mirror of
https://github.com/aarnt/octopi.git
synced 2025-11-05 02:04:50 +01:00
Compare commits
2 Commits
22791cdbda
...
6341f8ad9e
| Author | SHA1 | Date | |
|---|---|---|---|
|
|
6341f8ad9e | ||
|
|
8afef025a7 |
Binary file not shown.
@@ -4,7 +4,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/cachecleaner/ui/cachecleaner.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Cache Cleaner - Octopi</source>
|
||||
<translation>Octopi cache tisztítása</translation>
|
||||
<translation>Gyorsítótár-tisztító - Octopi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/cachecleaner/ui/cachecleaner.ui" line="49"/>
|
||||
@@ -15,7 +15,7 @@
|
||||
<location filename="Projects/octopi/cachecleaner/ui/cachecleaner.ui" line="75"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/cachecleaner/ui/cachecleaner.ui" line="150"/>
|
||||
<source>Keep :</source>
|
||||
<translation>Megtart:</translation>
|
||||
<translation>Megtartás:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/cachecleaner/ui/cachecleaner.ui" line="82"/>
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -19,7 +19,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/repoeditor/addrepo.ui" line="39"/>
|
||||
<source>Location:</source>
|
||||
<translation>Hely</translation>
|
||||
<translation>Hely:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/repoeditor/addrepo.cpp" line="86"/>
|
||||
@@ -29,27 +29,27 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/repoeditor/addrepo.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>The repository location field is not valid.</source>
|
||||
<translation>A tároló hely nem érvényes</translation>
|
||||
<translation>Érvénytelen a tároló helye</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/repoeditor/addrepo.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>The repository name field is not valid.</source>
|
||||
<translation>A tároló neve nem érvényes</translation>
|
||||
<translation>Érvénytelen a tároló neve</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/repoeditor/addrepo.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>Address of remote or local packages repository</source>
|
||||
<translation>Távoli, vagy helyi csomagok elérése</translation>
|
||||
<translation>Távoli vagy helyi csomagtároló címe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/repoeditor/addrepo.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>Path to mirrors list file</source>
|
||||
<translation>A szervertükrök listájának elérési útvonala</translation>
|
||||
<translation>Tükrök listafájljának elérési útvonala</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/repoeditor/addrepo.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Hiba történt</translation>
|
||||
<translation>Hiba</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/repoeditor/addrepo.cpp" line="125"/>
|
||||
@@ -64,7 +64,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/repoeditor/addrepo.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>Select mirrors list</source>
|
||||
<translation>Szervertükrök listájának kiválasztása</translation>
|
||||
<translation>Tükörlista kiválasztása</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -72,7 +72,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/repoeditor/main.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>You can not run Repository Editor with administrator's credentials.</source>
|
||||
<translation>Nem futtathatja az Octopi Tárolószerkesztőt adminisztrátori jogokkal.</translation>
|
||||
<translation>A Tárolószerkesztő nem futtatható adminisztrátor hitelesítési adataival.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -80,17 +80,17 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/repoeditor/repoconf.cpp" line="208"/>
|
||||
<source>Backup error</source>
|
||||
<translation>Hiba a biztonsági mentés közben</translation>
|
||||
<translation>Biztonsági mentési hiba</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/repoeditor/repoconf.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>Backup file already exists.</source>
|
||||
<translation>A biztonsági mentés fájl már létezik</translation>
|
||||
<translation>A biztonsági mentési fájl már létezik.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/repoeditor/repoconf.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>Do you want to overwrite it?</source>
|
||||
<translation>Felülírod?</translation>
|
||||
<translation>Szeretné felülírni?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/repoeditor/repoconf.cpp" line="282"/>
|
||||
@@ -113,7 +113,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/repoeditor/repoeditor.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Repository Editor - Octopi</source>
|
||||
<translation>Octopi tárolók szerkesztése</translation>
|
||||
<translation>Tárolószerkesztő - Octopi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/repoeditor/repoeditor.ui" line="27"/>
|
||||
@@ -123,27 +123,27 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/repoeditor/repoeditor.ui" line="75"/>
|
||||
<source>Edit</source>
|
||||
<translation>Szerkeszt</translation>
|
||||
<translation>Szerkesztés</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/repoeditor/repoeditor.ui" line="89"/>
|
||||
<source>Add</source>
|
||||
<translation>Hozzáad</translation>
|
||||
<translation>Hozzáadás</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/repoeditor/repoeditor.ui" line="103"/>
|
||||
<source>Remove</source>
|
||||
<translation>Eltávolít</translation>
|
||||
<translation>Eltávolítás</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/repoeditor/repoeditor.ui" line="130"/>
|
||||
<source>Move Up</source>
|
||||
<translation>Felfele mozgat</translation>
|
||||
<translation>Mozgatás felfelé</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/repoeditor/repoeditor.ui" line="144"/>
|
||||
<source>Move Down</source>
|
||||
<translation>Lefele mozgat</translation>
|
||||
<translation>Mozgatás lefelé</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/repoeditor/repoeditor.ui" line="160"/>
|
||||
@@ -153,7 +153,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/repoeditor/repoeditor.ui" line="168"/>
|
||||
<source>Create backup on save</source>
|
||||
<translation>Biztonsági másolat készítése mentéskor</translation>
|
||||
<translation>Biztonsági mentés készítése mentéskor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/repoeditor/repoeditor.ui" line="191"/>
|
||||
@@ -163,7 +163,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/repoeditor/repoeditor.ui" line="206"/>
|
||||
<source>Backup file:</source>
|
||||
<translation>Biztonsági mentés fájl:</translation>
|
||||
<translation>Biztonsági mentési fájl:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/repoeditor/repoeditor.cpp" line="103"/>
|
||||
@@ -186,12 +186,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/repoeditor/repoeditor.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Can't load backup file</source>
|
||||
<translation>Nem lehet betölteni a biztonsági másolatot</translation>
|
||||
<translation>Nem sikerült betölteni a biztonsági mentési fájlt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/repoeditor/repoeditor.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>Selected file is not valid</source>
|
||||
<translation>A kiválasztott fájl nem érvényes</translation>
|
||||
<translation>Érvénytelen a kiválasztott fájl</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/repoeditor/repoeditor.cpp" line="209"/>
|
||||
@@ -201,7 +201,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/repoeditor/repoeditor.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>Repositories configuration successfully saved.</source>
|
||||
<translation>A tárolók beállítása sikeresen mentve</translation>
|
||||
<translation>A tárolók konfigurációja sikeresen mentve.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/repoeditor/repoeditor.cpp" line="215"/>
|
||||
@@ -211,7 +211,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/repoeditor/repoeditor.cpp" line="216"/>
|
||||
<source>Repositories configuration not saved.</source>
|
||||
<translation>A tárolók beállítása nincs elmentve</translation>
|
||||
<translation>Nincs mentve a tárolók konfigurációja.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
Binary file not shown.
@@ -255,232 +255,277 @@
|
||||
<translation>Ignorat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="64"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+O to display outdated %1 packages</source>
|
||||
<translation>Ctrl + Maj. + O per mostrar paquets no actualitzats: %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+A to display AUR voted package list</source>
|
||||
<translation>Ctrl + Maj. + A per mostrar la llista de paquets de l'AUR votats.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>For more information, visit:</source>
|
||||
<translation>Per a més informació, visiteu el següent:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="100"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="211"/>
|
||||
<source>A Qt-based Pacman frontend,</source>
|
||||
<translation>Una interficie per a Pacman basada en QT,</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="81"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>licensed under the terms of</source>
|
||||
<translation>amb llicència segons els termes de</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="88"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="108"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="219"/>
|
||||
<source>Package classification:</source>
|
||||
<translation>Classificació de paquets:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="91"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="222"/>
|
||||
<source>An ignored package</source>
|
||||
<translation>Un paquet ignorat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="93"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="113"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="224"/>
|
||||
<source>An installed package</source>
|
||||
<translation>Un paquet instal·lat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="95"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>An installed package (not required by others)</source>
|
||||
<translation>Un paquet instal·lat (no requerit per altres)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>A foreign package, installed from</source>
|
||||
<translation>Un paquet extern, instal·lat des de</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="232"/>
|
||||
<source>A non installed package</source>
|
||||
<translation>Un paquet no instal·lat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="235"/>
|
||||
<source>An outdated package</source>
|
||||
<translation>Un paquet no actualitzat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="107"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>An outdated foreign package</source>
|
||||
<translation>Un paquet extern no actualitzat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="110"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="130"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>A newer version of this package is installed</source>
|
||||
<translation>Hi ha instal·lada una versió més nova d'aquest paquet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="133"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="244"/>
|
||||
<source>Basic usage help:</source>
|
||||
<translation>Ajuda bàsica d'ús:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="114"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>Position the mouse over a package to see its description</source>
|
||||
<translation>Posicioneu el ratolí sobre un paquet per veure'n la descripció.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="116"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="248"/>
|
||||
<source>Double click an installed package to see its contents</source>
|
||||
<translation>Feu doble clic en un paquet instal·lat per veure'n el contingut.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="250"/>
|
||||
<source>Right click package to install/reinstall or remove it</source>
|
||||
<translation>Cliqueu amb el botó contrari en un paquet per instal·lar-lo, reinstal·lar-lo o suprimir-lo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="142"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="253"/>
|
||||
<source>Alt+key sequences:</source>
|
||||
<translation>Seqüències d'Alt + tecla:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="255"/>
|
||||
<source>Alt+1 to switch to 'Info' tab</source>
|
||||
<translation>Alt + 1 per canviar a la pestanya d'informació.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="125"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="146"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="257"/>
|
||||
<source>Alt+2 to switch to 'Files' tab</source>
|
||||
<translation>Alt + 2 per canviar a la pestanya de fitxers.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="148"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="259"/>
|
||||
<source>Alt+3 to switch to 'Actions' tab</source>
|
||||
<translation>Alt + 3 per canviar a la pestanya d'accions.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>Alt+4 to switch to 'Output' tab</source>
|
||||
<translation>Alt + 4 per canviar a la pestanya de sortida.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>Alt+5 to switch to 'News' tab</source>
|
||||
<translation>Alt + 5 per canviar a la pestanya de notícies.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="133"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="265"/>
|
||||
<source>Alt+6 or 'F1' to show this help page</source>
|
||||
<translation>Alt + 6 o F1 per mostrar aquesta pàgina d'ajuda.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="267"/>
|
||||
<source>Alt+7 to switch to 'Terminal' tab</source>
|
||||
<translation>Alt + 7 per canviar a la pestanya del Terminal.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="159"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>Control+key sequences:</source>
|
||||
<translation>Seqüències de Control + tecla:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="161"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="272"/>
|
||||
<source>Ctrl+E or 'Actions/Cancel' to clear the selection of to be removed/installed packages</source>
|
||||
<translation>Ctrl + E o Acció / Cancel·la per netejar la selecció de paquets per suprimir / instal·lar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="142"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="274"/>
|
||||
<source>Ctrl+F to search for text inside tab Files, News and Usage</source>
|
||||
<translation>Ctrl + F per cercar text dins les pestanyes de fitxers, novetats i ús.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>Ctrl+G or 'File/Get latest distro news' to retrieve the latest RSS based distro news</source>
|
||||
<translation>Ctrl + G o Fitxer / Obtén les darreres noticies de la distribució per recuperar les últimes noticies de la distribució basades en RSS.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="146"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="167"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="278"/>
|
||||
<source>Ctrl+K or 'File/Check updates' to check mirror for latest updates (checkupdates)</source>
|
||||
<translation>Ctrl + K o Fitxer / Comprova si hi ha actualitzacions per cercarr a les rèpliques les darreres actualitzacions (checkupdates).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="148"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="169"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="280"/>
|
||||
<source>Ctrl+L to find a package in the package list</source>
|
||||
<translation>Ctrl + L per trobar un paquet a la llista de paquets.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="171"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>Ctrl+P to go to package list</source>
|
||||
<translation>Ctrl + P per anar a la llista de paquets.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="173"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>Ctrl+Q or 'File/Exit' to exit the application</source>
|
||||
<translation>Ctrl + Q o Fitxer / Surt per sortir de l'aplicació.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="175"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="286"/>
|
||||
<source>Ctrl+U or 'File/System upgrade' to make a full system upgrade (pacman -Su)</source>
|
||||
<translation>Ctrl + U o Fitxer / Actualització del sistema per fer una actualització completa del sistema (pacman -Su).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="288"/>
|
||||
<source>Ctrl+Y or 'Actions/Apply' to start installation/removal of selected packages</source>
|
||||
<translation>Ctrl + Y o Accions / Aplica-ho per començar la instal·lació o supressió dels paquets seleccionats.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="159"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="180"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="291"/>
|
||||
<source>Control+shift+key sequences:</source>
|
||||
<translation>Seqüències de control + maj. + tecla:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="295"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+G to display all package groups</source>
|
||||
<translation>Ctrl + Maj. + G per mostrar tots els grups de paquets.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="189"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+U to upgrade outdated %1 packages</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Maj.+U per actualitzar els %1 paquets no actualitzats</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="170"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="191"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+Y to display %1 group</source>
|
||||
<translation>Ctrl + Maj. + Y per mostrar el grup %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="173"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="305"/>
|
||||
<source>F+key sequences:</source>
|
||||
<translation>Seqüències de F + tecla:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="175"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="196"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>F1 to show this help page</source>
|
||||
<translation>F1 per mostrar aquesta pàgina d'ajuda.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="198"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="309"/>
|
||||
<source>F4 to open a Terminal whitin the selected directory at Files tab</source>
|
||||
<translation>F4 per obrir un terminal dins el directori seleccionat a la pestanya de fitxers.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="179"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="311"/>
|
||||
<source>F6 to open a File Manager whitin the selected directory at Files tab</source>
|
||||
<translation>F6 per obrir un gestor de fitxers dins del directori seleccionat a la pestanya de fitxers.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="181"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="202"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="313"/>
|
||||
<source>F10 to maximize/demaximize package list view</source>
|
||||
<translation>F10 per maximitzar / desmaximitzar la vista de la llista de paquets.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="183"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="204"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>F11 to maximize/demaximize Tab's view</source>
|
||||
<translation>F11 per maximitzar / desmaximitzar la vista de la pestanya.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -518,139 +563,154 @@
|
||||
<translation>Habilita el diàleg de confirmació per a l'actualització del sistema.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="199"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="197"/>
|
||||
<source>Increase text spacing in the main interface</source>
|
||||
<translation>Augmenta l'espaiat del text a la interfície principal.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="212"/>
|
||||
<source>Use alternating row colors</source>
|
||||
<translation>Usa colors alterns a les files.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="212"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="225"/>
|
||||
<source>Show "Licenses" column</source>
|
||||
<translation>Mostra la columna de llicències.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="225"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="238"/>
|
||||
<source>Show "Installed Size" column</source>
|
||||
<translation>Mostra la columna de la mida de la instal·lació.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="238"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="251"/>
|
||||
<source>Show "Build Date" column</source>
|
||||
<translation>Mostra la columna de la data de construcció.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="251"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="264"/>
|
||||
<source>Show "Install Date" column</source>
|
||||
<translation>Mostra la columna de la data d'instal·lació.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="264"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="277"/>
|
||||
<source>Show "Install Reason" column</source>
|
||||
<translation>Mostra la columna de la raó d'instal·lació.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="277"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="290"/>
|
||||
<source>Enable package tooltips</source>
|
||||
<translation>Habilita les descripcions emergents del paquet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="311"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="303"/>
|
||||
<source>Show "Repository" column</source>
|
||||
<translation>Mostra la columna del repositori.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="316"/>
|
||||
<source>Show "Download Size" column</source>
|
||||
<translation>Mostra la columna de la mida de la baixada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="350"/>
|
||||
<source>Select the AUR tool Octopi should use</source>
|
||||
<translation>Seleccioneu l'eina de l'AUR que hauria d'usar l'Octopi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="392"/>
|
||||
<source>Search for outdated AUR packages</source>
|
||||
<translation>Cerca paquets de l'AUR no actualitzats.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="458"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="476"/>
|
||||
<source>User name</source>
|
||||
<translation>Nom d'usuari</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="471"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="489"/>
|
||||
<source>Password</source>
|
||||
<translation>Contrasenya</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="489"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="507"/>
|
||||
<source>Register</source>
|
||||
<translation>Registra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="507"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="525"/>
|
||||
<source>Connect</source>
|
||||
<translation>Connecta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="526"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="544"/>
|
||||
<source>Enable AUR voting</source>
|
||||
<translation>Habilita la votació de l'AUR.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="547"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="565"/>
|
||||
<source>AUR packages are user produced content.
|
||||
Any use of the provided files is at your own risk.</source>
|
||||
<translation>Els paquets de l'AUR són contingut produït pels usuaris.
|
||||
Qualsevol ús dels fitxers que s'hi proporcionen depèn de la vostra responsabilitat.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="608"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="626"/>
|
||||
<source>Build directory</source>
|
||||
<translation>Directori de construcció</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="724"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="742"/>
|
||||
<source>Select the backend Octopi should use</source>
|
||||
<translation>Seleccioneu el rerefons que hauria d'usar l'Octopi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="767"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="785"/>
|
||||
<source>Use default notification icons</source>
|
||||
<translation>Usa les icones de notificació per defecte.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="842"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="860"/>
|
||||
<source>Red icon</source>
|
||||
<translation>Icona vermella</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="932"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="950"/>
|
||||
<source>Busy icon</source>
|
||||
<translation>Icona d'ocupat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="1001"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="1019"/>
|
||||
<source>Yellow icon</source>
|
||||
<translation>Icona groga</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="1085"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="1103"/>
|
||||
<source>Green icon</source>
|
||||
<translation>Icona verda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="1410"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="1402"/>
|
||||
<source>Search for outdated AUR packages</source>
|
||||
<translation>Cerca paquets de l'AUR no actualitzats.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="1452"/>
|
||||
<source>Color Scheme</source>
|
||||
<translation>Esquema de colors</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="1423"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="1465"/>
|
||||
<source>Font Family</source>
|
||||
<translation>Família de la lletra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="1456"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="1498"/>
|
||||
<source>Font Size</source>
|
||||
<translation>Mida de la lletra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="1479"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="1521"/>
|
||||
<source>Play a bell sound when prompting for the root password in the terminal</source>
|
||||
<translation>Reprodueix un so de campana quan es demani la contrasenya d'arrel al terminal.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="1492"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="1534"/>
|
||||
<source>Force use of BASH shell</source>
|
||||
<translation>Força l'ús de l'intèrpret d'ordres BASH.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -702,12 +762,12 @@ Qualsevol ús dels fitxers que s'hi proporcionen depèn de la vostra respon
|
||||
<translation>Terminal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/optionsdialog.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/optionsdialog.cpp" line="218"/>
|
||||
<source>Ok</source>
|
||||
<translation>D'acord</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/optionsdialog.cpp" line="216"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/optionsdialog.cpp" line="219"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation>Cancel·la</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -255,232 +255,277 @@
|
||||
<translation>Ohitettu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="64"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+O to display outdated %1 packages</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Shift+O näyttääksesi vanhentuneet %1 paketit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+A to display AUR voted package list</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Shift+A näyttääksesi AUR-äänestetyn pakettilistauksen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>For more information, visit:</source>
|
||||
<translation>Saadaksesi lisätietoja, vieraile osoitteessa:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="100"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="211"/>
|
||||
<source>A Qt-based Pacman frontend,</source>
|
||||
<translation>Qt-pohjainen Pacman-käyttöliittymä, </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="81"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>licensed under the terms of</source>
|
||||
<translation>lisenssi: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="88"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="108"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="219"/>
|
||||
<source>Package classification:</source>
|
||||
<translation>Pakettien luokittelu:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="91"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="222"/>
|
||||
<source>An ignored package</source>
|
||||
<translation>Ohitettu paketti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="93"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="113"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="224"/>
|
||||
<source>An installed package</source>
|
||||
<translation>Asennettu paketti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="95"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>An installed package (not required by others)</source>
|
||||
<translation>Asennettu paketti (ei muiden pakettien vaatima)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>A foreign package, installed from</source>
|
||||
<translation>Vieras paketti, asennettu kohteesta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="232"/>
|
||||
<source>A non installed package</source>
|
||||
<translation>Asentamaton paketti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="235"/>
|
||||
<source>An outdated package</source>
|
||||
<translation>Vanhentunut paketti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="107"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>An outdated foreign package</source>
|
||||
<translation>Vanhentunut vieras paketti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="110"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="130"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>A newer version of this package is installed</source>
|
||||
<translation>Tästä paketista on asennettu uudempi versio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="133"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="244"/>
|
||||
<source>Basic usage help:</source>
|
||||
<translation>Ohje peruskäyttöön:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="114"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>Position the mouse over a package to see its description</source>
|
||||
<translation>Vie kursori paketin yläpuolelle nähdäksesi sen kuvauksen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="116"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="248"/>
|
||||
<source>Double click an installed package to see its contents</source>
|
||||
<translation>Tuplaklikkaa asennettua pakettia nähdäksesi sen sisällön</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="250"/>
|
||||
<source>Right click package to install/reinstall or remove it</source>
|
||||
<translation>Klikkaa pakettia hiiren oikealla asentaaksesi tai poistaaksesi sen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="142"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="253"/>
|
||||
<source>Alt+key sequences:</source>
|
||||
<translation>Alt+näppäin-yhdistelmät:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="255"/>
|
||||
<source>Alt+1 to switch to 'Info' tab</source>
|
||||
<translation>Alt+1 vaihtaa Tiedot-välilehdelle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="125"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="146"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="257"/>
|
||||
<source>Alt+2 to switch to 'Files' tab</source>
|
||||
<translation>Alt+2 vaihtaa Tiedostot-välilehdelle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="148"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="259"/>
|
||||
<source>Alt+3 to switch to 'Actions' tab</source>
|
||||
<translation>Alt+3 vaihtaa Toiminnot-välilehdelle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>Alt+4 to switch to 'Output' tab</source>
|
||||
<translation>Alt+4 vaihtaa Tuloste-välilehdelle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>Alt+5 to switch to 'News' tab</source>
|
||||
<translation>Alt+5 vaihtaa Uutiset-välilehdelle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="133"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="265"/>
|
||||
<source>Alt+6 or 'F1' to show this help page</source>
|
||||
<translation>Alt+6 tai 'F1' näyttää tämän ohjesivun</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="267"/>
|
||||
<source>Alt+7 to switch to 'Terminal' tab</source>
|
||||
<translation>Alt+7 vaihtaa 'Pääte'-välilehdelle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="159"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>Control+key sequences:</source>
|
||||
<translation>Ctrl+näppäin-yhdistelmät:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="161"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="272"/>
|
||||
<source>Ctrl+E or 'Actions/Cancel' to clear the selection of to be removed/installed packages</source>
|
||||
<translation>Ctrl+E tai 'Toiminnot/Peruuta' poistaaksesi poistettujen/asennettujen pakettien valinnat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="142"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="274"/>
|
||||
<source>Ctrl+F to search for text inside tab Files, News and Usage</source>
|
||||
<translation>Ctrl+F hakeaksesi tekstiä Tiedostot-, Uutiset- ja Käyttö-välilehdiltä</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>Ctrl+G or 'File/Get latest distro news' to retrieve the latest RSS based distro news</source>
|
||||
<translation>Ctrl+G tai "Tiedosto/Hae viimeisimmät jakelu-uutiset" noutaa uusimmat RSS-pohjaiset uutiset</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="146"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="167"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="278"/>
|
||||
<source>Ctrl+K or 'File/Check updates' to check mirror for latest updates (checkupdates)</source>
|
||||
<translation>Ctrl+K tai 'Tiedosto/Tarkista päivitykset' tarkastaaksesi viimeisimmät päivitykset (checkupdates)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="148"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="169"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="280"/>
|
||||
<source>Ctrl+L to find a package in the package list</source>
|
||||
<translation>Ctrl+L etsiäksesi pakettia pakettilistalta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="171"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>Ctrl+P to go to package list</source>
|
||||
<translation>Ctrl+P mennäksesi pakettilistaukseen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="173"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>Ctrl+Q or 'File/Exit' to exit the application</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Q tai 'Tiedosto/Lopeta' lopettaaksesi ohjelman</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="175"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="286"/>
|
||||
<source>Ctrl+U or 'File/System upgrade' to make a full system upgrade (pacman -Su)</source>
|
||||
<translation>Ctrl+U tai 'Tiedosto/Järjestelmäpäivitys' tehdäksesi täydellisen järjestelmäpäivityksen (pacman -Su)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="288"/>
|
||||
<source>Ctrl+Y or 'Actions/Apply' to start installation/removal of selected packages</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Y tai 'Toiminnot/Toteuta' aloittaaksesi valittujen pakettien asentamisen/poistamisen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="159"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="180"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="291"/>
|
||||
<source>Control+shift+key sequences:</source>
|
||||
<translation>Control+Shift+näppäin-yhdistelmät:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="295"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+G to display all package groups</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Shift+G nähdäksesi kaikki pakettiryhmät</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="189"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+U to upgrade outdated %1 packages</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Shift+U päivittää vanhentuneet %1 pakettia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="170"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="191"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+Y to display %1 group</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Shift+Y näyttääksesi %1 ryhmän</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="173"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="305"/>
|
||||
<source>F+key sequences:</source>
|
||||
<translation>F+näppäin-yhdistelmät:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="175"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="196"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>F1 to show this help page</source>
|
||||
<translation>F1 näyttää tämän ohjesivun</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="198"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="309"/>
|
||||
<source>F4 to open a Terminal whitin the selected directory at Files tab</source>
|
||||
<translation>F4 avataksesi Tiedostot-välilehdellä valitun kansion päätteessä</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="179"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="311"/>
|
||||
<source>F6 to open a File Manager whitin the selected directory at Files tab</source>
|
||||
<translation>F6 avataksesi Tiedostot-välilehdellä valitun kansion tiedostonhallinnassa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="181"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="202"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="313"/>
|
||||
<source>F10 to maximize/demaximize package list view</source>
|
||||
<translation>F10 maksimoidaksesi/palauttaaksesi pakettilistausnäkymän</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="183"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="204"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>F11 to maximize/demaximize Tab's view</source>
|
||||
<translation>F11 maksimoidaksesi/palauttaaksesi välilehtinäkymän</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -518,139 +563,154 @@
|
||||
<translation>Ota käyttöön järjestelmäpäivityksen vahvistusdialogi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="199"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="197"/>
|
||||
<source>Increase text spacing in the main interface</source>
|
||||
<translation>Kasvata tekstiväliä käyttöliittymässä</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="212"/>
|
||||
<source>Use alternating row colors</source>
|
||||
<translation>Käytä vuorotellen rivin värejä</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="212"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="225"/>
|
||||
<source>Show "Licenses" column</source>
|
||||
<translation>Näytä "Lisenssit" sarake</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="225"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="238"/>
|
||||
<source>Show "Installed Size" column</source>
|
||||
<translation>Näytä "Asennuksen koko" sarake</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="238"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="251"/>
|
||||
<source>Show "Build Date" column</source>
|
||||
<translation>Näytä "Koontipäivämäärä" sarake</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="251"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="264"/>
|
||||
<source>Show "Install Date" column</source>
|
||||
<translation>Näytä "Asennuspäivä" sarake</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="264"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="277"/>
|
||||
<source>Show "Install Reason" column</source>
|
||||
<translation>Näytä "Asennuksen syy" sarake</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="277"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="290"/>
|
||||
<source>Enable package tooltips</source>
|
||||
<translation>Ota käyttöön pakettivihjeet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="311"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="303"/>
|
||||
<source>Show "Repository" column</source>
|
||||
<translation>Näytä ”Pakettilähde” sarake</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="316"/>
|
||||
<source>Show "Download Size" column</source>
|
||||
<translation>Näytä "Latauskoko" sarake</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="350"/>
|
||||
<source>Select the AUR tool Octopi should use</source>
|
||||
<translation>Valitse Octopin käyttämä AUR-työkalu</translation>
|
||||
<translation>Valitse AUR-työkalu, jota Octopin tulisi käyttää</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="392"/>
|
||||
<source>Search for outdated AUR packages</source>
|
||||
<translation>Etsi vanhentuneita AUR-paketteja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="458"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="476"/>
|
||||
<source>User name</source>
|
||||
<translation>Käyttäjänimi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="471"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="489"/>
|
||||
<source>Password</source>
|
||||
<translation>Salasana</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="489"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="507"/>
|
||||
<source>Register</source>
|
||||
<translation>Rekisteröi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="507"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="525"/>
|
||||
<source>Connect</source>
|
||||
<translation>Yhdistä</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="526"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="544"/>
|
||||
<source>Enable AUR voting</source>
|
||||
<translation>Ota käyttöön AUR-äänestys</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="547"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="565"/>
|
||||
<source>AUR packages are user produced content.
|
||||
Any use of the provided files is at your own risk.</source>
|
||||
<translation>AUR-paketit ovat käyttäjien luomaa sisältöä.
|
||||
Tarjolla olevien tiedostojen käyttö omalla vastuulla!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="608"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="626"/>
|
||||
<source>Build directory</source>
|
||||
<translation>Koontihakemisto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="724"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="742"/>
|
||||
<source>Select the backend Octopi should use</source>
|
||||
<translation>Valitse Octopin käyttämä taustajärjestelmä</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="767"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="785"/>
|
||||
<source>Use default notification icons</source>
|
||||
<translation>Käytä ilmoitusten oletuskuvakkeita</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="842"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="860"/>
|
||||
<source>Red icon</source>
|
||||
<translation>Punainen kuvake</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="932"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="950"/>
|
||||
<source>Busy icon</source>
|
||||
<translation>Kiireinen kuvake</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="1001"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="1019"/>
|
||||
<source>Yellow icon</source>
|
||||
<translation> Keltainen kuvake</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="1085"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="1103"/>
|
||||
<source>Green icon</source>
|
||||
<translation>Vihreä kuvake</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="1410"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="1402"/>
|
||||
<source>Search for outdated AUR packages</source>
|
||||
<translation>Etsi vanhentuneita AUR-paketteja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="1452"/>
|
||||
<source>Color Scheme</source>
|
||||
<translation>Värimalli</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="1423"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="1465"/>
|
||||
<source>Font Family</source>
|
||||
<translation>Fonttiperhe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="1456"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="1498"/>
|
||||
<source>Font Size</source>
|
||||
<translation>Fonttikoko</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="1479"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="1521"/>
|
||||
<source>Play a bell sound when prompting for the root password in the terminal</source>
|
||||
<translation>Soita kelloa, kun kysytään päätteessä pääkäyttäjän salasanaa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="1492"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="1534"/>
|
||||
<source>Force use of BASH shell</source>
|
||||
<translation>Pakota BASH-komentorivin käyttö</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -702,12 +762,12 @@ Tarjolla olevien tiedostojen käyttö omalla vastuulla!</translation>
|
||||
<translation>Pääte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/optionsdialog.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/optionsdialog.cpp" line="218"/>
|
||||
<source>Ok</source>
|
||||
<translation>Ok</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/optionsdialog.cpp" line="216"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/optionsdialog.cpp" line="219"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation>Peruuta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Binary file not shown.
@@ -255,232 +255,277 @@
|
||||
<translation>Genegeerd</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="64"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+O to display outdated %1 packages</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Shift+O om %1 verouderde pakketten te tonen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+A to display AUR voted package list</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Shift+A om de AUR-gestemde pakketlijst weer te geven</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>For more information, visit:</source>
|
||||
<translation>Voor meer informatie, bezoek:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="100"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="211"/>
|
||||
<source>A Qt-based Pacman frontend,</source>
|
||||
<translation>Een op Qt gebaseerde Pacman frontend,</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="81"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>licensed under the terms of</source>
|
||||
<translation>Onder de bepalingen van</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="88"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="108"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="219"/>
|
||||
<source>Package classification:</source>
|
||||
<translation>Pakket classificatie:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="91"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="222"/>
|
||||
<source>An ignored package</source>
|
||||
<translation>Een genegeerd pakket</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="93"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="113"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="224"/>
|
||||
<source>An installed package</source>
|
||||
<translation>Een geïnstalleerd pakket</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="95"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>An installed package (not required by others)</source>
|
||||
<translation>Een geïnstalleerd pakket(niet vereist door anderen)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>A foreign package, installed from</source>
|
||||
<translation>Een vreemd pakket, geïnstalleerd vanaf</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="232"/>
|
||||
<source>A non installed package</source>
|
||||
<translation>Een niet geïnstalleerd pakket</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="235"/>
|
||||
<source>An outdated package</source>
|
||||
<translation>Een verouderd pakket</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="107"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>An outdated foreign package</source>
|
||||
<translation>Een verouderd extern pakket</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="110"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="130"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>A newer version of this package is installed</source>
|
||||
<translation>Er is al een nieuwere versie van dit pakket geïnstalleerd</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="133"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="244"/>
|
||||
<source>Basic usage help:</source>
|
||||
<translation>Basisgebruik hulp:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="114"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>Position the mouse over a package to see its description</source>
|
||||
<translation>Plaats de muis op een pakket om de beschrijving te zien</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="116"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="248"/>
|
||||
<source>Double click an installed package to see its contents</source>
|
||||
<translation>Dubbelklik op een geïnstalleerd pakket om de inhoud te zien</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="250"/>
|
||||
<source>Right click package to install/reinstall or remove it</source>
|
||||
<translation>Klik met de rechtermuisknop op het pakket om te installeren / opnieuw te installeren of te verwijderen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="142"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="253"/>
|
||||
<source>Alt+key sequences:</source>
|
||||
<translation>Alt+toets combinaties:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="255"/>
|
||||
<source>Alt+1 to switch to 'Info' tab</source>
|
||||
<translation>Alt+1 voor het tabblad 'Info'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="125"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="146"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="257"/>
|
||||
<source>Alt+2 to switch to 'Files' tab</source>
|
||||
<translation>Alt+2 voor het tabblad 'Bestanden'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="148"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="259"/>
|
||||
<source>Alt+3 to switch to 'Actions' tab</source>
|
||||
<translation>Alt+3 voor het tabblad 'Actie'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>Alt+4 to switch to 'Output' tab</source>
|
||||
<translation>Alt+4 voor het tabblad 'Uitvoer'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>Alt+5 to switch to 'News' tab</source>
|
||||
<translation>Alt+5 voor het tabblad 'Nieuws'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="133"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="265"/>
|
||||
<source>Alt+6 or 'F1' to show this help page</source>
|
||||
<translation>Alt+6 of 'F1' om deze help pagina te tonen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="267"/>
|
||||
<source>Alt+7 to switch to 'Terminal' tab</source>
|
||||
<translation>Alt+7 voor het tabblad 'Terminal'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="159"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>Control+key sequences:</source>
|
||||
<translation>Control+toets combinaties:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="161"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="272"/>
|
||||
<source>Ctrl+E or 'Actions/Cancel' to clear the selection of to be removed/installed packages</source>
|
||||
<translation>Ctrl+E of 'Acties/Terugdraaien' om selectie van verwijderde/geïnstalleerde pakketten te verwijderen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="142"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="274"/>
|
||||
<source>Ctrl+F to search for text inside tab Files, News and Usage</source>
|
||||
<translation>Ctrl+F om te zoeken naar tekst binnen tabblad Bestanden, Nieuws en Gebruik</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>Ctrl+G or 'File/Get latest distro news' to retrieve the latest RSS based distro news</source>
|
||||
<translation>Ctrl+G of 'Bestand/Krijg het laatste distributie nieuws' om de nieuwste RSS gebaseerde distro nieuws te halen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="146"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="167"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="278"/>
|
||||
<source>Ctrl+K or 'File/Check updates' to check mirror for latest updates (checkupdates)</source>
|
||||
<translation>Ctrl+K of 'Bestand/Check updates' om mirror te controleren voor de nieuwste updates (checkupdates)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="148"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="169"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="280"/>
|
||||
<source>Ctrl+L to find a package in the package list</source>
|
||||
<translation>Ctrl+L om een pakket te vinden in de pakket lijst</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="171"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>Ctrl+P to go to package list</source>
|
||||
<translation>Ctrl+P om naar de pakketlijst te gaan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="173"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>Ctrl+Q or 'File/Exit' to exit the application</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Q of 'Bestand/Afsluiten' om applicatie af te sluiten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="175"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="286"/>
|
||||
<source>Ctrl+U or 'File/System upgrade' to make a full system upgrade (pacman -Su)</source>
|
||||
<translation>Ctrl+U of 'Bestand/Systeem opwaarderen' om het systeem volledig op te waarderen (pacman -Su)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="288"/>
|
||||
<source>Ctrl+Y or 'Actions/Apply' to start installation/removal of selected packages</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Y of 'Acties/Uitvoeren' om de installatie/verwijdering van de geselecteerde pakketten te beginnen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="159"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="180"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="291"/>
|
||||
<source>Control+shift+key sequences:</source>
|
||||
<translation>Control+shift+toets combinaties:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="295"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+G to display all package groups</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Shift+G om alle pakketgroepen te laten zien</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="189"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+U to upgrade outdated %1 packages</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Shift+U om %1 verouderde pakketten bij te werken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="170"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="191"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+Y to display %1 group</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Shift+Y om %1 group te bekijken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="173"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="305"/>
|
||||
<source>F+key sequences:</source>
|
||||
<translation>F+toets combinaties:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="175"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="196"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>F1 to show this help page</source>
|
||||
<translation>F1 om deze help pagina te tonen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="198"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="309"/>
|
||||
<source>F4 to open a Terminal whitin the selected directory at Files tab</source>
|
||||
<translation>F4 om een Terminal venster te openen in de geselecteerde directory onder het Bestanden venster</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="179"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="311"/>
|
||||
<source>F6 to open a File Manager whitin the selected directory at Files tab</source>
|
||||
<translation>F6 om een Bestandsmanager te openen in de geselecteerde directory in de Files tab</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="181"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="202"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="313"/>
|
||||
<source>F10 to maximize/demaximize package list view</source>
|
||||
<translation>F10 om de pakkettenlijst view te maximaliseren/minimaliseren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="183"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="204"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>F11 to maximize/demaximize Tab's view</source>
|
||||
<translation>F11 om de Tab view te maximailseren/minimaliseren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -518,139 +563,154 @@
|
||||
<translation>Bevestigingsdialoog inschakelen in systeemupgrade</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="199"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="197"/>
|
||||
<source>Increase text spacing in the main interface</source>
|
||||
<translation>Meer ruimte voor tekst reserveren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="212"/>
|
||||
<source>Use alternating row colors</source>
|
||||
<translation>Afwisselende rijkleuren gebruiken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="212"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="225"/>
|
||||
<source>Show "Licenses" column</source>
|
||||
<translation>Licentiekolom tonen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="225"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="238"/>
|
||||
<source>Show "Installed Size" column</source>
|
||||
<translation>Installatiegroottekolom tonen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="238"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="251"/>
|
||||
<source>Show "Build Date" column</source>
|
||||
<translation>Bouwdatumkolom tonen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="251"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="264"/>
|
||||
<source>Show "Install Date" column</source>
|
||||
<translation>Installatiedatumkolom tonen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="264"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="277"/>
|
||||
<source>Show "Install Reason" column</source>
|
||||
<translation>Installatieredenkolom tonen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="277"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="290"/>
|
||||
<source>Enable package tooltips</source>
|
||||
<translation>Hulpballonnen tonen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="311"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="303"/>
|
||||
<source>Show "Repository" column</source>
|
||||
<translation>Pakketbronkolom tonen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="316"/>
|
||||
<source>Show "Download Size" column</source>
|
||||
<translation>Downloadgroottekolom tonen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="350"/>
|
||||
<source>Select the AUR tool Octopi should use</source>
|
||||
<translation>Selecteer het AUR hulpmiddel dat Octopi moet gebruiken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="392"/>
|
||||
<source>Search for outdated AUR packages</source>
|
||||
<translation>Zoeken naar verouderde AUR-pakketten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="458"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="476"/>
|
||||
<source>User name</source>
|
||||
<translation>Gebruikersnaam</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="471"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="489"/>
|
||||
<source>Password</source>
|
||||
<translation>Wachtwoord</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="489"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="507"/>
|
||||
<source>Register</source>
|
||||
<translation>Registreren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="507"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="525"/>
|
||||
<source>Connect</source>
|
||||
<translation>Verbinden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="526"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="544"/>
|
||||
<source>Enable AUR voting</source>
|
||||
<translation>Stemmen op AUR inschakelen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="547"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="565"/>
|
||||
<source>AUR packages are user produced content.
|
||||
Any use of the provided files is at your own risk.</source>
|
||||
<translation>AUR-pakketten zijn door de gebruiker geproduceerde inhoud.
|
||||
Elk gebruik van de aangeboden bestanden is op eigen risico.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="608"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="626"/>
|
||||
<source>Build directory</source>
|
||||
<translation>Bouwmap</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="724"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="742"/>
|
||||
<source>Select the backend Octopi should use</source>
|
||||
<translation>Selecteer de back-end dat Octopi moet gebruiken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="767"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="785"/>
|
||||
<source>Use default notification icons</source>
|
||||
<translation>Gebruik standaard notificatie pictogrammen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="842"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="860"/>
|
||||
<source>Red icon</source>
|
||||
<translation>Rood pictogram</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="932"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="950"/>
|
||||
<source>Busy icon</source>
|
||||
<translation>Druk pictogram</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="1001"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="1019"/>
|
||||
<source>Yellow icon</source>
|
||||
<translation>Geel pictogram</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="1085"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="1103"/>
|
||||
<source>Green icon</source>
|
||||
<translation>Groen pictogram</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="1410"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="1402"/>
|
||||
<source>Search for outdated AUR packages</source>
|
||||
<translation>Zoeken naar verouderde AUR-pakketten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="1452"/>
|
||||
<source>Color Scheme</source>
|
||||
<translation>Thema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="1423"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="1465"/>
|
||||
<source>Font Family</source>
|
||||
<translation>Lettertype</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="1456"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="1498"/>
|
||||
<source>Font Size</source>
|
||||
<translation>Tekstgrootte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="1479"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="1521"/>
|
||||
<source>Play a bell sound when prompting for the root password in the terminal</source>
|
||||
<translation>Belgeluid afspelen indien gevraagd wordt om rootwachtwoord in terminalvenster</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="1492"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="1534"/>
|
||||
<source>Force use of BASH shell</source>
|
||||
<translation>Gebruik van BASH-shell afdwingen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -702,12 +762,12 @@ Elk gebruik van de aangeboden bestanden is op eigen risico.</translation>
|
||||
<translation>Terminal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/optionsdialog.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/optionsdialog.cpp" line="218"/>
|
||||
<source>Ok</source>
|
||||
<translation>Oké</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/optionsdialog.cpp" line="216"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/optionsdialog.cpp" line="219"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation>Annuleren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -255,232 +255,277 @@
|
||||
<translation>Ignorerade</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="64"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+O to display outdated %1 packages</source>
|
||||
<translation>Ctrl-Shift-O för att visa föråldrade %1-paket</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+A to display AUR voted package list</source>
|
||||
<translation>Ctrl-Shift-A för att visa lista med röstade AUR-paket</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>For more information, visit:</source>
|
||||
<translation>För mer information, besök:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="100"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="211"/>
|
||||
<source>A Qt-based Pacman frontend,</source>
|
||||
<translation>Ett Qt-baserat grafiskt gränssnitt för pacman,</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="81"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>licensed under the terms of</source>
|
||||
<translation>licensierat under</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="88"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="108"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="219"/>
|
||||
<source>Package classification:</source>
|
||||
<translation>Paketklassificering:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="91"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="222"/>
|
||||
<source>An ignored package</source>
|
||||
<translation>Ett ignorerat paket</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="93"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="113"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="224"/>
|
||||
<source>An installed package</source>
|
||||
<translation>Ett installerat paket</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="95"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>An installed package (not required by others)</source>
|
||||
<translation>Ett installerat paket (som inte krävs av andra)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>A foreign package, installed from</source>
|
||||
<translation>Ett utomstående paket, från</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="232"/>
|
||||
<source>A non installed package</source>
|
||||
<translation>Ett oinstallerat paket</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="235"/>
|
||||
<source>An outdated package</source>
|
||||
<translation>Ett föråldrat paket</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="107"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>An outdated foreign package</source>
|
||||
<translation>Ett föråldrat utomstående paket</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="110"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="130"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>A newer version of this package is installed</source>
|
||||
<translation>En nyare version av detta paket är redan installerat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="133"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="244"/>
|
||||
<source>Basic usage help:</source>
|
||||
<translation>Grundläggande hjälp:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="114"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>Position the mouse over a package to see its description</source>
|
||||
<translation>Placera muspekaren över ett paket för att se dess beskrivning</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="116"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="248"/>
|
||||
<source>Double click an installed package to see its contents</source>
|
||||
<translation>Dubbelklicka på ett installerat paket för att se dess innehåll</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="250"/>
|
||||
<source>Right click package to install/reinstall or remove it</source>
|
||||
<translation>Högerklicka på ett paket för att (om)installera eller ta bort det</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="142"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="253"/>
|
||||
<source>Alt+key sequences:</source>
|
||||
<translation>Alt-tangentsekvenser:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="255"/>
|
||||
<source>Alt+1 to switch to 'Info' tab</source>
|
||||
<translation>Alt-1 för att byta till Infofliken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="125"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="146"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="257"/>
|
||||
<source>Alt+2 to switch to 'Files' tab</source>
|
||||
<translation>Alt-2 för att byta till Filfliken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="148"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="259"/>
|
||||
<source>Alt+3 to switch to 'Actions' tab</source>
|
||||
<translation>Alt-3 för att byta till Åtgärdsfliken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>Alt+4 to switch to 'Output' tab</source>
|
||||
<translation>Alt-4 för att byta till Utdatafliken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>Alt+5 to switch to 'News' tab</source>
|
||||
<translation>Alt-5 för att byta till Nyhetsfliken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="133"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="265"/>
|
||||
<source>Alt+6 or 'F1' to show this help page</source>
|
||||
<translation>Alt-6 eller F1 för att visa hjälpsidan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="267"/>
|
||||
<source>Alt+7 to switch to 'Terminal' tab</source>
|
||||
<translation>Alt-7 för att byta till Terminalfliken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="159"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>Control+key sequences:</source>
|
||||
<translation>Control-tangentsekvenser:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="161"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="272"/>
|
||||
<source>Ctrl+E or 'Actions/Cancel' to clear the selection of to be removed/installed packages</source>
|
||||
<translation>Ctrl-E eller 'Åtgärder/Avbryt' för att rensa alla valda ändringar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="142"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="274"/>
|
||||
<source>Ctrl+F to search for text inside tab Files, News and Usage</source>
|
||||
<translation>Ctrl-F för att söka efter text i Filer-, Nyhets- eller Användnings-filkarna</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>Ctrl+G or 'File/Get latest distro news' to retrieve the latest RSS based distro news</source>
|
||||
<translation>Ctrl-G eller 'Arkiv/Läs senaste nyheter' för att hämta de senaste nyheterna från RSS-flödet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="146"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="167"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="278"/>
|
||||
<source>Ctrl+K or 'File/Check updates' to check mirror for latest updates (checkupdates)</source>
|
||||
<translation>Ctrl-K eller 'Arkiv/Sök efter uppdateringar' för att söka efter de senaste uppdateringarna (checkupdates)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="148"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="169"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="280"/>
|
||||
<source>Ctrl+L to find a package in the package list</source>
|
||||
<translation>Ctrl-L för att hitta ett paket i listan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="171"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>Ctrl+P to go to package list</source>
|
||||
<translation>Ctrl-P för att gå till paketlistan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="173"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>Ctrl+Q or 'File/Exit' to exit the application</source>
|
||||
<translation>Ctrl-Q eller 'Arkiv/Avsluta' för att avsluta programmet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="175"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="286"/>
|
||||
<source>Ctrl+U or 'File/System upgrade' to make a full system upgrade (pacman -Su)</source>
|
||||
<translation>Ctrl-U eller 'Arkiv/Systemuppgradering' för att göra en hel systemuppgradering (pacman -Su)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="288"/>
|
||||
<source>Ctrl+Y or 'Actions/Apply' to start installation/removal of selected packages</source>
|
||||
<translation>Ctrl-Y eller 'Åtgärder/Verkställ' för att påbörja installation/borttagning av valda paket</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="159"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="180"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="291"/>
|
||||
<source>Control+shift+key sequences:</source>
|
||||
<translation>Control-Shift-tangentsekvenser:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="295"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+G to display all package groups</source>
|
||||
<translation>Ctrl-Shift-G för att visa alla paketgrupper</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="189"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+U to upgrade outdated %1 packages</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Shift+U för att uppgradera %1 föråldrade paket</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="170"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="191"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+Y to display %1 group</source>
|
||||
<translation>Ctrl-Shift-Y för att visa %1-grupp</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="173"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="305"/>
|
||||
<source>F+key sequences:</source>
|
||||
<translation>F-tangentsekvenser:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="175"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="196"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>F1 to show this help page</source>
|
||||
<translation>F1 för att visa hjälpen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="198"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="309"/>
|
||||
<source>F4 to open a Terminal whitin the selected directory at Files tab</source>
|
||||
<translation>F4 för att öppna en terminal i den valda katalogen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="179"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="311"/>
|
||||
<source>F6 to open a File Manager whitin the selected directory at Files tab</source>
|
||||
<translation>F6 för att öppna din filhanterare i den valda katalogen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="181"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="202"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="313"/>
|
||||
<source>F10 to maximize/demaximize package list view</source>
|
||||
<translation>F10 för att maximera eller återställa paketlistvyn</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="183"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="204"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/mainwindow_help.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>F11 to maximize/demaximize Tab's view</source>
|
||||
<translation>F11 för att maximera flikvy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -518,139 +563,154 @@
|
||||
<translation>Aktivera bekräftelsedialog innan systemuppgradering</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="199"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="197"/>
|
||||
<source>Increase text spacing in the main interface</source>
|
||||
<translation>Öka textavstånd i huvudfönstret</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="212"/>
|
||||
<source>Use alternating row colors</source>
|
||||
<translation>Använd omväxlande färger i listan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="212"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="225"/>
|
||||
<source>Show "Licenses" column</source>
|
||||
<translation>Visa kolumnen "Licenser"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="225"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="238"/>
|
||||
<source>Show "Installed Size" column</source>
|
||||
<translation>Visa kolumnen "Installerad storlek"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="238"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="251"/>
|
||||
<source>Show "Build Date" column</source>
|
||||
<translation>Visa kolumnen "Byggdatum"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="251"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="264"/>
|
||||
<source>Show "Install Date" column</source>
|
||||
<translation>Visa kolumnen "Installeringsdatum"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="264"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="277"/>
|
||||
<source>Show "Install Reason" column</source>
|
||||
<translation>Visa kolumnen "Installeringsorsak"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="277"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="290"/>
|
||||
<source>Enable package tooltips</source>
|
||||
<translation>Aktivera verktygstips för paket</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="311"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="303"/>
|
||||
<source>Show "Repository" column</source>
|
||||
<translation>Vi kolumnen "Förråd"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="316"/>
|
||||
<source>Show "Download Size" column</source>
|
||||
<translation>Visa kolumnen "Hämtningsstorlek"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="350"/>
|
||||
<source>Select the AUR tool Octopi should use</source>
|
||||
<translation>Välj det AUR-verktyg Octopi ska använda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="392"/>
|
||||
<source>Search for outdated AUR packages</source>
|
||||
<translation>Sök efter föråldrade AUR-paket</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="458"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="476"/>
|
||||
<source>User name</source>
|
||||
<translation>Användarnamn</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="471"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="489"/>
|
||||
<source>Password</source>
|
||||
<translation>Lösenord</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="489"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="507"/>
|
||||
<source>Register</source>
|
||||
<translation>Registrera</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="507"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="525"/>
|
||||
<source>Connect</source>
|
||||
<translation>Anslut</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="526"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="544"/>
|
||||
<source>Enable AUR voting</source>
|
||||
<translation>Aktivera AUR-röstning</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="547"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="565"/>
|
||||
<source>AUR packages are user produced content.
|
||||
Any use of the provided files is at your own risk.</source>
|
||||
<translation>AUR-paket är användarskapat innehåll.
|
||||
Allt användande sker på egen risk.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="608"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="626"/>
|
||||
<source>Build directory</source>
|
||||
<translation>Byggkatalog</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="724"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="742"/>
|
||||
<source>Select the backend Octopi should use</source>
|
||||
<translation>Välj det undersystem Octopi ska använda </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="767"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="785"/>
|
||||
<source>Use default notification icons</source>
|
||||
<translation>Använd standardikoner</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="842"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="860"/>
|
||||
<source>Red icon</source>
|
||||
<translation>Röd ikon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="932"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="950"/>
|
||||
<source>Busy icon</source>
|
||||
<translation>Upptagenikon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="1001"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="1019"/>
|
||||
<source>Yellow icon</source>
|
||||
<translation>Gul ikon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="1085"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="1103"/>
|
||||
<source>Green icon</source>
|
||||
<translation>Grön ikon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="1410"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="1402"/>
|
||||
<source>Search for outdated AUR packages</source>
|
||||
<translation>Sök efter föråldrade AUR-paket</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="1452"/>
|
||||
<source>Color Scheme</source>
|
||||
<translation>Färgschema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="1423"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="1465"/>
|
||||
<source>Font Family</source>
|
||||
<translation>Typsnittsfamilj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="1456"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="1498"/>
|
||||
<source>Font Size</source>
|
||||
<translation>Textstorlek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="1479"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="1521"/>
|
||||
<source>Play a bell sound when prompting for the root password in the terminal</source>
|
||||
<translation>Plinga när rootlösenordet efterfrågas i terminalen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="1492"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/ui/optionsdialog.ui" line="1534"/>
|
||||
<source>Force use of BASH shell</source>
|
||||
<translation>Tvinga användning av bash-skalet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -702,12 +762,12 @@ Allt användande sker på egen risk.</translation>
|
||||
<translation>Terminal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/optionsdialog.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/optionsdialog.cpp" line="218"/>
|
||||
<source>Ok</source>
|
||||
<translation>OK</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/optionsdialog.cpp" line="216"/>
|
||||
<location filename="Projects/octopi/src/optionsdialog.cpp" line="219"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation>Avbryt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -2730,7 +2730,7 @@ void MainWindow::onPressAnyKeyToContinue()
|
||||
m_leFilterPackage->clear();
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (isAURGroupSelected())
|
||||
if (m_toolButtonAUR->isVisible())
|
||||
{
|
||||
m_outdatedAURStringList->clear();
|
||||
m_outdatedAURPackagesNameVersion->clear();
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user