %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:414
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:415
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
|
||||
msgstr "ne mogu ukloniti privremeni direktorij %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:486
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:488
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to write to pipe (%s)\n"
|
||||
msgstr "ne mogu pisati u cijev (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:545
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:547
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
|
||||
msgstr "ne mogu čitati iz cijevi (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:609 lib/libalpm/util.c:615
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:617 lib/libalpm/util.c:623
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create pipe (%s)\n"
|
||||
msgstr "ne mogu napraviti cijev (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:623
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:631
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
|
||||
msgstr "ne mogu račvati novi proces (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:646
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:654
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
|
||||
msgstr "ne mogu promjeniti korjenski/root direktorij (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:658
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:666
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "call to execv failed (%s)\n"
|
||||
msgstr "poziv procesa izvršavanja nije uspio (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:737
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:745
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
|
||||
msgstr "poziv procesa čekanja nije uspio (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:747
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:755
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "command failed to execute correctly\n"
|
||||
msgstr "neuspjelo ispravno izvršenje naredbe\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:754
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:762
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown signal"
|
||||
msgstr "Nepoznati signal"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:756
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:764
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
|
||||
msgstr "naredba prekinuta signalom %d: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:853
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:875
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
|
||||
msgstr "%s cache ne postoji, pravim...\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:884
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:906
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
|
||||
msgstr "ne mogu naći ili napraviti cache paketa, koristim %s umjesto toga\n"
|
||||
|
||||
@@ -1,8 +1,9 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# Copyright (C) YEAR "Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>"
|
||||
# This file is distributed under the same license as the libalpm package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Ács Zoltán <acszoltan111@gmail.com>, 2021
|
||||
# Balló György <ballogyor@gmail.com>, 2014
|
||||
# Balló György <ballogyor@gmail.com>, 2011,2014,2016
|
||||
# Gábor Nagy <ngaba@bibl.u-szeged.hu>, 2011,2013
|
||||
@@ -19,9 +20,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 17:23+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-09 19:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: user14 <nleknh@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-04 16:15+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-06-19 17:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ács Zoltán <acszoltan111@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-"
|
||||
"pacman/language/hu/)\n"
|
||||
"Language: hu\n"
|
||||
@@ -30,17 +31,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:91 lib/libalpm/sync.c:290
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:90 lib/libalpm/sync.c:279
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
|
||||
msgstr "a(z) %s-%s naprakész -- kihagyás\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:95
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:94
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
|
||||
msgstr "a(z) %s-%s naprakész -- újratelepítés\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:100
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:99
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
|
||||
msgstr "visszatérés egy régebbi %s verzióhoz (%s => %s)\n"
|
||||
@@ -50,17 +51,17 @@ msgstr "visszatérés egy régebbi %s verzióhoz (%s => %s)\n"
|
||||
msgid "cannot allocate disk archive object"
|
||||
msgstr "az archív objektum nem foglalható le a lemezen"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:382
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:384
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "figyelmeztetés a(z) %s kibontása közben (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:385
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:387
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not extract %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "nem sikerült kibontani: %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:574 lib/libalpm/remove.c:542
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:709 lib/libalpm/remove.c:534
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "nem sikerült az átnevezés: %s -> %s (%s)\n"
|
||||
@@ -104,137 +105,137 @@ msgstr "kibontás: nem írok felül könyvtárat a %s fájllal\n"
|
||||
msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
|
||||
msgstr "%s.pacnew kibontása nem sikerült: az útvonal túl hosszú"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:592
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:510 lib/libalpm/util.c:335 lib/libalpm/util.c:600
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not get current working directory\n"
|
||||
msgstr "a jelenlegi munkakönyvtár nem kapható meg\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:518 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:597
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:650
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:515 lib/libalpm/util.c:340 lib/libalpm/util.c:605
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:658
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "nem sikerült a könyvtárváltás ide: %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:575 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:766
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:571 lib/libalpm/util.c:405 lib/libalpm/util.c:774
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
|
||||
msgstr "nem sikerült visszalépni a munkakönyvárba (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:583
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:579
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
|
||||
msgstr "hiba történt a(z) %s frissítése közben\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:589
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:585
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "problem occurred while installing %s\n"
|
||||
msgstr "hiba történt a(z) %s telepítése közben\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:604
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:600
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
|
||||
msgstr "nem sikerült a(z) %s-%s adatbázis-bejegyzés frissítése\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:615
|
||||
#: lib/libalpm/add.c:610
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
|
||||
msgstr "nem sikerült a(z) '%s' bejegyzés hozzáadása a gyorsítótárhoz\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:267
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:266
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error while reading file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "hiba a %s fájl olvasása közben: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:364
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:376
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing invalid database: %s\n"
|
||||
msgstr "hibás adatbázis eltávolítása: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:415 lib/libalpm/be_local.c:905
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:427 lib/libalpm/be_local.c:909
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create directory %s: %s\n"
|
||||
msgstr "nem sikerült létrehozni a %s könyvtárat: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:590 lib/libalpm/be_sync.c:386
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:602 lib/libalpm/be_sync.c:322
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
|
||||
msgstr "hibás név a(z) '%s' adatbázis-bejegyzés számára\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:598
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:610
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
|
||||
msgstr "duplikált adatbázis-bejegyzés: '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:610
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:622
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
|
||||
msgstr "sérült adatbázis-bejegyzés: '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:713 lib/libalpm/be_local.c:809
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:954 lib/libalpm/be_local.c:1051
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:422 lib/libalpm/util.c:253
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:269
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:722 lib/libalpm/be_local.c:818
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:958 lib/libalpm/be_local.c:1055
|
||||
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:823 lib/libalpm/util.c:254
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:270
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not open file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "nem sikerült megnyitni a %s fájlt: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:729 lib/libalpm/be_sync.c:650
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:738 lib/libalpm/be_sync.c:582
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
|
||||
msgstr "a(z) %s adatbázis inkonzisztens: eltérő nevek a(z) %s csomagnál\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:735 lib/libalpm/be_sync.c:656
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:744 lib/libalpm/be_sync.c:588
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
|
||||
msgstr "a(z) %s adatbázis inkonzisztens: eltérő verziók a(z) %s csomagnál\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:776
|
||||
#: lib/libalpm/be_local.c:785
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "ismeretlen érvényességellenőrzési mód a(z) %s csomaghoz: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:479 lib/libalpm/be_package.c:637
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:650
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:478 lib/libalpm/be_package.c:631
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:643
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error while reading package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "hiba a(z) %s csomag olvasása közben: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:493 lib/libalpm/be_package.c:517
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:491 lib/libalpm/be_package.c:514
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error while reading mtree of package %s: %s\n"
|
||||
msgstr "hiba a(z) %s csomag mtree adatának olvasása közben: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:603
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:597
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not parse package description file in %s\n"
|
||||
msgstr "nem sikerült értelmezni a(z) %s csomagleíró fájlját\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:608
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:602
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing package name in %s\n"
|
||||
msgstr "hiányzó csomagnév: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:612
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:606
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing package version in %s\n"
|
||||
msgstr "hiányzó csomagverzió: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:616
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:610
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid package version in %s\n"
|
||||
msgstr "érvénytelen csomagverzió: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:657
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:649
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing package metadata in %s\n"
|
||||
msgstr "hiányzó csomaginformációs fájl: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:750
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:741
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to read signature file: %s\n"
|
||||
msgstr "nem sikerült olvasni a %s aláírásfájlt\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:779 lib/libalpm/sync.c:953
|
||||
#: lib/libalpm/be_package.c:770 lib/libalpm/sync.c:953
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "required key missing from keyring\n"
|
||||
msgstr "egy szükséges kulcs hiányzik a kulcstartóból\n"
|
||||
@@ -244,35 +245,35 @@ msgstr "egy szükséges kulcs hiányzik a kulcstartóból\n"
|
||||
msgid "removing invalid file: %s\n"
|
||||
msgstr "hibás fájl eltávolítása: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:515
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:449
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"nem sikerült értelmezni a(z) '%s' csomagleíró fájlját a(z) '%s' "
|
||||
"adatbázisból\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:522
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:456
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not read db '%s' (%s)\n"
|
||||
msgstr "(%s) nem lehetett olvasni a(z) '%s' adatbázist\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:556 lib/libalpm/be_sync.c:561
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:489 lib/libalpm/be_sync.c:494
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"a(z) %s adatbázis inkonzisztens: a(z) %s csomag fájlneve nem megengedett\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:566
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:499
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
|
||||
msgstr "a(z) %s adatbázis inkonzisztens: a(z) %s csomag fáljneve túl hosszú\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:632
|
||||
#: lib/libalpm/be_sync.c:564
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown database file: %s\n"
|
||||
msgstr "ismeretlen adatbázisfájl: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/db.c:370
|
||||
#: lib/libalpm/db.c:344
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "database path is undefined\n"
|
||||
msgstr "az adatbázis-útvonal nincs megadva\n"
|
||||
@@ -292,12 +293,12 @@ msgstr "a(z) %s csomag saját %s függősége után lesz eltávolítva\n"
|
||||
msgid "%s will be installed before its %s dependency\n"
|
||||
msgstr "a(z) %s csomag saját %s függősége előtt lesz telepítve\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/deps.c:681 lib/libalpm/deps.c:712
|
||||
#: lib/libalpm/deps.c:666 lib/libalpm/deps.c:697
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ignoring package %s-%s\n"
|
||||
msgstr "%s-%s csomag kihagyása\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/deps.c:869
|
||||
#: lib/libalpm/deps.c:842
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "nem sikerült a(z) \"%2$s\" csomag \"%1$s\" függőségét feloldani\n"
|
||||
@@ -354,42 +355,68 @@ msgstr "nem sikerült meghatározni a %s gyökérkönyvtár csatolási pontját\
|
||||
msgid "Partition %s is mounted read only\n"
|
||||
msgstr "A %s partíció csak olvashatóként van csatolva\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:161
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:116
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"too many errors from %s, skipping for the remainder of this transaction\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:220
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk"
|
||||
msgstr "lemez"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:348
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:392
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to create temporary file for download\n"
|
||||
msgstr "nem sikerült létrehozni ideiglenes fájlt a letöltéshez\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:393
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "url '%s' is invalid\n"
|
||||
msgstr "a '%s' URL hibás\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:464 lib/libalpm/dload.c:485 lib/libalpm/dload.c:496
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:509 lib/libalpm/dload.c:547 lib/libalpm/dload.c:561
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
|
||||
msgstr "nem sikerült a(z) '%s' fájlt letölteni a %s helyről : %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:477
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"nem sikerült a(z) '%s' fájlt letölteni a %s helyről : a várt letöltési méret "
|
||||
"túlhaladva\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:532
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:687
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
msgstr "úgy tűnik, hogy %s csonka: %jd/%jd bájt\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:677 lib/libalpm/dload.c:706
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:787
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to download %s\n"
|
||||
msgstr "nem sikerült a(z) %s letöltése\n"
|
||||
msgid "url '%s' is invalid\n"
|
||||
msgstr "a '%s' URL hibás\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:893
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to setup a download payload for %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:905
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "curl returned error %d from transfer\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:929
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "curl transfer error: %d\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1055 lib/libalpm/sync.c:840
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to retrieve some files\n"
|
||||
msgstr "nem sikerült minden fájlt letölteni\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/dload.c:1078
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "download completed successfully but no file in the cache\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:40
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -506,7 +533,7 @@ msgstr "a tárolóhoz nincs szerver beállítva"
|
||||
msgid "transaction already initialized"
|
||||
msgstr "a tranzakció már inicializált"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:90 lib/libalpm/error.c:94
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:90 lib/libalpm/error.c:96
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transaction not initialized"
|
||||
msgstr "a tranzakció nem inicializált"
|
||||
@@ -516,86 +543,86 @@ msgstr "a tranzakció nem inicializált"
|
||||
msgid "duplicate target"
|
||||
msgstr "két azonos célcsomag"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:96
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:94
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "duplicate filename"
|
||||
msgstr "két azonos fájlnév"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:98
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transaction not prepared"
|
||||
msgstr "a tranzakció nincs előkészítve"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:98
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:100
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transaction aborted"
|
||||
msgstr "a tranzakció félbeszakítva"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:100
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:102
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "operation not compatible with the transaction type"
|
||||
msgstr "a művelet nem egyeztethető össze a jelenlegi tranzakciótípussal"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:102
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:104
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transaction commit attempt when database is not locked"
|
||||
msgstr "tranzakció-végrehajtási kísérlet nem zárolt adatbázis mellett"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:104
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:106
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to run transaction hooks"
|
||||
msgstr "nem sikerült futtatni a tranzakciós műveleteket"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:107
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:109
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not find or read package"
|
||||
msgstr "nem található vagy nem olvasható a csomag"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:109
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:111
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "operation cancelled due to ignorepkg"
|
||||
msgstr "a művelet megszakítva ignorepkg miatt"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:111
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:113
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid or corrupted package"
|
||||
msgstr "hibás vagy sérült csomag"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:113
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:115
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid or corrupted package (checksum)"
|
||||
msgstr "hibás vagy sérült csomag (ellenőrzőösszeg)"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:115
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:117
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)"
|
||||
msgstr "hibás vagy sérült csomag (PGP aláírás)"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:117
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:119
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package missing required signature"
|
||||
msgstr "a csomag szükséges aláírása hiányzik"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:119
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:121
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot open package file"
|
||||
msgstr "nem sikerült megnyitni a csomagfájlt"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:121
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:123
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot remove all files for package"
|
||||
msgstr "nem távolítható el a csomag összes fájlja"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:123
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:125
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package filename is not valid"
|
||||
msgstr "érvénytelen csomagnév"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:125
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:127
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package architecture is not valid"
|
||||
msgstr "érvénytelen csomagarchitektúra"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:127
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not find repository for target"
|
||||
msgstr "nem található tároló a célcsomaghoz"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/error.c:130
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing PGP signature"
|
||||
@@ -661,12 +688,12 @@ msgstr "aláírás nélkül lett lefordítva"
|
||||
msgid "unexpected error"
|
||||
msgstr "nem várt hiba"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:153
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:142
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "lock file missing %s\n"
|
||||
msgstr "zárolófájl hiányzik: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:159
|
||||
#: lib/libalpm/handle.c:148
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove lock file %s\n"
|
||||
msgstr "nem sikerült a zárolófájl (%s) eltávolítása\n"
|
||||
@@ -738,7 +765,7 @@ msgstr "horog %s sor %d: a (%s) opció beállítása nem lehetséges\n"
|
||||
msgid "unable to run hook %s: %s\n"
|
||||
msgstr "a horog futtatása nem lehetséges %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:547 lib/libalpm/hook.c:559 lib/libalpm/remove.c:386
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:547 lib/libalpm/hook.c:559 lib/libalpm/remove.c:378
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not open directory: %s: %s\n"
|
||||
msgstr "nem sikerült megnyitni a %s könyvtárat: %s\n"
|
||||
@@ -748,7 +775,7 @@ msgstr "nem sikerült megnyitni a %s könyvtárat: %s\n"
|
||||
msgid "could not open file: %s%s: %s\n"
|
||||
msgstr "fájl nem nyitható meg: %s%s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:595 lib/libalpm/util.c:259
|
||||
#: lib/libalpm/hook.c:595 lib/libalpm/util.c:260
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not stat file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "sikertelen stat művelet a %s fájlon: %s\n"
|
||||
@@ -758,185 +785,185 @@ msgstr "sikertelen stat művelet a %s fájlon: %s\n"
|
||||
msgid "could not read directory: %s: %s\n"
|
||||
msgstr "könyvtár nem olvasható: %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:578
|
||||
#: lib/libalpm/package.c:598
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"nem sikerült teljesen betölteni az információs fájlt a(z) %s-%s csomaghoz\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:119
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:111
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
|
||||
msgstr "nem található %s az adatbázisban -- kihagyás\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:154
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:146
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing %s from target list\n"
|
||||
msgstr "%s eltávolítása a céllistából\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:346
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:338
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
|
||||
msgstr "nem sikerült eltávolítani a '%s' fájlt : %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:411 lib/libalpm/remove.c:420
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:403 lib/libalpm/remove.c:412
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"nem lehet biztonsági másolatot készíteni %s a PATH_MAX túlcsordulása miatt\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:562
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:554
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "%s nem távolítható el (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:735
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:727
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
|
||||
msgstr "nem sikerült eltávolítani a(z) %s-%s adatbázis-bejegyzést\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:740
|
||||
#: lib/libalpm/remove.c:732
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
|
||||
msgstr "nem sikerült eltávolítani a(z) '%s' bejegyzést a gyorsítótárból\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:171
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:163
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Public keyring not found; have you run '%s'?\n"
|
||||
msgstr "Nem található a nyilvános kulcstartó; futtattad a(z) '%s' -t?\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:207 lib/libalpm/signing.c:784
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:767
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "GPGME error: %s\n"
|
||||
msgstr "GPGME hiba: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:284
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:274
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "looking up key %s using WKD\n"
|
||||
msgstr "%s kulcs keresése WKD használatával\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:293
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:283
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "gpg error: %s\n"
|
||||
msgstr "gpg hiba: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:441 lib/libalpm/signing.c:515
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:430 lib/libalpm/signing.c:503
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "keyring is not writable\n"
|
||||
msgstr "a kulcstartó nem írható\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:539
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:531
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" on keyserver\n"
|
||||
msgstr "a kulcszerveren a \"%s\" kulcs\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:544
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:536
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" could not be imported\n"
|
||||
msgstr "nem lehetett importálni a \"%s\" kulcsot\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:548
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:540
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
|
||||
msgstr "a \"%s\" távoli kulcs nem található\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:943 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:926 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: missing required signature\n"
|
||||
msgstr "%s: szükséges aláírás hiányzik\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:958
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:941
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
|
||||
msgstr "%s: az aláírásnak a \"%s\" -ről alig megbízható\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:966
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:949
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
|
||||
msgstr "%s: az aláírásnak a \"%s\" -ről ismeretlen a megbízhatósága\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:973
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:956
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
|
||||
msgstr "%s: az aláírás a \"%s\" -ról soha nem megbízható\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:968
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
|
||||
msgstr "%s: a \"%s\" kulcs ismeretlen\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:994
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:977
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
|
||||
msgstr "%s: a \"%s\" kulcs ki van kapcsolva\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:998
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:981
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
|
||||
msgstr "%s: az aláírás \"%s\" lejárt\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1002
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
|
||||
msgstr "%s: az aláírás a \"%s\" -tól érvénytelen\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1079 lib/libalpm/signing.c:1147
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1226
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1043 lib/libalpm/signing.c:1104
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1183
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature format error\n"
|
||||
msgstr "aláírásformátum hiba: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1179 lib/libalpm/signing.c:1212
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1220
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1136 lib/libalpm/signing.c:1169
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1177
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unsupported signature format\n"
|
||||
msgstr "nem támogatott aláírásformátum: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:99
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:96
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
|
||||
msgstr "%s: csomagfrissítés kihagyása (%s => %s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:111
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:108
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n"
|
||||
msgstr "%s: csomag visszafejlesztésének kihagyása (%s => %s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:114
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:111
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n"
|
||||
msgstr "%s: visszatérés a(z) %s verzióról a régebbi %s verzióhoz\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:120
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:117
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "%s: a helyi (%s) újabb, mint a(z) %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:161
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:158
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n"
|
||||
msgstr "csomaglecserélés kihagyása (%s-%s => %s-%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:177
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:174
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot replace %s by %s\n"
|
||||
msgstr "nem lehet lecserélni a(z) %s csomagot a(z) %s csomaggal\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:535 lib/libalpm/sync.c:605
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:476
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "packages %s and %s have the same filename: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:542 lib/libalpm/sync.c:612
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
|
||||
msgstr "feloldhatatlan csomagütközéseket találtam\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:555
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:562
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
|
||||
msgstr "'%s' kihagyása, mert ütközik a következővel: '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:849
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to retrieve some files\n"
|
||||
msgstr "nem sikerült minden fájlt letölteni\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/sync.c:1036
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to read file %s: %s\n"
|
||||
@@ -957,82 +984,82 @@ msgstr "nem sikerült végrehajtani az eltávolító tranzakciót\n"
|
||||
msgid "could not commit transaction\n"
|
||||
msgstr "nem sikerült végrehajtani a tranzakciót\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:364
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:365
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create temp directory\n"
|
||||
msgstr "nem sikerült létrehozni az ideiglenes könyvtárat\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:379
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:380
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "nem sikerült az ideiglenes fájlt ide másolni: %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:410
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:411
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove %s\n"
|
||||
msgstr "%s nem távolítható el\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:414
|
||||
#: lib/libalpm/trans.c:415
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
|
||||
msgstr "nem sikerült eltávolítani a %s ideiglenes könyvtárat\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:486
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:488
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to write to pipe (%s)\n"
|
||||
msgstr "nem sikerül írni az adatcsatornába (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:545
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:547
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
|
||||
msgstr "nem sikerül olvasni az adatcsatornából (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:609 lib/libalpm/util.c:615
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:617 lib/libalpm/util.c:623
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create pipe (%s)\n"
|
||||
msgstr "nem sikerült az adatcsatorna létrehozása (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:623
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:631
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
|
||||
msgstr "nem sikerült indítani egy új folyamatot (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:646
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:654
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
|
||||
msgstr "nem sikerült gyökérkönyvtárat váltani (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:658
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:666
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "call to execv failed (%s)\n"
|
||||
msgstr "sikertelen execv hívás (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:737
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:745
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
|
||||
msgstr "sikertelen waitpid hívás (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:747
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:755
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "command failed to execute correctly\n"
|
||||
msgstr "a parancs nem futott le helyesen\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:754
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:762
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown signal"
|
||||
msgstr "Ismeretlen szignál"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:756
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:764
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
|
||||
msgstr "parancs megszakítva a(z) %d szignál által: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:853
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:875
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
|
||||
msgstr "nem létezik a(z) %s gyorsítótár, létrehozás...\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:884
|
||||
#: lib/libalpm/util.c:906
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Reference in New Issue
Block a user